JVC GZ-HM550 HD User Manual [fr]

CAMÉSCOPE
GZ-HM550BE
Manuel d’utilisation
LYT2119-007A
Contenu
Manuel du débutant ....................................................... 5
Chargement ............................................................................ 5
Enregistrement ........................................................................ 5
Lecture .................................................................................... 5
Conseils pour la prise de vue .................................................. 5
Techniques de prise de vue utiles
Mariage ................................................................................... 7
Voyage .................................................................................... 8
Parc d’attractions .................................................................. 10
Démarrer
Vérifier les accessoires ......................................................... 12
Charger la batterie ................................................................ 13
Ajustement de la dragonne ................................................... 14
Utilisation de la lanière ...................................................... 14
Insérer une nouvelle carte SD ...............................................
Types de cartes SD utilisables .......................................... 15
Régler l’horloge ..................................................................... 15
Réinitialiser l’horloge ......................................................... 16
Modification de la langue d’affichage .................................... 17
Utiliser les touches de fonctionnement ................................. 18
Utiliser le curseur .................................................................. 18
Tenir cet appareil .................................................................. 18
Montage sur trépied .............................................................. 18
Utilisation de la télécommande ............................................. 19
Utilisation de périphériques compatibles Bluetooth .............. 20
Enregistrement d’un périphérique compatible Bluetooth
........................................................................................ 21
Connexion à un périphérique enregistré ........................... 23
Transfert d’images fixes sur des périphériques compatibles
Bluetooth ........................................................................ 24
Fonctionnement avec un téléphone intelligent .................. 25
Ondes radioélectriques utilisées par ce produit ................. 26
Utilisation de l’appareil à l’étranger ....................................... 27
Charger la batterie à l’étranger .......................................... 27
Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages ....... 28
Régler l’heure d’été ........................................................... 28
Accessoires en option ........................................................... 29
Enregistrement
Effectuer un zoom ............................................................. 32
Capturer des photos lors d’un enregistrement vidéo ......... 32
Réduire les secousses de la caméra .................................
Visualiser immédiatement l’image capturée ...................... 32
Capturer des photos en mode Auto ...................................... 33
Effectuer un zoom ............................................................. 34
Visualiser immédiatement l’image capturée ...................... 34
Enregistrement manuel ......................................................... 35
Sélection de scène ............................................................ 36
Ajuster manuellement la mise en point .............................. 37
Utiliser la mise au point assistée ....................................... 38
Ajuster la luminosité .......................................................... 38
Régler la vitesse d’obturation ............................................ 39
Régler la balance des blancs ............................................ 40
Régler la compensation de contre-jour .............................. 40
Régler la zone de mesure ................................................. 41
Enregistrer avec des effets ................................................ 41
Effectuer des prises de vue en gros plan .......................... 42
Capture claire de sujets humains (Détection du visage AE/AF)
............................................................................................ 43
Prendre des photos de groupe (Retardateur) ....................... 44
Enregistrer des fichiers dans des événements avant tout enre-
gistrement .......................................................................... 45
Prendre des vidéos en format YouTube ............................... 46
14
32
Prendre des vidéos au format iTunes ................................... 47
Enregistrement au ralenti (grande vitesse) ........................... 48
Enregistrer par intervalles (ENREG. ACCELERE) ................
Enregistrer automatiquement par détection de mouvements
(ENREG. AUTO) ............................................................... 50
Durée restante d’enregistrement/de la batterie ..................... 51
Lecture
Lire des vidéos ...................................................................... 53
Vérifier rapidement le contenu des vidéos ........................ 54
Lire une vidéo avec des informations de gestion défectueu-
ses ................................................................................. 54
Lecture avec effets spéciaux ............................................. 55
Lire des photos ......................................................................
Lecture du diaporama ........................................................ 57
Zoom de détection de visages ........................................... 57
Rechercher une vidéo/photo spécifique ................................ 58
Recherche par groupe ....................................................... 58
Recherche par date ........................................................... 59
Recherche par événement et date .................................... 59
Raccorder à et visualiser sur un téléviseur ........................... 60
Connexion par le Mini connecteur HDMI ........................... 61
Connexion par le connecteur de composant ..................... 62
Raccorder à et visualiser sur un téléviseur ........................ 62
Lire des listes de lecture ....................................................... 63
Lecture d’un BD/DVD créé sur cet appareil .......................... 63
Lecture abrégée sur un lecteur DVD ................................. 65
Éditer
Supprimer des fichiers inutiles .............................................. 66
Supprimer le fichier actuellement affiché ...........................
Supprimer les fichiers sélectionnés ................................... 66
Supprimer tous les fichiers ................................................ 67
Protéger des fichiers ............................................................. 68
Protéger le fichier affiché ................................................... 68
Protéger les fichiers sélectionnés ...................................... 68
Protéger tous les fichiers ................................................... 69
Annuler la protection de tous les fichiers ........................... 70
Modifier l’enregistrement d’événement de vidéos ................. 70
Modifier l’événement du fichier affiché .............................. 70
Modifier l’événement des fichiers sélectionnés ................. 72
Capturer une photo pendant la lecture d’une vidéo .............. 73
Diviser des fichiers ................................................................ 73
Combinaison de vidéos enregistrées en continu .................. 74
Capturer une partie d’une vidéo ............................................ 75
Capturer des vidéos pour les charger sur YouTube ............. 76
Préparer des vidéos à transférer vers iTunes ....................... 77
Créer des listes de lecture à partir des vidéos enregistrées
............................................................................................ 78
Créer des listes de lecture avec des fichiers sélectionnés
........................................................................................ 78
Créer des listes de lecture par groupe .............................. 79
Créer des listes de lecture par date ................................... 80
Créer des listes de lecture par événement ........................ 81
Éditer des listes de lecture ................................................ 82
Supprimer des listes de lecture ......................................... 83
Ajouter des titres aux listes de lecture ............................... 84
Créer une liste de lecture avec un titre ................................. 85
Copier
Copier des fichiers sur une carte .......................................... 86
Copier tous les fichiers ...................................................... 86
Copier des fichiers sélectionnés ........................................ 87
Déplacer des fichiers .............................................................
Déplacer tous les fichiers .................................................. 88
Déplacer les fichiers sélectionnés ..................................... 89
Création de disques avec un graveur DVD ou un lecteur Blu-
ray externe ......................................................................... 90
Préparer un graveur DVD (CU-VD50) ............................... 90
Préparer un graveur DVD (CU-VD3) ................................. 91
49
56
66
88
2
Préparation d’un lecteur Blu-ray externe ........................... 91
Changement de support d’enregistrement (en mode vidéo
uniquement) ................................................................... 92
Copier tous les fichiers ...................................................... 92
Copier des fichiers par date ...............................................
Copier des fichiers par événement .................................... 94
Copier des listes de lecture sélectionnées ........................ 95
Copier des fichiers sélectionnés ........................................ 97
Finaliser des disques après copie ..................................... 98
Utilisation d’un lecteur USB de disque dur externe ............... 98
Préparation d’un lecteur USB de disque dur externe ........ 99
Copier tous les fichiers ...................................................... 99
Lecture de fichiers dans le lecteur USB de disque dur ex-
terne ............................................................................. 100
Suppression de répertoires dans le lecteur USB de disque
dur externe ................................................................... 100
Formatage d’un lecteur USB de disque dur externe ....... 101
Créer un disque à l’aide d’un enregistreur Blu-ray connecté
.......................................................................................... 101
Copier des fichiers sur un enregistreur DVD/magnétoscope
.......................................................................................... 102
Copier vers un ordinateur Windows .................................... 103
Vérifier les configurations système requises (Conseils)
...................................................................................... 104
Installer le logiciel fourni .................................................. 104
Sauvegarder tous les fichiers .......................................... 105
Organiser les fichiers ....................................................... 106
Enregistrer des vidéos sur des disques ........................... 107
Contrat de licence du logiciel JVC ................................... 108
Sauvegarde de fichiers sans utiliser le logiciel fourni ...... 109
Liste de fichiers et de dossiers ........................................ 109
Copier vers un ordinateur Mac ............................................ 110
Configurations du menu
Se familiariser avec le menu ............................................... 111
Menu d’enregistrement (vidéo) ........................................... 112
PRIOR. VISAGE AE/AF .................................................. 113
TORCHE ......................................................................... 113
ENREG. EVENEMENT ................................................... 113
QUALITE VIDEO ............................................................. 113
ZOOM .............................................................................. 114
LUMINOSITE ...................................................................
ENREG. HAUTE VITESSE ............................................. 115
ENREG. ACCELERE ...................................................... 115
ENREG. AUTO ................................................................ 115
ENREG. EN CONT .......................................................... 115
MODE D’OBTURATION .................................................. 116
x.v.Color .......................................................................... 116
FILTRE VENT .................................................................. 117
Menu d’enregistrement (photo) ........................................... 118
PRIOR. VISAGE AE/AF .................................................. 119
FLASH ............................................................................. 119
RETARDATEUR .............................................................. 119
MODE D’OBTURATION .................................................. 119
TAILLE IMAGE ................................................................ 120
QUALITE IMAGE ............................................................. 120
LUMINOSITE ................................................................... 121
ENREG. AUTO ................................................................ 121
Menu de réglage manuel .................................................... 122
SELECTION SCENE ....................................................... 122
MISE AU POINT .............................................................. 122
AIDE MISE AU POINT .................................................... 122
AJUSTER LUMINOSITE ................................................. 122
VITESSE D’OBTURATION ............................................. 122
BALANCE DES BLANCS ................................................ 122
COMP. RETROECLAIRAGE ........................................... 122
ZONE DE PHOTOMETRIE ............................................. 122
EFFET ............................................................................. 122
TELE MACRO ................................................................. 122
Menu de lecture (vidéo) ...................................................... 123
SUPPRIMER ................................................................... 124
TITRE D’IMAGE .............................................................. 124
93
114
RECHERCHER ............................................................... 124
LIRE LISTE DE LECT. .................................................... 124
MODIFIER LISTE LECT. ................................................. 124
LECT. AUTRES FICH. .................................................... 124
MODIFIER ....................................................................... 124
ENREG. EN CONT ..........................................................
FONDU / VOLET ............................................................. 125
AFFICHAGE SUR ECRAN .............................................. 125
Menu de lecture (photo) ...................................................... 126
SUPPRIMER ................................................................... 126
RECHERCHE PAR DATE ............................................... 126
MODIFIER ....................................................................... 126
EFFETS DIAPORAMA .................................................... 127
AFFICHAGE SUR ECRAN .............................................. 127
TRANSFERT D’IMAGE ................................................... 127
Afficher le menu de réglages .............................................. 128
LANGUAGE ..................................................................... 128
STYLE D’AFF. DE DATE ................................................ 128
LUMINOSITE MONITEUR .............................................. 129
RETROECL. MONITEUR ................................................ 129
COULEUR AIDE FOCUS ................................................ 130
REGLER L’HEURE ............................................................. 130
VITESSE MODE RAFALE ............................................... 132
MODE DEMO .................................................................. 132
ARRET AUTOMATIQUE ................................................. 133
SON D’OPERATION ....................................................... 133
BOUTON D’ENREG. ....................................................... 134
REDEMARRAGE RAPIDE .............................................. 134
TELECOMMANDE .......................................................... 135
FINALISATION AUTO ..................................................... 135
MISE A JOUR .................................................................. 136
REGLAGES D’USINE ..................................................... 136
Menu de réglages des branchements ................................. 137
Bluetooth ......................................................................... 138
MIC AUDIO Bluetooth ..................................................... 138
AFFICHER SUR TV ........................................................ 138
SORTIE VIDEO ............................................................... 139
SORTIE COMPOSANTES .............................................. 139
SORTIE HDMI ................................................................. 140
SORTIE HDMI ................................................................. 140
SUPPORT ENREG. VIDEO ............................................ 141
SUPPORT ENREG. PHOTO ........................................... 141
FORMAT. MEM. INTERNE ............................................. 142
FORMATER LA CARTE SD ............................................ 142
EFFACER MEM. INTERNE ............................................. 143
Noms des pièces
Vue de face ......................................................................... 144
Vue arrière .......................................................................... 144
Vue du dessous .................................................................. 145
Vue intérieure ...................................................................... 145
Écran LCD ...........................................................................
Indicateurs sur l’écran LCD
Indications concernant l’enregistrement de base ................ 147
Enregistrer des vidéos ........................................................ 147
Enregistrer des photos ........................................................ 148
Lire une vidéo ......................................................................
Lire une photo ..................................................................... 149
Dépannage
Batterie ................................................................................ 150
Enregistrement .................................................................... 150
Carte ................................................................................... 151
Lecture ................................................................................ 151
Éditer/Copier ....................................................................... 152
Ordinateur ........................................................................... 152
Écran/Image ........................................................................ 153
125
146
148
3
Autres problèmes ................................................................ 153
Message d’erreur? .............................................................. 154
Entretien ...................................................................... 156
Spécifications ............................................................. 157
4

