Благодарим за покупку
этой видеокамеры. Перед
использованием камеры
прочитайте, пожалуйста,
информацию о безопасности
и мерах предосторожности
на стр. 2 и 3, чтобы
гарантировать безопасное
использование этого изделия.
РУССКИЙ
RU
2
Меры предосторожности
BHИMAHИE: ДЛЯ ПPEДOTВPAЩEHИЯ
OПACHOCTИ BOCПЛAMEHEHИЯ
ИЛИ ЭЛEKTPИЧECKOГO УДAPA HE
ПOДBEPГAЙTE ДAHHЫЙ AППAPAT
BOЗДEЙCTBИЮ ДOЖДЯ ИЛИ BЛAГИ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
Для пpeдoтвpaщeния элeктpичecкoгo
•
yдapa нe oткpывaйтe кopпyc. Bнyтpи нeт
дeтaлeй для oбcлyживaния пoльзoвaтeлeм.
Oбpaщaйтecь зa oбcлyживaниeм тoлькo к
квaлифициpoвaннoмy пepcoнaлy.
Если Вы не будете пользоваться сетевым
•
адаптером в течение длительного времени,
рекомендуется отсоединить шнур от розетки.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Табличка с техническими данными и меры
•
предосторожности расположены на нижней
и/или задней стороне основного устройства.
Пластинка с серийным номером установлена
•
на месте установки батарейного блока.
Технические характеристики и предупреждения
•
по безопасности сетевого адаптера указаны на
его верхней и нижней сторонах.
BHИMAHИE:
Аккумуляторный блок и камера с
установленной батареей не должны
подвергаться воздействию повышенного
тепла, например, прямых солнечных лучей,
огня и т. п.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Сетевая вилка должна всегда быть в рабочем
состоянии.
При установке прибора на стеллаже или
полке, убедитесь, что со всех сторон создано
достаточное пространство для вентиляции (по
10 и более сантиметров с обеих сторон, сверху
и сзади).
Не блокируйте вентиляционные отверстия.
(Если вентиляционные отверстия
заблокированы газетой, одеждой и т. п., тепло
не может отводиться.)
Нельзя ставить на аппаратуру источники
открытого пламени, такие как горящие свечи.
При выбрасывании использованных батарей
должны учитываться проблемы защиты
окружающей среды и необходимо строго
соблюдать местные правила и законы,
регулирующие утилизацию этих батарей.
Аппаратуру необходимо защищать от капель и
попадания брызг.
Не используйте прибор в ванной или в тех
местах, где много воды.
Не устанавливайте также на аппаратуре любые
сосуды, наполненные водой или любой другой
жидкостью (тaкие, кaк косметичеcкие cредcтва
или медикaменты, вазы для цветов, комнaтные
рacтения, чашки и т. п.). (Если внутрь прибора
попадет вода или другая жидкость, это может
стать причиной возгорания или поражения
электричеcким током.)
He нaпpaвляйтe oбьeктив пpямo нa coлнцe.
Этo мoжeт вызвaть кaк пoвpeждeниe глaз,
тaк и выxoд из cтpoя внyтpeнниx cxeм.
Cyщecтвyeт тaкжe oпacнocть вocплaмeнeния
или элeктpичecкoгo yдapa.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Cлeдyющиe пpимeчaния кacaютcя вoзмoжнoгo
риска физичecкoгo пoвpeждeния кaмepы и
нанесения физической травмы пoльзoвaтeлю.
Переноска или удерживание камеры за ЖКмонитор может привести к падению аппарата
или возникновению неисправности.
Oн мoжeт oпpoкинyтьcя, чтo вызoвeт
cepьeзнoe пoвpeждeниe кaмepы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не рекомендуется оставлять камеру
с подсоединенными к ней кабелями
(Audio/Video, S-Video и т. п.) сверху на
телевизоре, так как при задевании за кабель
камера может упасть, что приведет к ее
повреждению.
3
РУССКИЙ
В соответствии с Законом Российской
Федерации “О защите прав потребителей”
срок службы (годности) данного товара “по
истечении которого он может представлять
опасность для жизни, здоровья потребителя,
причинять вред его имуществу или
окружающей среде” составляет 7 (семь) лет
со дня производства.
