JVC GZ-MG505 User Manual

Zur Anwendung mit Microsoft Windows
Bedienungsanleitung, um spannende Filme zu schaffen.
Spannende Erinnerungen schaffen
Diese Software garantiert, dass Fotos, die Sie mit Ihrer Everio aufgenommen haben, spannend bleiben, wann im­mer Sie sich anschauen, und gibt Ihnen die Möglichkeit, gefühlvolle Filme zu drehen, die kein Drehbuch schreiben kann.Die Rolle des Regisseurs werden natürlich Sie über­nehmen!
Einen spannenden Film schaffen
Den Film aufnehmen
1
Ich bin der Regisseur!
DEUTSCH
Windows®
Abschnitt DatenspeicherungI
2
Abschnitt DatenspeicherungII
3
Abschnitt BearbeitungI
4
Abschnitt BearbeitungII
5
Abschnitt BearbeitungIII
6
Den Film anschauen
7
Kontaktieren Sie uns
Alle Fragen und Erkundigungen bezüglich des Bearbeitens und Erstellens von DVDs richten Sie bitte an CyperLink Inc. Fragen können per Telefon, FAX oder über die Firmenhomepage gestellt werden. Für weitere Informationen möchten wir auf das “Handbuch zur Installation der Software und für die USB-Verbindung” verweisen.
Eine große Auswahl an hilfreichen und detaillierten Informationen bezüglich CyberLink DVD Solution können Sie auf unserer Homepage finden: http://www2.cli.co.jp/products/ne/i
LYT1621-002A
Ihren Film auf Computer speichern
Ihren Film auf DVD speichern
Schaffen Sie Ihre Geschichte
Postproduktion
den bearbeiteten Film auf DVD speichern
Hauptabschnitt
1
2
Abschnitt Datenspeicherung
Sie sollten jegliche Filme, die Sie mit Ihrer Everio auf­nehmen, sofort auf Ihren Computer kopieren. Auf der Everio Festplatte können Sie Platz schaffen, um Ihren nächsten großen Film zu speichern.
Details Methoden
Ihren Film auf Computer speichern
* Öffnen Sie “EVERIO_SD” für Filme,
die auf der SD-Karte enthalten sind.
Öffnen Sie “EVERIO_ HDD”
I: Ihren Film auf Computer speichern
A Erstellen Sie zuerst einen Ordner für Ihre neuen Filme
auf Ihrem Computer.
* Um einen neuen Ordner zu erstellen, wählen Sie “Neuer Ordner”
im “Datei”-Menü (“File” Menu).
B Drücken Sie den Startknopf der Kamera auf “Wieder-
gabe” und verbinden Sie die Kamera mit Ihrem Computer unter Verwendung des beiliegenden USB-Kabels.
(Für weitere Details zu den Verbindungsar ten möchten wir auf die gesonderte Bedienungsanleitung verweisen.)
C
Öffnen Sie “EVERIO_HDD”, wo die Daten zum Film enthalten sind.
1)Wählen Sie “Mein Computer” im Menü “Start”.
Für Windows 2000
* Klicken Sie zügig zweimal hinterein-
ander die linke Maustaste.
Öffnen Sie “EVERIO_ HDD”
Für Windows XP
Öffnen Sie das Symbol für “EVERIO_HDD” mit einem Doppelklick auf das Zeichen(*) im Fenster “Mein Com­puter”.
DEUTSCH
Windows®
Wenn die Kamera per USB-Kabel mit dem Computer ver­bunden ist, erscheint automatisch ein Fenster mit dem Namen “EVERIO_HDD”.
Wenn Sie “OK” und “Nutzen des Internet Explorers, um geöffnete Dateien anzuzeigen” (“Use Internet Explorer to display opened files”) ausgewählt und “OK” geklickt ha­ben, wird “EVERIO_HDD” auf der Festplatte geöffnet.
3
4
*1 Bewegen Sie den Cursor zu der
gewünschten Stelle, wobei Sie die linke Maustaste gedrückt halten.
*2
Der Ordner “SD_VIDEO,” speichert die Daten gängiger Filme.“EXTMOV,” folder stores movie data that failed to be produced. Der Ordner “EXTMOV,” speichert die Daten von Filmen, die nicht fertig gestellt werden konnten.
Installation der Software
Filme anschauen, die gesichert worden sind
D Wenn “EVERIO_HDD” geöffnet ist, können Sie die Ord-
ner mit dem Namen “SD_VIDEO,” und “EXTMOV,” (*2) einfach von der Disc in den Ordner, den Sie im Schritt 1 auf Seite 2 erstellt haben, ziehen(*1).
Die zugehörige Software wird zum Speichern oder Bearbeiten Ihres Films auf DVD durch Ihren Computer benötigt. (Für weitere Details diesbezüglich möchten wir auf den Abschnitt Installation in der Bedienungsanleitung verweisen.)
A Starten Sie die installierte Software “POWERDVD”.
B Klicken Sie und wählen Sie “Mediendatei öff-
nen”.
C Wählen Sie aus der Liste den Ordner, in dem die Filme
gespeichert worden sind.
D Wählen Sie die Filmdatei (PRG001, PRG002 etc) aus
dem Ordner und klicken Sie “Alle auswählen”. (*1, *2)
*1 Es können mehrere Filmdateien
ausgewählt werden, um sie in der Wiedergabeliste anzusehen.
*2 Klicken Sie “Hinzufügen”, wenn
Sie individuelle Filmdateien zum Abspielen auswählen (Dateien mit .MOD-Erweiterung, wie beispiels­weise MOV001.MOD)
Abschnitt Datenspeicherung II
Details Methoden
Starten der Software zum Bearbeiten
D
E
E
Klicken Sie “OK”, wenn die Filmdateien in der “Wiedergabel­iste” angezeigt werden. Dann erfolgt die Wiedergabe. (Die Dateien werden in derselben Reihenfolge wie in der Liste ab­gespielt.) (Files will be played in the same order as the list)
Ihren Film auf DVD speichern
Die Filme, die Sie machen, sollten alle auf einer DVD gesichert werden.
Ein Doppelklick auf das Symbol “PowerDirector Express NE” startet die Software.
DEUTSCH
Windows®
Laden Sie den Film ins Bearbeitungsprogramm
Klicken Sie
A Klicken Sie auf den Button “Medienordner laden” und an-
schließend auf “Medien laden”.
Klicken Sie “Medienordner laden”.
5
6
Anordnen des Films in der “Time-Line”
Öffnen Sie den “Medienraum”.
B Wählen Sie die gesicherten Filmordner (PRG001,
PRG002 etc.) aus der Ansicht “Suche Ordner” (“Browse for Folders”).
B
C
C Klicken Sie “OK”, um die Filme zu importieren.
Ziehen Sie den Film vom Bibliothek-Fenster in die “Time­Line”, wo Sie ihn abspielen möchten.
Überprüfen Sie, dass im Ordner Filme enthalten sind, um sie abzuspielen
Klicken Sie
Time line
Nach Klicken auf “Film” (“Movie”) werden die Filme wie angeordnet durch ein Klicken auf abgespielt (es erscheint ein Bild)
Datenausgabe für die Speicherung auf DVD
A
Klicken Sie nach Einordnen des Films in der Time-Line, auf “Erstellen”.
B Klicken Sie auf “Produzieren einer Disc”, nachdem Sie
“Weiter” (“Disc erstellen”) gewählt haben.
A
Klicken Sie
*1 Einen unbearbeiteten Film in der ur-
sprünglichen Bildqualität speichern Für Filme, die in den Modi “SEHR FEIN”, “FEIN” oder “NORMAL” aufgenommen wurden, sollten Sie “Hohe Qualität NTSC (oder PAL) DVD”; Filme, die in dem “SPAR­MODUS” aufgenommen wurden, “Lange Wiedergabe NTSC (oder PAL) DVD auswählen”.
B
C
Wählen Sie aus den Optionen des Ausgabeformats “DVD-Format.”
D Überprüfen Sie die Box “Nach Produktion Disc in Power-
Producer erstellen”
E Klicken Sie “Weiter”.
.
C
*1
D
*2
F
Klicken Sie “Start”, nachdem Sie den Speicherort bestätigt haben.
E
DEUTSCH
Windows®
*2 Einen bearbeiteten Film in der ur
sprünglichen Bildqualität speichern Machen Sie ein Häkchen vor “Be­nutzen Sie SVRT”.
F
-
G Bei Beenden startet das Programm “PowerProducer 3
NE” automatisch. A)
7
8
Datenspeicherung auf DVD
A Das Fenster “Inhalt (DVD)” erscheint. B
Legen Sie einen Dateinamen fest und klicken Sie auf
.
B
C
Legen Sie eine beschreibbare DVD (writeable) in das Laufwerk.
D Legen Sie im Fenster “Endgültige Ausgabe” die Anzahl
der Discs fest, die aufgenommen werden sollen.
E Die Daten werden auf die DVD übertragen, wenn Sie
klicken.
D
E
* Verfügbare Optionen.
& Disc abspielen: Die aufgenomme
Disc wird automatisch abgespielt.
& Zum Hauptfenster gehen (Go to
Main Menu): Zurück zum Power Producer- Hauptmenü.
& PowerProducer beenden: Beendet
das Programm. Exits the program.
F Wählen Sie aus dem Fenster, das nach abgeschlossener
Aufnahme erscheint. (*)
Abschnitt Bearbeitung I
Nutzen Sie Ihr eigenes Regietalent, um eine einzigartige und spannende Geschichte zu schaffen.