Chargement

Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.

Enregistrement

Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.

Lecture

Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.

Manuel du débutant

[Démarrer]
Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules. Tendez votre bras droit et tenez le caméscope au-dessus de votre
tête.
Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
ATTENTION:
Utilisez cette technique de prise de vue uniquement en dernier ressort car il est difficile d’obtenir des images stables.
Choisissez l’angle le plus large possible car l’image aura tendance à trembler.
Soyez attentifs aux autres. Ne dérangez pas les personnes autour de vous.

Conseils pour la prise de vue

Méthode de base pour tenir un caméscope ~ Enregistrement d’images stables ~
.
Il s’agit là de la méthode standard pour prendre des clichés debout. Veillez à maîtriser cette technique standard afin d’obtenir des images stables.
[Démarrer]
Entrouvrez vos jambes de la largeur de vos épaules. Gardez votre coude droit, qui tient le caméscope, près de vous. Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
Prendre des clichés bras tendus ~ Prise de vue à angle élevé ~
Prendre des clichés en position accroupie à hauteur de l’œil
Il est courant de se baisser pour filmer de jeunes enfants. En filmant à hauteur de l’œil de l’enfant, vous pouvez capturer clairement toutes ses adorables expressions.
.
[Démarrer]
Appuyez-vous sur votre genou gauche tout en gardant votre pied
droit au sol.
Placez votre coude droit, qui tient le caméscope, sur votre genou
droit.
Tenez l’écran LCD avec votre main gauche et ajustez l’angle en
conséquence.
Fonction panoramique
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.
Utilisez cette méthode pour filmer un angle de prise de vue important.
[Démarrer]
Filmez en effectuant une rotation de votre corps au lieu de bouger vos bras tout en conservant la technique standard de tenue d’un camé­scope indiquée ci-dessus.
Placez-vous dans la direction où la rotation devra s’arrêter. Tournez le haut de votre corps dans la direction où commencera
l’enregistrement.
Appuyez sur la touche Marche et enregistrez pendant 2 secondes,
puis ramenez doucement le haut de votre corps. Enregistrez pendant 2 secondes supplémentaires de face, puis ap­puyez sur la touche Arrêt. (La rotation de 90 degrés doit prendre environ 5 secondes, donnant la sensation d’un mouvement lent.)
Tendez votre bras lorsque votre sujet est caché par une foule de person-
.
nes.
5

Techniques de prise de vue utiles

Saison de vacances/Noël

Filmez les fêtes de Noël passées en famille!
.
Photo by 101st CAB, Wings of Destiny
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
La préparation du sapin et du repas
La décoration du sapin et la préparation du souper font partie des joies de Noël. Assurez-vous de filmer ces moments de joie en famille!
Décorer le sapin
Filmer la fête de noël
.
Photo by InnerSpirit
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Une fois tous les préparatifs terminés, place à la fête de Noël! Filmez non seulement la scène du soufflé des bougies, mais aussi les sourires de la famille au milieu d’une excellente nourriture ou même le père légèrement émoustillé par le champagne!
La découverte des cadeaux
Le sapin est l’élément indispensable à l’esprit de noël.
.
La scène rassemblant tous les membres de la famille autour du sapin pour le décorer d’ornements colorés suffit à refléter l’atmosphère de joie qui règne.
Préparation du repas
.
Photo by Manicosity
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Filmez les scènes pendant que chaque personne aide à préparer le festin de la soirée. Vous pouvez filmer la mère qui cuisine, les enfants qui aident et bien sûr, le déroulement de la préparation du gâteau!
Pour les enfants, le meilleur moment de Noël est sans doute la distribu-
.
tion des cadeaux, le lendemain. Leurs expressions de plaisirs lorsqu’ils trouvent un cadeau près de leur oreiller est une occasion de filmer à ne pas manquer. Soyez prêt à filmer avant le réveil des enfants!
6
Techniques de prise de vue utiles

