JVC GZ-RY980 User Manual [de]

CAMCORDER
Erweitertes Benutzerhandbuch
GZ-RY980
C8C_RY980_EU_GE
Inhaltsverzeichnis
Anschluss an Fernsehgerät und Wiedergabe ........................ 57
Verbindung über einen HDMI-Mini-Stecker .......................
57
Erste Schritte
Überprüfen der Zubehörteile .................................................... 4
Einschalten dieses Gerätes .....................................................
Öffnen der Anschlussabdeckung (SD-Kartenabdeckung) ....... 5
Aufladen .................................................................................. 6
Einstellung des Haltegriffs ....................................................... 7
Anbringen des Objektivdeckels ............................................... 7
Einsetzen einer SD-Karte ........................................................ 8
Kompatible SD-Kartentypen ................................................ 8
Benutzung des Touchscreens ................................................. 9
Sperren des Bildschirms (bei Unterwasseraufnahmen) ....... 9
Einstellung des Touchscreens ........................................... 10
Bezeichnung der Tasten und Funktionen auf dem LCD-
Monitor ........................................................................... 11
Konfigurieren der Grundeinstellungen ................................... 13
Neueinstellen der Uhr nach dem Konfigurieren der
Anfangseinstellungen ......................................................... 14
Ändern der Anzeigesprache nach dem Konfigurieren der
Anfangseinstellungen ......................................................... 14
So halten Sie das Gerät ......................................................... 15
Anbringen eines Stativs ......................................................... 15
Benutzung des Geräts im Ausland ........................................ 16
Aufladen des Akkus im Ausland ......................................... 16
Einstellen der Uhr auf Ortszeit während der Reise ............. 16
Vor der Verwendung unter Wasser oder bei niedrigen
Temperaturen .................................................................... 18
Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung unter Wasser .. 18
Wartung nach der Verwendung .......................................... 18
Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung bei niedrigen
Temperaturen ................................................................. 18
Andere Vorsichtsmaßnahmen ............................................ 18
Aufnahme
Aufnahme von Videos im Automatikmodus ........................... 19
Aufnahme von Standbildern
Zoomen ................................................................................. 21
Manuelle Aufnahme ............................................................... 22
Manuelle Fokuseinstellung (FOCUS) ................................. 23
Verwenden der Funktion Focus Assist ............................... 24
Vergrößern des Bildes (ERWEITERT) für die
Fokuseinstellung ............................................................ 25
Anpassen der Helligkeit ..................................................... 26
Einstellen der Verschlussgeschwindigkeit ......................... 27
Einstellen der Blende ......................................................... 28
Erhöhen der Lichtempfindlichkeitsstufe ............................. 29
Einstellen der Gegenlichtkorrektur ..................................... 30
Einstellen des Weißabgleichs ............................................ 31
Gleichzeitiges Aufzeichnen von Daten in Steckplatz A und
Steckplatz B ....................................................................... 33
Zeitlupen-(Hochgeschwindigkeits-) Aufnahme ...................... 34
Unterwasseraufnahmen ........................................................ 36
Motive scharf aufnehmen (TOUCH-ERKENNG. AE/AF) ....... 38
Bildstabilisator ....................................................................... 39
Nahaufnahmen (TELE MACRO) ............................................ 40
Spezialeffekt-Aufnahme ........................................................ 41
Zeitrafferaufnahme (Zeitrafferaufn.) ................................... 41
Voraufn. ............................................................................. 43
Szene Kontinuierl. .............................................................. 44
Verwendung des Selbstauslösers ......................................... 45
Modusänderung der Zeitcode-Aufnahme (TC) ...................... 47
Verbleibenden Akkuladestand und Aufnahmezeit prüfen ...... 48
.................................................. 21
Wiedergabe
Wiedergabe von Videos ........................................................ 51
Normale Wiedergabe .........................................................
Prüfen des Aufnahmedatums und anderer Informationen .. 54
Wiedergabe von Standbildern ............................................... 55
Diashow-Wiedergabe ........................................................ 56
51
Bearbeiten
Löschen nicht gewünschter Dateien ...................................... 59
Eine Szene löschen ...........................................................
Mehrere Szenen auswählen und löschen .......................... 60
Alle Szenen löschen ........................................................... 62
Videobilder schützen ............................................................. 63
Die angezeigte Szene (Wiedergabe) schützen/Schutz
aufheben ........................................................................ 63
Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des
Schutzes ........................................................................ 63
Alle Szenen schützen/Schutz aufheben ............................. 65
Aufgenommene Videos beschneiden .................................... 66
Aufnahme eines Standbilds aus einer Szene in einem Video 67
Kopieren
Sichern von Daten auf einem Computer ................................ 68
Wenn Sie Windows 10 oder Windows 8.1 verwenden .......
Wenn Sie Windows 7 verwenden ....................................... 70
Verwenden von CyberLink PowerDirector ............................. 72
PowerDirector installieren .................................................. 72
PowerDirector verwenden .................................................. 73
Überprüfen der Systemanforderungen (Anleitung) ............ 74
Überspielen von Dateien auf eine Disc durch Anschluss eines
Blu-ray-Recorders .............................................................. 76
Verwenden von Wi-Fi
Möglichkeiten von Wi-Fi ........................................................ 77
Vorsichtsmaßnahmen beim Verwenden von Wi-Fi ................ 77
So richten Sie eine WLAN-Verbindung ein ............................ 78
Möglichkeiten der WLAN-Verbindung ................................ 78
Eine Verbindung vorbereiten
Verbinden .......................................................................... 79
Standbilder übertragen .......................................................... 86
Remote-Ansicht ..................................................................... 90
Speichern/Löschen einer voreingestellten Zoomposition ... 91
Ändern der Einstellungen über einen Webbrowser ................ 93
Live-Streaming ...................................................................... 95
.............................................. 79
Einstellungsmenü
Bedienung des Menüs ........................................................... 97
Bedienung des Menüs ....................................................... 97
Hauptmenü ............................................................................ 98
Kamerafunktionsmenü ........................................................... 99
Kameraverarbeitungsmenü
Detaileinstellungsmenü .................................................... 104
Weißabgleicheinstellungsmenü ....................................... 105
TC-Menü ............................................................................. 106
Überwachungsmenü ............................................................ 107
Aufnahmeassistent-Menü ................................................ 109
Menü Displayeinstellungen .............................................. 110
A/V-Einstellungsmenü ......................................................... 112
Video-Einstellungsmenü .................................................. 112
Audio-Einstellungsmenü .................................................. 112
Systemmenü ........................................................................ 114
Aufnahmeeinstellungsmenü ............................................. 117
Netzwerkeinstellungsmenü .............................................. 120
................................................. 101
Name der Teile ........................................................... 125
Anzeigen auf dem LCD-Monitor ............................... 128
Fehlersuche ................................................................ 131
Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert ............................. 131
Aufladen .............................................................................. 131
Stromversorgung .................................................................
59
68
132
2
Aufnahme ............................................................................ 132
SD-Karte .............................................................................. 133
Wiedergabe
Bearbeiten/Kopieren ............................................................ 134
Computer ............................................................................. 134
Bildschirm/Bild ..................................................................... 135
Andere Probleme ................................................................. 135
Fehlermeldung ..................................................................... 136
......................................................................... 133
Wartung ....................................................................... 137
Technische Daten ...................................................... 138
Warenzeichen ............................................................. 140
3

Erste Schritte

Überprüfen der Zubehörteile

Falls Teile fehlen oder defekt sein sollten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem JVC-Händler oder dem nächstgelegenen JVC-Servicecenter in Verbindung.
Abbildung Beschreibung
AC-Netzteil UNI318-0530
0
Für den Anschluss an dieses Gerät, um den Akku aufzuladen. Kann auch genutzt werden, um Innenaufnahmen durchzuführen oder Videos vorzuführen.
.
Netzkabel
0
Schließen Sie das Netzkabel an das AC-Netzteil an.
.
HDMI-Mini-Kabel
0
Für den Anschluss dieses Geräts an ein Fernsehgerät, um aufgenommene Bilder über das Fernsehgerät in höherer Qualität wiederzugeben.
.
Objektivdeckel
0
Setzen Sie
.
den Objektivdeckel auf, wenn Sie die Kamera gerade nicht verwenden oder sie transportieren.
Grundlagen Benutzerhandbuch
0
Lesen Sie
die Anleitung gut durch und bewahren Sie sie zum eventuell erforderlichen Nachlesen an einem
leicht zugänglichen, sicheren Ort auf.
.
HINWEIS :
0
Anwendungsprogramme können von der CyberLink-Website heruntergeladen werden.
„Verwenden von CyberLink PowerDirector“ (A s. 72)
0
SD-Karten sind separat im Handel erhältlich.
„Kompatible SD-Kartentypen“ (A s. 8)
0
Wenn Sie das AC-Netzteil im Ausland benutzen möchten, besorgen Sie sich bitte einen handelsüblichen Stromadapter für das von Ihnen besuchte Land bzw. die Region.
„Aufladen des Akkus im Ausland“ (A s. 16)
4
POWER/ACCESS Lampe
(Rückseite der Kamera)
Nicht richtig verschlossen, wenn die rote Markierung sichtbar ist.
Erste Schritte

