Технические характеристики ................................ 138
Торговые марки ....................................................... 140
3
Приступая к работе
Проверка комплектующих
Если какие-либо из перечисленных ниже предметов отсутствуют или бракованы, обратитесь к дилеру JVC или в ближайший сервисный центр
JVC.
РисунокОписание
Адаптер переменного тока
UNI318-0530
0
Подключается к аппарату для зарядки аккумуляторного блока.
Он также может быть использован во время записи или воспроизведения видео в помещении.
.
Шнур питания
0
Подключите кабель питания к адаптеру переменного тока.
.
Мини-кабель HDMI
0
Подключает аппарат к телевизору для воспроизведения записанного на телевизионном экране
в лучшем качестве.
.
Крышка объектива
0
Установите крышку объектива, если камера не используется, или во время транспортировки.
.
Краткое руководство пользователя
0
Тщательно ознакомьтесь с содержанием и храните в надежном месте, откуда его легко можно
достать при необходимости.
.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Программные приложения можно скачать с веб-сайта CyberLink.
„Использование CyberLink PowerDirector“ (A стр.
0
SD-карты не прилагаются.
„Типы SD-карт, которые можно использовать“ (A стр. 8)
0
Для использования адаптера переменного тока в других странах необходимо иметь вилку-адаптер, соответствующую стране посещения.
„Зарядка аккумуляторного блока в других странах“ (A стр. 16)
72)
4
POWER/ACCESS Индикатор
(Задняя сторона камеры)
Если видна красная отметка, значит,
крышка не закрыта должным образом.
Приступая к работе
Включение данного устройства
Откройте ЖК-монитор, чтобы включить устройство.
Чтобы выключить питание, закройте ЖК-монитор.
o
Чтобы включить питание
Откройте ЖК-монитор.
(Открывайте осторожно).
.
o
Чтобы выключить питание
Закройте ЖК-монитор.
(Закрывайте осторожно).
Открытие крышки разъема (крышка
карты памяти SD)
o
Чтобы открыть
.
A
Сдвиньте замок крышки вниз.
0
Крышка сдвигается влево автоматически.
B
Медленно поднимите крышку.
o
Чтобы закрыть
Лампочка POWER/ACCESS гаснет, и питание выключается.
Питание также можно выключить из меню.
„Управление меню“ (A стр. 97)
.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Перед использованием установите деморежим на „Выкл“.
„ Деморежим “ (A стр. 115)
0
Если „Автовыключение“ установлено на „Вкл“, аппарата
автоматически выключится для экономии питания, если она не
используется в течение 5 минут. (При использовании адаптера
переменного тока аппарат переключается в режим ожидания.)
„ Автовыключение “ (A стр. 115)
0
Если „Запись с Закрыт. ЖКИ“ включено, то устройство не
выключится при закрытии ЖК-монитора во время записи или в
случае его подключения к Wi-Fi.
(Питание выключается при отключении Wi-Fi.)
„ Запись с Закрыт. ЖКИ “ (A
стр. 115)
.
A
Медленно опустите крышку вниз так, чтобы серая
водонепроницаемая прокладка точно попала в углубление с
разъемами.
B
Равномерно придавите всю поверхность крышки к камере и
плотно присоедините всю крышку.
C
Вставьте крышку до щелчка.
(Крышка не закрыта должным образом, если видна красная
отметка на замке крышки.)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Убедитесь в том, что крышка разъема и серый водозащитный
изолирующий слой не повреждены и что к крышке не прилипли
посторонние материалы (такие как волосы, волокна, песок или
пыль).
0
Прекратите использование устройства под водой, если на крышке
есть какие-либо повреждения и
дилером JVC или в ближайшем сервисном центре JVC.
0
Запрещается прилагать избыточное усилие при открывании/
закрывании крышки разъема.
0
Прочтите „Меры предосторожности при использовании под
водой“ (A стр. 18) , прежде чем использовать видеокамеру под
водой или в местах, подверженных воздействию капель воды.
т.д., и проконсультируйтесь с вашим
5
CHARGEPOWER/ACCE
S
Подключите кабель
питания к розетке
(от 100 В до 240 В
переменного тока)
Шнур питания (прилагается)
Адаптер переменного тока (прилагается)
К разъему DC/USB-устройства (Type-C)
CHARGE Индикатор
Горит: Идет зарядка
Гаснет: Зарядка
завершена
Мигает: см. ниже
Приступая к работе
Зарядка
Это устройство оснащено встроенной батарей.
Откройте крышку разъема и подключите кабель, как показано на
рисунке.
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
На момент покупки встроенная батарея не заряжена.
0
Сразу после приобретения или в случае, если батарея не
использовалась в течение длительного периода, время зарядки будет
больше обычного.
0
Время зарядки: прибл. 5 часов (когда зарядка выполняется при 25 °C)
0
Батарея не заряжается при температуре ниже 10 °C и выше 35 °C.
Индикатор CHARGE мигает с большим интервалом, указывая на то, что
зарядка не началась. Если температура увеличивается или
уменьшается во время зарядки, то индикатор CHARGE начинает
нечасто мигать, и зарядка прекращается. В этом случае зарядите
камеру снова при температуре, не выходящей за пределы указанного
выше диапазона.
0
С помощью прилагаемого адаптера переменного тока батарею можно
также заряжать во время записи и воспроизведения. (Время зарядки
будет больше обычного, а в некоторых случаях батарея может вообще
не зарядиться.) Если во время использования устройства внутренняя
температура повышается, временно остановите зарядку. (Когда это
происходит, индикатор CHARGE медленно мигает.)
0
Если произойдет сбой (например, перенапряжение), то зарядка
прекратится. В этих случаях индикатор CHARGE часто мерцает как
предупреждение.
0
Во время зарядки иконка P на дисплее изменится на O, что
сигнализирует о том, что идет зарядка. (если установлен
предоставленный адаптер переменного тока)
0
Когда время записи становится чрезвычайно коротким даже при
полностью заряженной батарее, то батарею необходимо заменить. За
дополнительной информацией по замене встроенной батареи (при
условии оплаты) обратитесь в ближайший сервисный центр JVC.
Использование внешнего аккумулятора
Подключение внешнего аккумулятора заряжает встроенную батарею
этого устройства и подает питание во время записи.
0
Используемый внешний аккумулятор
– Выходная мощность: 5 В, 3 А или выше
– Емкость батареи: 10 000 мА·ч или более (рекомендуется)
– Внешний
кабелем с USB-разъемом типа C на одном конце
* Это устройство не гарантирует работу со всеми внешними
аккумуляторами, которые отвечают требованиям выше.
Аналогично адаптеру переменного тока, подключите кабель внешнего
аккумулятора к разъему DC/USB-устройства (Type-C).
аккумулятор, поставляемый с USB-разъемом типа C или
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Смотрите „Внимание“ в разделе
примерно таким же, как и у адаптера переменного тока.
0
Эта камера может зарядиться не полностью, если для зарядки
используется внешний аккумулятор с небольшой емкостью.
0
Не прилагайте силу к разъему DC/USB при записи с подключенным
внешним аккумулятором. Также обратите внимание, что функции
защиты от воды, пыли, брызг и замерзания не работают, когда
крышка разъема открыта.
„Зарядка“. Время зарядки является
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Для получения дополнительной информации об использовании
внешнего аккумулятора обратитесь к
внешнего аккумулятора.
