JVC GZ-HM550 User Manual [ru]

CAMCORDER
GZ-HM550BE
Beknopte gebruiksaanwijzing
Beste Klanten
Hartelijk dank voor de aankoop van dit JVC-product. Gelieve voor gebruik de Veiligheidsmaatregelen en Opgelet-berichten te lezen op pag. 2 en pag. 25, ten behoeve van het veilig gebruik van dit product. Dit product wordt geleverd met een ”Beknopte gebruiksaanwijzing” (deze handleiding) en een ”Uitgebreide gebruikshandleiding” (Web).
Uitgebreide
gebruikshandleiding
Geeft uitleg bij de verschillende manieren om te fotograferen in diverse situaties alsook de nuttige functies.
Ga naar de volgende website op uw PC
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
De opstartOpnemenAfspelenKopiëren
Informatie
Aanvullende
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING: STEL DIT TOESTEL NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT TER VOORKOMING VAN BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN.
VOORZORGSMAATREGELEN:
Om elektrische schokken te vermijden, mag u de
ombouw niet openen. In het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Laat onderhoud over aan de vakman. Trek de stekker van het netsnoer bij voorkeur uit
het stopcontact wanneer u de netadapter voor langere tijd niet gaat gebruiken.
OPMERKINGEN:
Het spanningslabel en waarschuwingen voor de
veiligheid zijn op het onder- en/of achterpaneel van het hoofdtoestel aangegeven. Het plaatje met het serienummer vindt u waar de
accu is bevestigd. De informatie over de stroomvoorziening en de
veiligheidswaarschuwing voor de netadapter bevinden zich op de boven- en onderkant daarvan.
Voorzichtig bij het vervangen van de lithium batterij
Bij verkeerd gebruik van de in dit toestel gebruikte lithiumbatterij kan gevaar van brand of chemische verbranding ontstaan. Derhalve mag u de batterij nooit herladen, uiteennemen, verhitten boven 100°C of verbranden. Er bestaat explosie- of brandgevaar als de batterij niet op de juiste manier vervangen wordt.
Gooi een gebruikte batterij onmiddellijk weg
(liefst op een milieuvriendelijke wijze, bijvoorbeeld in een batterijbak of door hem terug te brengen naar de foto- of elektriciteitshandelaar). Houd de batterij buiten het bereik van kinderen.
Neem de batterij niet uiteen en gooi hem niet in
een open vuur.
WAARSCHUWING:
De accu, de camera met geplaatste batterij en de afstandsbediening met geplaatste batterij, mogen niet worden blootgesteld aan grote hitte, zoals van direct zonlicht, vuur of iets dergelijks.
LET OP:
De stroomstekker moet gemakkelijk te bedienen zijn.
Trek de stroomstekker onmiddellijk uit als de
camcorder abnormaal werkt.
Wanneer het toestel in een kast of op een plank wordt gezet, moet u er op letten dat er voldoende ventilatieruimte aan alle kanten van het toestel overblijft (10 cm of meer aan beide zijkanten, aan de bovenkant en aan de achterkant).
Blokkeer de ventilatie-openingen niet. (Als de ventilatie-openingen geblokkeerd worden door een krant, een kleedje of iets dergelijks, is het mogelijk dat de warmte niet uit het toestel kan ontsnappen.) Zet geen open vuur, zoals een brandende kaars, op het toestel. Denk aan het milieu wanneer u batterijen weggooit en volg de lokale regelgeving aangaande het wegwerpen van deze batterijen strikt op. Het toestel mag niet worden blootgesteld aan druppelend of spattend water. Gebruik dit toestel niet in een badkamer of andere plek waar water voorhanden is. Zet ook geen voorwerpen met water of andere vloeistoffen erin op het toestel (zoals cosmetica, medicijnen, bloemen (Als water of een andere vloeistof in het toestel terecht komt, kan dit leiden tot brand of een elektrische schok.)
Richt de lens niet direct naar de zon. Dit zou namelijk uw ogen kunnen beschadigen of problemen in de werking van het interne circuit kunnen veroorzaken met mogelijk brand of een elektrische schok tot gevolg.
LET OP!
De volgende opmerkingen zijn uitermate belangrijk en dienen beschadiging van het toestel en letsel te voorkomen. Draag de camera niet door deze aan de LCD­monitor vast te houden. De camera zou anders kunnen vallen of op een andere manier worden beschadigd. Gebruik geen statief op een instabiel of scheef oppervlak. Het statief zou anders om kunnen vallen met ernstige beschadiging van de camera tot gevolg.
LET OP!
Ver bind geen kabels (audio/video, S-Video, enz.) met de camera wanneer deze op de tv is geplaatst
en laat de camera niet op de tv liggen. Iemand zou namelijk over de kabels kunnen struikelen of er op staan waardoor de camera van de tv valt met beschadiging tot gevolg.
LET OP:
Voorkom een elektrische schok of beschadiging van het toestel en steek de kleine stekker van het netsnoer in de netadapter zodat deze goed vast zit. Steek vervolgens de grotere stekker van het netsnoer in een stopcontact.
vazen, potplanten, kopjes enz.).
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
2
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen
Batterij
Producten
[Europese Unie]
Deze symbolen geven aan dat de elektrische en elektronische apparatuur en de batterij met dit symbool aan het einde van hun levensduur niet mogen worden weggegooid als algemeen huishoudelijk afval. De producten moeten in de plaats daarvan worden afgegeven bij de toepasselijke inzamelpunten voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen voor een gepaste behandeling, recuperatie en recycling in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EG en 2006/66/EG.
Door deze producten op de juiste manier weg te gooien, helpt u mee aan het behoud van de natuurlijke bronnen en helpt u bij het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid die anders kunnen worden veroorzaakt door een inadequate afvalverwerking van deze producten.
Voor meer informatie over de inzamelpunten en het recyclen van deze producten, kunt u contact opnemen met uw lokaal gemeentebestuur, het afvalverwerkingsbedrijf voor huishoudelijk afval of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
In overeenstemming met de nationale wetgeving, kunnen boetes worden opgelegd voor ongeoorloofde afvalverwijdering.
