Технические характеристики ................................ 161
Торговые марки ....................................................... 163
3
Приступая к работе
Проверка комплектующих
Если какие-либо из перечисленных ниже предметов отсутствуют или бракованы, обратитесь к дилеру
JVC.
РисунокОписание
Адаптер переменного тока
AC-V10E
0
Заряжает данное устройство. Подсоедините кабель зарядного адаптера к концу провода.
Он также может быть использован во время записи или воспроизведения видео в помещении.
.
Кабель зарядного адаптера
QAM1580-001
0
Присоедините конец провода адаптера переменного тока и подключите к
.
устройства для зарядки.
USB-кабель
(Тип A -
0
.
Микро тип B)
Подключает аппарат к компьютеру.
Аудио/видео кабель
E3A-0085-00
0
Подключает аппарату к телевизору для воспроизведения записанного.
0
При
покупке нового кабеля аудио/видео, пожалуйста, обратитесь к дилеру JVC или в ближайший
сервисный центр JVC.
JVC или в ближайший сервисный центр
USB разъему данного
.
Маленький ферритовый фильтр (для адаптера переменного тока)
.
Большой ферритовый фильтр (для кабеля аудио/видео)
.
Краткое руководство пользователя
0
Тщательно ознакомьтесь с содержанием и храните в надежном месте, откуда его легко можно
достать при необходимости.
.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Прилагаемое программное обеспечение (прикладное программное обеспечение) встроено в это устройство.
„Подтверждение системных требований (рекомендации)“ (A стр. 74)
0
Большой ферритовый фильтр предназначен для использования с кабелем аудио/видео. Используйте только с кабелем аудио/видео.
Маленький ферритовый фильтр следует использовать с адаптером переменного тока. Используйте только с адаптером переменного тока.
„Установка ферритового фильтра“ (A стр. 9)
0
SD-карты не прилагаются.
„Типы SD-карт, которые можно использовать“ (A стр. 10)
0
Для использования адаптера переменного тока в других странах необходимо иметь вилку-адаптер, соответствующую стране посещения.
„Зарядка аккумуляторного блока в других странах“ (A стр. 20
)
4
Приступая к работе
Включение данного устройства
Откройте ЖК-монитор, чтобы включить устройство.
Чтобы выключить питание, закройте ЖК-монитор.
o
Чтобы включить питание
Откройте ЖК-монитор.
.
o
Чтобы выключить питание
Закройте ЖК-монитор.
Лампочка POWER/ACCESS гаснет, и питание выключается.
„Индикатор
.
POWER/ACCESS (Питание/доступ)“ (A стр. 148)
Открытие крышки разъема (крышка
карты памяти
o
Чтобы открыть
.
A
Откройте ЖК-монитор.
B
Сдвиньте
C
Медленно поднимите крышку.
o
Чтобы закрыть
Сначала оставьте ЖК-монитор открытым.
A
Медленно опустите крышку вниз так, чтобы серая
водонепроницаемая прокладка точно попала в углубление с
разъемами.
B
Равномерно придавите всю поверхность крышки к видеокамере
и плотно присоедините всю крышку.
C
Вставьте крышку до щелчка.
Крышка не закрыта должным образом, если видна красная отметка
на замке крышки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Убедитесь в том, что крышка разъема и серый водозащитный
изолирующий слой не повреждены и что к крышке не прилипли
посторонние материалы (такие как волосы, волокна, песок или
пыль).
0
Прекратите использование устройства под водой, если на крышке
какие-либо повреждения и т.д., и проконсультируйтесь с вашим
есть
дилером JVC или в ближайшем сервисном центре JVC.
0
Запрещается прилагать избыточное усилие при открывании/
закрывании крышки разъема.
0
Прочтите „Меры предосторожности при использовании под
водой“ (A стр. 7) , прежде чем использовать видеокамеру под
водой или в местах, подверженных воздействию капель воды.
вниз замок крышки, затем сдвиньте крышку в сторону.
.
SD)
5
Приступая к работе
Зарядка
Это устройство оснащено встроенной батарей.
Откройте крышку разъема и подключите адаптер переменного тока
для зарядки, как показано на рисунке.
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Существуют определенные характеристики для перезаряжаемого
устройства. Для зарядки пользуйтесь устройством с выходным
USB
напряжением 5 В/1 A или больше.
0
В зависимости от технических характеристик Вашего зарядного
устройства, а также толщины и длины USB кабеля,
предназначенного для подключения к данному устройству, время
зарядки может быть дольше обычного или зарядка может не
начаться совсем.
0
Мы не несем ответственности за неисправности, вызванные
использованием нестандартного устройства или устройства
плохого качества.
Сброс настроек данного устройства
При возникновении неисправности на данном устройстве сбросьте
настройки следующим образом.
(При сбросе устройства записанные данные не удаляются.)
1
Откройте крышку разъема.
0
Отсоедините кабель питания и все соединительные кабели.
2
Закройте ЖК-дисплей для выключения данного устройства.
3
Нажмите кнопку сброса (
концом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Слегка нажмите кнопку сброса (
0
Не используйте предметы с острыми концами. Это может повредить
устройство или привести к поражению электрическим током.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Если неисправность не устраняется даже после нажатия кнопки
сброса (Reset), обратитесь в ближайший сервисный центр JVC.
Reset), используя объект с тонким
Reset) всего один раз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
На момент покупки встроенная батарея не заряжена.
0
Сразу после приобретения или в случае, если батарея не
использовалась в течение длительного периода, время зарядки будет
больше обычного. Камера не включается, если оставшийся заряд
батареи низкий. В таком случае заряжайте батарею более 40 минут,
прежде чем включить питание.
0
Время зарядки: прибл. 6 ч. 10 мин. (когда зарядка выполняется при 25 ℃)
0
Батарея не заряжается при комнатной температуре меньше 10 °C и
больше 35 °C. Индикатор CHARGE не горит, когда батарея не
заряжается. Если температура увеличивается или уменьшается во
время зарядки, то индикатор CHARGE начинает нечасто мигать, и
зарядка прекращается. В таком случае отсоедините адаптер
переменного тока, нажмите кнопку Сброс и подождите, пока
температура в помещении не установится в пределах диапазона,
указанного выше, после этого продолжите зарядку.
0
Во время зарядки можно записывать и воспроизводить видео. (Но
время зарядки будет больше обычного. Кроме того, оставшийся заряд
батареи может уменьшаться в соответствии с условиями
эксплуатации.) Если во время использования устройства внутренняя
температура повышается, временно остановите зарядку. (Индикатор
CHARGE выключается.)
0
Если произойдет сбой (например, перенапряжение), то зарядка
прекратится. В этих случаях индикатор CHARGE часто мерцает как
предупреждение.
0
Во время зарядки иконка P на дисплее изменится на O, что
сигнализирует о том, что идет зарядка. (если установлен
предоставленный адаптер переменного тока)
0
Когда время записи становится чрезвычайно коротким даже при
полностью заряженной батарее, то батарею необходимо заменить. За
дополнительной информацией по замене встроенной батареи (при
условии оплаты) обратитесь в ближайший сервисный центр JVC.
6
Приступая к работе
Четырехкратная защита
Это устройство имеет водонепроницаемые, пыленепроницаемые,
противоударные и морозоустойчивые характеристики.
.
Водонепроницаемое:
Соответствует
.
.
стандарту
публикации 529 IPX8
и IPX6 (30 минут на
глубине до 5 м)
Противоударное:
Данная камера
прошла
тестированию
компании с помощью
метода MILSTD-810F; 516.5
Ударостойкость:
Падение на фанеру
толщиной 3 см с
высоты 1,5 м
IEC
соответствие
.
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Не гарантируется, что прибор не будет поврежден при
использовании его в пределах вышеуказанных значений.
Царапины и вмятины, вызванные ударом при падении устройства,
или другие изменения не включаются в гарантию.
0
Сбой из-за неправильного обращения аннулирует гарантию.
0
Перед использованием в воде обязательно прочитайте
началом использования под водой или в условиях низких
температур“ (A стр. 7) и хорошо в нем разберитесь.
0
Закройте крышку разъема до упора, пока не услышите щелчок и
убедитесь в том, что красный знак полностью скрылся.
0
Убедитесь, нет ли повреждений и нет ли посторонних веществ,
приставших к прокладке внутри крышки.
0
Используйте на глубине до 5 м в течение 30 минут.
0
Водонепроницаемость не гарантируется, если видеокамера будет
подвергаться воздействию, такому как падение.
0
Не прыгайте в воду и не ныряйте с видеокамерой.
0
Не пользуйтесь видеокамерой в сильных потоках воды, например,
в бурном стремительном течении или под водопадом. Сильное
давление воды может ослабить водонепроницаемые
характеристики.
0
Не погружайте в горячий источник или горячую воду с температурой
выше 40 °C.
Пыленепроницаемое:
Соответствует
стандарту
публикации 529 IP5X
Морозоустойчивое:
Допустимая
температура
эксплуатации: от -10
°C до +40 °
Примечание:
Температуры в
диапазоне от -10 °C
до 0 °C временно
понижают
характеристики
батареи, уменьшая
время, доступное для
записи.
IEC
C
„Перед
Перед началом использования под водой или в условиях
низких температур
„Меры предосторожности при использовании под
водой“ (A стр. 7
„Обслуживание после использования“ (A стр. 8)
„Меры предосторожности при использовании в условиях низкой
температуры“ (A стр. 8)
„Меры предосторожности при использовании в условиях низкой
температуры“ (A стр. 8)
)
Меры предосторожности при использовании под водой
Пожалуйста, обратите внимание на следующее при использовании
устройства вблизи воды или под водой.
0
Убедитесь, что крышка надежно закрыта.
„Открытие крышки разъема (крышка карты памяти
“ (A стр. 5)
0
Убедитесь в том, что крышка разъема и серый водозащитный
изолирующий слой не повреждены и что к крышке не прилипли
посторонние материалы (такие как волосы, волокна, песок или
пыль).
0
Прекратите использование устройства под водой, если на крышке
есть какие-либо повреждения и т.д., и проконсультируйтесь с
вашим дилером JVC или в ближайшем сервисном центре.
0
Используйте на глубине до 5 м в течение 30 минут.
.
0
Не открывайте/не закрывайте крышку и не вставляйте/не
извлекайте карту
на пляже, или если Ваши руки покрыты каплями воды или песком.
Это может привести к попаданию воды в устройство или
повреждению.
0
Не подвергайте камеру высокому давлению или вибрации,
возникающим от быстрого течения, водопада или погружения в
воду.
0
Водонепроницаемость не гарантируется, если камера будет
уронена или подвержена другому ударному воздействию. Если
видеокамера подверглась удару, обратитесь в ближайший
сервисный центр.
0
При съемке под водой звук, производимый внутри камеры (звук
зумирования и др.), может записаться. Это не является
неисправностью.
0
Не погружайте в горячий источник или горячую воду с температурой
выше 40 °C. Это может нарушить герметичность.
0
Держите подальше от рук, намазанных кремом для загара или
солнцезащитным кремом. Это может вызвать обесцвечивание или
повреждение материала.
0
Данное устройство тонет в воде. Надежно пристегните ремень
ручки во избежание потери камеры под водой.
0
Аксессуары не являются водостойкими.
0
Функция Wi-Fi недоступна под водой.
SD или кабели при использовании под водой или
SD)
7
Приступая к работе
Обслуживание после использования
После использования под водой или в пыльных местах ополосните
камеру водой и высушите ее полностью.
1
Убедитесь, что крышка разъемов закрыта.
2
Ополосните чистой водой.
Погрузите камеру в контейнер, достаточно заполненный водой
для полного погружения камеры, и аккуратно ополосните ее.
.
0
0
3
Высушите камеру.
Вытрите камеру полностью мягкой сухой тканью и дайте ей
высохнуть в хорошо проветриваемом затененном месте.
0
0
* Если оставить фотокамеру в соленой воде или позволить каплям
соленой воды остаться на камере, это может вызвать коррозию,
обесцвечивание или ухудшение водонепроницаемости.
* Если Вы вытираете или сушите камеру с приклеившимися
песчинками, это может привести к царапинам на корпусе камеры.
* Не мойте с химическими веществами, мылом, нейтральными
чистящими средствами или спиртом.
* Не сушите камеру с помощью фена или других источников тепла. Это
может привести к нарушению водонепроницаемости.
использования камеры в море или на пляже погрузите ее
После
в пресную воду примерно на 10 минут, чтобы удалить частицы
соли, затем смените воду и промойте камеру.
Откройте и закройте ЖК-дисплей и нажимайте на кнопки или
используйте кнопку трансфокации, чтобы избавиться от
песчинок или пылинок в щели.
Поместите фотокамеру так, чтобы объектив был направлен
вниз, а ЖК-дисплей был закрыт, и оставьте ее примерно на 10
минут. (Таким образом ЖК-часть и микрофон быстро
высыхают.) Поместите камеру в правильное положение на
сухую ткань, а затем закройте крышку разъема после полного
высыхания камеры.
Удалите все посторонние материалы или капли воды внутри
крышки.
Другие меры предосторожности
0
Не оставляйте камеру в условиях низкой температуры в холодную
или в условиях высокой температуры выше 40 °C (например,
погоду
под прямыми солнечными лучами, внутри автомобиля в условиях
жаркого солнца или рядом с обогревателем). Это может вызвать
повреждение водонепроницаемости.
0
Сбой из-за неправильного обращения аннулирует гарантию.
0
Мы не несем ответственности за любую потерю данных из-за воды,
попавшей внутрь камеры. Учтите это.
0
Рекомендуется выполнять замену водонепроницаемого уплотнения
один раз в год для поддержания функции водонепроницаемости.
Обратитесь в ближайший центр по обслуживанию. (Подлежит
оплате)
Меры предосторожности при использовании в условиях
низкой температуры
0
Эффективность работы аккумулятора будет временно
уменьшаться, когда температура находится в диапазоне от -10 °
до 0 °C, это может вызвать сокращение оставшегося времени
записи.
0
Зарядка будет невозможна, если температура окружающей среды
будет ниже 10 °C.
0
Включение камеры, когда она еще холодная, ухудшает работу ЖКмонитора. Могут возникнуть такие проблемы, как на мгновение
гаснущий экран или остаточное изображение.
0
Если снег или капли воды попадают на камеру при минусовой
температуре, в промежутках вокруг кнопок, а также на динамике
или микрофоне может образоваться лед. Это может привести к
трудностям в работе с кнопками, а также уменьшению уровня
громкости.
0
Прямой контакт с открытой металлической деталью при низкой
температуре может привести к примерзанию кожи к металлической
части, результатом чего могут стать такие травмы, как
обморожение. Не дотрагивайтесь голыми руками.
C
8
Приступая к работе
Регулировка ручного ремня
.
A
Откройте подушечку
B
Отрегулируйте длину ремня
C
Закройте подушечку
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Убедитесь, что ремень застегнут должным образом.
Если ремень слишком свободный, аппарата может упасть и это
может привести к травмам или повреждению камеры.
Установка ферритового фильтра
Установка ферритового фильтра на кабеле адаптера переменного
тока и кабеле аудио/видео (на конце, подключенном к данному
устройству) может уменьшить помехи, генерируемые, когда это
устройство подключено к внешнему устройству.
0
Используйте маленький ферритовый фильтр с кабелем питания и
большой ферритовый фильтр с кабелем аудио-видео.
0
Не прикрепляйте ферритовый фильтр к прилагаемому кабелю
адаптера.
.
9
Приступая к работе
Установка SD-карты
При установке серийно выпускаемой
продолжена на карту, когда встроенная память заполнится.
„Типы SD-карт, которые можно использовать“ (A стр. 10)
„Приблизительное время видеозаписи“ (A стр. 50)
1
Откройте крышку разъема.
.
2
Закройте ЖК-дисплей для выключения данного устройства.
3
Вставьте SD-
карту.
SD-карты запись может быть
Извлечение карты
Слегка нажмите на SD-карту один раз, а затем вытяните ее из
разъема.
.
Типы SD-карт, которые можно использовать
С данной аппарат могут быть использованы следующие SD-карты.
При работе следует использовать
производителей.
0
Panasonic
0
TOSHIBA
0
SanDisk
SD-карты следующих
SD-карта
.
Осторожно
0
Убедитесь, что вы не вставляете
Это может привести к повреждению аппарата и SD-карты.
0
Перед установкой или извлечением карты памяти SD закройте
ЖК-дисплей и убедитесь, что лампочка POWER/ACCESS погасла.
0
Вставляя SD-карту, не прикасайтесь к металлическим контактам.
SD-карту другой стороной.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Когда „НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА“ установлено на „ВКЛ“, запись
может быть продолжена на
заполнится.
„ НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА “ (A стр. 133)
0
Видео и фотографии могут быть записаны на одну и ту же SD-карту.
Рекомендуется убедиться, что SD-карта работает с видео, перед ее
использованием.
0
Чтобы активировать запись на SD-карту, необходимо настроить
носитель для записи на „SD-КАРТА“.
„ НОСИТЕЛЬ ДЛЯ ВИДЕО “ (A стр. 143)
„ НОСИТЕЛЬ ДЛЯ ФОТО “ (A стр. 144)
0
При использовании новой SD-карты или SD-карты, которая
использовалась на других устройствах, необходимо
отформатировать (инициализировать) SD-карту с помощью
настройки „ФОРМАТИР. SD-КАРТЫ“ из меню „УСТАНОВКА“.
„ ФОРМАТИР. SD-КАРТЫ “ (A стр. 144)
SD-карту, когда встроенная память
.
0
Данная аппарата совместима с SD-картами вместимостью от 256
МБ до 2 ГБ.
0
Используйте совместимую SD-карту класса 4 или выше (2 ГБ) для
видеозаписи.
SDHC-карта
.
0
Используйте SDHC-совместимую
32 ГБ) для видеозаписи.
карту класса 4 и выше (от 4 ГБ до
SDXC-карта
10
.
0
Используйте совместимую SDXC128 ГБ) для видеозаписи.
карту класса 4 или выше (макс.
Приступая к работе
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Использование SDуказанных выше, может привести к сбоям записи или потере
данных.
0
Не гарантируется, что аппарат будет работать со всеми SD-картами.
Некоторые SD-карты могут не работать в результате изменения
технических характеристик и т.п..
0
Не используйте карты miniSD или microSD (даже если карта
вставлена в адаптер). Это может привести к неисправности.
0
Для записи видео с „КАЧЕСТВО ВИДЕО“, установленным на „UXP“,
рекомендуется использовать совместимую SDHC/SDXC-карту
класса 6 или выше.
0
Чтобы выбрать параметр „50p“ в меню „ВЫБОР СИСТЕМЫ“,
используйте совместимую SDHC/SDXC-карту класса 6 или выше.
0
Класс 4 и класс 6 имеют гарантированную минимальную скорость
передачи в 4МБ/сек и 6МБ/сек соответственно во время чтения или
записи данных.
0
Вы также можете использовать совместимую SDHC/SDXC-карту 10
класса.
0
Видео и фотографии могут быть записаны на одну и ту же SD-карту.
Рекомендуется убедиться, что SD-карта работает с видео, перед ее
использованием.
0
Для предотвращения потери данных не прикасайтесь к контактам
SD-карты.
0
SDHC/SDXC-карты UHS-I используются также, как стандартные
SDHC/SDXC-карты.
UHS Speed Class не поддерживается.
0
Карта памяти SD, которая используется для записи и/или
редактирования на других устройствах, не может быть
воспроизведена или отредактирована на данном устройстве.
0
Карта памяти SD, которая используется для записи на данном
устройстве, не может быть использована для воспроизведения
и/или редактирования на других устройствах.
карт (включая SDHC/SDXC-карты), отличных от
Если компьютер не распознает карту SDXC
Проверьте и обновите операционную систему вашего компьютера.
Windows
Vista
Windows 7 Загрузите и установите программу обновления
Mac OS X
Tiger /
10.4
Mac OS X
10.5
Leopard
0
Убедитесь, что операционная система не ниже
(пакет обновлений 1).
0
Загрузите и установите программу обновления
(KB975823) со следующего адреса URL.
Обновите операционную систему до версии 10.6.5 или
выше.
11
Приступая к работе
Использование сенсорного экрана
ЖК-дисплей данного устройства представляет собой сенсорную
панель, позволяющую произведение операций посредством касания
экрана.
Кнопки операций, эскизы и элементы меню отображаются на
сенсорном экране в соответствии с используемым режимом.
0
Существует два способа работы с сенсорным экраном – нажатие и
перетаскивание. Ниже приводится несколько примеров.
Нажмите отображенную на сенсорном экране кнопку (значок) или
A
эскиз (файл), чтобы осуществить выбор.
B Перетащите эскизы на сенсорный экран, чтобы найти желаемый
файл.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Сенсорный экран данного аппарата чувствителен к нажиму. Когда
сенсорный экран не реагирует должным образом, надавите
пальцем чуть сильнее.
0
Аккуратно нажимайте кнопки (значки) на сенсорном экране. Кнопки
могут не реагировать должным образом, если нажать на неверную
область.
0
Не нажимайте и не трите экран слишком сильно.
0
Не прикасайтесь к сенсорному экрану предметами с острыми
концами.
0
Нажатие в двух местах одновременно может привести к сбою в
работе.
0
Осуществите „РЕГ. СЕНСОР. ЭКРАНА“, если чувствительная
область экрана не совпадает с областью, к которой вы
прикасаетесь. (Отрегулируйте его, прикоснувшись к нему углом SDкарты или чем-либо подобным. Не прикасайтесь к нему предметами
с острым концом и не нажимайте слишком сильно.)
„Настройка сенсорной панели“ (A стр. 13)
0
Вы не можете работать с сенсорным экраном под водой.
Заблокируйте экран, чтобы избежать сбоев в работе.
„Съемка под водой“ (A стр. 35)
.
Блокировка экрана (при съемке под водой)
Заблокируйте экран, прежде чем использовать данное устройство под
водой, чтобы предотвратить сбои в работе сенсорного экрана.
0
Когда экран заблокирован, операции на сенсорном экране
отключены.
0
0
0
o
0
o
Нажмите кнопку L.
START/STOP (запись) и кнопка трансфокации могут быть
Кнопка
использованы при заблокированном экране.
Вы можете установить и режим видео, и режим фотосъемки.
Если установлено „БЛОКИРОВКА ЭКРАНА“, после закрытия ЖК-
монитора потребуется больше времени для отключения питания
устройства.
Настройка „БЛОКИРОВКА ЭКРАНА“
A
Убедитесь, что устройство находится в режиме съемки.
B
Нажмите „MENU“.
C
Нажмите „НАСТРОЙКА ЗАПИСИ“.
D
Нажмите „БЛОКИРОВКА ЭКРАНА“.
Кнопка L появляется на экране.
.
Чтобы отменить „БЛОКИРОВКА ЭКРАНА“
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
После того как было установлено „БЛОКИРОВКА ЭКРАНА“, может
быть использована только кнопка L на сенсорном экране.
0
„БЛОКИРОВКА ЭКРАНА“ нельзя установить в следующих случаях:
- во время записи
- когда „ЗАМЕДЛЕННАЯ СЪЕМКА“ или „ЗАПИСЬ ДАТЫ/
ВРЕМЕНИ“ были установлены
12
Приступая к работе
Настройка сенсорной панели
Регулирует положение реагирования кнопок на сенсорном экране.
1
Нажмите „MENU“.
.
2
Нажмите „УСТАНОВКА“.