0
По вопросам, касающимся внешнего аккумулятора,
проконсультируйтесь у дилера или производителя этого внешнего
аккумулятора.
руководству по эксплуатации
6
Пристегните ремень
Отрегулируйте длину ремня
Отстегните ремень
Крышка объектива
Прикрепите к
ручному ремню
Приступая к работе
Регулировка ручного ремня
.
A
Отстегните ремень
B
Отрегулируйте длину ремня
C
Пристегните ремень
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Убедитесь, что ремень застегнут должным образом.
Если ремень слишком свободный, аппарата может упасть и это
может привести к травмам или повреждению камеры.
Установка крышки объектива
Прикрепите крышку, чтобы защитить объектив, когда съемка не
производится.
.
o
Во время записи
.
7
Наклейка
Приступая к работе
Установка SD-карты
Перед съемкой вставьте любую SD-карту (от 4 ГБ до 512 ГБ) в
разъем A, разъем
„Типы SD-карт, которые можно использовать“ (A стр. 8)
„Приблизительное время видеозаписи“ (A стр. 50)
1
Закройте ЖК-дисплей для выключения данного устройства.
2
Откройте крышку разъема.
B или в оба разъема.
.
Извлечение карты
Слегка нажмите на SD-карту один раз, а затем вытяните ее из
разъема.
.
Типы SD-карт, которые можно использовать
С данной аппарат могут быть использованы следующие SD-карты.
При работе следует использовать SD-карты следующих
производителей.
0
Panasonic
0
TOSHIBA
0
SanDisk
SDHC-карта
.
3
Вставьте SD-карту.
.
Осторожно
0
Убедитесь, что вы не вставляете SD-карту другой стороной.
Это может привести к повреждению аппарата и SD-карты.
0
Перед установкой или извлечением карты памяти
ЖК-дисплей и убедитесь, что лампочка POWER/ACCESS погасла.
0
Вставляя SD-карту, не прикасайтесь к металлическим контактам.
SD закройте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Если для параметра „Система“ установлено значение „HD“, видео с
„Frame Rate“60p/60i и
карте.
0
Перед установкой новой SD-карты проверьте, установлена ли
„Frame Rate“ на частоту кадров для съемки. (A стр. 128)
Чтобы изменить „Frame Rate“, сделайте это перед установкой новой
карты.
50p/50i не могут быть вместе на одной и той же
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
При использовании новой SD-карты или SD-карты, которая
использовалась на других устройствах, необходимо
отформатировать (инициализировать) SD-карту с помощью
настройки „Форматир
„ Форматир. SD-карты “ (A стр. 114)
. SD-карты“ из меню „Система“.
.
0
Для записи в формате HD используйте SDHC-карту (от 4 ГБ до 32
ГБ) класса 4 (K) и выше.
0
Для записи в формате
используйте SDHC-карту (от 4 ГБ до 32 ГБ) класса 10 (M) и
выше.
4K или высокоскоростной записи
SDXC-карта
.
0
Для записи в формате HD используйте SDXC-карту (до 512 ГБ)
класса 4 (K) и выше.
0
Для записи в формате 4K
используйте SDXC-карту (до 512 ГБ) класса 10 (M) и выше.
или высокоскоростной записи
8
MENUREC
PLAY
SLOT
54min
---min
A
B
REC
MENU
ACTION
SLOT
000G00002018-01-01
1/8
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
100%
Экран указателя (отображение эскизов)
Экран воспроизведения
Экран записи
Приступая к работе
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Не гарантируется, что аппарат
0
Не используйте карты miniSD или microSD (даже если карта
вставлена в адаптер). Это может привести к неисправности.
0
Для предотвращения потери данных не прикасайтесь к контактам
SD-карты.
0
SDHC/SDXC-карты UHS-I используются также, как стандартные
SDHC/SDXC-карты.
UHS Speed Class не поддерживается.
0
SD-карта, которая используется для записи или редактирования с
помощью данного устройства, не может воспроизводиться или
редактироваться на других видеокамерах.
0
Когда „4 GB Spanning“ установлено на „Выкл (SDXC)“ при
использовании SDXC-карты, можно записывать длинные видео, не
разбивая файл на несколько частей по 4 ГБ.
0
Видео и фотографии могут быть записаны на одну и ту же SD-карту.
0
На одну SD-карту можно записать до 600 видеороликов.
По достижении верхнего допустимого предела оставшееся время
записи отображается как „0min“; производить какие-либо
дальнейшие записи не представляется возможным вне
зависимости от „Приблизительное время
видеозаписи“ (A стр. 50) .
На одну SD-карту также можно записать до 4 000 фотографий.
будет работать со всеми SD-картами.
Если компьютер не распознает карту SDXC
Проверьте и обновите операционную систему вашего компьютера.
Windows 7Загрузите и установите программу обновления
Обновите операционную систему до версии 10.6.5
или выше.
Leopard
со следующего адреса URL.
Использование сенсорного экрана
ЖК-дисплей данного устройства представляет собой сенсорную
панель, позволяющую выполнение операций касанием вашим
пальцем экрана.
Операционные кнопки, миниатюры и элементы меню отображаются
на экране согласно каждому режиму (запись/воспроизведение/
настройка).
Коснитесь кнопки (значка) или сцены (файла) на экране A, чтобы
сделать выбор.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Сенсорный экран данного аппарата чувствителен к нажиму. Когда
сенсорный экран не реагирует должным образом, надавите
пальцем чуть сильнее.
0
Не нажимайте и не трите экран слишком сильно.
0
Не прикасайтесь к сенсорному экрану предметами с острыми
концами.
0
В один момент времени можно коснуться только одной точки на
экране.
0
Осуществите „Рег. Сенсор. Экрана“, если чувствительная область
экрана не совпадает с областью, к которой вы прикасаетесь.
„Настройка сенсорного экрана“ (A стр. 10)
0
Вы не можете работать с сенсорным экраном под водой.
Заблокируйте экран, чтобы избежать сбоев в работе.
„Съемка под водой“ (A стр. 36)
Блокировка экрана (при съемке под водой)
Заблокируйте экран перед использованием этого устройства под
водой для предотвращения ошибок работы сенсорного экрана
вследствие давления воды.
0
Когда экран заблокирован, операции на сенсорном экране, за
исключением L, отключены.
0
Кнопка START/STOP (запись) и кнопка трансфокации могут быть
использованы при заблокированном экране.
o
Настройка „Блокировка Экрана“
A
Убедитесь, что устройство находится в режиме съемки.
B
Нажмите „MENU“.
C
Выберите „Система“ и коснитесь „
D
Выберите „Блокировка Экрана“ и коснитесь „SET“.
0
Кнопка L появляется на экране.
.
SET“.
.
o
Чтобы отменить „Блокировка Экрана“
Нажмите кнопку L.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
„Блокировка Экрана“ нельзя установить в следующих случаях:
- Во время записи
- При подключении к Wi-Fi
- Когда параметр „Система“ установлен на „High-Speed“
- Когда параметр „Реж. зап.“ установлен на „Замедл. Съемка“
9
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Система...
Рег. Сенсор. Экрана
1/3
Нажмите значок +
1/3
Нажмите значок + снова
Проверить регулирование
Регулирование завершено
Завершено
Приступая к работе
Настройка сенсорного экрана
Отрегулируйте положение реагирования во время касания
сенсорного экрана.
1
Нажмите „MENU“.
.
2
Выберите „Система“ с помощью 3 или 2, а затем коснитесь „SET“.