[Zakelijke gebruikers]
Als u dit product wilt weggooien, kunt u onze webpagina http://www.jvc.eu bezoeken voor meer informatie over de terugname van het product.
[Overige landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Als u deze items wilt weggooien, moet u dat doen in overeenstemming met de toepasselijke nationale wetgeving of andere voorschriften in uw land voor de behandeling van oude elektrische en elektronische apparatuur en batterijen.
Bluetooth
Dit apparaat is een 2.4 Ghz breedband transmissiesysteem (ontvanger), bedoeld voor gebruik in alle EU-lidstaten en EFTA-landen, met uitzondering van Frankrijk en Italië, waar een beperkt gebruik geldt.
In Italië dient de eindgebruiker een licentie aan te vragen bij de nationale autoriteiten voor spectrumbeleid, om het apparaat te mogen gebruiken voor het opzetten van radioverbindingen buiten, en/of voor het leveren van openbare toegang tot telecommunicatie- en/of netwerkdiensten.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt voor het opzetten van radioverbindingen in Frankrijk, en op sommige plaatsen kan het RF-uitvoervermogen worden beperkt tot 10 mW EIRP in het frequentiebereik van 2454 – 2483.5 MHz. Voor meer informatie dient de eindgebruiker contact op te nemen met de nationale autoriteiten voor spectrumbeleid in Frankrijk.
Opmerking:
Het teken Pb onder het batterijsymbool geeft aan dat deze batterij lood bevat.
Vergeet niet dat deze camera bedoeld is voor privé-gebruik.
Commercieel gebruik zonder toestemming is verboden. (Het is bovendien ten zeerste aan te bevelen vooraf toestemming te vragen voor het opnemen van bijvoorbeeld een show, uitvoering, expositie of toneelstuk voor persoonlijk gebruik.)
Handelsmerken
De logo's "AVCHD" en "AVCH D" zijn
handelsmerken van de Panasonic Corporation en Sony Corporation
x.v.ColourTM is een handelsmerk
van Sony Corporation. HDMI is een handelsmerk van
HDMI Licensing, LLC. Bluetooth en het Bluetooth-logo zijn gedeponeerde
handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc.
®
Windows
Hierbij verklaart JVC dat het toestel GZ-HM550BE in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
is een geregistreerd Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Macintosh is een geregistreerd handelsmerk van Apple Inc. iTunes, iMovie en iPhoto zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen.
TM
YouTube en het YouTube logo zijn handelsmerken en/of geregistreerde handelsmerken van YouTube LLC. Andere product- en bedrijfsnamen die in deze instructiehandleiding zijn opgenomen, zijn handelsmerken en/of geregistreerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
Bluetooth
Versie Uitgangsvermogen Bereik Profiel
V2.1+EDR Energieklasse 2(+4 dBm Max.) 10 m
HSP(Headset Profile) SPP(Serial Port Profile) BIP(BasicImaging Profile) OPP(Object Push Profile)
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
3
Index
Veiligheidsmaatregelen ....................... 2
Index ................................................... 4
Het toebehoren controleren ................ 4
Namen van Onderdelen en Functies
............................................................. 5
De opstart .................................. 6
De batterijdoos opladen ...................... 6
Greepafstelling .................................... 6
Gebruiken als handriem ...................... 7
Instelling van de klok ........................... 7
Opnemen .................................. 9
Video-opname ..................................... 9
Vermindering van het schudden van de
camera (Video-opname) ................... 10
Opname Stilstaand Beeld ................. 10
Het instoppen van een SD-kaart ....... 11
Geavanceerde Bewerkingen Aanleren
Gebruik de ”Uitgebreide gebruikshandleiding”op uw PC om meer te weten te komen over de geavanceerde bewerkingen.
Ga naar het volgende adres op uw PC
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Afspelen .................................. 13
Terug afspelen/Verwijderen van
bestanden op deze eenheid .............. 13
Weergave op TV ............................... 14
Kopiëren .................................. 16
Bestanden kopiëren .......................... 16
Disks aanmaken met een DVD-writer of
externe Blu-ray-drive ......................... 17
Het dubben van bestanden door ze te verbinden met een DVD-Recorder of
Videorecorder .................................... 20
Aanvullende Informatie ........... 21
Gebruik van het Menu ....................... 21
Opneembare Tijd/Aantal beelden ..... 22
Probleemoplossing ............................ 23
Opgelet .............................................. 25
Specificaties ...................................... 27
Het toebehoren controleren
AC-Adapter AP-V30E *1
Batterijdoos
BN-VG114E
Afstandsbediening
RM-V760U
SNAP
START
SHOT
/STOP
USB-Kabel
(Type A - Mini-Type
B)
INFO
INDEX
Beknopte
AV-Kabel Onderdeelkabel CD-ROM *2
gebruiksaanwijzing
(deze handleiding)
SD-kaarten worden afzonderlijk verkocht. Voor details over de kaarttypen die in deze eenheid kunnen gebruikt worden, raadpleeg pag. 11.
Zorg bij overzees gebruik van de AC-adapter voor een commercieel beschikbare
*1
omvormstekker voor het te bezoeken land of regio. Het bekijken van Uitgebreide gebruikshandleiding. Ga een Internetverbinding aan
*2
en klik op ”Read Detailed User Guide”.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
4
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Namen van Onderdelen en Functies
kj
1
bacd
2 3 4
5 6 7
AV
890
Flash
A
Lens/Elektronische lensklep
B
Licht
C
Afstandssensor
D
Stereo-microfoon
E
LCD-scherm
F
Zet de stroom aan/uit via openen en sluiten. Schuiver
G
Selecteert een beeld of een item. OK Knop
H
Bevestigt het geselecteerde beeld of item. Bewerkingsknoppen
I
Functioneert verschillend naargelang de bewerking.
Menu (menu) Knop (pag. 21)
J
Bluetooth-antenne
K
U kunt een draadloze verbinding instellen met Bluetooth compatibele hoofdtelefoon en GPS­ontvanger, apparaten zoals mobiele telefoons door ze te registreren bij deze unit. Raadpleeg voor meer details, Bluetooth, de Uitgebreide gebruikshandleiding.