Этот срок является временем в течение
которого потребитель данного товара
может безопасно им пользоваться при
условии соблюдения руководства по
эксплуатации данного товара, проводя
необходимое обслуживание, включающее
замену расходных материалов и/или
соответствующее ремонтное обеспечение в
специализированном сервисном центре JVC.
Дополнительные косметические материалы к
данному товару, поставляемые вместе с ним,
могут храниться в течение 2 (двух) лет со дня
его производства. Срок службы (годности),
кроме срока хранения дополнительных
косметических материалов, упомянутых в
предыдущих двух пунктах, не затрагивает
никаких других прав потребителя, в частности
гарантийного свидетельства JVC, которое он
может получить в соответствии с законом
о правах потребителя или других законов,
связанных с ним.
Если используется данный
символ, настоящее
распространяется только на
страны Европейского союза.
Помните, данная камера предназначена
исключительно для личного
использования.
Любое коммерческое использование
видеокамеры без соответствующего
разрешения запрещено. (Даже если
вы записываете такие события, как
представление, спектакль или выставку для
личных целей, мы настоятельно рекомендуем,
чтобы вы заранее получили согласие на
проведение съемки).
Торговые марки
Изготавливается по лицензии Dolby
•
Laboratories. Dolby и символ двойное
D являются торговыми марками Dolby
Laboratories.
Windows® является либо
•
зарегистрированной торговой маркой или
торговой маркой Microsoft Corporation в
Соединенных Штатах и/или в других странах.
Macintosh является зарегистрированной
•
торговой маркой Apple Inc.
Название YouTube, а также логотип YouTube
•
являются торговыми марками и/или
зарегистрированными торговыми марками
ООО “YouTube”.
Прочие названия продуктов и компаний,
•
включенные в данное руководство,
являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками
соответствующих владельцев.
4
Руководство по быстрому запуску
BATT.
[5h56m ]
Подготовка
1
Q
Установите
аккумуляторный
блок
Установите
аккумуляторный блок
( стр. 17)
Запись видео
2
Q
Выбор
!
(видео) режима
R Вставьте SD-
карту
Отформатируйте SDкарту при её первом
использовании.
( стр. 20)
S
Откройте
крышку
объектива
R
Выбор режима записи (REC)
T
Откройте
ЖК-монитор
Камера включается
автоматически.
Воспроизведение
3
Q
Выбор
4
!
(видео) режима
R
Выберите режим
воспроизведения (PLAY) для
отображения эскизов на
экране
5
РУССКИЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прикоснитесь к сенсорам пальцем. Сенсоры не будут работать
SD
УСТАНОВ. ДАТУ/ВРЕМЯ!
ДА
НЕТ
ДАТАВРЕМЯ
31 1
11 07
2008
РЕГ. ЧАСОВ
при прикосновении к ним ногтем или рукой в перчатке.
РУССКИЙ
U При появлении [УСТАНОВ.
ДАТУ/ВРЕМЯ!] выберите
V Установите дату и время
(стр. 18)
[ДА] в течение 10 секунд
( стр. 8)
S
Нажмите кнопку START/STOP для начала записи
S
выберите желаемый файл, используя для этого сенсорный экран.
Затем прикоснитесь к кнопке OK для начала воспроизведения.
Для просмотра изображений на
L
ТВ ( стр. 30)
Не забудьте сделать копии
L
после записи!
( стр. 39)
Для прекра щения воспрои зведения
•
Выберите
L.
5
6
Лицензионный договор о программном продукте JVC
ЛИЦЕНЗИОННЫЙ ДОГОВОР О
ПРОГРАММНОМ ПРОДУКТЕ JVC
ВНИМАНИЕ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ: ПОЖАЛУЙСТА, ОБЯЗАТЕЛЬНО
ПРОЧИТАЙТЕ ЭТОТ ДОКУМЕНТ ВНИМАТЕЛЬНО
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ “DIGITAL PHOTO
NAVIGATOR” (“Программа”) НА ВАШЕМ ПК.
Право пользования Программой предоставляется Вам
компанией Victor Company of Japan, Limited (“JVC”)
только на условии Вашего согласия с положениями
нижеприведенного Лицензионного Договора.