.
3
Выберите „Рег. Сенсор. Экрана“ с помощью 3 или 2, а затем
коснитесь „SET“.
6
Коснитесь экрана.
.
0
Настройка заканчивается и возвращается к экрану меню.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Не нажимайте на области экрана, отличные от значка „+“, во время
регулировки сенсорного экрана (шаги 4 - 5). Это может привести к
сбоям работы сенсорного экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Отрегулируйте, слегка прикоснувшись уголком SD-карты и т.п.
0
Не используйте предметы с острыми углами и не нажимайте
слишком сильно.
.
0
Появится экран регулировки сенсорного экрана.
4
Нажмите „+“. (3 раза)
.
0
Продолжайте нажимать „+“, т.к. его положение изменяется с
каждым нажатием.
0
В случае нажатия участков экрана, отличных от метки „+“,
возникнут ошибки. Нажимайте только на метку „+“.
5
Нажмите „+“ снова, чтобы подтвердить отрегулированное
положение. (3 раза)
.
0
Продолжайте нажимать „+“, т.к. его положение изменяется с
каждым нажатием.
10
MENUREC
PLAY
SLOT
REC
Приступая к работе
Названия кнопок и функций на ЖК-мониторе
Экран записи
.
1
Кнопка выбора автоматического/ручного режима
0
Переключает режим между автоматическим и ручным.
2
Кнопка выбора разъема для карты
0
Переключает используемый разъем для карты между
разъемом A и разъемом B, когда SD-карты вставлены в оба
разъема.
3
Кнопка фотосъемки
0
Запись неподвижных изображений в режиме ожидания записи.
„Захват фотографий“ (A стр. 21)
4
Кнопка режима воспроизведения
0
Переключает на режим воспроизведения.
5
Кнопка запуска/остановки записи
„Кнопка запуска/остановки записи“ (A стр. 20)
0
E (черная точка): кнопка запуска видеозаписи
0
E (красная точка): кнопка остановки видеозаписи
6
Кнопка меню
„Управление меню“ (A стр. 97)
7
Кнопка отображения
Каждое нажатие кнопки переключает дисплей с полного (m) на
простой (n) или наоборот.
0
Простой дисплей: Некоторые дисплеи исчезают
автоматически, если экран не используется.
0
Полный дисплей: все отображается. Кнопка отображения
сменяется с n на m.
Экран воспроизведения (видео)
.
1
Кнопка захвата изображения сцены в видео
0
Отображается, когда воспроизведение приостановлено.
0
Сохраняет одну сцену видео при воспроизведении в виде
неподвижного изображения.
2
Кнопка режима записи
0
Переключает на режим записи.
3
Кнопка экрана указателя (отображение эскизов)
0
Возврат к экрану указателя (отображение миниатюр).
4
Кнопка выбора
Выбрав воспроизводимое видео с помощью кнопки „Select“,
можно выполнить такие операции, как защита и удаление.
При каждом касании кнопки выполняется переключение между
выделением элемента и отменой его выделения.
5
Кнопка защиты
6
Кнопки операций
„Кнопки выбора операций для воспроизведения
видео“ (A стр. 52)
7
Кнопка отображения
Каждое нажатие кнопки переключает дисплей с полного (m
простой (n) или наоборот.
0
Простой дисплей: Некоторые дисплеи исчезают
автоматически, если экран не используется.
0
Полный дисплей: все отображается. Кнопка отображения
сменяется с n на m.
) на
11
REC
MENU
ACTION
REC
SLOT
000G00002018-01-01
1/8
3
6578
a
0
9
1
2
4
Приступая к работе
Экран воспроизведения (фото)
.
1
Кнопка увеличения отображения
0
Осуществляет увеличение размера фотографии во время
воспроизведения.
2
Кнопка режима записи
0
Переключает на режим записи.
3
Кнопка экрана указателя (отображение эскизов)
0
Возврат к экрану указателя (отображение миниатюр).
4
Кнопка выбора
Выбрав отображаемую фотографию с помощью кнопки выбора,
можно выполнить такие операции, как защита и удаление.
При каждом касании кнопки выполняется переключение между
выделением элемента и отменой его выделения.
5
Кнопка защиты
6
Кнопки операций
„Кнопки выбора операций для воспроизведения
фотографий“ (A стр. 55)
7
Кнопка отображения
Каждое нажатие кнопки переключает дисплей с полного (m) на
простой (n) или наоборот.
0
Простой дисплей: Некоторые дисплеи исчезают
автоматически, если экран не используется.
0
Полный дисплей: все отображается. Кнопка отображения
сменяется с
„„ACTION“ Меню (видео)“ (A стр. 53)
„„ACTION“ Меню (фото)“ (A стр. 56)
7
Кнопка выбора
Для выбора сцены (файла),
При каждом касании кнопки выполняется переключение между
выделением элемента и отменой его выделения.
8
Кнопка выбора экрана подробной информации
0
Для просмотра информации о записи.
9
Кнопка меню
0
Отображение меню.
10
Клавиши со стрелками вверх/вниз
0
Перемещает курсор вверх или вниз.
11
Кнопка выбора разъема
0
Переключает разъем для карты на разъем A или разъем B.
которую нужно защитить или удалить.
12
2
3
6
5
4
1
Language
Language
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
UTC
-
--
:
Исход.настр.
Приступая к работе
Экран меню (режим записи)
.
1
Клавиши со стрелками вверх/вниз
0
Перемещает курсор вверх или вниз.
2
Кнопка настройки
0
Подтверждение выбранного элемента.
3
Кнопка возврата
0
Возвращает к предыдущему экрану.
4
Кнопка выключения питания
0
При нажатии этой кнопки в течение приблизительно 2 секунд
или дольше питание выключается.
5
Кнопка отображения экрана СОСТОЯНИЕ
0
Отображение экран для проверки текущих настроек.
6
Кнопка закрыть
0
Выйдите из меню.
Выполнение начальных настроек
При первом включении устройства выполните начальные настройки,
выбрав язык дисплея и
недоступны, пока не выполнены начальные настройки.
1
Откройте ЖК-монитор.
.
0
После включения питания появляется экран выбора языка.
2
Выберите нужный язык.
.
0
Коснитесь 3 или 2, чтобы выбрать нужный язык, а затем
коснитесь „SET“.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Экран выбора языка появляется
или при выполнении „Система“F„Заводские Установки“ из меню.
0
Меню и сообщения на ЖК-мониторе отображаются на выбранном
языке.
установив встроенные часы. Другие операции
при первом включении устройства
3
Установите часовой пояс и дату/время.
.
0
Переместите курсор с помощью 0 1, чтобы выбрать элемент.
0
Измените настройку с помощью 32.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Экран начальных настроек появляется при первом включении
устройства
истощения заряда батареи.
0
Установленные данные о дате/времени сохраняются даже при
отключении питания благодаря встроенной батарее.
4
После выполнения настроек коснитесь „SET“ в соответствии с
сигналом времени.
0
Часы устанавливаются на 0 секунд с введенными датой и
временем.
включении
или
устройства
примерно через месяц после
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Установленные данные даты/времени могут отображаться на ЖКмониторе или записываться на SD-карту.
0
Числовое значение года может быть установлено в диапазоне от
„2000“ до „2099“.
13
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Система...
Дата/Время
-
--:
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Система...
English
Language
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Приступая к работе
Регулировка часов после выполнения
первоначальных настроек
Установка даты/времени
1
Нажмите „MENU“.