Einschalten dieses Gerätes

Öffnen Sie den LCD-Monitor, um dieses Gerät einzuschalten. Um die Stromversorgung auszuschalten, schließen Sie den LCD-Monitor.
o
Um die Stromversorgung einzuschalten
Klappen Sie den LCD-Monitor auf. (Vorsichtig öffnen.)
.
o
Um die Stromversorgung auszuschalten
Schließen Sie den LCD-Monitor. (Vorsichtig schließen.)
Öffnen der Anschlussabdeckung (SD­Kartenabdeckung)
o
Zum Öffnen
.
A
Schieben Sie die Abdeckungsverriegelung nach unten.
0
Die Abdeckung wird automatisch nach links verschoben.
B
Heben Sie die Abdeckung langsam hoch.
o
Zum Schließen
Die POWER/ACCESS-Lampe erlischt und die Stromversorgung ist ausgeschaltet. Das Gerät kann auch aus dem Menü ausgeschaltet werden. „Bedienung des Menüs“ (A s. 97)
.
HINWEIS :
0
Stellen Sie den Demo-Modus vor der Verwendung auf „Aus“.
„ Demo Modus “ (A s. 115)
0
Haben Sie für „Auto Power Aus“ die Option „Ein“ gewählt, schaltet sich das Gerät zur Energieeinsparung automatisch aus, wenn es 5 Minuten
nicht bedient wird. (Bei Verwendung des AC-Netzteils wird das Gerät
lang in den Standbymodus versetzt.)
„ Auto Power Aus “ (A s. 115)
0
Wenn „LCD Geschl. Aufn“ aktiviert ist, schaltet sich dieses Gerät nicht aus, selbst wenn der LCD-Monitor während der Aufnahme geschlossen wird oder wenn eine WLAN-Verbindung besteht. (Das Gerät schaltet sich aus, wenn die WLAN-Verbindung getrennt wird.)
„ LCD Geschl. Aufn “ (A s. 115)
.
A
Klappen Sie die Abdeckung langsam nach unten, während Sie sicherstellen, dass an den Anschlüssen passt.
B
Drücken Sie die komplette Abdeckung mit gleichmäßiger Kraft gegen die Kamera und bringen Sie die Abdeckung vollständig fest an.
C
Schieben Sie die Abdeckung, bis Sie mit einem Klick einrastet. (Die Abdeckung ist nicht richtig verschlossen, wenn die rote Markierung an der Abdeckungsverriegelung sichtbar ist.)
die graue wasserdichte Versiegelung in die Öffnung
VORSICHT :
0
Stellen Sie sicher, dass die Anschlussabdeckung und der graue Dichtungsaufkleber nicht beschädigt sind und dass keine Fremdkörper (wie Haare, Schmutz, Sand oder Staub) an der Abdeckung haften.
0
Verwenden Sie das Gerät nicht weiterhin unter Wasser, wenn die Abdeckung usw. beschädigt ist. Wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler oder das nächste JVC-Servicecenter.
0
Wenden Sie keine übermäßige Kraft beim Öffnen/Schließen der Anschlussabdeckung auf.
0
Lesen Sie „Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung unter Wasser“ ( verwenden, wo sie Wassertropfen ausgesetzt ist.
A s. 18) , bevor Sie die Kamera unter Wasser oder an Orten
5
CHARGE POWER/ACCE
S
Schließen Sie das
Netzkabel an die
Steckdose an
(AC 100 V bis 240 V)
Netzkabel (Mitgeliefert)
AC-Netzteil (Mitgeliefert)
Zum DC/USB-Geräteanschluss (Typ C)
CHARGE Lampe Leuchtet: Aufladen läuft Erlischt: Ladevorgang abgeschlossen Blinken: Siehe unten
Erste Schritte

Aufladen

Dieses Gerät verfügt über eine eingebaute Batterie. Öffnen Sie die Anschlussabdeckung, und schließen Sie das Kabel wie in der Abbildung dargestellt an.
Verwendung einer Powerbank
Der Anschluss an eine Powerbank lädt den eingebauten Akku dieses Geräts auf und liefert den Strom während der Aufnahme.
0
Verwendbare Powerbanks – Ausgangsleistung: 5 V, 3 A oder höher
Akkukapazität: 10.000 mAh oder mehr (empfohlen)
– – Powerbanks mit einem USB-Typ-C-Anschluss oder einem Kabel mit
einem USB-Typ-C-Stecker an einem Ende
* Für dieses Gerät kann nicht garantiert werden, dass es mit allen
Powerbanken funktioniert, die die obigen Anforderungen erfüllen. Schließen Sie das Kabel der Powerbank ähnlich wie beim AC-Netzteil an den DC/USB-Geräteanschluss (Typ C) an.
VORSICHT :
0
Siehe „Vorsicht“ lange wie beim AC-Netzteil.
0
Diese Kamera wird möglicherweise nicht vollständig geladen, wenn die zum Laden verwendete Powerbank eine geringe Kapazität hat.
0
Üben Sie keine starke Kraft auf den DC/USB-Anschluss aus, wenn Sie bei angeschlossener Powerbank aufnehmen. Beachten Sie darüber hinaus, dass die Funktionen Wasserfest, Staubgeschützt, Tropfwassergeschützt und Frostgeschützt nicht funktionieren, wenn die Anschlussabdeckung geöffnet ist.
im Abschnitt „Aufladen“. Der Ladevorgang dauert ebenso
HINWEIS :
0
Einzelheiten zur Bedienung der Powerbank finden Sie in der Bedienungsanleitung der Powerbank.
0
Wenn Sie Fragen zur Powerbank haben, wenden Sie sich an den Händler oder Hersteller der Powerbank.
.
VORSICHT :
0
Der eingebaute Akku ist zum Zeitpunkt des Kaufs nicht geladen.
0
Beim Kauf wird, dauert der Ladevorgang länger als gewöhnlich.
0
Ladezeit: Ca. 5 Stunden (bei 25 °C)
0
Der Akku kann nicht außerhalb des Zimmertemperaturbereichs von 10 °C bis 35 °C aufgeladen werden. Die CHARGE-Lampe blinkt langsam um anzuzeigen, dass der Ladevorgang nicht gestartet wurde. Wenn die Temperatur während des Ladevorgangs steigt oder fällt, blinkt die CHARGE-Lampe langsam und der Ladevorgang wird beendet. Wenn das passiert, müssen Sie die Kamera im oben angegebenen Raumtemperaturbereich erneut laden.
0
Wenn das mitgelieferte AC-Netzteil verwendet wird, kann das Aufladen gleichzeitig während Aufnahme oder Wiedergabe durchgeführt werden. (Die Ladezeit kann länger als gewöhnlich sein, oder das Laden kann in einigen Fällen fehlschlagen.) Wenn die interne Temperatur während der Verwendung des Geräts ansteigt, beenden Sie das Aufladen zeitweise. (Die CHARGE-Lampe blinkt langsam, wenn das auftritt.)
0
Wenn Fehlfunktionen (wie Überspannung) auftreten, wird das Aufladen beendet. In diesen Fällen blinkt die CHARGE-Lampe als Hinweis schnell.
0
Während des Aufladens ändert sich das P-Symbol zu O, um anzuzeigen, dass das Aufladen läuft. (wenn das mitgelieferte AC-Netzteil verwendet wird)
0
Wenn die Aufnahmezeit selbst bei voll aufgeladenem Akku extrem kurz wird, muss der Akku ersetzt werden. Für Einzelheiten zum Austausch des eingebauten Akkus (kostenpflichtig), wenden sie sich an Ihr nächstes JVC-Kundendienstzentrum.
oder wenn der Akku über einen längeren Zeitraum nicht benutzt
6
Befestigen Sie den Griff
Passen Sie die Länge des Griffs an
Öffnen Sie den Griff
Objektivdeckel
Am Haltegriff befestigen
Erste Schritte

Einstellung des Haltegriffs

.
A
Öffnen Sie den Griff
B
Passen Sie die Länge des Griffs an
C
Befestigen Sie den Griff
VORSICHT :
0
Achten Sie darauf, den Haltegriff ordentlich zu befestigen. Wenn der Griff lose ist, kann das Gerät herunterfallen, beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.

Anbringen des Objektivdeckels

Setzen Sie den Deckel auf, um das Objektiv zu schützen, wenn Sie nicht aufnehmen.
.
o
Während der Aufnahme
.
7
Label
Erste Schritte

Einsetzen einer SD-Karte

Setzen Sie vor der Aufnahme eine handelsübliche SD-Karte (4 GB bis 512 GB) in Steckplatz A, Steckplatz B oder beide Steckplätze ein. „Kompatible SD-Kartentypen“ (A s. 8) „Geschätzte Videoaufnahmezeit“ (A
1
Schließen Sie den LCD-Monitor, um dieses Gerät auszuschalten.
.
2
Öffnen Sie die Anschlussabdeckung.
s. 50)
Entnehmen der Karte
Drücken Sie die SD-Karte kurz nach innen und ziehen Sie sie dann gerade heraus.
.