Если Вы не согласны с приведенными здесь
условиями, Вы не можете устанавливать или
использовать программу. ОДНАКО УСТАНОВКА ИЛИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММЫ УКАЗЫВАЕТ НА ТО,
ЧТО ВЫ СОГЛАСНЫ С ЭТИМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ И
УСЛОВИЯМИ.
1 АВТОРСКОЕ ПРАВО; ПРАВО
СОБСТВЕННОСТИ
Вы признаете, что все авторские права и другие
права на интеллектуальную собственность
в отношении Программы принадлежат
компании JVC и обладателям ее лицензии, и
остаются закрепленными за компанией JVC
и обладателями ее лицензии. Программа
защищена законом о защите авторских
прав в Японии и других странах, а также
соответствующими конвенциями.
2 ЛИЦЕНЗИОННЫЕ ПРАВА
(1) В соответствии с условиями
Соглашения компанией JVC Вам дается
неисключительное право использовать
программу. Вы можете установить и
использовать Программу на накопителе на
жестком диске или на другом устройстве
хранения информации, имеющемся на
Вашем ПК.
(2) Вы можете сделать одну (1) копию
Программы исключительно для создания
Вашей личной резервной копии или с целью
архивирования.
3 ОГРАНИЧЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ
ПРОГРАММЫ
(1)
Вы не имеете права разъединять,
декомпилировать, деассемблировать,
перекомпоновывать и модифицировать
Программу за исключением тех случаев,
когда одно из этих ограничений противоречит
действующему законодательству.
(2)
Вы не можете копировать или использовать
Программу в целом или частично иначе, как явно
указано в этом Соглашении.
(3)
Вы не имеете права выдавать лицензии на
использование Программы, и не можете
распространять, давать Программу напрокат или
в аренду или передавать Программу третьим
лицам или разрешать им использовать Программу
иным способом.
4 ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Компания JVC гарантирует, что все носители,
на которых записана Программа, свободны
от дефектов в материалах и изготовлении в
течение тридцати (30) дней после приобретения
Вами любых наших продуктов, поставляемые
в комплекте с Программой. Компания JVC
несет полную ответственность в связи с
дефектами Программы, и такие неисправные
носители будут заменены. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ
ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ,
ИЗЛОЖЕННЫХ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ И
ПРЕДУСМОТРЕННЫХ СООТВЕТСТВУЮЩИМ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, КОМПАНИЯ JVC И
ОБЛАДАТЕЛИ ЕЕ ЛИЦЕНЗИИ ОТКАЗЫВАЮТСЯ
ОТ КАКИХ-ЛИБО ИНЫХ ГАРАНТИЙНЫХ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ
ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО
НЕ ОГРАНИЧИВАЯ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ
ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ
И СООТВЕТСТВИЯ ТРЕБОВАНИЯМ ДЛЯ
КОНКРЕТНОГО ПРИМЕНЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ
ПРОГРАММЫ, А ТАКЖЕ ВХОДЯЩИХ
В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ПЕЧАТНЫХ
МАТЕРИАЛОВ. ЕСЛИ КАКИЕ-ЛИБО ПРОБЛЕМЫ
ВОЗНИКНУТ ИЗ-ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПРОГРАММЫ ИЛИ БУДУТ ВЫЗВАНЫ
ПРОГРАММОЙ, ТО ВЫ ДОЛЖНЫ ПОКРЫВАТЬ
УБЫТКИ ЗА СЧЕТ СОБСТВЕННЫХ СРЕДСТВ.
5 ОГРАНИЧЕННАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСКАЕМЫХ
СООТВЕТСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ,
КОМПАНИЯ JVC И ОБЛАДАТЕЛИ ЕЕ
ЛИЦЕНЗИИ НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ НЕ
НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКОЙ
НЕПРЯМОЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ
ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, НЕЗАВИСИМО ОТ
ФОРМЫ ВОЗДЕЙСТВИЯ, ВКЛЮЧАЮЩЕГО
КОНТРАКТНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, НАРУШЕНИЕ
ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА ИЛИ ИНОЕ,
СВЯЗАННЫЙ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ
НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ДАННОЙ ПРОГРАММЫ, ИЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ
ТАКОВЫХ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ JVC БЫЛА
ИЗВЕЩЕНА ЗАРАНЕЕ О ВОЗМОЖНОСТИ
ТАКОГО УЩЕРБА. ВЫ БУДЕТЕ В
БЕЗОПАСНОСТИ И ЗАЩИЩЕНЫ КОМПАНИЕЙ
JVC ОТ ЛЮБЫХ ПОТЕРЬ, ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
ИЛИ УБЫТКОВ ВОЗНИКШИХ В РЕЗУЛЬТАТЕ
ТРЕБОВАНИЙ ТРЕТЬИХ ЛИЦ, СВЯЗАННЫХ С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОЙ ПРОГРАММЫ.