.
2
Выберите „Система“ с помощью 3 или 2, а затем коснитесь „SET“.
.
3
Выберите „Дата/Время“ с помощью 3 или 2, а затем коснитесь
„SET“.
Изменение языка отображения после
выполнения первоначальных настроек
Язык дисплея может быть изменен.
Изменение языка в элементе меню „Language“.
1
Нажмите „MENU“.
.
2
Выберите „Система“ с помощью 3 или 2, а затем коснитесь „SET“.
.
3
Выберите „Language“ с помощью 3 или 2, а затем коснитесь
„SET“.
.
4
Установите дату и время.
.
0
Переместите курсор с помощью 0 1, чтобы выбрать элемент.
0
Измените настройку с помощью 32.
5
После выполнения настроек коснитесь „SET“ в соответствии с
сигналом времени.
0
Часы устанавливаются на 0 секунд с введенными датой и
временем.
Изменение стиля отображения
Изменение стиля отображения даты/времени.
o
Настройка отображения даты (формат даты)
Отображение даты можно изменить в „Монитор“F„Настройки
отображения“F„Формат даты“.
o
Настройка отображения времени (формат времени)
Отображение времени можно изменить в „Монитор“F„Настройки
отображения“F„Формат врем.“.
14
.
4
Выберите нужный язык и коснитесь „SET“.
.
Приступая к работе
Как держать аппарат
Во время съемки держите локти близко к телу, чтобы избежать
вибрации камеры.
.
0
Держите ЖК-монитор левой рукой и по необходимости
отрегулируйте угол наклона монитора.
левой рукой помогает стабилизировать камеру во время съемки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Фотографу следует обращать внимание на окружающую среду во
время съемки, убедившись в том, что он/она не подвержен(а)
опасности падения или столкновения с другим человеком или
транспортным средством.
0
Будьте осторожны с аппарат при транспортировке, чтобы не
уронить ее.
0
Если аппарата используется детьми, одни должны находиться под
руководством взрослых.
Удерживание ЖК-монитора
Установка штатива
Данный аппарат может быть
Это полезно для предотвращения дрожания камеры и съемки из
постоянного положения.
.
0
Чтобы избежать падения аппарат
для крепежных винтов на штативе и установочные отверстия на
аппарате перед установкой и крепко закрутите винты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Во избежание травм или повреждений в результате падения
аппарата, внимательно ознакомьтесь с руководством по
эксплуатации используемого штатива (или штатива-упора) и
убедитесь, что камера надежно прикреплена к нему.
0
В условиях сильного ветра и расположения в неустойчивом месте
есть риск опрокидывания или падения штатива.
0
Проверьте заранее разрешение использования штатива, так как
оно может быть запрещено в зависимости от места съемки.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Рекомендуется использовать штатив или
условиях с возможностью вибрации камеры (например в темных
местах или при максимальной трансфокации).
0
Когда для записи используется штатив, установите „Цси“ на „Выкл“.
„Снижение вибрации камеры“ (A стр. 39)
установлен на штатив (или штатив-упор).
со штатива, проверьте отверстия
штатив-упор при съемке в
15
ABBFCO
Марокко
Мозамбик
Южно-Африканская
Республика
Танзания
Замбия
Кения
Гви н е я
Египет
Алжир
Африка
Иордания
Кувейт
Иран
Израиль
Ближний Восток
Перу
Венесуэла
Бразилия
Пуэрто-Рико
Багамы
Панама
Гаи т и
Чили
Ямайка
Колумбия
Аргентина
Латинский
Фиджи
Новая Зеландия
Тон г а
Таи т и
Гуа м
Австралия
Океания
Румыния
Португалия
Польша
Бельгия
Франция
Финляндия
Венгрия
Норвегия
Германия
Дания
Испания
Швеция
Швейцария
Греция
Канарские острова
Нидерланды
Австрия
Италия
Великобритания
Ирландия
Исландия
Европа
Малайзия
Макао, специальный
административный район
Гонконг, специальный
административный район
Вьетнам
Филиппины
Бангладеш
Пакистан
Непал
Китай
Южная Корея
Тайланд
Шри-Ланка
Сингапур
Индонезия
Индия
Азия
Мексика
Соединенные Штаты
Северная Америка
Канада
Япония
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Система...
UTC+xx:xx
Час. пояс
UTC+09:30
UTC+10:00
UTC+10:30
UTC+11:00
UTC+11:30
UTC+09:00
Приступая к работе
Использование аппарата в других
странах
Форма розеток питания различна в разных странах и регионах.
Для зарядки аккумуляторного блока
подходящая по форме к розетке.
„Зарядка аккумуляторного блока в других странах“ (A стр. 16)
Зарядка аккумуляторного блока в других странах
Форма розеток питания различна в разных странах и регионах.
Для зарядки аккумуляторного блока
подходящая по форме к розетке.
вам понадобится вилка-адаптер,
вам понадобится вилка-адаптер,
Настройка часов на местное время во время путешествия
Установите дату и время в „Дата/Время“ в соответствии с местным
временем. (A стр. 14)
Если необходимо, установите часовой пояс.
1
Нажмите „
2
Выберите „Система“ с помощью 3 или 2, а затем коснитесь „SET“.
3
Выберите „Час. пояс“ с помощью 3 или 2, а затем коснитесь
„SET“.
MENU“.
.
.
.
16
.
4
Выберите часовой пояс в соответствии с текущим
местоположением, а затем коснитесь „SET“.
.
o
Часовой пояс крупных городов
Приступая к работе
-11:00О-В МИДУЭЙ
-10:00 ГАВАЙСКИЕ О-ВАХОНОЛУЛУТАИТИ
- 9:00АЛЯСКААНКОРИДЖ
- 8:00ВАНКУВЕРСИЭТТЛ
- 7:00ДЕНВЕРФЕНИКСКАЛГАРИ
- 6:00ЧИКАГОХЬЮСТОН
- 5:00ТОРОНТОНЬЮ-ЙОРКБОГОТА
- 4:00МАНАУССАНТЬЯГО
- 3:30
- 3:00
- 2:00
- 1:00АЗОРСКИЕ О-ВА
0:00ЛОНДОНКАСАБЛАНКАЛИСБОН
+ 1:00БЕРЛИНПАРИЖВАРШАВА
ФЕРНАНДО-ДЕ-
НЬЮ-
ФАУНДЛЕНД
РИО-ДЕ-
ЖАНЕЙРО
НОРОНА
САН-ПАУЛУ
ЛОС-
АНДЖЕЛЕС
МЕКСИКО-
СИТИ
БУЭНОС-
АЙРЕС
+ 2:00ХЕЛЬСИНКИСТАМБУЛКАИР
+ 3:00МОСКВАЭР-РИЯДНАЙРОБИ
+ 3:30ТЕГЕРАН
+ 4:00ДУБАИАБУ-ДАБИ
+ 4:30КАБУЛ
+ 5:00ИСЛАМАБАДКАРАЧИМАЛИ
+ 5:30ДЕЛИКАЛЬКУТТАБОМБЕЙ
+ 6:00ДАККА
+ 6:30ЯНГОН
+ 7:00БАНГКОКДЖАКАРТА
+ 8:00ПЕКИНГОНКОНГСИНГАПУР
+ 9:00ТОКИОСЕУЛ
+ 9:30АДЕЛАИДАДАРВИН
+10:00ГУАМСИДНЕЙ
+11:00
+12:00ФУДЖИОКЛЭНДВЕЛЛИНГТОН
СОЛОМОНСКИЕ
О-ВО
КАЛЕДОНИЯ
НОВАЯ
+13:00САМОА
17
На протяжении
1 часа
На глубине
до 5 м
Приступая к работе
Перед началом использования под водой
или в условиях низких температур
В этом разделе описаны меры предосторожности и методы
технического обслуживания при использовании
или в условиях низкой температуры.
