JVC GZ V500 User Manual [fr]

CAMÉSCOPE
GZ-V500/ GZ-V515
Manuel d’utilisation
LYT2463-010A
Table des matières
Enregistrer des vidéos avec la date et l’heure ....................... 61
Vérifier le temps d’enregistrement restant ............................. 62
Manuel du débutant ....................................................... 4
Chargement ............................................................................. 4
Enregistrement ........................................................................ 4
Lecture .................................................................................... 4
Conseils pour la prise de vue ................................................... 4
Saison de vacances/Noël ........................................................ 5
Mariage ................................................................................... 6
Voyage .................................................................................... 7
Parc d’attractions ..................................................................... 9
Vérifier les accessoires .......................................................... 10
Fixer le filtre à noyau de ferrite ........................................... 11
Charger la batterie ................................................................. 12
Ajustement de la dragonne .................................................... 13
Utiliser comme dragonne ................................................... 13
Insérer une nouvelle carte SD ................................................ 14
Types de cartes SD utilisables ........................................... 14
Utiliser l’écran tactile .............................................................. 15
Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD ................. 16
Régler l’horloge ..................................................................... 17
Réinitialiser l’horloge .......................................................... 18
Modification de la langue d’affichage ..................................... 19
Tenir cet appareil ................................................................... 19
Montage sur trépied ............................................................... 19
Utilisation de l’appareil à l’étranger ........................................ 20
Charger la batterie à l’étranger ........................................... 20
Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages ......... 21
Régler l’heure d’été ............................................................ 21
Accessoires en option ........................................................... 22
Enregistrement
Enregistrer des vidéos en mode automatique ........................ 23
Effectuer un zoom .............................................................. 25
Capturer des photos lors d’un enregistrement vidéo .......... 25
Capturer des photos en mode Auto ....................................... 26
Effectuer un zoom .............................................................. 29
Enregistrement manuel .......................................................... 29
Prendre des vues en fonction de la scène (sujet) ............... 30
Ajuster manuellement la mise en point ............................... 32
Ajuster la luminosité ........................................................... 33
Régler la vitesse d’obturation ............................................. 34
Régler l’ouverture ............................................................... 35
Régler la balance des blancs ............................................. 36
Régler la compensation de contre-jour .............................. 37
Effectuer des prises de vue en gros plan ........................... 38
Enregistrer avec des effets .................................................... 39
Enregistrer avec des effets d’animation ............................. 40
Enregistrer avec des décorations sur le visage .................. 42
Enregistrer avec des tampons décoratifs ........................... 43
Enregistrer avec une écriture personnelle .......................... 44
Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF) ... 45
Capturer des sourires automatiquement (PRISE DE
SOURIRE) ...................................................................... 46
Capturer des animaux automatiquement (PHOTO ANIMAUX)
........................................................................................ 47
Enregistrer tout en affichant une vue agrandie d'un visage
enregistré (SOUS-FENETRE VISAGE) .......................... 48
Inscrire l’information relative à l’authentification personnelle du
visage humain .................................................................... 50
Configurer AFFICH. NOM/SOURIRE% .............................. 52
Modifier l'information du visage enregistrée ....................... 53
Réduire les secousses de la caméra ..................................... 54
Enregistrement au ralenti (grande vitesse) ............................ 55
Enregistrer par intervalles (ENREG. ACCELERE) ................. 56
Enregistrer automatiquement par détection de mouvements
(ENREG. AUTO) ................................................................ 57
Prendre des photos de groupe (Retardateur) ........................ 59
Lecture
Lire des vidéos ...................................................................... 64
Vérifier la date d’enregistrement et d’autres informations ... 66 Vérifier rapidement le contenu des vidéos (lecture abrégée)
........................................................................................ 66
Lire une vidéo avec des informations de gestion
défectueuses .................................................................. 67
Lire des photos ...................................................................... 68
Lecture du diaporama ........................................................ 69
Rechercher une vidéo/photo spécifique par date .................. 70
Raccorder à et visualiser sur un téléviseur ............................ 70
Connexion par le Mini connecteur HDMI ............................ 71
Connexion par le connecteur AV ........................................ 72
Lire des listes de lecture ........................................................ 72
Lire un DVD ou un disque Blu-ray créé sur cet appareil ......... 73
Lecture abrégée sur un lecteur Blu-ray ou DVD ................. 73
Éditer
Supprimer des fichiers inutiles ............................................... 74
Supprimer le fichier actuellement affiché ........................... 74
Supprimer les fichiers sélectionnés .................................... 74
Protéger des fichiers .............................................................. 75
Protéger/Annuler la protection du fichier actuellement affiché
........................................................................................ 75
Protéger/Diffuser la protection des fichiers sélectionnés .... 76
Capturer une photo pendant la lecture d’une vidéo ............... 77
Capturer une partie requise dans la vidéo (DÉCOUPAGE) ... 77
Capturer des vidéos pour les charger sur YouTube ............... 78
Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées ... 80
Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés . 80
Créer des listes de lecture par date .................................... 81
Éditer des listes de lecture ................................................. 83
Supprimer des listes de lecture .......................................... 84
Copier
Création de disques avec un graveur de DVD ....................... 85
Préparer un graveur DVD (CU-VD3) .................................. 86
Préparer un graveur DVD (CU-VD50) ................................ 86
Création d’un disque .......................................................... 87
Lecture avec un graveur DVD ............................................ 92
Création de disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray externe)
............................................................................................ 92
Préparation d’un graveur BD (lecteur Blu-ray externe) ....... 93
Création d’un disque .......................................................... 93
Lire des disques avec un graveur BD (lecteur Blu-ray
externe) .......................................................................... 99
Créer un disque à l’aide d’un enregistreur Blu-ray connecté .. 99 Copier des fichiers sur un disque en se connectant à un
enregistreur DVD ............................................................. 100
Copier des fichiers sur une bande VHS en se connectant à un
magnétoscope ................................................................. 101
Utilisation d’un lecteur USB de disque dur externe .............. 102
Préparation d’un lecteur USB de disque dur externe ....... 102
Copier tous les fichiers ..................................................... 103
Lecture de fichiers dans le lecteur USB de disque dur externe
...................................................................................... 104
Suppression de répertoires dans le lecteur USB de disque dur
externe ......................................................................... 104
Formatage d’un lecteur USB de disque dur externe ......... 105
Copier vers un ordinateur Windows ..................................... 106
Vérifier les configurations système requises (Conseils) ... 106
Installer le logiciel fourni (intégré) ..................................... 107
Sauvegarder tous les fichiers ........................................... 108
Organiser les fichiers ....................................................... 109
Enregistrer des vidéos sur des disques ........................... 110
Sauvegarde de fichiers sans utiliser le logiciel fourni ....... 111
Liste de fichiers et de dossiers ......................................... 113
Copier vers un ordinateur Mac ............................................. 114
2
Configurations du menu
Se familiariser avec le menu ................................................ 115
Se familiariser avec le menu de raccourcis ...................... 115
Se familiariser avec le menu principal .............................. 116
Se familiariser avec le menu commun .............................. 116
Menu d’enregistrement (vidéo) ............................................ 117
INFO. ............................................................................... 119
SELECTION SCENE ....................................................... 119
MISE AU POINT ............................................................... 119
AJUSTER LUMINOSITE .................................................. 119
VITESSE D'OBTURATION .............................................. 119
PRIORITE DIAPHRAGME ............................................... 119
BALANCE DES BLANCS ................................................. 119
COMP. RETROECLAIRAGE ........................................... 119
TELE MACRO .................................................................. 119
TOUCHE PRIOR. AE/AF ................................................. 119
TORCHE .......................................................................... 119
LUMINOSITE ................................................................... 120
FILTRE VENT .................................................................. 120
EFFET ANIMATION ......................................................... 121
EFFET DECO. VISAGE ................................................... 121
TIMBRE ........................................................................... 121
EFF. TYPO MANUSCRITE .............................................. 121
ENREG. HAUTE VITESSE .............................................. 121
ENREG. ACCELERE ....................................................... 121
ENREG. AUTO ................................................................ 121
ENREG. DATE/HEURE ................................................... 121
SOUS-FENETRE VISAGE ............................................... 121
MODE D'OBTURATION .................................................. 121
PHOTO SOURIRE ........................................................... 122
AFFICH. NOM/SOURIRE% ............................................. 122
ENREG. DU VISAGE ....................................................... 122
PHOTO ANIMAUX ........................................................... 122
QUALITE VIDEO .............................................................. 122
ZOOM .............................................................................. 123
x.v.Color ........................................................................... 124
ZOOM MICRO ................................................................. 125
Menu d’enregistrement (photo) ........................................... 126
SELECTION SCENE ....................................................... 128
MISE AU POINT ............................................................... 128
AJUSTER LUMINOSITE .................................................. 128
VITESSE D'OBTURATION .............................................. 128
PRIORITE DIAPHRAGME ............................................... 128
BALANCE DES BLANCS ................................................. 128
COMP. RETROECLAIRAGE ........................................... 128
TELE MACRO .................................................................. 128
TOUCHE PRIOR. AE/AF ................................................. 128
TORCHE .......................................................................... 128
RETARDATEUR .............................................................. 129
LUMINOSITE ................................................................... 129
ENREG. AUTO ................................................................ 129
MODE D'OBTURATION .................................................. 130
VITESSE MODE RAFALE ................................................ 130
PHOTO SOURIRE ........................................................... 131
AFFICH. NOM/SOURIRE% ............................................. 131
ENREG. DU VISAGE ....................................................... 131
PHOTO ANIMAUX ........................................................... 131
TAILLE IMAGE ................................................................. 131
Menu de lecture (vidéo) ....................................................... 132
INFO. FICHIER ................................................................ 133
RECHERCHE PAR DATE ................................................ 133
AFFICHER DATE/HEURE ............................................... 133
LECTURE RESUMEE ...................................................... 134
LIRE LISTE DE LECT. ..................................................... 134
MODIFIER LISTE LECT. .................................................. 134
PROTEGER/ANNULER ................................................... 134
AJUSTER ......................................................................... 134
TELECHARGER REGLAGES .......................................... 134
LIRE AUTRE FICHIER ..................................................... 134
K2 TECHNOLOGY .......................................................... 134
Menu de lecture (photo) ....................................................... 135
INFO. FICHIER ................................................................ 135
RECHERCHE PAR DATE ................................................ 135
EFFETS DIAPORAMA ..................................................... 135
PROTEGER/ANNULER ................................................... 136
Menu commun ..................................................................... 137
REGLER L'HEURE .......................................................... 139
STYLE D'AFF. DE DATE .................................................. 139
LANGUAGE ..................................................................... 139
LUMINOSITE MONITEUR ............................................... 139
SON D'OPERATION ........................................................ 140
MODE SILENCIEUX ........................................................ 140
ARRET AUTOMATIQUE .................................................. 141
REDEMARRAGE RAPIDE ............................................... 141
MODE DEMO .................................................................. 142
AJUST. ECRAN TACTILE ................................................ 142
AFFICHER SUR TV ......................................................... 143
SORTIE VIDEO ................................................................ 144
SORTIE HDMI .................................................................. 144
COMMANDE HDMI ......................................................... 145
REGLAGES D'USINE ...................................................... 145
MISE A JOUR .................................................................. 145
ACTU LOGICIEL PC ........................................................ 145
FORMATER LA CARTE SD ............................................. 146
Noms des pièces
Vue de face ......................................................................... 147
Vue arrière ........................................................................... 147
Vue du dessous ................................................................... 148
Vue intérieure ...................................................................... 148
Écran LCD ........................................................................... 149
Indicateurs sur l’écran LCD
Indications concernant l’enregistrement de base ................. 150
Enregistrer des vidéos ......................................................... 150
Enregistrer des photos ......................................................... 151
Lire une vidéo ...................................................................... 151
Lire une photo ...................................................................... 152
Dépannage
Lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement ............. 152
Batterie ................................................................................ 153
Enregistrement .................................................................... 153
Carte .................................................................................... 154
Lecture ................................................................................ 154
Éditer/Copier ....................................................................... 155
Ordinateur ............................................................................ 155
Écran/Image ........................................................................ 156
Autres problèmes ................................................................ 156
Message d’erreur? ............................................................... 157
Entretien
Spécifications
3