7
РУССКИЙ
6 УСЛОВИЯ
Это Соглашение вступает в силу с момента,
когда Вы установите и начнете использовать
программу на Вашем компьютере, и будет
оставаться в силе до его аннулирования согласно
следующим положениям.
В случае нарушения Вами любого положения этого
соглашения, компания JVC может аннулировать
это Соглашение без какого-либо уведомления Вам.
В этом случае компания JVC может требовать
возмещения Вами любых убытков, вызванных
Вашим нарушением. Если это Соглашение
аннулируется, Вы должны немедленно уничтожить
Программу, хранящуюся на Вашем компьютере
(включая удаление из любого вида памяти в
Вашем компьютере), и больше не владеть такой
Программой.
7 ЭКСПОРТНЫЙ КОНТРОЛЬ
Вы соглашаетесь с тем, что Вы не будете
отправлять, передавать или экспортировать
Программу или соответствующую информацию
и технологию ни в какую из стран, на которые
Япония и другие развитые страны наложили
эмбарго на экспорт таких продуктов.
8 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ В ГОСУДАРСТВЕННЫХ
УЧРЕЖДЕНИЯХ США
Если Вы являетесь учреждением Соединенных
Штатов Америки (“Правительство”), то Вы
признаете точку зрения компании JVC, что
программа является “Коммерческим продуктом”,
как это определено в “Правиле закупок для
федеральных нужд” (FAR – Federal Acquisition
Regulation) часть 2.101 (g), заключая, что
неопубликованное “Коммерческое компьютерное
программное обеспечение” является таким
продуктом, как используется в FAR часть 12.212,
и Вы, как владелец лицензии, обладаете теми же
самыми правами, которые компания JVC передает
всем коммерческим конечным пользователям в
соответствии с условиями эт
9 ОБЩЕЕ
(1)
Никакие модификации, изменения, добавления,
удаления или иные видоизменения, касающиеся
этого Соглашения, не является действительными,
если только не будет получено письменное
подтверждение, заверенное законным
представителем компании JVC.
(2)
Если какая-либо часть этого Соглашения станет
недействительной вследствие противоречия
с каким-либо законом, обладающим
преимущественной юрисдикцией по сравнению
с этим Соглашением, остальные положения
останутся эффективными в полной степени.
(3)
Это Соглашение должно трактоваться и
пониматься в соответствии с законодательством
Японии. Токийский Окружной Суд имеет власть
в разрешении всех споров, которые могут
возникнуть относительно исполнения, понимания
и выполнения этого Соглашения.
Victor Company of Japan, Limited
ого Соглашения.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если Вы приобрели Программу в
Германии, то положения Раздела 4
(Ограниченная Гарантия) и 5 (Ограниченная
Ответственность), приведенные выше, будут
заменены положениями версии для Германии
этого Соглашения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Эксплуатация этого оборудования должна
•
выполняться строго в соответствии с
данным руководством.
Используйте только поставляемый
•
в комплекте CD-ROM. Запрещается
использовать для выполнения данной
программы другой CD-ROM.
Не вносите в программу никаких
•
изменений.
Изменения и модификации, не одобренные
•
компанией JVC, могут привести к
потере права пользователя управлять
оборудованием.
Как обращаться с дисками CD-ROM
Соблюдайте все возможные меры
•
предосторожности, чтобы не поцарапать
и не загрязнить зеркальную поверхность
диска (сторона без этикетки). Ничего
не пишите на обеих сторонах диска и не
прикасайтесь к ним острыми предметами.
Если CD-ROM загрязнится, протрите его
осторожно мягкой тканью от центра к
краям.