Details Methoden
Ihren Film auf Computer speichern
Installation der Software
Starten der Bearbeitungs software
Schaffen Sie Ihre eigene Story
Entfernen von unerwün­schten Bereichen
Klicken Sie
Schaffen Sie Ihre eigene Story
Ein Film, den Sie mit Ihrer Everio aufgenommen haben, lässt sich problemlos auf den Computer speichern. (Befolgen Sie einfach die Instruktionen für “Ihren Film auf Computer speichern” auf Seite 2.)
Die zugehörige Software wird zum Speichern oder Bearbe­iten Ihres Films auf DVD durch Ihren Computer benötigt. (Für weitere Details diesbezüglich möchten wir auf den In­stallationsabschnitt in der Bedienungsanleitung verweisen.)
Ein Doppelklick auf das Symbol “Power Director Express NE” startet das Programm.
Sie haben die Fähigkeit, eine einzigartige, spannende Ge­schichte mit Ihrem eigenen Drehbuch zu schaffen. (Befolgen Sie einfach die Instruktionen für “Anordnen von Fil­men in der Time-Line” auf Seite 6.)
A Wählen Sie in der Liste der in der Time-Line angeordne-
ten Filme die Bilder, die Sie nicht länger benötigen.
B Klicken Sie auf “Zuschneiden”. C Drücken Sie “Wiedergabe”. D Schneiden Sie die unerwünschten Bereiche heraus.
D-1Mark in:
Klicken Sie auf wenn der Vorgang beginnt.
,
C Play
DEUTSCH
Windows®
B
A
D-2Mark out:
Klicken Sie auf ,
wenn der Vorgang endet.
9
10
Abschnitt Bearbeitung II
Details Methoden
Einfügen von Untertiteln
Postproduktion
Extras zu Ihrem Film hinzufügen. Verwenden von Untertiteln und visuellen Effekten für einen wirklich unterhaltsamen
A Wählen Sie Effekte für Titel im Titel-Track. B Ziehen Sie die ausgewählten Effekte in die Titelspalte des
entsprechenden Bildabschnitts.
A
Öffnen Sie “Titelraum”.
Eingeben von visuellen Effekten
* Visuelle Effekte sollten beim Szenen-
wechsel eingegeben werden.
Öffnen Sie “Übergangsraum”.
B
C Klicken Sie “OK”, nachdem Sie den erforderlichen Text
eingegeben haben.
A Wählen Sie den gewünschten visuellen Effekt. B Ziehen Sie den Effekt zu dem Abschnitt des Videos in der
Filmspalte.
A
B
Abschnitt Bearbeitung III
Ihren vollendeten Film auf DVD speichern
Die spannenden Filme, die Sie schaffen, sind Ihr eigenes Werk. Speichern Sie sie auf DVD, um Sie mer wieder genießen zu können.
* (Befolgen Sie die Instruktionen für “Datenausgabe für Speicherung auf
DVD” auf den Seiten 7 und 8.)
DEUTSCH
Den Film anschauen Nun können Sie sich Ihr eigenes Heimkino schaffen!
Schaffen Sie Meisterwerke mit liebev­ollen Erinnerungen an Ihre Familie! Ihre Familie wird begeistert sein!
Sie können auch der Großmutter eine DVD schicken.
Jetzt können auch Sie Ihre eigenen spannenden Filme machen.
Details Methoden
A
Anschauen der DVD auf
Öffnen Sie “PowerDVD 5 NE”, die Sie zuvor installiert haben.
Ihrem Computer
B
Drücken Sie
C Die Disc startet, wenn Sie drücken.
, und legen Sie die DVD in den Computer.
B
C
Windows®
* Wenn Sie drücken, können Sie den Film auf ganzer Bild-
schirmgröße sehen.
11
Zusätzliche Informationen -----------------------------------------------
Benutzer, die ihren bearbeiteten Film in der Videokamera anschauen möchten, können die bearbeiteten Bilder auf die Videokamera kopie­ren und sich jederzeit anschauen. Nutzen Sie diese Besonderheit auch unterwegs.
Für weitere Informationen möchten wir auf das “Handbuch zur Installation der Software und für die USB-Verbindung” verweisen.
Auch ohne Computer können Filme direkt mit der Videokamera bearbeitet werden. Das Besondere an der Everio-Kamera ist, dass sie durch elementare Bearbeitungsfunktionen wie Löschen von unerwün­schten Filmen und Umordnen von ausgewählten Bildern auch als Mini-Bearbeitung-Apparat verwen­det werden kann. Die bearbeiteten Daten können Sie auch später auf Ihren Computer kopieren. Für weitere Information möchten wir auf das “Bedi­enungsanleitung” verweisen.
Benutzer, die nachträglich synchronisieren oder Hintergrundmusik einbauen möchten, können dies tun, indem sie die Eingabe von Time-Effekten während des Bearbeitungsproz­esses vornehmen.
Für weitere Information möchten wir auf das Benutzerhandbuch der beiliegenden Software verweisen.
Fertig gestellte DVDs können Sie unter Ver­wendung des beiliegenden S/AV-Kabels auch einfach auf Ihren DVD-Recorder speichern.
Für weitere Information möchten wir auf das “Bedienungsanleitung” verweisen.
12
Version WINDOWS
Manuel d'opération pour créer un film dramatique
— Enregistrement du fichier montage, fichiers montage compilés —
Des souvenirs toujours dramatiques
Les images prises avec Everio gardent toujours leurs effets dramatiques. Çqassemblez des scénarios émouvants illimi­tés et voila vous êtes prêt à filmer un film dramatique ! Et bien sur, le réalisateur c'est moi !
Les flots du montage d'un film dramatique
Filmez les images.
1
Enregistrez l'enregistrement du fichier montage I sur votre ordinateur
2
personnel (PC).
Enregistrez l'enregistrement du fichier montage II sur un DVD.
3
Créez une histoire avec le montage édité I sure le PC
4
Je suis le réalisateur !
FRANÇAIS
Windows®
Créez la production préliminaire du montage édité II
5
Enregistrez les images du montage de l'édition enregistrer sur un DVD.
6
Regardez le DVD.
7
Pour toute demande de renseignements supplémentaires.
Pour tout renseignement concernant le montage des images et pour créer un DVD contactez Cyberlink S.A. Visitez le site Internet concernant le numéro de téléphone et télécopie. Voire les détails dans “Le Mode d'Emploie “Installation””.
Voire les informations sur le site Internet CyberLink DVD Solutions Vous trouvez tous les infor­mations nécessaires sur le site Internet mentionné ci-dessus. http://www2.cli.co.jp/products/ne/
Version originale
1
2
Montage enregistré 1
Enregistrez l'enregistrement du fichier montage I sur le PC.
Enregistrez immédiatement tous les images prises. Pour les images du film suivant videz simplement le disque dur d'Everio !
Le continue Je voulais le faire
D'abord enregistrez les images sur votre PC.
*
Ouvrez les données des images qui sont sur le “EVERIO_SD”, si vous avez enregistré les données sur la carte SD.
Méthode pour ouvrir
A Pour créer un dossier sur le PC pour l'enregistrement des
images filmés (*), et créer le nom du dossier.
* Cliquez à droite sur la position où le dossier devrait être créé et
choisissez “nouveau dossier” pour créer un nouveau dossier.
B
Tournez l'aiguillage du camera à la position “Reproduction” et branchez le PC et le camera avec le câble du bus USB.
(Pour la connexion du câble, voire les détails dans le volume séparé “le Mode d'Emploie”).
C Ouvrez les données des images qui sont sur le “EVE-
RIO_HDD”.*
1) Sélectionnez “Mon Ordinateur” du menu “Démarrer”.
“EVERIO_HDD”
Pour la version WINDOWS 2000
* Faites un double-clic à droite rapide
sur la souris.
Méthode pour ouvrir “EVERIO_HDD”
Pour la version WINDOWS XP
2) Faites un double-clic (*) sur “EVERIO_HDD” de l'icône “Mon Ordinateur”.
1) L'écran “EVERIO_HDD” devrait automatiquement se lever dès que le câble : i USB est branché.
2) Pour ouvrir le fichier dans le dossier : Dés que vous avez cliqué sur “Utiliser l'explorateur”, le “EVERIO_ HDD” du disque dur devrait s'ouvrir automatiquement.
FRANÇAIS
Windows®
3
4
*1 Le dossier “SD_VIDEO” : Le dossier
“EXTMOV” est pour enregistrer nor­malement les données des images : Enregistrer le fichier des images qui ne sont pas normalement finis.
*2 glissez la souris en poussant sur le
bouton droit de la souris.
Pour installer le logiciel.
Voire les images de sauve garde.
D Les images seront enregistrées sur votre PC, une fois
que vous auriez ouvert le disque de suppression et dés que vous auriez glissé (*2) le dossier “SD_VIDEO” du disque de suppression et le dossier “EXTMOV” (*1) dans le dossier crée selon la procédure de la page (2) ci-des­sus, aprés avoir ouvert “EVERIO-HDD”.
Il est nécessaire d'installer le logiciel pour faire le mon­tage et d'enregistrer les images avec votre PC. Voire (volume séparé “Chapitre : Installer, Mode d'emploie)
A Démarrez le logiciel “POWER DVD” que vous avez in-
stallé sur votre PC.
B Cliquez sur et cliquez sur “Ouvrir les fichiers media”.
C Sélectionnez les image de sauve garde de la liste où
vous avez enregistre les images.
*1 Vous pouvez reproduire plusieurs
images de la liste de reproduction du dossier.