Mariage

Créez une merveilleuse vidéo du mariage pour les heureux mariés!
.
Discuter et planifier avant le grand événement
Avant le jour de la réception, il est important de discuter avec les futurs époux des différents détails tels que le déroulement de la cérémonie et s’il y a une quelconque animation ou un quelconque changement de ten­ues. En comprenant les préférences des futurs époux, vous pourrez filmer de manière plus appropriée.
Trouver le bon angle pour filmer les futurs époux
Composer l’image avec les invités à l’avant et les futurs époux au fond
Faire un gros plan sur le visage de la mariée pendant le dis­cours de remerciement
Le point culminant de l’événement arrive finalement lors du discours de remerciement des jeunes mariés et lors du lancer de bouquet. Les pa­roles de remerciement de la mariée et les larmes de joie des parents sont des scènes à ne manquer sous aucun prétexte. Commencez par faire un gros plan sur le visage de la mariée avec le zoom. Continuez à filmer à mesure que les larmes commencent à se for­mer dans les yeux de la mariée. Puis, effectuez doucement un zoom ar­rière vers le grand angle pour montrer les parents, émus par le discours.
Opération avancée avec deux caméscopes
<Caméscope 1> Gros plan sur les mariés en permanence
<Caméscope 2> Enregistrer les messages de félicitation des amis au même moment
Les futurs mariés sont bien évidemment les vedettes d’un mariage. Film-
.
er clairement leurs expressions pendant le toast, le discours, les anima­tions, et autres scènes. Il est également conseillé de saisir des clichés des visages des invités et de se tourner ensuite vers le futur époux. La composition des images contenant la foule d’invités manque de joie, pensez à faire attention à l’angle et à la taille de la prise de vue.
Filmer les expressions et les commentaires des invités
Réglez la prise de vue de la hauteur de l’œil à la hauteur de la poitrine
Si vous souhaitez effectuer un montage, utilisez deux caméscopes. Vous
.
pourrez ainsi créer une vidéo comportant différentes scènes. Vous pou­vez demander à un ami ayant un caméscope chez lui. Placez le caméscope emprunté sur un trépied pour tous les gros plans des jeunes mariés. De cette manière, l’autre caméscope peut être dé­placé en périphérie pour enregistrer d’autres scènes, permettant une vid­éo intéressante avec des changements de scènes à créer via l’édition et la compilation. Vu que la plupart des gens possèdent de nos jours au moins un appareil numérique, même si vous êtes réellement incapable de trouver un camé­scope supplémentaire, insérer des photographies dans la vidéo à différ­ents endroits est également un bon moyen de varier. Faites un essai!
Vous pouvez enregistrer les commentaires des invités en leur demandant
.
par exemple : "Est-ce que vous pouvez dire un petit mot aux mariés?" Vous pouvez le faire dans la salle d’attente des invités, lorsque les mar­iés se changent, ou encore lors des animations.
7
Techniques de prise de vue utiles

Voyage

Filmez tous les bons moments de vos voyages à l’intérieur ou au-delà des frontières!
Chargeur de batterie
.
Apporter le matériel nécessaire
Les éléments à prendre pour un voyage dépendent de la destination et de l’objectif de votre voyage. Pour les voyages à l’étranger en particulier, vous devez penser à ce que vous apportez en fonction des conditions locales. Voici quelques suggestions.
Caméscope
Pensez au nombre d’heures que vous comptez passer à filmer tous les jours. Pensez à préparer suffisamment de supports d’enregistrement, en particulier pour les longs voyages à l’étranger. Si vous enregistrez sur des cartes mémoires, disposez du nombre suffi­sant de cartes SD, y compris de certaines de secours.
Batterie
Préparez une batterie capable de prendre en charge le double du temps d’enregistrement par jour. Par exemple, si vous envisagez de filmer 2 heures par jour, préparez une batterie capable de tenir 4 heures (temps d’enregistrement réel). Pour un voyage d’une journée, vous pouvez préparer une batterie de fai­ble capacité pour un long voyage, préparez quelques batteries à haute capacité.
Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur JVC prend en charge des tensions comprises entre 100 V et 240 V et peut donc être utilisé partout dans le monde. Apportez l’adaptateur si vous voyagez pour une longue période. Chargez les batteries pendant votre sommeil afin que vous puissiez filmer avec une batterie pleinement chargée le lendemain.
Adaptateur de fiche d’alimentation électrique
Vous ne pourrez pas filmer lorsque l’adaptateur secteur est raccordé au
.
caméscope pour charger la batterie. Vous pouvez emporter un chargeur de batterie supplémentaire pour charger la batterie si vous envisagez d’utiliser le caméscope pour filmer durant la nuit. Vous pouvez également charger plusieurs batteries en uti­lisant simultanément le chargeur de batterie et ce caméscope.
Trépied
.
Un trépied est essentiel pour prendre des images stables. Sélectionnez un trépied approprié en fonction du style et de l’objectif de votre voyage, comme par exemple un trépied compact à utiliser sur une table ou un tré­pied d’1 m. de haut.
Filmez l’excitation avant le départ
Il peut être un peu brutal de démarrer la vidéo de votre voyage soudaine­ment sur le lieu de destination. Filmez également les préparatifs avant le départ s’il s’agit d’un voyage en famille, ou le moment où tout le monde est réuni sur le lieu de rencontre si vous voyagez avec vos amis. Pour les voyages à l’étranger, prendre des clichés des panneaux et af­fichages à l’aéroport de départ peut être utile pour se souvenir.
La forme de la fiche d’alimentation électrique varie en fonction des pays.
.
Vérifiez à l’avance la forme de la fiche d’alimentation et emportez l’adap­tateur adapté. "Charger la batterie à l’étranger" A P.27
8
.
.
Utilisation du mode panoramique sur les lieux importants
Les sites touristiques au magnifique paysage ou les sites historiques sont des lieux que vous souhaiterez certainement filmer. Pour filmer la magnificence de la scène ne pouvant tenir dans une seule image, essayez la technique panoramique. Reportez-vous aux "Conseils pour la prise de vue" se trouvant dans ce site web sur la façon d’utiliser efficacement le mode panoramique. De plus, vous aimeriez peut-être aussi prendre des clichés de panneaux de signalisation ou de monuments pouvant être trouvés souvent sur des sites touristiques.
.
Techniques de prise de vue utiles
.
Montrer quiconque passant un bon moment
Lorsque vous faites une vidéo, il est plutôt ennuyeux de filmer unique­ment le paysage ou les sites historiques. Parlez de ce que vous éprouvez alors que vous filmez des paysages à couper le souffle afin que cette scène soit intéressante à regarder plus tard.
9
Techniques de prise de vue utiles

Parc d’attractions

Prenez davantage de clichés des visages souriants de la famille!
.
Prendre des vidéos ou des photos en fonction de l’attraction
Vous pouvez à tout moment choisir de prendre des vidéos. Toutefois, vous pouvez également vouloir prendre des photos. La section suivante vous explique les situations qui conviennent pour prendre des vidéos ou des photos.
Situations qui conviennent pour prendre des vidéos
Provoquer des réactions en interpellant
.
Les vidéos sans agiter les mains et sans rires sont non seulement en­nuyeuses lorsque vous les visionnez par la suite, mais n’exploitent pas la capacité de la fonction enregistrement audio du caméscope. Lorsque vous filmez, provoquez plus de réactions en agitant vos mains de manière enthousiaste ou en criant par exemple : "Alors, on s’amuse bien?"
Filmer les meilleurs moments dans une vidéo sous forme de photographie
Les clichés sont souvent pris par accident avec les yeux des sujets fermés. Pour réduire de telles erreurs, utilisez la fonction de prise de pho­tos à partir des vidéos. Vu que les vidéos sont en fait un enregistrement continu de 60 photogra­phies par minute, utiliser cette fonction vous permet de sélectionner le meilleur moment et de le garder sous forme de photographie. "Capturer une photo pendant la lecture d’une vidéo" A P.73
Les situations où les mouvements du corps changent conviennent par-
.
faitement pour les vidéos. Ceci inclut les situations avec des changements d’expression faciale rap­ides ou des intonations de surprise ou de bonheur. * Certains parcs d’attractions ne permettent pas aux visiteurs d’effectuer un quelconque enregistrement. Pensez à vérifier au préalable. [Exemples]
Manège, kart, tasse à café, etc.
Situations adaptées pour prendre des photos
Les situations où le sujet bouge peu conviennent parfaitement pour les photos. Essayez de prendre les photos selon un angle tel que l’on puisse voir clairement les environs. [Exemples]
Carrousel, grande roue, tour en bicyclette, etc.
.
Photo by justthatgoodguyjim
.
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Lecture de vidéo en cours
.
Photo by talkrhubarb
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Capture d’une image fixe
10
Photo by justthatgoodguyjim
.
Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0
Lecture de vidéo en cours
Opération avancée avec compensation de contre-jour
Cette option vous servira pour utiliser la compensation de contre-jour lorsque le visage du sujet est en contre-jour ou lorsque son expression n’est pas nettement visible. Augmentez la luminosité de toute l’image en réglant “COMP. RETROE­CLAIRAGE” si les visages sont trop sombres. Même les expressions fa­ciales à l’ombre pourront être capturées de manière claire et nette. "Détails de réglage" A P.40
<Sans compensation de contre-jour>
.
<Avec compensation de contre-jour>
Techniques de prise de vue utiles
.
11

