Hartelijk dank voor de aankoop van dit JVC-product.
Gelieve voor gebruik de Veiligheidsmaatregelen en Opgelet-berichten te lezen op pag. 2 en
pag. 24, ten behoeve van het veilig gebruik van dit product.
Aan de slagOpnemenAfspelenKopiëren
.
Er is een ”Beknopte gebruiksaanwijzing” (deze handleiding) en een ”Uitgebreide
gebruikshandleiding” beschikbaar voor dit product.
Raadpleeg voor meer informatie over het gebruik van dit product de ”Uitgebreide
gebruikshandleiding” op de volgende website.
o
o
Uitgebreide gebruikshandleiding
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
U kunt ook via de ingebouwde applicatiesoftware van dit apparaat naar de
website gaan.
Informatie
Aanvullende
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING: STEL DIT TOESTEL
NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT
TER VOORKOMING VAN BRAND EN
ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
VOORZORGSMAATREGELEN:
•
Om elektrische schokken te vermijden, mag u de
ombouw niet openen. In het toestel bevinden zich
geen door de gebruiker te repareren onderdelen.
Laat onderhoud over aan de vakman.
Trek de stekker van het netsnoer bij voorkeur uit
het stopcontact wanneer u de netadapter voor
langere tijd niet gaat gebruiken.
•
OPMERKINGEN:
•
Het spanningslabel en waarschuwingen voor de
veiligheid zijn op het onder- en/of achterpaneel
van het hoofdtoestel aangegeven.
Het plaatje met het serienummer vindt u waar de
accu is bevestigd.
De informatie over de stroomvoorziening en de
veiligheidswaarschuwing voor de netadapter
bevinden zich op de boven- en onderkant daarvan.
•
•
Voorzichtig bij het vervangen van de lithium batterij
Bij verkeerd gebruik van de in dit toestel gebruikte
lithiumbatterij kan gevaar van brand of chemische
verbranding ontstaan.
Derhalve mag u de batterij nooit herladen,
uiteennemen, verhitten boven 100°C of verbranden.
Vervang batterij met Panasonic, Sanyo, Sony of
Maxell CR2025.
Er bestaat explosie- of brandgevaar als de batterij
niet op de juiste manier vervangen wordt.
•
Gooi een gebruikte batterij onmiddellijk weg
(liefst op een milieuvriendelijke wijze,
bijvoorbeeld in een batterijbak of door hem terug
te brengen naar de foto- of elektriciteitshandelaar).
Houd de batterij buiten het bereik van kinderen.
Neem de batterij niet uiteen en gooi hem niet in
een open vuur.
•
•
WAARSCHUWING:
De accu, de camera met geplaatste batterij en de
afstandsbediening met geplaatste batterij, mogen
niet worden blootgesteld aan grote hitte, zoals van
direct zonlicht, vuur of iets dergelijks.
LET OP:
De stroomstekker moet gemakkelijk te bedienen zijn.
•
Trek de stroomstekker onmiddellijk uit als de
camcorder abnormaal werkt.
Richt de lens niet direct naar de zon. Dit zou
namelijk uw ogen kunnen beschadigen of
problemen in de werking van het interne circuit
kunnen veroorzaken met mogelijk brand of een
elektrische schok tot gevolg.
LET OP!
De volgende opmerkingen zijn uitermate belangrijk
en dienen beschadiging van het toestel en letsel te
voorkomen.
Draag de camera niet door deze aan de LCDmonitor
vast te houden. De camera zou anders kunnen
vallen of op een andere manier worden beschadigd.
Gebruik geen statief op een instabiel of scheef
oppervlak. Het statief zou anders om kunnen vallen
met ernstige beschadiging van de camera tot gevolg.
LET OP!
Verbind geen kabels (audio/video, enz.) met de
camera wanneer deze op de tv is geplaatst en laat
de camera niet op de tv liggen. Iemand zou
namelijk over de kabels kunnen struikelen of er
op staan waardoor de camera van de tv valt met
beschadiging tot gevolg.
Wanneer het toestel in een kast of op een plank
wordt gezet, moet u er op letten dat er voldoende
ventilatieruimte aan alle kanten van het toestel
overblijft (10 cm of meer aan beide zijkanten, aan de
bovenkant en aan de achterkant).
Blokkeer de ventilatie-openingen niet.
(Als de ventilatie-openingen geblokkeerd worden
door een krant, een kleedje of iets dergelijks, is
het mogelijk dat de warmte niet uit het toestel kan
ontsnappen.)
Zet geen open vuur, zoals een brandende kaars,
op het toestel.
Denk aan het milieu wanneer u batterijen weggooit
en volg de lokale regelgeving aangaande het
wegwerpen van deze batterijen strikt op.
Het toestel mag niet worden blootgesteld aan
druppelend of spattend water.
Gebruik dit toestel niet in een badkamer of andere
plek waar water voorhanden is.
Zet ook geen voorwerpen met water of andere
vloeistoffen erin op het toestel (zoals cosmetica,
medicijnen, bloemenvazen, potplanten, kopjes enz.).
(Als water of een andere vloeistof in het toestel
terecht komt, kan dit leiden tot brand of een
elektrische schok.)
LET OP:
Voorkom een
elektrische schok of
beschadiging van
het toestel en steek
de kleine stekker
van het netsnoer in
de netadapter zodat
deze goed vast zit.
Steek vervolgens de grotere stekker van het
netsnoer in een stopcontact.
Maak een kopie van belangrijke opgenomen scènes
JVC is niet aansprakelijk voor verloren gegevens.
Maak van belangrijke opnamen altijd een kopie
op een DVD of een ander opslagmedium.
.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
2
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Informatie voor gebruikers over het
verwijderen van oude apparatuur en batterijen
Producten
Batterij
Opmerking:
Het teken Pb onder het
batterijsymbool geeft aan dat
deze batterij lood bevat.
[Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat de elektrische en
elektronische apparatuur en de batterij met dit symbool
aan het einde van hun levensduur niet mogen worden
weggegooid als algemeen huishoudelijk afval. De
producten moeten in de plaats daarvan worden
afgegeven bij de toepasselijke inzamelpunten voor de
recycling van elektrische en elektronische apparatuur
en batterijen voor een gepaste behandeling, recuperatie
en recycling in overeenstemming met uw nationale
wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EG en 2006/66/EG.
Door deze producten op de juiste manier weg te gooien,
helpt u mee aan het behoud van de natuurlijke bronnen
en helpt u bij het voorkomen van potentiële negatieve
effecten op het milieu en de menselijke gezondheid die
anders kunnen worden veroorzaakt door een inadequate
afvalverwerking van deze producten.
Voor meer informatie over de inzamelpunten en het
recyclen van deze producten, kunt u contact opnemen
met uw lokaal gemeentebestuur, het
afvalverwerkingsbedrijf voor huishoudelijk afval of de
winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
In overeenstemming met de nationale wetgeving,
kunnen boetes worden opgelegd voor ongeoorloofde
afvalverwijdering.