*2 Sélectionnez le dossier images
(MOV001, MOD etc., extension MOD), lors de la sélection du dos­sier, et cliquez “Ajouter”.
D Sélectionnez le dossier des images, (PRG001. PRG002,
etc.), qui sont dans le dossier et cliquez “Sélectionner tout”. (*1) (*2).
D
E
E Cliquez sur “OK” après avoir aligné les images de la liste
reproduction (Reproduisez la liste des images selon l'ordre de la liste).
FRANÇAIS
Windows®
Enregistrer le montage 2
Pour enregistrer sur le DVD l'enregistrement du fichier montage II
Créez une autre copie de sauve garde des images sur le DVD.
Le continue Je voulais le faire
Pour démarrez le logiciel du montage.
Pour enregistrer les images sure le logiciel
Démarrez le logiciel installé “Power Director Express NE” en double cliquant sur l'icône.
A Cliquez “Botan de Charge Média” et puis cliquez sur
“Charger un dossier média”
pour le montage.
Cliquez sur “Charger un dossier
Cliquez sure
média”
5
6
Pour aligner les images dans l'ordre de la repro­duction.
Gardez l'écran de “Botan de la Chambre Média”
B
Sélectionnez le dossier les images de sauve garde (PRG001, PRG002, etc.) du “Dossier de référence” sur l'écran.
B
C
C Cliquez “OK” et l'import des images commencera.
Glissez l'écran de la bibliothèque des images que vous désirez reproduire dans l'ordre chronologique descendant.
Vérifiez l'alignement dans lequel la repro­duction a été faite.
Cliquez sure
Time line
Aprés avoir cliquer sure “Film”, seront reproduites dans l'ordre exact de l'alignement.
et les images
Pour reproduire les don­nées enregistrées sur le DVD.
Cliquez sure
A
Cliquez sure “Produìre” une fois que vous ayez aligné les images dans l'ordre de la reproduction.
B
Sélectionnez “Produìre un disque” et cliquez sure “Suivant”.
A
B
FRANÇAIS
*1 Pour enregistrer un montage non
éditer en tant que des images de précision originales. Choisissez entre “Ultra fine (U)”, “Fin (F)”, “Normale (N)” (et puis choisissez entre) “DVD NTSC (ou PAL) haute qualité”, “Économie” (et puis choisissez) “DVD NTSC (ou PAL) longue lecture”
*2 Pour enregistrer un montage non
éditer en tant que des images de précision originales :Pointez sure “Utiliser SVRT”.
C Sélectionnez entre les formats de sortie “Format DVD”. D
Pointez sur “Aprés la production, réaliser le disque dans Power Producer”.
E Cliquez sur “Suivant”.
C
*1
D
*2
F
Cliquez sur “Début” après avoir vérifier la destination de l'enregistrement.
E
F
G Une fois que vous avez fini, “PowerProducer2 Gold Ne”
démarra automatiquement. (“Pour enregistrer sur un DVD” allez à A)
Windows®
7
8
Pour enregistrer sur un DVD.
A L'écran “Contenu (DVD)” devrait démarrer.
B Introduisez un nouveau disque DVD inscriptible pour
commencer l'enregistrement
C Entrez le nombre de DVD à enregistrer sur l'écran de
“Sortìe finals”.
D Cliquez sure pour commencer à enregistrer sur le
DVD.
C
D
* Pour choisir les opérations suivantes
& Lecture de disque : Une fois que
l'enregistrement du DVD est complet, le continue du disque sera automatiquement reproduit sur l'écran.
& Aller à la page principale :
Retournez au menu principal du logiciel “Power Producer”.
& Quitter Power Producer Le
programme terminera automatique­ment.
E Sélectionnez les opérations suivantes sur l'écran affiché
après que l'enregistrement sur le DVD est complet.(*)
Montage édité 1
Pour créer un histoire avec le fichier montage compilé I !
Créez une histoire originale avec l'esprit d'un réalisa­teur.
Le continue Je voulais le faire
D'abord enregistrez les images sur votre PC.
Pour installer le logiciel.
Pour démarrez le logiciel du montage.
Pour créer une histoire.
Coupez les images dont vous n'avez pas besoin.
Cliquez sure
Enregistrez les images prises avec votre Everio sur votre PC. (Exécutez les mêmes opérations décrites ci-dessus (Point 2)
Il est nécessaire d'installer le logiciel pour faire le montage et d'enregistrer les images avec votre PC. Voire (volume séparé “Chapitre : Installer, Mode d'emploie)
Démarrez le logiciel installé “Power Director Express NE” en double cliquant sur l'icône.
Créer votre histoire sur la base de vos scénarios originaux. (Exécutez les mêmes opérations décrites ci-dessus (Point 6) : Pour aligner les images dans ordre de reproduction).
A Sélectionnez les images que vous voulez couper dans
leurs ordre chronologique.
B Cliquez sur la fonction “Découper”. C Lecture les images. D Coupez les images dont vous n'avez pas besoin.
D-
1 Utilisez le rectangle de sélection “Mark-in” pour délimiter les images.
Et cliquez sur quand vous désirez commencer.
FRANÇAIS
Windows®
C Lecture
B
A
D-
2 Utiliser le rectangle de sélection “Mark-out” pour délimiter les images.
Et cliquez sur
vous désirez commencer.
quand
9
10
montage 2
Créez la production préliminaire du fichier montages compilé II.
Et bravo, tout va bien. Insérer du sous-titrage et autre effets pour une meilleur mise en scéne.
Le continue Je voulais le faire
Insérer du sous-titrage.
A Choisissez parmi les différents types de lettres qui exis-
tent dans la palette.
B Glissez les dans la colonne titres chronologiques.
A
Ouvrez l'écran “Chambre Titres”
Pour insérer des effets visuels.
* Les effets visuels sont insérés dès
que la scène change
Ouvrez l'écran “Chambre Transitions”
B
C Entrez la phrase désirée et cliquez “OK”.
A Choisissez l'effet que vous désirez. B
Glissez l'effet dans la place désirée dans la section vidéo.
A
B
Montage édité 3
Enregistrons l'œuvre du fichier montage compilé III sur un DVD !
Le film dramatique achevé est une œuvre excellent. Enregistrons l'œuvre sur un DVD pour le voir plusieurs fois.
Exécutez les mêmes opérations décrites ci-dessus (Point *7.8) : Pour reproduire les données enregistrées sur le DVD et Pour enregistrer sur un DVD.
Voire le DVD
Voyons le grand spectacle !
Une œuvre d'amour faite avec fierté ! La grande joie de toute la famille.
Vous pouvez en faire le doublage sur un autre DVD pour l'envoyer à la grand-mère.
Vous aussi vous pouvez commencer à faire des films dramatiques.
Le continue Je voulais le faire
Pour regarder le DVD avec PC.
A Démarrez le logiciel “POWER DVD 5NE” installé sur
votre PC.
B Poussez pour introduire le DVD.
C Poussez pour reproduire le DVD.
C
FRANÇAIS
Windows®
B
*Poussez pour voire les images en grand écran.
11
Montage extra --------------------------------------------------------------
Il est possible de copier les images au camera pour voire le film ou pour faire le montage du film sur le camera à l'extérieure. Allons nous amuser chez nos amis.
Pour plus des détails voire le volume séparé “Mode d'emploie”.
Pour ceux qui n'ont pas un PC, vous pouvez faire le montage, éditer, et effacer les scènes d'une manier simple sure l'appareille Everio Une fois que vous avez fait le montage sur l'appareille vous pouvez le copier sur le PC.
Pour plus des détails voire le volume séparé “Manuel d'utilisation”.
Il est possible d'insérer de l'après-enregis­trement et du BGM pour créer des mises en scènes efficaces pour ceux qui désirent insér­er de l'après-enregistrement et du BGM durant le montage.
Pour plus détails voire “Guide pour Utilisateur” des logiciels accessoires.
Il est possible d'enregistrer l'œuvre sur le graveur DVD ou enregistreuse DVD de la fa­mille pour l'enregistrer sur un DVD on utilisant le câble S/A accessoire.
Pour plus des détails voire le volume séparé “Manuel d'utilisation”.
12
Voor gebruik op een PC met Microsoft Windows
Productiehandleiding voor het maken van spectaculaire films.
— Hoofdstukken voor het bewerken en opslaan van gegevens. —
Spectaculaire herinneringen creëren
Dit softwareprogramma garandeert dat de foto's die u met uw Everio hebt genomen altijd spectaculair blijven wan­neer u ze bekijkt, en geeft u de kans films met emoties te maken die u in geen enkel script vindt.De rol van regisseur valt uiteraard aan u toe!
Een spectaculaire film maken
De film opnemen.
1
Ik ben de regisseur!
NEDERLANDS
Gegevens opslaan,
2
deel I
Gegevens opslaan,
3
deel II
Bewerken, deel I
4
Bewerken, deel II
5
Bewerken deel III
6
De film bekijken
7
Contact met ons opnemen
Al uw vragen over het bewerken en maken van DVD's moet u richten aan CyberLink Inc. U kunt informatie inwinnen via telefoon, FAX, of via de startpagina van het bedrijf. Meer details vindt u in de “HANDLEIDING VOOR SOFTWAREINSTALLATIE EN USB-AANSLUITING”.
