Αυτή η κάμερα διαθέτει ένα ενσωματωμένο σκληρό δίσκο υψηλής χωρητικότητας, οποίος σας
επιτρέπει να πραγματοποιείτε μεγάλη όγκο εγγραφών βίντεο και στατικών εικόνων.
Μπορείτε επίσης να πραγματοποιήσετε εγγραφές σε κάρτες SD.
Αυτόματη/ χειροκίνητη λειτουργία εγγραφής
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε εγγραφή με την αυτόματη λειτουργία χωρίς την χρήση
περίπλοκων ρυθμίσεων. Η χειροκίνητη λειτουργία εγγραφής κάνει δυνατή την χρήση ειδικών
εφέ και ρυθμίσεων που καθιστούν τις εγγραφές σας ακόμα πιο ζωντανές.
Λειτουργία Δημιουργίας Δίσκων DVD
Μπορείτε να συνδέσετε την κάμερα με μια συσκευή εγγραφής DVD (πωλείται ξεχωριστά)
μέσω ενός καλωδίου USB mini A/ B, έτσι ώστε να μπορείτε να αποθηκεύσετε τις εγγραφές
σας σε δίσκους DVD.
Καταχώρηση Βίντεο σε Γεγονότα
Μπορείτε να καταχωρήσετε αρχεία βίντεο σε γεγονότα ανάλογα με το περιεχόμενό τους. Έτσι
μπορείτε να αναζητήσετε αρχεία βίντεο με μέση το γεγονός στο οποίο τα έχετε καταχωρήσει.
Επεξεργασία Αρχείων στον Υ/Η
Το καλώδιο USB 2.0 κάνει δυνατή την ομαλή μεταφορά βίντεο και στατικών εικόνων σε έναν
υπολογιστή. Με χρήση του αντίστοιχου λογισμικού μπορείτε με ευκολία να επεξεργαστείτε τα
αρχεία βίντεο και να δημιουργήσετε τα δικά σας DVD.
Απευθείας Εκτύπωση
Αν ο εκτυπωτής σας είναι συμβατός με PictBridge μπορείτε να εκτυπώσετε με ευκολία
στατικές εικόνες συνδέοντας την κάμερα απευθείας με τον εκτυπωτή.
Διαβάστε πριν την Χρήση- Χρήση της Κάμερας με
ενσωματωμένο σκληρό Δίσκο
Παρακαλούμε πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα διαβάστε με προσοχή τις παρακάτω
υποδείξεις.
Πραγματοποιήστε αντίγραφα ασφαλείας
Σας συνιστούμε να πραγματοποιήσετε αντίγραφα ασφαλείας σημαντικών βίντεο,
εγγράφοντας τα σε ένα DVD ή ένα άλλο μέσο εγγραφής.
2
Πραγματοποιήστε μια δοκιμαστική εγγραφή
Πριν την εγγραφή σημαντικών βίντεο πραγματοποιήστε μια δοκιμαστική εγγραφή και
αναπαράγετε την για να ελέγξετε αν εικόνα και ήχος έχουν εγγραφεί κανονικά.
Διαμόρφωσης του μέσου εγγραφής πριν την χρήση (format)
Έτσι εξασφαλίζετε σταθερή ταχύτητα εγγραφής και σταθερή λειτουργία κατά την πρόσβαση
στην κάρτα SD.
Σιγουρευτείτε ότι κατά την εγγραφή κρατάτε καλά την κάμερα
Κατά την εγγραφή μην καλύπτετε τις περιοχές δίπλα στον φακό, το στερεοφωνικό μικρόφωνο
ή τον αισθητήρα τη κάμερας με το δάχτυλό σας.
Όταν περάσει συγκεκριμένος χρόνος χωρίς να χρησιμοποιήσετε την κάμερα
Αν χρησιμοποιείτε την μπαταρία η κάμερα απενεργοποιείται αυτόματα για να
εξοικονομήσει ενέργεια. Ενεργοποιήστε ξανά την κάμερα χρησιμοποιώντας τον διακόπτη
Πραγματοποιήστε την διαδικασία επαναφοράς της κάμερας σε περίπτωση που δεν
λειτουργεί σωστά
Αυτή η κάμερα χρησιμοποιεί ένα μικροϋπολογιστή. Παράγοντες όπως θόρυβος και
παρεμβολές μπορεί να προκαλέσουν δυσλειτουργία. Πραγματοποιήστε την διαδικασία
επαναφοράς της κάμερας σε περίπτωση που δεν λειτουργεί σωστά.