Kompatible SD-Kartentypen

Dieser Gerät ist mit den folgenden SD-Karten kompatibel. SD-Karten folgender Hersteller sind kompatibel.
0
Panasonic
0
TOSHIBA
0
SanDisk
SDHC-Karte
.
3
Setzen Sie eine SD-Karte ein.
.
Warnung
0
Achten Sie darauf, die SD-Karte nicht verkehrt herum einzusetzen. Die SD-Karte und das Gerät könnten beschädigt werden.
0
Bevor Sie die SD-Karte einsetzen oder entfernen, schließen Sie den LCD-Monitor und überprüfen Sie, dass die POWER/ACCESS-Lampe erlischt.
0
Berühren Sie
nicht die Metallkontakte, wenn Sie die SD-Karte einsetzen.
VORSICHT :
0
Wenn „System“ auf „HD“ eingestellt ist, können Videos mit der Einstellung für „Bild Rate“ auf 60p/60i und auf 50p/50i nicht auf derselben Karte gemischt werden.
0
Prüfen Sie vor dem Einsetzen einer neuen SD-Karte, ob „Bild Rate“ auf die Aufnahme-Bildrate eingestellt wurde. (A s. 128) Nehmen Sie eine Änderung der „Bild Rate“ vor dem Einsetzen einer neuen Karte vor.
HINWEIS :
0
Wenn Sie eine neue SD-Karte verwenden oder eine SD-Karte, die bereits mit anderen Geräten benutzt wurde, müssen Sie die SD-Karte mit „SD­karte Formatieren“ aus dem „System“-Menü formatieren (initialisieren).
„ SD-karte Formatieren “ (A s. 114)
.
0
Verwenden Sie für HD-Aufnahmen eine SDHC-Karte (4 GB bis 32 GB) der Klasse 4 (K) oder höher.
0
Verwenden Sie für 4K- oder Hochgeschwindigkeitsaufnahmen eine SDHC-Karte (4 GB bis 32 GB) der Klasse 10 (M) oder höher.
SDXC-Karte
.
0
Verwenden Sie für HD-Aufnahmen eine SDXC-Karte (bis 512 GB) der Klasse 4 (K) oder höher.
0
Verwenden Sie für 4K- oder Hochgeschwindigkeitsaufnahmen eine SDXC-Karte (bis 512 GB) der Klasse 10 (M) oder höher.
8
MENUREC
PLAY
SLOT
54min
---min
A
B
REC
MENU
ACTION
SLOT
000G0000 2018-01-01
1/8
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
100%
Indexbildschirm (Miniaturbildanzeige)
Wiedergabebildschirm
Aufnahmebildschirm
Erste Schritte
HINWEIS :
0
0
0 0
0
0
0
0
keine Garantie, dass dieses Gerät mit allen SD-Karten kompatibel
Es gibt ist.
Verwenden Sie keine miniSD-Karte oder microSD-Karte (selbst wenn die Karte in einen Adapter eingesetzt ist). Dies kann zu einer Fehlfunktion führen.
Schützen Sie Ihre Daten. Berühren Sie nicht die Kontakte der SD-Karte. UHS-I SDHC/SDXC-Karten können wie herkömmliche SDHC/SDXC-
Karten genutzt werden. UHS Speed Class wird nicht unterstützt.
Eine SD-Karte, die für Aufnahme oder Bearbeitung mit diesem Gerät genutzt wurde, kann nicht mit anderen Camcordern wiedergegeben oder bearbeitet werden.
Wenn „4 GB Übergang“ auf „Aus (SDXC)“ eingestellt ist und eine SDXC­Karte genutzt wird, können lange Videos aufgenommen werden, ohne dass die Videodatei in Abschnitte von 4 GB geteilt wird.
Es können sowohl Videos als auch Standbilder auf eine SD-Karte aufgenommen werden.
Auf einer SD-Karte können bis zu 600 Videoszenen aufgenommen werden. Wenn die Obergrenze erreicht ist, wird die verbleibende Aufnahmezeit als „0 Min.“ angezeigt und es können unabhängig von „Geschätzte Videoaufnahmezeit“ (A s. 50) keine weiteren Aufnahmen mehr gemacht werden. Auf einer SD-Karte können auch bis zu 4.000 Standbilder gespeichert werden.
Wenn Ihr Computer die SDXC-Karte nicht erkennt
Prüfen und aktualisieren Sie das Betriebssystem Ihres Computers.
Windows 7 Laden Sie das Aktualisierungsprogramm (KB976422) von
Mac OS X
10.4 Tiger / Mac OS X
10.5 Leopard
der folgenden URL herunter und installieren Sie es. 32-Bit-Version
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx? displaylang=ja&FamilyID=3ee91fc2-a9bc-4ee1­aca3-2a9aff5915ea http://www.microsoft.com/downloads/en/details.aspx? FamilyID=3ee91fc2-a9bc-4ee1-aca3-2a9aff5915ea
64-Bit-Version
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx? displaylang=ja&FamilyID=73f766dd-7127-4445­b860-47084587155f http://www.microsoft.com/downloads/en/details.aspx? FamilyID=73f766dd-7127-4445-b860-47084587155f
Nicht kompatibel.

Benutzung des Touchscreens

Der LCD-Monitor dieses Gerätes ist ein Touchpanel, das die Bedienung durch die Berührung des Bildschirms mit Ihrem Finger ermöglicht. Entsprechend dem jeweiligen Modus (Aufnahme/Wiedergabe/Einstellung) werden die Schaltflächen, Miniaturbilder und Menüpunkte auf dem Bildschirm angezeigt.
Tippen Sie auf die Schaltfläche (Symbol) bzw. auf die Szene (Datei) auf dem A-Bildschirm, um eine Auswahl zu treffen.
.
HINWEIS :
0
Der Touchscreen dieses Geräts ist berührungsempfindlich. Reagiert der Touchscreen nicht sofort, üben Sie etwas mehr Druck mit Ihrer Fingerspitze aus.
0
Drücken bzw. reiben Sie nicht zu kräftig.
0
Bedienen Sie den Touchscreen nicht mit einem scharfen Gegenstand.
0
Es kann nur ein Punkt auf dem Bildschirm gleichzeitig angetippt werden.
0
Führen Sie „Touch Screen Einst.“ aus, wenn der Reaktionsbereich des Bildschirms nicht dem Berührungsbereich entspricht.
„Einstellung des Touchscreens“ (A s. 10)
0
Sie können den Touchscreen nicht unter Wasser bedienen. Sperren Sie den Bildschirm, um Bedienfehler zu vermeiden.
„Unterwasseraufnahmen“ (A

Sperren des Bildschirms (bei Unterwasseraufnahmen)

Sperren Sie den Bildschirm, bevor Sie dieses Gerät unter Wasser verwenden, um zu vermeiden.
0
Wenn der Bildschirm gesperrt ist, ist die Bedienung über den Touchscreen außer L deaktiviert.
0
Die START/STOP-Taste (Aufnahme) und der Zoomhebel können verwendet werden, während der Bildschirm gesperrt ist.
o
Einstellung von „Bildschirmsperren“
A
Prüfen Sie, dass das Gerät sich im Aufnahmemodus befindet.
B
Berühren Sie „MENU“.
C
Wählen Sie „System“ aus und tippen Sie auf „SET“.
D
Wählen Sie „Bildschirmsperren“ aus und tippen Sie auf „SET“.
0
Die L-Taste erscheint auf dem Bildschirm.
Bedienfehler auf dem Touchscreen durch den Wasserdruck
s. 36)
Mac OS X
10.6 Snow Leopard
Auf Betriebssystem-Version 10.6.5 oder neuer aktualisieren.
.
o
„Bildschirmsperren“ abbrechen
Tippen Sie auf die L-Taste.
HINWEIS :
0
„Bildschirmsperren“ kann in den folgenden Fällen nicht eingestellt werden:
- Während der Aufnahme
- Wenn eine WLAN-Verbindung besteht
- Wenn Sie für „System“ die Option „High-Speed“ gewählt haben
- Wenn Sie für „Aufn.-Mo.“ die Option „Zeitrafferaufn.“ gewählt haben
9
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
System...
Touch Screen Einst.
1/3
Zeichen + drücken
1/3
zeichen + erneut drücken
einstellung prüfen,
Einstellung abgeschlossen,
Komplett
Erste Schritte