.
3
Нажмите „РЕГ. СЕНСОР. ЭКРАНА“.
6
Нажмите „OK“.
.
0
Настройка заканчивается и возвращается к экрану меню.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Не нажимайте на области экрана, отличные от значка „+“, во время
регулировки сенсорного экрана (шаги 4 - 5). Это может привести к
сбоям работы сенсорного экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Отрегулируйте, слегка прикоснувшись уголком SD-карты и т.п.
0
Не используйте предметы с острыми углами и не нажимайте
слишком сильно.
.
0
Появится экран регулировки сенсорного экрана.
4
Нажмите „+“. (3 раза)
.
0
Продолжайте нажимать „+“, т.к. его положение изменяется с
каждым нажатием.
0
В случае нажатия участков экрана, отличных от метки „+“,
возникнут ошибки. Нажимайте только на метку „+“.
5
Нажмите „+“ снова, чтобы подтвердить отрегулированное
положение. (3 раза)
.
0
Продолжайте нажимать „+“, т.к. его положение изменяется с
каждым нажатием.
13
Приступая к работе
Названия кнопок и функций на ЖК-мониторе
Следующие экраны отображаются во время режимов A видео и B
фото и функционируют в качестве сенсорных экранов.
Экран записи (видео/фото)
.
1
Кнопка режима A/B (Видео/фото)
0
Переключение между режимами A видео и B фото.
2
Кнопка трансфокации
„Трансфокация“ (A стр. 28
3
Кнопка фотосъемки
0
Записывает снимки во время записи видео.
„Фотографирование во время видеосъемки“ (A стр. 25)
4
Кнопка режима воспроизведения
0
Переключает на режим воспроизведения.
5
Кнопка запуска/остановки записи
0
6: Кнопка запуска видеозаписи
0
7: Кнопка остановки видеозаписи
6
Кнопка меню
„Управление меню“ (A стр. 130)
7
Кнопка отображения
Каждое нажатие кнопки переключает дисплей с полного (m) на
простой (n) или наоборот.
0
Простой дисплей: Некоторые дисплеи исчезают
автоматически, если экран не используется.
0
Полный дисплей: все отображается. Кнопка отображения
сменяется с n на m.
0
Когда питание выключено, настройка дисплея возвращается в
режим простого дисплея (n).
8
Кнопка режима записи
Переключение режима записи (P Интеллектуальный
автоматический/H Ручной).
)
Экран воспроизведения (видео)
.
0
Когда устройство не используется, кнопки управления на ЖКдисплее автоматически исчезают. Нажмите на экран, чтобы снова
отобразить кнопки операций.
1
Кнопка режима A/B (Видео/фото)
0
Переключение между режимами A видео и B фото.
2
Кнопка захвата изображения сцены в видео
0
Отображается, когда воспроизведение приостановлено.
0
Сохраняет одну сцену видео при воспроизведении в виде
неподвижного изображения.
3
Кнопка режима записи
0
Переключает на режим записи.
4
Кнопка экрана указателя (отображение эскизов)
0
Возврат к экрану указателя (отображение миниатюр).
„Кнопки выбора операций для воспроизведения
видео“ (A стр. 52)
5
Кнопку удалить
„Удаление текущего показываемого файла“ (A стр. 66)
6
Кнопка воспроизведения положения трансфокации
0
Осуществляет увеличение размера изображения видеоролика
во время воспроизведения.
„Во время воспроизведения видео“ (A стр.
7
Кнопка меню
„Управление меню“ (A стр. 130)
8
Кнопки операций
„Кнопки выбора операций для воспроизведения
видео“ (A стр. 52)
9
Кнопка отображения
Каждое нажатие кнопки переключает дисплей с полного (m) на
простой (n) или наоборот.
0
Простой дисплей: Некоторые дисплеи исчезают
автоматически, если экран не используется.
0
Полный дисплей: все отображается. Кнопка отображения
сменяется с n на m.
0
Когда питание выключено, настройка дисплея возвращается в
режим простого дисплея (n).
53)
14
Приступая к работе
Экран воспроизведения (фото)
.
0
Когда устройство не используется, кнопки управления на ЖКдисплее автоматически исчезают. Нажмите на экран, чтобы снова
отобразить кнопки операций.
1
Кнопка режима A/B (Видео/фото)
0
Переключение между режимами A видео и B фото.
2
Кнопка режима записи
0
Переключает на режим записи.
3
Кнопка экрана указателя (отображение эскизов)
0
Возврат к экрану указателя (отображение миниатюр).
„Кнопки выбора операций для воспроизведения
фотографий“ (A стр. 61)
4
Кнопку удалить
„Удаление текущего показываемого файла“ (A стр. 66)
5
Кнопка воспроизведения положения трансфокации
0
Осуществляет увеличение размера фотографии во время
воспроизведения.
„Воспроизведение фотографий“ (A стр. 62
6
Кнопка меню
„Управление меню“ (A стр. 130)
7
Кнопки операций
„Кнопки выбора операций для воспроизведения
фотографий“ (A стр. 61)
8
Кнопка отображения
Каждое нажатие кнопки переключает дисплей с полного (m) на
простой (n) или наоборот.
0
Простой дисплей: Некоторые дисплеи исчезают
автоматически, если экран не используется.
0
Полный дисплей: все отображается. Кнопка отображения
сменяется с n на m.
0
Когда питание выключено, настройка дисплея возвращается в
режим простого дисплея (n).
„Кнопки выбора операций для воспроизведения
видео“ (A стр. 52
„Кнопки выбора операций для воспроизведения
фотографий“ (A стр. 61)
3
Кнопка режима записи
0
Переключает на режим записи.
4
Кнопка метки воспроизведения (только для видео)
0
Позволяет легкое воспроизведение отмеченных сцен.
„ МЕТКА ВОСПРОИЗВЕД. “ (A стр. 55)
5
Кнопку удалить
„Удаление выбранных файлов“ (A стр. 66)
„Удаление текущего показываемого файла“ (A стр. 66)
6
Кнопка носителя воспроизведения
0
Переключает между SD-картой и встроенной памятью.
7
Кнопка меню
„Управление меню“ (A стр. 130)
8
Кнопка даты
„Кнопки выбора операций для воспроизведения
видео“ (A стр. 52)
„Кнопки выбора операций для воспроизведения
фотографий“ (A стр. 61)
)
15
Приступая к работе
Экран меню (режим записи)
.
1
Кнопка БЕЗЗВ.
„Использование беззвучного режима“ (A стр. 24)
2
Кнопка ИНФОРМАЦИЯ
„Проверка оставшегося времени записи“ (A стр. 49)
3
Кнопка Wi-Fi
„Использование Wi-Fi“ (A стр. 86)
4
Меню УСТАНОВКА
„УСТАНОВКА (видео/фото)“ (A стр. 142)
5
Меню НАСТРОЙКИ СОЕДИНЕНИЯ
„НАСТРОЙКИ СОЕДИНЕНИЯ (видео/фото)“ (A стр. 145)
6
Меню НАСТРОЙКА ЗАПИСИ
„НАСТРОЙКА ЗАПИСИ Меню (видео)“ (A стр. 131)
„НАСТРОЙКА ЗАПИСИ Меню (фото)“ (A стр. 136)
7
Кнопка закрыть
Выйдите из меню.
Экран меню (режим воспроизведения)
.
1
Кнопка БЕЗЗВ.
„Использование беззвучного режима“ (A стр. 24)
2
Кнопка ИНФОРМАЦИЯ (отображается только после
воспроизведения)
„Проверка даты записи и другой информации“ (A стр. 54)
3
Меню НАСТ.ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
„НАСТ.ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ Меню (видео)“ (A стр. 138)
„НАСТ.ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ Меню (фото)“ (A стр. 140
4
Меню УСТАНОВКА
„УСТАНОВКА (видео/фото)“ (A стр. 142)
5
Меню НАСТРОЙКИ СОЕДИНЕНИЯ
„НАСТРОЙКИ СОЕДИНЕНИЯ (видео/фото)“ (A стр. 145)
6
Меню РЕДАКТИРОВАНИЕ
„РЕДАКТИРОВАНИЕ Меню (видео)“ (A стр. 139)
„РЕДАКТИРОВАНИЕ Меню (фото)“ (A стр. 141)
7
Кнопка закрыть
Выйдите из меню.
)
16
Приступая к работе
Настройка часов
Экран „УСТАНОВ. ДАТУ/ВРЕМЯ!“ появится, когда вы в первый раз
включите аппарат после покупки, когда аппарат не использовался
долгое время или когда время еще не установлено.
Настройте часы до начала съемки.
1
Откройте ЖК-монитор.
.
0
Аппарат включится.
0
При закрытии ЖК-монитора аппарат автоматически
выключается.
2
Нажмите „OK“, когда отобразится „УСТАНОВ. ДАТУ/ВРЕМЯ!“.
.
3
Установите дату и время.
Переустановка часов
Установите часы с помощью „ДАТА И ВРЕМЯ“ в меню.
1
Нажмите „MENU“.
.
2
Нажмите „УСТАНОВКА“.
.
3
Нажмите „ДАТА И ВРЕМЯ“.
.
0
При нажатии года, месяца, дня, часов или минут будут
отображены значки „3“ и „2“.
0
Нажмите 3 или 2, чтобы откорректировать год, месяц, число,
часы и минуты.
4
После установки даты и времени нажмите „СОХР.“.
5
Выберите место, где вы живете, и нажмите „СОХР.“.
.
0
Отображается разница между временем выбранного города и
GMT (время по Гринвичу).
0
Нажмите 0 или 1, чтобы выбрать название города.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Часы можно будет перенастроить позже.
„Переустановка часов“ (A стр. 17)
0
При использовании аппарат в другой стране, вы можете установить
местное время для записи.
„Настройка часов на местное время во время
путешествия“ (A стр. 20)
0
Часы сбрасываются примерно через один месяц после того, как
заряд аккумулятора истощается. „УСТАНОВИТЕ ДАТУ/ВРЕМЯ!
“ отобразится в следующий раз, когда Вы включите устройство.
Настройте часы заново после зарядки батареи.
.
0
Нажмите 3 или 2, чтобы прокрутить экран.
4
Нажмите „НАСТРОЙКА ЧАСОВ“.
.
5
Установите дату и время.
.
0
При нажатии года, месяца, дня, часов или минут будут
отображены значки „3“ и „2“.
0
Нажмите 3 или 2, чтобы откорректировать год, месяц, число,
часы и минуты.
6
После установки даты и времени нажмите „СОХР.“.
17
Приступая к работе
7
Выберите место, где вы живете, и нажмите „СОХР.“.
.
0
Отображается разница между временем выбранного города и
GMT (время по Гринвичу).
0
Нажмите 0 или 1, чтобы выбрать название города.
Изменение языка дисплея
Язык дисплея может быть изменен.
1
Нажмите „
2
Нажмите „УСТАНОВКА“.
3
Нажмите „
MENU“.
.
.
LANGUAGE“.
.
0
Нажмите 3 или 2, чтобы прокрутить экран.
4
Нажмите на желаемый язык.
.
0
Нажмите 3 или 2, чтобы прокрутить экран.
18
Приступая к работе
Как держать аппарат
Во время съемки держите локти близко к телу, чтобы избежать
вибрации камеры.
.
0
Держите ЖК-монитор левой рукой и по необходимости
отрегулируйте
левой рукой помогает стабилизировать камеру во время съемки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Будьте осторожны с аппарат при транспортировке, чтобы не
уронить ее.
0
Если аппарата используется детьми, одни должны находиться под
руководством взрослых.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Если вибрация камеры слишком сильная, используйте
стабилизатор изображения.
„Снижение вибрации камеры“ (A стр. 43
угол наклона монитора. Удерживание ЖК-монитора
)
Установка штатива
Данный
Это полезно для предотвращения дрожания камеры и съемки из
постоянного положения.
0
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
0
аппарат может быть установлен на штатив (или штатив-упор).
.
Чтобы
избежать падения аппарат со штатива, проверьте отверстия
для крепежных винтов на штативе и установочные отверстия на
аппарате перед установкой и крепко закрутите винты.
Во избежание травм или повреждений в результате падения
аппарата, внимательно ознакомьтесь с руководством по
эксплуатации используемого штатива (или штатива-упора) и
убедитесь, что камера надежно прикреплена к нему.
Рекомендуется
условиях с возможностью вибрации камеры (например в темных
местах или при максимальной трансфокации).
Установите стабилизатор изображения на b (ВЫКЛ) при
использовании штатива для съемки.
использовать штатив или штатив-упор при съемке в
19
Приступая к работе
Использование аппарата в других
странах
Форма розеток питания различна в разных странах и регионах.
Для
подходящая по форме к розетке.
„Зарядка аккумуляторного блока в других странах“ (A стр. 20)
Измените дату и время на местные, выбрав место вашего назначения
в „НАСТ.ОБЛАСТИ“ раздела „ДАТА И ВРЕМЯ“.
„Настройка часов на местное время во время
путешествия“ (A стр. 20)
Когда выбрано „ВКЛ“ в „НАС. ЛЕТ. ВРЕМЕНИ“ раздела „ДАТА И
ВРЕМЯ“, время устанавливается на 1 час вперед.
„Установка летнего времени“ (A стр. 21)
Зарядка аккумуляторного блока в других странах
Форма розеток питания различна в разных странах и регионах.
Настройка часов на местное время во время путешествия
Измените дату и время на местные, выбрав место вашего назначения
в „НАСТ.ОБЛАСТИ“ раздела „ДАТА И ВРЕМЯ“.
Восстановите региональные настройки по возвращении из поездки.
1
Нажмите „
2
Нажмите „УСТАНОВКА“.
3
Нажмите „ДАТА И ВРЕМЯ“.
MENU“.
.
.
.
0
Нажмите 3 или 2, чтобы прокрутить экран.
4
Нажмите „НАСТ.ОБЛАСТИ“.
.
.
5
Выберите место вашей поездки и нажмите „СОХР.“.
.
0
Отображается разница между временем выбранного города и
GMT (
время по Гринвичу).
0
Нажмите 0 или 1, чтобы выбрать название города.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Настройка „НАСТ.ОБЛАСТИ“ изменяет часы с учетом разницы во
времени.
По возвращении домой отмените выбор региона поездки, чтобы
восстановить первоначальные параметры часов.
20
Приступая к работе
Установка летнего времени
Когда выбрано „ВКЛ“ в „НАС. ЛЕТ. ВРЕМЕНИ“ раздела „ДАТА И
ВРЕМЯ“, время устанавливается на 1 час вперед.
1
Нажмите „
2
Нажмите „УСТАНОВКА“.
3
Нажмите „ДАТА И ВРЕМЯ“.
MENU“.
.
.
Дополнительные аксессуары
Название
изделия
Мини-кабель
HDMI
0
VX-HD310
0
VX-HD315
0
Позволяет просмотр с высоким качеством
изображения при подключении к
телевизору.
0
Передает видео-, аудио- и управляющие
сигналы между устройствами.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Вышеуказанные факультативные аксессуары могут не
поддерживаться в некоторых регионах.
0
Дополнительные сведения см. в каталоге.
0
Для получения более подробной информации о прилагающихся
аксессуарах см. раздел „Проверка комплектующих“.
„Проверка комплектующих“ (A стр. 4)
Описание
.
0
Нажмите 3 или 2, чтобы прокрутить экран.
4
Нажмите „НАС. ЛЕТ. ВРЕМЕНИ“.
.
5
Нажмите „ВКЛ“.
.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Что такое летнее время?
Летнее время – это система установки часов на 1 час вперед на
определенный период времени в течение лета.
Это делается в основном в западных странах.
0
Восстановите настройки летнего времени по возвращении из
поездки.
21
Запись
Съемка видео в автоматическом режиме
Вы можете производить съемку, не устанавливая настройки,
используя P интеллектуальный автоматический режим. Такие
настройки, как экспозиция и фокус будут автоматически
отрегулированы в соответствии с условиями съемки.
0
случае особых условий съемки, например съемки человека и т.д.,
В
соответствующий символ отображается на экране.
0
Перед записью важной сцены рекомендуется сделать пробную
запись.
1
Откройте ЖК-монитор.
.
0
Убедитесь, что режим записи установлен на A.
0
Если режим установлен на фото B, нажмите B на экране
записи, чтобы отобразить экран переключения режимов.
Нажмите A, чтобы переключить режим на видео.
2
Убедитесь, что режим записи установлен на Интеллектуальный
авто P.
Обозначения для видеозаписи
.
Значок на
дисплее
A
Качество видеоОтображает пиктограмму настройки
„КАЧЕСТВО ВИДЕО“, выбранной в меню
записи, когда „ВЫБОР
СИСТЕМЫ“ установлено на „60i“.
„ КАЧЕСТВО ВИДЕО “ (A стр. 134)
B
СЕНСОРНОЕ
AE/AF
Отображает настройку „СЕНСОРНОЕ AE/
AF“.
По умолчанию установлено
„ОТСЛЕЖИВАНИЕ ЛИЦ“.
„Четкое запечатление объектов
(СЕНСОРНОЕ AE/AF)“ (A стр. 42)
C
ВремяОтображает текущее время.
„Настройка часов“ (A стр. 17)
D
Стабилизатор
изображения
Отображает настройку стабилизатора
изображения.
„Снижение вибрации
камеры“ (A стр. 43)
Описание
.
0
Если режим установлен на ручной H, нажмите H на экране
записи, чтобы отобразить экран переключения режимов.
Нажмите P, чтобы переключить режим записи на
интеллектуальный автоматический.
.
3
Чтобы начать запись, нажмите кнопку
.
0
Нажмите еще раз, чтобы остановить запись.
0
Некоторые дисплеи исчезают через 3 секунды.
START/STOP.
Нажмите кнопку n, чтобы изменить отображение.
E
Носитель, на
который идет
запись
Отображает значок носителя, на который
записывается видео.
Носитель может быть изменен.
„ НОСИТЕЛЬ ДЛЯ ВИДЕО “ (A стр. 143)
F
Индикатор
батареи
Отображает примерный оставшийся заряд
аккумуляторного блока.
„Проверка оставшегося времени
записи“ (A стр. 49)
G
Режим записиОтображает текущий режим записи – P
(Интеллектуальный автоматический) или
H (Ручной).
Отображается текущий режим съемки.
H
Настройка сцен
интеллектуального
автоматического
режима
I
НЕПРЕРЫВНАЯ
СЪЕМКА
Отображаются сцены, автоматически
распознанные в Интеллектуальном
автоматическом режиме. Можно
распознать несколько сцен.
Отображает значок бесшовной записи,
когда она установлена.
Если бесшовная запись не может быть
осуществлена, отображается q.
„ НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА “ (A стр. 133)
J
Оставшееся
время записи
Отображает оставшееся время записи
видео.
„Проверка оставшегося времени
)
K
Счетчик сцен
(время записи)
записи“ (A стр. 49
Отображает время, прошедшее с начала
записи текущего видео.
22
o
Сцены интеллектуального автоматического режима
Значок на
дисплее
Описание
Запись
Кнопки выбора операций для видеозаписи
g
V
f
S
a
Z
T
d
X
i
Y
h
k
U
Красиво запечатляет цвет кожи.
Позволяет естественно запечатлять людей.
Запишите группу людей с наиболее
подходящими настройками.
Снимает, фокусируясь на близком объекте.
Фокусируется на удаленном объекте и
запечатляет четкое изображение с яркими
цветами.
Осуществляет запись в темных местах с
минимальными помехами в общем
изображении.
Позволяет точно снимать ночные сцены с
минимальными помехами в общем
изображении.
Предупреждает блеклое отображение цветов
даже при съемке в условиях яркого
освещения, например, на снежном поле и на
пляже.
Предупреждает блеклое отображение цветов
при съемке со вспышкой.
Ярко воспроизводит зеленый цвет деревьев.
Естественно воспроизводит цвета заката.
Регулирует настройки таким образом, что
объект не оказывается затемненным из-за
светлого фона.
Осуществляет запись с акцентом на яркости
цветов.
Воспроизводит естественные цвета на улице в
дневное время.
.
Кнопки
операций
A
Режим видео/
фото
A/B
B
WT
Масштабирование
C
Фотосъемка AНажмите эту кнопку, чтобы сделать
D
Режим
воспроизведения
E/ FНачало записи
6
Ожидание
записи 7
G
MENUОтображает различные меню
Описание
Для переключения с режима видео на
режим фото и обратно.
Выполняет функции рычажка
трансфокатора.
Вибрация камеры, часто возникающая
при использования рычажка
трансфокатора, может быть сведена к
минимуму.
„Трансфокация“ (A стр. 28)
фотографию во время видеосъемки.
„Фотографирование во время
видеосъемки“ (A стр. 25
Переключает на режим
воспроизведения.
Выполняет функции кнопки START/
STOP.
видеозаписи.
„Управление меню“ (A стр. 130)
)
c
b
e
j
Воспроизводит естественные цвета в
помещении в условиях холодной подсветки.
Воспроизводит естественные цвета в
помещении в условиях теплой подсветки.
Выбирает наиболее подходящие настройки
для ручной съемки.
Выбирает наиболее подходящие настройки
для съемки со штативом.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Сцены могут распознаваться в соответствии с условиями съемки и
автоматически регулироваться в Интеллектуальном
автоматическом режиме.
0
В зависимости от условий съемки может быть выбрано несколько
сцен.
0
В зависимости от условий съемки некоторые функции могут не
работать должным образом.
H
I
Кнопка
отображения n
Режим записи
P/H
Каждое нажатие кнопки переключает
дисплей с полного (m) на простой (n)
или наоборот.
0
Простой дисплей: Некоторые
дисплеи исчезают автоматически,
если экран не используется.
0
Полный дисплей: все отображается.
Кнопка отображения сменяется с n
на m.
0
Переключает между P
Интеллектуальным автоматическим и
H ручным режимом записи.
питание выключено, настройка
Когда
дисплея возвращается в режим
простого дисплея (n).
23
Запись
Использование беззвучного режима
При использовании беззвучного режима ЖК-монитор затемняется и
звуки операций не выводятся. Используйте этот режим для тихой
записи в темных местах, например, во время представления.
0
отображается, когда „БЕЗЗВУЧНЫЙ РЕЖИМ“ установлен на
T
„ВКЛ“.
0
Чтобы отключить только звук работы, установите „ЗВУК ВЫПОЛН.
ФУНКЦИЙ“ в меню на „ВЫКЛ“ вместо использования в бесшумном
режиме.
„ ЗВУК ВЫПОЛН. ФУНКЦИЙ “ (A стр. 143)
o
Инструкция по эксплуатации
A
Нажмите „MENU“.
0
Отображается заглавное меню.
B
Нажмите T.
.
C
Нажмите „ВКЛ“.
.
Полезные настройки при съемке
0
Если „АВТОВЫКЛЮЧЕНИЕ“ установлено на „ВКЛ“, аппарата
автоматически выключится для экономии питания, если она не
используется в течение 5 минут. (При использовании адаптера
переменного тока аппарат переключается в режим ожидания.)
„ АВТОВЫКЛЮЧЕНИЕ “ (A стр. 143)
0
Когда „СЕНСОРНОЕ
ЛИЦ“, аппарат распознает лица и автоматически регулирует
яркость и фокус таким образом, чтобы лица были сняты четче.
„Четкое запечатление объектов (СЕНСОРНОЕ AE/AF)“ (A стр. 42)
0
Если оставшееся место на встроенной памяти закончится, когда
„НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА“ установлено на „ВКЛ“, запись будет
продолжена после переключения на SD-карту.