Αν η κάρτα SD παρουσιάσει κάποιο πρόβλημα πηγαίνετε την μαζί με την κάμερα για
επισκευή
Σε περίπτωση που χρειάζεται επισκευή από την JVC μαζί με την κάρτα SD προσκομίστε και
την κάμερα, διαφορετικά δεν θα είναι δυνατή η διάγνωση του προβλήματος και η σωστή
επισκευή.
Προφυλάξεις για την χρήση μπαταριών
Κατά την απόρριψη μπαταριών λάβετε υπόψιν σας περιβαλλοντολογικά προβλήματα και
ακολουθήστε τους κανόνες και κανονισμούς απόρριψης που προβλέπονται από τις αρμόδιες
αρχές.
Σε περίπτωση που η κάμερα εκτεθεί σε ηλεκτροστατική αποφόρτιση απενεργοποιήστε
την πριν την χρησιμοποιήσετε ξανά.
Αυτό το προϊόν περιέχει πατενταρισμένες τεχνολογίες και λειτουργεί μόνο με μπαταρία
δεδομένων JVC. Χρησιμοποιήστε τις μπαταρίες BN-VF707U, BN-VF714U και BN-VF733U. Η
χρήση άλλων μπαταριών οι οποίες δεν είναι της εταιρίας JVC μπορεί να προκαλέσει βλάβη
στο εσωτερικό σύστημα φόρτισης.
Αν ο χρόνος λειτουργίας της μπαταρίας είναι πολύ σύντομος ακόμα και μετά την πλήρη
φόρτισή της η μπαταρία πρέπει να αντικατασταθεί. Παρακαλούμε προμηθευτείτε μια νέα
μπαταρία.
Αφού ο μετασχηματιστής επεξεργάζεται εσωτερικά το ηλεκτρικό ρεύμα θερμαίνεται κατά
την χρήση. Χρησιμοποιήστε τον μόνο σε μέρη με καλό εξαερισμό.
Μετά την πάροδο σε κατάσταση αναμονής εγγραφής η κάμερα σταματάει την τροφοδοσία
ρεύματος από τον μετασχηματιστή. Ξεκινάει η διαδικασία φόρτισης αν υπάρχει μπαταρία
στην κάμερα.
3
Προειδοποιήσεις Ασφαλείας
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ
ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΕ ΥΓΡΑΣΙΑ Ή ΒΡΟΧΗ.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Σε περίπτωση που αντιληφθείτε καπνό ή μυρωδιά καμμένου να έρχεται από την κάμερα ή
τον μετασχηματιστή, απενεργοποιείστε την συσκευή αμέσως και αποσυνδέστε την. Η
χρήση της συσκευής στην παραπάνω κατάσταση, θα μπορούσε να οδηγήσει σε
ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Επικοινωνήστε με τον κοντινότερο αντιπρόσωπο της JVC.
Μην επιχειρείτε να επισκευάστε την βλάβη μόνοι σας.
Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας, μην ανοίγετε το κάλυμμα της συσκευής. Η επισκευή
πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο τεχνικό.
Όταν δεν χρησιμοποιείτε τον μετασχηματιστή για μεγάλο χρονικό διάστημα, σας
συνιστούμε να τον βγάζετε από την πρίζα.
Σε ορισμένες περιοχές είναι απαραίτητη η χρήση αντάπτορα για τον μετασχηματιστή,
ανάλογα με την περιοχή.
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:
Ο πίνακας τεχνικών χαρακτηριστικών και προειδοποιήσεων ασφαλείας βρίσκεται στο
πίσω/ κάτω μέρος της κυρίως μονάδας.
Ο σειριακός αριθμός της συσκευής είναι κολλημένος στο σημείο τοποθέτησης της
μπαταρίας.
Τα τεχνικά χαρακτηριστικά και οι προειδοποιήσεις ασφαλείας του μετασχηματιστή
βρίσκονται στο πάνω και κάτω μέρος του.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας, εισάγετε το μικρότερο άκρο του καλωδίου τροφοδοσίας στο
μετασχηματιστή μέχρι να μην κινείται πια και στη συνέχεια εισάγετε στην πρίζα το μεγαλύτερο
φις του καλωδίου.