Einstellung des Touchscreens

Stellen Sie die Ansprechposition ein, wenn der Touchscreen berührt wird.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Wählen Sie „System“ mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend auf „SET“.
.
3
Wählen Sie „Touch Screen Einst.“ mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend auf „SET“.
6
Tippen Sie auf den Bildschirm.
.
0
Die Einstellung ist abgeschlossen und das Gerät kehrt in den Menübildschirm zurück.
VORSICHT :
0
Berühren Sie während der Einstellung des Touchscreens (Schritte 4 - 5) keine anderen Bereiche außer der „+“ Marke. Dies könnte zu Fehlfunktionen des Touchscreens führen.
HINWEIS :
0
Führen Sie die Einstellung aus, indem Sie den Bildschirm leicht mit der Kante einer SD-Karte oder einem ähnlichen Objekt berühren.
0
Drücken Sie zu kräftig.
nicht mit einem scharfen Gegenstand und drücken Sie nicht
.
0
Der Bildschirm zum Einstellen des Touchscreens wird angezeigt.
4
Berühren Sie „+“. (insgesamt 3 mal)
.
0
Berühren Sie „+“ mehrmals, wobei sich seine Position mit jeder Berührung ändert.
0
Wenn andere
Bereiche als die „+“-Markierung berührt werden, treten
Fehler auf. Achten Sie darauf, die „+“-Markierung zu berühren.
5
Berühren Sie „+“ erneut, um die eingestellten Positionen zu bestätigen. (insgesamt 3 mal)
.
0
Berühren Sie „+“ mehrmals, wobei sich seine Position mit jeder Berührung ändert.
10
MENUREC
PLAY
SLOT
REC
Erste Schritte
Bezeichnung der Tasten und Funktionen auf dem LCD­Monitor
Aufnahmebildschirm
.
1
Auswahltaste Automatik/Manuell
0
Zum Umschalten zwischen Automatik und manuellem Modus.
2
Kartensteckplatz-Auswahltaste
0
Schaltet den Kartensteckplatz zwischen Steckplatz A und Steckplatz B um, wenn in beide Steckplätze SD-Karten eingesteckt sind.
3
Taste Standbildaufnahme
0
Nimmt Standbilder im Aufnahme-Standby-Modus auf.
„Aufnahme von Standbildern“ (A s. 21)
4
Taste Wiedergabemodus
0
Schaltet in den Wiedergabemodus.
5
Aufnahme Start/Stopp Taste
„Aufnahme Start/Stopp Taste“ (A s. 20)
0
E (schwarzer Punkt): Starttaste Videoaufnahme
0
E (roter Punkt): Stopptaste Videoaufnahme
6
Menütaste
„Bedienung des Menüs“ (A s. 97)
7
Anzeigetaste
Schaltet mit jedem Antippen der Taste zwischen vollständiger (m) und einfacher Anzeige (n) um.
0
Einfache Anzeige: Manche Anzeigen verschwinden automatisch, wenn der Bildschirm nicht bedient wird.
0
Vollständige Anzeige: Alles wird angezeigt. Die Anzeigetaste wechselt von n zu m.
Wiedergabebildschirm (Video)
.
1
Aufnahmetaste Videoszene
0
Wird angezeigt, wenn die Wiedergabe pausiert.
0
Speichert eine Szene des wiedergegebenen Videos als ein Standbild.
2
Taste Aufnahmemodus
0
Schaltet in den Aufnahmemodus.
3
Indexbildschirm (Miniaturbildanzeige)-Taste
0
Kehrt zum Indexbildschirm zurück (Miniaturanzeige).
4
Auswahltaste
Wenn die Taste wird, können Vorgänge wie Schützen und Löschen einfach durchgeführt werden. Wenn Sie wiederholt auf die Schaltfläche tippen, wird zwischen dem ausgewählten und dem nicht ausgewählten Zustand hin- und hergeschaltet.
5
Schutztaste
6
Bedientasten
„Bedientasten für die Videowiedergabe“ (A s. 52)
7
Anzeigetaste
Schaltet mit jedem Antippen der Taste zwischen vollständiger (m) und einfacher Anzeige (n) um.
0
Einfache Anzeige: Manche Anzeigen verschwinden automatisch, wenn der Bildschirm nicht bedient wird.
0
Vollständige Anzeige: Alles wird angezeigt. Die Anzeigetaste wechselt von n zu m.
„Auswählen“ für das aktuell abgespielte Video betätigt
11
REC
MENU
ACTION
REC
SLOT
000G0000 2018-01-01
1/8
3
65 7 8
a
0
9
1 2
4
Erste Schritte
Wiedergabebildschirm (Standbild)
.
1
Taste Anzeige vergrößern
0
Vergrößert das Standbild, das angezeigt wird.
2
Taste Aufnahmemodus
0
Schaltet in den Aufnahmemodus.
3
Indexbildschirm (Miniaturbildanzeige)-Taste
0
Kehrt zum Indexbildschirm zurück (Miniaturanzeige).
4
Auswahltaste
Wenn die Taste „Auswählen“ für das aktuell angezeigte Standbild betätigt wird, können Vorgänge wie Schützen und Löschen einfach durchgeführt werden. Wenn Sie wiederholt auf die Schaltfläche tippen, wird zwischen dem ausgewählten und dem nicht ausgewählten Zustand hin- und hergeschaltet.
5
Schutztaste
6
Bedientasten
„Bedientasten für die Standbildwiedergabe“ (A s. 55)
7
Anzeigetaste
Schaltet mit einfacher Anzeige (n) um.
0
Einfache Anzeige: Manche Anzeigen verschwinden automatisch, wenn der Bildschirm nicht bedient wird.
0
Vollständige Anzeige: Alles wird angezeigt. Die Anzeigetaste wechselt von n zu m.
jedem Antippen der Taste zwischen vollständiger (m) und
Indexbildschirm (Miniaturbildanzeige)-Anzeige
.
1
Auswahltaste für den Standbild-Wiedergabemodus
0
Schaltet zum Standbild-Wiedergabemodus-Bildschirm um.
2
Auswahltaste für den Video-Wiedergabemodus
0
Schaltet auf den Video-Wiedergabemodus-Bildschirm um.
3
Pfeiltasten links/rechts
0
Verschiebt den Cursor nach links oder rechts.
4
Wiedergabetaste
5
Taste Aufnahmemodus
0
Schaltet in den Aufnahmemodus.
6
Aktionsmenütaste
„„ACTION“-Menü (Video)“ (A s. 53) „„ACTION“-Menü (Standbild)“ (A s. 56)
7
Auswahltaste
Zum Auswählen einer Szene (Datei), um sie zu schützen oder zu löschen. Wenn Sie wiederholt auf die Schaltfläche tippen, wird zwischen dem ausgewählten und dem nicht ausgewählten Zustand hin- und hergeschaltet.
8
Auswahltaste für den Bildschirm Detaillierte Informationen
0
Zum Anzeigen der Aufzeichnungsdaten.
9
Menütaste
0
Zeigt das Menü an.
10
Pfeiltasten aufwärts/abwärts
0
Verschiebt den Cursor nach oben oder unten.
11
Steckplatzauswahltaste
0
Schaltet den Kartensteckplatz auf Steckplatz A oder Steckplatz B.
12
2 3
6
5 4
1
Language
Language
English
Français Deutsch Español
Italiano Nederlands
UTC
-
--
:
Anfangseinstellung
Erste Schritte
Menübildschirm (Aufnahmemodus)
.
1
Pfeiltasten aufwärts/abwärts
0
Verschiebt den Cursor nach oben oder unten.
2
Einstelltaste
0
Bestätigt den ausgewählten Menüpunkt.
3
Zurück-Taste
0
Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.
4
Taste Ausschalten
0
Wenn diese sich das Gerät aus.
5
Anzeigetaste STATUS-Bildschirm
0
Ruft den Bildschirm zur Überprüfung der aktuellen Einstellungen auf.
6
Taste Schließen
0
Zum Verlassen des Menüs.
Taste ca. 2 Sekunden oder länger gedrückt wird, schaltet

Konfigurieren der Grundeinstellungen

Wenn dieses Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, müssen Sie eine Anzeigesprache auswählen und die eingebaute Uhr für die Grundeinstellungen konfigurieren. Alle Funktionen sind deaktiviert, bis die Grundeinstellungen konfiguriert sind.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
0
Das Gerät schaltet sich ein und ein Sprachauswahlbildschirm wird angezeigt.
2
Konfigurieren Sie die zu verwendende Sprache.
.
0
Tippen Sie auf 3 oder 2, um die zu verwendende Sprache auszuwählen, und anschließend auf „SET“.
HINWEIS :
0
Der Sprachauswahlbildschirm wird angezeigt, wenn das Gerät zum ersten Mal dem Menü aufgerufen wird.
0
Die Menüs und Meldungen auf dem LCD-Bildschirm werden in der gewählten Sprache angezeigt.
eingeschaltet wird, oder wenn „System“F„Werksvorgabe“ aus
3
Stellen Sie die Zeitzone sowie Datum/Uhrzeit ein.
.
0
Verschieben Sie den Cursor mit 0 1, um ein Element auszuwählen.
0
Die Einstellung wird mit 32 geändert.
HINWEIS :
0
Der Bildschirm Grundeinstellungen wird angezeigt, wenn dieses Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, oder wenn das Gerät etwa einen Monat nach der Erschöpfung des Akkus wieder eingeschaltet wird.
0
Auch wenn Uhrzeit-Daten mithilfe der eingebauten Batterie gespeichert.
4
Nachdem die Einstellungen konfiguriert worden sind, tippen Sie gemäß dem Zeitsignal auf „SET“.
0
das Gerät ausgeschaltet ist, werden die konfigurierten Datum/
Die Uhr wird auf 0 Sekunden des eingegebenen Datums und der Uhrzeit eingestellt.
HINWEIS :
0
Das konfigurierte Datum/Uhrzeit können auf dem LCD-Bildschirm angezeigt oder auf eine SD-Karte gespeichert werden.
0
Der Wert für das Jahr kann im Bereich zwischen „2000“ und „2099“ eingestellt werden.
13
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
System...
Datum/Uhrzeit
-
--:
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
System...
English
Language
English
Français Deutsch Español Italiano Nederlands
Erste Schritte

Neueinstellen der Uhr nach dem Konfigurieren der Anfangseinstellungen

Einstellen von Datum/Uhrzeit
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Wählen Sie „System“ mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend auf „SET“.
.
3
Wählen Sie „Datum/Uhrzeit“ mit 3 oder anschließend auf „SET“.
2 aus und tippen Sie

Ändern der Anzeigesprache nach dem Konfigurieren der Anfangseinstellungen

Die Anzeigesprache kann geändert werden. Ändern Sie die Sprache im Menüpunkt „Language“.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Wählen Sie „System“ mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend auf „SET“.
.
3
Wählen Sie
auf „SET“.
„Language“ mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend
.
4
Stellen Sie Datum und Zeit ein.
.
0
Verschieben Sie den Cursor mit 0 1, um ein Element auszuwählen.
0
Die Einstellung wird mit 32 geändert.
5
Nachdem die
Einstellungen konfiguriert worden sind, tippen Sie gemäß
dem Zeitsignal auf „SET“.
0
Die Uhr wird auf 0 Sekunden des eingegebenen Datums und der Uhrzeit eingestellt.
Ändern des Anzeigeformats
Ändert das Anzeigeformat für Datum/Uhrzeit.
o
Einstellung der Datumsanzeige (Datumsformat)
Die Datumsanzeige kann in „Monitor“F„Anzeigeeinstell“F„Datumsstil“ geändert werden.
o
Einstellung der Uhrzeitanzeige (Uhrzeitformat)
Die Uhrzeitanzeige kann in „Monitor“F„Anzeigeeinstell“F„Uhrzeitstil“ geändert werden.
14
.
4
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und tippen Sie auf „SET“.
.
Erste Schritte

So halten Sie das Gerät

Halten Sie So verhindern Sie das Verwackeln des Bildes.
0
VORSICHT :
0
0 0
Ihre Ellenbogen eng am Körper, wenn Sie mit dem Gerät filmen.
.
Greifen Sie Winkel beliebig an. Halten Sie den LCD-Monitor mit Ihrer linken Hand, um die Kamera für die Aufnahme zu stabilisieren.
Sie haben auf die Umgebung während der Aufnahme achten, um sicherzustellen, dass anderen Person oder einem Fahrzeug zusammenzustoßen.
Achten Sie darauf, das Gerät beim Tragen nicht fallen zu lassen. Aufsichtspersonen sollten besonders aufmerksam sein, wenn dieses
Gerät von Kindern benutzt wird.
mit der linken Hand den LCD-Monitor und passen Sie dessen
er/sie nicht in Gefahr gerät umzufallen oder mit einer