„Меры предосторожности при использовании под
водой“ (A стр. 18)
„Обслуживание после использования“ (A стр. 18)
„Меры предосторожности при использовании в условиях низкой
температуры“ (A стр. 18)
„Другие меры предосторожности“ (A стр. 18)
Меры предосторожности при использовании под водой
Пожалуйста, обратите внимание на следующее при использовании
устройства вблизи воды или под водой.
0
Убедитесь, что крышка надежно закрыта.
„Открытие крышки разъема (крышка карты памяти SD)
“ (A стр. 5)
0
Убедитесь в том, что крышка разъема и серый водозащитный
изолирующий слой не повреждены и что к крышке не прилипли
посторонние материалы (такие как волосы, волокна, песок или
пыль).
0
Прекратите
есть какие-либо повреждения и т.д., и проконсультируйтесь с
вашим дилером JVC или в ближайшем сервисном центре.
0
Используйте камеру под водой на глубине до 5 м и на протяжении
не более 1 часа.
0
Не открывайте/не закрывайте крышку и не вставляйте/не
извлекайте карту SD или кабели при использовании под водой или
на пляже, или если Ваши руки покрыты каплями воды или песком.
Это может привести к попаданию воды в устройство или
повреждению.
0
Не подвергайте камеру высокому давлению или вибрации,
возникающим от быстрого течения, водопада или погружения в
воду.
0
Водонепроницаемость не гарантируется, если камера будет
уронена или подвержена другому ударному воздействию. Если
видеокамера подверглась удару, обратитесь в ближайший
сервисный центр.
0
При съемке под водой звук, производимый внутри камеры (звук
зумирования и др.), может записаться. Это не является
неисправностью.
0
Не погружайте
выше 40 °C. Это может нарушить герметичность.
0
Держите подальше от рук, намазанных кремом для загара или
солнцезащитным кремом. Это может вызвать обесцвечивание или
повреждение материала.
0
Данное устройство тонет в воде. Надежно пристегните ремень
ручки во избежание потери камеры под водой.
0
Аксессуары не являются водостойкими.
0
Функция Wi-Fi недоступна под водой.
0
Не используйте фильтр объектива или конверсионный объектив под
водой или в местах присутствия воды.
использование устройства под водой, если на крышке
.
в горячий источник или горячую воду с температурой
18
устройства под водой
Обслуживание после использования
После использования под водой или в пыльных местах ополосните
камеру водой и высушите ее полностью.
1
Убедитесь, что крышка разъемов закрыта.
2
Ополосните чистой водой.
Погрузите камеру в контейнер, достаточно заполненный водой
для полного погружения камеры, и аккуратно ополосните ее.
.
0
После использования камеры в
в пресную воду примерно на 10 минут, чтобы удалить частицы
соли, затем смените воду и промойте камеру.
0
Откройте и закройте ЖК-дисплей и нажимайте на кнопки или
используйте кнопку трансфокации, чтобы избавиться от
песчинок или пылинок в щели.
3
Высушите камеру.
Вытрите камеру полностью мягкой сухой тканью и дайте ей
высохнуть в хорошо проветриваемом затененном месте.
0
Поместите фотокамеру так, чтобы объектив был направлен
вниз, а ЖК-дисплей был закрыт, и оставьте ее примерно на 10
минут. (Таким образом ЖК-часть и микрофон быстро
высыхают.) Поместите камеру в правильное положение на
сухую ткань, а затем закройте крышку разъема после полного
высыхания камеры.
0
Удалите все посторонние материалы или капли воды внутри
крышки.
* Если оставить фотокамеру в соленой воде или позволить каплям
соленой воды остаться на камере, это может вызвать коррозию,
обесцвечивание или ухудшение водонепроницаемости.
* Если Вы вытираете или сушите камеру с приклеившимися
песчинками, это может привести к царапинам на корпусе камеры.
* Не мойте с химическими веществами, мылом, нейтральными
чистящими средствами или спиртом.
* Не сушите камеру с помощью фена или других источников тепла. Это
может привести к нарушению водонепроницаемости.
море или на пляже погрузите ее
Меры предосторожности при использовании в условиях
низкой температуры
0
Эффективность работы аккумулятора будет временно
уменьшаться, когда температура находится в диапазоне от -10 °C
до 0 °C, это может вызвать сокращение оставшегося времени
записи.
0
Зарядка будет невозможна, если температура окружающей среды
будет ниже 10 °C.
0
Включение камеры, когда она еще холодная, ухудшает работу ЖКмонитора. Могут возникнуть такие проблемы, как на мгновение
гаснущий экран или остаточное изображение.
0
Если снег или капли воды попадают на камеру при минусовой
температуре, в промежутках вокруг кнопок, а также на динамике
или микрофоне может образоваться лед. Это может привести к
трудностям в работе с кнопками, а также уменьшению уровня
громкости.
0
Прямой контакт с открытой металлической деталью при низкой
температуре
части, результатом чего могут стать такие травмы, как
обморожение. Не дотрагивайтесь голыми руками.
может привести к примерзанию кожи к металлической
Другие меры предосторожности
0
Не оставляйте камеру в условиях низкой температуры в холодную
погоду или в условиях
под прямыми солнечными лучами, внутри автомобиля в условиях
жаркого солнца или рядом с обогревателем). Это может вызвать
повреждение водонепроницаемости.
0
Сбой из-за неправильного обращения аннулирует гарантию.
0
Мы не несем ответственности за любую потерю данных из-за воды,
попавшей внутрь камеры. Учтите это.
0
Рекомендуется выполнять замену водонепроницаемого уплотнения
один раз в год для поддержания функции водонепроницаемости.
Обратитесь в ближайший центр по обслуживанию. (Подлежит
оплате)
высокой температуры выше 40 °C (например,
T
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
MENUREC
PLAY
SLOT
54min
100%
- - - min
A
B
REC
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
1920x1080
60i 18M
Запись
Съемка видео в автоматическом режиме
Во время автоматической записи
яркость и фокусировку в зависимости от условий съемки.
0
Перед записью важной сцены рекомендуется сделать пробную
запись.
1
Откройте ЖК-монитор.
.
2
Убедитесь, что режим записи установлен на n.
камера автоматически настраивает
Обозначения для видеозаписи
.
Значок на
дисплее
A
Индикатор
батареи
Отображает примерный оставшийся заряд
аккумуляторного блока.
„Проверка оставшегося уровня заряда
батареи и времени записи“ (A стр. 48)
B
Носитель, на
который идет
запись
Отображение значка SD-карты и времени
записи.
„Проверка оставшегося уровня заряда
батареи и времени записи“ (A
C
Режим записиОтображение текущего режима записи – n
(Автоматический) или H
Отображается текущий режим съемки.
D
ЗаписьОтображается, когда идет запись.
(„STBY“
появляется, когда запись
остановлена.)
Описание
стр. 48)
(Ручной).
.