Προειδοποιήσεις για την ανταλλάξιμη μπαταρία λιθίου (ρολόι):
Σε περίπτωση που αυτή η μπαταρία δεν χρησιμοποιείται σωστά, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς
και εγκαύματος από διαρροή καυστικών υλών.
Μην την επαναφορτίζετε, θερμαίνετε πάνω από 100 βαθμούς Κελσίου και μην την
αποσυναρμολογείτε ή κάψετε. Αντικαταστήστε την με μια μπαταρία εταιρίας Panasonic,
Sanyo, Sony ή Maxell τύπου CR2025. Σε περίπτωση που η μπαταρία δεν τοποθετηθεί
σωστά, υπάρχει κίνδυνος να εκραγεί ή να προκαλέσει πυρκαγιά.
Σε περίπτωση που τοποθετήσετε την συσκευή σε ένα ράφι ή ντουλάπι, βεβαιωθείτε ότι γύρω
της υπάρχει αρκετό περιθώριο (10 εκατοστά σε κάθε πλευρά) για τον αερισμό της.
Μην μπλοκάρετε τις οπές αερισμού (σε περίπτωση που οι οπές καλύπτονται από π.χ. μια
εφημερίδα ή ύφασμα, η θερμότητα δεν μπορεί να διαφύγει από το εσωτερικό της συσκευής).
Δεν πρέπει να τοποθετείτε ανοιχτή φλόγα (π.χ. κερί) πάνω στη συσκευή.
Όταν απορρίπτετε μπαταρίες, λαμβάνετε υπόψη την ισχύουσα νομοθεσία της περιοχής σας.
Μην εκθέτετε την συσκευή σε σταγόνες νερού και μην την βρέχετε.
Μην χρησιμοποιείτε την κάμερα σε μπάνια και σε δωμάτια όπου υπάρχει νερό.
Μην τοποθετείτε δοχεία με νερό (καλλυντικά, ανθοδοχεία) πάνω στην συσκευή. Σε
περίπτωση που εισέλθει στη συσκευή υγρασία υπάρχει ενδεχόμενο ηλεκτροπληξίας και
πυρκαγιάς.
4
Μην στρέφετε τον φακό της κάμερας απευθείας στον ήλιο. Κάτι τέτοιο μπορεί να οδηγήσει σε
δυσλειτουργίες της συσκευής και σε βλάβη των ματιών σας. Επίσης υπάρχει κίνδυνος
πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Οι παρακάτω σημειώσεις αφορούν βλάβη της υγείας του χρήστη και της κάμερας.
Σε περίπτωση που κρατάτε την κάμερα από την οθόνη, ενδέχεται να παρουσιάσει
δυσλειτουργίες ή να πέσει.
Μην χρησιμοποιείτε τρίποδο σε ασταθή δάπεδα. Ενδέχεται να αναποδογυρίσει, προκαλώντας
σοβαρή βλάβη στην κάμερα.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Δεν συνιστάται να συνδέετε την κάμερα με καλώδια και να την αφήνετε πάνω στην
τηλεόραση, καθώς σε περίπτωση που κάποιος σκοντάψει στα καλώδια, η κάμερα ενδέχεται
να πέσει και να υποστεί σοβαρή βλάβη.
Σημειώστε ότι η κάμερα προορίζεται για προσωπική χρήση.
Οποιαδήποτε εμπορική χρήση της κάμερας χωρίς την προβλεπόμενη άδεια απαγορεύεται
αυστηρά. Ακόμη και σε περίπτωση που καταγράφετε κάτι για προσωπική σας χρήση (Π.χ.
μια θεατρική παράσταση), σας συνιστούμε να εξασφαλίσετε πρώτα την σχετική άδεια.
Παρεχόμενος Εξοπλισμός
1. Μετασχηματιστής AP-V17E ή AP-V14E
2. Καλώδιορεύματος (μόνο AP-V14E)
3. Μπαταρία BN-VF707U
4. Καλώδιο Audio/ Video
5. Καλώδιο USB
6. Ιμάνταςώμου
7. Καπάκιφακού
8. CD ROM
9. Τηλεχειριστήριο RM-V730UE
10. Μπαταρίαλιθίου* (γιατηλεχειριστήριο) CR 2025
11. Κάλυμμαφακού
12. Φίλτρακαλωδίων
Σημείωση:
Για τις συνδέσεις χρησιμοποιήστε μόνο τα παρεχόμενα καλώδια. Μην χρησιμοποιήσετε άλλα
καλώδια.