Démarrer

Vérifier les accessoires

Si l’un des éléments est manquant ou défectueux, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche.
Illustration Description
Adaptateur secteur AP-V30E
Se raccorde à l’appareil pour charger la batterie. Il peut également être utilisé pour l’enregistrement et la lecture de vidéos à l’intérieur.
.
Batterie BN-VG114E
Se relie à cet appareil pour l’alimenter.
.
Télécommande RM-V760U
Actionne certaines fonctions à distance.
.
Câble AV
Relie cet appareil à un téléviseur pour lire des images enregistrées sur le téléviseur.
.
Câble du composant
Relie cet appareil à un téléviseur pour lire des images enregistrées sur le téléviseur avec une meil­leure qualité.
.
Câble USB (Type A - Mini Type B)
Relie cet appareil à un ordinateur.
.
CD-ROM
Pour installer le logiciel fourni "Everio MediaBrowser" sur un ordinateur.
.
Guide de l’utilisateur
Lisez-le bien et gardez-le à un endroit sûr, où vous pourrez facilement accéder si nécessaire.
.
REMARQUE:
Les cartes SD sont vendues séparément. "Types de cartes SD utilisables" A P.15 Pour utiliser un adaptateur secteur à l’étranger, pensez à préparer une prise convertisseur disponible dans le commerce pour le pays ou la région vis­ité(e). "Charger la batterie à l’étranger" A P.27
12
Démarrer

Charger la batterie

Chargez la batterie immédiatement après l’avoir achetée et lorsque la charge restante est faible. La batterie n’est pas chargée lors de l’achat.
Fixez la batterie.
1
.
Alignez le haut de la batterie avec cet appareil et faites coulisser jus­qu’à ce que la batterie soit en place et que vous entendiez un petit dé­clic.
Raccordez l’adaptateur secteur au terminal CC.
2
.
Branchez le courant.
3
.
Le voyant de chargement clignote lors du chargement. Le voyant s’éteint une fois le chargement terminé.
ATTENTION:
Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC.
Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances et la sécurité ne peuvent être garanties.
Durée de chargement : environ 2 h 30 m (avec la batterie fournie) Le temps de chargement est lorsque l’appareil est utilisé à 25 °C. Si la batterie n’est pas chargée à une température ambiante comprise entre 10 °C et 35 °C, le chargement peut prendre plus de temps voire ne pas démarrer du tout. Le temps d’enregistrement et de lecture peut aussi être réduit dans certaines circonstances d’utilisation comme à basse température.
Batteries rechargeables
Lorsque la batterie est utilisée à une température ambiante faible (10 °C ou en dessous), la durée de fonctionnement peut être réduite ou l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement. Lorsque cet ap­pareil est utilisé en extérieur l’hiver, chauffez la batterie, en la plaçant par exemple dans une poche, avant de la fixer. (évitez tout contact direct avec une batterie chaude).
N’exposez pas la batterie à une chaleur extrême, comme par exemple à la chaleur directe du soleil ou encore à du feu.
Après avoir enlevé la batterie, rangez-la dans un endroit sec, à une température comprise entre 15 °C et 25 °C.
Si la batterie ne doit pas être utilisée pendant une longue période, uti­lisez complètement la charge et retirez la batterie de l’appareil pour éviter toute détérioration.
REMARQUE:
Vous pouvez raccorder cet appareil à l’adaptateur secteur pour enre­gistrer pendant de longues heures en intérieur. (Le chargement de la batterie commence lorsque l’écran LCD est fermé.)
Détacher la batterie
Faites coulisser le levier de dégagement de la batterie pour la détacher de l’appareil.
.
Durée de chargement approximative de la batterie
Batterie Durée de chargement
BN-VG114E (Fourni)
BN-VG121E
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d’enre­gistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée. (Remplacez la batterie par une nouvelle.)
* Le temps de chargement est lorsque l’appareil est utilisé à 25 °C. Si la batterie n’est pas chargée à une température ambiante comprise entre 10 °C et 35 °C, le chargement peut prendre plus de temps voire ne pas démarrer du tout. Le temps d’enregistrement et de lecture peut aussi être réduit dans certaines circonstances d’utilisation comme à basse tempéra­ture. "Durée d’enregistrement approximative (avec batterie)" A P.52
2 h 30 m
3 h 30 m
13
Démarrer

Ajustement de la dragonne

.
Retournez la dragonne. Ajustez la longueur de la dragonne. Attachez la dragonne.
ATTENTION:
Assurez-vous de bien attacher la dragonne. Si la dragonne est trop desserrée, l’appareil peut tomber et provoquer des blessures ou des dégâts.

Utilisation de la lanière

Lorsque vous utilisez la lanière, enroulez-la autour de votre poignet.

Insérer une nouvelle carte SD

Lorsqu’une carte SD disponible dans le commerce est insérée, les enre­gistrements peuvent être effectués sur la carte sans avoir à arrêter lors­que la durée restante d’enregistrement sur la mémoire intégrée a expiré. "Types de cartes SD utilisables" A P.15 "Durée d’enregistrement vidéo approximative" A P.52
Fermez l’écran LCD.
1
.
Ouvrez le volet de protection de la fente.
2
.
Enlever la lanière
.
Tout en maintenant A enfoncé, appuyez sur B, puis retirez la lanière.
Fixation de la lanière
Poussez fermement jusqu’à ce qu’elle soit en place et que vous enten­diez un petit déclic.
.
.
Insérez une carte SD.
3
.
Insérez la carte SD avec l’étiquette orientée vers l’extérieur.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de ne pas insérer la carte dans le mauvais sens. Ceci risquerait d’abimer l’appareil et la carte.
Coupez le courant de l’appareil avant d’insérer ou de retirer une carte.
Ne touchez pas la zone de contact en métal lors de l’insertion de la carte.
REMARQUE:
Pour enregistrer sur la carte, il est nécessaire d’effectuer au préalable les réglages de support. Lorsqu’aucune carte n’est disponible, définissez les réglages de sup­port sur “MEMOIRE INTERNE” pour l’enregistrement.
"SUPPORT ENREG. VIDEO" A P.141 "SUPPORT ENREG. PHOTO" A P.141
Pour utiliser des cartes qui ont été utilisées dans d’autres appareils, il est nécessaire de formater (initialiser) la carte en utilisant “FORMATER LA CARTE SD” à partir des réglages de support.
"FORMATER LA CARTE SD" A P.142
14
Démarrer
Retirer la carte
Poussez la carte SD vers l’intérieur puis tirez-la vers vous.
.