Не пользуйтесь для очистки
•
обычными очистителями для дисков и
очистительными аэрозолями.
Не сгибайте CD-ROM и не
•
дотрагивайтесь до его зеркальной
поверхности.
Не храните CD-ROM в запыленных,
•
слишком теплых и влажных помещения.
Не допускайте попадания на них прямых
солнечных лучей.
Вы можете найти самую свежую
информацию (на английском языке)
относительно поставляемой
компьютерной программы на нашем
сервере международной информационной
сети: http://www.jvc-victor.co.jp/english/
global-e.html
8
Прочитайте в первую очередь!
A
B
A
B
MENU
GAIN UP
SHUTTER MODE
BASIC SETTINGS
IMAGE QUALITY
Q
R
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SD
Выбор позиции с использованием сенсорного экрана
Пример экрана на английском языке используется для рекомендаций, приведенных ниже.
Выбор позиции из списка меню
L
(на экране меню стр. 53)
Q Проведите пальцем вверх и вниз по
сенсорному экрану.
R Прикоснитесь к кнопке OK.
ПРИМЕЧАНИЕ
При перемещении пальца по сенсорному
экрану курсор на экране указателя
будет перемещаться от 1 до 9.
Использование экранных кнопок
L
(например, во время воспроизведения
стр. 27)
Для выбора экранной кнопки,
показанной на левой стороне,
прикоснитесь к сенсорному экрану
рядом с экранной кнопкой.
Для выбора экранной кнопки,
появляющейся в нижней части экрана,
прикоснитесь к сенсорному экрану под
экранной кнопкой, которую вы хотите
выбрать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прикоснитесь к сенсорам пальцем.
Сенсоры не будут работать при
прикосновении к ним ногтем или рукой
в перчатке.
9
РУССКИЙ
Сделайте резервную копию важных записанных данных
Компания JVC не несет ответственности за утрату данных. Рекомендуется
скопировать ваши важные данные на DVD-диск или на другой носитель записи для
хранения.
Сделайте пробную запись
Перед записью важных данных сделайте пробную запись и воспроизведите
записанные данные, чтобы убедиться в нормальной записи видео и звука.
Мы рекомендуем использовать одно и то же средство записи для осуществления
тестовой записи, а также фактической записи.
Если в работе камеры наблюдаются сбои, сбросьте
настройки камеры на первоначальные установки
В данной камере используется микрокомпьютер. Такие факторы, как фоновый шум
и помехи могут привести к неполадкам в работе камеры. Если в работе камеры
наблюдаются сбои, установите камеру на первоначальные настройки. ( стр. 57)
Меры предосторожности при обращении с аккумуляторами
Используйте только аккумуляторные блоки JVC BN-VF808U/VF815U/VF823U.
•
Если камера подверглась статическому разряду, выключите питание и только
•
после этого снова воспользуйтесь камерой.
В случае возникновения неисправностей, немедленно прекратите
использование камеры и обратитесь к местному дилеру JVC
Если проблема возникла во время использования карты SD, при обращении в ремонтную
•
мастерскую возьмите карту вместе с камерой. При ее отсутствии будет сложно установить
причину неисправности, и камера, возможно, не будет отремонтирована.
Во время ремонта или осмотра камеры записанные данные могут быть удалены. Перед
•
ремонтом или осмотром камеры выполните резервное копирование всех данных.
Сделайте резервную копию всех ваших данных перед ремонтом или осмотром камеры.
При использовании карты SD
Действия подтверждены для следующих SD-карт.
•
Совместимая карта SD-или SDHC Класса 4 или выше.
Карта памяти Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP карта SD (от 256 МБ до 2 ГБ) или
карта SDHC (4 ГБ до 16 ГБ).
При использовании других носителей могут возникнуть проблемы с правильной
•
записью данных, или ранее записанные данные могут быть утрачены.
MultiMediaCards не поддерживаются.
CHRG.]
(Мигает во время доступа к файлам
или зарядки аккумулятора. Не
выключайте питание и не отсоединяйте
аккумуляторный блок/сетевой адаптер
при доступе к файлам.)