σε δεδομένα. Κατά την πρόσβαση σε αρχεία μην απενεργοποιήσετε την κάμερα και μην
βγάλετε την μπαταρία από την κάμερα ή τον μετασχηματιστή από την πρίζα).
6
20. Ένδειξη Auto (Η ένδειξη φωτίζεται ή αναβοσβήνει κατά την αυτόματη εγγραφή, καθώς και
κατά την σύνδεση με ένα DVD Player).
Άλλοι Παράγοντες
23. Διακόπτης RESET
25. Ηχείο
26. Υποδοχή μπαταρίας
27. Αισθητήραςκάμερας
28. Φακός
29. Κάλυμμαφακού
30. Αισθητήραςφλας
31. Φλας
32. Στερεοφωνικόμικρόφωνο
33. Αισθητήραςτηλεχειριστηρίου
34. Θέσηιμάνταμεταφοράςγιατονώμο
35. Χειρολαβή
36. Πορτάκικάρτας SD
37. Υποδοχήτρίποδαστήριξης
38. Υποδοχήβίδαςτρίποδα
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Προσέξτεέτσιώστεκατάτηνλήψηναμηνκαλύπτετετα 24, 25, 27, 28, 29 και 30.
Μηνκρατάτεήσηκώνετετηνκάμερα κρατώντας την από την οθόνη LCD, υπάρχει
κίνδυνος πτώσης ή δυσλειτουργίας της κάμερας.
Ενδείξεις στην Οθόνη LCD
Κατά την εγγραφή βίντεο και την εγγραφή στατικών εικόνων
Σημείωση: Βλέπεγερμανικόεγχειρίδιοσελ. 12.
1. Ένδειξηεπιλεγμένηςλειτουργίας
Α: Αυτόματη λειτουργία
Μ: Χειροκίνητη λειτουργία
2. Ένδειξηλειτουργίας TELEMACRO
3. Αναλογίαμεγέθυνσης (ZOOM) (κατάπροσέγγιση)
4. Ένδειξηλειτουργίας ZOOM
5. Ένδειξηκλειδώματοςδιαφράγματοςίριδας
6. Ταχύτητακλείστρου
7. Ένδειξηρύθμισηςφωτεινότητας
8. Ένδειξηστάθμηςμπαταρίας
9. Ημερομηνία / Ώρα
10. Ένδειξηεπιλεγμένουμέσου
11. Ένδειξηαπότομηςπτώσης
12. Ένδειξηχειροκίνητηςρύθμισηςτηςεστίασης
13. Ένδειξηεπιλεγμένουεφέεικόνας
14. Ένδειξηλειτουργίας PROGRAM AE
Ένδειξηνυχτερινήςλήψης (NIGHTSCOPE)
15. Ένδειξηεξισορρόπησηςλευκούχρώματος
16. Τιμήδιαφράγματος
17. Ένδειξηρύθμισηςέκθεσης
Ένδειξη διόρθωσης αντίθετου φωτισμού
Ένδειξη ρύθμισης έκθεσης με μέτρηση σημείων
7
Μόνο κατά την εγγραφή βίντεο
1. Ένδειξηεπιλεγμένηςλειτουργίας
2. Ένδειξηαναλογιώνοθόνης
3. Ένδειξηφίλτρουαέρα
4. Ποιότηταεικόνας: U (πολύυψηλή), F (υψηλή), Ν (κανονική), Ε (χαμηλή)
Για να προσαρτήσετε έναν τρίποδα με την κάμερα βάλτε την βίδα του τρίποδα στην
αντίστοιχη υποδοχή της κάμερας. Σφίξτε την βίδα με κατεύθυνση τη φορά του ρολογιού.
Σύστημα Δεδομένων Μπαταρίας
Μπορείτε να ελέγξετε την στάθμη της μπαταρίας και τον υπολειπόμενο χρόνο εγγραφής.
Σιγουρευτείτε ότι η μπαταρία βρίσκεται στη συσκευή.