Types de cartes SD utilisables

Les cartes SD suivantes peuvent être utilisées sur cet appareil. Les opérations sont confirmées sur les cartes SD des fabricants suivants.
Panasonic
TOSHIBA
SanDisk
ATP
Carte SDHC

Régler l’horloge

L’écran “REGLER DATE/HEURE !” apparaît lorsque vous allumez cet ap­pareil pour la première fois après l’achat, lorsqu’il n’a pas été utilisé pend­ant une longue période ou lorsque l’horloge n’a pas encore été réglée. Réglez l’horloge avant tout enregistrement.
Ouvrez l’écran LCD.
1
.
Cet appareil s’allume.
Lorsque l’écran LCD est fermé, l’appareil s’éteind.
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C.
2
.
Utilisez une carte SDHC compatible Classe 4 ou supérieure (4 Go à 32 Go) pour l’enregistrement de vidéo.
Pour enregistrer des vidéos avec “QUALITE VIDEO” régler sur “UXP”, il est recommandé d’utiliser une carte SDHC compatible Classe 6.
Vous pouvez également utiliser une carte SDHC compatible de Classe
10.
Carte SD
.
Cet appareil prend en charge les cartes SD de 256 Mo à 2 Go.
REMARQUE:
Toute utilisation de cartes SD (y compris des cartes SDHC) autres que celles indiquées ci-dessus risque de causer des problèmes lors de l’en­registrement ou la perte de données.
Les Classes 4 et 6 sont garanties pour avoir respectivement un taux de transfert minimum de 4 Mo/s et 6 Mo/s pendant la lecture ou l’écriture de données.
.
Réglez la date et l’heure.
3
.
Utilisez le curseur pour programmer l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes.
Appuyez sur les touches de fonctionnement "E" / "F" pour déplacer le curseur.
Une fois l’heure et la date réglées, appuyez sur C.
Sélectionnez votre région puis appuyez sur C.
4
.
Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
Appuyez sur C une fois que la couleur de la région sélectionnée a changé.
REMARQUE:
L’horloge pourra être réinitialisée ultérieurement.
"Réinitialiser l’horloge" A P.16
Lorsque vous utilisez cet appareil à l’étranger, vous pouvez le régler sur l’heure locale pour l’enregistrement.
"Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages" A P.28
“REGLER DATE/HEURE !” est affiché lorsque vous allumez cet appa­reil après une longue période pendant laquelle il n’a pas été utilisé. Chargez cet appareil pendant plus de 24 heures avant de régler l’hor­loge.
"Charger la batterie" A P.13
15
Démarrer
Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage de l’horloge en mode lec­ture.
"AFFICHAGE SUR ECRAN" A P.125
Appuyez sur le curseur et sur les touches autour de l’écran avec vos doigts.
Le curseur et les touches ne fonctionnent pas si vous les touchez avec vos ongles ou avec des gants.
Les affichages à l’écran ne fonctionnent pas, même si vous appuyez dessus.

Réinitialiser l’horloge

Réglez l’horloge avec “REGLER L'HEURE” dans le menu.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
1
.
Sélectionnez “REGLER L'HEURE” et appuyez sur C.
2
.
Sélectionnez “REGLAGE DE L'HORLOGE” et appuyez sur C.
3
.
Réglez la date et l’heure.
4
.
Utilisez le curseur pour programmer l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes.
Appuyez sur les touches de fonctionnement "E" / "F" pour déplacer le curseur.
Une fois l’heure et la date réglées, appuyez sur C.
Sélectionnez votre région puis appuyez sur C.
5
.
Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
Appuyez sur C une fois que la couleur de la région sélectionnée a changé.
16

Modification de la langue d’affichage

Vous pouvez modifier la langue de l’affichage sur l’écran.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
1
.
Sélectionnez “REGLAGES AFFICHAGE” et appuyez sur C.
2
.
Sélectionnez “LANGUAGE” et appuyez sur C.
3
Démarrer
.
Sélectionnez la langue souhaitée puis appuyez sur C.
4
.
17
Démarrer

Utiliser les touches de fonctionnement

Les fonctions des touches de fonctionnement peuvent être affichées à l’écran selon l’option en cours d’utilisation.
.
Pour les faire fonctionner, effleurez le curseur et les touches à l’écran avec vos doigts.
REMARQUE:
"Touch" renvoie à l’effleurement des touches tactiles de fonctionne­ment.
Le curseur et les touches ne fonctionnent pas si vous les touchez avec vos ongles ou avec des gants.
Les affichages à l’écran ne fonctionnent pas, même si vous appuyez dessus.

Utiliser le curseur

Faites glisser la partie bombée de votre doigt le long du curseur pour des opérations régulières. Pendant que le curseur est appuyé, le curseur bouge automatiquement. Les opérations de précision comme bouger le curseur pas à pas peuvent être effectuées en touchant le curseur.
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation dans l'animation sur le Manuel d’utilisation.
REMARQUE:
Le curseur et les touches ne fonctionnent pas si vous les touchez avec vos ongles ou avec des gants.
Les affichages à l’écran ne fonctionnent pas, même si vous appuyez dessus.

Tenir cet appareil

Lorsque vous tenez l’appareil, gardez vos coudes près de vous pour évit­er que la caméra ne bouge.
.
ATTENTION:
Attention à ne pas faire tomber l’appareil en le transportant.
Les tuteurs doivent faire attention lorsque l’appareil est utilisé par des enfants.
REMARQUE:
Si la caméra bouge trop, utilisez le stabilisateur d’image numérique.
"Réduire les secousses de la caméra" A P.32

Montage sur trépied

Cet appareil peut être monté sur un trépied. Ceci est très utile pour em­pêcher la caméra de bouger et pour vous permette d’enregistrer à partir du même endroit.
18
.
Pour éviter que l’appareil ne tombe, vérifiez les orifices de vis et les ori­fices de montage du trépied sur celui-ci avant le montage. Tournez en­suite les vis jusqu’à ce qu’elles soient solidement fixées.
ATTENTION:
Pour éviter des blessures ou des dommages lié(e)s à la chute de cet appareil, lisez le manuel d’instruction du trépied à utiliser et assurez­vous que ce dernier est solidement fixé.
REMARQUE:
Nous vous recommandons d’utiliser le trépied pour tout enregistrement dans des conditions propices aux secousses de la caméra (comme par exemple dans des endroits sombres ou lors de zooms de l’extrémité du téléobjectif).
Réglez le "Stabilisateur d’image numérique" sur Z (OFF) lorsque vous utilisez un trépied pour vos enregistrements.
"Réduire les secousses de la caméra" A P.32
Démarrer

Utilisation de la télécommande

Vous pouvez faire fonctionner cet appareil à distance à l’aide de la télé­commande fournie.
.
REMARQUE:
Dirigez la télécommande directement sur le capteur et utilisez-la dans les 5 mn à partir de cet appareil.
Le faisceau transmis peut s’avérer innefficace ou produire un fonc­tionnement incorrect lorsque le capteur est directement exposé à la lu­mière du soleil ou à la lumière électrique.
Préparation de la télécommande
.
Utilisation de la télécommande pour la première fois
Touches de fonctionnement sur la télécommande
.
Touche de Démarrage/Arrêt de l’enregistrement
1
Démarre/arrête l’enregistrement vidéo.
Touche photo
2
Prend une photo.
Touche de zoom
3
T : Zoom avant
W : Zoom arrière
Fonctions de lecture de base
4
Touche de fonc-
tionnement
Touche de Lecture/ Pause d / e
Touche Gauche
j
Touche Droite i
Touche T N
Démarre/interrompt la lecture de vidéos ou de diaporamas.
Déplace le curseur vers la gauche.
Inverse la recherche en cours de lecture.
Déplace le curseur vers la droite.
Recherche en avant pendant la lecture.
Zoome avant. (pendant la pause)
Augmente (+) le volume pendant la lecture vidéo.
Description
.
Une batterie bouton (CR2025) est incluse dans la télécommande au moment de l’achat. Retirez la feuille isolante avant utilisation.
Réinsertion de la batterie
.
Retirez le porte-batterie en appuyant sur la languette de verrouillage.
Insérez la batterie bouton avec le côté + vers le haut.
Touche W O
Touche Index
5
Arrête la lecture et revient à l’affichage miniature.
Touche Infos
6
Enregistrement : Affiche le temps (pour les vidéos uniquement) et la
Zoome arrière. (pendant la pause)
Diminue (-) le volume pendant la lecture vidéo.
charge de batterie restants.
Lecture : Affiche les informations relatives au fichier telles que la date d’enregistrement.
19
Démarrer