Anbringen eines Stativs

Dieses Gerät solches ist nützlich, um das Verwackeln von Bildern zu verhindern, und wenn Sie von einer festgelegten Position aus aufnehmen.
0
Um sicherzustellen, dass das Gerät nicht herunterfällt, prüfen Sie den Stativbefestigungssockel und den Stativanschluss am Gerät sorgfältig und ziehen Sie die Schrauben gut fest.
VORSICHT :
0
Lesen Sie Bedienungsanleitung des verwendeten Stativs (oder Mono­Stativs) und vergewissern Sie sich, dass es fest angebracht wurde. So vermeiden Sie, dass das Gerät herunterfällt, und daraus resultierende Verletzungen und Beschädigungen.
0
Bei starkem Wind oder bei instabiler Aufstellung besteht die Gefahr des Kippens und Umfallens des Stativs.
0
Bitte prüfen in Abhängigkeit vom Aufnahmeort verboten sein kann.
HINWEIS :
0
Die Verwendung eines Stativs oder Mono-Stativs wird in Situationen empfohlen, in denen die Kamera leicht verwackeln könnte (wie z. B. an dunklen Standorten oder beim Zoomen bis in den Telebildbereich).
0
Wenn Sie ein Stativ für die Aufnahme verwenden, stellen Sie „Bild Stabi. “ auf „Aus“.
„Bildstabilisator“ (A s. 39)
kann mit einem Stativ (oder Mono-Stativ) genutzt werden. Ein
.
Sie vorher, ob die Aufstellung eines Stativs erlaubt ist, da dies
15
ABBFCO
Marokko
Mosambik
Republik Südafrika
Tansania
Zambia
Kenia
Guinea
Ägypten
Algerien
Afrika
Jordanien
Kuwait
Iran
Israel
Mittlerer Osten
Peru
Venezuela
Brasilien
Puerto Rico
Bahamas
Panama
Haiti
Chile
Jamaika
Kolumbien
Argentinien
Lateinamerika
Fidschi
Neuseeland
Ton g a
Tahiti
Guam
Australien
Ozeanien
Rumänien
Portugal
Polen
Belgien
Frankreich
Finnland
Ungarn
Norwegen
Deutschland
Dänemark
Spanien
Schweden
Schweiz
Griechenland
Kanarische Inseln
Niederlande
Österreich
Italien
Vereinigtes Königreich
Irland
Island
Europa
Malaysia
Sonderverwaltungszone Macau
Sonderverwaltungszone Hongkong
Vietnam
Philippinen
Bangladesch
Pakistan
Nepal
China
Südkorea
Thailand
Sri Lanka
Singapur
Indonesien
Indien
Asien
Mexiko
Vereinigte Staaten
Nordamerika
Kanada
Japan
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
System...
UTC+xx:xx
Zeitzone
UTC+09:30
UTC+10:00
UTC+10:30
UTC+11:00
UTC+11:30
UTC+09:00
Erste Schritte

Benutzung des Geräts im Ausland

Die Form der Steckdosen ist in den verschieden Ländern und Regionen unterschiedlich. Zum Aufladen der Steckdose entspricht. „Aufladen des Akkus im Ausland“ (A s. 16)

Aufladen des Akkus im Ausland

Die Form der Steckdosen ist in den verschieden Ländern und Regionen unterschiedlich. Zum Aufladen der Steckdose entspricht.
des Akkus benötigen Sie einen Adapterstecker, der der Form
des Akkus benötigen Sie einen Adapterstecker, der der Form

Einstellen der Uhr auf Ortszeit während der Reise

Konfigurieren Sie das Datum und die Uhrzeit in „Datum/ Uhrzeit“ entsprechend der Ortszeit. ( Konfigurieren Sie außerdem die Zeitzone, soweit erforderlich.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Wählen Sie „System“ mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend auf „SET“.
.
3
Wählen Sie „Zeitzone“ mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend auf „SET“.
A s. 14)
.
16
.
4
Wählen Sie die Zeitzone anhand Ihres Standorts und tippen Sie anschließend auf „SET“.
.
o
Zeitzone von großen Städten
Erste Schritte
-11:00 MIDWAY ATOLL
-10:00 HAWAII-INSELN HONOLULU TAHITI
- 9:00 ALASKA ANCHORAGE
- 8:00 VANCOUVER SEATTLE LOS ANGELES
- 7:00 DENVER PHOENIX CALGARY
- 6:00 CHICAGO HOUSTON MEXIKO CITY
- 5:00 TORONTO NEW YORK BOGOTA
- 4:00 MANAUS SANTIAGO
- 3:30 NEUFUNDLAND
- 3:00 RIO DE JANEIRO SAO PAULO
- 2:00
- 1:00 AZOREN
0:00 LONDON CASABLANCA LISSABON
+ 1:00 BERLIN PARIS WARSCHAU
+ 2:00 HELSINKI ISTANBUL KAIRO
FERNANDO DE
NORONHA
BUENOS
AIRES
+ 3:00 MOSKAU RIYADH NAIROBI
+ 3:30 TEHERAN
+ 4:00 DUBAI ABU DHABI
+ 4:30 KABUL
+ 5:00 ISLAMABAD KARATSCHI MALE
+ 5:30 DELHI KALKUTTA BOMBAY
+ 6:00 DHAKA
+ 6:30 YANGON
+ 7:00 BANGKOK JAKARTA
+ 8:00 PEKING HONGKONG SINGAPUR
+ 9:00 TOKIO SEOUL
+ 9:30 ADELAIDE DARWIN
+10:00 GUAM SYDNEY
+11:00 SALOMONEN NEUKALEDONIEN
+12:00 FIDSCHI AUCKLAND WELLINGTON
+13:00 SAMOA
17
1 Stunde
lang
Innerhalb
von 5 m
Wassertiefe
Erste Schritte

Vor der Verwendung unter Wasser oder bei niedrigen Temperaturen

In diesem Abschnitt werden die Vorsichtsmaßnahmen und Wartungsverfahren für die Verwendung des Geräts unter Wasser oder bei niedrigen Temperaturen beschrieben. „Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung unter Wasser“ (A s. 18) „Wartung nach der Verwendung“ (A s. 18) „Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung bei niedrigen Temperaturen“ (A s. 18) „Andere Vorsichtsmaßnahmen“ (A

Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung unter Wasser

Bitte beachten Sie Folgendes, wenn Sie dieses Gerät nahe am Wasser oder unter Wasser verwenden.
0
Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung fest verschlossen ist.
„Öffnen der Anschlussabdeckung (SD-Kartenabdeckung) “ (A s. 5
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0 0 0
)
Stellen Sie sicher, dass die Anschlussabdeckung und der graue Dichtungsaufkleber nicht beschädigt sind und dass keine Fremdkörper (wie Haare, Schmutz, Sand oder Staub) an der Abdeckung haften.
Verwenden Sie das Gerät nicht weiterhin unter Wasser, wenn die Abdeckung usw. beschädigt ist. Wenden Sie sich an Ihren JVC-Händler oder das nächste Servicecenter.
Sie können die Kamera bis zu einer Wassertiefe von 5 m höchstens 1 Stunde lang verwenden.
.
Führen Sie kein Öffnen/Schließen der Abdeckung oder Einsetzen/ Entfernen der Speicherkarte oder von Kabeln durch, während Sie das Gerät unter Wassertropfen oder Sand bedeckt sind. Das könnte dazu führen, dass Wasser in die Kamera gelangt, oder zu einer Fehlfunktion führen.
Setzen Sie die Kamera keinem hohen Druck oder Vibrationen von schnellen Strömungen, Wasserfällen oder durch Springen ins Wasser aus.
Der wasserdichte Betrieb kann nicht garantiert werden, wenn die Kamera herunterfällt oder anderen Stößen ausgesetzt wird. Wenn die Kamera einem Stoß ausgesetzt wurde, wenden Sie sich an Ihr nächstes Servicecenter.
Während der Aufnahmen unter Wasser können die Geräusche, die innerhalb der Kamera entstehen (Zoomgeräusche usw.) aufgenommen werden. Dies ist keine Fehlfunktion.
Tauchen Sie nicht in heiße Quellen oder Wasser über 40 °C ein. Das kann den wasserdichten Betrieb verschlechtern.
Nicht mit Händen berühren, die mit Sonnenöl oder Sonnenmilch eingerieben sind. Das könnte zu Verfärbungen oder Zersetzung des Materials führen.
Dieses Gerät sinkt unter Wasser. Halten Sie den Haltegriff fest, um zu verhindern, dass die Kamera unter Wasser verloren geht.
Die Zubehörteile sind nicht wasserdicht. Die WiFi-Funktion steht unter Wasser nicht zur Verfügung. Verwenden Sie keinen Objektivfilter oder kein Konverterobjektiv unter
Wasser oder an Orten mit Wasser.
Wasser oder am Strand verwenden oder wenn Ihre Hände mit
s. 18)

Wartung nach der Verwendung

Nach der Verwendung unter Wasser oder an staubigen Orten spülen Sie die Kamera sofort mit Wasser ab und trocknen Sie sie vollständig.
1
Stellen Sie sicher, dass die Anschlussabdeckung verschlossen ist.
2
Spülen Sie mit sauberem Wasser.
Tauchen Sie die Kamera in einen Behälter ein, der mit genug Wasser gefüllt ist, um die Kamera vollständig unterzutauchen, und spülen Sie sie vorsichtig.
.
0
Nach der Sie die Kamera für etwa 10 Minuten in Süßwasser ein, um Salzpartikel zu entfernen. Wechseln Sie dann das Wasser und spülen Sie die Kamera.
0
Öffnen und schließen Sie den LCD-Bildschirm und bedienen Sie die Tasten oder den Zoom, um Sand oder Staub aus dem Spalt zu entfernen.
3
Trocknen Sie die Kamera.
Wischen Sie die Kamera vollständig mit einem weichen, trockenen Tuch ab und lassen Sie sie an einer gut belüfteten, schattigen Stelle trocknen.
0
Platzieren Sie die Kamera mit dem Objektiv nach unten, während der LCD-Bildschirm geschlossen ist und lassen Sie sie für etwa 10 Minuten stehen. (Dadurch werden das Mikrofon und der LCD-Teil leichter trocken.) Stellen Sie die Kamera danach in eine aufrechte Position auf ein trockenes Tuch Schließen Sie die Anschlussabdeckung, nachdem die Kamera vollständig getrocknet ist.
0
Wischen Sie alle Fremdkörper und Wassertropfen innerhalb der Abdeckung weg.
* Wenn Sie die Kamera in Salzwasser getaucht belassen oder Tropfen von
Salzwasser auf der Kamera belassen, kann dies zu Korrosion, Verfärbung
oder einer Beeinträchtigung des wasserdichten Betriebs führen. * Wenn Sie die Kamera abwischen oder trocknen, während Sandpartikel
daran anhaften, kann dies zu Kratzern auf der Kamera führen. * Waschen Sie nicht mit Chemikalien, Seife, Neutralreinigern oder Alkohol. * Trocknen Sie die Kamera nicht mit einem Föhn oder einer anderen
Wärmequelle. Das könnte ihren wasserdichten Betrieb beeinträchtigen.
Verwendung der Kamera im Meer oder am Strand tauchen

Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung bei niedrigen Temperaturen

0
Die Leistung
-10 °C bis 0 °C liegt, dadurch wird die verbleibende Aufnahmedauer verkürzt.
0
Das Aufladen kann nicht durchgeführt werden, wenn die Umgebungstemperatur unter 10 °C liegt.
0
Das Einschalten der Kamera, wenn sie noch kalt ist, beeinträchtigt die Leistungsfähigkeit des LCD-Monitors. Es können Probleme auftreten, beispielsweise dass der Bildschirm kurz dunkel wird oder ein Permanentbild bleibt.
0
Wenn Schnee oder Wassertropfen in einer Umgebung unter dem Gefrierpunkt an der Kamera haften, kann sich Eis in den Spalten um die Tasten, den Lautsprecher oder das Mikrofon bilden. Dies führt zu Schwierigkeiten bei der Bedienung der Tasten und auch zu einer Verringerung des Lautstärkepegels.
0
Der direkte Kontakt mit blanken Metallteilen bei kalten Temperaturen kann dazu führen, dass die Haut an den Metallteilen festklebt, was zu Verletzungen wie Erfrierungen führen kann. Berühren Sie sie nicht mit bloßen Händen.
der Batterie sinkt zeitweise, wenn die Temperatur zwischen

Andere Vorsichtsmaßnahmen

0
Belassen Sie die Kamera nicht bei kalten Temperaturen in kaltem Klima oder bei hohen Temperaturen über 40 °C (wie in direktem Sonnenlicht, im Inneren eines Fahrzeugs in der heißen Sonne oder neben einer Heizung). Dies führt zu einer Beeinträchtigung des wasserdichten Betriebs.
0
Bei Fehlfunktionen durch falsche Bedienung erlischt die Garantie.
0
Wir übernehmen keine Verantwortung für jegliche Datenverluste durch Wasser, das Vorfeld ernst.
0
Wir empfehlen, die wasserdichte Abdichtung einmal jährlich zu ersetzen, um den wasserdichten Betrieb zu erhalten. Wenden Sie sich an Ihr nächstes Servicecenter. (Kostenpflichtig)
in die Kamera eindringt. Bitte nehmen Sie diese Warnung im
18
T
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
MENUREC
PLAY
SLOT
54min
100%
- - - min
A
B
REC
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
1920x1080 60i 18M

Aufnahme

Aufnahme von Videos im Automatikmodus

Bei der Automatikaufnahme nimmt die Kamera die Einstellungen wie zum Beispiel Helligkeit und Fokus entsprechend den Aufnahmebedingungen vor.
0
Vor dem Aufnehmen einer wichtigen Szene sollten Sie eine Probeaufnahme durchführen.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
2
Prüfen Sie, ob der Aufnahmemodus auf n eingestellt ist.
Anzeigen für die Videoaufnahme
.
Display-Symbol Beschreibung
A
Akkuanzeige Zeigt während der Benutzung die geschätzte
B
Aufnahmemedium Zeigt das SD-Kartensymbol und die zur
C
Aufnahmemodus Zeigt den aktuellen Aufnahmemodus als n
D
Aufnahme Wird angezeigt, während eine Aufnahme läuft.
verbleibende Akkuleistung an. „Verbleibenden Akkuladestand und Aufnahmezeit prüfen“ (A s. 48)
Verfügung stehende Aufnahmezeit an. „Verbleibenden Akkuladestand und Aufnahmezeit prüfen“ (A s. 48)
(Auto) oder H (Manuell) an. Der aktuelle Aufnahmemodus wird angezeigt.
(„STBY“ wird angezeigt, wenn die Aufnahme gestoppt ist.)
.
0
Falls der Modus H Manuell eingestellt ist, berühren Sie H auf dem Aufnahmebildschirm, um den Moduswechselbildschirm einzublenden. Berühren Sie
3
Zum Starten der Aufnahme die START/STOP-Taste drücken.
0
Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Aufnahme zu stoppen.
0
Einige Anzeigen werden nach etwa 3 Sekunden ausgeblendet.
n, um den Aufnahmemodus umzuschalten.
.
.
Betätigen Sie die n-Taste, um die Anzeigen zu verändern.
E
Zeitcode Zeigt den Zeitcode an, der auf ein Video
aufgenommen wird. „TC-Menü“ (A s. 106)
F
Datumsanzeige Zeigt das Datum an (Jahr, Monat und Tag).
G
Uhrzeit Zeigt die aktuelle Uhrzeit an.
„Konfigurieren der Grundeinstellungen“ (A s. 13)
H
Bild Stabi. Zeigt die Einstellungen des Bildstabilisators an.
„Bildstabilisator“ (A s. 39)
I
Windfilter Zeigt die Einstellungen für den Windfilter an.
„ Windfilter “ (A s. 113
J
Bit Rate Zeigt die Bitrateneinstellungen an.
K
Bild Rate
L
Auflösung Zeigt die Auflösung an, die gemäß dem
Zeigt die Bildfrequenzeinstellungen an.
)
„System“ des Aufnahmeformats bestimmt wird.
19
MENUREC
PLAY
SLOT
54min
-- - min
A
B
REC
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Aufnahme
Bedientasten für die Videoaufnahme
.
Bedientasten Beschreibung
A
Auswahltaste Automatik/ Manuell
B
Kartensteckplatz­Auswahltaste
C
Taste Standbildaufnahme
D
Taste Wiedergabemodus
E/ F Aufnahme Start/
Stopp Taste
G
Menütaste Zeigt das Hauptmenü an.
H
Anzeigetaste Schaltet mit jedem Antippen der Taste
Schaltet zwischen automatischem und manuellem Aufnahmemodus um.
Schaltet den Kartensteckplatz zwischen Steckplatz A und Steckplatz B um.
Tippen Sie auf diese Taste, um ein Standbild während der Aufnahmebereitschaft aufzunehmen. „Aufnahme von Standbildern“ (A s. 21)
Schaltet in den Wiedergabemodus.
Dient als START/STOP-Taste.
„Bedienung des Menüs“ (A s. 97
zwischen vollständiger (m Anzeige (n) um.
0
Einfache Anzeige: Manche Anzeigen verschwinden automatisch, wenn der Bildschirm nicht bedient wird.
0
Vollständige Anzeige: Alles wird angezeigt. Die Anzeigetaste wechselt von n zu m.
0
Wenn die Stromversorgung ausgeschaltet wird, kehrt die Displayeinstellung zur einfachen Anzeige zurück (n).
)
) und einfacher
VORSICHT :
0
Setzen Sie das Objektiv und den Sucher nicht dem direkten Sonnenlicht aus.
0
Wird dieses Gerät LCD-Monitor benutzt, wenn „LCD GESCHL. AUFN“ aktiviert ist, wird ist
mit umgeklapptem LCD-Monitor oder geschlossenem
der Anstieg der Temperatur dieses Geräts begünstigt. Lassen Sie den LCD-Monitor umgeklappt, wenn Sie das Gerät über längere Zeiträume hinweg an Standorten mit direkter Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen benutzen.
0
Steigt die Temperatur zu stark an, stoppt das Gerät gegebenenfalls automatisch, um die Elektronik zu schützen.
0
Dieses Gerät wird von einem Mikrocomputer gesteuert. Elektrostatische Entladungen, Außengeräusche und Interferenzen (von einem Fernsehgerät, Radio, usw.) können den normalen Betrieb beeinträchtigten. Schließen Sie in einem solchen Fall den Monitor­Bildschirm, um die Stromversorgung auszuschalten und entfernen Sie das AC-Netzteil, drücken Sie dann die Zurücksetzen-Taste, um dieses Gerät zurückzusetzen.
„Zurücksetzen dieses Gerätes“ (A s. 131)
0
Haftungsausschluss – Wir übernehmen keine Haftung für Verluste von aufgezeichneten
Daten, wenn Videos oder Audio aufgrund von Fehlfunktionen dieses Geräts und von Zubehörteilen, die mit ihm oder der SD-Karte geliefert werden, nicht richtig aufgenommen oder wiedergegeben werden können.
– Aufgezeichnete Inhalte (Daten), die verloren sind, einschließlich des
Verlusts aufgrund von Fehlfunktionen dieses Geräts, können nicht wiederhergestellt werden. Bitte nehmen Sie diese Warnung im Vorfeld ernst.
– JVC haftet nicht für verlorengegangene Daten.
HINWEIS :
0
Prüfen Sie vor dem Start der Aufnahme, ob die auf dem Medium verbleibende Aufnahmezeit ausreichend ist. „Verbleibenden Akkuladestand und Aufnahmezeit prüfen“ (A Wenn die verbleibende Aufnahmezeit nicht ausreichend ist, speichern Sie die Dateien auf einem PC oder einer Disc, bevor Sie die Dateien vom Gerät löschen. „Löschen nicht gewünschter Dateien“ (A s. 59)
0
Aufgrund der Eigenschaften dieses Geräts ist eine kontinuierliche Aufnahme über einen Zeitraum von 12 Stunden oder länger nicht möglich, wenn die Aufnahme durchgeführt wird, während „System“ auf „HD“ eingestellt ist. Die Aufnahme wird 12 Stunden nach ihrem Start automatisch gestoppt. (Es kann einige Zeit dauern, bis die Aufnahme fortgesetzt wird.)
0
Pro Videodatei können bis zu 4GB aufgenommen werden. Eine aufgenommene Datei mit langen Aufzeichnungen, die 4GB übersteigen, wird aufgespaltet und in mehreren Videodateien abgespeichert. Die Aufnahme ist jedoch bis zu 64 GB oder 4 Stunden möglich, wenn „4 GB Übergang“ auf „Aus (SDXC)“ eingestellt ist (Dies ist nur konfigurierbar, wenn „System“ auf „4K“ oder „High-Speed“ eingestellt ist und wenn eine SDXC-Karte verwendet wird.)
0
Je nach Aufnahmebedingungen können die vier Ecken des Bildschirms dunkel erscheinen. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Ändern Sie in diesem Fall die Aufnahmebedingungen, indem Sie den Zoom-Regler, usw. betätigen.
s. 48)
20
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
T
W
VOL.
T (Tele)W (Weitwinkel)
Aufnahme