Luidspreker
L
ACCESS (Toegangs-) lamp
M
Licht op/knippert tijdens het opnemen of afspelen.
POWER/CHARGE (Stroom-/Oplaad-) lamp
N
(pag. 6) + (Afspelen) Knop
O
Schakelt tussen opname- en afspeelmodi. / (Video/Stilstaand Beeld-) knop
P
Schakelt tussen de modi video en stilstaand beeld.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
l m n
o p
e f g h i
UPLOAD/EXPORT (Upload/Exporteren naar
Q
iTunes) Knop Opnemen
Afspelen
, (Stroom-/Informatie-) knop
R
Opnemen:Geeft de resterende tijd en
Afspelen Druk en hou ingedrukt voor het aan-/uitzetten
van de stroom terwijl het LCD-scherm open staat.
AV-Terminal (pag. 15, 20)
S
COMPONENT (Component) Connector (pag.
T
14) HDMI Mini Connector (pag. 14)
U
Inzoom-/Volumeknop (pag. 9, 13)
V
SNAPSHOT (Opname Stilstaand Beeld)
W
Knop (pag. 10) USB-Terminal (pag. 17)
X
DC-Terminal (pag. 6)
Y
START/STOP (Video-Opname) Knop (pag. 9)
Z
Knopje om draagriem vrij te maken
a
Draagriem (pag. 6)
b
Montagegaatje voor Statief
c
Gleuf voor SD-kaarten (pag. 11)
d
Knopje om de Batterij vrij te maken (pag. 6)
e
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Neemt video’s op in
YouTube- of iTunes-formaat. Wijzigt de video in YouTube-
of iTunes-formaat.
het batterijvermogen weer tijdens het doorlopend opnemen. Toont bestandsinformatie.
q r
s t
u
5
De opstart
De batterijdoos opladen
De batterijdoos vastmaken.
1
* De batterijdoos is niet
opgeladen bij de aankoop.
Aanduiding
Plaats de bovenkant van de batterij met het merk op deze eenheid en schuif het zover erin tot de batterij op zijn plaats klikt.
Om de batterijdoos los te maken
(Basis)
LET OP
Zorg ervoor dat u JVC-batterijdozen gebruikt.
Indien u andere batterijdozen gebruikt buiten de JVC-batterijdozen, kunnen de veiligheid en de prestaties niet gegarandeerd worden.
Oplaadtijd: Ongeveer 2 u 30 min (met de meegeleverde batterijdoos)
De oplaadtijd geldt als de het apparaat wordt gebruikt bij 25°C. Als de
*
batterijdoos opgeladen wordt buiten de kamertemperatuur van 10°C - 35°C, kan het zijn dat het opladen langer zal duren of dat het gewoon niet zal starten. De opneembare en afspeelbare tijd kunnen ook korter zijn onder bepaalde gebruiksomstandigheden, bijvoorbeeld bij een lage temperatuur.
BATT.
Steek de stroom in.
3
Oplaadlampje
Verbind de DC-terminal.
2
Hoes
AC-Adapter Naar AC-stopcontact (110 V tot 240 V)
Bezig met opladen : Knippert Het opladen is ten einde : Gaat uit
Greepafstelling
Pas de lengte aanTrek de riem naar achteren Bevestig de riem
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
6
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Gebruiken als handriem
Verwijder het riempje en bevestig het in een lus rond uw pols. Druk op A en trek terwijl aan B, en verwijder het riempje.
Stopper
Ingedrukt houden
Voer bij het verbinden van de polsband de stopper in tot u een klik hoort.
Instelling van de klok
De opstartOpnemenAfspelenKopiëren
Open het LCD-scherm.
1
AV
.
De eenheid gaat aan. Wanneer de LCD-monitor gesloten wordt, wordt de eenheid uitgeschakeld.
Selecteer ”JA” en druk op wanneer ”STEL DATUM/TIJD IN!”
2
wordt weergegeven.
Selecteer
Druk op
.
Schuif langs de schuiver om te
Schuiver
STEL DATUM/TIJD IN!
JA
NEE
INSTEL
Bewerkingsknoppen
selecteren, druk vervolgens op de bewerkingsknoppen om in te stellen.
Stel de datum en de tijd in.
3
Cursor
INSTELLING KLOK
DATUM TIJD
10
INSTEL AFSL.
.
Gebruik de schuiver om het jaar, de
10 00201010
maand, de dag, het uur en de minuut aan te passen.
Druk op de bewerkingsknoppen ”&” / ”'” om de cursor te bewegen.
Na het instellen van de datum en
4
de tijd, druk op .
Selecteer de regio waarin u woont
5
en druk op .
De stadsnaam en het tijdsverschil worden weergegeven.
INSTELLING KLOK/REGIO
GMT
OPSL. AFSL.
10.10. 2010 10:00
Informatie
Aanvullende
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
7
De klok opnieuw instellen
Stel de klok in met ”KLOK INSTELLEN” uit het menu.
Toon het menu.
Het wijzigen van de taal op het
scherm
De schermtaal kan gewijzigd worden.
Toon het menu.
Druk op
Selecteer ”KLOK INSTELLEN” en
druk op .
VIDEO INSTELLINGEN WEERG KLOK INSTELLEN BASIS INSTELLINGEN INSTELLEN VERBINDING
INSTELLINGEN MEDIA
INSTEL
AFSL.
?
Selecteer ”INSTELLING KLOK”
en druk op .
KLOK INSTELLEN
INSTELLING KLOK
GEBIEDINST INSTELLEN VOOR ZOMERTIJD
INSTEL
De erop volgende
AFSL.
?
instellingsbewerkingen zijn dezelfde als de stappen 3 - 5 op de vorige pagina.
Selecteer ”INSTELLINGEN
WEERG” en druk op .
VIDEO
AUTO OMSCH. OPN. MED.
INSTELLINGEN WEERG KLOK INSTELLEN
BASIS INSTELLINGEN INSTELLEN VERBINDING
INSTEL
Selecteer ”LANGUAGE” en druk
op .
INSTELLINGEN WEERG
LANGUAGE
DATUM WEERGAVESTIJL MONITOR HELDER MONITOR ACHTERLICHT
INSTEL
Selecteer de gewenste taal en
druk op .