•Αν πιέσετε το πλήκτρο στιγμιαία η ένδειξη θα εμφανιστεί για 5 δευτερόλεπτα. Αν
κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο για μερικά δευτερόλεπτα η ένδειξη θα παραμείνει στην
οθόνη για 15 δευτερόλεπτα.
• Αν πιέσετε επαναλαμβανόμενα το πλήκτρο INFO και εμφανιστεί αντί για την ένδειξη της
στάθμης της μπαταρίας η ένδειξη “COMMUNICATING ERROR” πιθανών να υπάρχει
πρόβλημα με τη μπαταρία.
• Η ένδειξη της διάρκειας εγγραφής εμφανίζεται σε ενότητες των 10 λεπτών.
Χρήση Κάρτας SD
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια κάρτα SD ως μέσο εγγραφής. Για εγγραφή σε κάρτα SD
ακολουθήστε τα παρακάτω 3 βήματα.
Εισαγωγή μιας κάρτας SD
Εισάγετε ή αφαιρείτε την κάρτα SD μόνο όταν η κάμερα είναι απενεργοποιημένη. Διαφορετικά
μπορεί να έχετε απώλεια δεδομένων της κάρτας.
1. Ανοίξτετοπορτάκιτηςκάρτας SD.
2. Σπρώξτετηνκάρταμετηνγωνίαπουέχειτηνεγκοπήμέσαστηνυποδοχή. Μην πιάσετε τιςεπαφέςστηνάλληκάρτατηςκάρτας.
3. Κλείστετοπορτάκιτηςκάρτας SD.
Αφαίρεση της κάρτας SD
10
Πιέστε την κάρτα μια φορά. Όταν βγει προς τα έξω τραβήξτε την για να την αφαιρέσετε.
Αλλαγή του Μέσου Εγγραφής
Προετοιμασία:
Βάλτετονκεντρικόδιακόπτηστηνθέση PLAY ή REC.
1. Πιέστε MENU.
2. ΠιέστεταπλήκτραΠΑΝΩήΚΑΤΩγιαναεπιλέξετετηνεπιλογή “REC MEDIA SETTING”
καιστησυνέχειαπιέστε PLAY/ PAUSE.
3. ΠιέστεΠΑΝΩήΚΑΤΩγιαεπιλέξετε “VIDEO MODE” ή “IMAGE MODE” καιστησυνέχειαπιέστε PLAY/ PAUSE.
Πριν χρησιμοποιείτε μια κάρτα SD για πρώτη φορά πρέπει να πραγματοποιήσετε την
διαδικασία διαμόρφωσης (format).
Έτσι εξασφαλίζετε σταθερή ταχύτητα εγγραφής και σταθερή λειτουργία κατά την πρόσβαση
στην κάρτα SD. Για περισσότερες πληροφορίες βλέπε ενότητα “Διαμόρφωση ενός Μέσου
Εγγραφής”.
Η κάμερα είναι προγραμματισμένη να πραγματοποιεί εγγραφή βίντεο στον
ενσωματωμένο σκληρό δίσκο. Για να επιλέξετε άλλο μέσο εγγραφής συμβουλευτείτε την
αντίστοιχη ενότητα.
3. Πιέστε το πλήκτρο REC/ SNAP για να ξεκινήσετε την εγγραφή.
Στην οθόνη εμφανίζεται ο υπολειπόμενος χρόνος εγγραφής.
Για να διακόψετε την εγγραφή πιέστε ξανά το πλήκτρο REC/ SNAP.
Σημειώσεις:
•Σε περίπτωση που η κάμερα είναι ενεργοποιημένη και δεν χρησιμοποιείται
απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 5 λεπτά. Για να την ενεργοποιήσετε ξανά βάλτε τον
κεντρικό διακόπτη στη θέση OFF και στη συνέχεια στη θέση PLAY ή REC. Σε περίπτωση που
η κάμερα τροφοδοτείται με τον μετασχηματιστή τίθεται αυτόματα σε κατάσταση αναμονής.
•Σε περίπτωση που η κάμερα υπερθερμανθεί αναβοσβήνει η ένδειξη REC. Σε αυτήν την
περίπτωση για να μην προκληθεί βλάβη στο μέσο εγγραφής η εγγραφή μπορεί να διακοπεί
αυτόματα. Απενεργοποιείστε την κάμερα και περιμένετε να κρυώσει.