[Zakelijke gebruikers]
Als u dit product wilt weggooien, kunt u onze
webpagina http://www.jvc.eu bezoeken voor meer
informatie over de terugname van het product.
[Overige landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese
Unie. Als u deze items wilt weggooien, moet u dat
doen in overeenstemming met de toepasselijke
nationale wetgeving of andere voorschriften in uw
land voor de behandeling van oude elektrische en
elektronische apparatuur en batterijen.
Vergeet niet dat deze camera bedoeld is
voor privé-gebruik.
Commercieel gebruik zonder toestemming is
verboden. (Het is bovendien ten zeerste aan te
bevelen vooraf toestemming te vragen voor het
opnemen van bijvoorbeeld een show, uitvoering,
expositie of toneelstuk voor persoonlijk gebruik.)
Handelsmerken
•
”AVCHD”, ”AVCHD” logo, ”AVCHD Lite” en
”AVCHD Lite” logo zijn handelsmerken van
Panasonic Corporation en Sony Corporation.
x.v.Colour™ is een handelsmerk
van Sony Corporation.
HDMI™ is een handelsmerk van
HDMI Licensing, LLC.
Vervaardigd onder licentie van Dolby
Laboratories. Dolby en het symbool met de
dubbele D zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
Windows
®
is een geregistreerd
handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere
landen.
Macintosh is een geregistreerd handelsmerk
van Apple Inc.
iMovie and iPhoto zijn handelsmerken van Apple
Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen.
YouTube
™ en het YouTube logo zijn
handelsmerken en/of geregistreerde
handelsmerken van YouTube LLC.
Intel, Intel Core, en Pentium zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation of diens dochtermaatschappijen in
de VS en andere landen.
Eye-Fi is een handelsmerk van Eye-Fi, Inc.
Andere product- en bedrijfsnamen die in
deze instructiehandleiding zijn opgenomen,
zijn handelsmerken en/of geregistreerde
handelsmerken van hun respectievelijke
eigenaren.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
Er is een ”Beknopte gebruiksaanwijzing” (deze handleiding) en een ”Uitgebreide
gebruikshandleiding” beschikbaar voor dit product.
Raadpleeg voor meer informatie over het gebruik van dit product de ”Uitgebreide
gebruikshandleiding” op de volgende website.
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
o
U kunt ook via de ingebouwde applicatiesoftware van dit apparaat naar
o
de website gaan.
IAfspelen ................................... 16
Terug afspelen/Verwijderen van
bestanden op dit apparaat ................. 16
Weergave op TV ................................ 17
IKopiëren ................................... 19
Het dubben van bestanden door ze te
verbinden met een DVD-Recorder of
SD-kaarten worden afzonderlijk verkocht. Voor details over de kaarttypen die in dit
0
apparaat kunnen gebruikt worden, raadpleeg pag. 10.
.
* Zorg bij gebruik van de lichtnetadapter in het buitenland voor een in de handel
verkrijgbare omvormstekker voor het land of de regio waar u naartoe reist.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
4
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Namen van Onderdelen en Functies
j
e
g
h
f
m
l
k
i
2
4
5
1
cd
6 7
8
9
0
b
a
3
o
n
.
A
Lensklep
B
Lamp
C
Stereo-microfoon
D
LCD-scherm
Schakelt de camcorder in/uit door het
LCD-scherm te openen/sluiten.
E
Luidspreker
F
ACCESS (Toegangs-) lamp
Licht op/knippert tijdens het opnemen of
afspelen.
G
POWER/CHARGE (Stroom-/Oplaad-)
lamp (pag. 8)
H
i.AUTO (Intelligent Auto-) knop
(pag. 14)
Schakelt tussen de standen Intelligent
Auto en Handmatig.
I
USER (Gebruiker) knop
J
A/B (Video/Stilstaand Beeld-) knop
Schakelt tussen de modi video en
stilstaand beeld.
K
INFO (Informatie) knop
Opnemen:Geeft de resterende tijd
(enkel voor video) en het
resterende
accuvermogen weer.
Afspelen:Geeft bestandsinformatie
weer, zoals de
opnamedatum.
L
AV-connector (pag. 18, 19)
M
M (Stroom) knop
Ingedrukt houden om de camcorder in/
uit te schakelen terwijl het LCD-scherm
geopend is.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
N
HDMI mini-connector (pag. 17)
O
USB-Connector
P
Inzoom-/Volumeknop (pag. 14, 16)
Q
SNAPSHOT (Opname Stilstaand
Beeld) knop (pag. 15)
R
DC-connector (pag. 8)
S
START/STOP (Video-Opname) knop
(pag. 14)
T
Lensklepschakelaar (pag. 14)
U
Draagriem (pag. 9)
V
Riemvergrendeling (pag. 9)
W
Montagegaatje voor statief
X
Gleuf voor SD-kaarten (pag. 10)
Y
Knopje om de Batterij vrij te maken
(pag. 8)
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
5
Namen van knoppen en functies op het
MENU
1
6
2
345
0:01:230:12:34
MENU
6
12345
MENU
5
1234
LCD-scherm
De volgende schermen worden weergegeven tijdens de video- en stilstaand-beeldstanden,
en werken als de aanraakschermen.
Opnamescherm (video/stilstaand beeld)
Weergavescherm (Video)
.
Menuknop Snelkoppelingen gezicht
A
Geeft een scherm met snelkoppelingen
weer van gezichtsherkenningsfuncties.
Zoomknop
B
Knop Weergavemodus
C
Schakelt over naar de weergavemodus.
Knop Opname starten/stoppen
D
(pag. 14, 15)
: Knop Video-opname starten
g
: Knop Video-opname stoppen
a
: Knop Opname stilstaand beeld
Q
Menuknop (pag. 20)
E
Knop Scherm
F
Sommige schermen verdwijnen na
ongeveer 3 seconden. Druk op deze knop
om de schermen opnieuw te tonen. De
schermen worden bij elke druk ongeveer
3 seconden lang weergegeven. Houd
deze knop ingedrukt om de schermen
vast weer te geven. Druk opnieuw op
deze knop om de schermen terug te laten
verdwijnen.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
6
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
.
Knop Opnamemodus
A
Schakelt over naar de opnamemodus.
Knop Indexscherm
B
Knop Verwijderen
C
Knop Volume-instelling (pag. 16)
D
Menuknop (pag. 20)
E
Bedieningsknoppen (pag. 16)
F
Weergavescherm (stilstaand beeld)
.
A
Knop Opnamemodus
Schakelt over naar de opnamemodus.
B
Knop Indexscherm
C
Knop Verwijderen
D
Menuknop (pag. 20)
E
Bedieningsknoppen (pag. 16)
Indexscherm
2011
2011
1
2345
6
5
4
3
12
HELDERHEID AANPASSEN
FOCUS
SCENE SELECTEREN
VIDEO
WHITE BALANCE
Menuscherm
Aan de slagOpnemenAfspelenKopiëren
.