Aufnahme von Standbildern

Standbilder können durch Antippen der B-Taste im Aufnahme-Standby­Modus aufgenommen werden.
.
0
Auf dem Bildschirm wird „PHOTO“ eingeblendet, wenn ein Standbild gespeichert wird.
.
HINWEIS :
0
Diese Kamera hat keinen gesonderten Modus für die Aufnahme von Standbildern.
0
Das Standbild hat dieselbe Auflösung wie das Videobild.
VORSICHT :
0
In den
folgenden Fällen ist die Aufnahme eines Standbilds im Aufnahme-
Standby nicht möglich.
- Wenn das Menü angezeigt wird
- Wenn „System“ auf „High-Speed“ eingestellt ist
- Wenn für „Aufn.-Mo.“ die Option „Voraufn.“ oder „Zeitrafferaufn.“ gewählt wurde
- Wenn eine WLAN-Verbindung besteht

Zoomen

Der Sichtwinkel kann durch den Zoom angepasst werden. Merkt sich die Zoomposition, wenn die Kamera ausgeschaltet ist.
0
Betätigen Sie die mit W (Weitwinkelbereich) gekennzeichnete Seite, um mit einem weiteren Winkel aufzunehmen.
0
Betätigen Sie die mit T (Telebildbereich) gekennzeichnete Seite, um ein Motiv für die Aufnahme zu vergrößern.
.
0
Die folgenden Zoom-Möglichkeiten sind verfügbar:
- Im 4K-Modus Optischer Zoom (1x bis 10x) Digitaler Zoom (11x bis 200x)
- Im HD-Modus Optischer Zoom (1x bis 10x) Dynamischer Zoom (11x bis 18x) Digitaler Zoom (19x bis 200x)
HINWEIS :
0
Bei der Benutzung des digitalen Zooms erscheint das Bild körnig, weil es digital vergrößert wird.
0
Das Zoomverhältnis kann verändert werden.
„ Zoom “ (A s. 100)
21
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Kameraprozess...
AutoFokus
Aufnahme

Manuelle Aufnahme

In Situationen, in denen im Auto-Modus keine korrekte Aufnahme möglich ist, können Videos mit dem Modus Manuell aufgenommen werden.
1
Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
.
2
Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus.
.
0
Wenn die den Modusauswahl-Bildschirm aufzurufen. Berühren Sie H, um in den Aufnahmemodus Manuell zu schalten.
Kamera sich im n-Modus befindet, tippen Sie auf n, um
Kameraeinstellungsmenü
Die folgenden Menüpunkte können eingestellt werden.
Name Beschreibung
Fokus
Helligkeit Einst.
Verschlussgeschw.
Blende
0
Wird das Motiv nicht automatisch scharf gestellt, können Sie den manuellen Fokus nutzen.
„Manuelle Fokuseinstellung (FOCUS)
23)
“ (A s.
0
Die Helligkeit im gesamten Bildschirmbereich kann verändert werden.
0
Nutzen Sie diese Option bei der Aufnahme an dunklen oder hellen Standorten.
„Anpassen der Helligkeit“ (A
0
Die Verschlussgeschwindigkeit kann angepasst werden.
0
Sie
Nutzen schnell bewegender Motive oder wenn Sie die
diese Option für die Aufnahme sich
Bewegung eines Motivs unterstreichen möchten.
„Einstellen der Verschlussgeschwindigkeit“ (A s. 27)
0
Sie können Bilds so anpassen, dass nur das Motiv
die Blende für die Aufnahme eines
fokussiert ist, während das Umfeld verschwommen erscheint.
„Einstellen der Blende“ (A s. 28)
s. 26)
.
3
Berühren Sie „MENU“.
.
4
Wählen Sie „Kameraprozess“ mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend auf „SET“.
.
5
Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt im Kamera­Einstellungsmenü aus und tippen Sie anschließend auf „SET“.
Bildaufhellung
Gegenlichtkomp.
Lolux
Detail
Gamma
WDR
Weißabgleich
Farbmatrix
0
Erhöht automatisch die Lichtempfindlichkeit, wenn das Motiv nicht hell genug ist.
„Erhöhen der Lichtempfindlichkeitsstufe“ (A s. 29)
0
Korrigiert das Bild, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts dunkel erscheint.
0
Nutzen Sie diese Einstellung, wenn Sie bei Gegenlicht aufnehmen.
„Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A
0
Wählt den Lolux-Modus aus (Aufnahme bei
s. 30)
geringer Beleuchtung).
„ Lolux “ (
0
A s. 102)
Passt die Konturenverstärkung während der Aufnahme an.
„ Detail “ (A
0
Korrigiert die Gammakurve, die die
s. 102)
Reproduzierbarkeit des Schwarzpegels bestimmt.
„ Gamma “ (A
0
Wählt den WDR-Modus aus (Funktion zur Erhöhung des Kontrasts von Videobildern durch Anwendung den Videoeingang).
s. 102)
der Gradationskorrektur auf
„ WDR “ (A s. 103)
0
Passt die Gesamtfarbe des Bildes entsprechend der Lichtquelle an.
0
Nutzen Sie diese Einstellung, wenn die Farbe auf dem Bildschirm von der tatsächlichen Farbe abweicht.
„Einstellen des Weißabgleichs“ (A s. 31)
0
Passt die mithilfe der Farbmatrix an (eine Matrix, die eine
Farbe gemäß der Benutzerpräferenz
durch die 3 Werte für R, G und B wiedergegebene Farbe in einen anderen Satz von RGB-Werten konvertiert).
„ Farbmatrix “ (A s. 103)
22
.
0
Einzelheiten zu den manuellen Einstellungen finden Sie unter „Kameraeinstellungsmenü“.
Prozess zurück.
0
Setzt alle Kameraeinstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
„ Prozess zurück. “ (A s. 103)
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Kameraprozess...
AutoFokus
Auto
Manuell
MENUREC
PLAY
SET
0.2 m
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
MENUREC
PLAY
SLOT
0.2 m
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Aufnahme

Manuelle Fokuseinstellung (FOCUS)

Stellen Sie den Fokus manuell ein, wenn mit der Automatik keine Scharfeinstellung erzielt werden kann oder wenn Sie den Fokus arretieren möchten.
1
Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus.
.
0
Wenn die den Modusauswahl-Bildschirm aufzurufen. Berühren Sie H, um in den Aufnahmemodus Manuell zu schalten.
2
Berühren Sie „MENU“.
Kamera sich im n-Modus befindet, tippen Sie auf n, um
.
5
Wählen Sie „Manuell“ mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend auf „SET“.
.
6
Fokus anpassen.
.
0
Das Symbol für manuelle Fokussierung (b) erscheint auf dem Bildschirm.
0
Berühren Sie 3, um ein entferntes Motiv zu fokussieren.
0
Berühren Sie 2, um ein Motiv in der Nähe zu fokussieren.
0
Wenn Sie die Taste gedrückt halten, kann der Fokus kontinuierlich eingestellt werden.
7
Berühren Sie zum Bestätigen „SET“.
.
3
Wählen Sie „Kameraprozess“ mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend auf „SET“.
.
4
Wählen Sie
„Fokus“ mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend auf
„SET“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
.
HINWEIS :
0
Dies ist nur bei einer Manuell-Aufnahme wählbar.
23
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Monitor...
Aufnahmeassistent...
AusFokusassistent
Ein
Aus
MehrfarbigeFarbe
Rot
Grün
Blau
Mehrfarbige
Aufnahme

Verwenden der Funktion Focus Assist

Diese Funktion schaltet die Anzeige vorübergehend auf Schwarzweiß um und zeigt die Kontur der Bildteile im Fokus in Farbe an. Stellen Sie den Fokus ein, bis der Teil, auf dem der Fokus liegen soll, in Farbe angezeigt wird. Die Konturfarbe (mehrere Farben, rot, grün oder blau) kann im Menü konfiguriert werden.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Wählen Sie „Monitor“ mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend auf „SET“.
.
3
Wählen Sie „Aufnahmeassistent“ mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend auf „SET“.
6
Wählen Sie
„Farbe“ mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend auf
„SET“.
.
7
Wählen Sie die Konturfarbe mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend auf „SET“.
.
HINWEIS :
0
Wenn der Fokus-Assistent in einem schwach beleuchteten Bereich verwendet wird, kann es schwierig sein, die farbige Kontur von körnigen Bereichen zu erkennen.
0
Unabhängig von der „Anzeige auf TV“-Einstellung in „Videoeinstell“ können die Effekte des Fokus-Assistenten nicht für die Anzeige auf einem TV-Bildschirm ausgegeben werden.
4
Wählen Sie „Fokusassistent“ mit 3 oder 2 anschließend auf „SET“.
5
Wählen Sie „Ein“ mit 3 oder „SET“.
.
.
.
aus und tippen Sie
2 aus und tippen Sie anschließend auf
24
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Kameraprozess...
AutoFokus
Auto
Manuell
MENUREC
PLAY
SET
0.2 m
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
EXPANDED
Aufnahme

Vergrößern des Bildes (ERWEITERT) für die Fokuseinstellung

Diese Funktion vergrößert den Bereich um die Bildmitte herum. Sie ist hilfreich, um den Fokus zu überprüfen oder einzustellen.
1
Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus.
.
0
Wenn die den Modusauswahl-Bildschirm aufzurufen. Berühren Sie H, um in den Aufnahmemodus Manuell zu schalten.
2
Berühren Sie „MENU“.
Kamera sich im n-Modus befindet, tippen Sie auf n, um
.
5
Wählen Sie „Manuell“ mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend auf „SET“.
.
6
Berühren Sie e.
.
0
Berühren Sie e, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
.
3
Wählen Sie „Kameraprozess“ mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend auf „SET“.
.
4
Wählen Sie
„Fokus“ mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend auf
„SET“.
.
VORSICHT :
0
Nur der Teil des Bildes wird vergrößert dargestellt, in dem der Fokus manuell eingestellt werden soll.
0
Bilder können nicht vergrößert werden, solange eine Aufnahme läuft.
0
Die Aufnahme kann nicht gestartet werden, während die vergrößerte Ansicht angezeigt wird.
HINWEIS :
0
Die Vergrößerung eines Bildes ändert nicht die Größe des aufgezeichneten Bildes.
0
Bilder, die an einen Fernseher ausgegeben werden, erscheinen nicht vergrößert.
0 0
.
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen. Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
25
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Kameraprozess...
AutoHelligkeit Einst.
Auto
Manuell
MENUREC
PLAY
SET
m
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
MENUREC
PLAY
SLOT
m
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Aufnahme