•Αν κάποια δεδομένα δεν έχουν την δυνατότητα να εγγραφούν ή να αποθηκευτούν σωστά,
δεν αποθηκεύονται στον φάκελο SD VIDEO για κανονικά δεδομένα βίντεο. Πληροφορίες για
την αναπαραγωγή των δεδομένων αυτών θα βρείτε στην ενότητα “Αναπαραγωγή δεδομένων
στον φάκελο EXTMOV”.
• Τααρχείαονομάζονταιανάλογαμετηνσειράεγγραφής.
• Ότανπεράσουν 12 ώρες από την έναρξη της εγγραφής βίντεο η εγγραφή σταματάει
αυτόματα.
• Κατά την εγγραφή βίντεο δημιουργείται ένα καινούριο αρχείο όταν συμπληρωθούν 4 GB.
Πριν την εγγραφή μπορείτε να επιλέξετε ένα γεγονός στο οποίο επιθυμείτε να καταχωρήσετε
ένα αρχείο. Έτσι θα μπορέσετε εύκολα να βρείτε το επιθυμητό αρχείο για αναπαραγωγή. Σε
κάθε γεγονός υπάρχουν 3 διαφορετικοί προορισμοί ( πχ. BABY1, BABY2, BABY3).
Προετοιμασία:
Βάλτε τον κεντρικό διακόπτη στην θέση REC.
Επιλέξτε την λειτουργία βίντεο.
Γιαναεπιλέξετεέναδιαφορετικόπροορισμόεπιλέξτε NEXT PAGE.
Γιανασταματήσετετηνδιαδικασίακαταχώρησηςαρχείωνσεγεγονόταεπιλέξτε NON
SECTION.
Το επιλεγμένο γεγονός εμφανίζεται στην οθόνη. Πιέστε REC/ SNAP για να ξεκινήσετε την
εγγραφή.
Σημείωση:
Όταν καταχωρήσετε ένα αρχείο σε ένα συγκεκριμένο γεγονός η ρύθμιση διατηρείται και αφού
απενεργοποιήσετε την κάμερα. Αν δεν αλλάξετε την ρύθμιση και τα επόμενα αρχεία θα
καταχωρηθούν στο επιλεγμένο γεγονός.
επεξεργασίας της εικόνας. Η ψηφιακή μεγέθυνση κάνει δυνατή την μεγέθυνση της εικόνας
μέχρι και 300 φορές. Για την λειτουργία ZOOM επιλέξτε 40x ή 300x.
Σημειώσεις:
Όταν ο μοχλός ZOOM είναι στη πιο ακριανή θέση W μπορείτε να πραγματοποιήσετε
εγγραφές “Macro” (με απόσταση 5 cm από το μοτίβο).
Σε περίπτωση που το μοτίβο βρίσκεται πολύ κοντά στον φακό υπάρχει περίπτωση να
ενεργοποιηθεί αυτόματα η λειτουργία ZOOM OUT. Σε αυτήν την περίπτωση ενεργοποιείστε
την λειτουργία TELE MACRO.
Αλλαγή του Μεγέθους Οθόνης
12
Η εγγραφή βίντεο μπορεί να πραγματοποιηθεί σε μέγεθος 4:3 και 13:9. Για την εγγραφή
βίντεο προεπιλεγμένη είναι η επιλογή 4:3.
Προετοιμασία:
Βάλτετονκεντρικόδιακόπτηστηνθέση REC.
Βάλτετονδιακόπτη MODE στηνθέση Video Mode.
Πιέζοντας το πλήκτρο ΔΕΞΙΑ αλλάζετε το μέγεθος οθόνης.
Πιέστε το πλήκτρο REC/ SNAP για να ξεκινήσει η εγγραφή.
Προσοχή:
Αρχεία βίντεο τα οποία έχουν εγγραφεί σε μέγεθος 16:9 ίσως φαίνονται ελαφρώς κάθετα
“τεντωμένα” σε μια οθόνη τηλεόρασης 4:3. Για την αναπαραγωγή σε τηλεόραση 4:3
πραγματοποιήστε την εγγραφή σε φορμά 4:3.
Σημειώσεις:
Αν έχετε επιλέξει “ECONOMY” ως ποιότητα εγγραφής δεν μπορείτε να αλλάξετε το
μέγεθος οθόνης.