Meer handige en gedetailleerde informatie over een CyberLink DVD-oplossing vindt u op onze internetpagina: http://www2.cli.co.jp/products/ne/i
uw film op de computer opslaan
uw film op DVD opslaan
uw verhaal opstellen
nabewerking
uw bewerkte film op DVD opslaan
Windows®
Hoofdgedeelte
1
2
Gegevens opslaan, deel I
Details Methode
Uw film op de computer opslaan
* Open “EVERIO_SD” voor films op
een SD-kaart.
“EVERIO_HDD” openen
uw film op de computer opslaan
Alle films die u opneemt met uw Everio, moet u gemakkelijk naar de computer kopiëren. Wanneer u ruimte maakt op de vaste schijf van de Everio, kunt u nog een schitterende film opslaan.
A Maak eerst een map* op de computer waarin u de nieuwe
film wilt opslaan, en geef de map een naam.
* U maakt een map door met de rechter muisknop op de gewenste
locatie te klikken en “Nieuw” en “Map” te selecteren.
B Zet de hoofdschakelaar van de camera op “Afspelen” en
sluit de camera via de meegeleverde USB-kabel aan op de computer.
( Meer details over de aansluitmethoden vindt u in de “HANDLEI­DING VOOR SOFTWAREINSTALLATIE EN USB-AANSLUITING”. )
C Open “EVERIO_HDD” die de filmgegevens bevat.*
1) Selecteer “Mijn computer” in het menu “Start”.
Voor Windows 2000
* Klik snel tweemaal achter elkaar op
de linker muisknop.
“EVERIO_HDD” openen
Voor Windows XP
Dubbelklik (*) op het pictogram “EVERIO_HDD” in het venster “Mijn computer”.
Wanneer u de camera met behulp van de USB-kabel op de computer hebt aangesloten, verschijnt automatisch een venster met de naam “EVERIO_HDD”.
Wanneer u uw selectie hebt gemaakt en op “OK” hebt geklikt, opent “Gebruik Internet Explorer om geopende bestanden weer te geven”, “EVERIO_HDD” op de vaste schijf.
NEDERLANDS
Windows®
3
4
*1 Houd de linker muisknop ingedrukt
en sleep de map naar de gewenste locatie.
*2 De map “SD_VIDEO” slaat gang
bare filmgegevens op.* de map “EXTMOV” slaat filmgegevens die niet zijn geproduceerd.
Software installeren
Reservekopie
-films bekijken
D In de open map “EVERIO_HDD” sleept (*1) u de mappen
“SD_VIDEO” en “EXTMOV” (*2) gewoon van de verwis­selbare schijf naar de map die u hebt gemaakt in stap 1 van pagina 2.
-
U moet over de juiste software beschikken om de film met behulp van de computer te bewerken, of op te slaan op DVD.(Meer details vindt u in het installatiegedeelte in de handleiding.)
A Start de geïnstalleerde software “POWERDVD”.
B
Klik op en selecteer “Open de mediabestanden”.
C Selecteer de map waar de film was opgeslagen uit de
lijst.
D Selecteer het filmbestand (PRG001, PRG002 et cetera)
in de map en klik op “Alles selecteren” (*1, *2).
*1 U kunt in de afspeellijst meer
filmbestanden selecteren om af te spelen.
*2 Klik op “Toevoegen” wanneer u
afzonderlijke filmbestanden select­eert om af te spelen (bestanden met de extensie .MOD, zoals MOV001. MOD).
Gegevens opslaan, deel II
Details Methode
De bewerkingssoftware starten
D
E
E Klik op “OK” wanneer de filmbestanden zijn weergegeven
in de “AfspeelLijst”. Het afspelen begint nu.
de film op DVD opslaan.
Maak van alle films die u maakt een reservekopie op een DVD.
Dubbelklik op het pictogram SuperRegisseur Extra NE om de software te starten.
NEDERLANDS
Windows®
De film in de bewerkingssoftware laden
Klik op
A Klik op de knop “Laad een mediamap” en op “Mediaknop
laden”.
Klik op “Laad een mediamap”.
5
6
De film indelen in de “Tijdlijn”
Open de “Mediaruimte”.
B
Selecteer de reservekopieën van de filmbestanden (PRG001, PRG002 et cetera) van het scherm “Door mappen bladeren”.
B
C
C Klik op “OK” om de film te importeren.
Sleep de film van het bibliotheekvenster naar de “tijdlijn” waarin u hem wilt afspelen.
Controleer of de films in de volgorde zijn gep­laatst waarin u ze wilt afspelen.
Klik op
Time line
Wanneer u op “Filmmodus” en op klikt (afbeeld­ing verschijnt), worden de films in de juiste volgorde af­gespeeld.
Gegevensuitvoer voor opslag op DVD
Klik op
A
Nadat u de film in de Tijdlijn hebt ingedeeld, klikt u op “Produceren.”
B Selecteer “Een schijf produceren” en klik op “Volgende”.
A
B
C Selecteer “DVD-formaat” in de indelingsopties. D Activeer het vakje “Naa de productie, maak een schijf in
PowerProducer”.
E Klik op “Volgende”.
NEDERLANDS
*1 Een onbewerkte film in zijn oor-
spronkelijke beeldkwaliteit ops­laan Films die zijn opgenomen in de modi “ULTRAFIJN”, “FIJN”, of “NORMAAL” moeten Hoge Kwalit­eit NTSC (of PAL) DVD gebruiken. Films die zijn opgenomen in de mo­dus “ECONOMY” moeten Long Play NTSC (of PAL) DVD gebruiken.
*2 Een bewerkte film in oorspronkelijke
beeldkwaliteit opslaan Activeer het vakje “Gebruikt SVRT”.
C
*1
D
*2
F
Klik op “Start” wanneer u de veilige locatie hebt bevestigd.
E
F
G Na het voltooien start de productie PowerProducer 3 NE
automatisch.
(Ga naar “Gegevens op een DVD opslaan A”.)
Windows®
7
8
Gegevens op een DVD opslaan
A Het venster “Inhoud (DVD)” verschijnt. B Voer een titelnaam voor de gegevens in, en klik op .
B
C Plaats een beschrijfbare DVD in het station.
D In het venster “Definitieve Uitvoer” voert u het aantal schi-
jven in dat u wilt beschrijven.
E Wanneer u op klikt, worden de gegevens op de
DVD geplaatst.
D
E
* Aanwezige opties.
& Schijf afspelen:
de computer speelt de opnamen op de DVD af.
& Naar het hoofdvenster:u
keert terug naar het hoofdmenu van de superproducer.
& PowerProducer afsluiten:u
verlaat het programma.
F Wanneer alles op de DVD staat, verschijnt een venster.
Selecteer nu één van de mogelijkheden.
*
Bewerken, deel I
Gebruik uw eigen regisseurstalent om een uniek en spectaculair scenario te maken.
Details Methode
Uw film op de computer opslaan
Software installeren
De bewerkingssoftware starten
Uw eigen verhaal opstellen
Ongewenste gedeelten verwijderen
Klik op
uw verhaal opstellen
De film die u met de Everio hebt gemaakt, kunt u gemakkelijk op de computer opslaan. (Volg gewoon de instructies op voor “Uw film op de computer opslaan” op pagina 2.)
U moet over de juiste software beschikken om de film met behulp van de computer te bewerken, of op te slaan op DVD.(Meer details vindt u in het installatiegedeelte in de handleiding.)
Dubbelklik op het pictogram SuperRegisseur Extra NE om het programma te starten.
U hebt nu de mogelijkheid in huis uw eigen uniek en spec­taculair verhaalscenario te schrijven. (Volg gewoon de instructies op voor “Films in de Tijdlijn in­delen” op pagina 6.)
A Selecteer de afbeeldingen die u niet langer nodig hebt uit
de lijst films die u op de tijdslijn hebt ingedeeld.
B Klik op “Inkorten”. C Druk op “Afspelen”. D Knip de ongewenste gedeelten eruit.
D-
1Merkteken zetten: klik op wanneer de bewerking begint.
C Play
NEDERLANDS
Windows®
B
A
D-2Afbakenen:
klik op
wanneer de bewerking aan het einde is.
9
10
Bewerken, deel II
Details Methode
Ondertitels invoegen
nabewerking
Iets extras aan de film toevoegen. Met behulp van ondertitels en visuele effecten maakt u een echt leuke film.
A Selecteer een titeleffect in het titelnummer. B Sleep de geselecteerde effecten in de titelkolom bij de
juiste fase van de afbeelding.
A
Open de “Titelruimte”.
Visuele effecten invoegen
* Visuele effecten moet u invoegen op het moment dat een scène verandert.
Open de “Overgangsruimte”.
B
C Klik na het invoeren van de vereiste tekst op “OK”.
A Selecteer het visuele effect dat u wenst. B Sleep het effect naar het videogedeelte in de filmkolom.
A
B
Bewerken, deel III
Bekijk de film nu kunt u thuis uw eigen filmtheater maken!
uw voltooide film op DVD opslaan.
De spectaculaire films die u maakt, zijn uw eigen kunst­werken.Sla ze op DVD op zodat u ze keer op keer kunt bekijken.
* (Volg de instructies op in “Gegevensuitvoer voor opslag op DVD” en “Opslaan op DVD” op pagina 7.8.)
Creëer meesterwerken met tedere gedachten aan uw eigen familie! Uw familie zal in de wolken zijn!
U kunt zelfs een extra DVD maken en aan oma sturen.
Nu kunt u zelfs uw eigen spectaculaire films maken.
Details Methode
De DVD op de
A Open de eerder geïnstalleerde “PowerDVD 5 NE”.
computer bekijken
NEDERLANDS
Windows®
B Druk op en plaats de DVD in de computer.