* Кнопка информации [INFO] ( стр. 19,
32)
+ Кнопка загрузки/Загрузки в режиме
предварительной записи [UPLOAD]
( стр. 24 и 45)
, Кнопка автоматического/ручного
режима [AUTO/MANUAL] ( стр. 25)
- Переключатель режима [!, #]
. Кнопка Пуск/Стоп записи видео [START/
STOP] ( стр. 21)
/ Кнопка съемки неподвижного
изображения [SNAPSHOT] ( стр. 22)
0 Рычажок трансфокатора [W 7 , T ,]
( стр. 23) Управление громкостью
динамика [–VOL+] ( стр. 27)
1
Разъем постоянного тока [DC]
2 Разъем аудио/видео [AV]
3 Разъем USB (Универсальная
При каждом прикосновении к клавише
DISP индикация на ЖК-мониторе
переключается так, как показано ниже;
В режиме записи:
Вся индикация/Индикация для
выбранных функций
В режиме воспроизведения:
Вся индикация/Только дата и время/Нет
индикации
16
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Принадлежности
или
Сетевой адаптер
AP-V19E/V20E
Аккумуляторный блок
BN-VF808U
Аудио/Видео кабель
USB-кабель
( стр. 43 и 49)
ПРИМЕЧАНИЕ
Для подключения устройств к камере пользуйтесь только прилагаемыми кабелями. Не
пользуйтесь какими-либо другими кабелями.
Компакт-диск
( стр. 41, 48)
Фильтр с сердечником
Крепление фильтра с сердечником на USB-кабеле
Закрепите фильтр с сердечником на USB-кабеле. Фильтр с сердечником подавляет
помехи. Подключите к камере тот конец кабеля, на котором установлен фильтр.
Откройте фиксатор.
3 см
Оберните один раз.
17
РУССКИЙ
BATT.
Необходимые настройки перед использованием
Перед использованием убедитесь в
выполнении трех следующих настроек.
Зарядка батарейного блока
1
Закройте ЖК-монитор для
выключения камеры.
2
Установите аккумуляторный блок.
Сдвиньте аккумуляторный блок вниз,
чтобы он защелкнулся на месте.
Низ камеры
3
Подключите сетевой адаптер.
Разъем питания
постоянного тока
Лампа
зарядки
Для отсоединения аккумуляторного
L
блока
Сдвиньте и удерживайте BATT.
( действие 2), затем снимите
аккумуляторный блок.
Для проверки оставшегося заряда
L
аккумуляторного блока
См. стр. 19.
ПРИМЕЧАНИЯ
Также можно использовать камеру
•
только с сетевым адаптером.
Не тяните и не перегибайте вилку и
•
кабель сетевого адаптера. Это может
привести к повреждению сетевого
адаптера.
Сетевой
адаптер
Индикатор зарядки мигает,
•
свидетельствуя о начале зарядки.
Погасание индикатора
•
свидетельствует об окончании
зарядки. Выключите сетевой адаптер
(или шнур питания) из розетки и
отключите сетевой адаптер от
камеры.
К сетевой розетке
(от 110В до 240В)
18
УВЕЛ. УСИЛ
РЕЖИМ ВЫДЕРЖКИ
ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ
КАЧЕСТВО ФОТОСНИМКОВ
ДАТАВРЕМЯ
РЕГ. ЧАСОВ
31 1
11 07
2008
Необходимые настройки перед использованием (продолжение)
Установка даты/времени
1
Откройте ЖК-монитор для
включения камеры.
2
При появлении [УСТАНОВ. ДАТУ/
ВРЕМЯ!] выберите [ДА] в течение
10 секунд.
Если вы не сделаете выбора в течение
10 секунд, экран исчезнет. В этом
случае нажмите кнопку и снова
включите камеру.
3
Установите дату и время.
Повторите это действие для ввода
дня, месяца, года, часов и минут.
Для завершения прикоснитесь к
4
кнопке OK.
Изменение настроек даты и времени
L
1) Прикоснитесь к кнопке
2) Выберите [ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ] и
затем [РЕГ. ЧАСОВ].
3) Установите дату и время.
Для возврата к предыдущему экрану
L
Выберите @.
Чтобы выйти из экрана
L
Прикоснитесь к кнопке MENU.
MENU.
Выбор языка
Язык дисплея может быть изменен.
1
Откройте ЖК-монитор для
включения камеры.
2
Прикоснитесь к кнопке MENU.