0
Когда используется „ЗАПИСЬ ДАТЫ/ВРЕМЕНИ“, дата и время могут
быть записаны вместе с видео.
„Запись видео с датой и временем“ (A стр. 48)
AE/AF“ установлено на „ОТСЛЕЖИВАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Не подвергайте объектив воздействию прямого солнечного света.
0
Хотя данный аппарат можно использовать с повернутым и закрытым
ЖК-монитором, аппарат при этом быстрее нагревается. Используя
данный аппарат в условиях воздействия прямых солнечных лучей или
высокой температуры в течение длительного периода времени,
оставляйте ЖК-монитор открытым.
0
Аппарат автоматически выключается, когда температура поднимается
выше критической.
0
При повышении температуры данного аппарата во время записи 7
загорится желтым цветом в качестве предупреждения.
0
Не извлекайте карту SD, когда горит лампа POWER/ACCESS.
Записанные данные могут стать непригодными для последующего
воспроизведения. Перед установкой или извлечением карты памяти SD
закройте ЖК-дисплей и убедитесь, что лампочка POWER/ACCESS
погасла.
„Установка SD-карты“ (A стр. 10)
0
Данный аппарат управляется микрокомпьютером. Электростатические
разряды, внешние шумы и помехи (от телевизора, радио и т.п.) могут
препятствовать нормальному функционированию. В таком случае
закройте экран монитора, чтобы выключить питание, и отсоедините
адаптер переменного тока, затем нажмите кнопку Сброс для сброса
настроек данного устройства.
„Сброс настроек данного устройства“ (A стр. 6)
0
Отказ от ответственности
- Мы не несем ответственности за потерю записанного изображения,
если запись или воспроизведение видеороликов/звука не выполняется
из-за неисправности этого устройства, прилагаемых компонентов или
SD-карты.
- После удаления, записанное содержимое (данные), включая потерю
данных из-за неисправности настоящего устройства, восстановить
невозможно. Учтите это.
- Компания JVC не несет ответственности за утрату данных.
- С целью повышения качества, дефектный носитель с записью
подлежит исследованию. Поэтому, его возврат не всегда возможен.
24
Запись
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Перед тем, как начинать съемку, проверьте оставшееся время
на носителе. Если на нем недостаточно места, переместите
съемки
(скопируйте) данные на компьютер или диск.
0
Если на носителе много файлов, их отображение на экране
воспроизведения может занять некоторое время. Подождите, пока
индикатор ПИТАНИЕ/ДОСТУП мигает, что является признаком
нормальной работы.
0
Не забудьте сделать копии после записи!
0
Запись останавливается автоматически, т.к. в соответствии с
техническими характеристиками она не может продолжаться 12
или более часов без остановки.
(Возобновление записи может занять некоторое время.)
0
До 4GB на один видео файл можно записать. Файл, записанный с
использованием длинных записей, который превышает 4GB,
разбивается и записывается в нескольких видео файлах.
0
Когда адаптер переменного тока подключен для зарядки, Вы
можете записывать и воспроизводить видео. (Но время зарядки
будет больше обычного. Кроме того, оставшийся заряд батареи
может уменьшаться в соответствии с условиями эксплуатации.)
Если во время использования устройства внутренняя температура
повышается, временно остановите зарядку. (Индикатор CHARGE
выключается.)
0
В зависимости от объекта и условий съемки, запись может не
производиться должным образом даже в интеллектуальном
автоматическом режиме.
0
В зависимости от условий съемки, четыре угла экрана могут
казаться темными, что не является неисправностью. В таком случае
смените условия съемки. перемещая рычажок трансфокатора и т.п.
Фотографирование во время видеосъемки
Фотографирование осуществляется нажатием кнопки A
видео (ожидание или съемка).
.
0
На экране загорается „
.
0
Фотографии, сделанные во время видеосъемки, сохраняются в
место, установленное в „НОСИТЕЛЬ ДЛЯ ФОТО“.
PHOTO“, когда производится фотосъемка.
в режиме
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Размер фотографий, сделанных в режиме видео –
0
Операцию невозможно осуществить в следующих условиях:
- когда отображается меню
- когда отображаются оставшееся время записи или оставшийся
заряд батареи
- когда любые функции в „ЗАМЕДЛЕННАЯ СЪЕМКА“,
„АНИМАЦИОННЫЙ ЭФФЕКТ“, „ЭФФЕКТ ЗАПИСИ“, „ПОДОКНО
ПРИБЛИЖЕНИЯ“ или „ЗАПИСЬ ДАТЫ/ВРЕМЕНИ“ установлены
- когда аудио/видеокабель подключен к аудио/видеоразъему
- когда подключен кабель HDMI и выводится разрешение, отличное
от 1080i
1 920 x 1 080.
25
Запись
Фотографирование в автоматическом
режиме
Вы можете производить съемку, не устанавливая настройки,
используя P интеллектуальный автоматический режим.
1
Откройте ЖК-монитор.
.
0
Убедитесь, что режим записи установлен на B.
0
Если режим установлен на видео A, нажмите A на экране
записи, чтобы отобразить экран переключения режимов.
Нажмите B, чтобы переключить режим на фото.
2
Убедитесь, что режим записи установлен на Интеллектуальный
авто P.
Обозначения во время фотосъемки
.
0
Некоторые дисплеи исчезают через 3 секунды.
Нажмите кнопку n, чтобы изменить отображение.
A
Размер
изображения
B
СЕНСОРНОЕ
AE/AF
Значок на
дисплее
Отображает значок Размер изображения.
0
Размер фотографий может быть
изменен.
„ РАЗМЕР ИЗОБРАЖЕНИЯ “ (A стр. 137
Отображает настройку „СЕНСОРНОЕ AE/
AF“.
По умолчанию установлено
„ОТСЛЕЖИВАНИЕ ЛИЦ“.
„Четкое запечатление объектов
(СЕНСОРНОЕ AE/AF)“ (A стр. 42)
Описание
)
.
0
Если режим установлен на ручной H, нажмите H на экране
записи, чтобы отобразить экран переключения режимов.
Нажмите P, чтобы переключить режим записи на
интеллектуальный автоматический.
.
3
Нажмите кнопку
0
PHOTO
START/STOP.
.
загорается, когда производится фотосъемка.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
В зависимости от объекта и условий съемки, запись может не
производиться должным образом даже в интеллектуальном
автоматическом режиме.
C
ВремяОтображает текущее время.
„Настройка часов“ (A стр. 17)
D
Носитель, на
который идет
запись
Отображает значок носителя, на который
записывается фото.
Носитель может быть изменен.
„ НОСИТЕЛЬ ДЛЯ ФОТО “ (A стр. 144
E
Индикатор
батареи
Отображает примерный оставшийся заряд
аккумуляторного блока.
„Проверка оставшегося времени
записи“ (A стр. 49)
F
Режим записиОтображает текущий режим записи – P
(Интеллектуальный автоматический) или
H (Ручной).
G
Настройка сцен
интеллектуального
автоматического
режима
H
Оставшееся
количество
снимков
Отображаются сцены, автоматически
распознанные в Интеллектуальном
автоматическом режиме. Можно
распознать несколько сцен.
Отображает оставшееся количество
снимков при фотографировании.
„Приблизительное
количество фотографий
(единица: количество снимков)
“ (A стр. 50)
I
Идет съемка„PHOTO“ отображается, когда
производится фотосъемка.
J
ФокусировкаЗагорается зеленым, когда фокусировка
завершена.
)
o
Начните запись после регулировки фокуса
A
Нажмите и удерживайте кнопку A
на сенсорном экране, пока
фокус регулируется.
.
B
Уберите палец с кнопки для спуска затвора.
Доступно, только когда „РЕЖИМ ВЫДЕРЖКИ“ установлен на
„ЗАПИСАТЬ ОДИН КАДР“.
26
o
Сцены интеллектуального автоматического режима
Значок на
дисплее
Описание
Запись
Кнопки выбора операций для фотографирования
g
V
f
S
a
Z
T
d
X
i
Y
h
k
U
c
b
e
j
Красиво запечатляет цвет кожи.
Позволяет естественно запечатлять людей.
Запишите группу людей с наиболее
подходящими настройками.
Снимает, фокусируясь на близком объекте.
Фокусируется на удаленном объекте и
запечатляет четкое изображение с яркими
цветами.
Осуществляет запись в темных местах с
минимальными помехами в общем
изображении.
Позволяет точно снимать ночные сцены с
минимальными помехами в общем
изображении.
Предупреждает блеклое отображение цветов
даже при съемке в условиях яркого
освещения, например, на снежном поле и на
пляже.
Предупреждает блеклое отображение цветов
при съемке со вспышкой.
Ярко воспроизводит зеленый цвет деревьев.
Естественно воспроизводит цвета заката.
Регулирует настройки таким образом, что
объект не оказывается затемненным из-за
светлого фона.
Осуществляет запись с акцентом на яркости
цветов.
Воспроизводит естественные цвета на улице в
дневное время.
Воспроизводит естественные цвета в
помещении в условиях холодной подсветки.
Воспроизводит естественные цвета в
помещении в условиях теплой подсветки.
Выбирает наиболее подходящие настройки
для ручной съемки.
Выбирает наиболее подходящие настройки
для съемки со штативом.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Сцены могут распознаваться в соответствии с условиями съемки и
автоматически регулироваться в Интеллектуальном
автоматическом режиме.
0
В зависимости от условий съемки может быть выбрано несколько
сцен.
0
В зависимости от условий съемки некоторые функции могут не
работать должным образом.
.
Кнопки
операций
A
Режим видео/
фото
A/B
B
WT
Масштабирование
C
Фотосъемка AПозволяет делать снимки с помощью
D
Режим
воспроизведения
E
MENUОтображает различные меню
F
Кнопка
отображения n
G
Режим записи
P/H
Для переключения с режима видео на
режим фото и обратно.
Выполняет функции рычажка
трансфокатора.
Вибрация камеры, часто возникающая
при использования рычажка
трансфокатора, может быть сведена к
минимуму.
„Трансфокация“ (A стр. 28)
сенсорной панели. Нажатие и
удерживание кнопки позволяет
настроить
„Начните запись после регулировки
фокуса“ (A стр. 26)
Переключает на режим
воспроизведения.
фотосъемки.
„Управление меню“ (A стр. 130)
Каждое нажатие кнопки переключает
дисплей с полного (m) на простой (n)
или наоборот.
0
Простой дисплей: Некоторые
дисплеи исчезают автоматически,
если экран не используется.
0
Полный дисплей: все отображается.
Кнопка отображения сменяется с n
на m.
0
При выключении питания будет
установлен простой дисплей (n).
Переключает между P
Интеллектуальным автоматическим и
H ручным режимом записи.
Описание
фокусировку перед съемкой.
27
Запись
Использование беззвучного режима
При использовании беззвучного режима ЖК-монитор затемняется и
звуки операций не выводятся. Используйте этот режим для тихой
записи в темных местах, например, во время представления.
0
отображается, когда „БЕЗЗВУЧНЫЙ РЕЖИМ“ установлен на
T
„ВКЛ“.
0
Чтобы отключить только звук работы, установите „ЗВУК ВЫПОЛН.
ФУНКЦИЙ“ в меню на „ВЫКЛ“ вместо использования в бесшумном
режиме.
„ ЗВУК ВЫПОЛН. ФУНКЦИЙ “ (A стр. 143)
o
Инструкция по эксплуатации
A
Нажмите „MENU“.
0
Отображается заглавное меню.
B
Нажмите T.
.
C
Нажмите „ВКЛ“.
Трансфокация
Угол обзора может регулироваться с помощью трансфокации.
0
Используйте шир. конец (конец широкого угла) для съемки более
широкого угла обзора.
0
Используйте тел. конец (конец телефото) для увеличения объекта
съемки.
.
0
Доступны следующие параметры трансфокации:
- Оптическая трансфокация (1-40-кратная)
- Цифровая трансфокация (41-200-кратная)
0
Также можно использовать кнопку трансфокации (
сенсорном экране для осуществления трансфокации.
0
Нажмите кнопку WT, затем нажмите и удерживайте кнопку T
(телефото) или кнопку W (широкоугольная съемка).
WT) на
.
Полезные настройки при съемке
0
Если „АВТОВЫКЛЮЧЕНИЕ“ установлено на „ВКЛ“, аппарата
автоматически выключится для экономии питания, если она не
используется в течение 5 минут. (При использовании адаптера
переменного тока аппарат переключается в режим ожидания.)
„ АВТОВЫКЛЮЧЕНИЕ “ (A стр. 143)
0
Когда „СЕНСОРНОЕ
ЛИЦ“, аппарат распознает лица и автоматически регулирует
яркость и фокус таким образом, чтобы лица были сняты четче.
„Четкое запечатление объектов (СЕНСОРНОЕ AE/AF)“ (A стр. 42)
AE/AF“ установлено на „ОТСЛЕЖИВАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Не подвергайте объектив воздействию прямого солнечного света.
0
Хотя данный аппарат можно использовать с повернутым и
закрытым ЖК-монитором, аппарат при этом быстрее нагревается.
Используя данный аппарат в условиях воздействия прямых
солнечных лучей или высокой температуры в течение длительного
периода времени, оставляйте ЖК-монитор открытым.
0
Аппарат автоматически выключается, когда температура
поднимается выше критической.
0
Не отсоединяйте адаптер переменного тока или карту памяти SD
после того, как загорится индикатор ПИТАНИЕ/ДОСТУП.
Записанные данные могут стать непригодными для последующего
воспроизведения.
0
Данный аппарат управляется микрокомпьютером.
Электростатические разряды, внешние шумы и помехи (от
телевизора, радио и т.п.) могут препятствовать нормальному
функционированию. В таком случае закройте экран монитора,
чтобы выключить питание, и отсоедините адаптер переменного
тока, затем нажмите кнопку Сброс для сброса настроек данного
устройства.
„Сброс настроек данного устройства“ (A стр. 6)
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Перед записью важной сцены рекомендуется сделать пробную
запись.
0
В зависимости от условий съемки, четыре угла экрана могут
казаться темными, что не является неисправностью. В таком случае
смените условия съемки. перемещая рычажок трансфокатора и т.п.
.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
При использовании цифровой трансфокации, изображение
становится
0
Диапазон трансфокатора может быть изменен.
„ ZOOM “ (A стр. 134)
зернистым, т.к. оно увеличивается цифровым способом.
28
Съемка в ручном режиме
Вы можете сами отрегулировать настройки, такие как яркость,
используя ручной режим.
Ручной режим съемки может быть установлен и для видео-, и для
фотосъемки.
1
Откройте ЖК-монитор.
.
0
Установите режим на видеосъемки A или фотографирования
B.
0
Чтобы переключить режим с видео на фото или наоборот,
нажмите A или B на экране записи, чтобы отобразить экран
переключения режимов.
Нажмите A или B, чтобы переключить режим на видео или
фото соответственно.
2
Выберите ручной режим съемки.
4
Нажмите „НАСТРОЙКА ЗАПИСИ“.
.
5
Нажмите на элемент, чтобы настроить его вручную.
.
0
Для получения более подробной информации о ручных
настройках см. раздел „Меню съемки в ручном режиме“.
Меню съемки в ручном режиме
Можно настроить следующие элементы.
НазваниеОписание
Запись
.
0
Если режим установлен на интеллектуальный автоматический
P, нажмите P на экране записи, чтобы отобразить экран
переключения режимов.
Нажмите H, чтобы переключить режим записи на ручной.
.
3
Нажмите „
MENU“.
ФОКУСИРОВКА
НАСТРОЙКА
ЯРКОСТИ
ВСТРЕЧНАЯ
ЗАСВЕТКА
БАЛАНС БЕЛОГО
ТЕЛЕ МАКРО
0
Используйте ручную фокусировку, если
объект не фокусируется автоматически.
„Ручная регуляция фокусировки
(ФОКУСИРОВКА)“ (A стр. 30)
0
Общая яркость экрана может быть
отрегулирована.
0
Используйте при съемке в темных или
ярко освещенных местах.
„Регулировка яркости“ (A стр. 31)
0
Корректирует изображение, если
объект оказывается затемненным из-за
светлого фона.
0
Используйте при съемке против света.
„Настройка компенсации задней
подсветки“ (A стр. 32)
0
Общий цвет экрана может быть
отрегулирован.
0
Используйте, если цвет на экране
отличается от естественного цвета.
„Настройка баланса белого
цвета“ (A стр. 33)
0
Используйте для снимков объектов
крупным планом (макросъемки).
„Съемка крупным планом (ТЕЛЕ МАКРО)
“ (A стр.
34)
.
0
Отображается заглавное меню.
29
Запись
Ручная регуляция фокусировки (ФОКУСИРОВКА)
Установите ручную регуляцию фокуса в том случае, если в
Интеллектуальном автоматическом режиме изображение
недостаточно четкое, или по желанию.
1
Выберите ручной режим съемки.
.
0
Если режим установлен на интеллектуальный автоматический
P, нажмите P на экране записи, чтобы отобразить экран
переключения режимов.
Нажмите H, чтобы переключить режим записи на ручной.
.
2
Нажмите „
MENU“.
5
Нажмите „РУЧНАЯ“.
.
6
Настройте фокус.
.
0
Нажмите E, чтобы сфокусироваться на далеком объекте.
Если E мигает, фокус нельзя установить дальше.
0
Нажмите p, чтобы сфокусироваться на близком объекте.
Если p мигает, фокус нельзя установить ближе.
7
Нажмите „УСТАН.“, чтобы подтвердить.
.
0
Отображается заглавное меню.
3
Нажмите „НАСТРОЙКА ЗАПИСИ“.
.
4
Нажмите „ФОКУСИРОВКА“.
.
0
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
0
Нажмите J, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
.
0
Когда
фокус будет подтвержден, рамка фокуса исчезнет и будут
отображены E и p.
30
Запись
Регулировка яркости
Вы можете отрегулировать яркость до желаемого уровня.
1
Выберите ручной режим съемки.
.
0
Если режим установлен на интеллектуальный автоматический
P, нажмите P на экране записи, чтобы отобразить экран
переключения режимов.
Нажмите H, чтобы переключить режим записи на ручной.
.
2
Нажмите „
MENU“.
5
Нажмите „РУЧНАЯ“.
.
6
Отрегулируйте показатель яркости.
.
0
Диапазон компенсации: от -2,0 до +2,0
0
Нажмите 3, чтобы увеличить яркость.
0
Нажмите 2, чтобы уменьшить яркость.
7
Нажмите „УСТАН.“, чтобы подтвердить.
.
0
Отображается заглавное меню.
3
Нажмите „НАСТРОЙКА ЗАПИСИ“.
.
4
Нажмите „НАСТРОЙКА ЯРКОСТИ“.
.
0
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
0
Нажмите J, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Настройки для видео и фотографии могут регулироваться по
отдельности.
31
Запись
Настройка компенсации задней подсветки
Вы можете корректировать изображение, если объект оказывается
слишком затемненным из-за светлого фона.
1
Выберите ручной режим съемки.
.
0
Если режим установлен на интеллектуальный автоматический
P, нажмите P на экране записи, чтобы отобразить экран
переключения режимов.
Нажмите H, чтобы переключить режим записи на ручной.
.
2
Нажмите „
MENU“.
5
Нажмите „ВКЛ“ или „ОПЕРЕЖЕНИЕ“.
.
0
Режим „ОПЕРЕЖЕНИЕ“ предназначен для более эффективной
компенсации задней подсветки. Выберите его, если
компенсация задней подсветки не выполняется эффективно в
режиме „ВКЛ“.
0
После установки появится символ l (Предварительно: Q).
НастройкаПодробные сведения
ВЫКЛКомпенсация задней подсветки отключена.
ВКЛКомпенсация задней подсветки включена.
ОПЕРЕЖЕНИЕНеобходимо выбрать для улучшенной
компенсации задней подсветки.
.
0
Отображается заглавное меню.
3
Нажмите „НАСТРОЙКА ЗАПИСИ“.
.
4
Нажмите „ВСТРЕЧНАЯ ЗАСВЕТКА“.
.
0
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
0
Нажмите J, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
32
Запись
Настройка баланса белого цвета
Вы можете настроить тональность цвета в соответствии с источником
света.
1
Выберите ручной режим съемки.
.
0
Если режим установлен на интеллектуальный автоматический
P, нажмите P на экране записи, чтобы отобразить экран
переключения режимов.
Нажмите H, чтобы переключить режим записи на ручной.
.
2
Нажмите „
MENU“.
5
Выберите настройку баланса белого.
.
0
Вы можете либо нажать на иконку, либо выбрать элемент,
используя кнопку „0“ „1“, и нажать „УСТАН.“.
0
После завершения настройки на экране появится значок White
Balance (баланс белого).
НастройкаПодробные сведения
n АВТОЦвет регулируется автоматически до
достижения естественных цветов.
l РУЧНАЯИспользуйте, если проблема неестественных
цветов не разрешена.
m СОЛНЦЕУстановите при съемке вне помещения в
солнечный день.
p ОБЛАКАУстановите при съемке в облачный день или в
тени.
o ГАЛОГЕНУстановите при съемке с интенсивным
освещением, например с видеолампой.
.
0
Отображается заглавное меню.
3
Нажмите „НАСТРОЙКА ЗАПИСИ“.
.
4
Нажмите „БАЛАНС БЕЛОГО“.
q МОРСКОЙ:
ГОЛУБОЙ
r МОРСКОЙ:
ЗЕЛЕНЫЙ
Установите этот параметр при съемке на
глубине (вода кажется синей).
Установите этот параметр при съемке на
мелководье (вода кажется зеленой).
Использование РУЧНАЯ
1
Наведите курсор на „РУЧНАЯ“, используя кнопку „0“ „1“.
2
Поднесите лист чистой белой бумаги к объективу так, чтобы он
заполнил весь экран, нажмите и удерживайте кнопку „УСТАН.“.
3
o мигает, уберите палец после того, как экран настройки
исчезнет.
0
Также можно нажать и удерживать иконку „РУЧНАЯ“, чтобы
выполнить настройку.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Настройка
(менее 1 секунды).
не изменится, если нажимать „РУЧНАЯ“ слишком быстро
.
0
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
0
Нажмите J, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
33
Запись
Съемка крупным планом (ТЕЛЕ МАКРО)
Вы можете делать снимки объектов крупным планом с
использованием функции телемакросъемки.
* Специально созданные снимки.
1
Выберите ручной режим съемки.
0
.
.
Если режим установлен на интеллектуальный автоматический
P, нажмите P на экране записи, чтобы отобразить экран
переключения режимов.
Нажмите H, чтобы переключить режим записи на ручной.
4
Нажмите 1.
.
5
Нажмите „ТЕЛЕ МАКРО“.
.
0
Если значок не отображается на экране, нажмите „1“ для
прокрутки экрана.
0
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
0
Нажмите J, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
6
Нажмите „ВКЛ“.
.
2
Нажмите „
0
Отображается заглавное меню.
3
Нажмите „НАСТРОЙКА ЗАПИСИ“.
MENU“.
.
.
.
0
По завершении настройки появится значок телемакро o.
НастройкаПодробные сведения
ВЫКЛПозволяет делать снимки объектов крупным планом
до 1 метра с использованием телефотографического
(Тел.) конца трансфокатора.
Позволяет делать снимки объектов крупным планом
до 5 см с использованием широкоугольного (Шир.)