C De schijf wordt afgespeeld wanneer u indrukt.
B
C
*Als u op drukt, kunt u de film op het volledige scherm bekijken.
11
Aanvullende informatie --------------------------------------------------
Wanneer u de bewerkte film met uw eigen vid­eocamera wilt bekijken, kunt u de bewerkte beelden naar uw camera kopiëren en in volle actie bekijken. Gebruik deze functies volop wanneer u onderweg bent.
Meer informatie vindt u in de “GEBRUIKER­SHANDLEIDING VOOR SOFTWAREINSTAL­LATIE EN USB-AANSLUITING”.
Ook zonder computer kunt u films direct op de camera bewerken. Het voordeel van Everio camera's is hun mogelijkheid te functioneren als een minibewerkingsafdeling met basisbe­werkingen zoals het wissen van ongewenste films en het opnieuw indelen van geselect­eerde beelden. U kunt de bewerkte gegevens later naar de computer kopiëren. Meer informatie over deze functie vindt u in de “HANDLEIDING”.
Wanneer u wilt nasynchroniseren of achter­grondmuziek wilt invoegen, kunt u dit tijdens de bewerking realiseren met behulp van de in­voerprocedure voor tijdeffecten.
Meer details vindt u in de bijgevoegde “Gebrui­kershandleiding” van de geleverde software.
Voltooide DVD's kunt u ook opslaan in uw DVD­recorder thuis door gewoon de bijgevoegde S/AV-kabel te gebruiken.
Meer informatie over deze functie vindt u in de “HANDLEIDING”.
12
Versión WINDOWS
Manual para producir películas
— Almacenamiento y edición de datos —
Recuerdos siempre vivos
Las vivencias grabadas con Everio permanecen siempre frescas. El rodaje empieza recogiendo las emociones que no caben en un guión escrito. El director, en este caso, soy yo.
Proceso de producción de una película
Grabación
1
¡Lo he dirigido yo!
Almacenamiento de
2
datos I
Almacenamiento de
3
datos II
Edición de datos I
4
Edición de datos II
5
Edición y almace-
6
namiento
Visionado del DVD
7
Consultas
Las consultas sobre edición de vídeo y creación de DVDs se canalizan a través de la empresa “Cy­berlink”. Se pueden realizar consultas por teléfono, fax, o en la página principal. Para más detalles, consulte el “Manual de instrucciones - instalación” por separado
Información sobre CyberLink DVD Solution. Viste la página principal. Allí encontrará todo tipo de información útil. http://www2.cli.co.jp/products/ne/index_japan.htm
Almacenamiento de vídeos en PC
Almacenamiento de vídeos en DVD
Creación de la planificación en el PC
Postproducción
Almacenamiento en DVD del vídeo editado
CASTELLANO
Windows®
Edición principal
1
2
Almacenamiento de datos I
Contenido Procedimiento
Almacenamiento de vídeos en PC.
* Si los vídeos se han registrado en una
tarjeta SD, abra “EVERIO_SD”.
Cómo abrir “EVERIO_ HDD”
Almacenamiento de vídeos en PC
Los vídeos grabados se guardan inmediatamente en el PC. Vaciando el disco duro de Everio se puede pasar a la gra­bación siguiente.
A En el PC, cree y nombre una carpeta (*) para guardar los
vídeos grabados.
* para crear una carpeta, puede hacer clic con el botón derecho en
el lugar deseado y seleccionar “Carpeta” en “Crear”.
B Ponga el interruptor de alimentación de la cámara en
“Reproducir” y conecte la cámara con el PC mediante el cable USB que se acompaña.
(para detalles sobre la conexión, consulte el “Manual de instruc­ciones” por separado)
C
Abra el “EVERIO_HDD” en el que irán los datos de vídeo.
i En “Inicio”, abra “Mi PC”.
Windows 2000
* Haga doble clic rápidamente con el
botón izquierdo del ratón.
Cómo abrir “EVERIO_ HDD”
Windows XP
ii En la ventana “Mi PC” abra “EVERIO_HDD” haciendo
doble clic (*).
i Tras conectar el cable USB se abre automccicamente la
ventana de “EVERIO_HDD”.
ii Seleccione “Abrir la carpeta para visualizar los archi-
vos: usar el explorador” y haga clic en OK, con lo que se abrirá automáticamente “EVERIO_HDD” del disco duro.
CASTELLANO
Windows®
3
4
*1
Carpeta “SD_VIDEO”:almacena da­tos de vídeo normales Carpeta “EXT­MOV”:almacena archivos de vídeo no finalizados de manera habitual
*2 Desplace el ratón mientras man-
tiene pulsado el botón izquierdo del mismo
Instalación del software.
Visionado de las copias de seguridad de los vídeos.
D Una vez abierto “EVERIO_HDD”, arrastre (*2) las carpe-
tas “SD_VIDEO” y “EXTMOV” del disco extraíble hasta la carpeta creada en el punto ( de la página 2, para copiar así los vídeos en el PC.
Para almacenar /editar en el PC vídeos en DVD es pre­ciso instalar el software necesario. (consulte el “Manual de instrucciones - instalación” por separado)
A Ejecute el software “POWER DVD” instalado.
B Haga clic en , a continuación haga clic en “Apri
fire multimedia”.
C Seleccione de la lista la carpeta donde se han almace-
nado los vídeos.
*1 Multiple movie files can be selected
to be viewed in the play list.
*2 Click “Add” when selecting indi
vidual movie files for playback (files with the .MOD extension, such as MOV001.MOD)
D Dentro de la carpeta, seleccione la carpeta de vídeo
(PRG001, PRG002, etc.) y haga clic en “Selezíona tut­to”.(*1)(*2)
D
-
E
E Una vez se enumeren los archivos de los vídeos en la
“Lista de reproducción”, haga clic en “OK”.
(Los vídeos se reproducen en el orden de la lista)
Almacenamiento de datos II
Realización de una copia de seguridad del vídeo alma­cenándolo en DVD.
Contenido Procedimiento
Ejecución del software de edición.
Lectura de vídeos en el
A Haga clic en el botón “Cargar una carpeta de multime-
software de edición.
Haga clic en “Carpeta”
Almacenamiento de vídeos en DVD
Ejecute “Power Director Express NE” haciendo doble clic sobre el mismo.
dia”, a continuación haga clic en “Carpeta”.
Haga clic en el botón “Cargar una carpeta de multimedia”
CASTELLANO
Windows®
5
6
Ordenación de vídeos en el orden de reproducción.
Active la ventana “Botón Sale de multimedia”
B
En la ventana “Referencia de carpeta”, seleccione la carpeta de copia de seguridad de vídeo (PRG001, PRG00, etc.
B
C
C Haga clic en “Aceptar” para importar los vídeos.
Arrastre los vídeos de la ventana biblioteca hasta la línea de tiempo (timeline) inferior, en el orden de reproducción deseado.
)
Confirme los vídeos con la secuencia de reproducción deseada.
Haga clic en “Carpeta”
Time line
Tras hacer clic en “Modo película”, haga clic en . (introducir imagen) para reproducir los vídeos en su orden.
Salida de datos para almacenamiento en DVD.
A
Una vez ordenados los vídeos en el orden de reproducción, haga clic en “Producir”.
B
Seleccione “Producir un disco”, y haga clic en “Siguiente”.
A
Click
*1 Para guardar con la calidad de
imagen original vídeos no editados : Seleccione “DVD de NTSC (o PAL) de alta calidad” para vídeos graba­dos con “Ultrafina (U)”, “Fina (F)” y “Normal(N)”, y “DVD de NTSC (o PAL) de reproduccion large”para vídeos grabados con “Económica”.
B
C Seleccione “Formato DVD” entre los formatos de salida. D
Marque “Depués de la Producción haga el disco en Power Producer”.
E Haga clic en “Siguiente”.
C
*1
D
*2
F Tras confirmar el destino de almacenamiento, haga clic
en “Iniciar”.
E
CASTELLANO
Windows®
*2 Para guardar con la calidad de
imagen original vídeos editados : Marque “Use SVRT”.
F
G Una vez finalizada la secuencia anterior, “PowerProducer
2 Gold NE” arranca automáticamente. (“Almacenamiento en DVD” A)
7
8
Almacenamiento en DVD.
A Aparece la ventana “Contenido (DVD)”.
B Introduzca un disco de DVD grabable en el PC.
C En la ventana “Salida Final” ajuste el número de copias a
escribir.
D Haga clic en para iniciar la escritura del DVD
C
D
* Seleccione la siguiente operación.
& Reproducir disco:
Reproduce automáticamente el disco que se acaba de escribir.
& Ir a la ventana principal:
Regreso al menú principal de “PowerProducer”.
& Salir de PowerProducer:
ya se puede salir de la aplicación.
E Una vez finalizada la escritura, aparece una ventana para
seleccionar la siguiente operación.
Edición 1
Como todo director de cine vamos a crear una planifi­cación de acuerdo con nuestro guión.
Details Method
Almacenamiento de vídeos en PC.
Instalación del software.
Ejecución del software de edición.
Encadenamiento de la planificación.
Eliminación de escenas.
Copie en el PC los vídeos grabados en Everio. (Procedimiento idéntico al Almacenamiento de vídeos en PC“ de la p. 2)
Para almacenar /editar en el PC vídeos en DVD es preciso instalar el software necesario. (consulte el “Manual de instrucciones - instalación” por sepa­rado)
Ejecute “Power Director Express NE” haciendo doble clic so­bre el mismo.