3
Выберите [ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ].
4
Выберите [LANGUAGE].
5
Выберите желаемый язык.
Для возврата к предыдущему экрану
L
Выберите @.
Чтобы выйти из экрана
L
Прикоснитесь к кнопке MENU.
Теперь вы завершили конфигурацию
необходимых настроек.
Непосредственное использование
L
камеры
См. стр. 21.
Для конфигурации других
L
настроек
См. стр. 19.
19
РУССКИЙ
Другие настройки
INFO
СОСТОЯНИЕ БАТАРЕИ
MAKC BPEMЯ
МИН
ВЬІХ.
Регулировка ремня для руки
Откройте мягкую прокладку и
отрегулируйте ремень для руки.
Крышка объектива
Если камера не используется, закройте
крышку объектива для его защиты.
Откройте крышку объектива
Закройте крышку объектива
ПРИМЕЧАНИЕ
Не давите слишком сильно на крышку
объектива. Это может привести к
повреждению объектива.
Проверка оставшегося заряда
аккумуляторного блока
Подготовка:
Установите аккумуляторный блок.
•
Нажмите кнопку SELECT PLAY/REC для
•
выбора режима записи.
Для режима !:
Два раза нажмите кнопку INFO или
один раз нажмите кнопку INFO и затем
выберите ;.
Для режима #:
Нажмите кнопку INFO.
ПРИМЕЧАНИЯ
Появление сообщения “ОШИБКА
•
ОБМЕНА ДАННЫМИ” может
свидетельствовать о неисправности
аккумуляторного блока. В этом случае
обратитесь к ближайшему дилеру JVC.
Показываемое время записи может
•
использоваться только как общая
рекомендация. Время показывается с
шагом в 10 минут.
При нажатии кнопки INFO во время
•
подключения к компьютеру может
запуститься копирование DVD.
Установка штатива
Совместите отверстие штатива камеры
с направляющей штатива и монтажное
гнездо с винтом, и закрепите на месте.
Низ камеры
ПРИМЕЧАНИЕ
Не используйте штатив на неустойчивой
или неровной поверхности. Он может
опрокинуться, что вызовет серьезное
повреждение камеры.
Для возврата к нормальному экрану
L
Еще раз нажмите кнопку INFO.
Другие настройки (продолжение)
При использовании карты SD
Действия подтверждены для следующих
•
SD-карт.
Совместимая карта SD-или SDHC
Класса 4 или выше.
Карта памяти Panasonic, TOSHIBA,
SanDisk, ATP карта SD (от 256 МБ до
2 ГБ) или карта SDHC (4 ГБ до 16 ГБ).
При использовании других носителей
•
могут возникнуть проблемы с
правильной записью данных, или
ранее записанные данные могут быть
утрачены.
MultiMediaCards не поддерживаются.
•
Карты, используемые для записи
•
видео на данной камере, не могут
воспроизводиться на других устройствах.
Некоторые кардридеры (включая
•
внутренние кардридеры в ПК) могут
быть неспособны поддерживать формат
SDHC. Если вы пользуетесь картой
SDHC для записи и сталкиваетесь с
какой-либо проблемой считывания, кардридер, которым вы пользуетесь, может
не поддерживать SDHC. Пожалуйста,
используйте видеокамеру или другие
устройства, совместимые с SDHC для
доступа к карте.
Q Вставьте карту SD
Подготовка:
Закройте ЖК-монитор для выключения камеры.
1
Откройте крышку карты SD.
Низ камеры
2
Плотно вставьте карту краем с
контактами вперед.
Край с
контактами
3
Закройте крышку карты SD.
Для удаления карты памяти SD
L
Один раз нажмите на карту SD.
После того как карта немного
выдвинется, извлеките ее.
ПРИМЕЧАНИЯ
Устанавливайте и извлекайте карту SD
•
только при выключенном питании. В
противном случае данные на карте могут
быть запорчены.
Не прикасайтесь к контактам на
•
обратной стороне карты.
20
R При первом использовании карты
SD выполните ее форматирование
Это также позволит обеспечить
стабильную скорость записи и надежную
работу при доступе к карте SD.
Для форматирования карты
выберите [ФОРМАТИР. SD-КАРТЫ].
( стр. 56)
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.