конца трансфокатора.
ВКЛПозволяет делать снимки объектов крупным планом
до 60 см с использованием телефотографического
(Тел.) конца трансфокатора.
Позволяет делать снимки объектов крупным планом
до 5 см с использованием широкоугольного (Шир.)
конца трансфокатора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Когда вы не снимаете крупным планом, установите „ТЕЛЕ
МАКРО“ на „ВЫКЛ“.
В противном случает изображение может быть нечетким.
34
Съемка под водой
Сделайте следующие настройки для съемки под водой.
Настройка баланса белого на подводный режим
Корректирует цвета при съемке под водой, чтобы записать более
естественные изображения. Выберите из следующих двух
параметров в зависимости от цвета воды на месте съемки.
1
Выберите ручной режим съемки.
5
Нажмите q или r.
.
НастройкаПодробные сведения
Запись
.
0
Если режим установлен на интеллектуальный автоматический
P, нажмите P на экране записи, чтобы отобразить экран
переключения режимов.
Нажмите H, чтобы переключить режим записи на ручной.
.
2
Нажмите „
MENU“.
q МОРСКОЙ:
ГОЛУБОЙ
r МОРСКОЙ:
ЗЕЛЕНЫЙ
Установите этот параметр при съемке на
глубине (вода кажется синей).
Установите этот параметр при съемке на
мелководье (вода кажется зеленой).
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
гарантировано, что Вы получите ожидаемый эффект коррекции.
Не
0
Рекомендуется сделать пробную запись заранее.
Блокировка экрана
1
Нажмите „MENU“.
.
0
Отображается заглавное меню.
2
Нажмите „НАСТРОЙКА ЗАПИСИ“.
.
0
Отображается заглавное меню.
3
Нажмите „НАСТРОЙКА ЗАПИСИ“.
.
4
Нажмите „БАЛАНС БЕЛОГО“.
.
.
3
Нажмите 1, чтобы изменить отображаемые элементы.
.
35
Запись
4
Нажмите „БЛОКИРОВКА ЭКРАНА“.
0
Появится кнопка L.
Съемка с добавлением эффектов
Вы можете добавлять и записывать различные эффекты к видео или
фотографиям.
После выполнения настройки Вы можете записывать изображения,
которые подходят для каждого снимка.
Вид эффектаОписание эффекта
.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Если установлено „БЛОКИРОВКА ЭКРАНА“, после закрытия ЖКмонитора потребуется больше времени для отключения питания
устройства. Если открыть ЖК-монитор после его закрытия при все
еще включенном питании, Вы можете продолжать запись.
o
Чтобы отменить „БЛОКИРОВКА ЭКРАНА“
Нажмите кнопку L.
.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
После того как было установлено „БЛОКИРОВКА ЭКРАНА“, может
быть использована только кнопка L на сенсорном экране.
0
0
START/STOP (запись) и кнопка трансфокации могут быть
Кнопка
использованы при заблокированном экране.
„БЛОКИРОВКА ЭКРАНА“ нельзя установить в следующих случаях:
- во время записи
- когда „ЗАМЕДЛЕННАЯ СЪЕМКА“ или „ЗАПИСЬ ДАТЫ/
ВРЕМЕНИ“ были установлены
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Перед использованием фотокамеры под водой внимательно
прочтите
низких температур“ (A стр. 7) . Неправильное использование,
которое приводит к погружению устройства в воду, портит
устройство и вызывает травмы.
0
Убедитесь, что крышка разъема плотно закрыта, перед началом
использования под водой или на пляже.
„Открытие крышки разъема (крышка карты памяти SD)“ (A стр. 5)
„Перед началом использования под водой или в условиях
ЗЕРНИСТОЕ
МОНОХР.
ЕДАЗапечатлевает изображения продуктов так, что
РЕБЕНОКЗаписывает мягкое и нежное изображение путем
Запечатлевает снимки, характерные для
монохромных
средней яркости и подчеркивая грубую
зернистость на изображении.
„Запись изображений, таких как старые чернобелые фотографии (ЗЕРНИСТОЕ МОНОХР.)
“ (A стр. 37)
еда выглядит аппетитно даже при
флюоресцентном освещении в помещении,
изменяя цвета на более теплые и делая их более
глубокими.
„Запись изображений еды (ЕДА)“ (A стр. 38)
подсвечивания тона кожи, удерживая
красноватый оттенок, повышая эффект
украшения кожи, а также выравнивая внешний
вид кожи.
„Запись изображений ребенка (РЕБЕНОК)
“ (A стр. 39)
изображений, увеличивая контраст
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
В зависимости от условий съемки и объекта, возможно, Вы не
сможете достигнуть ожидаемого эффекта.
36
Запись
Запись изображений, таких как старые черно-белые
фотографии (ЗЕРНИСТОЕ МОНОХР.)
Запечатлевает снимки, характерные для монохромных изображений,
увеличивая контраст средней яркости и подчеркивая грубую
зернистость на изображении.
1
Откройте ЖК-монитор.
.
0
Установите режим на видеосъемки A или фотографирования
B.
0
Чтобы переключить режим с видео на фото или наоборот,
нажмите A или B на экране записи, чтобы отобразить экран
переключения режимов.
Нажмите A или B, чтобы переключить режим на видео или
фото соответственно.
2
Нажмите „
MENU“.
5
Нажмите „ЗЕРНИСТОЕ МОНОХР.“.
.
0
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
0
Нажмите J, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
6
Начните запись.
0
Чтобы отменить настройку, повторите процедуру с самого
начала и нажмите „ВЫКЛ“ в шаге 5.
.
0
Отображается заглавное меню.
3
Нажмите „НАСТРОЙКА ЗАПИСИ“.
.
4
Нажмите „ЭФФЕКТ ЗАПИСИ“.
.
0
Если значок не отображается на экране, нажмите „1“ для
прокрутки экрана.
0
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
0
Нажмите J, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
37
Запись
Запись изображений еды (ЕДА)
Запечатлевает изображения продуктов так, что еда выглядит
аппетитно даже при флюоресцентном освещении в помещении,
изменяя цвета на более теплые и делая их более глубокими.
1
Откройте ЖК-монитор.
.
0
Установите режим на видеосъемки A или фотографирования
B.
0
Чтобы переключить режим с видео на фото или наоборот,
нажмите A или B на экране записи, чтобы отобразить экран
переключения режимов.
Нажмите A или B, чтобы переключить режим на видео или
фото соответственно.
2
Нажмите „
MENU“.
5
Нажмите „ЕДА“.
.
0
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
0
Нажмите J, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
6
Начните запись.
0
Чтобы отменить настройку, повторите процедуру с самого
начала и нажмите „ВЫКЛ“ в шаге 5.
.
0
Отображается заглавное меню.
3
Нажмите „НАСТРОЙКА ЗАПИСИ“.
.
4
Нажмите „ЭФФЕКТ ЗАПИСИ“.
.
0
Если значок не отображается на экране, нажмите „1“ для
прокрутки экрана.
0
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
0
Нажмите J, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
38
Запись
Запись изображений ребенка (РЕБЕНОК)
Записывает мягкое и нежное изображение путем подсвечивания тона
кожи, удерживая красноватый оттенок, повышая эффект украшения
кожи, а также выравнивая внешний вид кожи.
1
Откройте ЖК-монитор.
.
0
Установите режим на видеосъемки A или фотографирования
B.
0
Чтобы переключить режим с видео на фото или наоборот,
нажмите A или B на экране записи, чтобы отобразить экран
переключения режимов.
Нажмите A или B, чтобы переключить режим на видео или
фото соответственно.
2
Нажмите „
MENU“.
5
Нажмите „РЕБЕНОК“.
.
0
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
0
Нажмите J, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
6
Начните запись.
0
Чтобы отменить настройку, повторите процедуру с самого
начала и нажмите „ВЫКЛ“ в шаге 5.
.
0
Отображается заглавное меню.
3
Нажмите „НАСТРОЙКА ЗАПИСИ“.
.
4
Нажмите „ЭФФЕКТ ЗАПИСИ“.
.
0
Если значок не отображается на экране, нажмите „1“ для
прокрутки экрана.
0
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
0
Нажмите J, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
39
Запись
Запись с добавлением анимационных
эффектов (АНИМАЦИОННЫЙ ЭФФЕКТ)
К видеозаписям могут быть добавлены анимационные эффекты.
Анимационные эффекты отображаются, когда распознаются улыбки
или когда прикасаются к экрану.
1
Откройте ЖК-монитор.
.
0
Установите режим на видеосъемки A или фотографирования
B.
0
Чтобы переключить режим с видео на фото или наоборот,
нажмите A или B на экране записи, чтобы отобразить экран
переключения режимов.
Нажмите A или B, чтобы переключить режим на видео или
фото соответственно.
2
Нажмите „
MENU“.
5
Выберите желаемый эффект и нажмите „УСТАН.“.
.
0
Нажмите 0 или 1, чтобы изменить эффект.
0
Чтобы начать запись на камеру, нажмите кнопку START/STOP.
Нажмите еще раз, чтобы остановить запись.
0
Чтобы
выбрать другой эффект еще раз после нажатия „УСТАН.
“, нажмите J.
0
Нажмите L для выхода „АНИМАЦИОННЫЙ ЭФФЕКТ“.
(Для выполнения операций, отличных от записи, сначала
нажмите L, чтобы отменить „АНИМАЦИОННЫЙ ЭФФЕКТ“).
.
0
Отображается заглавное меню.
3
Нажмите „НАСТРОЙКА ЗАПИСИ“.
.
4
Нажмите „АНИМАЦИОННЫЙ ЭФФЕКТ“.
.
0
Если значок не отображается на экране, нажмите „1“ для
прокрутки экрана.
0
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
0
Нажмите J, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
40
Во время настройкиПо завершении настройкиПримечание
Анимация (эффект)
отображается, когда
распознаются улыбки.
Запись
.
..
..
..
.
Анимация (эффект)
отображается, когда
распознаются улыбки.
Анимация (эффект)
отображается, когда
распознаются улыбки.
Анимация (эффект) отображается
при прикосновении к экрану.
41
Запись
Четкое запечатление объектов (СЕНСОРНОЕ
AE/AF)
„СЕНСОРНОЕ AE/AF“ – это функция, регулирующая фокус и яркость,
основываясь на области, к которой вы прикасаетесь.
Заранее зарегистрировав лицо человека, вы сможете активировать
отслеживание этого человека даже не выбирая его во время съемки.
Эта функция доступна в режиме видео- и фотосъемки.
1
Откройте ЖК-монитор.
.
0
Установите режим на видеосъемки A или фотографирования
B.
0
Чтобы переключить режим с видео на фото или наоборот,
нажмите A или B на экране записи, чтобы отобразить экран
переключения режимов.
Нажмите A или B, чтобы переключить режим на видео или
фото соответственно.
2
Нажмите „
MENU“.
5
Нажмите желаемую настройку.
.
.
0
Фокус и яркость будут отрегулированы автоматически в
соответствии с нажатой областью (лицо/цвет/область). Вокруг
выбранного объекта (лицо/цвет) появится зеленая рамка, а
вокруг выбранной области – белая рамка.
0
Чтобы сбросить, нажмите желаемую область (лицо/цвет/
область) еще раз.
0
Для отмены „ОТСЛЕЖИВАНИЕ ЛИЦ“ или „ОТСЛЕЖИВАНИЕ
ЦВЕТА“ нажмите на голубую рамку.
0
Для отмены „ВЫБОР ОБЛАСТИ“, нажмите на белую рамку.
НастройкаПодробные сведения
ВЫКЛОтключает функцию.
ОТСЛЕЖИВАНИЕ
ЛИЦ
На экране появится e. Съемка осуществляется,
отслеживая и автоматически регулируя яркость и
фокус нажатого лица (объекта). Кроме этого, вокруг
лица (объекта) появляется зеленая рамка.
.
0
Отображается заглавное меню.
3
Нажмите „НАСТРОЙКА ЗАПИСИ“.
.
4
Нажмите „СЕНСОРНОЕ
AE/AF“.
ОТСЛЕЖИВАНИЕ
ЦВЕТА
ВЫБОР
ОБЛАСТИ
На экране появится f. Съемка осуществляется с
отслеживанием и автоматическим регулированием
яркости выбранного цвета (объекта) с оптимальным
фокусом. Кроме этого, вокруг нажатого цвета
(объекта) появляется голубая рамка.
На экране появится g. Съемка осуществляется,
автоматически регулируя яркость и фокус нажатой
области (зафиксированного положения). Кроме
этого, вокруг нажатой области появляется белая
рамка.
Параметр ВЫБОР ОБЛАСТИ в меню СЕНСОРНОЕ
AE/AF доступен только в диапазоне оптической
трансфокации. (не доступен, когда используется
цифровая трансфокация)
.
0
Если значок не отображается на экране, нажмите „1“ для
прокрутки экрана.
0
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
0
Нажмите J, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
42
Запись
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Когда установлено „СЕНСОРНОЕ
автоматически установлен на „АВТО“.
0
Чтобы отменить настройку, нажмите желаемую область (лицо/цвет/
область) еще раз.
0
Чтобы сбросить, нажмите на другую область (лицо/цвет/область).
0
Если камера прекратит отслеживание объекта, нажмите на него
еще раз.
0
Настройки отменяются, когда выполняется операция
трансфокации. (Только „ВЫБОР ОБЛАСТИ“)
0
Когда установлено „ОТСЛЕЖИВАНИЕ ЦВЕТА“, целевой объект
(цвет) может измениться, если будут обнаружены такие же цвета. В
таком случае нажмите на объект еще раз. Отслеживание целевого
объекта (цвета) может быть возобновлено, если он появится в
центре экрана не позднее определенного времени.
AE/AF“, „ФОКУСИРОВКА“ будет
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Объекты, находящиеся близко к краям ЖК-монитора, могут не
реагировать или не быть распознаны при нажатии. В таком случае
переместите объект в центр и нажмите еще раз.
0
В зависимости от условий съемки (расстояние, угол, яркость и т.д.)
и объекта (направление лица и т.д.) „ОТСЛЕЖИВАНИЕ ЛИЦ“ может
не работать должным образом. Также особенно трудно
распознавать лица в условиях задней подсветки.
0
„ОТСЛЕЖИВАНИЕ ЦВЕТА“ может не функционировать должным
образом в следующих случаях:
- при съемке объектов без контраста
- при съемке объектов, движущихся на высокой скорости
- при съемке в темном месте
- при изменениях окружающей яркости
0
Параметр „ВЫБОР ОБЛАСТИ“ недоступен во время использования
цифровой трансфокации.
Снижение вибрации камеры
Когда установлен стабилизатор изображения, дрожание камеры во
время съемки может быть значительно снижено.
1
Нажмите „
2
Нажмите „НАСТРОЙКА ЗАПИСИ“.
3
Нажмите „ОСИ“.
MENU“.
.
.
.
0
Если значок не отображается на экране, нажмите „1“ для
прокрутки экрана.
0
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
0
Нажмите J, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
4
Нажмите желаемую настройку.
.
43
Запись
НастройкаПодробные сведения
ВЫКЛ
b
a
ВКЛ.
r ВКЛ. (AIS)
(Расширенный
s
AIS)
Выключает стабилизатор изображения.
Снижает вибрацию камеры в нормальных
условиях съемки.
Более эффективно снижает вибрацию
камеры при широкоугольной съемке
ярких сцен.
Только при широкоугольной съемке
(около 5-кратной).
Область коррекции в расширенном
режиме AIS больше, чем область в AIS
режиме. Вибрация камеры может быть
более эффективно снижена, даже если
запись осуществлена с большим
количеством уменьшения и увеличения.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Рекомендуется установить стабилизатор изображения на
„ВЫКЛ“ при съемке малоподвижного объекта со штатива.
0
При сильной вибрации камеры полная стабилизация изображения
может быть недостижима.
0
Эта настройка эффективна только при видеосъемке.
0
При использовании стабилизатора изображения угол обзора
становится более узким.
0
Динамическая трансфокация недоступна в расширенном режиме
AIS.
0
Разрешение
другими режимами.
для расширенного режима AIS меньше по сравнению с
Съемка через определенные промежутки
времени (ЦЕЙТРАФЕРНАЯ СЪЕМКА)
Эта функция разрешает изменять сцены, происходящие медленно на
протяжении длительного времени, путем съемки кадров через
определенные промежутки времени.
Эта функция может быть эффективно использована при наблюдении
за природой, например за раскрытием бутона цветка.
1
Откройте ЖК-монитор.
.
0
Убедитесь, что режим записи установлен на A.
0
Если режим установлен на фото B, нажмите B на экране
записи, чтобы отобразить экран переключения режимов.
Нажмите A, чтобы переключить режим на видео.
2
Нажмите „
MENU“.
.
0
Отображается заглавное меню.
3
Нажмите „НАСТРОЙКА ЗАПИСИ“.
.
4
Нажмите „ЗАМЕДЛЕННАЯ СЪЕМКА“.
.
0
Если значок не отображается на экране, нажмите „1“ для
прокрутки экрана.
0
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
0
Нажмите J, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
44
Запись
5
Нажмите,
80 секунд).
0
0
0
0
6
Начните запись.
0
0
0
чтобы выбрать промежуток времени для записи (от 1 до
.
Если значок не отображается на экране, нажмите „1“ для
прокрутки экрана.
Чем больше количество секунд, тем длиннее промежуток
между съемками.
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
Нажмите J, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
.
Кадры снимаются через выбранное количество времени.
Когда промежуток времени между съемкой установлен на
„ИНТЕРВАЛ В 20 СЕК.“ или выше, аппарата переключается в
энергосберегающий режим между съемками.
Когда подойдет время съемки следующего кадра,
энергосберегающий режим выключится и запись начнется
автоматически.
Настройки цейтраферной съемки не сохраняются после
выключения питания камеры.
Обозначения во время цейтраферной съемки
.
Настройка цейтраферной съемки
Чем больше количество секунд, тем длиннее промежуток между
съемками.
НастройкаПодробные сведения
ВЫКЛОтключает функцию.
ИНТЕРВАЛ В 1
СЕК.
ИНТЕРВАЛ В 5
СЕК.
ИНТЕРВАЛ В 20
СЕК.
ИНТЕРВАЛ В 80
СЕК.
Снимает кадры с интервалом в 1 секунды.
Записанное
кратной скоростью.
Снимает кадры с интервалом в 5 секунды.
Записанное видео будет воспроизведено с
150-кратной скоростью.
Снимает кадры с интервалом в 20 секунды.
Записанное видео будет воспроизведено с
600-кратной скоростью.
Снимает кадры с интервалом в 80 секунды.
Записанное видео будет воспроизведено с
2400-кратной скоростью.
видео будет воспроизведено с 30-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Во время замедленной записи качество видео соответствует
режиму XP.
0
Во время цейтраферной съемки невозможна запись аудио.
0
Если
видеозапись была остановлена при времени записи меньшем,
чем „0:00:00:14“, видео не будет сохранено.
0
Трансфокация, одновременное фотографирование и стабилизатор
изображения недоступны в режиме цейтраферной съемки.
0
Бесшовная запись деактивирована во время цейтраферной съемки.
0
Когда установлен режим замедленной съемки, Вы не сможете
записать фотоснимки.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Настройки
питания камеры. Чтобы снова начать цейтраферную съемку,
необходимо снова сделать выбор.
0
Запись останавливается автоматически через 99 часов после
начала съемки.
0
При цейтраферной съемке с длинными интервалами между съемкой
кадров используйте штатив.
Также рекомендуется настраивать фокус и баланс белого цвета
вручную.
видео. Единицей увеличения времени
записи является кадр.
Отображает фактическое время,
прошедшее с момента начала записи.
Оставшееся время записи при выбранном
качестве видео.
45
Запись
Запись с увеличенной частью экрана на
вспомогательном экране (ПОДОКНО
ПРИБЛИЖЕНИЯ)
Запись с частью увеличенного экрана и отображение на
вспомогательном экране.
Это позволяет записывать окружающее пространство и
выразительность объекта одновременно.
1
Откройте ЖК-монитор.
.
0
Убедитесь, что режим записи установлен на A.
0
Если режим установлен на фото B, нажмите B на экране
записи, чтобы отобразить экран переключения режимов.
Нажмите A, чтобы переключить режим на видео.
2
Нажмите „
MENU“.
5
Выберите и коснитесь положения для отображения на
вспомогательном экране.
.
0
Коснитесь A для переключения положения
вспомогательного экрана между правым и левым.
0
Когда положение, которое должно отображаться на
вспомогательном экране, и положение вспомогательного
экрана накладываются, вспомогательный экран будет
располагаться по центру.
6
Начните запись.
.
0
Нажмите кнопку
запись.
0
Нажмите L для выхода „ПОДОКНО ПРИБЛИЖЕНИЯ“.
(Для выполнения операций, отличных от записи, сначала
нажмите L, чтобы отменить „ПОДОКНО ПРИБЛИЖЕНИЯ“).
START/STOP еще раз, чтобы остановить
.
0
Отображается заглавное меню.
3
Нажмите „НАСТРОЙКА ЗАПИСИ“.
.
4
Нажмите „ПОДОКНО ПРИБЛИЖЕНИЯ“.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Вспомогательный экран увеличивается электронным образом от
размера нормального отображения экрана, поэтому изображение
может получиться зернистым.
.
0
Если значок не отображается на экране, нажмите „1“ для
прокрутки экрана.
0
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
0
Нажмите J, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
46
Съемка групповых фотографий (таймер
автоспуска)
Функция 10-секундного таймера автоспуска удобна для групповых
фотографий.
2-секундный таймер автоспуска помогает предотвратить вибрацию
камеры, вызываемой нажатием кнопки спуска.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Эта функция доступна в режиме съемки фотографий.
0
При фотосъемке с помощью функции таймера автоспуска
рекомендуется использовать штатив.
„Установка штатива“ (A стр. 19
Использование 2-/10-секундного таймера автоспуска
1
Откройте ЖК-монитор.
.
0
Убедитесь, что режим записи установлен на B.
0
Если режим установлен на видео A, нажмите A на экране
записи, чтобы отобразить экран переключения режимов.
Нажмите B, чтобы переключить режим на фото.
2
Нажмите „MENU“.
)
Запись
4
Нажмите „АВТОСПУСК“.
.
0
Если значок не отображается на экране, нажмите „1“ для
прокрутки экрана.
0
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
0
Нажмите J, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
5
Нажмите „2 СЕК“ или „10 СЕК“.
.
6
Сделайте фото.
0
Отобразится таймер и начнется обратный отсчет до момента
спуска.
0
Чтобы остановить таймер автоспуска, снова нажмите кнопку
START/STOP.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Кнопку
START/STOP на данном устройстве нельзя использовать
для предварительной фокусировки. Чтобы настроить фокусировку
предварительно, нажмите и удерживайте кнопку A на сенсорном
экране, пока фокус регулируется.
„Начните запись после регулировки фокуса“ (A стр. 26)
0
Во время обратного отсчета таймера кнопки нельзя использовать,
так как они не отображаются на экране.
.
0
Отображается заглавное меню.
3
Нажмите „НАСТРОЙКА ЗАПИСИ“.
.
47
Запись
Запись видео с датой и временем
Видео можно записывать вместе с датой и временем.
Установите этот параметр, если вы хотите сохранить файл с
отображением даты и времени.
(Дату и время невозможно удалить после записи.)
1
Откройте ЖК-монитор.
.