Anpassen der Helligkeit

Sie können die Helligkeit Ihren Wünschen entsprechend anpassen.
1
Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus.
.
0
Wenn die den Modusauswahl-Bildschirm aufzurufen. Berühren Sie H, um in den Aufnahmemodus Manuell zu schalten.
2
Berühren Sie „MENU“.
Kamera sich im n-Modus befindet, tippen Sie auf n, um
.
5
Wählen Sie „Manuell“ mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend auf „SET“.
.
6
Passen Sie den Helligkeitswert an.
.
0
Korrekturbereich: -6 bis +6
0
Berühren Sie 3, um die Helligkeit zu erhöhen.
0
Berühren Sie 2, um die Helligkeit zu verringern.
0
Wenn Sie die Taste gedrückt halten, kann der Fokus kontinuierlich eingestellt werden.
7
Berühren Sie zum Bestätigen „SET“.
.
3
Wählen Sie „Kameraprozess“ mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend auf „SET“.
.
4
Wählen Sie „Helligkeit Einst.“ mit 3 oder
2 aus und tippen Sie
anschließend auf „SET“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
.
VORSICHT :
0
Helligkeit Einst. kann in den folgenden Fällen nicht ausgewählt werden. – Während einer Auto-Aufnahme
Wenn „Verschlussgeschw.“, „Blende“ und „Bildaufhellung“ auf
„Manuell“ eingestellt sind – Wenn für „Gegenlichtkomp.“ die Option „Ein“ eingestellt wurde – Wenn für „Lolux“ die Option „Ein“ eingestellt wurde
26
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Kameraprozess...
AutoVerschlussgeschw.
Auto
Manuell
MENUREC
PLAY
SET
m
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
MENUREC
PLAY
SLOT
m
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Aufnahme

Einstellen der Verschlussgeschwindigkeit

Sie können die Verschlussgeschwindigkeit entsprechend der Art des Motivs anpassen.
1
Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus.
.
0
Wenn die den Modusauswahl-Bildschirm aufzurufen. Berühren Sie H, um in den Aufnahmemodus Manuell zu schalten.
2
Berühren Sie „MENU“.
Kamera sich im n-Modus befindet, tippen Sie auf n, um
.
5
Wählen Sie „Manuell“ mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend auf „SET“.
.
6
Passen Sie die Verschlussgeschwindigkeit an.
.
0
Sie können eine Verschlussgeschwindigkeit zwischen 1/7,5 und 1/10000 wählen.
0
Berühren Sie 3, um die Verschlussgeschwindigkeit zu erhöhen.
0
Berühren Sie 2, um die Verschlussgeschwindigkeit zu verringern.
0
Wenn Sie die Taste gedrückt halten, kann der Fokus kontinuierlich eingestellt werden.
7
Berühren Sie zum Bestätigen „SET“.
.
3
Wählen Sie „Kameraprozess“ mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend auf „SET“.
.
4
Wählen Sie „Verschlussgeschw.“ mit 3 oder
2 aus und tippen Sie
anschließend auf „SET“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
.
HINWEIS :
0
Sich schnell bewegende Motive können durch eine höhere „Verschlussgeschw.“ klar
und deutlich aufgenommen werden. Allerdings kann der Bildschirm dann dunkler erscheinen. Prüfen Sie die Helligkeit des LCD-Monitors bei der Aufnahme an dunklen Standorten, z. B. in Räumen, und stellen Sie „Verschlussgeschw.“ entsprechend ein.
VORSICHT :
0
Verschlussgeschw. kann in den folgenden Fällen nicht ausgewählt werden.
- Während einer Auto-Aufnahme
- Wenn Sie für „Lolux“ die Option „Ein“ gewählt haben
27
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Kameraprozess...
AutoBlende
オート
Auto
Manuell
MENUREC
PLAY
SET
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Aufnahme

Einstellen der Blende

Sie können die Blende anpassen, um den Fokussierungsbereich zu verändern.
1
Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus.
.
0
Wenn die den Modusauswahl-Bildschirm aufzurufen. Berühren Sie H, um in den Aufnahmemodus Manuell zu schalten.
2
Berühren Sie „MENU“.
Kamera sich im n-Modus befindet, tippen Sie auf n, um
.
5
Wählen Sie „Manuell“ mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend auf „SET“.
.
6
Passen Sie die Blende an.
.
0
Die Blende kann auf einen Wert zwischen F1,8 und F4,0 eingestellt werden.
0
Möchten Sie auch den Hintergrund fokussieren (hoher Blendenwert), berühren Sie 2.
0
Soll der Hintergrund verschwommen erscheinen (kleiner Blendenwert), berühren Sie 3.
0
Wenn Sie die Taste gedrückt halten, kann der Fokus kontinuierlich eingestellt werden.
7
Berühren Sie zum Bestätigen „SET“.
.
3
Wählen Sie „Kameraprozess“ mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend auf „SET“.
.
4
Wählen Sie „Blende“ mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend auf „SET“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
.
HINWEIS :
0
Beim Zoomen
in die äußerste Tele-Stellung wird der Blendenwert gemäß der Zoomeinstellung bestimmt und gelb angezeigt. Der Blendenwert weicht in diesem Fall vom voreingestellten Wert ab.
0
Je höher der Blendenwert, umso dunkler erscheint gegebenenfalls das Motiv.
VORSICHT :
0
Blende kann in den folgenden Fällen nicht ausgewählt werden.
- Während einer Auto-Aufnahme
- Wenn Sie für „Lolux“ die Option „Ein“ gewählt haben
28
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Kameraprozess...
AGC
Bildaufhellung
AGC
Manuell
Auto Slow Shutter
MENUREC
PLAY
SET
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
0dB
MENUREC
PLAY
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
12dB
SLOT
Aufnahme

Erhöhen der Lichtempfindlichkeitsstufe

Erhöht automatisch die Lichtempfindlichkeit, wenn das Motiv nicht hell genug ist.
1
Berühren Sie „MENU“.
.
2
Wählen Sie „Kameraprozess“ mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend auf „SET“.
.
3
Wählen Sie „Bildaufhellung“ mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend auf „SET“.
5
Stellen Sie die Helligkeit auf die gewünschte Stufe mit 3 und 2 ein.
.
HINWEIS :
0
Wenn Sie die Lichtempfindlichkeit erhöhen, kann das Bild körniger erscheinen.
6
Berühren Sie zum Bestätigen „SET“.
.
VORSICHT :
0
Diese Funktion kann nicht ausgewählt werden, wenn „Lolux“ auf „Ein“ eingestellt ist.
0
„Manuell“ kann
0
Diese Funktion ist auf „AGC“ im Automatik-Aufnahmemodus festgelegt, wenn „System“ auf „High-Speed“ eingestellt ist.
0
„Auto Slow Shutter“ kann nicht im Manuell-Aufnahmemodus ausgewählt werden, wenn „System“ auf „High-Speed“ eingestellt ist.
im Automatik-Aufnahmemodus nicht ausgewählt werden.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
4
Wählen Sie
das gewünschte Element mit 3 oder 2 aus und tippen Sie
anschließend auf „SET“.
.
Einstellung Beschreibung
Lange Verschlusszeit zur Darstellung von
Auto Slow Shutter
dynamischer Bewegung. (Dies kann jedoch zu Unschärfe aufgrund von Verwacklung führen.)
Zur manuellen Anpassung der Helligkeit. Der Helligkeitspegel
kann auf einen der folgenden
Werte konfiguriert werden.
Manuell
Ein höherer Wert steht für eine höhere Lichtempfindlichkeitsstufe. 0 dB, 3 dB, 6 dB, 9 dB, 12 dB, 15 dB, 18 dB, 21 dB, 24 dB
AGC Passt die Helligkeit automatisch an.
<Gehen Sie zu Schritt 5, wenn Manuell ausgewählt ist>
29
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
MENUREC
PLAY
SLOT
STBY
00 : 00 : 00 . 00
2018 - 01 - 01
02 : 23 : 01
TC
Kameraprozess...
AusGegenlichtkomp.
Aus
Ein
Aufnahme

Einstellen der Gegenlichtkorrektur

Sie können das Bild korrigieren, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts dunkel erscheint.
1
Wählen Sie den manuellen Aufnahmemodus.
.
0
Wenn die den Modusauswahl-Bildschirm aufzurufen. Berühren Sie H, um in den Aufnahmemodus Manuell zu schalten.
2
Berühren Sie „MENU“.
Kamera sich im n-Modus befindet, tippen Sie auf n, um
.
5
Wählen Sie „Ein“ mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend auf „SET“.
.
Einstellung Details
Ein Gegenlichtkorrektur ist aktiviert.
Aus Gegenlichtkorrektur ist deaktiviert.
VORSICHT :
0
Gegenlichtkomp. kann – Während einer Auto-Aufnahme – Wenn für „System“ die Option „High-Speed“ eingestellt wurde – Wenn „Verschlussgeschw.“, „Blende“ und „Bildaufhellung“ auf
„Manuell“ eingestellt sind
– Wenn für „Lolux“ die Option „Ein“ eingestellt wurde
in den folgenden Fällen nicht ausgewählt werden.
.
3
Wählen Sie „Kameraprozess“ mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend auf „SET“.
.
4
Wählen Sie „Gegenlichtkomp.“ mit 3 oder 2 aus und tippen Sie anschließend auf „SET“.
.
0
Berühren Sie L, um das Menü zu verlassen.
0
Berühren Sie J, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
30
Loading...
+ 111 hidden pages