Druk op .
Druk op
?
AFSL.
?
AFSL.
OPMERKING
Druk met uw vingers op de schuiver en knoppen rond het scherm.
De schuiver en de knoppen werken niet als u ze aanraakt met uw vingernagels of met handschoenen aan.
De weergaves op het scherm werken niet, ook al raakt u ze aan.
”STEL DATUM/TIJD IN!” wordt weergegeven wanneer u deze eenheid inschakelt nadat ze gedurende een lange periode niet is gebruikt. Laad deze eenheid gedurende meer dan 24 uur voor u de klok instelt. (pag. 6)
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
8
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Opnemen
Video-opname
Met behulp van de automatische modus kunt u opnemen zonder zich al te veel zorgen te maken over de insteldetails.
Alvorens een belangrijke episode op te nemen, wordt het aangeraden eerst een testopname te doen.
De opstartOpnemenAfspelenKopiëren
Selecteer
12
videomodus.
Druk op
Start met opnemen.
3
Druk nog eens om te stoppen.
Druk op
Aanwijzingen tijdens video-opname
Scène-teller
Controleer of de opnamemodus Automatisch is.
Als de modus op Manueel staat, druk dan op de knop om dit te wijzigen.
Telkens u drukt wordt de modus tussen manueel en automatisch omgeschakeld.
AV
Videokwaliteit
Druk op
Inzoomen
(Grote hoek) (Telefoto)
De resterende Opnametijd
Opnemen-Sluimerstand Het Opnemen is bezig
Media opnemen
Batterij-indicator
OPMERKING
De geschatte opnametijd van de meegeleverde batterijdoos bedraagt ongeveer 45 minuten. (pag. 22)
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
9
Informatie
Aanvullende
Vermindering van het schudden van de camera (Video-opname)
Wanneer de beeldstabilisator ingesteld is, kan het schudden van de camera tijdens het opnemen effectief gereduceerd worden.
(Wit) :
Beeldstabilisator
(Groen) :
Druk op
De instelling verandert met elke aanraking.
A
Vermindert het schudden van de camera.
B
Vermindert op efficiëntere wijze het schudden van de camera bij de grote-
hoekopname van heldere scènes. *Alleen bij grote-hoekopnamen (ongev. 5x)
Beeldstabilisator
(Wit) : UIT
OPMERKING
Het wordt aanbevolen de beeldstabilisator op ‘uit’ te zetten wanneer u, met de eenheid op een statief, een opname maakt van een weinig bewegend voorwerp.
Volledige stabilisatie kan onmogelijk zijn wanneer de camera overdreven veel schudt.
Opname Stilstaand Beeld
Selecteer stilstaand
1
beeld-modus.
Druk op
AV
Aanwijzingen tijdens de opname van het stilstaand beeld
Sluiter-snelheid
Focus
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
10
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Beeldgrootte
Stel de focus in op het voorwerp.
2
Druk halfweg
Licht groen op wanneer het scherp in beeld gebracht is
Neem een stilstaand beeld.
3
Druk volledig
Licht op bij het opnemen van het stilstaand beeld
Beeldkwaliteit
Resterend aantal shots Het Opnemen is bezig
Media opnemen
Batterij-indicator
Het instoppen van een SD-kaart
Wanneer er een commercieel beschikbare SD-kaart wordt ingevoerd, kunnen er nog steeds onafgebroken opnamen worden gemaakt op de kaart wanneer de resterende opnametijd op het ingebouwde geheugen afloopt.
* Om op te nemen op de kaart, moeten de media-instellingen worden geregeld.
(pag. 12) Stel als er geen kaart beschikbaar is de media-instellingen in op ”INTERN GEHEUGEN” voor opnamen.
De opstartOpnemenAfspelenKopiëren
Sluit het LCD-scherm.
1
(Basis)
*Zet de stroom van deze eenheid uit alvorens een kaart in te stoppen of te verwijderen.
De kaart verwijderen
Druk de kaart eenmaal naar binnen en trek het vervolgens recht eruit.
(Basis)
OPMERKING
Bewerkingen worden bevestigd op de volgende SD-kaarten.
Fabrikant Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP Video Klasse 4 of hogere compatibele SDHC-kaart (4 GB
Stilstaand beeld
Indien u andere kaarten gebruikt dan deze hierboven aangegeven, kan dit leiden tot mislukte opnames of gegevensverlies.
tot 32 GB) (Klasse 6 wordt aanbevolen voor opnamen in ”UXP”-kwaliteit.)
SD-kaart (256 MB tot 2 GB), SDHC-kaart (4 GB tot 32 GB)
Open de hoes.
2
Het instoppen van een SD-kaart.
3
Label
Informatie
Aanvullende
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
11
Het gebruik van een SD-kaart
Opnemen en terug afspelen kan uitgevoerd worden op een kaart wanneer ”OPN. MEDIA V. VIDEO” of ”OPN. MEDIA V. FOTO” van media­instellingen op ”SD-KAART” ingesteld is.
Toon het menu.
Druk op
Selecteer ”INSTELLINGEN
MEDIA” en druk op .
VIDEO INSTELLINGEN WEERG
KLOK INSTELLEN BASIS INSTELLINGEN INSTELLEN VERBINDING INSTELLINGEN MEDIA
INSTEL
?
AFSL.
Selecteer ”OPN. MEDIA V.
VIDEO” of ”OPN. MEDIA V. FOTO”, en druk op .
INSTELLINGEN MEDIA
OPN. MEDIA V. VIDEO
OPN. MEDIA V. FOTO FORMAT INTERN GEH. SD-KAART FORMATTEREN WISSEN INTERN GEH.
INSTEL
?
AFSL.
Selecteer ”SD-KAART” en druk
op .
INSTELLINGEN MEDIA
INTERN GEHEUGEN
SD-KAART
Het gebruik van SD-kaarten die
gebruikt werden in andere toestellen
Formatteer (initialiseer) de kaart m.b.v. ”SD-KAART FORMATTEREN” van media-instellingen.
Alle gegevens op de kaart zullen bij het formatteren verwijderd worden. Kopieer alle bestanden op de kaart naar een PC alvorens te formatteren.