Manuel du débutant

Chargement

0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.

Enregistrement

0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.

Lecture

0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.
o
[Démarrer]
A Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules. B Tendez votre bras droit et tenez le caméscope au-dessus de votre tête. C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
Attention :
0
Utilisez cette technique de prise de vue uniquement en dernier ressort car il est difficile d’obtenir des images stables.
0
Choisissez l’angle le plus large possible car l’image aura tendance à trembler.
0
Soyez attentifs aux autres. Ne dérangez pas les personnes autour de vous.

Conseils pour la prise de vue

Méthode de base pour tenir un caméscope ~ Enregistrement d’images stables ~
Il s’agit là de la méthode standard pour prendre des clichés debout. Veillez à maîtriser cette technique standard afin d’obtenir des images stables.
o
[Démarrer]
A Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules. B Gardez votre coude droit, qui tient le caméscope, près de vous. C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
Prendre des clichés bras tendus ~ Prise de vue à angle élevé ~
.
Prendre des clichés en position accroupie à hauteur de l’œil
Il est courant de se baisser pour filmer de jeunes enfants. En filmant à hauteur de l’œil de l’enfant, vous pouvez capturer clairement toutes ses adorables expressions.
o
[Démarrer]
A Appuyez-vous sur votre genou gauche tout en gardant votre pied droit
au sol.
B Placez votre coude droit, qui tient le caméscope, sur votre genou droit. C Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
.
Fonction panoramique
0
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.
Utilisez cette méthode pour filmer un angle de prise de vue important.
o
[Démarrer]
A Filmez en effectuant une rotation de votre corps au lieu de bouger vos
bras tout en conservant la technique standard de tenue d’un caméscope indiquée ci-dessus.
B Placez-vous dans la direction où la rotation devra s’arrêter. C Tournez le haut de votre corps dans la direction où commencera
l’enregistrement.
D Appuyez sur la touche Marche et enregistrez pendant 2 secondes,
puis ramenez doucement le haut de votre corps. Enregistrez pendant 2 secondes supplémentaires de face, puis appuyez sur la touche Arrêt. (La rotation de 90 degrés doit prendre environ 5 secondes, donnant la sensation d’un mouvement lent.)
Tendez votre bras lorsque votre sujet est caché par une foule de personnes.
.
4
Techniques de prise de vue utiles

Saison de vacances/Noël

Filmez les fêtes de Noël passées en famille!
.
La préparation du sapin et du repas
La décoration du sapin et la préparation du souper font partie des joies de Noël. Assurez-vous de filmer ces moments de joie en famille!
o
Décorer le sapin
Filmer la fête de noël
.
Une fois tous les préparatifs terminés, place à la fête de Noël! Filmez non seulement la scène du soufflé des bougies, mais aussi les sourires de la famille au milieu d’une excellente nourriture ou même le père légèrement émoustillé par le champagne!
La découverte des cadeaux
Le sapin est l’élément indispensable à l’esprit de noël.
.
La scène rassemblant tous les membres de la famille autour du sapin pour le décorer d’ornements colorés suffit à refléter l’atmosphère de joie qui règne.
o
Préparation du repas
.
Filmez les scènes pendant que chaque personne aide à préparer le festin de la soirée. Vous pouvez filmer la mère qui cuisine, les enfants qui aident et bien sûr, le déroulement de la préparation du gâteau!
Pour les enfants, le meilleur moment de Noël est sans doute la distribution
.
des cadeaux, le lendemain. Leurs expressions de plaisirs lorsqu’ils trouvent un cadeau près de leur oreiller est une occasion de filmer à ne pas manquer. Soyez prêt à filmer avant le réveil des enfants!
5
Techniques de prise de vue utiles

Mariage

Créez une merveilleuse vidéo du mariage pour les heureux mariés!
.
Discuter et planifier avant le grand événement
Avant le jour de la réception, il est important de discuter avec les futurs époux des différents détails tels que le déroulement de la cérémonie et s’il y a une quelconque animation ou un quelconque changement de tenues. En comprenant les préférences des futurs époux, vous pourrez filmer de manière plus appropriée.
o
Connaître l’itinéraire d’entrée
Filmer les expressions et les commentaires des invités
o
Réglez la prise de vue de la hauteur de l’œil à la hauteur de la poitrine
Vous pouvez enregistrer les commentaires des invités en leur demandant par exemple : “Est-ce que vous pouvez dire un petit mot aux mariés?”. Vous pouvez le faire dans la salle d’attente des invités, lorsque les mariés se changent, ou encore lors des animations.
.
L’entrée des futurs époux constitue l’élément central d’un mariage.
.
Informez-vous à l’avance à partir de quelle porte ils entreront et de leur itinéraire auprès de la personne en charge de la salle du mariage. Placez le trépied à un endroit où vous pourrez suivre le couple avec un zoom sans avoir à vous déplacer.
o
Fréquence et moment des changements de tenues
Renseignez-vous au sujet des changements de tenues de manière à filmer la scène où les futures mariés entreront à nouveau. Vous pouvez également profiter du temps pendant lequel les futurs mariés se changent pour filmer les meilleurs vœux des invités.
Trouver le bon angle pour filmer les futurs époux
o
Composer l’image avec les invités à l’avant et les futurs époux au fond
Les futurs mariés sont bien évidemment les vedettes d’un mariage. Filmer clairement leurs expressions pendant le toast, le discours, les animations, et autres scènes. Il est également conseillé de saisir des clichés des visages des invités et de se tourner ensuite vers le futur époux. La composition des images contenant la foule d’invités manque de joie, pensez à faire attention à l’angle et à la taille de la prise de vue.
.
6
Techniques de prise de vue utiles
Opération avancée avec deux caméscopes
Si vous souhaitez effectuer un montage, utilisez deux caméscopes. Vous pourrez ainsi créer une vidéo comportant différentes scènes. Vous pouvez demander à un ami ayant un caméscope chez lui. Placez le caméscope emprunté sur un trépied pour tous les gros plans des jeunes mariés. De cette manière, l’autre caméscope peut être déplacé en périphérie pour enregistrer d’autres scènes, permettant une vidéo intéressante avec des changements de scènes à créer via l’édition et la compilation. Vu que la plupart des gens possèdent de nos jours au moins un appareil numérique, même si vous êtes réellement incapable de trouver un caméscope supplémentaire, insérer des photographies dans la vidéo à différents endroits est également un bon moyen de varier. Faites un essai!
o
<Caméscope 1> Gros plan sur les mariés en permanence
.
o
<Caméscope 2> Enregistrer les messages de félicitation des amis au même moment
.