Knop Datum
A
Knop Opnamemodus
B
Schakelt over naar de opnamemodus.
Knop Verwijderen
C
Knop Weergavemedium
D
Schakelt tussen SD-kaart en intern
geheugen.
Menuknop (pag. 20)
E
Knop Volgende/vorige pagina
F
.
Helpknop (pag. 20)
A
Menuonderdelen (pag. 20)
B
Knop Terug
C
Knop gebruikelijke instellingen/
D
basisinstellingen
Knop Sluiten
E
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
7
Informatie
Aanvullende
(Basis)
Om de batterijdoos los te maken
Opladen gereed:
Gaat uit
Bezig met laden:
Knippert
Oplaadlampje
Sluit de stroom aan.
Op de
AC-aansluiting
(110 V tot 240 V)
Lichtnetadapter
Hoes
Verbind de DC
connector.
Aanduiding
Plaats de bovenkant van de
batterij met het merk op dit
apparaat en schuif het zover
erin tot de batterij op zijn
plaats klikt.
Het accupack is niet
opgeladen bij de aankoop.
Het accupack
bevestigen.
Aan de slag
Het accupack opladen
.
LET OP
Zorg ervoor dat u JVC-accupacks gebruikt.
Indien u andere batterijdozen gebruikt buiten de JVC-batterijdozen, kunnen de
0
veiligheid en de prestaties niet gegarandeerd worden.
Oplaadtijd: Ongeveer 2 u 30 min (met de meegeleverde batterijdoos)
0
* De oplaadtijd geldt als de het apparaat wordt gebruikt bij 25 °C. Als de batterijdoos
opgeladen wordt buiten de kamertemperatuur van 10 °C tot 35 °C, kan het zijn dat
het opladen langer zal duren of dat het gewoon niet zal starten. De opneembare
en afspeelbare tijd kunnen ook korter zijn onder bepaalde
gebruiksomstandigheden, bijvoorbeeld bij een lage temperatuur.
Opladen is ook mogelijk met gebruik van een USB-kabel. (Raadpleeg Uitgebreide
0
gebruikshandleiding.)
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
8
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Afstelling van de handgreep
Sluit de hendel
Pas de lengte van de
riem aan
Open de hendel op
riemvergrendeling
.
Gebruiken als handriem
Pas de lengte van de riem aan en bevestig het in een lus rond uw pols.
.
Aan de slagOpnemenAfspelenKopiëren
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
9
Informatie
Aanvullende
Een SD-kaart plaatsen
Schakel dit apparaat uit alvorens een
kaart te plaatsen of te verwijderen.
(Basis)
Label
Plaats een SD-kaart.
Open de hoes.
Sluit het LCD-scherm.
(Basis)
Wanneer er een in de handel verkrijgbare SD-kaart wordt geplaatst, kunnen er verder
opnamen worden gemaakt op de kaart wanneer de resterende opnametijd op het interne
geheugen is opgebruikt.
*Om te kunnen opnemen op de kaart, moeten de mediuminstellingen worden geregeld. (pag. 11)
Als er geen kaart beschikbaar is, stelt u de mediuminstellingen in op ”INTERN GEHEUGEN” om te
kunnen opnemen.
.
De kaart verwijderen
o
Druk de kaart eenmaal naar binnen en trek het vervolgens recht eruit.
.
OPMERKING
Bewerkingen worden bevestigd op de volgende SD-kaarten.
FabrikantPanasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP, Eye-Fi*
Video A
*Alleen de vermelde modellen mogen worden gebruikt. Raadpleeg de Uitgebreide
gebruikshandleiding voor meer informatie.
Als u andere SD-kaarten (inclusief SDHC/SDXC-kaarten) gebruikt dan de
0
hierboven vermelde, kan dit leiden tot mislukte opnamen of gegevensverlies.
Raak de aansluitingen van de SD-kaart niet aan om de gegevens te beschermen.
0
Eye-Fi vervaardigd SD-geheugenkaarten met draadloze LAN-functie.
0
SD-kaart compatibel met Klasse 4 of hoger (2 GB) /
SDHC-kaart compatibel met Klasse 4 of hoger (4 GB tot
32 GB) / SDXC-kaart compatibel met Klasse 4 of hoger
(48 GB tot 64 GB)
SD-kaart (256 MB tot 2 GB) / SDHC-kaart (4 GB tot 32 GB) /
SDXC-kaart (48 GB tot 64 GB)
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
10
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Het gebruik van een SD-kaart
OPN. MEDIA V. FOTO
OPN. MEDIA V. VIDEO
SD-KAART
SD-KAART FORMATTEREN
SD-KAART FORMATTEREN
BESTAND
o
De opname kan worden gemaakt op
een kaart als ”OPN. MEDIA V. VIDEO”
of ”OPN. MEDIA V. FOTO” van
de ”NORMAAL” (basisinstellingen) is
ingesteld op ”SD-KAART”.
Open het LCD-scherm.
A
Het apparaat gaat aan.
0
Tik op ”MENU”.
B
C
Tik op ”Q”.
Tik op ”OPN. MEDIA V. VIDEO”
D
of ”OPN. MEDIA V. FOTO”.
.
Tik op ”SD-KAART”.
E
.
Het gebruik van SD-kaarten die
o
gebruikt werden in andere
toestellen
Formatteer (initialiseer) de kaart
m.b.v. ”SD-KAART FORMATTEREN”
van ”NORMAAL” (basisinstellingen).
Alle gegevens op de kaart zullen
bij het formatteren verwijderd
worden. Kopieer alle bestanden
op de kaart naar een computer
alvorens ze te formatteren.
Voer stappen A - C uit van ”Het
gebruik van een SD-kaart”.
Tik op ”SD-KAART
D
FORMATTEREN”.
.
Tik op ”BESTAND”.
E
.
Tik op ”JA”.
F
Tik na het formatteren op ”OK”.
G
Aan de slagOpnemenAfspelenKopiëren
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
11
Informatie
Aanvullende
Instelling van de klok
NEEJA
STEL DATUM/TIJD IN!
2011111000
DATUM
INSTELLING KLOK
INSTEL
TIJD
GMT
INSTELL. KLOK/REGIO
OPSL.
Open het LCD-scherm.
1
.
Het apparaat gaat aan. Wanneer de
0
LCD-monitor gesloten wordt, wordt de
eenheid uitgeschakeld.
Tik op ”JA” wanneer ”STEL DATUM/
2
TIJD IN!” wordt weergegeven.
.
Stel de datum en de tijd in.
3
.
Wanneer het onderdeel van het jaar, de
0
maand, de dag, het uur of de minuut
wordt aangetikt, worden ”∧” en ”∨”
weergegeven.
Tik op ”∧” of ”∨” om de waarde aan te
passen.