0
Убедитесь, что режим записи установлен на A.
0
Если режим установлен на фото B, нажмите B на экране
записи, чтобы отобразить экран переключения режимов.
Нажмите A, чтобы переключить режим на видео.
2
Нажмите „
MENU“.
5
Выберите тип часов с 0 или 1
.
0
Если выбран элемент „УСТАН.“, отображается предупреждение
и коснитесь „УСТАН.“.
о записи даты/времени.
0
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
6
Нажмите на позицию отображения пальцем и проведите пальцем,
чтобы настроить.
.
0
Переместите изображение даты и времени прикосновением
пальцем и перетаскиванием по экрану.
7
Чтобы начать запись, нажмите кнопку
START/STOP.
.
0
Отображается заглавное меню.
3
Нажмите „НАСТРОЙКА ЗАПИСИ“.
.
4
Нажмите „ЗАПИСЬ ДАТЫ/ВРЕМЕНИ“.
.
0
Если значок не отображается на экране, нажмите „1“ для
прокрутки экрана.
0
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
0
Нажмите J, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
.
.
0
Нажмите кнопку START/STOP еще раз, чтобы остановить
запись.
0
Нажмите J, чтобы вернуться к экрану выбора типа часов.
0
Нажмите L для выхода „ЗАПИСЬ ДАТЫ/ВРЕМЕНИ“.
(Для выполнения операций, отличных от записи, сначала
нажмите L, чтобы отменить „ЗАПИСЬ ДАТЫ/ВРЕМЕНИ“).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Дату и время невозможно удалить после записи.
48
Проверка оставшегося времени записи
Отображение оставшегося заряда аккумулятора и оставшегося
времени записи.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Оставшийся заряд батареи и оставшееся время записи являются
приблизительными.
0
Оставшееся время записи отображается только в режиме видео.
0
Оставшееся время записи отображается для записи, выбранной в
данный момент.
1
Откройте ЖК-монитор.
.
0
Убедитесь, что видеокамера находится в режиме записи. Если
камера находится в режиме просмотра, нажмите 3, чтобы
переключиться в режим записи.
2
Нажмите „MENU“.
Запись
.
0
Отображается заглавное меню.
3
Нажмите C.
.
4
Отобразите оставшееся время записи.
.
0
Оставшееся время записи отображается только в режиме
видеосъемки.
0
Оставшееся время записи отображается для записи,
выбранной в данный момент.
0
O будет отображаться вместо оставшегося заряда батареи,
когда адаптер переменного тока подключен.
Доступное время записи не является точным. Фактическое время записи может оказаться больше или меньше времени, указанного выше.
0
„UXP“, „XP“, „SP“,
и „EP“ могут быть выбраны только в режиме 50i (когда „ВЫБОР СИСТЕМЫ“ установлен на „50i“).
Приблизительное количество фотографий (единица: количество снимков)
Размер изображенияВстроенная памятьSDHC/SDXC-карта
8 ГБ4 ГБ8 ГБ16 ГБ32 ГБ64GB
3680x2760(10M)(4:3)11006001300250051009999
1920x1080(2M)(16:9)560031006400999999999999
1440x1080(1,5M)(4:3)740042008400999999999999
640x480(0,3M)(4:3)999999999999999999999999
0
Фотографии, сделанные во время видеосъемки или воспроизведения видео, сохраняются с размером
1920 x 1080.
Приблизительное время работы встроенного аккумулятора
Фактическое время записиВремя непрерывной записи
2 ч 40 мин4 ч 50 мин
0
Вышеуказанные величины действительны, когда „РЕГ. ЯРКОСТИ ДИСПЛЕЯ“ установлено на „3“ (стандартная установка) и „ВЫБОР
СИСТЕМЫ“ установлено на „
0
При трансфокации или в случае многократных остановок фактическое время записи может быть меньше. Оно может быть меньше во время
фактического использования.
0
Реальное время записи может быть различным, в зависимости от условий съемки.
0
Когда время записи становится чрезвычайно коротким даже при полностью заряженной батарее, то батарею необходимо заменить. За
дополнительной информацией по замене встроенной батареи (при условии оплаты) обратитесь в ближайший сервисный центр JVC.
50i“.
(Максимальное время записи)
50
Воспроизведение
Воспроизведение видео
Далее указаны типы воспроизведения, которые можно выполнять на
этом устройстве.
КомпонентОписание
Нормальное
воспроизведение
ВОСПР.
КАТАЛОГА
ВОСПР.
ДРУГОГО
ФАЙЛА
o
Переключение к экрану воспроизведения
видеоролика
1
Откройте ЖК-монитор.
Воспроизводит записанные видео.
Извлечение сцен из записанного видеоролика
осуществляется автоматически, затем
соединение для связного воспроизведения в
соответствии с заданной продолжительностью.
Запустите воспроизведение элементом „ВОСПР.
КАТАЛОГА“ меню „НАСТ.ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ“.
Возможно воспроизведение видеороликов с
поврежденной информацией управления.
Запустите воспроизведение элементом „ВОСПР.
ДРУГОГО ФАЙЛА“ меню
„НАСТ.ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ“.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Сделайте резервную копию важных записанных данных.
Рекомендуется скопировать Ваши важные записанные данные на
BD или на другой носитель записи для хранения.
0
Данный аппарат управляется микрокомпьютером.
Электростатические разряды, внешние шумы и помехи (от
телевизора, радио и т.п.) могут препятствовать нормальному
функционированию. В таком случае закройте экран монитора,
чтобы выключить питание, и отсоедините адаптер переменного
тока, затем нажмите кнопку Сброс для сброса настроек данного
устройства.
„Сброс настроек данного устройства“ (A стр. 6)
0
Отказ от ответственности
- Мы не несем ответственности за потерю записанного
изображения, если запись или воспроизведение видеороликов/
звука не выполняется из-за неисправности этого устройства,
прилагаемых компонентов или
- После удаления, записанное содержимое (данные), включая
потерю данных из-за неисправности настоящего устройства,
восстановить невозможно. Учтите это.
- Компания JVC не несет ответственности за утрату данных.
- С целью повышения качества, дефектный носитель с записью
подлежит исследованию. Поэтому, его возврат не всегда возможен.
SD-карты.
.
0
Убедитесь, что режим записи установлен на A.
0
Если режим установлен на фото B, нажмите B на экране
записи, чтобы отобразить экран переключения режимов.
Нажмите A, чтобы переключить режим на видео.
2
Нажмите M, чтобы выбрать режим воспроизведения.
.
3
Отображается экран воспроизведения видеоролика.
.
51
Воспроизведение
Нормальное воспроизведение
Воспроизводит записанные видео.
1
Откройте ЖК-монитор.
.
0
Убедитесь, что режим записи установлен на A.
0
Если режим установлен на фото B, нажмите B на экране
записи, чтобы отобразить экран переключения режимов.
Нажмите A, чтобы переключить режим на видео.
2
Нажмите M, чтобы выбрать режим воспроизведения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Хотя данный аппарат можно использовать с повернутым и
закрытым ЖК-монитором, аппарат при этом быстрее нагревается.
Не используйте данное устройство с перевернутым или закрытым
ЖК-дисплеем в течение длительного времени, а также в местах с
прямым солнечным светом или высокой температурой.
0
Аппарат автоматически выключается, когда температура
поднимается выше критической.
Кнопки выбора операций для воспроизведения видео
Во время отображения экрана указателя
.
ОтображениеОписание
A
Режим видео/
фото
A/B
Переключается с режима видео (50i/50p) на
режим фото и обратно.
.
3
Выберите файл (изображение).
.
0
Нажмите I/J, чтобы выбрать носитель, который нужно
воспроизвести, и изменить экран указателя (отображение
эскизов).
0
L отображается на последнем воспроизведенном
изображении.
0
Линии подчеркивания разных цветов отображаются под
экраном эскизов для разграничения дней записи.
0
Изображения, записанные в режимах
на экране указателя по отдельности.
0
Чтобы отобразить изображения, записанные в режиме 50p,
установите „ВЫБОР СИСТЕМЫ“ в меню записи видео в
значение „50p“ перед тем как выбрать режим воспроизведения.
В таких случаях, как во время обзорного воспроизведения или
во время воспроизведения/редактирования списка
воспроизведения установите „ВЫБОР
СИСТЕМЫ“ аналогичным способом до начала работы.
0
Чтобы отобразить изображения, записанные в режиме 50i,
установите „ВЫБОР СИСТЕМЫ“ в меню записи видео в
значение „50i“ перед тем как выбрать режим воспроизведения.
В таких случаях, как во время обзорного воспроизведения или
во время воспроизведения/редактирования списка
воспроизведения установите „ВЫБОР
СИСТЕМЫ“ аналогичным способом до начала работы.
4
Начнется воспроизведение.
0
Нажмите e, чтобы приостановить.
0
Нажмите u, чтобы вернуться к экрану указателя.
50p и 50i, отображаются
B
ДатаПереход к предыдущей/следующей
C
>Отображает следующий экран указателя
D
<Отображает предыдущий экран указателя
E
3
F
J
G
R
H
I/JПроисходит переключение между
I
MENUОтображает экран меню
J
Эскиз (файл)Нажмите на эскиз, чтобы начать
странице
(отображение эскизов)
0
Те же действия можно выполнять с
помощью рычажка трансфокатора.
(отображение эскизов)
0
Те же действия можно выполнять с
помощью рычажка трансфокатора.
Переключает на режим записи.
Переход в режим воспроизведения метки.
„ МЕТКА ВОСПРОИЗВЕД. “ (A стр. 55)
Отображает экран указателя
(отображение
удаления
ячейками памяти, на которые записаны
изображения (I встроенная память /J
SD)
карта
воспроизведение.
Прокрутите вправо, чтобы переместиться
вправо к предыдущему экрану указателя
(отображение эскизов)
Прокрутите влево, чтобы переместиться
влево к следующему экрану указателя
(отображение эскизов)
Изображения, подчеркнутые линией
одного цвета, записаны в один день.
эскизов) для осуществления
52
Воспроизведение
Во время воспроизведения видео
.
0
Когда устройство не используется, операционные кнопки на
сенсорном экране исчезают автоматически. Нажмите на экран,
чтобы снова отобразить кнопки операций.
ОтображениеОписание
A
Режим видео/
фото
A/B
B
Панель времениНажмите на случайное положение –
C
УказательОтображает текущее примерное
D
Кнопка
фотосъемки
E
h
Для переключения с режима видео на
режим фото и обратно.
перемещается на нажатое положение
Перетащите точку воспроизведения влево
или вправо – начинает воспроизведение с
нового положения
Нажмите на случайное положение –
перемещается на нажатое положение
положение в сцене
Сохраняет одну сцену видео при
воспроизведении в виде неподвижного
изображения.
0
Отображается, когда воспроизведение
приостановлено.
Возврат к началу сцены. Возврат к
предыдущей сцене в случае нажатия в
начале сцены.
0
Позволяет выполнить функции рычажка
трансфокатора во время паузы записи.
ОтображениеОписание
J
Кнопка
отображения
K
3
L
u
R
c
2Увеличение при
d
воспроизведении
MENUОтображает экран меню
e
Каждое нажатие кнопки переключает
дисплей с полного (m) на простой (n) или
наоборот.
0
Простой дисплей: Некоторые дисплеи
исчезают автоматически, если экран не
используется.
0
Полный дисплей: все отображается.
Кнопка отображения сменяется с n на
m.
0
Когда питание выключено, настройка
дисплея
дисплея (n).
Переключает на режим записи.
Остановка (возврат к экрану указателя)
Удаляет текущий показываемый
видеофайл.
Увеличивает отображенное видео.
0
Коснитесь положения изображения,
которое хотите увеличить.
0
Коэффициент масштабирования
изменяется при помощи кнопок (+) и (-).
возвращается в режим простого
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Нажмите или перетащите на рабочую область сенсорного экрана.
0
Дата и время записи могут быть отображены на экране во время
воспроизведения.
(A стр. 138)
Регуляция громкости видео
Можно использовать рычажок трансфокатора/громкости для
регулировки громкости.
F
j (во время
воспроизведения)
l (во время
паузы)
G
d
e
H
i (во время
воспроизведения)
k (во время
паузы)
I
g
Поиск в обратном направлении (скорость
увеличивается при каждом нажатии)
Медленное воспроизведение в обратном
направлении / нажмите и удерживайте,
чтобы начать медленное воспроизведение
в обратном направлении
Начинается воспроизведение
Пауза
Поиск в прямом направлении (скорость
увеличивается при каждом нажатии)
Медленное воспроизведение / нажмите и
удерживайте, чтобы начать медленное
воспроизведение
Переход к следующей сцене
.
53
Воспроизведение
Проверка даты записи и другой информации
Вы можете просматривать информацию о записи сохраненных
видеофайлов.
1
Откройте ЖК-монитор.
.
0
Нажмите A или B, чтобы выбрать режим видео или фото.
2
Нажмите M, чтобы выбрать режим воспроизведения.
5
Нажмите C.
.
0
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
Вы можете отобразить дату записи и длину выбранного файла.
.
.
3
Нажмите на файл, чтобы начать воспроизведение.
.
4
Нажмите „
MENU“.
.
54
Воспроизведение
МЕТКА ВОСПРОИЗВЕД.
0
Вы можете использовать приложение для смартфона, чтобы найти
отмеченные сцены и голевые сцены в счете игры.
Вы также можете вырезать и воспроизвести только отмеченные
сцены и голевые сцены.
0
Перейдите в режим воспроизведения метки нажатием J на
экране воспроизведения видео.
1
Откройте ЖК-монитор.
.
0
Убедитесь, что режим записи установлен на A.
0
Если режим установлен на фото B, нажмите B на экране
записи, чтобы отобразить экран переключения режимов.
Нажмите A, чтобы переключить режим на видео.
2
Нажмите M, чтобы выбрать режим воспроизведения.
5
Выберите дату записи видеоролика, который необходимо
воспроизвести.
.
0
Нажмите „ВСЕ СЦЕНЫ“, чтобы воспроизвести все сцены.
6
Выберите тип „МЕТКА“.
.
7
Начнется обзорное воспроизведение.
.
3
Нажмите J, чтобы перейти в режим воспроизведения метки.
.
4
Нажмите „
DIGEST“, чтобы выбрать DIGEST/режим
воспроизведения метки.
.
0
Если выбран экран эскизов (не нажатием кнопки „
DIGEST“),
начинается воспроизведение в обычном режиме (можно
установить дополнительные метки).
0
Нажмите „УСТАН.“, чтобы настроить время воспроизведения
сцен и положение воспроизведения.
„ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ИГРЫ “ (A стр. 56)
„Настройка маркированной позиции
воспроизведения“ (A стр. 58)
0
Список записанных игр отображается, если выбран параметр
„GAME“.
„ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ИГРЫ “ (A стр. 56)
.
8
Обзорное воспроизведение завершается автоматически, или
отображается следующий экран нажатием „MENU“.
.
0
НОРМ. ВОСПР. МЕТКИ: запуск воспроизведения метки в
нормальном режиме.
Во время воспроизведения метки в нормальном режиме
.
ОтображениеОписание
A
Кнопка
воспроизведения
Установите метку во время
воспроизведения.
метки
B
Прошедшее
время.
C
„D“ отображается
значок
отображается
„P“
Отображает время воспроизведения
видеоролика.
Указывает, что текущая сцена отмечена.
Показывает, что выполняется запись
счета.
значок
D
СчетОтображает счет игры (только если счет
зарегистрирован.)
Во время DIGEST /воспроизведения метки
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ИГРЫ
0
Воспроизведение игры - это функция воспроизведения указанных
сцен и/или отмеченной сцены, которая записана приложением
смартфона
0
Для запуска нажмите J на экране воспроизведения.
0
Для получения подробностей относительно записи счета игры см.
„Использование приложений смартфонов“ (A стр. 102) .
1
Откройте ЖК-монитор.
0
0
2
Нажмите M, чтобы выбрать режим воспроизведения.
Everio sync. 2.
.
Убедитесь, что режим записи установлен на A.
Если режим установлен на фото B, нажмите B на экране
записи, чтобы отобразить экран переключения режимов.
Нажмите A, чтобы переключить режим на видео.
.
ОтображениеОписание
A
Отображение
даты и времени
B
DIGEST Кнопка
отмены
Отображает дату записи (когда выбрана
дата).
Переход в режим нормального
воспроизведения метки.
воспроизведения
C
Прошедшее
время.
D
„D“ отображается
значок
отображается
„P“
Отображает время воспроизведения
видеоролика.
Указывает, что текущая сцена отмечена.
Показывает, что выполняется запись
счета.
значок
E
СчетОтображает счет игры (только если счет
зарегистрирован.)
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
После отметки сцены установка метки невозможна в течении 5
секунд.
.
3
Нажмите J, чтобы перейти в режим воспроизведения метки.
.
4
Нажмите „
GAME“, чтобы выбрать режим воспроизведения игры.
.
56
Воспроизведение
5
Выберите записанную игру.
.
0
Выберите список игры для воспроизведения всех сцен игры.
0
Нажмите DIGEST, чтобы извлечь счет и отмеченные сцены игры
и начать ОБЗОРНОЕ воспроизведение.
6
Воспроизведение отмеченных сцен осуществляется
автоматически.
.
0
Воспроизведение завершается после окончания
воспроизведения всех сцен.
0
Нажмите
чтобы выйти из режима воспроизведения метки/ОБЗОРНОГО
воспроизведения и перейти в режим нормального
воспроизведения.
DIGESTL во время ОБЗОРНОГО воспроизведения,
Индикация во время воспроизведения игры
o
Во время воспроизведения игры в нормальном
режиме
.
ОтображениеОписание
A
Время записиОтображает время записи видео.
B
„D“ отображается
значок
отображается
„P“
значок
C
Режим
воспроизведения
игры
D
СчетОтображает счет игры (только если счет
o
Во время DIGEST /
Указывает, что текущая сцена отмечена.
Показывает, что выполняется запись
счета.
Показывает, что выполняется запись игры.
зарегистрирован.)
воспроизведения игры
.
ОтображениеОписание
A
Отображение
даты и времени
B
DIGEST Кнопка
отмены
воспроизведения
C
Время записиОтображает время записи видео.
D
„D“ отображается
значок
отображается
„P“
значок
E
Режим
воспроизведения
игры
F
СчетОтображает счет игры (только если счет
-
Переход в режим нормального
воспроизведения метки.
Указывает, что текущая сцена отмечена.
Показывает, что выполняется запись
счета.
Показывает, что выполняется запись игры.
зарегистрирован.)
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
После отметки сцены установка метки невозможна в течении 5
секунд.
57
Воспроизведение
Настройка маркированной позиции воспроизведения
Укажите продолжительность до и после отмеченного положения для
воспроизведения отмеченного видеоролика. Максимально время
воспроизведения метки- 20 секунд.
1
Откройте ЖК-монитор.
.
0
Убедитесь, что режим записи установлен на A.
0
Если режим установлен на фото B, нажмите B на экране
записи, чтобы отобразить экран переключения режимов.
Нажмите A, чтобы переключить режим на видео.
2
Нажмите M, чтобы выбрать режим воспроизведения.
5
выберите элементы для настройки.
.
0
Перейдите к шагу 6 в случае выбора „ВРЕМЯ ВОСПР. СЦЕНЫ“,
и перейдите к шагу 7 в случае выбора „РЕГУЛ. ПОЛ. ВОСПР.“.
6
Выберите время воспроизведения сцены.
.
0
Нажмите J, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
7
Настройте положение воспроизведения.
.
3
Нажмите J, чтобы перейти в режим воспроизведения метки.
.
4
Нажмите „УСТАН.“.
.
.
0
Сдвиньте положение вопроизведения назад и вперед. время
воспроизведения, установленное на шаге 6, не изменяется.
0
Выполните настройку при помощи 0 или 1, затем нажмите
„УСТАН.“.
0
Нажмите J, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
0
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
58
Воспроизведение
ВОСПР. КАТАЛОГА
Вы можете воспроизвести обзор записанных видеофайлов (Обзорное
воспроизведение).
функция удобна для быстрой проверки содержания видеофайлов.
Эта
1
Откройте ЖК-монитор.
.
0
Убедитесь, что режим записи установлен на A.
0
Если режим установлен на фото B, нажмите B на экране
записи, чтобы отобразить экран переключения режимов.
Нажмите A, чтобы переключить режим на видео.
2
Нажмите M, чтобы выбрать режим воспроизведения.
.
3
Нажмите „
MENU“.
6
Нажмите, чтобы выбрать дату для обзорного воспроизведения.
.
0
Выбрав дату, нажмите „ДАЛЕЕ“.
0
При нажатии „ВСЕ“ будет осуществлено обзорное
воспроизведение для всех дат.
0
Нажмите L, чтобы выйти из меню.
0
Нажмите J, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
7
Выберите время обзорного воспроизведения
(Только в случае выбора „АВТО“ в пункте 7)
.
0
Выберите время обзорного воспроизведения в минутах (
0
Время, отображаемое при обзорном воспроизведении,
различается в зависимости от времени записи.
0
Если запуск „ВОСПР. КАТАЛОГА“ после выбора времени
обзорного воспроизведения занимает некоторое время
(больше 2 секунд), будет отображен статус выполнения.
0
Время обзорного воспроизведения указано примерно.
8
Начнется обзорное воспроизведение.
min).
.
4
Нажмите „НАСТ.ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ“.
.
5
Нажмите „ВОСПР. КАТАЛОГА“.
.
.
0
Нажмите e, чтобы приостановить.
0
Нажмите u, чтобы вернуться к экрану указателя.
0
Нажмите „DIGESTL„, чтобы вернуться к обычному экрану
воспроизведения.
0
Функции во время воспроизведения видео
„Кнопки выбора операций для воспроизведения
видео“ (A стр. 52)
9
Обзорное воспроизведение завершается автоматически, или
отображается следующий экран нажатием „MENU“.
.
0
К НОРМАЛЬНОМУ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЮ: запуск
воспроизведения в нормальном режиме.
Информация управления видео может быть повреждена, если запись
осуществляется
время записи. Вы можете осуществлять следующие операции для
воспроизведения видео с поврежденной информацией управления.
1
Откройте ЖК-монитор.
0
Убедитесь, что режим записи установлен на A.
0
Если режим установлен на фото B, нажмите B на экране
записи, чтобы отобразить экран переключения режимов.
Нажмите A, чтобы переключить режим на видео.
2
Нажмите M, чтобы выбрать режим воспроизведения.
неправильно, например, при выключении питания во
.
6
Нажмите на файл, чтобы начать воспроизведение.
.
„Кнопки выбора операций для воспроизведения
видео“ (A стр. 52)
0
Нажмите „L“, чтобы вернуться к обычному экрану указателя.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
В папке EXTMOV создается файл MTS в случае повреждения
информации управления.
0
В зависимости от состояния поврежденного файла, в
воспроизведении может произойти сбой или оно может пройти
нормально.
.
3
Нажмите „
4
Нажмите „НАСТ.ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ“.
5
Нажмите „ВОСПР. ДРУГОГО ФАЙЛА“.
MENU“.
.
.
60
.
Воспроизведение
Воспроизведение фотографий
Вы можете выбрать и начать воспроизведение записанных
фотографий с экрана указателя (отображаются эскизы).
1
Откройте ЖК-монитор.
.
0
Убедитесь, что режим записи установлен на B.
0
Если режим установлен на видео A, нажмите A на экране
записи, чтобы отобразить экран переключения режимов.