Voyage

Filmez tous les bons moments de vos voyages à l’intérieur ou au-delà des frontières!
.
Apporter le matériel nécessaire
Les éléments à prendre pour un voyage dépendent de la destination et de l’objectif de votre voyage. Pour les voyages à l’étranger en particulier, vous devez penser à ce que vous apportez en fonction des conditions locales. Voici quelques suggestions.
o
Caméscope
Pensez au nombre d’heures que vous comptez passer à filmer tous les jours. Pensez à préparer suffisamment de supports d’enregistrement, en particulier pour les longs voyages à l’étranger. Si vous enregistrez sur des cartes mémoire, disposez du nombre suffisant de cartes SD, y compris de certaines de secours.
o
Batterie
Préparez une batterie capable de prendre en charge le double du temps d’enregistrement par jour. Par exemple, si vous envisagez de filmer 2 heures par jour, préparez une batterie capable de tenir 4 heures (temps d’enregistrement réel). Pour un voyage d’une journée, vous pouvez préparer une batterie de faible capacité pour un long voyage, préparez quelques batteries à haute capacité.
o
Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur JVC prend en charge des tensions comprises entre 110 V et 240 V et peut donc être utilisé partout dans le monde. Apportez l’adaptateur si vous voyagez pour une longue période. Chargez les batteries pendant votre sommeil afin que vous puissiez filmer avec une batterie pleinement chargée le lendemain.
o
Adaptateur de fiche d’alimentation électrique
La forme de la fiche d’alimentation électrique varie en fonction des pays.
.
Vérifiez à l’avance la forme de la fiche d’alimentation et emportez l’adaptateur adapté. “Charger la batterie à l’étranger” (A p. 20)
7
Techniques de prise de vue utiles
o
Trépied
Utilisation du mode panoramique sur les lieux importants
Les sites touristiques au magnifique paysage ou les sites historiques sont des lieux que vous souhaiterez certainement filmer. Pour filmer la magnificence de la scène ne pouvant tenir dans une seule image, essayez la technique panoramique. Reportez-vous aux “Conseils pour la prise de vue” se trouvant dans le “Manuel du débutant” sur la façon d’utiliser efficacement le mode panoramique. De plus, vous aimeriez peut-être aussi prendre des clichés de panneaux de signalisation ou de monuments pouvant être trouvés souvent sur des sites touristiques.
Un trépied est essentiel pour prendre des images stables. Sélectionnez un
.
trépied approprié en fonction du style et de l’objectif de votre voyage, comme par exemple un trépied compact à utiliser sur une table ou un trépied d’1 m. de haut.
Filmez l’excitation avant le départ
Il peut être un peu brutal de démarrer la vidéo de votre voyage soudainement sur le lieu de destination. Filmez également les préparatifs avant le départ s’il s’agit d’un voyage en famille, ou le moment où tout le monde est réuni sur le lieu de rencontre si vous voyagez avec vos amis. Pour les voyages à l’étranger, prendre des clichés des panneaux et affichages à l’aéroport de départ peut être utile pour se souvenir.
.
.
.
Montrer quiconque passant un bon moment
Lorsque vous faites une vidéo, il est plutôt ennuyeux de filmer uniquement le paysage ou les sites historiques. Parlez de ce que vous éprouvez alors que vous filmez des paysages à couper le souffle afin que cette scène soit intéressante à regarder plus tard.
.
8
Techniques de prise de vue utiles

Parc d’attractions

Prenez davantage de clichés des visages souriants de la famille!
.
Prendre des vidéos ou des photos en fonction de l’attraction
Vous pouvez à tout moment choisir de prendre des vidéos. Toutefois, vous pouvez également vouloir prendre des photos. La section suivante vous explique les situations qui conviennent pour prendre des vidéos ou des photos.
o
Situations qui conviennent pour prendre des vidéos
Provoquer des réactions en interpellant
.
Les vidéos sans agiter les mains et sans rires sont non seulement ennuyeuses lorsque vous les visionnez par la suite, mais n’exploitent pas la capacité de la fonction enregistrement audio du caméscope. Lorsque vous filmez, provoquez plus de réactions en agitant vos mains de manière enthousiaste ou en criant par exemple : “Alors, on s’amuse bien?”.
Filmer les meilleurs moments dans une vidéo sous forme de photographie
.
Les clichés sont souvent pris par accident avec les yeux des sujets fermés. Pour réduire de telles erreurs, utilisez la fonction de prise de photos à partir des vidéos. Vu que les vidéos sont en fait un enregistrement continu de 50 photographies par minute, utiliser cette fonction vous permet de sélectionner le meilleur moment et de le garder sous forme de photographie. “Capturer une photo pendant la lecture d’une vidéo” (A p. 77)
Les situations où les mouvements du corps changent conviennent
.
parfaitement pour les vidéos. Ceci inclut les situations avec des changements d’expression faciale rapides ou des intonations de surprise ou de bonheur. * Certains parcs d’attractions ne permettent pas aux visiteurs d’effectuer un quelconque enregistrement. Pensez à vérifier au préalable. [Exemples]
0
Manège, kart, tasse à café, etc.
o
Situations adaptées pour prendre des photos
.
Les situations où le sujet bouge peu conviennent parfaitement pour les photos. Essayez de prendre les photos selon un angle tel que l’on puisse voir clairement les environs. [Exemples]
0
Carrousel, grande roue, tour en bicyclette, etc.
Opération avancée avec compensation de contre-jour
Quand le visage du sujet est à contre-jour ou lorsque l’expression ne peut pas être clairement visible, la fonction Intelligent Auto de cet appareil augmente automatiquement sa luminosité pour l’enregistrement. Si le mode Intelligent Auto ne fonctionne pas comme prévu ou si la correction de la luminosité est insuffisante, vous pouvez augmenter la luminosité à l’aide de la compensation de contre-jour en mode manuel. “Détails de réglage” (A p. 37)
o
<Sans compensation de contre-jour>
.
o
<Avec compensation de contre-jour>
.
9

Vérifier les accessoires

Si l’un des éléments est manquant ou défectueux, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche.
Illustration Description
Adaptateur secteur AC-V10E
0
Se raccorde à l’appareil pour charger la batterie. Il peut également être utilisé pour l’enregistrement et la lecture de vidéos à l’intérieur.
.
Batterie
.
.
BN-VG212U
0
Se relie à cet appareil pour l’alimenter.
Mini câble HDMI (GZ-V515)
0
Relie cet appareil à un téléviseur pour lire des images enregistrées sur le téléviseur avec une meilleure qualité.
Câble AV
0
Relie cet appareil à un téléviseur pour lire des images enregistrées sur le téléviseur.
.
Câble USB (Type A - Mini Type B)
0
Relie cet appareil à un ordinateur.
.
Filtre à noyau de ferrite (pour câble USB)
0
Le filtre à noyau de ferrite diminue l’interférence lorsque cet appareil est connecté à d’autres dispositifs.
.
Stylo stylet
0
Utilisez cette fonction pour les opérations sur l’écran tactile.
.
Guide de l’utilisateur
0
Lisez-le bien et gardez-le à un endroit sûr, où vous pourrez facilement accéder si nécessaire.
.
Remarque :
0
Les cartes SD sont vendues séparément.
“Types de cartes SD utilisables” (A p. 14)
0
Pour utiliser un adaptateur secteur à l’étranger, pensez à préparer une prise convertisseur disponible dans le commerce pour le pays ou la région visité(e).
“Charger la batterie à l’étranger” (A p. 20)
10

Fixer le filtre à noyau de ferrite

Attachez un filtre central à l’extrémité du câble USB qui est connecté à cet appareil. Le filtre à noyau de ferrite diminue l’interférence lorsque cet appareil est connecté à d’autres périphériques.
.
11