Gebruik deze stap om het jaar, de
0
maand, de dag, het uur en de minuut
aan te passen.
Tik na het instellen van de datum en
4
de tijd op ”INSTEL”.
Selecteer de regio waarin u woont en
5
tik op ”OPSL.”.
De stadsnaam en het tijdsverschil
0
worden weergegeven.
Tik op ”<” of ”>” om de naam van de stad
0
te selecteren.
.
12
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
De klok opnieuw instellen
KLOK INSTELLEN
KLOK INSTELLEN
INSTELLING KLOK
LANGUAGE
Stel de klok in met ”KLOK INSTELLEN”
uit het menu.
Open het LCD-scherm.
A
Het apparaat gaat aan.
0
Tik op ”MENU”.
B
C
Tik op ”Q”.
Tik op ”KLOK INSTELLEN”.
D
Het wijzigen van de taal op het scherm
De schermtaal kan gewijzigd worden.
Voer stappen A - C uit van ”De klok
opnieuw instellen”.
Tik op ”LANGUAGE”.
D
.
Tik op de gewenste taal.
E
Aan de slagOpnemenAfspelenKopiëren
.
Tik op ”INSTELLING KLOK”.
E
OPMERKING
”STEL DATUM/TIJD IN!” wordt
0
weergegeven wanneer u dit
apparaat inschakelt als het
gedurende een lange periode niet
is gebruikt.
Laad dit apparaat gedurende
meer dan 24 uur op alvorens de
.
De erop volgende
0
instellingsbewerkingen zijn dezelfde
klok in te stellen. (pag. 8)
als de stappen 3 - 5 op pag. 12.
Videokwaliteit
Deze eenheid kan opnemen in high en standard definition.
De standaardinstelling is high definition (XP).
Om de instelling te wijzigen
o
Tik op ”MENU”.
A
Tik op ”VIDEOKWALITEIT”.
B
Tik op de gewenste videokwaliteit.
C
High DefinitionUXPHogere videokwaliteit
XP
SP
EP
Standard DefinitionSSW
SEW
* Raadpleeg pag. 21 voor meer informatie over de opnametijd bij benadering.
.
Meer opnametijd
Informatie
Aanvullende
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
13
(Telefoto)
(Grote hoek)
Zoomen
Druk nog eens om
te stoppen.
Start met opnemen.
Te l kens als u drukt wordt de stand
tussen Intelligent Auto en Handmatig
gewijzigd.
Als de modus op H Manueel staat, druk
dan op de S-knop om dit te wijzigen.
Controleer of de opnamemodus P
Intelligent Auto is.
Selecteer de
videostand.
Open de
lenshoes.
MENU
0:00:00 [0:54]
Resterende opnametijd
Accu-indicatie
Opnamemedium
Scène-teller
Beeldstabilisator
Videokwaliteit
Opnemen
Video-opname
Met behulp van de intelligent auto modus kunt u opnemen zonder zich al te veel zorgen te
maken over de instellingen. Instellingen zoals belichting en focus worden automatisch
aangepast aan de opnamecondities.
0
In het geval dat u een opname maakt met tegenlicht (C), nachtzicht (B), persoon
(A) etc., dan wordt het overeenkomstige pictogram weergegeven op het scherm.
Voordat u een belangrijke scène opneemt, kunt u het best eerst een proefopname maken.
.
0
U kunt ook op g tikken op het aanraakscherm om een opname te maken. Tik op a
om de opname te stoppen. U kunt ook op T/W tikken om te zoomen.
Aanwijzingen tijdens video-opname
o
.
OPMERKING
De geschatte opnametijd van het meegeleverde accupack bedraagt ongeveer 1
0
uur 5 minuten. (pag. 21)
Als dit toegangslampje aan is, mogen het accupack, de lichtnetadapter of de SD-kaart niet
0
worden verwijderd. De opgenomen gegevens kunnen onleesbaar worden.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
14
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Foto-opname
Licht op bij het opnemen
van het stilstaand beeld
Vol ledig indrukken
Neem een stilstaand beeld op.
Licht groen op wanneer
het scherp in beeld
gebracht is
Half indrukken
Stel scherp op het onderwerp.
Selecteer de
stilstaand beeld-stand.
[6630]
MENU
Accu-indicatie
Opnamemedium
Bezig met opnemen
Resterend aantal opnamen
Scherpstelling
Sluitersnelheid
Beeldgrootte
.
0
U kunt ook op Q tikken op het aanraakscherm om een opname te maken. De
scherpstelling kan echter niet worden geregeld door de knop half in te drukken.
Aanwijzingen tijdens de opname van het stilstaand beeld
o
.
Aan de slagOpnemenAfspelenKopiëren
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
15
Informatie
Aanvullende
2011
2011
2011
INSTEL
ALL.VRIJG
ALLES SEL
WISSEN
Tik op de bestanden die moeten worden gewist.
Tik op A.
Het verwijderen van ongewenste bestanden
Het volume verhogenHet volume verlagen
Vol ume-instelling tijdens het afspelen
Tik op I/J om het medium te selecteren voor
weergave.
Tik op u om terug te keren naar het
video-indexscherm.
Tik op het bestand om het weer te geven.
Selecteer de video- of stilstaand
beeld-stand.
Tik op ”INSTEL”.
Er verschijnt een
wissymbool op het
geselecteerde bestand.Tik
opnieuw om het
wissymbool te verwijderen.
Tik op L op het aanraakscherm om de
weergavemodus te selecteren.
Tik op e om de weergave te pauzeren.
Tik op R om terug te keren naar de
opnamemodus.
Tik op ”OK”.
Tik op ”UITVOEREN” wanneer het
bevestigingsbericht verschijnt.
Afspelen
Terug afspelen/Verwijderen van bestanden op
dit apparaat
Selecteer en speel de opgenomen video’s of stilstaande beelden af vanuit een indexscherm
(thumbnail-weergave).
.
Een stilstaand beeld opnemen tijdens het afspelen
o
Pauzeer het afspelen en druk op de SNAPSHOT knop.
Handige bedieningsknoppen tijdens het afspelen (*)
o
d / e
u
g
h
i
j
k
l
U
R
S
T
* De knoppen verdwijnen na ongeveer 3 seconden. Tik op het scherm om de knoppen
opnieuw weer te geven.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
16
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Tijdens de videoweergaveTijdens de weergave van het stilstaand beeld
Afspelen/pauzeStart/pauze diavoorstelling
Stop (keert terug naar het indexscherm)Stop (keert terug naar het indexscherm)
Gaat verder naar de volgende video
Gaat verder naar het volgende stilstaand beeld
Keert terug naar het begin van de scèneKeert terug naar het vorige stilstaand beeld
Voorwaarts zoekenAchterwaarts zoekenVoorwaartse slow-motion / Houd de knop
ingedrukt om de voorwaartse langzame
-
weergave te starten
Achterwaartse slow-motion / Houd de knop
ingedrukt om de achterwaartse langzame
weergave te starten
Afstelling volume-
-Draait 90 graden tegen de wijzers van de klok in
-
-
Draait 90 graden met de wijzers van de klok mee
Doorlopende weergave van afbeeldingen die
werden gemaakt met doorlopend opnemen
Weergave op TV
Input HDMI
Connector
TV
Naar HDMI
mini-connector
HDMI-kabel
(bijgeleverd)
Verbind met een TV.