Utilisation de périphériques compatibles Bluetooth

Cet appareil possède une fonction Bluetooth. Vous pouvez effectuer ce qui suit à l’aide d’un dispositif compatible Blue­tooth, via une connexion sans fil.
Capacités des dispositifs compatibles Bluetooth
Capacité Périphérique compatible Blue-
Contrôlez le camescope
Surveillez l’image pendant l’enre­gistrement
Importez des photos enregistrées
Téléphone intelligent
Téléphone intelligent
Téléphone intelligent
Dispositif compatible BIP/OPP (comme certains téléphones mobiles)
Enregistrez des informations sur l’endroit *1
Écoutez du son audio/Enregistrez du son audio
Téléphone intelligent
Récepteur GPS
Micro-casque
*1 Les informations enregistrées sur l’endroit peuvent être utilisées sur le logiciel fourni avec cet appareil. Pour d’autres informations, consultez le fichier d’aide de Everio MediaBrowser.
tooth
Amélioration de la communication
Certains périphériques connectés peuvent ne pas prendre en
charge les capacités de cet appareil.
Réglez la compatibilité avant toute utilisation.
Assurez-vous qu’aucun obstacle ne se trouve entre le périphérique
compatible Bluetooth et le camescope.
Positionnez le périphérique compatible Bluetooth de façon qu’il puisse être vu par le camescope.
.
Tout obstacle ou sujet humain entre le périphérique compatible Blue­tooth et le camescope risquent d’interrompre la communication.
.
Si vous utilisez un micro-casque, mettez-vous directement en face de cet appareil.
Utilisation d’un périphérique compatible Bluetooth
Pour les téléphones intelligents, installez leur application exclusive.
1
Enregistrer (paire) un périphérique.
2
"Enregistrement d’un périphérique compatible Bluetooth" A P.21
Connectez le périphérique compatible Bluetooth au caméscope.
3
"Connexion à un périphérique enregistré" A P.23
Faites quelques répétitions (essais d’enregistrement) avant de filmer
4
réellement.
Effectuez la prise de vue réelle (opérations).
5
.
Utilisez le périphérique compatible Bluetooth aussi près que possi-
ble du camescope.
Bien que des connexions à moins de 10 m puissent être acceptées par cet appareil, plus celui-ci sera à proximité, meilleure sera la com­munication.
* Si la communication est faible, le transfert des données peut prendre plus de temps ou du bruit peut apparaître dans le son audio.
20
Démarrer
Périphériques Bluetooth compatibles
Cet appareil peut être connecté aux périphériques compatibles Bluetooth suivants pour utilisation. Consultez le manuel d’instructions de l’appareil, sauf pour les téléphones intelligents, pour vérifier son profil Bluetooth.
Choix du périphérique
Périphérique cible/profil compatible
(installation de Blue-
tooth sur cet appareil)
Téléphone intelligent
RIM
BlackBerry Bold 9000
BlackBerry Curve 8900
BlackBerry Curve 8310
HTC
Touch Diamond
Touch Pro
BIP/OPP BIP (Basic Imaging Profile, Répondeur
d’image) OPP (Object Push Profile, Server Push)
Récepteur GPS SPP (Profil de Port en série, Périphérique
B)
Micro-casque HSP (Headset Profile, HS)
ATTENTION:
En enregistrant un périphérique, assurez-vous de choisir le bon périph­érique cible dans les paramètres Bluetooth. Si le périphérique cible n’est pas le bon, la connexion ne se fait pas, même si le périphérique est enregistré.
Bien que des connexions à moins de 10 m puissent être acceptées par cet appareil, plus celui-ci sera à proximité, meilleure sera la communi­cation.
Établissez la communication à un endroit situé à 2 m au moins d’autres appareils électriques, tels que du matériel AV ou OA. En particulier, la communication à proximité de ce produit peut être influencée par des fours à micro-ondes. Dans ce cas, laissez une distance d’au moins 3 m. Sinon, des erreurs de communication peuvent se produire. De la même façon, la réception d’une TV ou d’un poste de radio peut se dé­grader s’ils sont placés près de cet appareil.
La communication peut ne pas être correcte à proximité d’un équipe­ment radio ou de stations émettrices. Dans ce cas, changez d’em­placement en conséquence.
Interférences d’ondes radioélectriques par du matériel LAN sans fil Le matériel LAN sans fil utilise la même largeur de bande de fréquence (2,4 GHz) que les périphériques Bluetooth. L’utilisation de ce produit à proximité de tels matériels peut provoquer des interférences d’ondes radioélectriques et faire chuter la vitesse des communications ou inter­rompre la connexion. Dans ce cas, éteignez les périphériques qui ne sont pas utilisés.

Enregistrement d’un périphérique compatible Bluetooth

Pour utiliser un périphérique compatible Bluetooth avec cet appareil, il est nécessaire de procéder à l’enregistrement (appariement) sur cet appareil.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
1
.
Sélectionnez “REGLAGES CONNEXIONS” et appuyez sur C.
2
.
Sélectionnez “Bluetooth” et appuyez sur C.
3
.
Sélectionnez le type de périphérique à enregistrer et touchez “EN-
4
REG.”
.
Micro-cas­que
Récepteur GPS
BIP/OPP
Téléphone intelligent
Vous pouvez utiliser un micro-casque (casque auquel un micro est intégré) pour écouter le son enregistré pendant la prise de vue. Vous pouvez ajouter un commentaire au film lors de la prise de vue, en configurant à l’avance le réglage “MIC AUDIO Bluetooth”.
Vous pouvez utiliser un récepteur GPS pour enregistrer des informations de localisation sur une image fixe ou un film enregistré.
Transfert des données d’image fixe sur un périphérique compatible Bluetooth.
Vous pouvez utiliser un téléphone mobile enregistré en tant que télécommande pour cet appareil à l’aide de l’application préinstallée sur le téléphone.
21
Démarrer
Sélectionnez pour activer la recherche pour le périphérique à enre-
5
gistrer et touchez C.
.
Le système démarre la recherche de périphériques compatibles Blue­tooth dans la zone qui peut être enregistrée.
La méthode de paramétrage varie selon le périphérique. Consultez également le manuel d’utilisation du périphérique.
Sélectionnez le périphérique à enregistrer et touchez C.
6
.
Si le périphérique à enregistrer est introuvable, vérifiez à nouveau les réglages et recommencez la recherche.
Il est possible d’afficher jusqu’à neuf noms de périphériques en même temps.
Si le nom du périphérique ne peut être obtenu, l’adresse du périphéri­que Bluetooth (adresse BD) apparaît à la place.
Les caractères dans le nom du périphérique qui ne peuvent être affich­és sont indiqués par un .
Saisissez la clé de passe du périphérique à enregistrer.
7
L’arrêt automatique, l’économiseur d’énergie et les modes démo ne sont pas disponibles pendant l’enregistrement d’un périphérique Blue­tooth.
.
Utilisez le curseur pour sélectionner une valeur numérique et touchez C pour la saisir.
Touchez “CLE” pour effacer le dernier caractère numérique.
Une fois la saisie des caractères numériques terminée, touchez “RE­GLER”.
Le nombre de chiffres d’une clé de passe varie selon le périphérique à enregistrer.
Si l’authentification du service n’est pas nécessaire, l’écran de saisie de la clé de passe ne s’affiche pas.
Une clé de passe est également nommée "code PIN".
Pour plus de détails sur la clé de passe, consultez le manuel d’instruc­tions du périphérique à enregistrer.
Une fois l’enregistrement du périphérique terminée, touchez C.
REMARQUE:
Il est possible que l’enregistrement échoue en fonction du périphérique que vous utilisez. En outre, la connexion peut échouer même si le pé­riphérique est enregistré.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à deux micro-casques et un seul récep­teur GPS, périphérique compatible BIP/OPP ou téléphone intelligent.
Vous pouvez connecter jusqu’à deux micro-casques en même temps. La connexion échoue si les types de périphériques sont différents. Dé­branchez le périphérique connecté et effectuez une nouvelle connex­ion.
Les résultats de recherche de périphériques varient selon le périphéri­que choisi, l’état des signaux et la position du périphérique.
22
Démarrer