Charger la batterie

Chargez la batterie immédiatement après l’avoir achetée et lorsque la charge restante est faible. La batterie n’est pas chargée lors de l’achat.
1
Ouvrez le volet de protection.
.
0
Faites glisser le volet de protection de la batterie dans la direction de la flèche en appuyant dessus avec vos doigts.
2
Fixez la batterie.
0
Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances et la sécurité ne seront pas garanties.
0
Durée de chargement : Environ 3 h 30 m (avec la batterie fournie) Le temps de chargement est lorsque l’appareil est utilisé à 25°C. Si la batterie n’est pas chargée à une température ambiante comprise entre 10°C et 35°C, le chargement peut prendre plus de temps voire ne pas démarrer. Le temps d’enregistrement et de lecture peut aussi être réduit dans certaines circonstances d’utilisation comme à basse température.
Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur fourni.
0
Si vous utilisez un autre adaptateur secteur au lieu de l’adaptateur secteur fourni, cela risque de provoquer un mauvais fonctionnement.
.
0
Alignez la borne de la batterie avec l’appareil.
3
Fermez le volet de protection.
.
4
Raccordez l’adaptateur secteur au connecteur CC et branchez-le dans
la prise d’alimentation.
.
0
Le voyant de chargement clignote lors du chargement. Le voyant s’éteint une fois le chargement terminé.
Remarque :
0
Pour fixer toute autre batterie autre que celle qui est fournie, ouvrez le couvercle de la carte SD avant de la fixer.
Avertissement
0
Assurez-vous de ne pas insérer la batterie dans le mauvais sens. Ceci risquerait d’abimer l’appareil et la batterie.
Attention :
Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC.
12
Batteries rechargeables
0
Lorsque la batterie est utilisée à une température ambiante faible (10 °C ou en dessous), la durée de fonctionnement peut être réduite ou l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement. Lorsque cet appareil est utilisé en extérieur l’hiver, chauffez la batterie, en la plaçant par exemple dans une poche, avant de la fixer. (évitez tout contact direct avec une batterie chaude).
0
N’exposez pas la batterie à une chaleur extrême, comme par exemple à la chaleur directe du soleil ou encore à du feu.
0
Après avoir enlevé la batterie, rangez-la dans un endroit sec, à une température comprise entre 15 °C et 25 °C.
0
Garde le niveau de la batterie à 30 % (X) si la batterie n’est pas utilisée pendant longtemps. De plus, chargez complètement et ensuite déchargez la batterie complètement tous les 6 mois, puis continuez à la stocker à un niveau de 30 % de charge (X).
Remarque :
0
Vous pouvez raccorder cet appareil à l’adaptateur secteur pour enregistrer pendant de longues heures en intérieur. (Le chargement de la batterie commence lorsque l’écran LCD est fermé.)
Détacher la batterie
Pour détacher la batterie, effectuez les étapes indiquées ci-dessus en sens inverse.

Ajustement de la dragonne

.
A Ouvrez la commande sur le blocage de la lanière B Ajustez la longueur de la dragonne C Fermez la commande
Attention :
0
Assurez-vous de bien attacher la dragonne. Si la dragonne est trop desserrée, l’appareil peut tomber et provoquer des blessures ou des dégâts.

Utiliser comme dragonne

Ajustez la longueur de la dragonne et enroulez-la autour de votre poignet.
.
0
Si vous éprouvez des difficultés à détacher la batterie, ouvrez le couvercle de la carte SD sur la base.
Temps de charge approximatif de la batterie (avec un câble USB)
Batterie Durée de chargement
BN-VG212U (Fourni)
BN-VG226U 5 h 30 m
0
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d’enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée. (Remplacez la batterie par une nouvelle.)
* Le temps de chargement est lorsque l’appareil est utilisé à 25 °C.Si la batterie n’est pas chargée à une température ambiante comprise entre 10 °C et 35 °C, le chargement peut prendre plus de temps voire ne pas démarrer. Le temps d’enregistrement et de lecture peut aussi être réduit dans certaines circonstances d’utilisation comme à basse température. “Durée d’enregistrement approximative (avec batterie)” (A p. 63)
3 h 30 m
.
13

Insérer une nouvelle carte SD

Insérez une carte SD disponible dans le commerce avant tout enregistrement. “Types de cartes SD utilisables” (A p. 14) “Durée d’enregistrement vidéo approximative” (A p. 63)
1
Fermez l’écran LCD.
.
2
Ouvrez le couvercle de la carte SD.
.
3
Insérez une carte SD.

Types de cartes SD utilisables

Les cartes SD suivantes peuvent être utilisées sur cet appareil. Les opérations sont confirmées sur les cartes SD des fabricants suivants.
0
Panasonic
0
TOSHIBA
0
SanDisk
Carte SD
.
0
Cet appareil prend en charge les cartes SD de 256 Mo à 2 Go.
0
Utilisez une carte SD compatible Classe 4 ou supérieure (2 Go) pour l’enregistrement de vidéo.
Carte SDHC
.
Avertissement
0
Assurez-vous de ne pas insérer la carte SD dans le mauvais sens. Ceci risquerait d’abimer l’appareil et la carte SD.
0
Coupez le courant de l’appareil avant d’insérer ou de retirer une carte SD.
0
Ne touchez pas la zone de contact en métal lors de l’insertion de la carte SD.
0
L’appareil n’est pas garanti pour fonctionner avec toutes les cartes SD. Il est possible que certaines cartes SD ne fonctionnent pas en raison de changements des spécifications, etc.
Remarque :
0
Les vidéos et les photos peuvent être enregistrées sur une carte SD. Il est recommandé de confirmer l’opération de la vidéo de la carte SD avant l’utilisation.
0
Pour enregistrer sur la carte SD, il est nécessaire d’effectuer au préalable les réglages de support.
0
Pour utiliser des cartes SD qui ont été utilisées dans d’autres appareils, il est nécessaire de formater (initialiser) la carte SD en utilisant “FORMATER LA CARTE SD” à partir des réglages de support.
“ FORMATER LA CARTE SD ” (A p. 146)
Retirer la carte
Poussez la carte SD vers l’intérieur puis tirez-la vers vous.
.
.
0
Utilisez une carte SDHC compatible Classe 4 ou supérieure (4 Go à 32 Go) pour l’enregistrement de vidéo.
Carte SDXC
.
0
Utilisez une carte SDXC compatible Classe 4 ou supérieure (64 Go max.) pour l’enregistrement de vidéo.
Remarque :
0
Toute utilisation de cartes SD (y compris des cartes SDHC/SDXC) autres que celles indiquées ci-dessus risque de causer des problèmes lors de l’enregistrement ou la perte de données.
0
L’appareil n’est pas garanti pour fonctionner avec toutes les cartes SD. Il est possible que certaines cartes SD ne fonctionnent pas en raison de changements des spécifications, etc.
0
Pour enregistrer des vidéos avec “QUALITE VIDEO” réglé sur “UXP”, il est recommandé d’utiliser une carte SDHC/SDXC compatible Classe 6 ou supérieure.
0
Les Classes 4 et 6 sont garanties pour avoir respectivement un taux de transfert minimum de 4 Mo/s et 6 Mo/s pendant la lecture ou l’écriture de données.
0
Vous pouvez également utiliser une carte SDHC/SDXC compatible de Classe 10.
14
0
Les vidéos et les photos peuvent être enregistrées sur une carte SD. Il est recommandé de confirmer l’opération de la vidéo de la carte SD avant l’utilisation.
0
Pour protéger les données, ne touchez pas aux terminaux de la carte SD.
0
Les cartes UHS-I SDHC/SDXC peuvent être utilisées de la même manière que les cartes SDHC/SDXC. La classe Vitesse UHS n’est pas supportée.
Lorsque votre ordinateur ne peut reconnaitre la carte SDXC
Confirmez et mettez le SE de votre ordinateur à jour.

Utiliser l’écran tactile

Les boutons icônes de fonctionnement, des miniatures et des éléments de menu sont affichés sur l’écran tactile en fonction du mode d’utilisation.
0
Il y a deux façons d’utiliser l’écran tactile, à savoir “taper” et “tirer”. Voici quelques exemples ci-dessous.
A Appuyez sur la touche affichée (icône) ou la miniature (fichier) sur l’écran tactile pour faire une sélection. B Tirez les miniatures sur l’écran tactile pour rechercher le fichier désiré.
.
Windows XP / Windows XP SP1
Windows XP SP2 / Windows XP SP3
Windows Vista Nécessaire pour mettre à jour sur SP1 ou version
Windows Vista SP1 / Windows Vista SP2
Windows 7 Nécessaire pour télécharger le logiciel de mise à
Nécessaire pour mettre à jour sur SP2 ou version supérieure.
Nécessaire pour télécharger le logiciel de mise à jour. (KB955704)
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx? FamilyID=1cbe3906-ddd1-4ca2-b727­c2dff5e30f61&displaylang=en
supérieure.
Nécessaire pour télécharger le logiciel de mise à niveau. (KB975823)
0
version 32 bits
http://www.microsoft.com/downloads/en/ details.aspx?FamilyID=2d1abe01-0942-4f8a­abb2-2ad529de00a1
0
version 64 bits
http://www.microsoft.com/downloads/en/ details.aspx?FamilyID=7d54c53f-017c-4ea5­ae08-34c3452ba315
niveau. (KB976422)
0
version 32 bits
http://www.microsoft.com/downloads/en/ details.aspx?FamilyID=3ee91fc2-a9bc-4ee1­aca3-2a9aff5915ea
0
version 64 bits
http://www.microsoft.com/downloads/en/ details.aspx?FamilyID=73f766dd-7127-4445­b860-47084587155f
Remarque :
0
L’écran tactile de cet appareil est sensible à la pression. Lorsque l’écran tactile ne répond pas sans à-coups, appuyez avec un peu plus de force de la pointe de vos doigts ou sur le stylet fourni.
0
Tapez sur les touches (icônes) sur l'écran tactile avec précision. Les touches peuvent ne pas répondre si on ne les tape pas à l'endroit précis.
0
N’appuyez pas ou ne frottez avec une force excessive.
0
N’utilisez pas l’écran tactile avec un objet avec une pointe aiguisée.
0
Le fait d’appuyer à deux endroits ou plus simultanément peut provoquer un fonctionnement défectueux.
0
Appuyez sur “AJUST. ECRAN TACTILE” si la zone réactive de l’écran est excentrée de la zone touchée. (Ajustez en tapant légèrement avec le stylo stylet. N’appuyez pas avec un objet dont la pointe est aiguisée et n’appuyez pas en exerçant une forte pression.)
“ AJUST. ECRAN TACTILE ” (A p. 142)
0
Il est recommandé d’utliser le stylo stylet pour un effet d’écriture à la main.
Mac OS X 10.4 Tiger / Mac OS X 10.5 Leopard
Mac OS X 10.6 Snow Leopard
Non compatible.
Nécessaire pour mettre à jour à 10.6.5 ou version ultérieure.
15

Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD

Les écrans suivants s’affichent pendant les modes vidéo et photo et fonctionnent comme des écrans tactiles.
Écran d’enregistrement (vidéo/photo)
.
1
Touche Mode vidéo/photo
0
Bascule entre les modes vidéo et photo.
2
Touche Zoom
“Effectuer un zoom” (A p. 25)
3
Touche Mode de lecture
0
Bascule vers un mode de lecture.
4
Touche de Démarrage/Arrêt de l’enregistrement
0
6 : Touche Lancement d’enregistrement des vidéos
0
7 : Touche Arrêt d’enregistrement des vidéos
0
Q
: Touche Enregistrement des photos
5
Touche Menu
“Se familiariser avec le menu” (A p. 115)
6
Touche Affichage
Fait basculer l’écran entre plein (m) et simple (n) à chaque pression de la touche.
0
Écran simple : Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes.
0
Plein écran : Affiche tout. La touche d’affichage passe de n à m.
0
Lorsque l’alimentation est coupée, l’affichage simple (n) sera initialisé.
7
Touche Mode d’enregistrement
Fait basculer le mode d’enregistrement entre Auto Intelligent P et Manuel H.
Écran de lecture (vidéo)
.
1
Touche Mode vidéo/photo
0
Bascule entre les modes vidéo et photo.
2
Touche Mode d’enregistrement
0
Bascule vers un mode d’enregistrement.
3
Touche Écran d’index
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 64)
4
Touche Effacer
“Supprimer le fichier actuellement affiché” (A p. 74)
5
Touche Menu
“Se familiariser avec le menu” (A p. 115)
6
Touches de fonctionnement
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 64)
Écran de lecture (photo)
.
1
Touche Mode vidéo/photo
0
Bascule entre les modes vidéo et photo.
2
Touche de lecture groupée
0
La lecture continue de photos qui sont enregistrées en continu en 2 secondes ou en mode rafale.
“Lire des photos” (A p. 68)
3
Touche de rotation
Pivote une photo à 90°. (Dans le sens horaire/dans le sens antihoraire)
4
Touche Mode d’enregistrement
0
Bascule vers un mode d’enregistrement.
5
Touche Écran d’index
“Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A p. 68)
6
Touche Effacer
“Supprimer le fichier actuellement affiché” (A p. 74)
7
Touche Menu
“Se familiariser avec le menu” (A p. 115)
8
Touches de fonctionnement
“Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A p. 68)
16
Écran d’index
.
1
Touche Mode vidéo/photo
0
Bascule entre les modes vidéo et photo.
2
Touche Date
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 64) “Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A p. 68)
3
Touche Mode de lecture
0
Bascule vers un mode de lecture.
4
Touche Effacer
“Supprimer les fichiers sélectionnés” (A p. 74)
5
Touche Menu
“Se familiariser avec le menu” (A p. 115)
6
Touche Avance/Retour de page
“Touches de fonctionnement pour la lecture de vidéos” (A p. 64) “Touches de fonctionnement pour la lecture de photos” (A p. 68)

Régler l’horloge

L’écran “REGLER DATE/HEURE !” apparaît lorsque vous allumez cet appareil pour la première fois après l’achat, lorsqu’il n’a pas été utilisé pendant une longue période ou lorsque l’horloge n’a pas encore été réglée. Réglez l’horloge avant tout enregistrement.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
L’unité s’allume.
0
Lorsque l’écran LCD est fermé, l’unité s’éteint.
2
Appuyez sur “OUI” lorsque “REGLER DATE/HEURE !” est affiché.
.
3
Réglez la date et l’heure.
Écran Menu
.
1
Touche Aide
2
Articles de menu
3
Touche Retour
4
Touche de menu commun
“Se familiariser avec le menu” (A p. 115)
5
Touche Fermer
.
0
Lorsque l’année, le mois, le jour, l’heure ou la minute est touchée, “3
et “2” s’affichent.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour ajuster l’année, le mois, la journée, l’heure
et les minutes.
4
Une fois l’heure et la date réglées, tapez sur “REGLER”.
5
Sélectionnez votre région puis appuyez sur “ENREG.”.
.
0
Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
0
Tapez sur 0 ou 1 pour régler le nom de la ville.
Remarque :
0
L’horloge pourra être réinitialisée ultérieurement.
“Réinitialiser l’horloge” (A p. 18)
0
Lorsque vous utilisez cet appareil à l’étranger, vous pouvez le régler sur l’heure locale pour l’enregistrement.
“Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages” (A p. 21)
0
“REGLER DATE/HEURE !” est affiché lorsque vous allumez cet appareil après une longue période pendant laquelle il n’a pas été utilisé. Raccordez l’adaptateur secteur pendant plus de 24 heures pour charger la batterie de l’horloge interne de cet appareil avant de régler l’horloge.
17

Réinitialiser l’horloge

Réglez l’horloge avec “REGLER L'HEURE” dans le menu.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur “MENU” alors que le menu de raccourcis apparait.
2
Appuyez sur “Q”.
.
3
Appuyez sur “REGLER L'HEURE”.
5
Réglez la date et l’heure.
.
0
Lorsque l’année, le mois, le jour, l’heure ou la minute est touchée, “3” et “2” s’affichent.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour ajuster l’année, le mois, la journée, l’heure et les minutes.
6
Une fois l’heure et la date réglées, tapez sur “REGLER”.
7
Sélectionnez votre région puis appuyez sur “ENREG.”.
.
0
Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
0
Tapez sur 0 ou 1 pour régler le nom de la ville.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
4
Appuyez sur “REGLAGE DE L'HORLOGE”.
.
18

Modification de la langue d’affichage

Vous pouvez modifier la langue de l’affichage sur l’écran.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur “MENU” alors que le menu de raccourcis apparait.
2
Appuyez sur “Q”.
.
3
Appuyez sur “LANGUAGE”.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
4
Appuyez sur la langue désirée.

Tenir cet appareil

Lorsque vous tenez l’appareil, gardez vos coudes près de vous pour éviter que la caméra ne bouge.
.
0
Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en conséquence. Le fait de tenir l’écran LCD de votre main gauche permet de stabiliser la caméra pour l’enregistrement.
Attention :
0
Attention à ne pas faire tomber l’appareil en le transportant.
0
Les tuteurs doivent faire attention lorsque l’appareil est utilisé par des enfants.
Remarque :
0
Si la caméra bouge trop, utilisez le stabilisateur d’image.
“Réduire les secousses de la caméra” (A p. 54)

Montage sur trépied

Cet appareil peut être monté sur un trépied (ou un monopode). Ceci est très utile pour empêcher la caméra de bouger et pour vous permette d’enregistrer à partir du même endroit.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
.
0
Pour éviter que l’appareil ne tombe, vérifiez les orifices de vis et les orifices de montage du trépied sur celui-ci avant le montage. Tournez ensuite les vis jusqu’à ce qu’elles soient solidement fixées.
Attention :
0
Il n’y a qu’un seul trou de montage de trépied sur cet appareil. En tant que tel, des gros trépieds qui nécessitent deux trous de montage ne peuvent pas être utilisés.
0
Pour éviter des blessures ou des dommages lié(e)s à la chute de cet appareil, lisez le manuel d’instruction du trépied (ou monopode) à utiliser et assurez-vous que ce dernier est solidement fixé.
Remarque :
0
Nous vous recommandons d’utiliser le trépied ou le monopode pour tout enregistrement dans des conditions propices aux secousses de la caméra (comme par exemple dans des endroits sombres ou lors de zooms de l’extrémité du téléobjectif).
19
0
Réglez le stabilisateur d’image sur b (ARRET) lorsque vous utilisez un trépied pour l’enregistrement.
“Réduire les secousses de la caméra” (A p. 54)

Utilisation de l’appareil à l’étranger

La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions. Pour charger la batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur adaptée à la forme de la prise. “Charger la batterie à l’étranger” (A p. 20) Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”. “Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages” (A p. 21) Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “REGLAGE HEURE ETE” dans “REGLER L'HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure. “Régler l’heure d’été” (A p. 21)

Charger la batterie à l’étranger

La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions. Pour charger la batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur adaptée à la forme de la prise.
.
20

Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages

Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”. Restaurez les réglages relatifs à la région dès votre retour.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à nouveau sur “MENU” alors que le menu de raccourcis apparait.
2
Appuyez sur “Q”.
.
3
Appuyez sur “REGLER L'HEURE”.