Druk op om het menu te zien.
Selecteer ”INSTELLINGEN
MEDIA” met de schuiver en druk op .
Selecteer ”SD-KAART
FORMATTEREN” en druk op .
INSTELLINGEN MEDIA
OPN. MEDIA V. VIDEO OPN. MEDIA V. FOTO FORMAT INTERN GEH.
SD-KAART FORMATTEREN WISSEN INTERN GEH.
INSTEL
?
AFSL.
Selecteer ”BESTAND” en druk op
.
SD-KAART FORMATTEREN
BESTAND
BESTAND+MANAGEMENTNR
INSTEL
Selecteer ”JA” en druk op .
Druk na het formatteren op .
AFSL.
?
INSTEL
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
12
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
?
AFSL.
Afspelen
Terug afspelen/Verwijderen van bestanden op deze eenheid
Selecteer en speel de opgenomen video’s of stilstaande beelden af vanuit een indexscherm (thumbnail-weergave). De inhoud van de media die geselecteerd werd in media-instellingen (pag. 12) wordt weergegeven op het indexscherm.
Selecteer de weergavemodus.
1
Druk op
Selecteer video of stilstaand
2
beeld-modus.
Volume-instelling tijdens het afspelen van video
Het volume
verlagen
Het volume verhogen
De opstartOpnemenAfspelenKopiëren
Druk op
Speel een bestand af.
3
VIDEOWEERGAVE VIDEOWEERGAVE
Druk op
Druk op om te stoppen.
Een stilstaand beeld opnemen tijdens het afspelen
Pauzeer het afspelen en druk op de SNAPSHOT knop.
Handige bewerkingsknoppen tijdens het afspelen
Weergave Tijdens de videoweergave
/
! "
Weergave/pauze Start/pauze diareeks Stop (keert terug naar het
thumbnail-scherm) Gaat verder naar de volgende video Gaat verder naar het volgende
Keert terug naar het begin van de scène
Voorwaarts zoeken ­Achterwaarts zoeken ­Voorwaartse slow-motion -
$
Achterwaartse slow-motion -
%
Media wordt afgespeeld
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
Het verwijderen van ongewenste bestanden
SelecteerSelecteer
Selecteer "JA" wanneer het bevestigingsbericht verschijnt en druk op .
Tijdens de weergave van het
Stop (keert terug naar het thumbnail-scherm)
stilstaand beeld Keert terug naar het vorige
stilstaand beeld
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
AV
Druk op
stilstaand beeld
13
Informatie
Aanvullende
Weergave op TV
g
Verbind met een TV.
1
* Gelieve ook de bedieningshandleiding van de TV te raadplegen.
Druk op de Stroomknop (,) gedurende meer dan 2 seconden om deze eenheid uit te zetten.
Afspelen in HD-kwaliteit
Als u een HDTV gebruikt, kunt u afspelen in HD-kwaliteit door een verbinding te maken met de HDMI-terminal.
Aansluiting op de HDMI-terminal
TV
AV
Naar HDMI (HDMI mini-) terminal
.
Aansluiting op de COMPONENT-terminal
Naar COMPONENT-terminal
COMPONENT
Onderdeelkabel (Meegeleverd)
AV
AV-Kabel (Meegeleverd)
AV
Naar de AV-Terminal
.
Groen
Blauw
Rood
Wit
Rood
Video-ingang onderdeel
* Sluit de gele stekker niet aan wanneer
u de onderdeelkabel
Ingang HDMI-terminal
Y
C
B/PB
CR/P
R
Audio-ingang (L)
Audio-ingang (R)
ebruikt.
TV
OPMERKING
Gelieve de TV-producent te contacteren ingeval u vragen of problemen hebt bij het instellen van de TV op de correcte Modus.
Gebruik een HDMI-hogesnelheidskabel (categorie 2-kabel) zoals de HDMI­minikabel.
Stel als u afspeelt in HD-kwaliteit ”COMPONENT-OUTPUT” in het verbindingsinstellingenmenu in op”1080i”. De video wordt weergegeven in standaardkwaliteit als de instelling op ”480i” blijft staan.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
14
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Afspelen in standaardkwaliteit
Als u een conventionele TV gebruikt, kunt u afspelen in standaardkwaliteit door een verbinding te maken met de AV-terminal.
Aansluiting op de AV-terminal
TV
De opstartOpnemenAfspelenKopiëren
AV
AV-Kabel (Meegeleverd)
AV
Naar de AV-Terminal
Geel
Wit
Rood
.
De AC-adapter verbinden. (pag. 6)
2
Deze eenheid wordt automatisch ingeschakeld wanneer de AC-adapter wordt verbonden.
Selecteren van de TV-invoerschakelaar.
3
Speel een bestand af. (pag. 13)
4
Afspelen met datum-/tijdweergave
Stel ”WEERGAVE OP TV” in het verbindingsinstellingenmenu in op ”AAN”. Stel anders ”WEERGAVE OP SCHERM” in het weergavemenu in op ”ALLES WEERGEVEN” of ”ALLEEN DATUM WEERG.”.
Wanneer beelden onnatuurlijk lijken op TV
Beelden verschijnen niet op TV zoals het moet.
Beelden worden vertikaal op de TV geprojecteerd.
Beelden worden horizontaal op de TV geprojecteerd.
De afbeeldingen hebben een vreemde kleur.
Trek de kabel eruit en stop het er terug in.
Start deze eenheid opnieuw op door ze uit te schakelen en opnieuw in te schakelen.
Stel ”VIDEO-OUTPUT” in het verbindingsinstellingenmenu in op ”4:3”.
Pas het scherm van de TV dienovereenkomstig aan.
Als de video werd opgenomen met de ”x.v.Color” ingesteld op ”AAN”, zet dan de x.v.Color-instelling van de TV op ‘aan’.
Pas het scherm van de TV dienovereenkomstig aan.
Video-ingang
Video-ingang
Audio-ingang (L)
Audio-ingang (R)
Informatie
Aanvullende
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
15
Kopiëren
Bestanden kopiëren
U kunt schijven maken of de bestanden op deze camera kopiëren door het met verschillende toestellen te verbinden.