La planificación se establece de acuerdo con nuestro propio guión. (Procedimiento idéntico al “Ordenación de vídeos en el or­den de reproducción” de la p. 6)
A Seleccione las secuencias de vídeo que desee descartar
B Haga clic en “Recortar”. C “Reproducir” vídeo. D Eliminación de las escenas superfluas.
Planificación de escenas
CASTELLANO
de la planificación.
Windows®
Click
D-1
Marca de entrada
Haga clic en una vez decidido el comienzo
B
A
C Reproduzca
D-2Marca de salida
Haga clic en
una vez decidido el final
9
10
Edición de datos II
Details Method
Inserción de subtítulos.
Postproducción
Aún falta algo: Añadir subtítulos y/o efectos visuales para mejorar la puesta en escena.
A En la paleta de títulos seleccione los efectos de texto B Arrastre el timing para el que desee realizar la inserción
hasta la sección de títulos
A
Abra la ventana de “Botón Sale de títulou”
Adición de efectos visuales.
* Adición de efectos visuales en cam-
bios de escena
Abra la ventana de “Botón Sale de transiciones”
B
C Introduzca el texto y haga clic en OK
A Seleccione el efecto visual deseado B Arrástrelo hasta la escena en donde lo desee insertar en
la sección de vídeo
A
B
Edición de datos III
Grabación en DVD de la película acabada
La película acabada ha quedado perfecta.
* (Siga el mismo procedimiento que en “Salida de los datos para almace-
namiento en DVD” y “Almacenamiento en DVD” en las páginas 7.8
Visionado de DVDs
¡Esto es sólo el principio de su carrera como cineasta!
Details Method
Visionado de DVDs en su PC.
Llegó la hora del estreno.
Una obra propia hecha con cariño
para disfrute de toda la familia.
Convierta el DVD a vídeo y regáleselo a sus familiares.
A Ejecute el “POWER DVD 5 NE” instalado
B Pulse e inserte el DVD en el PC.
C Pulse para reproducir el DVD.
C
CASTELLANO
Windows®
B
*Pulsando se puede ver el vídeo en pantalla completa.
11
Extras -------------------------------------------------------------------------
Si desea visionar con la cámara los vídeos editadosCopiando a la cámara los vídeos editados podrá llevarlos consigo a todas partes. Disfrute con sus amigos.
Para más información, consulte el “Manual de instrucciones” por separado.
Si desea realizar la edición en la cámara mis­ma, sin conexión a PC En la propia Everio se pueden realizar trabajos de edición sencillos, como eliminación / reor­denación de vídeos. Los vídeos así editados se pueden copiar en­tonces al PC.
Para más información, consulte el “Manual de instrucciones” por separado.
Si desea añadir contenido sonoro, música de fondo etc. al vídeo editado Al editar el vídeo se pueden añadir contenidos sonoros nuevos y/o música de fondo para con­seguir una producción aún más efectista.
Para más detalles, consulte la “Guía del usuario” del software adjunto.
Si desea almacenar el DVD en una grabadora doméstica de DVD
Los vídeos se pueden guardar en una graba­dora doméstica de DVD con ayuda del cable S/AV que se adjunta.
Para más información, consulte el “Manual de instrucciones” por separado.
12
Da utilizzare con Microsoft Windows
Manuale di produzione da utilizzare nella creazione dei film drammatici.
— Sezioni per la conservazione dei dati e per la redazione. —
Creare i ricordi drammatici
Questo programma del software assicura che le immagini da voi riprese con la vostra Everio rimangano drammatiche ogni volta le guardiate, e vi regala le opportunità per pro­durre i film con le emozioni che non si possono trovare in nessun copione. Il ruolo del regista sarà, certamente, il vostro!
Creare un film drammatico
Riprendere il film
1
Io sarò il regista!
Sezione per la
2
conservazione dei dati I
Sezione per la
3
conservazione dei dati II
Sezione per la
4
redazione I
Sezione per la
5
redazione II
Sezione per la
6
redazione III
Guardare il film
7
Contattateci
Qualsiasi domanda o questione riguardo alla redazione e alla creazione dei DVD deve essere indiriz­zata alla CyberLink Inc. Domande si possono rivolgere via telefono, via fax, o attraverso la homepage aziendale. Per maggiori dettagli, si prega di far riferimento alla “GUIDA PER L’ INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE E PER LA CONNESSIONE USB”
Un’ampia serie di informazioni utili e dettagliate concernenti la soluzione per il CyberLink DVD si possono trovare sulla nostra homepage: http://www2.cli.co.jp/products/ne/i
Conservare il vostro film sul computer
Salvare il vostro film al DVD
Creare la vostra storia
Post produzione
Salvare il film redatto al DVD
ITALIANO
Windows®
Sezione Principale
1
2
Sezione per la conservazione dei dati I
Dettagli Metodo
Conservare il vostro film sul computer
* Aprite l’ “EVERIO_SD” per i film con-
tenuti su una scheda SD.
Aprire l’ “EVERIO_HDD”
Conservare il vostro film sul computer
Qualsiasi film da voi ripreso deve essere velocemente copiato sul vostro computer. Creando gli spazi nel hard disk dell’ Everio, si gua­dagna lo spazio per conservare un vostro grande film in arrivo.
A Prima di tutto, create un folder* sul vostro computer per
contenere il vostro nuovo film, e date un nome al folder.
* Per creare un nuovo folder, utilizzate il mouse con il click destro
nella posizione desiderata, e selezionate il “New” e poi il “Folder”.
B Impostate il pulsante dell’alimentazione della camera al
“Play,” e connettete la camera al computer utilizzando il cavo USB in dotazione.
(Per maggiori dettagli sui metodi di connessione, si prega di far riferimento alla “GUIDA PER L’INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE E PER LA CONNESSIONE USB”.)
C Aprite l’ “EVERIO_HDD” che contiene i dati del film.
1) Selezionate il “My Computer,” dal menu “Avvia”.
Per Windows 2000
* Cliccare rapidamente il pulsante sin-
istro del mouse adoperando i due movimenti successivi.
Aprire l’ “EVERIO_HDD”
Per Windows XP
Aprite l’ icona “EVERIO_HDD” cliccando due volte su di essa (*) nella finestra del “My Computer”.
Dopo aver connesso la camera al computer mediante il cavo USB, una finestra intitolata “EVERIO_HDD” apparirà automaticamente.
Dopo aver selezionato e cliccato sull’ “OK,” si apriranno l’ “Use Internet Explorer to display opened files,” e l’ “EVE­RIO_HDD” sul hard disk.
ITALIANO
Windows®
3
4
*1 Spostate il cursore del mouse fino
alla posizione desiderata mentre si tiene premuto il pulsante sinistro del mouse.
*2 Il folder “SD_VIDEO” conserva i dati
regolari del film. Il folder “EXTMOV” conserva i dati del film la cui produzione non è ri­uscita.
Installazione del Software
Visionate i film che sono stati copiati nel backup
D Una volta che si sarà aperto l’ “EVERIO_HDD”, spostate
(*1) semplicemente i folder intitolati “SD_VIDEO” e “EXT­MOV” (*2) dal disco spostabile al folder creato nel pro­cedimento 1 della pagina 2.
E’ necessario il software appropriato per la conservazi­one o la redazione del vostro film sul DVD mediante il vostro computer. (Per maggiori dettagli riguardo a questo proposito, fate riferimento alla Sezione per l’Installazione nel manuale di istruzioni.)
A Avviate il software “POWERDVD” installato.
B Cliccate sul e selezionate il “Apri File multime-
diali”.
C Selezionate il folder dove c’è il film in salvo dalla lista.
*1 Si possono selezionare i multipli file
da visionare nella lista di presen­tazione.
*2 Cliccate sull’ “Add” quando si selezi
onano i singoli file del film per il play­back (i file con l’estensione MOD, come ad es. il MOV001.MOD)
D Selezionate il file del film (PRG001, PRG002 etc)
dall’interno del folder e cliccate sul “Seleziona tutto” (*1, *2)
D
-
E
E Cliccate sull’ “OK” quando vengono mostrati i file del film
nella “PlayList”. Il playback comincerà.
Sezione per la conservazione dei dati II
Dettagli Metodo
Avviare il software per la redazione
Caricare il film all’interno del software per la redazione
Cliccate
Salvare il vostro film al DVD
Tutti i film da voi prodotti devono essere copiati nel backup su un disco DVD.
Cliccando due volte sull’icona del “PowerDirector Ex­press NE”, si avvierà il software.
A Cliccate il pulsante “Carica una cartella”, e successiva-
mente il “Pulsante Carica multimediale”.
Caiccate sul “Carica una cartella”.
ITALIANO
Windows®
5
6
Sistemare il film nel “Linea del tempo”
Aprite l’ “Pulsanti dell’area Multimedia”
B Selezionate i folder del film copiato nel backup (PRG001,
PRG002 etc) dallo schermo del “Browse per Folder” .
B
C
C Cliccate sull’ “OK” per importare il film.
Spostate il film dalla finestra della biblioteca all’interno del “timeline” in cui desiderate presentarlo.
Controllate se i film siano sistemati secondo l'ordine con cui si dovrebbero presentare
Cliccate
Time line
Dopo aver cliccato sul “Modalità Filmato,” i film si presenteranno come sistemati appena cliccato sul (apparirà un’immagine).
L’output dei dati per la conservazione dei DVD
Cliccate
A
Dopo aver sistemato il film nella Linea del tempo, cliccate sul “Produci.”