Connexion à un périphérique enregistré

Pour utiliser un périphérique compatible Bluetooth sur cet appareil, il est nécessaire d’établir la connexion au périphérique après l’avoir enregistré. Pour établir la connexion avec un périphérique compatible Bluetooth, uti­lisez le menu pour régler la connexion avec le périphérique sur MAR­CHE.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
1
.
Sélectionnez “REGLAGES CONNEXIONS” et appuyez sur C.
2
.
Sélectionnez “Bluetooth” et appuyez sur C.
3
.
Sélectionnez le périphérique à connecter et touchez C.
4
ATTENTION:
“IMPOSSIBLE DE COMMUNIQUER AVEC LE DISPOSITIF Bluetooth” apparaît lorsqu’un périphérique refusé par cet appareil est enregistré et connecté. Vérifiez le périphérique enregistré et enregistrez à nouveau.
Il est possible de connecter jusqu’à deux micro-casques compatibles Bluetooth sur cet appareil.
Différents types de périphériques compatibles Bluetooth ne peuvent être connectés en même temps à cet appareil. (Par exemple, connect­er un micro-casque et un téléphone intelligent en même temps)
L’envoi ou la réception de données audio à l’aide du micro-casque n’est pas possible en mode d’enregistrement d’image fixe.
Lorsque “REGLAGES D'USINE” est exécuté dans le menu de configu­ration de base, toutes les informations des périphériques compatibles Bluetooth enregistrés seront supprimées.
L’arrêt automatique, l’économiseur d’énergie et les modes démo ne sont pas disponibles lorsqu’un périphérique Bluetooth est connecté.
Au sujet des déconnexions La connexion de cet appareil à un périphérique compatible Bluetooth est coupée automatiquement dans les cas suivants.
Lorsque l’alimentation de cet appareil est coupée
Lorsque cet appareil est connecté à un graveur de DVD ou à un ordi­nateur avec un câble USB
Lorsqu’une prise de vue accélérée est réalisée
Lorsque “REGLAGES D'USINE” dans le menu de configuration de base est exécuté
REMARQUE:
Lorsque la communication avec le périphérique connecté échoue, cet appareil déconnecte le périphérique après 10 secondes environ.
Puisque différents types de périphériques compatibles Bluetooth ne peuvent être connectés en même temps à cet appareil, déconnectez le périphérique qui a été connecté précedemment en connectant un pé­riphérique de type différent.
Tous les périphériques Bluetooth connectés sont déconnectés lors­qu’une prise de vue accélérée est effectuée, qu’un câble USB est con­necté ou qu’un préréglage d’usine est exécuté. * Lorsque le préréglage d’usine est exécuté, les informations enregis­trées sont également supprimées.
Indications lorsqu’un périphérique compatible Bluetooth est connecté
Vous pouvez vérifier l’état de la connexion Bluetooth sur l’écran d’enre­gistrement.
.
L’icône passe de ARRÊT à MARCHE après que la connexion avec le périphérique ait réussi. Pour les micro-casques, les récepteurs GPS et les téléphones intelli­gents, une icône s’affiche, indiquant l’état de la réception radio.
.
Affichage d’icône Description
État de la réception radio
État de la commu­nication GPS
Affiche l’état de la réception radio de la connex­ion Bluetooth.
Affiche l’état de la communication avec le GPS. L’icône clignote si les informations de localisa­tion ne peuvent pas être acquises auprès du GPS.
Volume du micro­phone Bluetooth
Affiche le niveau du volume du microphone lors­que le microphone Bluetooth est activé.
REMARQUE:
L’état de la réception radio est seulement un guide. Il n’est pas affiché en temps réel.
Les indications peuvent ne pas être mises à jour selon l’état des sig­naux. La réponse est particulièrement lente lorsque l’état de la récep­tion radio passe de faible à fort.
L’état de la réception radio n’est pas affiché pendant la connexion BIP/ OPP.
Comme la communication avec le périphérique connecté est nécess­aire pour récupérer l’état de la réception radio, celui-ci peut ne pas être mis à jour si la communication est interrompue brusquement, comme en coupant le courant.
23
Démarrer
Tableau des connexions compatibles
Nombre de con-
nexions
Boîte de connex­ion
Micro-casque 1
Micro-casque 2 -
Récepteur GPS - -
BIP/OPP - - -
Téléphone intelli­gent
1 1 1 1 1 2
Boîte1Boîte2Boîte3Boîte4Boîte5Boîte
6
P
- - - -
P
- - -
P
- - - -
- - -
P
- -
P
P
P
-
Lorsque deux micros-casques sont enregistrés
Lorsque deux micros-casques sont enregistrés, le microphone ne peut en utiliser qu’un seul. Le microphone peut être utilisé avec le micro-casque indiqué par une icône de microphone en dessous.

Transfert d’images fixes sur des périphériques compatibles Bluetooth

Lorsqu’une connexion Bluetooth est établie avec un appareil compatible BIP/OPP, vous pouvez transférer des données de photos enregistrées vers cet appareil.
Sélectionnez le mode de lecture.
1
.
Sélectionnez le mode photo.
2
.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
3
.
Pour sélectionner l’autre micro-casque à utiliser avec le microphone, touchez “MIC.”
REMARQUE:
Vous pouvez modifier le réglage audio du micro Bluetooth.
"MIC AUDIO Bluetooth" A P.138
.
Sélectionnez “TRANSFERT D'IMAGE” et appuyez sur C.
4
.
Mettez le périphérique connecté en mode de réception de données.
5
Les instructions de fonctionnement détaillées se trouvent dans le man­uel du périphérique connecté.
Assurez-vous que l’image à transférer est correcte, sélectionnez “OUI”
6
et touchez C.
.
L’image à transférer s’affiche sur cet écran.
Appuyez sur les touches de fonctionnement "E" / "F" pour sélection­ner le fichier précédent ou suivant.
Une fois le transfert de l’image terminé, touchez C.
24
REMARQUE:
Si le périphérique connecté est compatible avec BIP et OPP, la con­nexion BIP est prioritaire. La sélection de connexions n’est pas possible. La connexion OPP ne se fait que si la connexion BIP échoue.
Avant de démarrer un transfert d’images, assurez-vous d’allumer la connectivité Bluetooth du périphérique connecté et de la régler sur le mode réception de données. La transmission échoue si la connectivité Bluetooth est réglée après le démarrage du transfert d’images.
Une seule photo peut être transférée à la fois. Pour transférer davant­age d’images, répétez les mêmes étapes.
Des photos ne peuvent être transférées du périphérique connecté au camescope.
Selon les spécifications du périphérique connecté, vous pouvez ne pas voir ou éditer le fichier, même s’il est transféré avec succès. Pour voir ou éditer le fichier sur le périphérique connecté, consultez la taille d’images compatibles dans le manuel d’instructions de ce périph­érique. Règlez sur la même taille d’image ou sur une plus petite pour enregistrer.
À propos de la connexion BIP
Les états (taille d’image, taille de données) pour le transfert de photos proviennent du périphérique connecté. Les photos sont ensuite transférées comme suit, selon l’état obtenu. (1) Si la taille de l’image remplit les conditions, l’image sera transférée sans aucun changement. (2) Si la taille de l’image est trop grande, l’image est réduite en VGA (640 × 480) ou FWVGA (854 × 480). (3) Si la taille des données est trop grande, l’image est également ré­duite en VGA (640 × 480) ou FWVGA (854 × 480).
À propos de la connexion OPP
Le transfert de photos peut échouer même si le périphérique connecté est compatible avec la connexion OPP. Il dépend du format de fichiers que peut recevoir le périphérique.
Quelque soit la taille de l’image, la photo à transférer sera réduite aux tailles suivantes. Pour des photos avec un rapport hauteur/largeur de 4:3 : VGA (640 ×
480) Pour des photos avec un rapport hauteur/largeur de 16:9 : FWVGA (854 × 480)
Démarrer

Fonctionnement avec un téléphone intelligent

Vous pouvez utiliser un téléphone intelligent comme télécommande pour cet appareil, avec l’application préinstallée sur le téléphone. Cet appareil prend en charge les téléphones intelligents suivants.
Fabricant Produits recommandés
RIM
HTC
REMARQUE:
Pour le téléchargement et l’utilisation de logiciels d’application pour tél­éphones intelligents, voir ce qui suit.
http://www.jvc-victor.co.jp/english/download/bluetooth/index.html (effective March 5, 2010)
ATTENTION:
Lorsque vous utilisez un téléphone intelligent comme télécommande, la fonction d’enregistrement simultané de photos sur cet appareil est désactivée.
REMARQUE:
Des frais de paquets de données peuvent être encourus en utilisant un GPS.
Lorsque le téléphone intelligent est connecté à d’autres périphériques compatibles Bluetooth, la connexion du téléphone à cet appareil peut échouer.
Lorsque le téléphone intelligent est connecté à cet appareil, la connex­ion du téléphone à d’autres périphériques compatibles Bluetooth peut échouer.
La déconnexion peut se faire à la demande du téléphone intelligent. Redémarrez l’application sur le téléphone s’il est déconnecté.
BlackBerry Bold 9000
BlackBerry Curve 8900
BlackBerry Curve 8310
Touch Diamond
Touch Pro
25
Démarrer