Нажмите B, чтобы переключить режим на фото.
2
Нажмите M, чтобы выбрать режим воспроизведения.
Кнопки выбора операций для воспроизведения
фотографий
Во время отображения экрана указателя
.
0
Фотографии,
средней скорости, будут сгруппированы вместе. Показывается
только первый записанный файл (фотография), и группа
отображается в зеленой рамке.
ОтображениеОписание
A
Режим видео/
фото
A/B
B
ДатаПереход к предыдущей/следующей
снятые в режиме непрерывной съемки на высокой или
Для переключения с режима видео на
режим фото и обратно.
странице
.
3
Нажмите на файл, чтобы начать воспроизведение.
.
0
Нажмите I/J, чтобы выбрать носитель, который нужно
воспроизвести, и изменить экран указателя (отображение
эскизов).
0
Нажмите u, чтобы вернуться к экрану указателя.
0
отображается на последнем воспроизведенном
L
изображении.
0
Линии подчеркивания разных цветов отображаются под
экраном эскизов для разграничения дней записи.
C
>Отображает следующий экран указателя
D
<Отображает предыдущий экран указателя
E
3
F
R
G
I/JПереключает между экраном указателя
H
MENUОтображает экран меню
I
Файл (фото)Нажмите на эскиз, чтобы начать
(отображение эскизов)
0
Те же действия можно выполнять с
помощью рычажка трансфокатора.
(отображение эскизов)
0
Те же действия можно выполнять с
помощью рычажка трансфокатора.
Переключает на режим записи.
Отображает экран указателя
(отображение
удаления
встроенной памяти и
воспроизведение.
Прокрутите вправо, чтобы переместиться
вправо к предыдущему экрану указателя
(отображение эскизов)
Прокрутите влево, чтобы переместиться
влево к следующему экрану указателя
(отображение эскизов)
эскизов) для осуществления
SD-карты
61
Воспроизведение
Во время воспроизведения фотографий
.
0
Когда устройство не используется, операционные кнопки на
сенсорном экране исчезают автоматически. Нажмите на экран,
чтобы снова отобразить кнопки операций.
ОтображениеОписание
A
Режим видео/
фото
A/B
B
h
C
d / eЗапускает/приостанавливает слайд-шоу
D
g
Для переключения с режима видео на
режим фото и обратно.
Возврат к предыдущему фото
0
Те же действия можно выполнять с
помощью рычажка трансфокатора.
Переход к следующему фото
0
Те же действия можно выполнять с
помощью рычажка трансфокатора.
Воспроизведение слайд-шоу
Фотографии могут воспроизводиться в режиме слайд-шоу.
Нажмите I во время воспроизведения фотографий, чтобы начать
слайд-шоу.
„Кнопки выбора операций для воспроизведения
фотографий“ (A стр. 61)
.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
В слайд-шоу можно добавлять различные эффекты смены слайдов.
„ ЭФФЕКТЫ СЛАЙД-ШОУ “ (A стр. 140)
E
3
F
u
G
R
H
2Увеличение при
воспроизведении
I
MENUОтображает экран меню
Переключает на режим записи.
Возвращает к экрану указателя
Удаляет отображаемое фото.
Увеличивает отображенное видео.
0
Коснитесь положения изображения,
которое хотите увеличить.
0
Коэффициент масштабирования
изменяется при помощи кнопок (+) и (-).
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Нажмите или перетащите на рабочую область сенсорного экрана.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Данный аппарат управляется микрокомпьютером.
Электростатические разряды, внешние шумы и помехи (от
телевизора, радио и т.п.) могут препятствовать нормальному
функционированию. В таком случае закройте экран монитора,
чтобы выключить питание, и отсоедините адаптер переменного
тока, затем нажмите кнопку Сброс для сброса настроек данного
устройства.
„Сброс настроек данного устройства“ (A стр. 6)
62
Воспроизведение
Подключение к телевизору и просмотр
Вы можете подключить данный аппарат к телевизору для
воспроизведения
в зависимости от его типа и соединительного кабеля. Выберите
разъем, который наиболее подходит для вашего телевизора.
0
Также обратитесь к руководству по эксплуатации телевизора.
„Подключение с помощью мини-разъема HDMI“ (A стр. 63)
„Подключение с помощью разъема AV“ (A стр. 65)
0
Чтобы отобразить дату и время на экране телевизора, установите
„ОТОБРАЗ. ДАТУ/ВРЕМЯ“ и „ВЫВОД МЕНЮ НА ТВ“ на „ВКЛ“.
(A стр. 138)
„ ВЫВОД МЕНЮ НА ТВ “ (A стр. 145)
Неправильное отображение на экране телевизора
НеисправностьДействие
Изображение не
отображается на
экране
телевизора
должным
образом.
Изображение на
экране
телевизора
отображается
вертикально.
Изображение на
экране
телевизора
отображается
горизонтально.
видео. Качество изображения телевизора разнится
0
Отсоедините кабель и снова подсоедините
его.
0
Выключите
его.
0
Изображения могут не отображаться
правильно, когда оставшийся заряд батареи
низкий. Используйте адаптер переменного
тока.
0
Установите „ВИДЕО ВЫХОД“ в меню
„НАСТРОЙКИ СОЕДИНЕНИЯ“ на „4:3“.
„ ВИДЕО ВЫХОД “ (A стр. 145)
0
Отрегулируйте экран телевизора должным
образом.
аппарат, а затем снова включите
Подключение с помощью мини-разъема HDMI
Если вы используете телевизор с высоким разрешением, можно
воспроизвести запись с высоким разрешением, подключив его к
соединителю mini-HDMI.
0
Используйте высокоскоростной мини-кабель HDMI в качестве
мини-кабеля
0
Также обратитесь к руководству по эксплуатации телевизора.
1
Подключите камеру к телевизору.
2
Подключите адаптерный кабель или адаптер переменного тока к
устройству.
3
Откройте ЖК-монитор.
HDMI, когда не используется прилагающийся кабель.
.
.
Цвета
изображений
выглядят странно.
Функции HDMI-
работают
CEC
неправильно, а
телевизор не
работает при
подключении
аппарата.
Изменился язык
дисплея.
0
Отрегулируйте экран телевизора должным
образом.
0
В зависимости от технических
характеристик телевизоры могут
функционировать по-разному, даже если
они являются HDMI-CEC- совместимыми.
Поэтому не гарантируется работа функций
HDMI-CEC аппарата совместно со всеми
телевизорами. В этом случае установите
„НАСТРОЙКИ HDMI“ на „ВЫКЛ“.
„ НАСТРОЙКИ HDMI “ (A стр. 145)
0
Это может произойти при подключении
аппарата к телевизору с другими
настройками языка при помощи кабеля
HDMI.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Во время доступа к файлам не извлекайте носитель записи и не
выполняйте других действий (таких, как отключение питания).
Также убедитесь в том, что питание камеры осуществляется от
сетевого адаптера, так как данные на носителе записи могут быть
повреждены в случае разрядки батареи во время работы. Если
данные на носителе записи были повреждены, выполните
форматирование носителя записи для его повторного
использования.
.
0
Аппарат автоматически включится.
4
Нажмите
переключиться на входной сигнал аппарата, поступающий через
подключенный разъем.
5
Начните воспроизведение одного из файлов.
внешнюю кнопку входного сигнала на телевизоре, чтобы
.
„Воспроизведение видео“ (A стр. 51)
.
„Воспроизведение фотографий“ (A стр. 61)
63
Воспроизведение
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
В соответствии с подключением измените настройки в „
ВЫХОД“.
„ HDMI ВЫХОД “ (A стр. 145)
0
При подключении к телевизору с помощью мини-кабеля HDMI
изображение или звук могут выводится на телевизор неправильно,
в зависимости от подключенного телевизора.
В таком случае выполните следующие операции.
1) Отсоедините мини-кабель HDMI и снова подсоедините его.
2) Выключите аппарату, а затем снова включите ее.
0
С вопросами о телевизоре или способе подключения обращайтесь
к производителю телевизора.
HDMI
Работа при подключении к телевизору через HDMI
Подключение аппарата к телевизору, поддерживающему HDMI-CEC,
с помощью кабеля
операции.
0
HDMI-CEC (управление потребительской электроникой) – это
промышленный стандарт, делающий возможным взаимодействие
между HDMI-CEC-совместимыми устройствами, подключенными с
помощью кабелей HDMI.
mini-HDMI позволяет осуществлять связанные
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Не все устройства с управлением по
стандартом HDMI-CEC. Функция управления по HDMI аппарата не
работает при подключении к таким устройствам.
0
Не гарантируется, что аппарат будет работать со всеми
устройствами, поддерживающими HDMI-CEC.
0
В зависимости от технических характеристик каждого устройства,
поддерживающего HDMI-CEC, некоторые функции могут не
работать на данном аппарате. (Для получения дополнительной
информации обратитесь к руководству по эксплуатации
телевизора.)
0
На некоторых подключенных устройствах могут выполняться
непредсказуемые действия. В этом случае установите
„НАСТРОЙКИ HDMI“ на „ВЫКЛ“.
„ НАСТРОЙКИ HDMI “ (A стр. 145)
HDMI совместимы со
Подготовка
0
Соедините аппарат и телевизор с помощью кабеля
„Подключение с помощью мини-разъема HDMI“ (A стр. 63)
0
Включите телевизор и установите настройку, имеющую отношение
к HDMI-CEC, на „ВКЛ“. (Для получения дополнительной информации
обратитесь к руководству по эксплуатации телевизора.)
0
Установите „НАСТРОЙКИ HDMI“ в меню НАСТРОЙКИ
СОЕДИНЕНИЯ на „ВКЛ“.
„ НАСТРОЙКИ HDMI “ (A стр. 145)
mini-HDMI.
Операционный метод 1
1
Включите камеру.
2
Выберите режим воспроизведения.
3
Подключите кабель
0
При включении аппарата телевизор автоматически включается
и переключается на режим входа HDMI.
mini-HDMI.
Операционный метод 2
1
Выключите телевизор.
0
Данный аппарат отключается автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
В зависимости от подключенного телевизора язык дисплея
аппарата автоматически переключается на язык, который был
выбран для телевизора при включении аппарата.
(Это возможно только в случае, если аппарат поддерживает язык,
выбранный
который отличается от языка дисплея телевизора, установите
„НАСТРОЙКИ HDMI“ на „ВЫКЛ“.
0
Язык дисплея телевизора не будет автоматически переключаться,
даже если изменяется язык дисплея аппарата.
0
Эти функции могут выполняться некорректно, если подключены
такие устройства, как усилитель и селектор. Установите
„НАСТРОЙКИ HDMI“ на „ВЫКЛ“.
0
Если HDMI-CEC работает неудовлетворительно, выключите и снова
включите аппарат.
для телевизора.) Для использования аппарата с языком,
64
Воспроизведение
Подключение с помощью разъема AV
Для просмотра видео на телевизоре подключите аудио/видео кабель
(поставляется
0
Также обратитесь к руководству по эксплуатации телевизора.
1
Подключите камеру к телевизору.
2
Подключите адаптерный кабель или адаптер переменного тока к
устройству.
: E3A-0085-00) к разъему AV данного устройства.
.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
С вопросами о телевизоре или способе подключения обращайтесь
к производителю телевизора.
0
Аудио/видео кабель (поставляется
Спецификация кабеля (для видео/аудио) 4-контактного мини-разъема
описана далее.
Для приобретения обратитесь к ближайшему торговому
представителю JVC или в ближайший сервисный центр JVC.
http://www3.jvckenwood.com/support/hrepair.html
.
0
использовании предоставленного кабеля аудио/видео сначала
При
прикрепите ферритовый фильтр, который входит в комплект
данного устройства.
„Установка ферритового фильтра“ (A стр. 9)
: E3A-0085-00)
.
3
Откройте ЖК-монитор.
.
0
Аппарат автоматически включится.
4
Нажмите
внешнюю кнопку входного сигнала на телевизоре, чтобы
переключиться на входной сигнал аппарата, поступающий через
подключенный разъем.
.
5
Начните воспроизведение одного из файлов.
„Воспроизведение видео“ (A стр. 51)
.
„Воспроизведение фотографий“ (A стр. 61)
65
Редактирование
Удаление ненужных файлов
Удалите ненужные видеофайлы и фотографии, когда место на
носителе записи заканчивается.
Это действие освобождает место для записи.
„Удаление текущего показываемого файла“ (A стр. 66)
„Удаление выбранных файлов“ (A стр. 66
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Удаленные файлы не могут быть восстановлены.
0
Защищенные файлы не могут быть удалены.
Снимите защиту перед удалением файла.
„Защита файлов“ (A стр. 67
0
Обязательно сделайте резервные копии важных файлов на
компьютере.
„Резервное копирование файлов“ (A стр. 79)
)
Удаление текущего показываемого файла
Удаляет текущий показываемый файл.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Удаленные файлы не могут быть восстановлены.
1
Нажмите R.
)
Удаление выбранных файлов
Удаляет выбранные файлы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Удаленные файлы не могут быть восстановлены.
1
Откройте ЖК-монитор.
.
0
Нажмите A или B, чтобы выбрать режим видео или фото.
0
Нажмите B
переключения режимов.
Нажмите A, чтобы переключить режим на видео A.
Нажмите B, чтобы переключить режим на фото B.
2
Нажмите M, чтобы выбрать режим воспроизведения.
или A на экране записи, чтобы отобразить экран
.
0
Хотя на иллюстрации показан режим видео, те же операции
применимы в режиме фото.
2
Нажмите „ДА“.
.
0
Чтобы выбрать предыдущий или следующий файл, нажмите
h/g.
0
Когда
не останется файлов, экран вернется к экрану указателя.
.
0
Хотя на иллюстрации показан режим видео, те же операции
применимы в режиме фото.
3
Нажмите R.
.
4
Нажмите на файлы, которые необходимо удалить.
.
0
На выбранных файлах появится P.
Чтобы снять P
0
Нажмите „ВЫБР. ВСЕ“, чтобы выбрать все файлы.
0
Нажмите „СНЯТЬ ВСЕ“, чтобы отменить выбор.
с файла, нажмите на него еще раз.
66
5
Нажмите „УСТАН.“.
.
0
Если нет выбранных файлов, кнопка „УСТАН.“ не может быть
нажата.
6
Нажмите „ВЫПОЛНИТЬ“, чтобы подтвердить удаление.
.
0
По завершении удаления нажмите „
0
Для отмены удаления нажмите „ВЫЙТИ“.
OK“.
Редактирование
Защита файлов
Чтобы избежать случайного удаления важных видеофайлов/
фотографий, защитите их.
„Наложение/снятие защиты с просматриваемого файла“ (A стр. 67)
„Наложение/снятие защиты с выбранных файлов“ (A стр. 68)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
При форматировании носителя записи даже защищенные файлы
будут удалены.
Наложение/снятие защиты с просматриваемого файла
Накладывает или снимает защиту с просматриваемого файла.
1
Нажмите „MENU“.
.
0
Хотя на иллюстрации показан режим видео, те же операции
применимы в режиме фото.
2
Нажмите „РЕДАКТИРОВАНИЕ“.
.
3
Нажмите „ЗАЩИТИТЬ/ОТМЕНИТЬ“.
.
4
Нажмите „ДА“.
.
0
Чтобы выбрать предыдущий или следующий файл, нажмите
h/g.
0
По завершении установки нажмите „
OK“.
67
Редактирование
Наложение/снятие защиты с выбранных файлов
Накладывает или снимает защиту с выбранных файлов.
1
Откройте ЖК-монитор.
.
0
Нажмите A или B, чтобы выбрать режим видео или фото.
0
Нажмите B
переключения режимов.
Нажмите A, чтобы переключить режим на видео A.
Нажмите B, чтобы переключить режим на фото B.
2
Нажмите M, чтобы выбрать режим воспроизведения.
или A на экране записи, чтобы отобразить экран
6
Нажмите на файлы для наложения или снятия защиты.
.
0
На выбранных файлах появится P.
Чтобы снять P с файла, нажмите на него еще раз.
0
На уже защищенных файлах отображается I и P.
Чтобы снять защиту с файла, нажмите на него, чтобы снять P.
0
Нажмите „ВЫБР. ВСЕ“, чтобы выбрать все файлы.
0
Нажмите „СНЯТЬ ВСЕ“, чтобы отменить выбор.
7
Нажмите „УСТАН.“, чтобы завершить установку.
.
0
На выбранных файлах появятся значки защиты I.
С файлов, выбор которых отменен, исчезнут значки защиты
I.
.
0
Хотя на иллюстрации показан режим видео, те же операции
применимы в режиме фото.
3
Нажмите „MENU“.
.
4
Нажмите „РЕДАКТИРОВАНИЕ“.
.
5
Нажмите „ЗАЩИТИТЬ/ОТМЕНИТЬ“.
68
.
Создание фотографии из видео во время
воспроизведения
Вы можете делать фотографии из понравившихся вам сцен в
записанных видео.
1
Откройте ЖК-монитор.
.
0
Убедитесь, что режим записи установлен на A.
0
Если режим установлен на фото B, нажмите B на экране
записи, чтобы отобразить экран переключения режимов.
Нажмите A, чтобы переключить режим на видео.
2
Нажмите M, чтобы выбрать режим воспроизведения.
Редактирование
5
Нажмите кнопку A.
.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Фотографии сделаны в размере 1920 × 1080.
0
Сделанные фотографии сохраняются на носителе, с которого
воспроизводится видео.
.
3
Нажмите желаемое видео.
.
4
Во
время воспроизведения нажмите паузу e на желаемой сцене.
.
0
Когда видео приостановлено, вы можете более точно выбрать
эпизод, нажав замедленное воспроизведение вперед k и
замедленное воспроизведение назад l.
69
Редактирование
Объединение видео, записанных с
помощью „бесшовной“ съемки
Видео, записанные на два разных носителя при активированном
„НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА“ в меню видеозаписи, могут быть
объединены в одно видео.
„ НЕПРЕРЫВНАЯ СЪЕМКА “ (A стр. 133
1
Откройте ЖК-монитор.
.
0
Убедитесь, что режим записи установлен на A.
0
Если режим установлен на фото B, нажмите B на экране
записи, чтобы отобразить экран переключения режимов.
Нажмите A, чтобы переключить режим на видео.
2
Нажмите M, чтобы выбрать режим воспроизведения.
)
6
Нажмите „ОБЪЕДИНИТЬ СЦЕНЫ“.
.
0
Аппарат начинает поиск на обнаружение „бесшовных“ видео.
Объединение
не может быть осуществлено, если не найдено ни
одного бесшовного видео.
7
Нажмите „ДА“.
.
8
Нажмите на носитель, на который необходимо сохранить.
.
3
Нажмите „
4
Нажмите „РЕДАКТИРОВАНИЕ“.
5
Нажмите „НАСТР. НЕПР. СЪЕМКИ“.
MENU“.
.
.
.
9
Нажмите „ДА“.
.
0
Начнется объединение видео.
0
После объединения видео нажмите „OK“.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Бесшовные видео не могут быть объединены, если на внутренней
памяти или SD-
карте недостаточно места. Перед объединением
проверьте оставшееся свободное место.
Повторная активация бесшовной видеозаписи
Чтобы снова начать бесшовную запись после того, как предыдущая
сессия завершена, необходимо объединить бесшовные видео или
удалить информацию об объединении бесшовных видео.
Чтобы удалить информацию об объединении бесшовных видео,
выберите „УДАЛ ИНФ ОБЪЕД СЦЕН“ в шаге 6.
70
.
Сохранение необходимой части видео
(ВЫРЕЗАНИЕ)
Вы можете выбрать необходимую часть видео и сохранить ее в виде
нового видеофайла.
0
Изначальное видео остается в том же месте.
1
Откройте ЖК-монитор.
Редактирование
6
Нажмите на видео, которое необходимо отредактировать.
.
7
Нажмите e, чтобы приостановить воспроизведение в желаемой
точке, затем нажмите „
A“.
.
0
Убедитесь, что режим записи установлен на A.
0
Если режим установлен на фото B, нажмите B на экране
записи, чтобы отобразить экран переключения режимов.
Нажмите A, чтобы переключить режим на видео.
2
Нажмите M, чтобы выбрать режим воспроизведения.
.
3
Нажмите „
4
Нажмите „РЕДАКТИРОВАНИЕ“.
MENU“.
.
.
0
При нажатии „
0
После установки начальной точки нажмите d, чтобы
A“ устанавливается начальная точка.
продолжить воспроизведение.
8
Нажмите e, чтобы приостановить воспроизведение в желаемой
конечной точке, затем нажмите „B“.
.
0
При нажатии „
0
Чтобы переустановить конечную или начальную точку, нажмите
B“ устанавливается конечная точка.
„A“ или„B“ на желаемой сцене (положении).
0
Можно настроить положение нажатием l и k во время
приостановки воспроизведения.
9
Нажмите „УСТАН.“.
.
5
Нажмите „ВЫРЕЗАТЬ“.
.
.
0
При нажатии „УСТАН.“ подтверждается область укорачивания.
10
Нажмите „ДА“.
.
0
По завершении копирования нажмите „OK“.
0
По завершении копирования скопированный файл добавляется
на экран указателя.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Точка разделения может слегка отличаться от выбранной сцены.
71
Копирование
Копирование файлов с подключением к
Blu-ray-рекордеру
5
Нажмите желаемый носитель.
Вы можете копировать видео в формате высокого разрешения путем
подсоединения совместимого с
устройству с помощью кабеля USB. Для получения дополнительной
информации о создании диска обратитесь к руководству по
эксплуатации рекордера Blu-ray.
0
Данная операция не может быть выполнена, если остаточный заряд
батареи недостаточен. Сначала зарядите аккумулятор полностью.
1
Откройте крышку разъема.
2
Подключите к рекордеру
0
Подключение с помощью кабеля USB из комплекта поставки
данного устройства.
0
Перед выполнением любых соединений закройте ЖК-дисплей
для выключения данного устройства.
.
3
Откройте ЖК-монитор.
AVCHD Blu-ray-рекордера к данному
Blu-ray.
.
0
После завершения работы камеры отображается следующий
экран.
.
0
Операции должны выполняться на рекордере
того, как экран переключится.
6
Выполните копирование на рекордер Blu-ray.
0
Также обратитесь к руководству по эксплуатации рекордера
Blu-ray.
0
После завершения перезаписи закройте ЖКД данного
устройства и проверьте, что лампа POWER/ACCESS
выключена, перед отсоединением кабеля USB. Управление с
данного аппарата будет невозможно до тех пор, пока не будет
отключен USB-кабель.
Blu-ray после
.
0
Аппарат включится и появится экран „ВЫБОР УСТРОЙСТВА“.
4
Нажмите „ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИНОМУ“.
.
72
Копирование файлов на SD-карту
Вы можете копировать видео и фотографии с встроенной памяти или
карты.
с SDКопирование фотографий на карты дает возможность принести их в
фотомастерскую для печати.
0
Данная операция не может быть выполнена, если остаточный заряд
батареи недостаточен. Сначала зарядите аккумулятор полностью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Убедитесь, что на носителе достаточно места.
0
Видео на SDпамять.
1
Откройте ЖК-монитор.
0
Нажмите A или B, чтобы выбрать режим видео или фото.
2
Нажмите M, чтобы выбрать режим воспроизведения.
карте не могут быть скопированы на встроенную
.
5
Нажмите „КОПИРОВАНИЕ“.
.
6
Нажмите на файлы, которые необходимо скопировать.