B
Dopo aver selezionato il “Produci un disco,” cliccate sul “Successivo.
A
B
C Fra le opzioni sul formato dell’output, selezionatene il
“Formato DVD.”
D Controllate il box del “Dopo la produzione, crea un disco
in PowerProducer”.
E Cliccate sul “Successivo.”
C
*1
*1 Salvare un film inedito nella sua
qualità delle immagini originali I film ripresi mediante la modalità dell' “ULTRA FINE,” “FINE,” oppure “NORMAL,” devono adoperare il NTSC (o PAL) DVD Qualità alta; i film girati con la modalità dell’ “ECONOMICA,” devono adoperare il NTSC(o PAL) DVD Riproduzione lunga.
*2 Salvare un film redatto nella sua
qualità delle immagini originali Con­trollate il box “Usa SVRT.”
D
*2
F
Cliccate sul “Avvia” dopo aver confermato la posizione in salvo.
E
F
G Appena completato la produzione, si avvierà automatica-
mente il “PowerProducer 3 NE”. (Andare al “Conservare i dati su un DVD A”)
ITALIANO
Windows®
7
8
Conservare i dati su un DVD
A Apparirà la finestra del “Contenuto (DVD)”. B Date ai dati un nome del titolo e cliccate sul .
B
C Inserite un DVD scrivibile nel drive.
D Impostate il numero dei dischi da registrare nella finestra
del “Risultato finale”.
E Inizierà il trasferimento dei dati al DVD quando si clicca
sul .
D
E
* Opzioni a disposizione.
& Riproduci disco:
Inizierà automaticamente il play­back del disco registrato.
& Vai a finestra principale:
Ritorna al menu principale del Power Producer.
& Esci da PowerProducer:
Si esce dal programma.
F Scegliete fra i seguenti dalla finestra che appare dopo la registrazione completata.
*
Sezione per la redazione I
Dettagli Metodo
Conservare il vostro film sul computer
Installazione del Software
Avviare il software per la redazione
Creare la storia di voi stessi
Rimuovere le sezioni indesiderate
Cliccate
Creare la vostra storia
Utilizzare i vostri propri talenti della regia per creare uno scenario unico e drammatico.
E’ facile conservare il film ripreso con la vostra Everio sul vostro computer. (Basta seguire le stesse istruzioni per “Conservare il vostro film sul computer” riportate sulla pagina 2.)
E’ necessario il software appropriato per la conservazione o la redazione del vostro film sul DVD mediante il vostro computer. (Per maggiori dettagli riguardo a questo proposito, fate riferimen­to alla Sezione per l’Installazione nel manuale di istruzioni.)
Cliccando due volte sull’icona del “PowerDirector Express NE” , si avvierà il programma.
E’ a vostra portata di mano l’abilità di creare una storia unica e drammatica con gli scenari prodotti da voi stessi. (Basta seguire le stesse istruzioni per “Sistemare i film nella Linea del tempo” riportate sulla pagina 6.)
A Selezionate le immagini che non vi servono più dalla lista
dei film sistemati nell’ordine cronologico.
B Cliccate sul “Ritaglia.” C Premete sul “Play.” D Tagliate le sezioni non richieste.
D-1Segnate l’inizio:
Cliccate sul quando comincia l’operazione.
C Play
ITALIANO
Windows®
B
A
D-2Segnate la fine:
Cliccate sul
quando termina l’operazione.
9
10
Sezione per la redazione II
Dettagli Metodo
Inserire i sottotitoli
Post produzione
Aggiungere qualcosa di extra al vostro film. Utilizzare i sottotitoli e gli effetti visivi per creare un film veramente divertente.
A Selezionate un titolo a effetto nel track dei titoli. B Spostate gli effetti selezionati all’interno della colonna
nella fase appropriata dell’immagine.
A
Aprite il “Pulsante dell’area Titoli”
Introdurre gli effetti visivi
* Gli effetti visivi si devono introdurre al
momento di cambio delle scene.
Aprite il “Pulsane dell’area Transizioni”
B
C Cliccate sull’ “OK” dopo l’accesso nel testo richiesto.
A Selezionate l’effetto visivo da voi preferito. B Spostate l’effetto fino alla sezione del video nella colonna
dei film.
A
B
Sezione per la redazione III
I film drammatici da voi creati sono le opere d’arte di voi stessi. Salvatele al DVD per assaporarle ripetutamente.
(*Seguite le stesse istruzioni indicate nell’ “output dei dati per la conser­vazione dei DVD ” e nel “Salvare al DVD” riportate sulle pagine 7.e 8.)
Salvare il film redatto al DVD
Guardare il film
Adesso potete anche creare i film drammatici da voi stessi.
Dettagli Metodo
Visionare il DVD sul vostro computer
Ora potete creare il vostro cinema-teatro a casa vostra!
Create i capolavori pieni dei ricordi amorevoli della vostra famiglia! La vostra famiglia ne sarà felicissima!
Potete perfino creare un altro DVD e inviarlo a vostra nonna.
A Aprite il “PowerDVD 5 NE” precedentemente installato.
B Premete sul e inserite il DVD nel computer.
C Il disco entrerà in funzione dopo aver premuto sul .
B
C
ITALIANO
Windows®
* La pressione sul vi consente di vedere il film sullo schermo
pieno.
11
Ulteriori Informazioni -----------------------------------------------------
Per gli utenti che desiderano guardare il loro film redatto con la loro videocamera, è pos­sibile copiare le immagini alla loro camera e visionarle in movimento. Approfittatevi piena­mente di queste caratteristiche sulla strada.
Per ulteriori informazioni, si prega di far riferi­mento alla “GUIDA PER L’INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE E PER LA CONNESSIONE USB”
Anche senza ricorrere all’uso del computer, è possibile al­tresì redigere i film mediante l’utilizzazione diretta della cam­era. Il vantaggio di utilizzare le camere Everio si rappresenta nella loro capacità funzionale quale il set per la redazione, che consente le funzioni basilari di redazione quali cancel­lazione dei film indesiderati nonché risistemazione delle im­magini selezionate. I dati redatti possono essere copiati al vostro computer come i dati dell’ultimo aggiornamento.
Per maggiori informazioni, si prega di far riferimento al “Manuale di istruzioni.
Gli utenti che desiderano accedere al dubbing della post produzione e della musica di sotto­fondo possono importarli utilizzando il proced­imento dell’input dell’effetto sul tempo durante il procedimento della redazione.
Per maggiori informazioni, si prega di far riferi­mento alla “Guida per gli utenti” del software allegato.
I DVD completati si possono anche conservare nel vostro registratore DVD di casa vostra, uti­lizzando semplicemente il cavo S/AV allegato.
Per maggiori informazioni, si prega di far riferi­mento al “Manulale di istruzioni”.
12
Para uso com o Microsoft Windows
Manual de produção para uso na criação de filmes dramáticos.
— Seções de armazenamento de dados e edição de dados. —
criação de memórias dramáticas
Este programa de software garante que as imagens que você gravar com sua Everio permanecer·o dramáticas sem­pre que você as vir, dando a você a chance de criar filmes com emoções que não podem ser encontradas em nenhum roteiro. E é claro que o papel de diretor será seu!
criação de um filme dramático
Gravação do filme
1
Eu serei o diretor!
Seção de armazenamento
2
de dados I
Seção de armazenamento
3
de dados II
Seção de edição I
4
Seção de edição II
5
Seção de edição III
6
Exibição do filme
7
Entre em contato conosco
Quaisquer d˙vidas ou perguntas relativas à edição e criação de DVDs devem ser encaminhadas à CyberLink Inc. As perguntas podem ser feitas por telefone, FAX ou através da web page da empresa. Para obter mais detalhes, consulte o “GUIA DE INSTALAÇÃO DO SOFTWARE E CONEXÃO USB”
Toda uma série de informações úteis e detalhadas com relação às CyberLink DVD Solution pode ser encontrada em nossa web page: http://www2.cli.co.jp/products/ne/i
Armazenamento do seu filme no computador
Como salvar seu filme em DVD
criação de sua estória
Pós-produção
Como salvar o filme editado em DVD
Seção principal
PORTUGUÊS
Windows®
1
2
Seção de armazenamento de dados I
Qualquer filme gravado deve ser copiado rapidamente para seu computador. A criação de espaço no disco rÌgido de sua Everio libera es­paço para você armazenar seu prÛximo filme sensacional.
Detalhes Método
Armazenamento do seu filme no computador
* Abra o “EVERIO_SD” para filmes
contidos em um cartão SD.
Abertura do “EVERIO_ HDD”
Armazenamento do seu filme no computador
A Primeiramente, crie uma pasta* em seu computador para
guardar seu novo filme, e dÍ à pasta um nome.
* Para criar uma nova pasta, use o mouse para clicar com seu bot„o
direito no local desejado e selecione “Novo” e, depois, “Pasta”.
B Coloque o bot„o de alimentação da c‚mera na posição
“Play” (“Reproduzir”) e conecte a c‚mera ao computador usando o cabo USB fornecido.
(Para obter mais detalhes sobre os métodos de conex„o, consulte o “GUIA DE INSTALAÇÃO DO SOFTWARE E CONEXÃO USB”).
C Abra o “EVERIO_HDD” que contÈm os dados do filme.
1) Selecione “Meu computador” no menu “Start” (“Iniciar”).
Para Windows 2000
* Clique rapidamente com o botão es-
querdo do mouse usando dois movi­mentos sucessivos.
Abertura do “EVERIO_ HDD”
Para Windows XP
2) Abra o Ìcone do “EVERIO_HDD”, clicando duas vezes nele (*) na janela “Meu computador”.