1
* Raadpleeg ook de handleiding van de gebruikte TV.
0
Schakel de camcorder uit door gedurende ongeveer 2 seconden de knop M in te
drukken.
Afspelen in HD-kwaliteit
o
Als u een HDTV gebruikt, kunt u beelden afspelen in HD-kwaliteit door een verbinding
aan te gaan met de HDMI-connector.
Aansluiting op de HDMI-connector
.
OPMERKING
Contacteer voor vragen over de TV of de verbindingsmethode de fabrikant
0
van uw TV.
Gebruik een HDMI-hogesnelheidskabel zoals de HDMI-minikabel.
0
Aan de slagOpnemenAfspelenKopiëren
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
17
Informatie
Aanvullende
Afspelen in standaardkwaliteit
AV
Rood
Wit
Geel
TV
Audio-ingang (R)
Audio-ingang (L)
Video-ingang
Video-ingang
AV- kabel
(bijgeleverd)
Naar AV-Connector
o
Als u een conventionele TV gebruikt, kunt u afspelen in standaardkwaliteit door een
verbinding te maken met de AV-connector.
Aansluiting op de AV-connector
.
Verbind de AC-adapter. (pag. 8)
2
Dit apparaat wordt automatisch ingeschakeld wanneer de AC-adapter wordt
0
verbonden.
Selecteren van de TV-invoerschakelaar.
3
Speel een bestand af. (pag. 16)
4
Wanneer beelden onnatuurlijk lijken op TV
o
De beelden verschijnen niet op de
TV zoals het moet.
De beelden worden verticaal op de
TV geprojecteerd.
De beelden worden horizontaal op
de TV geprojecteerd.
De kleur van de afbeelding is
vreemd.
Trek de kabel uit en verbind deze opnieuw.
0
Schakel dit apparaat uit en en schakel deze terug
0
in.
Stel ”VIDEO-OUTPUT” in het menu ”NORMAAL”
0
(basisinstellingen) in op ”4:3”.
Pas het scherm van de TV dienovereenkomstig
0
aan.
Als de video werd opgenomen met de ”x.v.Color”
0
ingesteld op ”AAN”, wijzig dan de instelling naar
wens op TV.
Pas het scherm van de TV dienovereenkomstig
0
aan.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
18
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Rood
Wit
Geel
Videorecorder/
DVD-recorder
Audio-ingang (R)
Audio-ingang (L)
Video-ingang
Video-ingang
Naar DC Connector
Op de AC-aansluiting
(110 V tot 240 V)
Lichtnetadapter
AV- kabel (bijgeleverd)
Naar AV-Connector
Kopiëren
Het dubben van bestanden door ze te
verbinden met een DVD-Recorder of
Videorecorder
U kunt video’s dubben in standaardkwaliteit door verbinding te maken met een DVDrecorder of Videorecorder.
Raadpleeg ook de handleidingen van de TV, DVD-recorder, videorecorder enz.
Maak verbinding met een videorecorder/DVD-recorder.
1
0
Schakel de camcorder uit door gedurende ongeveer 2 seconden de knop M in te
drukken.
.
Dit apparaat wordt automatisch ingeschakeld wanneer de AC-adapter wordt
0
verbonden.
Aan de slagOpnemenAfspelenKopiëren
Tik op L om de weergavemodus te selecteren.
2
Voorbereiden op opname.
3
Voorbereiding op de TV en Video-/DVDrecorder
Schakel naar een compatibele externe invoer.
0
Plaats een DVD-R of videoband.
0
Voorbereiding op dit apparaat
Stel ”VIDEO-OUTPUT” in het menu ”NORMAAL” (basisinstellingen) in op breedte-
0
hoogteverhouding (”4:3” of ”16:9”) van de aangesloten TV.
Start met opnemen.
4
0
0
Start weergave op deze eenheid (pag. 16) en druk op de opnameknop op de
recorder.
Stop het opnemen als het afspelen is voltooid.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
19
Informatie
Aanvullende
HELDERHEID AANPASSEN
FOCUS
SCENE SELECTEREN
VIDEO
WHITE BALANCE
KLOK INSTELLEN
INSTELLING KLOK
•
•
Informatie over klantondersteuning
Gebruik van deze software is toegestaan op basis van de voorwaarden van de softwarelicentie.
JVC (voor vragen over deze eenheid)
Zorg dat u de volgende informatie bij de hand hebt wanneer u over deze software contact opneemt met
het dichtstbijzijnde JVC kantoor of agentschap in uw land (zie JVC Worldwide Service Network op
http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html ).
Naam en model van het product, het serienummer, het probleem, de foutmelding
PC (Fabrikant, model (Desktop/Laptop), CPU, OS, Geheugen (MB/GB), Beschikbare ruimte op de harddisk (GB))
Wij verzoeken u er notitie van te nemen dat, afhankelijk van het onderwerp, het enige tijd kan duren voordat
wij op uw vragen kunnen reageren. JVC kan geen vragen beantwoorden over de gewone bediening van uw
PC, of vragen met betrekking specificaties of prestaties van het OS, andere applicaties of stuurprogramma’s.
Pixela (voor vragen over de bijgeleverde software)
RegioTaal
Verenigde Staten en Canada
Telefoonnummer
Europa (het Verenigd Koninkrijk,
Duitsland, Frankrijk en Spanje)
Andere Europese landen
Azië (Filippijnen)
China
Engels
Engels/Duits/Frans/Spaans
Engels/Duits/Frans/Spaans
Engels
Chinees
+800-1532-4865 (kosteloos)
+1-800-458-4029 (kosteloos)
+44-1489-564-764
+63-2-438-0090
10800-163-0014
(kosteloos)
Homepage: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
Kijk op onze website voor de laatste informatie en voor downloads.
Aanvullende Informatie
Het menu gebruiken
U kunt verschillende instellingen
configureren m.b.v. het menu.
Tik op ”MENU”.
1
Het menu verschilt afhankelijk van de
0
gebruikte stand.
0
Tik op ”V” om het menu
snelkoppelingen gezicht weer te geven.
Tik op het gewenste menu.
2
.
0
Tik op ”Q” om het menu ”NORMAAL”
(basisinstellingen) te zien.
Tik op de gewenste instelling.
3
.
Om het scherm te verlaten
o
Tik op ”L” (afsluiten).
Terugkeren naar het vorige
o
scherm
Tik op ”J” (terugkeren).