.
0
На выбранных файлах появится P.
Чтобы снять P с файла, нажмите на него еще раз.
0
Нажмите „ВЫБР. ВСЕ“, чтобы выбрать все файлы.
0
Нажмите „СНЯТЬ ВСЕ“, чтобы отменить выбор.
7
Нажмите „УСТАН.“.
Копирование
.
0
С каждым нажатием режим переключается с записи на
воспроизведение или наоборот.
3
Нажмите „MENU“.
.
4
Нажмите „РЕДАКТИРОВАНИЕ“.
.
.
0
„УСТАН.“ деактивируется, если не выбрано ни одного файла.
8
Нажмите „ДА“.
.
0
Начинается копирование.
0
По завершении копирования нажмите „OK“.
73
Копирование
Копирование на компьютер с Windows
Вы можете копировать файлы на компьютер, используя прилагающееся программное обеспечение.
Также можно создавать диски с помощью дисковода
Если прилагающееся программное обеспечение не установлено, при подключении аппарата будет восприниматься как внешнее хранилище.
DVD или Blu-ray вашего компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Для записи на диски необходимо наличие записывающего дисковода
0
Чтобы создать DVD-диски с помощью прилагающегося программного обеспечения, необходимо установить дополнительное программное
обеспечение (для создания DVD-Video).
Для получения более подробной информации см. домашнюю страницу Pixela.
http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
0
Резервное копирование файлов с помощью другого программного обеспечения не поддерживается.
DVD или Blu-ray на компьютере.
Проблемы с использованием прилагающегося программного обеспечения Everio MediaBrowser 4
Проконсультируйтесь с центром обслуживания клиентов, указанным ниже.
0
Центр поддержки пользователей
Тел.США и Канада (Английский): +1-800-458-4029 (звонки бесплатные)
Домашняя страница
0
Дополнительную справочную информацию об использовании программного обеспечения можно найти в „Справка
„Справка“ в Everio MediaBrowser 4.
Pixela
Европа (Великобритания, Германия, Франция и Испания)
(Английский): +800-1532-4865 (звонки бесплатные)
Другие страны Европы
(Английский): +44-1489-564-764
Азия (Филиппины) (Английский): +63-2-438-0090
http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
MediaBrowser“ в меню
.
Подтверждение системных требований (рекомендации)
Windows 8/Windows 8.1
1
Отображение „
(Для Windows 8) Щелкните на значок „Search“.
(Для Windows 8.1) Щелкните F.
2
Щелкните правой кнопкой мыши на „
Apps“.
.
Computer“ или „PC“ в меню „Windows System Tool“, чтобы выбрать флажок.
74
.
Копирование
3
Нажмите кнопку „
0
Если „Computer“ значок отображен на рабочем столе, щелкните правой кнопкой мыши значок и выберите „
Properties“ на нижней панели для отображения.
.
отображения информации на компьютере.
Windows Vista/Windows 7
1
Нажмите кнопку запуска.
Properties“ в меню для
2
Щелкните правой кнопкой мыши Компьютер.
3
Щелкните „Свойства“.
.
.
.
75
Копирование
4
Сравните показатели с приведенной ниже таблицей.
.
Операционная
система
ЦПIntel Core Duo CPU 1,66 ГГц или выше
ОЗУКак минимум 2ГБКак минимум 2ГБ
Редактирование
видео
o
Другие требования
Дисплей: 1024×768 пикселей или выше (рекомендуется 1280×1024 пикселей или выше)
Графика: рекомендуется
Windows 8 64 бит
Windows 8
(Только предварительно установленные версии, только в
режиме рабочий стол)
Windows8.1 64 бит
Windows8.1 или Windows8.1 Pro
(Только предварительно установленные версии, только в
режиме рабочий стол)
(Рекомендуется
Рекомендуется Intel Core i7, CPU 2,53 ГГц или вышеРекомендуется Intel Core i7, CPU 2,53 ГГц или выше
Intel G965 или выше
Windows 8/Windows 8.1Windows Vista/Windows 7
или Windows 8 Pro
Intel Core 2 Duo, CPU 2,13 ГГц или выше)
Windows Vista 32/64-разрядн.
Home Basic или Home Premium
(Только предварительно установленные версии) Service Pack
2
Windows 7 32/64-разрядн.
Home Premium
(Только предварительно установленные версии) Service Pack
1
Intel Core Duo CPU 1,66 ГГц или выше
(Рекомендуется Intel Core 2 Duo, CPU 2,13 ГГц или выше)
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Если ваш компьютер не удовлетворяет вышеуказанным системным требованиям, безупречная работа прилагающегося программного
обеспечения не может быть гарантирована.
0
Для получения дополнительной информации обращайтесь к производителю вашего компьютера.
76
Копирование
Установка прилагающегося программного обеспечения
(встроенного)
Используя прилагающееся программное обеспечение, вы можете
отображать изображения в календарном формате и осуществлять
редактирование.
0
операция не может быть выполнена, если остаточный заряд
Данная
батареи недостаточен. Сначала зарядите аккумулятор полностью.
Подготовка
Подключите аппарат к компьютеру с помощью USB-кабеля.
o
Windows 8/Windows 8.1
1
Откройте крышку разъема.
2
Подключите камеру к компьютеру с помощью прилагающегося
USB-кабеля.
0
3
Откройте ЖК-монитор.
подсоединением кабеля закройте ЖКД для выключения
Перед
данного устройства.
.
6
Выполните следующие операции на Вашем компьютере.
A
Отображение „
Apps“.
(Для Windows 8) Щелкните на значок „Search“.
(Для Windows 8.1) Щелкните F.
.
B
Щелкните „
0
Если значок „
Computer“ или „PC“ в меню „Windows System Tool“.
.
Computer“ отображен на рабочем столе, дважды
щелкните значок, чтобы открыть „Computer“.
C
Дважды щелкните значок „JVCCAM_APP“ в „Devices with
Removable Storage“.
.
0
Аппарат включится и появится меню „ВЫБОР УСТРОЙСТВА“.
4
Нажмите „ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ПК“.
.
5
Нажмите „ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ НА ПК“.
.
0
Отсоедините
кабель USB, чтобы вернуться к экрану съемки или
воспроизведения.
0
На экране компьютера появится „Everio Software Setup“.
Операции выполняются на компьютере после того, как экран
переключится.
.
D
Дважды щелкните по значку „
.
E
Щелкните „
0
Вскоре появляется „Software Setup“.
7
Щелкните „Everio MediaBrowser 4“.
Yes“ на экране Контроля Учетных Записей.
install (или Install.exe)“.
.
0
Следуйте инструкциям на экране для завершения установки.
77
Копирование
8
Щелкните „отово“.
5
Нажмите „ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ НА ПК“.
.
9
Щелкните „ВЫЙТИ“.
.
0
Установка
10
Удаление устройства с ПК.
завершена, и на рабочем столе созданы две иконки.
„Отключение данного аппарата от компьютера“ (A стр. 80)
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Если „Everio Software Setup“ не отображается, дважды щелкните
„JVCCAM_APP“ в
щелкните „install (или Install.exe)“.
0
Если появится диалоговое окно автозапуска, выберите „Откройте
папку с необходимыми файлами“ и щелкните „OK“. Затем выберите
„install (или Install.exe)“ в папке.
o
Windows Vista/Windows 7
1
Откройте крышку разъема.
2
Подключите камеру к компьютеру с помощью прилагающегося
USB-кабеля.
0
Перед
данного устройства.
„Мой компьютер“ или „Компьютер“, затем дважды
подсоединением кабеля закройте ЖКД для выключения
.
0
На экране компьютера появится „Everio Software Setup“.
Операции выполняются на компьютере после того, как экран
переключится.
6
Выполните следующие операции на Вашем компьютере.
A
Щелкните „Откройте папку с необходимыми файлами“ в
диалоговом окне автозапуска, а затем дважды щелкните
„install.exe“.
B
Щелкните „Yes“ на экране Контроля Учетных Записей.
*Windows 7
.
0
В случае Windows Vista
0
Вскоре появляется „Software Setup“.
0
Если оно не появляется, дважды щелкните „JVCCAM_APP“ в
щелкните „Allow“ (продолжить).
„Компьютер“ (или „Мой компьютер“), а затем дважды щелкните
„install.exe“.
7
Щелкните „Everio MediaBrowser 4“.
.
3
Откройте ЖК-монитор.
.
0
Аппарат включится и появится меню „ВЫБОР УСТРОЙСТВА“.
4
Нажмите „ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ПК“.
.
.
0
Следуйте инструкциям на экране для завершения установки.
8
Щелкните „отово“.
.
9
Щелкните „ВЫЙТИ“.
.
0
Установка
10
Удаление устройства с ПК.
завершена, и на рабочем столе созданы две иконки.
„Отключение данного аппарата от компьютера“ (A стр. 80)
78
Копирование
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
0
Everio Software Setup“ не отображается, дважды щелкните
Если „
„JVCCAM_APP“ в „Мой компьютер“ или „Компьютер“, затем дважды
щелкните „install (или Install.exe)“.
Если появится диалоговое окно автозапуска, выберите „Откройте
папку с необходимыми файлами“ и щелкните „OK“. Затем выберите
„install (или Install.exe)“ в папке.
Резервное копирование файлов
Перед тем, как выполнять резервное копирование, убедитесь в
наличии достаточного свободного места на жестком диске
компьютера (
Резервное копирование не начнется, если недостаточно свободного
места.
0
Данная операция не может быть выполнена, если остаточный заряд
батареи недостаточен. Сначала зарядите аккумулятор полностью.
1
Откройте крышку разъема.
2
Подключите камеру к компьютеру с помощью прилагающегося
USB-кабеля.
0
.
3
Откройте ЖК-монитор.
HDD).
подсоединением кабеля закройте ЖКД для выключения
Перед
данного устройства.
6
Выберите источник файла изображения.
.
7
Начните резервное копирование.
.
0
Начнется резервное копирование.
8
Когда резервное копирование завершено, щелкните „
OK“.
.
0
Аппарат включится и появится меню „ВЫБОР УСТРОЙСТВА“.
4
Нажмите „ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ПК“.
.
5
Нажмите „РЕЗЕРВ. КОПИРОВАНИЕ“.
.
0
Отсоедините
воспроизведения.
0
Программное обеспечение Everio MediaBrowser 4 запускается
на компьютере.
Все последующие операции выполняются на компьютере.
кабель USB, чтобы вернуться к экрану съемки или
.
9
Удаление устройства с ПК.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Прежде чем начать резервное копирование, вставьте
которой хранятся видеофайлы и фотографии.
0
Если у вас возникнут какие-либо проблемы с прилагающимся
программным обеспечением Everio MediaBrowser 4, обратитесь в
„Центр поддержки пользователей Pixela“.
Тел.США и Канада (Английский): +1-800-458-4029
Домашняя
страница
0
Прежде чем начать резервное копирование, удалите ненужные
видеофайлы.
Резервное копирование большого количества видео занимает
много времени.
„Удаление ненужных файлов“ (A стр. 66)
(звонки бесплатные)
Европа (Великобритания, Германия, Франция и
Испания)
(Английский): +800-1532-4865 (звонки
бесплатные)
Другие страны Европы
(Английский): +44-1489-564-764
Азия (Филиппины) (Английский): +63-2-438-0090
http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
SD-карту, на
79
Копирование
Отключение данного аппарата от компьютера
(Windows 7/Windows 8/Windows 8.1)
1
Щелкните „Безопасное извлечение устройств и диск
2
Нажмите все „JVCCAM ~“.
3
Отсоедините USB-кабель и закройте ЖК-монитор.
(Windows Vista)
1
Щелкните „Безопасное извлечение устройств и дискoв“.
2
Щелкните „Безопасное извлечение запоминающего устройства
для USB“.
3
Щелкните „OK“.
4
Отсоедините USB-кабель и закройте ЖК-монитор.
.
oв“.
Организация файлов
После резервного копирования файлов упорядочьте их, добавив такие
пометки, как „Семейная поездка“ или „Спортивные соревнования“.
Это облегчает не только создание дисков, но и нахождение нужных
файлов.
1
Дважды щелкните значок
0
Прилагающееся программное обеспечение запускается.
.
2
Отобразите
3
Создайте пользовательский список.
месяц записи файлов, подлежащих упорядочиванию.
.
Everio MediaBrowser 4.
.
.
0
Новый пользовательский список добавляется в библиотеку
списков.
4
Щелкните на дату записи.
0
Отобразятся эскизы файлов, записанных в этот день.
80
.
Копирование
5
Присвойте файлы созданному пользовательскому списку.
.
Идентификация видеоролика или фотографии:
0
Вы можете выбирать файлы при помощи меню „
SELECT“ (выбрать)
с правом верхнем углу экрана.
0
Установите флажок значка видеоролика/фотографии в верхнем
правом углу эскиза.
.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Если у вас возникнут какие-либо проблемы с прилагающимся
программным обеспечением
„Центр поддержки пользователей Pixela“.
Everio MediaBrowser 4, обратитесь в
Запись видео на диски
Копируйте упорядоченные файлы с помощью пользовательского
списка на диски.
1
Вставьте новый диск в записывающий дисковод
2
Выберите желаемый пользовательский список.
.
3
Выберите тип диска.
DVD вашего ПК.
Тел.США и Канада (Английский): +1-800-458-4029
(звонки бесплатные)
Европа (Великобритания, Германия, Франция и
Испания)
(Английский): +800-1532-4865 (звонки
бесплатные)
Другие страны Европы
(Английский): +44-1489-564-764
Азия (Филиппины) (Английский): +63-2-438-0090
Домашняя
http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
страница
.
4
Выберите файлы для копирования на диск в желаемом порядке.
.
0
Щелкните „Установки“, чтобы выбрать тип диска.
0
Для выделения всех отображенных файлов выберите
„Выделить все“.
*Чтобы создать DVD-диски с помощью прилагающегося программного
обеспечения, необходимо установить дополнительное программное
обеспечение (для создания DVD-Video).
Для получения более подробной информации см. домашнюю
страницу Pixela.
http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
0
Используйте имеющееся в продаже программное обеспечение для
создания дисков Blu-ray.
0
Используйте проигрыватель Everio MediaBrowser 4 для
воспроизведения диска AVCHD. Для управления обратитесь к
файлу справки прилагающегося программного обеспечения Everio
MediaBrowser 4.
0
При копировании видео, записанных в режиме записи UXP, для
создания диска AVCHD, перед началом копирования необходимо
конвертировать видео в режим записи XP. Поэтому это может
занять больше времени по сравнению с копированием видео,
записанных в других режимах.
0
Чтобы отобразить файлы помощи Everio MediaBrowser 4, выберите
„Справка“ панели меню Everio MediaBrowser 4 или нажмите
клавишу F1 клавиатуры.
0
Если у вас возникнут какие-либо проблемы с прилагающимся
программным обеспечением Everio MediaBrowser 4, обратитесь в
„Центр поддержки пользователей Pixela“.
виды дисков могу быть использованы с прилагающимся
Тел.США и Канада (Английский): +1-800-458-4029
Домашняя
страница
(звонки бесплатные)
Европа (Великобритания, Германия, Франция и
Испания)
(Английский): +800-1532-4865 (звонки
бесплатные)
Другие страны Европы
(Английский): +44-1489-564-764
Азия (Филиппины) (Английский): +63-2-438-0090
http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
82
Копирование
Резервное копирование файлов без использования
прилагающегося программного обеспечения
Копируйте файлы на компьютер следующим способом.
0
1
2
3
4
5
операция не может быть выполнена, если остаточный заряд
Данная
батареи недостаточен. Сначала зарядите аккумулятор полностью.
Откройте крышку разъема.
Подключите камеру к компьютеру с помощью прилагающегося
USB-кабеля.
0
Откройте ЖК-монитор.
0
Нажмите „ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ПК“.
Нажмите „ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ НА ПК“.
подсоединением кабеля закройте ЖКД для выключения
Перед
данного устройства.
.
.
Аппарат включится и появится меню „ВЫБОР УСТРОЙСТВА“.
.
6
(Windows 8)
Кликните правой кнопкой мыши на „
System Tool“, чтобы поставить отметку в поле, а затем кликните на
пиктограмму „JVCCAM_MEM“ или „JVCCAM_SD“.
(Windows 7/Windows Vista)
Выберите „Компьютер“ из меню „Пуск“, затем кликните на
пиктограмму „JVCCAM_MEM“ или „JVCCAM_SD“.
0
Откройте папку с необходимыми файлами.
„Список файлов и папок“ (A стр. 84)
7
Скопируйте файлы в любую папку на компьютере (на рабочий
стол, и т.п.).
Computer“ в меню „Windows
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Если камера подключена к ПК
носитель предназначен только для чтения.
USB-кабелем, записываемый
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Для редактирования/просмотра файлов используйте программное
обеспечение, поддерживающее файлы формата
JPEG (фото).
0
Вышеуказанные операции на компьютере могут различаться в
зависимости от используемой системы.
AVCHD (видео)/
Отключение данного аппарата от компьютера
(Windows 7/Windows 8/Windows 8.1)
1
Щелкните „Безопасное извлечение устройств и диск
2
Нажмите все „JVCCAM ~“.
3
Отсоедините USB-кабель и закройте ЖК-монитор.
(Windows Vista)
1
Щелкните „Безопасное извлечение устройств и дискoв“.
2
Щелкните „Безопасное извлечение запоминающего устройства
для USB“.
3
Щелкните „OK“.
4
Отсоедините USB-кабель и закройте ЖК-монитор.
.
oв“.
.
0
Отсоедините
воспроизведения.
0
Закройте программу Everio MediaBrowser 4, если она
запустится.
0
После завершения работы камеры отображается следующий
экран.
0
Операции выполняются на компьютере после того, как экран
переключится.
кабель USB, чтобы вернуться к экрану съемки или
.
83
Копирование
Список файлов и папок
Папки и файлы создаются на встроенной памяти и SD-карте, как показано ниже.
Они создаются только когда это необходимо.
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Если камера подключена к ПК
USB-кабелем, записываемый носитель предназначен только для чтения.
84
Копирование на компьютер Mac
Копируйте файлы на компьютер
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
1
2
3
4
операция не может быть выполнена, если остаточный заряд
Данная
батареи недостаточен. Сначала зарядите аккумулятор полностью.
Откройте крышку разъема.
Подключите камеру к компьютеру с помощью прилагающегося
USB-кабеля.
0
Перед
подсоединением кабеля закройте ЖКД для выключения
данного устройства.
.
Откройте ЖК-монитор.
.
Нажмите „ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ПК“.
Mac следующим способом.
Копирование
6
Загрузите файл изображения в
0
iPhoto запустится автоматически, и видеоролики, записанные
на камеру, отобразятся. Загрузите нужные изображения.
0
Изображения на встроенной памяти и на SD-карте будут
показаны отдельно. Переключение между JVCCAM_MEM
(встроенная память) и JVCCAM-SD (SD-карта), отображаемыми
в разделе „Устройства“ в „Списке источников“ iPhoto.
0
Видео, загруженные с помощью iPhoto, нельзя редактировать с
помощью iMovie. Чтобы редактировать видео, загрузите файлы
из iMovie.
7
Редактируйте видео с помощью iMovie.
0
Запустите iMovie и загрузите необходимые видеофайлы в
iMovie.
0
Видео, загруженные с помощью iPhoto, нельзя импортировать
в iMovie.
0
Для получения дополнительной информации о работе iMovie
обратитесь к файлу справки iMovie.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Не отсоединяйте кабель и не выключайте устройство до
завершения загрузки изображений.
0
Если камера подключена к ПК USB-кабелем, записываемый
носитель предназначен только для чтения.
0
Файлы MTS, скопированные на компьютер Mac, не могут быть
импортированы в iMovie.
Чтобы использовать файлы MTS с iMovie, импортируйте файлы с
помощью iMovie.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Для редактирования/просмотра файлов используйте программное
обеспечение, поддерживающее файлы формата AVCHD (видео).
0
При отключении аппарата от компьютера, перетащите и опустите
значок „JVCCAM_MEM“ или „JVCCAM_SD“ с рабочего стола в
мусорную корзину.
iPhoto.
.
5
Нажмите „ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ НА ПК“.
.
0
Отсоедините
воспроизведения.
0
После завершения работы камеры отображается следующий
экран.
кабель USB, чтобы вернуться к экрану съемки или
iMovie и iPhoto
Вы можете импортировать файлы с данного устройства на компьютер
помощью программ Apple iMovie ’8, iMovie ’9, iMovie ’11, iMovie version
с
10 (для видео) или iPhoto (для фото).
Для операционной системы ПК iMovie и iPhoto проверьте информацию,
предоставленную компанией Apple.
0
Новейшую справочную информацию об iMovie или iPhoto можно
получить на веб-сайте Apple.
0
Для получения информации о том, как пользоваться iMovie или
iPhoto, обратитесь к файлу справки соответствующей программы.
0
Не гарантируется, что функции будут работать с любым
компьютером.
.
0
Иконка „
рабочем столе.
JVCCAM_MEM“ или „JVCCAM_SD“ появится на
85
Использование Wi-Fi
Возможности Wi-Fi
Данный аппарат оснащен функцией Wi-Fi.
Вы можете делать следующее с помощью смартфона через беспроводное соединение.
Название функцииВозможности
ПРЯМОЕ НАБЛЮДЕНИЕ
(ПРЯМОЕ СОЕДИНЕНИЕ)
СЛЕЖЕНИЕ В ПОМЕЩЕНИИ
(СОЕДИНЕНИЕ С ТОЧКОЙ ДОСТУПА)
СЛЕЖЕНИЕ НА УЛИЦЕ
(СОЕДИНЕНИЕ С ТОЧКОЙ ДОСТУПА)
Запишите положение информации
(ПРЯМОЕ СОЕДИНЕНИЕ)
0
Вы можете проверять снятое изображение на камере с помощью прямого соединения 1-к-1 (
Fi Direct) со смартфоном без необходимости наличия точки доступа (маршрутизатора
беспроводной ЛВС).
Во время слежения можно осуществлять запись видео и фотографий.
„Слежение за изображением с помощью прямого соединения (ПРЯМОЕ НАБЛЮДЕНИЕ)
“ (A стр. 88)
0
Вы можете проверять снятое изображение на камере с помощью подключенного смартфона
посредством точки доступа (беспроводного маршрутизатора ЛВС).
Во время слежения можно осуществлять запись видео и фотографий.
„Слежение за изображением с помощью домашней точки доступа (СЛЕЖЕНИЕ В ПОМЕЩЕНИИ)
“ (A стр. 91
0
Вы можете проверять снятое изображение на камере с помощью Интернет-соединения со
смартфоном, находясь за пределами помещения.
Во время слежения можно осуществлять запись видео и фотографий.
„ СЛЕЖЕНИЕ НА УЛИЦЕ “ (A стр. 125)
0
Вы
Fi Direct) со смартфоном, поддерживающим функцию GPS.
Записанные сведения о местонахождении могут быть использованы на программном
обеспечении, прилагающемся к данному устройству.
„Запись сведений о местоположении“ (A стр. 94)
)
можете записать сведения о месте, где ведется съемка, с помощью прямого соединения (Wi-
Термины, используемые в данном руководстве:
0
данном руководстве операции на сенсорной панели описываются
В
с помощью термина „нажать“.
0
Хотя названия кнопок на смартфоне указаны как „MENU“ или
„RETURN“, они могут различаться в зависимости от используемой
модели смартфона.