Ondes radioélectriques utilisées par ce produit

Ce produit utilise des ondes radio dans la bande ISM (2,4 GHz). Bien qu’une licence de station radio ne soit pas exigée pour utiliser ce produit, veuillez noter ce qui suit.
N’utilisez pas ce produit près des endroits suivants.
Matériel industriel, scientifique ou médical, comme des fours à micro­ondes ou des stimulateurs cardiaques
Stations radio internes pour la détection d’objets en mouvement, comme celles utilisées dans la fabrication d’installations de lignes (li­cence de station radio exigée)
Stations radio à faible puissance (licence de station radio non exigée)
Équipement LAN sans fil
Les équipements comme les périphériques mentionnés plus haut utilisent la même largeur de bande de fréquences que celle de Bluetooth. L’utilisation de ce produit à proximité des matériels ci-dessus peut provo­quer des interférences d’ondes radioélectriques et interrompre la connex­ion ou faire chuter la vitesse des communications.
Évitez d’utiliser ce produit près d’une TV ou d’un poste radio.
Les TV ou les postes de radio utilisent une largeur de bande de fréquen­ces différente de celle du Bluetooth et, par conséquent n’ont aucun effet sur la communication à côté de ce produit ou de TV/postes de radio. Toutefois, lorsqu’une TV ou un poste de radio est placé près d’un produit Bluetooth, des ondes électromagnétiques émises par ce dernier peuvent provoquer du bruit dans le son ou les images de la TV/radio.
Les signaux radio ne peuvent pénétrer l’acier renforcé, le métal ou le béton.
Les ondes radio utilisées par ce produit ne peuvent pénétrer les matéri­aux en acier renforcé, métal ou béton. La communication ne peut être établie si deux pièces ou deux planchers sont séparés par ces matériaux. * La communication devient également plus faible lorsque des personnes ou des parties du corps se trouvent entre les périphériques Bluetooth. Assurez-vous qu’aucune obstruction ne se trouve entre les périphériques en marche.
26

Utilisation de l’appareil à l’étranger

La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions. Pour charger la batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur adaptée à la forme de la prise. "Charger la batterie à l’étranger" A P.27 Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destination de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”. "Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages" A P.28 Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “ETABLI POUR L'HEURE D'ETE” dans“REGLER L'HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure. "Régler l’heure d’été" A P.28

Charger la batterie à l’étranger

La forme de la prise de courant varie en fonction des pays et des régions. Pour charger la batterie, vous avez besoin d’une prise convertisseur adaptée à la forme de la prise.
Démarrer
.
27
Démarrer

Régler l’horloge à l’heure locale lors de vos voyages

Réglez l’heure et la date à l’heure locale en sélectionnant votre destina­tion de voyage via “REGLAGE ZONE” de “REGLER L'HEURE”. Restaurez les réglages relatifs à la région dès votre retour.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
1
.
Sélectionnez “REGLER L'HEURE” et appuyez sur C.
2
.
Sélectionnez “REGLAGE ZONE” et appuyez sur C.
3

Régler l’heure d’été

Lorsque “MARCHE” est sélectionné dans “ETABLI POUR L'HEURE D'ETE” dans“REGLER L'HEURE”, l’heure est avancée d’1 heure.
Appuyez sur D pour afficher le menu.
1
.
Sélectionnez “REGLER L'HEURE” et appuyez sur C.
2
.
Sélectionnez “ETABLI POUR L'HEURE D'ETE” et appuyez sur C.
3
.
Sélectionnez la région de votre destination de voyage puis appuyez
4
sur C.
.
Le nom de la ville et le décalage horaire s’affichent.
REMARQUE:
Les paramètres “REGLAGE ZONE” changent l’heure de l’horloge de façon à tenir compte du fuseau horaire. Une fois de retour dans votre pays, resélectionnez la région initiale­ment définie pour restaurer les réglages initiaux de l’horloge.
.
Définissez l’heure d’été puis appuyez sur C.
4
.
REMARQUE:
Qu’est-ce que l’heure d’été? L’heure d’été est un système qui avance l’horloge d’1 heure pendant une période déterminée en été. Ce système est essentiellement utilisé dans les pays occidentaux.
Restaurez les réglages de l’heure d’été dès votre retour.
28

Accessoires en option

Vous pouvez enregistrer plus longtemps grâce à une batterie optionnelle.
Nom du produit Description
Batterie
BN-VG114E
BN-VG121E
Permet d’enregistrer plus longtemps qu’avec la batterie fournie avec cet appareil. Elle peut également être utilisée en tant que batterie de rechange.
Démarrer
Chargeur de batt­erie
AA-VG1
Graveur DVD
CU-VD3
Permet de charger la batterie sans utiliser l’ap­pareil.
Permet de copier les images enregistrées sur cet appareil vers un DVD, sans utiliser d’ordi­nateur.
Graveur DVD
CU-VD50
Crée des DVD et fonctionne comme un lecteur externe de DVD lorsqu’il est connecté à un or­dinateur. En outre, les DVD créés peuvent être lus en raccordant le CU-VD50 à un télévi­seur.
Câble du compo­sant
QAM1266-001
Câble USB
QAM0852-001
Pour visualiser en qualité d’image élevée.
Permet de connecter l’appareil à un graveur BD ou à un lecteur de disque dur USB externe recommandé (voir tableau ci-dessous).
REMARQUE:
Pour plus d’informations à ce propos, veuillez consulter le catalogue.
BN-VG114E est la même batterie que celle fournie avec cet appareil.
Durée d’enregistrement approximative (avec batterie)
Batterie Durée d’enregistre-
ment réelle
BN-VG114E
45 m 1 h 20 m
(Fourni)
BN-VG121E
Les valeurs mentionnées ci-dessus se rapportent à celles figurant lors-
1 h 10 m 2 h 5 m
que “TORCHE” est réglé sur “ARRET” et “RETROECL. MONITEUR” sur “STANDARD”.
La durée d’enregistrement réelle peut être plus courte si le zoom est utilisé ou si l’enregistrement est arrêté à plusieurs reprises. (Il est recommandé de préparer la batterie pour trois fois la durée d’en­registrement prévue.)
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d’enre­gistrement raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée. (Remplacez la batterie par une nouvelle.)
Durée d’enregistre-
ment continue
29

Enregistrement

Enregistrer des vidéos en mode automa­tique
Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode auto.
Ouvrez l’écran LCD puis sélectionnez le mode vidéo.
1
.
L’icône du mode vidéo apparaît alors.
Vérifiez si le mode d’enregistrement est bien Auto.
2
.
Si le mode activé est le mode manuel, appuyez sur la touche G/H. Le mode bascule entre les mode Auto et Manuel à chaque sélection.
Lancez l’enregistrement.
3
.
Appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
Indications apparaissant à l’écran pendant l’enregistrement de vidéos
.
Icône d’affichage Description
Mode d’enre­gistrement
Qualité vidéo
Durée restante (Durée d’enre­gistrement)
Enregistrement en cours
Pause
Compteur de scènes (Durée enregis­trée)
Supports d’enre­gistrement
Indicateur de batt­erie
Appuyez sur la touche G/H pour que le mode d’enregistrement bascule entre les modes G (Auto) et H (Manuel).
Affiche l’icône du réglage “QUALITE VIDEO” sé­lectionné dans le menu d’enregistrement. "QUALITE VIDEO" A P.113
Affiche la durée restante pour l’enregistrement vidéo.
Apparaît lorsqu’un enregistrement vidéo est en cours.
Apparaît lorsqu’un enregistrement vidéo est sus­pendu.
Affiche la durée écoulée de la vidéo actuelle­ment enregistrée.
Affiche l’icône des supports où les vidéos sont enregistrées. Les supports d’enregistrement peuvent être modifiés. "SUPPORT ENREG. VIDEO" A P.141
Affiche la charge restante approximative de la batterie. Vous pouvez faire apparaître les détails de la batterie en appuyant sur la touche INFOS. "Durée restante d’enregistrement/de la batterie" A P.51
30
Loading...
+ 129 hidden pages