Het hulpbestand weergeven
o
Tik op ”K” (help) en tik op het
menuonderdeel.
Voor sommige bestanden is het help-
0
bestand mogelijk niet beschikbaar.
Voor meer informatie over de
0
instellingen, gelieve de Uitgebreide
gebruikshandleiding te raadplegen.
.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
20
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Opneembare tijd/Aantal beelden
U kunt de video-opnametijd nagaan door op de INFO knop te drukken.
Geschatte video-opnametijd
Intern
Kwaliteit
UXP40 m20 m40 m1 u 20 m2 u 50 m4 u 20 m5 u 50 m
XP50 m30 m1 u2 u4 u 10 m6 u 10 m8 u 20 m
SP1 u 20 m40 m1 u 20 m2 u 50 m5 u 50 m8 u 40 m11 u 50 m
EP3 u 20 m1 u 40 m3 u 40 m7 u 10 m14 u 50 m21 u 50 m29 u 50 m
SSW2 u 30 m1 u 20 m2 u 50 m5 u 40 m11 u 30 m17 u23 u
SEW5 u 20 m2 u 50 m5 u 50 m11 u 40 m23 u 50 m35 u 10 m47 u 40 m
0
Geschat aantal stilstaande beelden (Eenheid: aantal opnamen)
De bovenstaande waarden gelden wanneer ”LICHT” is ingesteld op ”UIT”
en ”MONITOR HELDERHEID” is ingesteld op ”3” (standaard).
De effectieve opnametijd kan korter zijn als de inzoomfunctie gebruikt wordt of als de
opnamen voortdurend gestopt worden. (het wordt aanbevolen accupacks te voorzien
die klaar zijn voor drie keer de verwachte opnametijd.)
Wanneer de levensduur van de accu ten einde is, wordt de opnametijd korter zelfs al
is het accupack volledig opgeladen. (vervang het accupack door een nieuw
exemplaar.)
SDHC/SDXC-kaart
Intern geheugenSDHC-kaart
8 GB4 GB8 GB
Aan de slagOpnemenAfspelenKopiëren
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
21
Informatie
Aanvullende
Probleemoplossing
Als u problemen ondervindt met dit apparaat, controleer dan het volgende voordat u reparatie
aanvraagt.
Raadpleeg ”Probleem” hieronder.
1
Raadpleeg het deel ”Probleemoplossing” in de ”Uitgebreide gebruikshandleiding”.
2
Als u problemen ondervindt met het bedienen van dit apparaat, raadpleeg dan de gedetailleerde
beschrijvingen in ”Uitgebreide gebruikshandleiding”.
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
0
Raadpleeg de FAQ van nieuwe producten op de website van JVC.
3
http://www.jvc.com/
0
Deze eenheid is een apparaat dat wordt bestuurd door een microcomputer. Elektrostatische
4
ontladingen, externe ruis en interferentie (van een TV, een radio enz.) belemmeren mogelijk
de goede werking ervan.
Stel in dat geval het apparaat opnieuw in.
Zet de stroom uit. (Sluit het LCD-scherm.)
A
Verwijder de lichtnetadapter en het accupack uit dit apparaat, breng ze terug aan en
B
open het LCD-scherm. Hiermee wordt het apparaat automatisch ingeschakeld.
Indien de oplossingen niet leiden tot de oplossing van het probleem, raadpleeg dan uw
5
dichtstbijzijnde JVC-dealer of JVC-dienstencentrum.
Probleem
ProbleemActiePagina
Het lampje POWER/
CHARGE begint te
knipperen wanneer het
Stroom
scherm gesloten wordt.
De batterijdoos wordt opgeladen.8
0
0
Ik kan geen opnamen
maken.
Opnemen
Het opnemen stopt
automatisch.
Geluid of video worden
onderbroken.
Afspelen
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
22
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Controleer de A/B knop.
Stel de opnamestand in door te tikken op de
0
R-knop op het scherm.
Zet dit apparaat uit, wacht een beetje, en zet
0
ze terug aan. (Dit apparaat stopt automatisch
om het circuit te beschermen wanneer de
temperatuur stijgt.)
Het opnemen stopt automatisch na 12 uur
0
doorlopend opnemen.
Soms wordt het afspelen onderbroken op
0
plaatsen waar twee scènes op elkaar
aansluiten. Dit is geen storing.
14
16
-
-
-
Ga het resterende batterijvermogen na.
0
(Wanneer de batterijdoos volledig opgeladen
is, knippert het lampje niet.)
De lamp knippert niet
wanneer de batterijdoos
aan het opladen is.
Andere problemen
Dit apparaat wordt warm.
Wanneer er opgeladen wordt in ofwel een hete
0
dan wel een koude omgeving, zorg er dan voor
dat de batterij opgeladen wordt binnen het
toegelaten temperatuurbereik. (Anders kan
door het opladen de batterijdoos niet langer
beschermd zijn.)
Dit is geen storing. (Dit apparaat kan warm
0
worden wanneer het gedurende lange tijd
gebruikt werd.)
Waarschuwingsindicaties
WaarschuwingsindicatiesActiePagina
Schakel dit apparaat uit en en schakel deze terug
0
in.
Als de bovenstaande procedure geen oplossing
0
FOUT BIJ OPNAME
biedt voor het probleem, maak dan een backup
van uw bestanden en voer ”FORMAT INTERN
GEH.” of ”SD-KAART FORMATTEREN” uit in het
menu ”NORMAAL” (basisinstellingen). (Alle
gegevens worden gewist.)
14
8
Aan de slagOpnemenAfspelenKopiëren
-
-
-
OPGENOMEN DATA TE KLEIN
OM TE WORDEN
OPGESLAGEN
FOUT IN INTERN GEHEUGEN!/
Waarschuwingsindicaties
FOUT GEHEUGENKAART!
CONTROLEER
LENSBESCHERMING
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
Als de time-lapse-opname wordt gestopt na een
0
opgenomen tijd van minder dan ”0:00:00:14”
wordt de video niet opgeslagen.
Schakel dit apparaat uit en en schakel deze terug
0
in.
Verwijder de AC-adapter en de batterijdoos, en
0
verwijder de SD-kaart en steek deze terug in.
Maak de contactpunten van de SD-kaart schoon.-
0
Als de bovenstaande procedure geen oplossing
0
biedt voor het probleem, maak dan een backup
van uw bestanden en voer ”FORMAT INTERN
GEH.” of ”SD-KAART FORMATTEREN” uit in het
menu ”NORMAAL” (basisinstellingen). (Alle
gegevens worden gewist.)
Verschijnt gedurende 5 seconden nadat de
0
stroom is ingeschakeld als de lensdop is
aangebracht of als het donker is.
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
-
-
-
-
-
Informatie
Aanvullende
23
Opgelet
Accu's
De meegeleverde accu
is een lithium-ion accu.