0
Если режим установлен на ручной H, нажмите H на экране
записи, чтобы отобразить экран переключения режимов.
Нажмите n, чтобы переключить режим записи.
.
3
Чтобы начать запись, нажмите кнопку START/STOP.
.
0
Нажмите еще раз, чтобы остановить запись.
0
Некоторые дисплеи исчезают через 3 секунды.
Нажмите кнопку n, чтобы изменить отображение.
определяется в соответствии с
„Система“ форматом записи.
19
MENUREC
PLAY
SLOT
54min
-- - min
A
B
REC
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Запись
Кнопки выбора операций для видеозаписи
.
Кнопки
операций
A
Кнопка выбора
автоматического
/ручного
режима
B
Кнопка выбора
разъема для
карты
C
Кнопка
фотосъемки
D
Кнопка режима
воспроизведения
E/ FКнопка запуска/
остановки
записи
G
Кнопка менюОтображение главного меню.
H
Кнопка
отображения
Переключение между автоматическим
и ручным режимами записи.
Переключает разъем для карты между
разъемами
Нажмите эту кнопку для записи
неподвижного изображения во время
записи в режиме ожидания.
„Захват фотографий“ (A стр. 21)
Переключает на режим
воспроизведения.
Выполняет функции кнопки START/
STOP.
„Управление меню“ (A стр. 97)
Каждое нажатие кнопки переключает
дисплей с полного (m) на простой (n)
или наоборот.
0
Простой дисплей: Некоторые
дисплеи исчезают автоматически,
если экран не используется.
0
Полный дисплей: все отображается.
Кнопка отображения сменяется с n
на m.
0
Когда
дисплея возвращается в режим
простого дисплея (n).
Описание
A и B.
питание выключено, настройка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Не подвергайте объектив воздействию прямого солнечного света.
0
Хотя это устройство можно использовать с повернутым или закрытым
ЖК-дисплеем с активированным „ЗАПИСЬ С ЗАКРЫТ. ЖКИ“,
температура этого устройства при таком использовании поднимается
быстрее. Используя данный аппарат в условиях воздействия прямых
солнечных лучей или высокой температуры в течение длительного
периода времени, оставляйте ЖК-монитор открытым.
0
Аппарат автоматически выключается, когда температура поднимается
выше критической.
0
Данный аппарат управляется микрокомпьютером. Электростатические
разряды, внешние шумы и помехи (от телевизора, радио и т.п.) могут
препятствовать нормальному функционированию. В таком случае
закройте экран монитора, чтобы выключить питание, и отсоедините
адаптер переменного тока, затем нажмите кнопку Сброс для сброса
настроек данного устройства.
„Сброс настроек данного устройства“ (A стр. 131)
0
Отказ от ответственности
–
Мы не несем ответственности за потерю записанного контента, если
видео или аудио не могут быть записаны или воспроизведены
должным образом из-за неисправности данного устройства и
входящих в комплект поставки принадлежностей или SD-карты.
–
Если записанный контент (данные) потерян, в том числе из-за
неисправности данного устройства, он не может быть восстановлен.
Учтите это.
–
Компания JVC не несет ответственности за утрату данных.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Перед началом записи проверьте достаточное количество
оставшегося времени записи. „Проверка оставшегося уровня
заряда батареи и времени записи“ (A стр. 48)
Если оставшееся время
файлы на ПК или диск перед удалением файлов с устройства.
„Удаление ненужных файлов“ (A стр. 59)
0
В силу технических характеристик этого устройства непрерывная
запись в течение 12 часов или дольше невозможна, если запись
выполняется при параметре „Система“, установленном на „HD“.
Запись останавливается автоматически через 12 часов после
начала съемки.
(Возобновление записи может занять некоторое время.)
0
До 4GB на один видео файл можно записать. Файл, записанный с
использованием длинных записей, который превышает 4GB,
разбивается и записывается в нескольких видео файлах. Тем не
менее, запись объемом до 64 ГБ или длительностью до 4 часов
возможна, когда параметр „4 GB Spanning“ установлен на „Выкл
(SDXC)“ (эта настройка доступна только тогда, когда параметр
„Система“ установлен на „4K“ или „High-Speed“ и когда
используется SDXC-карта).
0
В зависимости от условий съемки, четыре угла экрана могут
казаться темными, что не является неисправностью. В таком случае
смените условия съемки. перемещая рычажок трансфокатора и т.п.
записи не является достаточным, сохраните
20
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
T
W
VOL.
+
T (Телефото)
W (Широкоугольная съемка)
Запись
Захват фотографий
Фотографирование осуществляется нажатием кнопки B в режиме
ожидания записи.
.
0
На экране загорается „PHOTO“, когда производится фотосъемка.
.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Эта камера не имеет отдельного режима для съемки фотографий.
0
Фотография имеет такое же
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Съемка фотографии во время записи невозможна в следующих
случаях.
- Когда отображается меню
- Когда параметр „Система“ установлен на „High-Speed“
- Когда параметр
Съемка“
- При подключении к Wi-Fi
„Реж. зап.“ установлен на „Пред. зап.“ или „Замедл.
разрешение, что и видеоизображение.
Трансфокация
Угол обзора может регулироваться с помощью трансфокации.
Положение трансфокации сохраняется при выключении камеры.
0
Используйте шир. конец (конец широкого угла) для съемки более
широкого угла обзора.
0
Используйте тел. конец (конец телефото) для увеличения объекта
съемки.
.
0
Доступны следующие параметры трансфокации:
- В режиме 4K
Оптическая трансфокация (от 1-кратной до 10-кратной)
Цифровая трансфокация (от 11-кратной до 200-кратной)
- В режиме HD
Оптическая трансфокация (от 1-кратной до 10-кратной)
Динамическая трансфокация (от 11-кратной до 18-кратной)
Цифровая трансфокация (от 19-кратной до 200-кратной)
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
При использовании цифровой трансфокации, изображение
становится зернистым, т.к. оно увеличивается цифровым способом.
0
Диапазон трансфокатора может быть изменен.
„ Zoom “ (A стр. 100)
21
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Процесс видеокамеры...
АвтоФокус
Запись
Съемка в ручном режиме
В ситуациях, когда запись в автоматическом режиме не дает
удовлетворительных результатов, можно включить ручной режим
записи видео.
1
Откройте ЖК-монитор.
.
2
Выберите ручной режим съемки.
.
0
Если камера находится в режиме n, коснитесь n, чтобы
отобразить экран выбора режима.
Нажмите H, чтобы переключить режим записи на ручной.
Меню настроек камеры
Можно настроить следующие элементы.
НазваниеОписание
Фокус
Настройка Яркости
Выдержка
Диафрагма
Ув. Ярк. Объекта
0
Используйте ручную фокусировку, если
объект не фокусируется автоматически.
„Ручная регуляция фокусировки
(ФОКУСИРОВКА)“ (A стр. 23)
0
Общая яркость экрана может быть
отрегулирована.
0
Используйте
освещенных местах.
„Регулировка яркости“ (A стр. 26)
0
Выдержка может быть отрегулирована.
0
Используйте при съемке быстро
движущихся объектов или чтобы
акцентировать движение объекта.
„Настройка выдержки“ (A стр. 27)
0
Диафрагма может быть отрегулирована
таким образом, чтобы на изображении в
фокусе был только объект съемки, а все,
что его окружает казалось размытым.
„Настройка диафрагмы“ (A стр. 28
0
Автоматически повышает
светочувствительность, если объект
недостаточно яркий.