Standaardkwaliteit HD-kwaliteit
Toestel
.
DVD-writer
Externe Blu-Ray drive
.
-
-
.
33
333
.
.
- - pag. 17
Pagina
- pag. 17
Blu-ray Recorder
DVD-Recorder
Videorecorder
Externe harde schijf
PC
De methode voor het kopiëren van bestanden of het aanmaken van CD’s varieert
*1
afhankelijk van het gebruikte apparaat. Raadpleeg de instructiehandleiding van het apparaat voor meer details.
Voor meer details over hoe u een schijf kunt maken m.b.v. een computer, gelieve
*2
de Uitgebreide gebruikshandleiding te raadplegen.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
16
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
- *1*1*1*1 -
*1
3
----
-*2*2*2
3
- - - - pag. 20
- - *1 pag. 20
3
3
-
-
Disks aanmaken met een DVD-writer of externe Blu-ray-drive
De aangemaakte disk afspelen
Sluit het LCD-scherm en maak een
1
verbinding.
Sluit de AC-adapter van dit apparaat aan.
Sluit de AC-adapter van de DVD­writer aan.
Sluit de USB-kabel aan die geleverd werd met de DVD-writer.
Naar de USB-terminal
AV
Naar de DC-terminal
Uitstekend
gedeelte
AC-Adapter Naar AC-stopcontact (110 V tot 240 V)
* Gelieve ook de bedieningshandleiding
van de DVD-writer of de externe Blu­ray-drive te raadplegen.
Schakel de DVD-writer of de externe Blu-ray-drive in en plaats
2
een nieuwe disk.
DVD-writer (bij gebruik van CU-VD50)
Gebruik een AVCHD-compatibel apparaat voor het afspelen.
Compatibele DVD-writer
CU-VD50
CU-VD3
Compatibele externe Blu-ray-
drive
LG: Model nr. BE06LU10 Bij het verbinden van de externe Blu­ray drive, gebruik een USB-kabel met Mini-A (mannelijk) - B (mannelijk) aansluitingen. Om de USB-kabel te gebruiken die werd geleverd bij de externe Blu-ray­drive, moet de USB-verlegkabel worden aangekocht.
Mini-A (mannelijk) – A (vrouwelijk)
(Onderdeelnummer: QAM0852-001)
* Raadpleeg de JVC-service-dealer in
uw buurt.
OPMERKING
De opneembare tijd op de schijf varieert afhankelijk van de manier van opnemen.
Als de DVD-writer (CU-VD50) is aangesloten op deze camera, werken alleen de aan/uit- en de ejectknop van het apparaat.
De opstartOpnemenAfspelenKopiëren
Open het LCD-scherm.
3
Het apparaat wordt ingeschakeld en het menu BACKUP verschijnt.
Terwijl de USB-kabel is aangesloten wordt het menu BACKUP weergegeven.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
17
Informatie
Aanvullende
Alle bestanden kopiëren
Selecteer video of stilstaand beeld-modus.
Selecteer ”MAKEN UIT ALLE” (Video) of ”ALLES OPSLAAN”
1
(Stilstaand beeld), en druk op .
U kunt van media wijzigen door ”OPN. MEDIUM WIJZIGEN” te selecteren. (Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie.)
Met selectie van ”Blu-ray DISK” kunt u video’s opslaan op een Blu-ray disc in high-definition kwaliteit. (Alleen externe Blu-Ray drives)
Als u ”DVD(AVCHD)” selecteert kunt u video’s opslaan op een DVD in een kwaliteit van hoge definitie.
Als u ”DVD-Video” selecteert kunt u video’s opslaan op een DVD nadat ze geconverteerd werden naar de standaard beeldkwaliteit.
Selecteer het medium waarnaar u
2
wilt kopiëren.
Selecteer het gewenste menu en
3
druk op .
”ALLE SCENES” (Video)/ ”ALLE FOTO'S” (Stilstaand beeld):
Alle video’s en stilstaande beelden op deze eenheid worden gekopieerd.
”NIET-OPGESL. SCENES” (Video)/ ”NIET-OPGESL.FOTO'S” (Stilstaand beeld):
De video’s en stilstaande beelden die nog nooit zijn gekopieerd worden automatisch geselecteerd en gekopieerd.
RESERVEKOPIE VIDEO
MAKEN UIT ALLE SELECT. EN CREËEREN AFSPELEN FINALISEREN OPN. MEDIUM WIJZIGEN
INSTEL
.
MAKEN UIT ALLE
SELECTEER MEDIA VOOR BACK-UP
INTERN GEHEUGEN
INSTEL
.
MAKEN UIT ALLE
ALLE SCENES
NIET-OPGESL. SCENES
INSTEL
.
?
SD-KAART
?
Selecteer ”UITVOEREN” en druk op
4
.
Selecteer ”JA” of ”NEE”, en druk op
5
.
JA
NEE
Selecteer ”UITVOEREN” en druk op
6
.
Verwissel de disk wanneer ”VOER VOLGENDE DISK IN” verschijnt.
Druk na het aanmaken op .
7
Sluit het LCD-scherm en trek de
8
USB-kabel uit.
Als ”WILT U FINALISEREN?”
ALLE SCENES
VEREISTE HOEVEELHEID
DVD1 / DVD(DL)㧦1
LEGE DISC VOORBEREIDEN
UITVOEREN
TERUG
INSTEL
.
.
Vereist aantal disks
ALLE SCENES
WILT U EEN AUTOMATISCHE
KOPREGEL MAKEN IN
HET TOPMENU VAN DE SCHIJF?
JA
INSTEL
De video’s met dezelfde
Geeft de video’s weer op
NEE
opnamedatums worden in groepen weergegeven.
opnamedatum.
AFSL.
AFSL.
verschijnt
Deze vraag verschijnt als ”AUTOM.­FINALISEREN” in het instellingenmenu van de camera is ingesteld op ”UIT”.
Om af te spelen op andere apparaten, selecteert u ”JA” en drukt u op .
Om op een later tijdstip meer bestanden toe te voegen aan de DVD, selecteert u ”NEE” en drukt u op .