Σε περίπτωση που αλλάξετε το MODE εγγραφής ή απενεργοποιήσετε και
ενεργοποιήσετε ξανά την κάμερα μετά από μια εγγραφή, το αρχείο δεν μπορεί να διαγραφεί.
Υπολειπόμενος Χώρος Αποθήκευσης στο Μέσο Εγγραφής
Προετοιμασία:
Βάλτε τον κεντρικό διακόπτη στη θέση REC.
13
Βάλτε τον διακόπτη MODE στην θέση Video Mode.
Παράδειγμα: Για να δείτε τον υπολειπόμενο χρόνο εγγραφής στον σκληρό δίσκο.
Πιέστε το πλήκτρο INFO. Εμφανίζεται ο υπολειπόμενος χρόνος εγγραφής για κάθε ποιότητα
εικόνας σε διάγραμμα πίτας.
Ενδείξεις ποιότητας εικόνας:
U: πολύυψηλή
F: υψηλή
N: κανονική
Ε: χαμηλή
Για να βγείτε από αυτή την λειτουργία πιέστε ξανά INFO.
Εγγραφή Στατικών Εικόνων
Προετοιμασία: Ανοίξτετηνοθόνη LCD.
1. Βάλτετονκεντρικόδιακόπτηστηθέση REC.
2. Επιλέξτετηνλειτουργίαεγγραφήςστατικώνεικόνων.
•Η κάμερα είναι προγραμματισμένη να πραγματοποιεί εγγραφή βίντεο στον
ενσωματωμένο σκληρό δίσκο. Για να αλλάξετε το μέσο εγγραφής συμβουλευτείτε την
αντίστοιχη ενότητα.
3. Πιέστε το πλήκτρο REC/ SNAP. Εμφανίζεται η ένδειξη PHOTO κατά την εγγραφή.
Πραγματοποιείται η εγγραφή στατικών εικόνων.
• Γιαδείτεπριντηνεγγραφήπωςθαφαίνεταιηεικόνακρατήστεπατημένοτοπλήκτρο
REC/ SNAP. Εμφανίζεται η ένδειξη της εστίασης. Η ένδειξη εξαφανίζεται από την οθόνη όταν ηεικόναέχειτηναπαιτούμενηευκρίνεια. Γιανασταματήσετετηνεγγραφήαφήστετοπλήκτρο
REC/ SNAP.
•Σε περίπτωση που η κάμερα είναι ενεργοποιημένη και δεν χρησιμοποιείται
απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 5 λεπτά. Για να την ενεργοποιήσετε ξανά βάλτε τον
κεντρικό διακόπτη στη θέση OFF και στη συνέχεια στη θέση PLAY ή REC. Σε περίπτωση που
η κάμερα τροφοδοτείται με τον μετασχηματιστή τίθεται αυτόματα σε κατάσταση αναμονής.
Για την λειτουργία CONTINUOUS SHOOTING επιλέξετε ON ή BRACKETING. Εμφανίζεται η
αντίστοιχη ένδειξη.
ON
Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο REC/ SNAPστο βήμα 3 για αποτέλεσμα παρόμοιο με την
λήψη μιας σειράς φωτογραφιών. (η λήψη των εικόνων πραγματοποιείται σε διαστήματα των
0.5 δευτερολέπτων.
• Ανάλογα με το μέσο εγγραφής η λειτουργία συνεχόμενης λήψης μπορεί να λειτουργεί
καλά ή και λιγότερο καλά.
• Η ταχύτητα της συνεχόμενης λήψης μειώνεται όταν δημιουργείτε πολλές διαδοχικές
συνεχόμενες εγγραφές.
BRACKETING
Πιέζοντας το πλήκτρο REC/ SNAP για 3 δευτερόλεπτα εγγράφονται 3 στατικές εικόνες. Μαζί
με μία φωτογραφία της οποίας η λήψη πραγματοποιείται με τις ρυθμίσεις έκθεσης που ορίζει
η κάμερα, πραγματοποιείται η λήψη και δύο άλλων εικόνων με τιμές έκθεσης + 0.3 V και – 0.3
V. Μπορείτε να επιλέξετε την εικόνα με την έκθεση που επιθυμείτε στην συνέχεια.
Φλας
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το φλας για την εγγραφή στατικών εικόνων. Έχετε την
δυνατότητα να επιλέξετε την λειτουργία φλας που επιθυμείτε, ανάλογα με τις συνθήκες.