Régler l’heure d’été

Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “REGLAGE HEURE ETE” dans “REGLER L'HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure.
1
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Lorsque vous entrez à partir du mode enregistrement, tapez à
nouveau sur “MENU” alors que le menu de raccourcis apparait.
2
Appuyez sur “Q”.
.
3
Appuyez sur “REGLER L'HEURE”.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
4
Appuyez sur “REGLAGE ZONE”.
.
5
Sélectionnez la région de votre destination de voyage puis tapez sur “ENREG.”.
.
0
Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
0
Tapez sur 0 ou 1 pour régler le nom de la ville.
Remarque :
0
Les paramètres “REGLAGE ZONE” changent l’heure de l’horloge de façon à tenir compte du fuseau horaire. Une fois de retour dans votre pays, resélectionnez la région initialement définie pour restaurer les réglages initiaux de l’horloge.
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas
pour plus de sélection.
4
Tapez sur “REGLAGE HEURE ETE”.
.
5
Tapez sur “MARCHE”.
.
Remarque :
0
Qu’est-ce que l’heure d’été? L’heure d’été est un système qui avance l’horloge d’1 heure pendant une période déterminée en été. Ce système est essentiellement utilisé dans les pays occidentaux.
0
Restaurez les réglages de l’heure d’été dès votre retour.
21

Accessoires en option

Vous pouvez enregistrer plus longtemps grâce à une batterie optionnelle.
Nom du produit Description
Batterie
0
BN-VG212U
0
BN-VG226U
Mini câble HDMI
0
VX-HD310
0
VX-HD315
0
Fournit un temps d’enregistrement plus long. Elle peut également être utilisée en tant que batterie de rechange.
0
Permet de visionner une grande qualité d’image lorsque raccordé à un téléviseur.
0
Transmet la vidéo, l’audio et les signaux de contrôle entre les dispositifs.
Remarque :
0
Les accessoires facultatifs ci-dessus peuvent ne pas être pris en charge dans certaines régions.
0
Pour plus d’informations à ce propos, veuillez consulter le catalogue.
0
Pour des détails sur les accessoires fournis, consultez la section ’’Vérifier les accessoires’’.
“Vérifier les accessoires” (A p. 10)
Durée d’enregistrement approximative (avec batterie)
Batterie Durée
BN-VG212U (Fourni)
BN-VG226U 1 h 45 m 3 h 10 m
d’enregistrement
réelle
45 m 1 h 25 m
Durée
d’enregistrement
continue
0
Les valeurs mentionnées ci-dessus se rapportent à celles figurant lorsque “TORCHE” est réglé sur “ARRET” et “LUMINOSITE MONITEUR” sur “3” (standard).
0
La durée d’enregistrement réelle peut être plus courte si le zoom est utilisé ou si l’enregistrement est arrêté à plusieurs reprises. (Il est recommandé de préparer la batterie pour trois fois la durée d’enregistrement prévue.)
0
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d’enregistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée. (Remplacez la batterie par une nouvelle.)
22

Enregistrement

Enregistrer des vidéos en mode automatique

Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent. Les réglages comme l’exposition et la mise au point seront ajustés automatiquement pour s’adapter aux conditions de prises de vue.
0
Dans le cas de prises de vue spécifiques comme une personne etc. son icône est affichée à l’écran.
0
Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un enregistrement test.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien A.
0
Si le mode est B photo, tapez B sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez A pour basculer le mode sur vidéo.
2
Vérifiez si le mode d’enregistrement est P Auto Intelligent.
Remarque :
0
Selon le sujet et les conditions de prises de vue, l’enregistrement peut être effectué correctement même en mode Auto Intelligent.
Attention :
0
Alors que cet appareil peut être utilisé avec l’écran LCD renversé et fermé, la température s’élève plus facilement. N’utilisez pas cet appareil avec l’écran LCD renversé et fermé pendant de longues périodes.
0
L’appareil peut se mettre hors tension pour protéger le circuit si sa température s’élève trop.
Indications apparaissant à l’écran pendant l’enregistrement de vidéos
.
Icône d’affichage Description
A
Qualité vidéo Affiche l’icône du réglage “QUALITE VIDEO”
sélectionné dans le menu d’enregistrement. “ QUALITE VIDEO ” (A p. 122)
.
0
Si le mode est sur le mode H manuel, tapez sur H sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur P pour passer le mode d’enregistrement en mode Auto Intelligent.
.
3
Lancez l’enregistrement.
.
0
Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
0
Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes. Utilisez la touche n pour modifier les affichages.
0
Après l’enregistrement, fermez le volet de protection de l’objectif.
“Bouton curseur du volet de protection de l’objectif” (A p. 147)
B
TOUCHE PRIOR. AE/AF
C
Heure Affiche l'heure actuelle.
D
Stabilisateur d’image
E
Supports d’enregistrement
F
Indicateur de batterie
G
Mode d’enregistrement
H
Durée d’enregistrement restante
I
Compteur de scènes (Durée enregistrée)
Affiche les paramètres de “TOUCHE PRIOR. AE/AF”. Par défaut, il est réglé sur “SUIVI DU VISAGE”. “Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 45)
“Régler l’horloge” (A p. 17)
Affiche le réglage du stabilisateur d’image. “Réduire les secousses de la caméra” (A p. 54)
Affiche l’icône des supports où les vidéos sont enregistrées. Les supports d’enregistrement peuvent être modifiés.
Affiche la charge restante approximative de la batterie.
Affiche le mode d’enregistrement actule de P (Auto Intelligent) ou H (Manuel).
Affiche la durée restante pour l’enregistrement vidéo. “Vérifier le temps d’enregistrement restant” (A p. 62)
Affiche la durée écoulée de la vidéo actuellement enregistrée.
23
Enregistrement
o
Scènes d’auto intelligent
Icône d’affichage Description
Touches de fonctionnement pour l’enregistrement vidéo
E
A
D
I
B
J
G
H
F
C
Capture la peau d’une personne de façon extraordinaire.
Permets de capturer des personnes naturellement.
Effectue la mise au point à une distance éloignée et capture une image nette avec des couleurs chatoyantes.
Enregistre avec un minimum de bruit dans l’image globale.
Permet de capturer des scènes nocturnes avec précision avec un minimum de bruit dans l’image globale.
Évite que le couleurs ne s’estompent même lorsque l’enregistrement est dans un environnement lumineux.
Enregistre tout en faisant une mise au point sur un objet à proximité.
Reproduit la couleur verte des arbres de façon vive.
Reproduit naturellement les couleurs du coucher de soleil.
Ajuste les réglages de façon à ce que le sujet n’apparaisse pas trop foncé en raison du contre­jour.
.
Touche de
fonctionnement
A
Mode vidéo/ photo
B
Zoom gros plan/ grand angle
C
Mode de lecture Bascule vers un mode de lecture.
D / E L’enregistrement
commence 6 Pause enregistrement
7
Description
Bascule entre les modes vidéo et photo.
Permet d’effectuer les mêmes fonctions que la commande de zoom. Les secousses de la caméra, fréquentes lors de l’utilisation de la commande de zoom, peuvent être minimisées. “Effectuer un zoom” (A p. 25)
Sert de touche START/STOP.
K
L
Permet de capturer des personnes naturellement avec un minimum de bruit dans l’image globale.
Enregistre tout en faisant une mise au point sur un objet à proximité dans un environnement sombre.
Remarque :
0
Les scènes peuvent être détectées selon les conditions de prise et ajustées automatiquement en mode Auto Intelligent.
0
Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner correctement selon les conditions de prises de vue.
F
MENU Affiche les différents menus
G
Touche Affichage
n
H
Mode d’enregistrement P/H
d’enregistrement de vidéos. “Se familiariser avec le menu” (A p. 115)
Fait basculer l’écran entre plein (m) et simple (n) à chaque pression de la touche.
0
Écran simple : Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes.
0
Plein écran : Affiche tout. La touche d’affichage passe de n à m.
0
Lorsque l’alimentation est coupée, l’affichage simple (n) sera initialisé.
Bascule le mode d’enregistrement.
24
Enregistrement
Utiliser le mode Silencieux
Lorsque le mode Silencieux est utilisé, l’écran LCD diminue son éclairage et les sons de fonctionnement ne seront pas produits. Utilisez ce mode Silencieux pour enregistrer tranquillement dans des endroits sombres, comme durant un spectacle.
0
T apparaît lorsque “MODE SILENCIEUX” est réglé sur “MARCHE”.
“ MODE SILENCIEUX ” (A p. 140)
Réglages utiles pour l’enregistrement
0
Lorsque “REDEMARRAGE RAPIDE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil s’allume immédiatement si vous ouvrez l’écran LCD dans les 5 minutes suivant la mise hors tension de l’appareil, en fermant l’écran.
“ REDEMARRAGE RAPIDE ” (A p. 141)
0
Lorsque “ARRET AUTOMATIQUE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes, afin d’économiser de l’énergie. (en utilisant la batterie uniquement)
“ ARRET AUTOMATIQUE ” (A p. 141)
0
Lorsque “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est réglé sur “SUIVI DU VISAGE”, cet appareil détecte les visages et règle automatiquement la luminosité et la mise au point, pour enregistrer les visages avec plus de netteté.
“Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 45)
0
Lorsque “ENREG. DATE/HEURE” set utilisé, la date et l’heure peuvent être enregistrées ensemble avec la vidéo.
“Enregistrer des vidéos avec la date et l’heure” (A p. 61)
Attention :
0
N’exposez pas l’objectif directement à la lumière du soleil.
0
N’utilisez pas cet appareil sous la pluie, la neige ou dans des endroits fortement humides, tels que la salle de bains.
0
N’utilisez pas cet appareil dans des endroits fortement sujets à l’humidité, à la poussière, ou directement exposés à de la vapeur ou de la fumée.
0
Alors que cet appareil peut être utilisé avec l’écran LCD renversé et fermé, la température s’élève plus facilement. Laissez l’écran LCD ouvert lorsque vous utilisez cet appareil dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées.
0
L’appareil peut se mettre hors tension pour protéger le circuit si sa température s’élève trop.
0
Ne retirez pas la batterie, l’adaptateur secteur ou la carte SD lorsque le voyant d’accès est allumé. Les données enregistrées peuvent devenir illisibles.
“Voyant ACCESS (Accès)” (A p. 147)
0
Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les décharges électrostatiques, les bruits externes et les interférences (provenant d’une TV ou d’une radio par exemple) peuvent empêcher la caméra de fonctionner correctement. Dans un cas semblable, coupez l'alimentation, puis retirez l'adaptateur secteur et la batterie. Cet appareil sera réinitialisé.
0
Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées.
- Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur un DVD ou tout autre support d’enregistrement pour les stocker.
- JVC ne sera pas responsable des données perdues.
Remarque :
0
Vérifiez la durée de temps d’enregistrement dans le support avant de débuter la prise de vue. S’il n’y a pas suffisamment d’espace, déplacer (copier) les données sur un ordinateur ou disque.
0
Quand il ya de nombreux fichiers sur les supports, il faut parfois patienter quelques instants pour qu'ils puissent s'afficher à l'écran de lecture. Attendez un moment que le voyant d'accès commence à clignoter, ce qui indique un fonctionnement normal.
0
N’oubliez pas de faire des copies après l’enregistrement!
0
L’enregistrement s’arrête automatiquement car il ne peut pas tourner 12 heures consécutives ou plus en fonction des spécifications. (La reprise de l’enregistrement peut prendre quelques temps.)
0
Pour les longs enregistrements, le fichier est divisé en deux fichiers ou plus si la taille est supérieure à 4 Go.
0
Vous pouvez raccorder cet appareil à l’adaptateur secteur pour enregistrer pendant de longues heures en intérieur.
0
Selon les conditions de prise de vue, les quatre coins de l’écran peuvent paraître sombres, mais ce n’est pas un dysfonctionnement. Dans ce cas, modifiez les conditions de prise de vue en déplaçant la commande de zoom, etc.