„Повышение уровня
светочувствительности“ (A стр. 29
при съемке в
темных или ярко
)
)
.
3
Нажмите „MENU“.
.
4
Выберите „Процесс видеокамеры“ с помощью 3 или 2, а затем
коснитесь „SET“.
.
5
Выберите нужный элемент в меню настроек камеры, а затем
коснитесь „SET“.
Встречная
Засветка
Lolux
Детали
Гамма
WDR
Баланс Бел.
Цвет. матр.
0
Корректирует изображение, если объект
оказывается затемненным из-за светлого
фона.
0
Используйте при съемке против света.
„Настройка компенсации задней
подсветки“ (A стр. 30
0
Выбирает режим Lolux (запись при низкой
)
освещенности).
„ Lolux “ (A
0
Настраивает уровень выделения контуров
стр. 102
)
во время записи.
„ Детали “ (A стр. 102)
0
Корректирует гамма-кривую,
определяющую воспроизводимость
уровня черного.
„ Гамма “ (A стр. 102
0
Выбирает режим WDR (функция
)
увеличения контрастности
видеоизображений путем коррекции
градации на видеовходе).
„ WDR “ (A стр. 103)
0
Настраивает общий цвет изображения в
зависимости от источника света.
0
Используйте, если цвет на экране
отличается от естественного цвета.
„Настройка баланса белого
цвета“ (A стр. 31)
0
Настраивает цвет в соответствии с
предпочтениями пользователя, используя
цветовую матрицу (матрицу,
преобразующую цвет, представленный
значениями
значений RGB).
„ Цвет. матр. “ (A стр. 103
3 R, G и B в другой набор
)
0
Для получения более подробной информации о ручных
настройках см. раздел „Меню настроек камеры“.
22
.
Сброс процесса
0
Возвращает все настройки к
умолчанию.
значениям по
„ Сброс процесса “ (A стр. 103)
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Процесс видеокамеры...
АвтоФокус
Авто
Ручн.
MENUREC
PLAY
SET
0.2 m
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
MENUREC
PLAY
SLOT
0.2 m
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Запись
Ручная регуляция фокусировки (ФОКУСИРОВКА)
Настраивает фокусировку вручную, когда фокусировка не
выполняется автоматически или если нужно зафиксировать
фокусировку.
1
Выберите ручной режим съемки.
.
0
Если камера находится в режиме n, коснитесь n, чтобы
отобразить экран выбора режима.
Нажмите H, чтобы переключить режим записи на ручной.
.
2
Нажмите „MENU“.
5
Выберите „Ручн.“ с помощью 3 или 2, а затем коснитесь „SET“.
.
6
Настройте фокус.
.
0
На экране появится значок ручной фокусировки (b).
0
Нажмите 3, чтобы сфокусироваться на далеком объекте.
0
Нажмите 2, чтобы сфокусироваться на близком объекте.
0
Нажатие и удержание клавиши позволяет непрерывно
регулировать фокусировку.
7
Нажмите „SET“, чтобы подтвердить.
.
3
Выберите „Процесс видеокамеры“ с помощью 3 или 2, а затем
коснитесь „SET“.
.
4
Выберите „Фокус“ с помощью 3 или 2, а затем коснитесь „SET“.
.
0
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
0
Нажмите J, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Эта опция доступна только во время записи в Ручн. режиме.
23
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Монитор...
Поддерж. съемки...
Выкл
Вспом. фокус.
Вкл
Выкл
Многоцветный
Цвет
Крас.
Зелен.
Син.
Многоцветный
Запись
Использование функции „Помощник фокусировки“
Эта функция временно переключает дисплей в черно-белый режим и
отображает в цвете контуры частей изображения, находящихся в
фокусе.
Настраивайте фокусировку, пока область, на которой нужно
сфокусироваться, не будет отображаться в цвете.
Цвет контура (несколько цветов,
настроить в меню.
1
Нажмите „MENU“.
.
2
Выберите „Монитор“ с помощью 3 или 2, а затем коснитесь „SET“.
.
3
Выберите „Поддерж. Съемки“ с помощью 3 или 2, а затем
коснитесь „SET“.
красный, зеленый или синий) можно
6
Выберите „Цвет“ с помощью 3 или 2, а затем коснитесь „SET“.
.
7
Выберите цвет контура с помощью 3 или 2, а затем коснитесь
„SET“.
.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Если функция „Помощник фокусировки“ используется в тускло
освещенном месте, могут возникнуть
цветного контура зернистых областей.
0
Независимо от настройки параметра „Отображ. на ТВ“ в „Уст.
Видео“, эффекты, созданные при помощи функции „Помощник
фокусировки“, не могут быть выведены для отображения на экране
телевизора.
затруднения при определении
4
5
.
Выберите „Вспом. фокус.“ с
помощью 3 или 2, а затем коснитесь
„SET“.
.
Выберите „Вкл“ с помощью 3 или 2, а затем коснитесь „SET“.
.
24
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Процесс видеокамеры...
АвтоФокус
Авто
Ручн.
MENUREC
PLAY
SET
0.2 m
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
EXPANDED
Запись
Увеличение изображения (EXPANDED) для настройки
фокусировки
Эта функция увеличивает область вблизи центра изображения.
Это удобно при проверке или настройке фокусировки.
1
Выберите ручной режим съемки.
.
0
Если камера находится в режиме n, коснитесь n, чтобы
отобразить экран выбора режима.
Нажмите H, чтобы переключить режим записи на ручной.
.
2
Нажмите „MENU“.
5
Выберите „Ручн.“ с помощью 3 или 2, а затем коснитесь „SET“.
.
6
Нажмите e.
.
0
Нажмите e, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
.
3
Выберите „Процесс видеокамеры“ с помощью 3 или 2, а затем
коснитесь „SET“.
.
4
Выберите „Фокус“ с помощью 3 или 2, а затем коснитесь „SET“.
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Увеличивается только та часть изображения, в котором
фокусировка должна быть отрегулирована вручную.
0
Изображения не могут быть увеличены во время записи.
0
Запись не может быть
запущена в режиме увеличения отображения.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Увеличение изображения не влияет на размер записанного
изображения.
0
Изображения, выводимые на экран телевизора, не отображаются
увеличенными.
0
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
0
Нажмите J, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
.
25
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Процесс видеокамеры...
АвтоНастройка Яркости
Авто
Ручн.
MENUREC
PLAY
SET
m
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
MENUREC
PLAY
SLOT
m
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Запись
Регулировка яркости
Вы можете отрегулировать яркость до желаемого уровня.
1
Выберите ручной режим съемки.
.
0
Если камера находится в режиме n, коснитесь n, чтобы
отобразить экран выбора режима.
Нажмите H, чтобы переключить режим записи на ручной.
.
2
Нажмите „MENU“.
5
Выберите „Ручн.“ с помощью 3 или 2, а затем коснитесь „SET“.
.
6
Отрегулируйте показатель яркости.
.
0
Диапазон компенсации: от -6 до +6
0
Нажмите 3, чтобы увеличить яркость.
0
Нажмите 2, чтобы уменьшить яркость.
0
Нажатие и удержание клавиши позволяет непрерывно
регулировать фокусировку.
7
Нажмите „SET“, чтобы подтвердить.
.
3
Выберите „Процесс видеокамеры“ с помощью 3 или 2, а затем
коснитесь „SET“.
.