Lees de volgende
aanwijzingen voordat u
de meegeleverde accu
of een los verkrijgbare
accu gaat gebruiken:
Contactpunten
•
Voorkom als volgt risicovolle situaties
... niet in brand steken.
Let op voor kortsluiting van de aansluitingen.
Houd het uit te buurt van metalen voorwerpen
indien niet in gebruik. Vervoer de batterij in een
plastic zakje.
niet aanpassen of demonteren.
niet blootstellen aan temperaturen boven de
60°C, aangezien de accu hierdoor oververhit
kan raken, kan ontploffen of vlam kan vatten.
gebruik alleen de opgegeven laders.
...
...
...
...
•
Voorkom schade en verleng de levensduur
... vermijd onnodige schokken.
laad op in het temperatuurbereik van 10°C
tot 35°C. Bij lagere temperaturen duurt het
opladen langer, of in sommige gevallen stopt
het opladen geheel. Bij hogere temperaturen
wordt het opladen niet voltooid, of in sommige
gevallen stopt het opladen geheel.
bewaar de accu op een koele, droge
plaats. Langdurige blootstelling aan hoge
temperaturen vergroot de natuurlijke ontlading
en verkort de levensduur.
houd het niveau van de accu op 30 % (X) als het
accupack gedurende lange tijd niet zal worden
gebruikt.
Het accupack moet bovendien om de 2 maanden
volledig worden opgeladen en ontladen, en moet
vervolgens terug worden opgeslagen met het
niveau van de accu op 30 % (X).
verwijder de accu uit de lader of de
ingeschakelde camera wanneer u die niet
gebruikt, aangezien sommige apparaten ook
stroom gebruiken als ze zijn uitgeschakeld.
Laat de eenheid niet vallen of stel het niet bloot
aan sterke impacten.
...
...
...
...
...
Opnamemedium
•
Volg vooral goed de aanwijzingen om te
voorkomen dat uw opgenomen materiaal
verloren gaat of beschadigd raakt.
•
Wanneer u het opnamemedium formatteert of
gegevens wist met de camera, wordt alleen de
informatie over het bestandsbeheer gewijzigd.
De gegevens zijn niet volledig gewist van het
opnamemedium. Als u alle gegevens volledig
wilt verwijderen, dan raden wij u aan in de
handel verkrijgbare software te gebruiken die
speciaal ontworpen is voor dat doel of de camera
fysiek kapot te maken met bijvoorbeeld een hamer.
•
Buig het opnamemedium niet of laat het niet
vallen, oefen er geen grote druk op uit en stel
het niet bloot aan schokken en trillingen.
Laat geen waterspetters op het medium komen.
Gebruik of vervang het opnamemedium
niet op plaatsen waar een sterke statische
elektriciteit heerst of in een krachtig elektrisch
veld en berg het ook niet op onder dergelijke
omstandigheden.
Zet de camera niet uit en verwijder niet de
accu of de wisselstroomadapter tijdens het
maken of afspelen van opnamen of tijdens
een andere lees- of schrijfactie van het
opnamemedium.
Breng het opnamemedium niet in de
buurt van objecten die een krachtig
magnetisch veld hebben of die krachtige
elektromagnetische golven uitzenden.
Berg het opnamemedium niet op op
plaatsen waar een hoge temperatuur of hoge
luchtvochtigheid heerst.
Raak de metalen delen niet aan.
•
•
•
•
•
•
LCD-scherm
•
Voorkom beschadiging van het
LCD-scherm, doe het volgende vooral NIET
... hard tegen het scherm duwen of stoten.
de camera op het LCD-scherm neerleggen....
•
Zo kunt u de levensduur verlengen
...
wrijf het LCD-scherm niet met een ruwe doek.
.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
24
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
De camera zelf
•
Om veiligheidsredenen mag u het
volgende NIET DOEN
... het camerahuis openmaken.
het toestel demonteren of aanpassen.
brandbare stoffen, water of metalen objecten in
het toestel laten binnendringen.
de accu verwijderen of de stroomtoevoer
onderbreken terwijl de camera aanstaat.
de accu in de camera laten terwijl u de camera
niet gebruikt.
open vuur, zoals een brandende kaars, op het
toestel zetten.
het toestel nat laten worden.
ervoor zorgen dat er stof of metalen voorwerpen
aan de stekker of een stopcontact blijven hechten.
voorwerpen in de camera steken.
...
...
...
...
...
...
...
...
•
Gebruik de camera NIET
... op plaatsen die erg vochtig of stoffig zijn.
op plaatsen met roet of stoom, bijvoorbeeld in de
buurt van een gasfornuis.
op plaatsen waar veel schokken of trillingen
voorkomen.
in de buurt van een TV-toestel.
in de buurt van apparaten die een sterk
magnetisch of elektrisch veld opwekken
(luidsprekers, TV-/radio-antennes, enz.).
op plaatsen met een extreem hoge (meer
dan 40°C) of extreem lage (minder dan 0°C)
temperatuur.
...
...
...
...
...
•
Laat de camera NIET achter
... op plaatsen waar het meer dan 50°C is.
op plaatsen waar de vochtigheid bijzonder laag
(minder dan 35%) of bijzonder hoog (meer dan
80%) is.
in direct zonlicht.
in een afgesloten auto (in de zomer).
in de buurt van een verwarmingstoestel.
hoog bovenop bijvoorbeeld een TV-toestel. Als u
het toestel hoog neerlegt met een kabel eraan vast
kan de kabel bekneld raken en het toestel op de
grond vallen.
...
...
...
...
...
•
Bescherm de camera als volgt
... laat het toestel niet nat worden.
laat het toestel niet vallen en sla er niet mee tegen
harde voorwerpen.
stel het toestel wanneer u het vervoert niet bloot
aan schokken of overmatige trillingen.
richt de lens niet gedurende lange tijd op bijzonder
lichte voorwerpen.
stel de lens niet aan direct zonlicht bloot.
zwaai de camera niet in het rond wanneer u de
polsriem gebruikt.
zwaai de zachte cameratas niet in het rond met de
camera erin.
Om het apparaat te beschermen, mag u de
camcorder niet bewaren op een plaats met veel stof
of zand.
...
...
...
...
...
...
...
•
Om te voorkomen dat de camera valt,
•
Houd de handgreep stevig vast.
Indien u de camera met een statief gebruikt, dient u
de camera goed op het statief te bevestigen.
•
Als de camera valt, kunt u zich bezeren en de
camera kan beschadigd raken.
Indien een kind de camera gebruikt, dient er
ouderlijk toezicht te zijn.