Effectuer un zoom

L’angle de de vue peut être ajusté au moyen du zoom.
0
Utilisez l’embout W (Grand angle) pour effectuer une prise de vue grand angle.
0
Utilisez l’embout T (Téléobjectif) pour grossir le sujet lors de la prise de vue.
.
0
Les options de zoom suivantes sont disponibles :
- Zoom optique (1 - 10x)
- Zoom numérique (11 - 200x)
0
Vous pouvez également utiliser la touche zoom (T/W) sur l’écran tactile pour zoomer.
.
Remarque :
0
Lorsque vous utilisez le zoom numérique, l’image devient granuleuse dans la mesure où elle est numériquement agrandie.
0
Il est possible de modifier la plage du rapport de zoom.
“ ZOOM ” (A p. 123)

Capturer des photos lors d’un enregistrement vidéo

Appuyez sur la touche SNAPSHOT pour prendre des photos en mode vidéo (pause ou enregistrement).
.
0
“PHOTO” apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.
.
0
Les photos capturées en mode vidéo sont enregistrées à la destination préalablement définie dans “SUPPORT ENREG. PHOTO”.
Remarque :
0
La taille de la photo capturée en mode vidéo est de 1920 x 1080.
0
l’utilisation est invalide dans les conditions suivantes :
- lorsque le menu est affiché
- lorsque la durée d’enregistrement restante ou la charge restante de la batterie est affichée
- lorsque la fonction “ENREG. ACCELERE” est utilisée
- lorsque “SOUS-FENETRE VISAGE” est réglé
- lorsque “EFFET ANIMATION” est réglé
- lorsque “ENREG. HAUTE VITESSE” est réglé
- lorsque “EFFET DECO. VISAGE” est réglé
- lorsque “TIMBRE” est réglé
- lorsque “EFF. TYPO MANUSCRITE” est réglé
- lorsque “ENREG. AUTO” est réglé
- lorsque “ENREG. DATE/HEURE” est réglé
25
Enregistrement