Após conectar a c‚mera ao computador com o cabo USB, aparecer· automaticamente uma janela chamada “EVE­RIO_HDD”.
Após selecionar e clicar em “OK”, “Use Internet Explorer to display opened files” (“Usar o Internet Explorer para exibir arquivos abertos”), será aberto “EVERIO_HDD” no disco rÌgido.
PORTUGUÊS
Windows®
3
4
*1
Mova o cursor do mouse para o local desejado enquanto mantÈm o botão esquerdo do mouse pressionado.
*2 A pasta “SD_VIDEO” armazena
dados de filmes comuns. A pasta “EXTMOV” armazena dados de filmes que não foram produzidos.
Instalação do software
Visualização de filmes que tÍm uma cópia
D
Após “EVERIO_HDD” ter sido aberto, basta arrastar (*1) as pastas chamadas “SD_VIDEO” e “EXTMOV,” (*2) do disco removível para a pasta criada na etapa 1 da pàgina 2.
É necess·rio ter o software apropriado para armazenar ou editar seu filme em DVD através de seu computador. (Para obter mais detalhes a esse respeito, consulte a seção Instalação no Manual de Instruções.)
A Inicialize o software “POWERDVD” instalado.
B
Clique em
e selecione “Abrir ficheiros multimédia”.
C Selecione a pasta na qual o filme foi salvo na lista.
*1 É possÌvel selecionar v·rios filmes
para serem visualizados na lista de reprodução.
*2 Clique em “Add” (“Adicionar”) ao se
lecionar arquivos de filmes individ­uais para reprodução (arquivos com a extensão .MOD, como MOV001. MOD)
D Selecione o arquivo do filme (PRG001, PRG002, etc.)
dentro da pasta e clique em “Seleccionar tudo”. (*1, *2)
D
-
E
E Clique em “OK” quando os arquivos do filme forem exibi-
dos na “PlayList” (“Lista de reprodução”). A reprodução começará.
Seção de armazenamento de dados II
Todos os filmes que você criar devem ser copiados em um disco de DVD.
Detalhes
Inicialização do software de edição
Carregamento do filme no software de edição
Clique
Como salvar seu filme em DVD
Método
Clicando duas vezes no Ìcone “Power Director Express NE”, o software será inicializado.
A Clique no botão “transferir uma pasta” e, depois, no botão
“Botão de transferência de multimédia”.
Clique “transferir uma pasta”.
PORTUGUÊS
Windows®
5
6
Organização do filme na “Time line” (“Linha do tempo”) em sua lista de reprodução
Abra a “ Botão da Sala Multimédia ”
B Selecione as pastas dos arquivos copiados (PRG001,
PRG002 etc) na tela “Browse for Folder” (“Navegar na pasta”).
B
C
C Clique em “OK” para importar o filme.
Arraste o filme da janela da biblioteca para a “linha do tempo” na qual você deseja reproduzi-lo.
Verifique se os filmes estão organizados na ordem em que eles serão reproduzidos
Clique
Time line
Após clicar em “Filme”, os filmes serão reproduzidos da forma como foram organizados ao se clicar em (aparecerã a imagem).
Saída de dados para o armazenamento em DVD
Clique
*1 Como salvar um filme não editado
com sua qualidade de imagem original Os filmes criados usando-se os mo­dos “ULTRA ELEVADA”, “ALTA” ou “NORMAL” devem usar “NTSC (ou PAL) DVD de Alta Qualidade”; os film­es criados com o modo “ECONÙMI­CA” devem usar “NTSC (ou PAL) DVD de Reprodução Longa”.
A
Após ter organizado o filme na Linha do tempo, clique em “Produzir”.
B
Após ter selecionado “Produzir um Disco”, clique em “Seguinte”.
A
B
C
Dentre as opções de formatos de saída, selecione “Formato DVD”.
D Selecione o quadro “Após a produção, executar disco no
PowerProducer”.
E Clique em “Seguinte”.
C
*1
D
*2
F
Clique em “Iniciar” após ter confirmado o local onde o filme será salvo.
E
PORTUGUÊS
*2
Como salvar um filme editado com sua qualidade de imagem original Selecione o quadro “Utilize SVRT”.
F
G Quando terminar a produção, “PowerProducer 3 NE” será
inicializado automaticamente.
(Vá para “Armazenamento de dados em um DVD 1”)
Windows®
7
8
Armazenamento de dados em um DVD
A Aparecerá a janela “Conteúdo (DVD)”. B
Forneça um nome para o tÌtulo dos dados e clique em .
B
C Insira um DVD gravável na unidade.
D Defina o n˙mero de discos a serem gravados na janela
“Resultado Final”.
E Os dados começarão a ser transferidos para o DVD ao se
clicar em .
D
E
*Opções disponíveis:
& Reproduzir o Disco: A reprodução
do disco gravado começará auto­maticamente.
& Ir para a Janela Principal: Retorna
ao menu principal do Power Pro­ducer.
& Sair do PowerProducer: Sai do
programa.
F Faça sua escolha na janela que aparecerá após a grava-
ção ter sido completada. *
Seção de edição I
Utilização de seus talentos de diretor para criar um cen·rio dramático exclusivo.
Detalhes Método
Armazenamento do seu filme no computador
Instalação do software
Inicialização do software de edição
Criação de sua própria história
Remoção de Seções indesejadas
Clique
criação de sua história
É fácil armazenar o filme feito com sua Everio no computador.(Basta seguir as mesmas instruções de “Arma­zenamento do seu filme no computador”, encontradas na página 2.)
É necess·rio ter o software apropriado para armazenar ou editar seu filme em DVD através de seu computador. (Para obter mais detalhes a esse respeito, consulte a seção Insta­lação no Manual de Instruções.)
Clicando duas vezes no Ìcone “Power Director Express NE”, o programa será inicializado.
A capacidade de criar uma história dramática exclusiva com seu próprio cenário está ao alcance dos seus dedos.(Basta seguir as mesmas instruçóes de “Organização de filmes na linha do tempo”, encontradas na página 6.)
A Selecione as imagens que você não deseja mais na lista
de filmes organizados na linha do tempo.
B Clique em “Recortar”. C Aperte “Reproduzir” D Corte as Seções indesejadas.
D-1Marca inicial:
Clique em quando a operação comeÁar.
C Play
PORTUGUÊS
B
A
Windows®
D-2Marca final: Clique em
quando a operação terminar.
9
10
Seção de edição II
Detalhes Método
Inserção de legendas
Pós-produção
Adição de algo extra ao seu filme. Utilização de legendas e efeitos visuais para criar um filme verdadeiramente
A Selecione um efeito de título na trilha do titulo. B Arraste os efeitos selecionados na coluna do tÌtulo no
est·gio apropriado da imagem.
A
Abra a “Botão da Sala de Títulos”
Inserção de efeitos visuais
* Os efeitos visuais devem ser inse-
ridos no momento em que a cena mudar
Abra a “Botão da Sala de Transições”
B
C Clique em “OK” após ter inserido o texto desejado.
A Selecione seu efeito visual preferido. B Arraste o efeito para a seção do vídeo na coluna do
filme.
A
B
Seção de edição III
Exibição do filme Agora você consegue criar seu próprio filme caseiro!
Como salvar um filme editado em DVD
Os filmes dramáticos que você criar são suas próprias obras de arte. Salve-os em DVD para curti-los inúmeras vezes.
* (Siga as mesmas instruÁıes apresentadas em “Saída de dados para
o armazenamento em DVD” e “Como salvar em DVD”, encontradas na página 7.8.)
Crie obras-primas repletas de memórias com amor de sua família! Sua família ficará maravilhada!
você pode até criar outro DVD e enviá-lo para a vovó.
Agora até você pode criar seus próprios filmes dramáticos.
Detalhes Método
Como assistir o DVD no
A Abra o “PowerDVD 5 NE” instalado anteriormente.
seu computador
B Aperte e insira o DVD no seu computador.
C Aperte e insira o DVD no seu computador.
B
C
*Se apertar , você poderá assistir ao filme na tela inteira.
PORTUGUÊS
Windows®
11
Informações adicionais ---------------------------------------------------
Para usu·rios que desejam assistir seu filme editado em sua própria c‚mera de vÌdeo é pos­sÌvel copiar as imagens editadas na câmera e assisti-las sem interrupções. Aproveite total­mente esses recursos em viagem.
Para obter mais informações, consulte o GUIA DE INSTALAÇÃO DO SOFTWARE E CONEXÃO USB
Mesmo sem usar um computador, também é pos­sível editar os filmes usando a câmera diretamente. A vantagem de usar a cämera Everio reside em sua capacidade de funcionar como um mini-pacote de edição, permitindo funÁıes básicas de edição, como apagar filmes indesejados e reorganizar as imagens selecionadas. Os dados editados podem ser posteriormente copiados para seu computador. Para obter mais informações, consulte o “MANUAL DE INSTRUÇÕES”.
Os usuários que desejarem inserir efeitos sonoros e música de fundo na pós-produção pode importá-los usando o procedimento de inserção de efeitos de tempo durante o pro­cesso de edição.
Para obter mais informações, consulte o “Guia do Usuário” do software fornecido.
Também é possível armazenar DVDs comple­tos em seu gravador de DVD doméstico, bas­tando usar o cabo S/AV fornecido.
Para obter mais informações, consulte o “MAN­UAL DE INSTRUÇÕES”.
12
0306FOH-AL-VM
Loading...