Κάθε φορά που πιέζετε το πλήκτρο FLASH/ INFO μεταβαίνετε από την μία λειτουργία φλας
στην άλλη.
Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη της επιλεγμένης λειτουργίας.
[AUTO]: Τοφλας ενεργοποιείται αυτόματα σε περίπτωση που το περιβάλλον είναι σκοτεινό.
AUTO RED-EYE: Τοφλαςενεργοποιείταιαυτόματααλλάμειώνειτοφαινόμενοτωνκόκκινων
ματιών του υποκειμένου.
ON: Τοφλαςενεργοποιείταιαυτόματαανεξάρτητααπότιςσυνθήκεςφωτισμού.
S SLOW SYNCHRO: Τοφλαςενεργοποιείταιαυτόματαανεξάρτητααπότιςσυνθήκες
φωτισμού. Η ταχύτητα κλείστρου μειώνεται κατά αυτήν την λειτουργία, έτσι ώστε να μπορεί να
φωτιστεί το φόντο.
OFF: Το φλαςαπενεργοποιείται.
Σε περίπτωση που αλλάξετε το MODE εγγραφής ή απενεργοποιήσετε και
ενεργοποιήσετε ξανά την κάμερα μετά από μια εγγραφή, το αρχείο δεν μπορεί να διαγραφεί.
15
Χειροκίνητη Εγγραφή
Αυτή η λειτουργία κάνει δυνατή την χειροκίνητη ρύθμιση της εστίασης και της φωτεινότητας.
Θα πρέπει να επιλέξετε αυτή την λειτουργία καθώς η λειτουργία αυτόματης εγγραφής, κατά
την οποία οι παραπάνω ρυθμίσεις γίνονται χειροκίνητα, είναι προεπιλεγμένη.
Για να αλλάξετε την λειτουργία χειροκίνητης εγγραφής:
Πιέστε 2 φορές το πλήκτρο AUTO. Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη “M”.
Για επιστροφή στην λειτουργία αυτόματης εγγραφής πιέστε το πλήκτρο AUTO έως ότου
εμφανιστεί η ένδειξη “A”.
Χειροκίνητη Ρύθμιση της Εστίασης
Το σύστημα αυτόματης εστίασης Full Range AF της κάμερας φροντίζει για την συνεχή
ρύθμιση της εστίασης από τις κοντινές λήψεις μέχρι το άπειρο. Κάτω από ορισμένες
συνθήκες εγγραφής δεν είναι δυνατή η αυτόματη ρύθμιση της λειτουργίας αυτόματης
εστίασης. Σε αυτήν την περίπτωση έχετε τη δυνατότητα να ρυθμίσετε την εστίαση
χειροκίνητα.
Αφού πραγματοποιήσετε τα βήματα “Για να αλλάξετε την λειτουργία χειροκίνητης εγγραφής”
Πως να επαναφέρετε την λειτουργία της αυτόματης εστίασης
Πιέστε PLAY/ PAUSE μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη της λειτουργίας από την οθόνη.
Λειτουργία Νυχτερινής Λήψης
Ως χρόνος κλείστρου ορίζεται αυτόματα 1/2 έως 1/ 30 δευτερόλεπτα. Έχετε την δυνατότητα
να πραγματοποιήσετε εγγραφές με περιορισμένο φωτισμό σε σκοτεινό περιβάλλον.
Αφού πραγματοποιήσετε τα βήματα “Για να αλλάξετε την λειτουργία χειροκίνητης εγγραφής”
πιέστε ΑΡΙΣΤΕΡΑ.
Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη της λειτουργίας NIGHTSCOPE.
Για να επιστρέψετε στην κανονική λειτουργία
Πιέστε ξανά ΑΡΙΣΤΕΡΑ έως ότου να εξαφανιστεί η ένδειξη της λειτουργίας νυχτερινής λήψης
από την οθόνη.
Σημείωση:
Κατά την εγγραφή με χαμηλή ταχύτητα κλείστρου σας συνιστούμε να χρησιμοποιείτε το
τρίποδο.
Διόρθωση αντίθετου Φωτισμού
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.