Geachte klant, [Europese Unie]
Dit apparaat voldoet aan de geldende
Europese normen en richtlijnen inzake
elektromagnetische compatibiliteit en
elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van Victor
Company of Japan Limited is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Duitsland
.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
25
Aan de slagOpnemenAfspelenKopiëren
Informatie
Aanvullende
Technische gegevens
Camera
StroomvoorzieningMet de lichtnetadapter: DC 5,2 V, M.b.v. batterijdoos: DC
Stroomverbruik2,4 W (als ”MONITOR HELDERHEID” is ingesteld op ”3”
Afmetingen (B x H x D)51 mm x 55 mm x 111 mm (B x H x D: zonder handgreep)
MassaOngeveer 195 g (alleen camera), ongeveer 235 g (met
BedrijfsomgevingToegelaten bedrijfstemperatuur: van 0 °C tot 40 °C
(16:9) 1.440.000 pixels
F1,8 tot 6,3, f= 2,9 mm tot 116,0 mm
(UXP/XP/SP/EP)
35 mm omzetting: 45,0 mm tot 1.800 mm (AIS AAN)
35 mm omzetting: 41,4 mm tot 1.656 mm (AIS UIT)
(SSW/SEW)
35 mm omzetting: 45,0 mm tot 3.150 mm (dynamische zoom
AAN)
35 mm omzetting: 45,0 mm tot 1.800 mm (dynamische zoom
UIT)
Dynamische zoom: tot 70x (SSW/SEW)
Digitale zoom: tot 200x
(2ch)
JPEG standaard
verkrijgbaar), Eye-Fi-kaart (in de handel verkrijgbaar)
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
26
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Lichtnetadapter (AC-V10E)*
Stroomvoorziening
Uitgang
Toegelaten
bedrijfstemperatuur
Afmetingen (mm)
Massa
* Zorg bij gebruik van de lichtnetadapter in het buitenland voor een in de handel
verkrijgbare omvormstekker voor het land of de regio waar u naartoe reist.
De specificaties en uitzicht van dit product zijn onderhevig aan
0
veranderingen, voor de verdere verbetering, en dit zonder voorafgaandelijke
berichtgeving.
AC 110 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz
DC 5,2 V, 1 A
van 0 °C tot 40 °C (10 °C tot 35 °C tijdens het opladen)
72 mm x 28 mm x 59 mm (B x H x D: zonder kabel en AC-stekker)
Ongeveer 77 g
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
Obrigado por ter adquirido este produto JVC.
Antes de o utilizar, por favor leia as Precauções de Segurança na p. 2 e na p. 24 para garantir
uma utilização segura deste produto.
essenciais
Informações
GravaçãoReproduçãoCópiaMais informações
.
Um “Guia Básico do Utilizador” (este manual) e um “Guia Detalhado do Utilizador” estão
disponíveis para este produto.
Para mais detalhes sobre como utilizar este produto, consulte o “Guia Detalhado do Utilizador”
na página Web seguinte.
o
o
Guia Detalhado do Utilizador
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Também pode aceder à página Web a partir da aplicação de software
incluída neste aparelho.
Precauções de segurança
AVISO: PARA EVITAR UM INCÊNDIO OU
CHOQUE ELÉCTRICO NÃO EXPONHA A
CÂMARA À CHUVA OU HUMIDADE.
PRECAUÇÕES:
•
Para evitar um choque eléctrico, não abra a
caixa. No interior da câmara não existem peças
que possam ser reparadas pelo utilizador.
As reparações só devem ser efectuadas por
técnicos qualifi cados.
Se não tencionar utilizar o adaptador CA durante
muito tempo, desligue o cabo de alimentação da
tomada de CA.
•
NOTAS:
•
A placa de especificações e as precauções de
segurança encontram-se na base e/ou parte de
trás da unidade principal.
A placa do número de série encontra-se no
transportador da bateria.
As informações sobre a tensão e precauções de
segurança do adaptador CA encontram-se nos
lados superior e inferior respectivos.
•
•
Cuidados a ter com a bateria de lítio substituível
Se manuseada incorrectamente, a bateria utilizada
neste dispositivo pode provocar um incêndio ou
queimaduras químicas.
Não recarregue, desmonte ou aqueça a bateria a
uma temperatura superior a 100°C, nem a queime.
Substituir a bateria por Panasonic, Sanyo, Sony ou
Maxell CR2025.
Se substituir incorrectamente a bateria pode
provocar uma explosão ou um incêndio.
Deite imediatamente fora a bateria usada.
Não deixe a bateria ao alcance das crianças.
Não desmonte nem queime a bateria.
•
•
•
Se instalar a câmara num armário ou numa
prateleira, deixe espaço sufi ciente à sua volta para
permitir uma boa ventilação (10 cm ou mais, de
ambos os lados, em cima e em baixo).
Não tape os orifícios de ventilação.
(Se tapar os orifícios de ventilação com um jornal
ou pano, etc. não deixa sair o calor.)
Não coloque objectos com chamas acesas, como
velas em cima do equipamento.
Quando deitar fora as baterias, respeite o
ambiente e cumpra os regulamentos ou leis locais
sobre a maneira de se desfazer das baterias.
Não exponha a câmara a pingos ou salpicos.
Não utilize este equipamento numa casa de banho
ou em locais onde haja água.
Não coloque recipientes com água ou líquidos
(por exemplo, cosméticos ou remédios, vasos com
flores, chávenas etc.), em cima do equipamento.
(Se deixar cair água ou líquidos para dentro do
equipamento, pode provocar um incêndio ou
choque eléctrico.)
Não aponte a objectiva para o sol. Se o fi zer,
pode ferir os olhos ou avariar os circuitos internos.
Também há o risco de incêndio ou choque
eléctrico.
PRECAUÇÃO!
As notas abaixo referem situações que podem
provocar ferimentos no utilizador e danos na
câmara.
Se transportar ou pegar na câmara pelo ecrã LCD,
pode deixá-la cair ou avariá-la.
Não utilize um tripé sobre uma superfície instável
ou desnivelada. Pode inclinar-se e avariar
gravemente a câmara.
PRECAUÇÃO!
Não deve ligar os cabos (Áudio/Vídeo, etc.) à
câmara e deixá-la em cima de um televisor, pois
se alguém tropeçar nos cabos a câmara pode cair
e avariar-se.
AVISO:
A bateria, a câmara com a bateria instalada e o
telecomando com a pilha instalada, não devem
ser expostos a calor excessivo, tal como luz solar
directa, fogo ou semelhantes.
PRECAUÇÃO:
Para evitar choques eléctricos ou avarias na
câmara, introduza primeiro a extremidade
pequena do cabo
de alimentação no
adaptador CA, até
ficar bem presa,
e depois ligue a
extremidade maior do
cabo de alimentação
à tomada de CA.
PRECAUÇÃO:
A ficha de alimentação deve permanecer
prontamente utilizável.
•
Retire imediatamente a ficha de alimentação se
a câmara de vídeo funcionar de modo irregular.
Faça uma cópia de segurança dos
dados importantes que foram gravados
A JVC não será responsável por quaisquer dados
perdidos. Recomenda-se que, para armazenamento,
copie os seus dados importantes que foram
gravados para um DVD ou outro suporte de gravação.
.
Para mais informações, consulte o Guia Detalhado do Utilizador
2
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.