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
18
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Te kopiëren bestanden selecteren
Selecteer video of stilstaand beeld-modus.
Selecteer ”SELECT. EN CREËEREN” (Video) of ”SELECTEREN&OPSLAAN”
1
(Stilstaand beeld), en druk op .
U kunt van media wijzigen door ”OPN. MEDIUM WIJZIGEN” te selecteren. (Raadpleeg pag. 18 of Uitgebreide gebruikshandleiding.)
Selecteer het medium waarnaar u wilt
2
kopiëren.
Selecteer het gewenste menu en druk op
3
.
”MAKEN OP DATUM” (Video)/ ”OPSLAAN OP DATUM” (Stilstaand beeld):
De video’s en stilstaande beelden worden geordend en gekopieerd op de datum waarop ze zijn opgenomen. ¨ Naar A
”MAKEN OP GEBEURTENIS” (alleen video)*:
De video’s worden geordend en gekopieerd op de datum waarop ze zijn opgenomen.
”MAKEN OP AFSPEELLIJST” (alleen video)*:
Selecteer en kopieer de gewenste afspeellijst.
* Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor
meer informatie.
”SELECTEER UIT SCENES” (Video)/ ”SELECT. UIT FOTO'S” (Stilstaand beeld):
Selecteer en kopieer de gewenste video’s en stilstaande beelden afzonderlijk. ¨ Naar B
RESERVEKOPIE VIDEO
MAKEN UIT ALLE
SELECT. EN CREËEREN
AFSPELEN FINALISEREN OPN. MEDIUM WIJZIGEN
INSTEL
.
SELECT. EN CREËEREN
SELECTEER MEDIA VOOR BACK-UP
INTERN GEHEUGEN
INSTEL
.
SELECT. EN CREËEREN
MAKEN OP DATUM
MAKEN OP GEBEURTENIS MAKEN OP AFSPEELLIJST SELECTEER UIT SCENES
INSTEL
.
?
SD-KAART
?
AMAKEN OP DATUM/
OPSLAAN OP DATUM
Selecteer een opnamedatum en druk op
.
INSTEL
.
Alleen bestanden met de geselecteerde
datums worden gekopieerd.
De erop volgende instellingsbewerkingen zijn
dezelfde als de stappen 4 - 8 op de vorige
pagina.
BSELECTEER UIT SCENES/
SELECT. UIT FOTO'S
Selecteer een bestand.
.
Druk op (() om een markeringsteken toe
te voegen.
Druk na het selecteren van de
bestanden op ”OPSL.”.
De erop volgende bewerkingen zijn dezelfde
als stappen 4 - 8 op de vorige pagina.
De aangemaakte disk controleren
Selecteer ”AFSPELEN” in stap 1.
LET OP
Schakel de stroom niet uit of verwijder de USB-kabel niet voor de aanmaak is voltooid.
Video’s en stilstaande beelden kunnen niet op dezelfde schijf worden gekopieerd.
Bestanden die niet op het indexscherm voorkomen tijdens het afspelen kunnen niet worden gekopieerd.
MAKEN OP DATUM
SELECTEER UIT SCENES
CONTR.
OPSL. AFSL.
Markeringsteken
TOTAAL 00h00m
DVD 00
DVD(DL)00
AFSL.
De opstartOpnemenAfspelenKopiëren
Informatie
Aanvullende
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
19
Het dubben van bestanden door ze te verbinden met een DVD-Recorder of Videorecorder
U kunt video’s dubben in standaardkwaliteit door verbinding te maken met een DVD-recorder of Videorecorder. Gelieve ook de bedieningshandleiding van de TV, DVD-recorder, Viderecorder, etc. te raadplegen.
Maak verbinding met een Video-/DVD-recorder.
1
Druk op de Stroomknop (,) gedurende meer dan 2 seconden om deze eenheid uit te zetten.
Naar de AV-Terminal
AV-Kabel (Meegeleverd)
AV
AC-Adapter Naar AC-stopcontact
AV
.
Deze eenheid wordt automatisch ingeschakeld wanneer de AC-adapter wordt verbonden.
Selecteer de weergavemodus.
2
(110 V tot 240 V)
Naar de DC-terminal
Geel
Rood
Wit
Video-ingang
Video-ingang
Audio-ingang (L)
Audio-ingang (R)
Video-/DVD-Recorder
Druk op
Voorbereiden op opname.
3
.
AV
Voorbereiding op de TV en Video-/DVD-recorder
Schakel om naar een compatibele externe invoer.
Plaats een compatibele lege DVD of VHS om te dubben.
Voorbereiding op deze eenheid
Stel ”VIDEO-OUTPUT” in het verbindingsinstellingenmenu in op de breedte-hoogteverhouding (”4:3” of ”16:9”) van de in verbinding staande TV.
Wilt u de datum toevoegen tijdens het dubben, stel ”WEERGAVE OP TV” in het verbindingsinstellingenmenu in op ”AAN”. Stel anders WEERGAVE OP SCHERM in het weergavemenu in op ALLEEN DATUM WEERG..
Start weergave op deze eenheid (pag. 13) en druk op de opnameknop op de recorder.
Nadat de weergave voltooid is, stop het opnemen.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
20
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Aanvullende Informatie
Gebruik van het Menu
U kunt verschillende instellingen configureren m.b.v. het menu.
Toon het menu.
1
Druk op
.
Het menu verschilt alnaargelang de modus die in gebruik is.
Selecteer het gewenste menu en
2
druk op .
VIDEO GEBEURT. REGISTREREN VIDEOKWALITEIT
ZOOMEN OPHELDEREN HIGH-SPEED-OPNAME
INSTEL
AFSL.
?
.
Informatie over klantondersteuning
Gebruik van deze software is toegestaan op basis van de voorwaarden van de softwarelicentie.
JVC
(voor vragen over deze eenheid)
Zorg dat u de volgende informatie bij de hand hebt wanneer u over deze software contact opneemt met het dichtstbijzijnde JVC kantoor of agentschap in uw land (zie JVC Worldwide Service Network op http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html).