Также обратитесь к руководству по эксплуатации вашего смартфона.
Wi-
86
Использование Wi-Fi
Рабочая среда
Для проверки изображения на камере при помощи смартфона, а
также для передачи видео/фотографий, необходимо соблюдение
следующих условий.
Android
(Не гарантируется, что аппарат будет работать со всеми моделями.)
iPhone/iPod touch
(Не гарантируется, что аппарат будет работать со всеми моделями.)
Смартфон и планшетный компьютер
A
Операционная система
B
Поддержка функции GPS (для записи GPS)
C
Возможность подключения к интернету или Google Play (для
установки необходимо приложение „Everio sync. 2“)
A
Операционная система: iOS5.1
B
Возможность подключения к интернету или „App Store™
“ (необходимо для установки программного обеспечения)
: Android2.3 или выше
или выше
Техника безопасности при
использовании
Рекомендации по функции Wi-Fi
0
Работа на всех системах не гарантируется.
0
функция на предназначена для предотвращения чрезвычайных
Эта
ситуаций или борьбы с преступностью.
0
Для предотвращения ситуаций, когда вы можете забыть отключить
питание, аппарат автоматически выключается после 10
последовательных дней использования.
0
Прием радиоволн облегчается, когда ЖК-монитор открыт. Поэтому
рекомендуется открывать ЖК-монитор при использовании
функции Wi-Fi.
0
Безопасность беспроводной LAN
Преимущество беспроводной LAN в том, что вместо кабеля для
передачи информации используются радиоволны, то есть
соединение в сети устанавливается в пределах покрытия
радиоволнами. Однако, поскольку радиоволны проникают сквозь
объекты (например, стены) в пределах диапазона покрытия, могут
возникнуть проблемы безопасности, например, перехват
информации или несанкционированный доступ, если настройки
защиты не сделаны.
Перед подключением к сети в беспроводной LAN прочтите
руководство к беспроводному LAN и выполните настройку
параметров безопасности. Если этого не сделать, возможен риск
перехвата персональных данных, например, имен, паролей и
содержимого почтовых сообщений, или несанкционированный
доступ в сеть.
0
В зависимости от построения беспроводной LAN учтите, что
безопасность может быть нарушена необычными или
непредвиденными средствами.
0
За более подробной информацией о беспроводных LAN и сетевой
безопасности обратитесь к производителю вашего беспроводного
устройства.
0
Компания JVC не несет ответственности за проблемы
безопасности, нарушения, повреждения или убытки, возникшие в
результате использования этой функции.
0
Функция Wi-Fi недоступна под водой.
Wi-Fi
87
Использование Wi-Fi
Радиоволны, используемые данным аппаратом
Данное изделие использует радиоволны в диапазоне ISM (2,4 ГГц).
Хотя для использования данного изделия не требуется
радиостанционная лицензия, пожалуйста, обратите внимание на
следующее.
o
Не используйте данное изделие вблизи следующих
мест.
0
Промышленное, научное или медицинское оборудование,
например, микроволновые печи и электрокардиостимуляторы
0
Промышленное, научное или медицинское оборудование,
например, микроволновые печи и электрокардиостимуляторы
0
Указанные маломощные радиостанции (радиостанционная
лицензия не требуется)
0
Устройства Bluetooth
Вышеперечисленное оборудование использует ту же полосу частот,
Wi-Fi.
что и
Использование устройства вблизи вышеперечисленного
оборудования может привести к помехам радиоволн, снижению
скорости связи или сбою коммуникации. В таком случае отключите
питание устройств, которые в данный момент не используются.
o
Избегайте использовать изделие вблизи телевизора
или радиоприемника.
Телевизоры и радиоприемники используют полосу радиочастот,
отличную от той, которую использует Wi-Fi, и поэтому не оказывают
влияния на коммуникацию данного изделия или телевизора/радио.
Однако, когда телевизор/радиоприемник расположен близко к
изделию Wi-Fi, электромагнитные волны, излучаемые изделием Wi-Fi,
могут привести к помехам в звуке или изображении телевизора/
радиоприемника.
0
Коммуникации могут не осуществляться должным образом вблизи
радиооборудования или станций радиовещания. В таком случае
рекомендуется сменить место использования.
o
Радиосигналы не могут проникать через арматурную
сталь, металл или бетон.
Радиосигналы, используемые данным изделием, не могут проникать
через арматурную сталь, металл или бетон.
Установление коммуникации может быть затруднено, если
перегородки между комнатами или этажами изготовлены из этих
материалов.
*Связь также может ослабнуть, когда между устройствами Wi-Fi
находятся люди.
o
Не подключайтесь к беспроводным сетям, для
которых у вас нет авторизации.
При установке соединения это может быть рассмотрено как
неавторизованный доступ и против вас могут быть приняты
юридические меры.
o
Не используйте функцию Wi-Fi за пределами страны, в
которой был приобретен аппарат.
В разных странах могут существовать ограничения на использование
радиоволн, и их нарушения могут караться законом.
Экспортирование/ввоз аппарата в другие страны
При ввозе устройства в страну с контролируемым экспортом (на Кубу,
в Ирак, Северную Корею, Иран, Руанду и Сирию) может быть
необходимо разрешение правительства США. (Данные на декабрь
2012 года).
Для получения дополнительной информации обратитесь в
коммерческую службу посольства США.
Слежение за изображением с помощью
прямого соединения (ПРЯМОЕ
НАБЛЮДЕНИЕ)
Вы можете проверять захваченное изображение на камере с
помощью прямого соединения (
необходимости наличия точки доступа (маршрутизатора
беспроводной ЛВС).
0
Во время слежения можно осуществлять запись видео и
фотографий.
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
Эта функция не предназначена для предотвращения чрезвычайных
ситуаций или борьбы с преступностью.
0
Для предотвращения ситуаций, когда вы можете забыть отключить
питание, аппарат автоматически выключается после 10
последовательных дней использования.
0
При слежении не со смартфона фокус камеры зафиксирован.
0
Даже при слежении со смартфона фокус камеры будет
зафиксирован, если управление не осуществляется более 3 часов.
(Когда будет осуществляться управление камерой, фокус снова
будет работать.)
0
Возможны сложности при установлении соединения через прямое
слежение в среде, где камера установлена вдали от смартфона. В
этом случае выполните подключение через точку подключения
(беспроводный маршрутизатор LAN).
„Слежение за изображением с помощью домашней точки доступа
(СЛЕЖЕНИЕ В ПОМЕЩЕНИИ)“ (A стр. 91)
0
В зависимости от используемого устройства или условий
соединения, установление соединения может занять какое-то
время.
Что вам понадобится
0
Смартфон
(Необходимо соединение
Необходимые предварительные настройки
Выполните настройку камеры и смартфона выполнением следующих
операций.
Для смартфона с поддержкой
канала Wi-Fi (WPS)“.
*WPS - это метод подключения камеры и смартфона по беспроводному
каналу простым нажатием кнопок.
Wi-Fi Direct) со смартфоном без
Wi-Fi, совместимое с WPA2.)
WPS см. „Настройка защищенного
88
Использование Wi-Fi
Подключение смартфона непосредственно к камере (Wi-Fi
Direct)
Подключите смартфон напрямую (Wi-Fi Direct) к камере одним из
следующих методов.
o
Подключением вводом пароля
1
Нажмите „
MENU“.
(Операция на данной камере)
Переведите камеру в режим записи.
.
0
Отображается заглавное меню.
2
Выберите значок „Wi-Fi“ (Q).
(Операция на данной камере)
.
3
Нажмите значок „ПРЯМОЕ СОЕДИНЕНИЕ“ (N) в меню „
(Операция на данной камере)
Wi-Fi
Wi-Fi“.
5
Выберите SSID
на шаге 4 экрана выбора сети Wi-Fi смартфона и
введите PASS на экране ввода пароля.
(Операция на смартфоне)
.
0
Для получения дополнительной информации о подключении
смартфона к сети
Wi-Fi, см. руководство по эксплуатации
используемого устройства.
6
Будет установлено соединение и на экране камеры появится Q.
.
o
Подключение настройкой защищенного канала
(WPS)
1
Нажмите „
(Операция на данной камере)
Переведите камеру в режим записи.
MENU“.
Wi-Fi
.
0
Если выбрано значение „
50p“ параметра „ВЫБОР СИСТЕМЫ“,
отображается следующий экран и осуществляется
переключение режима записи в режим 50i.
.
4
Проверьте значение
SSID и PASS, которые отображаются на
экране камеры.
.
.
0
Отображается заглавное меню.
2
Выберите значок „
Wi-Fi“ (Q).
(Операция на данной камере)
.
3
Нажмите значок „ПРЯМОЕ СОЕДИНЕНИЕ“ (N) в меню „
(Операция на данной камере)
.
0
Если выбрано значение „50p“ параметра „ВЫБОР СИСТЕМЫ“,
отображается следующий экран и осуществляется
переключение режима записи в режим 50i.
Wi-Fi“.
89
Использование Wi-Fi
Слежение за изображениями со смартфона
o
Смартфон (Android / iPhone)
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Перед использованием этой функции на смартфон необходимо
установить приложение.
„Установка приложений смартфонов“ (A стр. 102
)
.
4
Нажмите „
WPS“.
(Операция на данной камере)
.
5
Активируйте WPS
на смартфоне в течение 2 минут.
(Операция на смартфоне)
.
0
Чтобы активировать
WPS, обратитесь к руководству по
эксплуатации используемого устройства.
6
Будет установлено соединение и на экране камеры появится Q.
1
Запустите „
Everio sync. 2“ на смартфоне после установки
параметра ПРЯМОЕ СОЕДИНЕНИЕ.
.
2
Нажмите „ПРЯМОЕ НАБЛЮДЕНИЕ“.
90
.
.
3
Отображается экран записи.
Использование Wi-Fi
Слежение за изображением с помощью
домашней точки доступа (СЛЕЖЕНИЕ В
ПОМЕЩЕНИИ)
.
0
Как осуществляется управление при помощи смартфона
„Использование приложений смартфонов“ (A стр. 102)
Подключите
помощи точки доступа (беспроводного маршрутизатора ЛВС),
установленной дома.
Вы можете просматривать снятые на камеру изображения при
помощи подключенного смартфона.
0
Во время слежения можно осуществлять запись видео и
фотографий.
камеру и смартфон посредством беспроводной связи при
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
0
функция не предназначена для предотвращения чрезвычайных
Эта
ситуаций или борьбы с преступностью.
0
Для предотвращения ситуаций, когда вы можете забыть отключить
питание, аппарат автоматически выключается после 10
последовательных дней использования.
0
При слежении не со смартфона фокус камеры зафиксирован.
0
Даже при слежении со смартфона фокус камеры будет
зафиксирован, если управление не осуществляется более 3 часов.
(Когда будет осуществляться управление камерой, фокус снова
будет работать.)
Что вам понадобится
0
Смартфон
0
Точка доступа (маршрутизатор беспроводной
Используйте устройство с логотипом сертификации Wi-Fi.
LAN)
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
В зависимости от используемой точки доступа (беспроводного
маршрутизатора
возникновение проблем или низкая скорость соединения.
LAN) и мощности сигнала возможно
91
Использование Wi-Fi
Операционный метод
Подключите камеру к точке доступа (маршрутизатору
беспроводной LAN).
Подключите камеру к точке доступа одним из следующих методов.
o
Регистрация защищенной установки
Выполните следующие действия, если используемая точка доступа
(маршрутизатор беспроводной LAN) поддерживает WPS.
1
Нажмите „
(Операция на данной камере)
0
2
Выберите значок „
(Операция на данной камере)
.
Wi-Fi (WPS)
MENU“.
.
Отображается заглавное меню.
Wi-Fi“ (Q).
5
Нажмите „ДОБАВ.“.
(Операция на данной камере)
.
6
Нажмите „ЛЕГКАЯ РЕГИСТР-Я
WPS“.
(Операция на данной камере)
.
7
Активируйте WPS точки доступа (маршрутизатора беспроводной
LAN) в течение 2 минут.
0
Чтобы активировать WPS, обратитесь к руководству по
эксплуатации используемого устройства.
8
По завершении регистрации нажмите „OK“ на экране камеры.
(Операция на данной камере)
.
3
Нажмите „НАСТРОЙКА
(Операция на данной камере)
.
4
Нажмите „ТОЧКИ ДОСТУПА“.
(Операция на данной камере)
.
Wi-Fi“.
.
9
Выберите точку доступа, а затем нажмите „УСТАН.“.
.
0
Если зарегистрированы несколько точек доступа, нажмите на
точку доступа, которую хотите использовать, а затем нажмите
„ИСПОЛЬЗОВАТЬ“.
0
Для удаления зарегистрированной точки доступа нажмите на
нее, а затем нажмите „УДАЛИТЬ“.
0
Доступны также следующие способы регистрации.
„Регистрация точки доступа при помощи
PIN-кода WPS“ (A стр. 100)
„Регистрация точки доступа вручную“ (A стр. 129)
92
Использование Wi-Fi
Подключение смартфона к точке доступа
(беспроводному маршрутизатору ЛВС)
.
0
Подключите
смартфон к домашней точке доступа (маршрутизатору
беспроводной ЛВС).
0
Для получения дополнительной информации о способе соединения
обратитесь к руководству используемого устройства или точки
доступа (беспроводного маршрутизатора ЛВС).
0
Эта настройка не требуется, если смартфон уже подключен к
домашней точке доступа (маршрутизатору беспроводной ЛВС).
Слежение за изображением подключением смартфона и
камеры
.
0
Предварительно установите „
„Установка приложений смартфонов“ (A стр. 102)
o
Операция на данной камере
1
Нажмите „
MENU“.
(Операция на данной камере)
Everio sync. 2“ на смартфоне.
4
На экране появляется следующее изображение, когда камера
подключена к точке доступа.
.
o
Операция на смартфоне
1
Запустите „
Everio sync. 2“ на смартфоне после установки
параметра СЛЕЖЕНИЕ В ПОМЕЩЕНИИ.
.
2
Нажмите „СЛЕЖЕНИЕ В ПОМЕЩЕНИИ“.
.
0
Отображается заглавное меню.
2
Выберите значок „
Wi-Fi“ (Q).
(Операция на данной камере)
.
3
Нажмите „СОЕДИНЕНИЕ С ТОЧКОЙ ДОСТУПА“.
(Операция на данной камере)
.
.
93
Использование Wi-Fi
3
Войдите в систему со своим именем пользователя и паролем.
(если не удается добиться аутентификации)
Запись сведений о местоположении
можете записать сведения о месте, где ведется съемка, с помощью
Вы
прямого соединения (Wi-Fi Direct) со смартфоном.
.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Для получения сведений о положении необходимо подключить
смартфон к камере и запустить приложение смартфона.
Также, для приложения смартфона необходимо установить „ОСТ
ПЕРЕД. ИНФО О МЕСТЕ“.
„Настройка приложения смартфона“ (A стр. 111
0
Заранее активируйте функцию GPS на смартфоне.
0
Записанные сведения о местонахождении могут быть
использованы на программном обеспечении, прилагающемся к
данному устройству.
)
.
0
Имя пользователя – „
0
Для смены пароля необходимо создать QR-код.
„Создание кода QR“ (A стр. 122)
4
Отображается экран записи.
everio“, а пароль по умолчанию – „0000“.
Что вам понадобится
0
Смартфон
Необходимые предварительные настройки
Выполните настройку камеры и смартфона выполнением следующих
операций.
Для смартфона с поддержкой
канала Wi-Fi (WPS)“.
*WPS - это метод подключения камеры и смартфона по беспроводному
каналу простым нажатием кнопок.
o
Подключением вводом пароля Wi-Fi
1
Нажмите „
(Операция на данной камере)
Переведите камеру в режим записи.
0
Отображается заглавное меню.
2
Выберите значок „
(Операция на данной камере)
MENU“.
.
WPS см. „Настройка защищенного
Wi-Fi“ (Q).
.
0
Как осуществляется управление при помощи смартфона
„Использование приложений смартфонов“ (A стр. 102)
94
.
Использование Wi-Fi
3
Нажмите значок „ПРЯМОЕ СОЕДИНЕНИЕ“ (N) в меню „
(Операция на данной камере)
.
0
Если выбрано значение „50p“ параметра „ВЫБОР СИСТЕМЫ“,
отображается следующий экран и осуществляется
переключение режима записи в режим 50i.
.
4
Проверьте значение SSID и PASS, которые отображаются на
экране камеры.
Wi-Fi“.
o
Подключение настройкой защищенного канала
(WPS)
1
Нажмите „
(Операция на данной камере)
Переведите камеру в режим записи.
0
Отображается заглавное меню.
2
Выберите значок „Wi-Fi“ (Q).
(Операция на данной камере)
3
Нажмите значок „ПРЯМОЕ СОЕДИНЕНИЕ“ (N) в меню „
(Операция на данной камере)
MENU“.
.
.
Wi-Fi
Wi-Fi“.
.
5
Выберите SSID
на шаге 4 экрана выбора сети Wi-Fi смартфона и
введите PASS на экране ввода пароля.
(Операция на смартфоне)
.
0
Для получения дополнительной информации о подключении
смартфона к сети Wi-Fi, см. руководство по эксплуатации
используемого устройства.
6
Будет установлено соединение и на экране камеры появится Q.
.
.
0
Если выбрано значение „
50p“ параметра „ВЫБОР СИСТЕМЫ“,
отображается следующий экран и осуществляется
переключение режима записи в режим 50i.
.
4
Нажмите „
WPS“.
(Операция на данной камере)
.
95
Использование Wi-Fi
5
Активируйте WPS
на смартфоне в течение 2 минут.
(Операция на смартфоне)
.
0
Чтобы активировать
WPS, обратитесь к руководству по
эксплуатации используемого устройства.
6
Будет установлено соединение и на экране камеры появится Q.
.
3
Нажмите „ПРЯМОЕ НАБЛЮДЕНИЕ“.
.
4
Отображается экран просмотра.
Операционный метод
1
Активируйте функцию GPS
(Операция на смартфоне)
.
0
Для
получения дополнительной информации об использовании
смартфона обратитесь к руководству по эксплуатации
устройства.
2
Запустите „Everio sync. 2“ на смартфоне.
на смартфоне.
.
0
Чтобы изменить временной интервал получения информации
о положении (OFF-15 с), нажмите Q.
GPS
„Настройка приложения смартфона“ (A стр. 111)
5
Прием информации о местоположении
(Отображение на данной камере)
96
.
.
0
Во время приема информации о положении
GPS со смартфона
на экране камеры отображается значок (Z).
6
Начните запись.
(Операция на данной камере)
.
0
Чтобы начать запись в обычном режиме, нажмите кнопку
„START/STOP“.
ПРИМЕЧАНИЕ :
0
Ручная съемка не может быть осуществлена.
0
Невозможно переключиться на режим воспроизведения.
Использование Wi-Fi
97
Использование Wi-Fi
Изменение настроек
Для использования функции Wi-Fi может быть необходимо осуществить некоторые настройки на камере и на смартфоне.
Настройки меню
НастройкаПодробные сведения
НАСТРОЙКА Wi-FiУстанавливает различные настройки, относящиеся к сети.
0
УСТАН. ПО КОДУ QR
Выполните настройку
следующей инструкцией в Подробное руководство пользователя.
„Использование Wi-Fi созданием кода QR“ (A стр. 118)
0
ТОЧКИ ДОСТУПА
Добавляет или удаляет точку доступа (маршрутизатор беспроводной ЛВС).
„Регистрация точки доступа при помощи защищенной настройки Wi-Fi (WPS)“ (A стр. 99)
„Регистрация точки доступа при помощи PIN-кода WPS“ (A стр. 100)
0
АДРЕС MAC (физический адрес интерфейса)
Отображает MAC-адрес камеры.
(Выше отображается MAC-адрес при подключении к точке доступа, а ниже – адрес при прямом
соединении.)
„Проверка адреса MAC данной камеры“ (A стр. 101)
0
ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ
Возвращает сетевые настройки на значения по умолчанию.
„Инициализация настроек Wi-Fi“ (A стр. 101)
Wi-Fi после считывания камерой кода QR, созданного в соответствии со
0
Для регистрации точки доступа вручную необходимо выполнить настройку
„Регистрация точки доступа вручную“ (A стр. 129)
QR-кода.
98
Использование Wi-Fi
Регистрация точки доступа при помощи защищенной
настройки
Выполните следующие действия, если используемая точка доступа
(маршрутизатор беспроводной
1
Нажмите „MENU“.
(Операция на данной камере)
0
2
Выберите значок „Wi-Fi“ (Q).
(Операция на данной камере)
3
Нажмите „НАСТРОЙКА
(Операция на данной камере)
Wi-Fi (WPS)
LAN) поддерживает WPS.
.
Отображается заглавное меню.
.
Wi-Fi“.
6
Нажмите „ЛЕГКАЯ РЕГИСТР-Я
WPS“.
(Операция на данной камере)
.
7
Активируйте WPS
точки доступа (маршрутизатора беспроводной
LAN) в течение 2 минут.
0
Чтобы активировать WPS, обратитесь к руководству по
эксплуатации используемого устройства.
8
По завершении регистрации нажмите „OK“ на экране камеры.
(Операция на данной камере)
.
9
Выберите точку доступа, а затем нажмите „УСТАН.“.
.
4
Нажмите „ТОЧКИ ДОСТУПА“.
(Операция на данной камере)
.
5
Нажмите „ДОБАВ.“.
(Операция на данной камере)
.
.
0
Если зарегистрированы несколько точек доступа, нажмите на
точку доступа, которую хотите использовать, а затем нажмите
„ИСПОЛЬЗОВАТЬ“.
0
Для удаления зарегистрированной точки доступа нажмите на
нее, а затем нажмите „УДАЛИТЬ“.
99
Использование Wi-Fi
Регистрация точки доступа при помощи PIN-кода WPS
1
Нажмите „MENU“.
(Операция на данной камере)
.
0
Отображается заглавное меню.
2
Выберите значок „Wi-Fi“ (Q).
(Операция на данной камере)
.
3
Нажмите „НАСТРОЙКА
(Операция на данной камере)
Wi-Fi“.
6
Нажмите „
WPS PIN“.
(Операция на данной камере)
.
0
Появится PIN-код.
7
Введите PIN-код, отображенный на камере, в точку доступа
(маршрутизатор беспроводной LAN).
0
Для получения дополнительной информации о том, как
вводить PIN-код, обратитесь к руководству по эксплуатации
используемого устройства.
8
Нажмите „НАЧАТЬ“.
(Операция на данной камере)
.
0
Нажмите „НАЧАТЬ“ после ввода
PIN-кода для точки доступа
(маршрутизатора беспроводной ЛВС).
(Соединение не может быть установлено, если кнопка
„НАЧАТЬ“ нажата перед вводом кода.)
9
По завершении регистрации нажмите „OK“ на экране камеры.
(Операция на данной камере)
.
4
Нажмите „ТОЧКИ ДОСТУПА“.
(Операция на данной камере)
.
5
Нажмите „ДОБАВ.“.
(Операция на данной камере)
.
.
10
Выберите точку доступа, а затем нажмите „УСТАН.“.
.
0
Если зарегистрированы несколько точек доступа, нажмите на
точку доступа, которую хотите использовать, а затем нажмите
„ИСПОЛЬЗОВАТЬ“.
0
Для удаления зарегистрированной точки доступа нажмите на
нее, а затем нажмите „УДАЛИТЬ“.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.