4
Выберите „Настройка Яркости“ с помощью 3 или 2, а затем
коснитесь „SET“.
.
0
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
0
Нажмите J, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Настройка Яркости нельзя выбрать в следующих случаях:
– Во время записи в режиме Авто
– Когда „Выдержка“,
на „Ручн.“
– Если параметр „Встречная Засветка“ установлен равным „Вкл“
– Если параметр „Lolux“ установлен равным „Вкл“
„Диафрагма“ и „Ув. Ярк. Объекта“ установлены
26
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Процесс видеокамеры...
АвтоВыдержка
Авто
Ручн.
MENUREC
PLAY
SET
m
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
MENUREC
PLAY
SLOT
m
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Запись
Настройка выдержки
Вы можете настроить выдержку в соответствии с видом объекта.
1
Выберите ручной режим съемки.
.
0
Если камера находится в режиме n, коснитесь n, чтобы
отобразить экран выбора режима.
Нажмите H, чтобы переключить режим записи на ручной.
.
2
Нажмите „MENU“.
5
Выберите „Ручн.“ с помощью 3 или 2, а затем коснитесь „SET“.
.
6
Отрегулируйте выдержку.
.
0
Выдержка может быть установлена от 1/7,5 до 1/10000.
0
Нажмите 3, чтобы увеличить выдержку.
0
Нажмите 2, чтобы уменьшить выдержку.
0
Нажатие и удержание клавиши позволяет непрерывно
регулировать фокусировку.
7
Нажмите „SET“, чтобы подтвердить.
.
3
Выберите „Процесс видеокамеры“ с помощью 3 или 2, а затем
коснитесь „SET“.
.
4
Выберите „Выдержка“ с помощью 3 или 2, а затем коснитесь
„SET“.
.
0
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
0
Нажмите J, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Хотя быстро движущиеся объекты можно четко запечатлеть,
повысив „Выдержка“, экран будет затемненным. При съемке в
местах с недостаточным освещением, например, внутри
помещений, проверьте яркость ЖК-монитора и настройте
„Выдержка“ соответствующим образом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Выдержка нельзя выбрать в следующих случаях:
- Во время записи в режиме Авто
- Когда параметр „
Lolux“
установлен на „Вкл“
27
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Процесс видеокамеры...
АвтоДиафрагма
オートオー
ト
Авто
Ручн.
MENUREC
PLAY
SET
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Запись
Настройка диафрагмы
Вы можете изменить диафрагму, чтобы изменить область фокуса.
1
Выберите ручной режим съемки.
.
0
Если камера находится в режиме n, коснитесь n, чтобы
отобразить экран выбора режима.
Нажмите H, чтобы переключить режим записи на ручной.
.
2
Нажмите „MENU“.
5
Выберите „Ручн.“ с помощью 3 или 2, а затем коснитесь „SET“.
.
6
Отрегулируйте диафрагму.
.
0
Диафрагму можно установить на значение между F1.8 и F4.0.
0
Если вы хотите, чтобы задний план также был в фокусе (более
высокое значение диафрагмы), нажмите 2.
0
Если вы хотите, чтобы задний план был размытым (более
низкое значение диафрагмы), нажмите 3.
0
Нажатие и удержание клавиши позволяет непрерывно
регулировать фокусировку.
7
Нажмите „SET“, чтобы подтвердить.
.
3
Выберите „Процесс видеокамеры“ с помощью 3 или 2, а затем
коснитесь „SET“.
.
4
Выберите „Диафрагма“ с помощью 3 или 2, а затем коснитесь
„SET“.
.
0
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
0
Нажмите J, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
В случае максимальной трансфокации значение диафрагмы
устанавливается в соответствии с трансфокацией и указывается
желтым. Значение диафрагмы в этом случае будет отличаться от
заданного значения.
0
Чем выше показатель диафрагмы, тем темнее кажется объект.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Диафрагма нельзя выбрать в следующих случаях:
- Во время записи в режиме Авто
- Когда параметр „Lolux“ установлен на „Вкл“
28
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Процесс видеокамеры...
AGC
Ув. Ярк. Объекта
AGC
Ручн.
Авто Больш. Выд.
MENUREC
PLAY
SET
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
0dB
MENUREC
PLAY
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
12dB
SLOT
Запись
Повышение уровня светочувствительности
Автоматически повышает светочувствительность, если объект
недостаточно яркий.
1
Нажмите „MENU“.
.
2
Выберите „Процесс видеокамеры“ с помощью 3 или 2, а затем
коснитесь „SET“.
.
3
Выберите „Ув. Ярк. Объекта“ с помощью 3 или 2, а затем
коснитесь „SET“.
.
0
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
0
Нажмите J, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
4
Выберите нужный элемент с
„SET“.
помощью 3 или 2, а затем коснитесь
5
Отрегулируйте яркость до желаемого уровня с помощью 3
и 2.
.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Увеличение уровня светочувствительности может привести
увеличению зернистости изображения.
6
Нажмите „SET“, чтобы подтвердить.
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Эта функция недоступна для выбора, когда параметр
„Lolux“ установлен на „Вкл“.
0
Параметр „Ручн.“ недоступен
записи.
0
Эта функция устанавливается на „AGC“ в режиме автоматической
записи, когда параметр „Система“ установлен на „High-Speed“.
0
Параметр „Авто Больш. Выд.“ недоступен для выбора в режиме
ручной записи, если параметр „Система“ установлен на „HighSpeed“.
для выбора в режиме автоматической
НастройкаОписание
Авто Больш. Выд.
<Если выбрано Ручн., перейдите к шагу 5>
.
Низкоскоростной затвор, который можно
использовать для передачи динамики
движения. (Однако это может привести к
размытию из-за дрожания камеры.)
Отрегулируйте яркость вручную.
Уровень яркости можно настроить на одно из
следующих значений.
Ручн.
Большее значение указывает на более
высокий уровень светочувствительности.
0 дБ, 3 дБ,
6 дБ, 9 дБ, 12 дБ, 15 дБ, 18 дБ, 21 дБ,
24 дБ
AGCАвтоматически настраивает яркость.
29
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Процесс видеокамеры...
ВыклВстречная Засветка
Выкл
Вкл
Запись
Настройка компенсации задней подсветки
Вы можете корректировать изображение, если объект оказывается
слишком затемненным из-за светлого фона.
1
Выберите ручной режим съемки.
.
0
Если камера находится в режиме n, коснитесь n, чтобы
отобразить экран выбора режима.
Нажмите H, чтобы переключить режим записи на ручной.
.
2
Нажмите „MENU“.
5
Выберите „Вкл“ с помощью 3 или 2, а затем коснитесь „SET“.
.
НастройкаПодробные сведения
ВклКомпенсация задней подсветки включена.
ВыклКомпенсация задней подсветки отключена.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Встречная Засветка нельзя выбрать в следующих случаях:
– Во время записи в режиме Авто
– Если параметр „Система“ установлен равным „High-Speed“
Когда „Выдержка“, „Диафрагма“ и „Ув. Ярк. Объекта“ установлены
–
на „Ручн.“
– Если параметр „Lolux“ установлен равным „Вкл“
.
3
Выберите „Процесс видеокамеры“ с помощью 3 или 2, а затем
коснитесь „SET“.
.
4
Выберите „Встречная Засветка“ с помощью 3 или 2, а затем
коснитесь „SET“.
.
0
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
0
Нажмите J, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
30
Loading...
+ 111 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.