Capturer des photos en mode Auto

Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien B.
0
Si le mode est vidéo A, tapez A sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de basculement de mode. Tapez B pour basculer le mode photo.
2
Vérifiez si le mode d’enregistrement est P Auto Intelligent.
4
Prenez une photo.
.
0
PHOTO apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.
0
Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes. Utilisez la touche n pour modifier les affichages.
0
Après l’enregistrement, fermez le volet de protection de l’objectif.
Remarque :
0
Selon le sujet et les conditions de prises de vue, l’enregistrement peut être effectué correctement même en mode Auto Intelligent.
0
La stabilisation de l’image commence seulement quand la touche est à moitié enfoncée.
Indications apparaissant à l’écran lors de l’enregistrement d’une photo
.
0
Si le mode est sur le mode H manuel, tapez sur H sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur P pour passer le mode d’enregistrement en mode Auto Intelligent.
.
3
Effectuez la mise au point du sujet.
.
0
Une fois la mise au point effectuée, le voyant de l’icône de mise au point devient vert.
.
Icône d’affichage Description
A
Taille d’image Affiche l’icône de la taille d’image.
0
La taille des photos peut être modifiée.
“ TAILLE IMAGE ” (A p. 131)
B
TOUCHE PRIOR. AE/AF
Affiche les paramètres de “TOUCHE PRIOR. AE/AF”. Par défaut, il est réglé sur “SUIVI DU VISAGE”. “Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 45)
C
Heure Affiche l'heure actuelle.
“Régler l’horloge” (A p. 17)
D
Supports d’enregistrement
Affiche l’icône des supports où les photos sont enregistrées. Les supports d’enregistrement peuvent être modifiés.
E
Indicateur de batterie
Affiche la charge restante approximative de la batterie. Vous pouvez faire apparaître les détails de la batterie en appuyant sur la touche INFO. Affiche la charge restante approximative de la batterie.
26
F
Mode d’enregistrement
G
Nombre de prises de vue restantes
Affiche le mode d’enregistrement actule de P (Auto Intelligent) ou H (Manuel).
Affiche le nombre de prises de vue restantes pour l’enregistrement de photos. “Nombre approximatif de photos (unité : nombre de prises de vue)” (A p. 63)
H
Enregistrement en cours
I
Mise au point Le voyant devient vert lorsque la mise au point
J
Valeur d’ouverture Affiche la valeur d’ouverture.
K
Vitesse d’obturation Affiche la vitesse d’obturation.
“PHOTO” apparaît à l’écran lorsqu’une photo est capturée.
est terminée.
o
Scènes d’auto intelligent
Icône d’affichage Description
E
A
D
Capture la peau d’une personne de façon extraordinaire.
Permets de capturer des personnes naturellement.
Effectue la mise au point à une distance éloignée et capture une image nette avec des couleurs chatoyantes.
Enregistrement
I
B
J
G
H
F
C
K
L
Enregistre avec un minimum de bruit dans l’image globale.
Permet de capturer des scènes nocturnes avec précision avec un minimum de bruit dans l’image globale.
Évite que le couleurs ne s’estompent même lorsque l’enregistrement est dans un environnement lumineux.
Enregistre tout en faisant une mise au point sur un objet à proximité.
Reproduit la couleur verte des arbres de façon vive.
Reproduit naturellement les couleurs du coucher de soleil.
Ajuste les réglages de façon à ce que le sujet n’apparaisse pas trop foncé en raison du contre­jour.
Permet de capturer des personnes naturellement avec un minimum de bruit dans l’image globale.
Enregistre tout en faisant une mise au point sur un objet à proximité dans un environnement sombre.
Remarque :
0
Les scènes peuvent être détectées selon les conditions de prise et ajustées automatiquement en mode Auto Intelligent.
0
Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner correctement selon les conditions de prises de vue.
27
Enregistrement
Touches de fonctionnement pour l’enregistrement de photos
.
Touche de
fonctionnement
A
Mode vidéo/ photo
B
Zoom gros plan/ grand angle
C
Mode de lecture Bascule vers un mode de lecture.
D
Cliché
Q
E
MENU Affiche les différents menus
F
Touche Affichage
n
G
Mode d’enregistrement P/H
Bascule entre les modes vidéo et photo.
Permet d’effectuer les mêmes fonctions que la commande de zoom. Les secousses de la caméra, fréquentes lors de l’utilisation de la commande de zoom, peuvent être minimisées. “Effectuer un zoom” (A p. 29)
Sert de touche SNAPSHOT. Toutefois, il est impossible de régler la mise au point en appuyant à mi-course.
d’enregistrement de photos. “Se familiariser avec le menu” (A p. 115)
Fait basculer l’écran entre plein (m) et simple (n) à chaque pression de la touche.
0
Écran simple : Certains écrans disparaissent après environ 3 secondes.
0
Plein écran : Affiche tout. La touche d’affichage passe de n à m.
0
Lorsque l’alimentation est coupée, l’affichage simple (n) sera initialisé.
Bascule le mode d’enregistrement.
Description
Utiliser le mode Silencieux
Lorsque le mode Silencieux est utilisé, l’écran LCD diminue son éclairage et les sons de fonctionnement ne seront pas produits. Utilisez ce mode Silencieux pour enregistrer tranquillement dans des endroits sombres, comme durant un spectacle.
0
T apparaît lorsque “MODE SILENCIEUX” est réglé sur “MARCHE”.
“ MODE SILENCIEUX ” (A p. 140)
Réglages utiles pour l’enregistrement
0
Lorsque “REDEMARRAGE RAPIDE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil s’allume immédiatement si vous ouvrez l’écran LCD dans les 5 minutes suivant la mise hors tension de l’appareil, en fermant l’écran.
“ REDEMARRAGE RAPIDE ” (A p. 141)
0
Lorsque “ARRET AUTOMATIQUE” est réglé sur “MARCHE”, cet appareil s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant 5 minutes, afin d’économiser de l’énergie. (en utilisant la batterie uniquement)
“ ARRET AUTOMATIQUE ” (A p. 141)
0
Lorsque “TOUCHE PRIOR. AE/AF” est réglé sur “SUIVI DU VISAGE”, cet appareil détecte les visages et règle automatiquement la luminosité et la mise au point, pour enregistrer les visages avec plus de netteté.
“Capturer des sujets clairement (TOUCHE PRIOR. AE/AF)” (A p. 45)
Attention :
0
N’exposez pas l’objectif directement à la lumière du soleil.
0
N’utilisez pas cet appareil sous la pluie, la neige ou dans des endroits fortement humides, tels que la salle de bains.
0
N’utilisez pas cet appareil dans des endroits fortement sujets à l’humidité, à la poussière, ou directement exposés à de la vapeur ou de la fumée.
0
Alors que cet appareil peut être utilisé avec l’écran LCD renversé et fermé, la température s’élève plus facilement. Laissez l’écran LCD ouvert lorsque vous utilisez cet appareil dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées.
0
L’appareil peut se mettre hors tension pour protéger le circuit si sa température s’élève trop.
0
Ne retirez pas la batterie, l’adaptateur secteur ou la carte SD lorsque le voyant d’accès est allumé. Les données enregistrées peuvent devenir illisibles.
“Voyant ACCESS (Accès)” (A p. 147)
0
Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les décharges électrostatiques, les bruits externes et les interférences (provenant d’une TV ou d’une radio par exemple) peuvent empêcher la caméra de fonctionner correctement. Dans un cas semblable, coupez l'alimentation, puis retirez l'adaptateur secteur et la batterie. Cet appareil sera réinitialisé.
Remarque :
0
Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un enregistrement test.
0
Selon les conditions de prise de vue, les quatre coins de l’écran peuvent paraître sombres, mais ce n’est pas un dysfonctionnement. Dans ce cas, modifiez les conditions de prise de vue en déplaçant la commande de zoom, etc.
28
Enregistrement

Effectuer un zoom

L’angle de de vue peut être ajusté au moyen du zoom.
0
Utilisez l’embout W (Grand angle) pour effectuer une prise de vue grand angle.
0
Utilisez l’embout T (Téléobjectif) pour grossir le sujet lors de la prise de vue.
.
0
Les options de zoom suivantes sont disponibles :
- Zoom optique (1 - 10x)
0
Vous pouvez également utiliser la touche zoom (T/W) sur l’écran tactile pour zoomer.
.
Remarque :
0
Seulement le zoom optique est disponible lors du mode d’enregistrement de photos.

Enregistrement manuel

Vous pouvez ajuster les réglages, tels que la luminosité et la vitesse d’obturation en utilisant le mode Manuel. L’enregistrement Manuel peut être à la fois défini pour les modes vidéo et photo.
1
Ouvrez l’écran LCD.
.
0
Pour basculer le mode entre vidéo et photo, tapez sur A ou B sur
l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de
mode.
Tapez A ou B pour basculer respectivement entre le mode vidéo et
le mode photo.
2
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
.
0
Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P sur l’écran
d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode.
Tapez sur H pour basculer le mode d’enregistrement en mode
manuel.
.
3
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
4
Tapez sur “MENU” dans le menu de raccourcis.
.
5
Tapez sur l’article à régler manuellement.
29
Enregistrement
.
0
Pour obtenir des détails sur les divers réglages manuels, consultez le Menu d’enregistrement manuel.
Remarque :
0
Les réglages manuels apparaissent à l’écran uniquement en mode Manuel.
Menu d’enregistrement Manuel
Les éléments suivants peuvent être réglés.
Nom Description

Prendre des vues en fonction de la scène (sujet)

Des scènes courantes qui sont souvent rencontrées peuvent être filmées avec les paramètres les plus appropriés.
1
Sélectionnez le mode d’enregistrement Manuel.
.
0
Si le mode est sur P Auto Intelligent, tapez sur P sur l’écran d’enregistrement pour afficher l’écran de commutation de mode. Tapez sur H pour basculer le mode d’enregistrement en mode manuel.
SELECTION SCENE
MISE AU POINT
AJUSTER LUMINOSITE
VITESSE D'OBTURATION
PRIORITE DIAPHRAGME
BALANCE DES BLANCS
0
Les enregistrements correspondant aux conditions de prises de vue peuvent ainsi être facilement effectués.
“Prendre des vues en fonction de la scène (sujet)” (A p. 30)
0
Utilisez la mise au point manuelle, si celle-ci ne se fait pas de manière automatique sur le sujet.
“Ajuster manuellement la mise en point” (A p. 32)
0
Vous avez la possibilité, si vous le souhaitez, d’ajuster la luminosité générale de l’écran.
0
Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez enregistrer dans des endroits sombres ou clairs.
“Ajuster la luminosité” (A p. 33)
0
La vitesse d’obturation peut être ajustée.
0
Utilisez cette fonction pour capturer un sujet se déplaçant rapidement ou pour mettre en valeur ses déplacements.
“Régler la vitesse d’obturation” (A p. 34)
0
Vous pouvez régler l’ouverture pour capturer une image avec seulement le sujet mis au point tout en brouillant les environs.
“Régler l’ouverture” (A p. 35)
0
Vous avez la possibilité, si vous le souhaitez, d’ajuster la couleur générale de l’écran.
0
Utilisez cette fonction lorsque la couleur à l’écran semble légèrement différente de la couleur réelle.
“Régler la balance des blancs” (A p. 36)
.
2
Appuyez sur “MENU”.
.
0
Le menu de raccourcis apparait.
3
Tapez sur “MENU” dans le menu de raccourcis.
.
4
Appuyez sur “SELECTION SCENE”.
COMP. RETROECLAIRAGE
TELE MACRO
30
0
Permet de corriger l’image lorsque le sujet paraît sombre en raison du contre-jour.
0
Utilisez cette fonction pour effectuer des prises de vue en contre-jour.
“Régler la compensation de contre-jour” (A p. 37)
0
Utilisez cette fonction pour prendre des gros plans (macro) du sujet.
“Effectuer des prises de vue en gros plan” (A p. 38)
.
0
Tapez sur 3 ou 2 pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas pour plus de sélection.
0
Appuyez sur L pour sortir du menu.
0
Appuyez sur J pour retourner à l’écran précédent.
5
Tapez sur la scène appropriée.
Loading...
+ 132 hidden pages