Naam en model van het product, het serienummer, het probleem, de foutmelding
PC (Fabrikant, model (Desktop/Laptop), CPU, OS, Geheugen (MB), Beschikbare ruimte op de
harddisk (GB))
Wij verzoeken u er notitie van te nemen dat, afhankelijk van het onderwerp, het enige tijd kan duren voordat wij op uw vragen kunnen reageren. JVC kan geen vragen beantwoorden over de gewone bediening van uw PC, of vragen met betrekking specificaties of prestaties van het OS, andere applicaties of stuurprogramma’s.
Pixela
(voor vragen over de bijgeleverde software)
Regio Taal Telefoonnummer
Verenigde Staten en Canada Engels +1-800-458-4029 (kosteloos)
Europa (het Verenigd Koninkrijk,
Duitsland, Frankrijk en Spanje)
Andere Europese landen Engels/Duits/Frans/Spaans +44-1489-564-764
Azië (Filippijnen) Engels +63-2-438-0090
Homepage: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Kijk op onze website voor de laatste informatie en voor downloads.
China Chinees 10800-163-0014 (kosteloos)
Engels/Duits/Frans/Spaans +800-1532-4865 (kosteloos)
Selecteer de gewenste instelling en
3
druk op .
VIDEO
UIT
AGC
AUTOM
INSTEL
?
.
Om het scherm te verlaten
Druk op (velaten).
Terugkeren naar het vorige scherm
Druk op ”)”.
Het hulpbestand weergeven
Druk op ”*”.
Voor sommige bestanden is het help­bestand mogelijk niet beschikbaar.
Voor meer informatie over de instellingen, gelieve de Uitgebreide gebruikshandleiding te raadplegen.
AFSL.
De opstartOpnemenAfspelenKopiëren
Informatie
Aanvullende
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
21
Opneembare Tijd/Aantal beelden
U kunt de video-opnametijd nagaan door op de , (Stroom-/Informatie-) knop te drukken.
De geschatte video-opnametijd
Kwaliteit
UXP 2 u 57 m 21 m 44 m 1 u 29 m 2 u 58 m XP 4 u 9 m 31 m 1 u 2 m 2 u 5 m 4 u 12 m SP 5 u 54 m 43 m 1 u 28 m 2 u 58 m 5 u 57 m EP 14 u 45 m 1 u 49 m 3 u 41 m 7 u 26 m 14 u 53 m
De geschatte opnametijd is slechts een richtsnoer. De uiteindelijke opnametijd kan korter zijn naargelang de omgeving waarin de beelden gemaakt worden.
Geschatte aantal stilstaande beelden (Eenheid: aantal opnames)
Beeldgrootte Kwaliteit
3520×2640 (4:3)
3072×2304 (4:3)
2592×1944 (4:3)
1600×1200 (4:3)
640×480 (4:3)
3520×1984 (16:9)
3072×1728 (16:9)
2592×1456 (16:9)
1920×1080 (16:9)
1280×720 (16:9)
Geschatte Opnametijd (Met gebruik van de batterij)
Batterijdoos Effectieve Opnametijd Doorlopende Opnametijd BN-VG114E 45 m 1 u 20 m BN-VG121E 1 u 10 m 2 u 5 m
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
22
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Ingebouwd
geheugen
(32 GB)
FIJN 940 1900 3800 7690 7610 STANDAARD 1460 2940 5890 9999 9999 FIJN 1230 24904980 9999 9960 STANDAARD 1960 3960 7920 9999 9999 FIJN 1740 3500 7000 9999 9999 STANDAARD 2720 5490 9999 9999 9999 FIJN 4440 8950 9999 9999 9999 STANDAARD 7500 9999 9999 9999 9999 FIJN 9999 9999 9999 9999 9999 STANDAARD 9999 9999 9999 9999 9999 FIJN 1250 2510 5030 9999 9999 STANDAARD 1960 3960 7920 9999 9999 FIJN 1660 3350 6710 9999 9999 STANDAARD 2610 5250 9999 9999 9999 FIJN 2260 4560 9120 9999 9999 STANDAARD 3530 7100 9999 9999 9999 FIJN 4140 8330 9999 STANDAARD 6310 9999 9999 9999 9999 FIJN 8570 9999 9999 9999 9999 STANDAARD 9999 9999 9999 9999 9999
4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
SDHC-kaart
SDHC-kaart Ingebouwd
9999 9999
geheugen
(32 GB)
Het bovenstaande zijn waarden wanneer de ”LICHT” ingesteld is op ”UIT” en ”MONITOR ACHTERLICHT” ingesteld is op ”STANDAARD”.
De effectieve opnametijd kan korter zijn als de inzoomfunctie gebruikt wordt of als de opnames voortdurend gestopt worden. (Het wordt aangeraden voor batterijdozen te zorgen die klaar zijn voor drie keer de verwachte opnametijd.)
Wanneer de levensduur van de batterij ten einde is, wordt de opnametijd korter zelfs al is de batterijdoos volledig opgeladen. (Vervang de batterijdoos door een nieuwe.)
Probleemoplossing
Gelieve alvorens onderhoud aan te vragen de volgende grafiek of het hoofdstuk ”Probleemoplossing” te raadplegen in de Uitgebreide gebruikshandleiding. Indien de oplossingen aangegeven in de grafiek niet leiden tot een oplossing van het probleem, raadpleeg dan uw dichtstbijzijnde JVC-dealer of JVC-dienstencentrum voor instructies. Raadpleeg ook de FAQ van nieuwe producten op de website van JVC. Gelieve ook de Q&A informatie over nieuwe producten te raadplegen op de website van JVC (http://www.jvc.com). Deze eenheid is een apparaat dat wordt bestuurd door een microcomputer. Elektrostatische ontladingen, externe ruis en interferentie (van een TV, een radio enz.) belemmeren mogelijk de goede werking ervan. Stel in dat geval de eenheid opnieuw in.
Stel deze eenheid opnieuw in wanneer het niet naar behoren
functioneert of wanneer ”Fout ...” op het scherm verschijnt.
Zet de stroom uit. (Sluit het LCD-scherm.)
Verwijder de AC-adapter en batterijdoos uit deze eenheid, maak ze terug
vast en zet de stroom opnieuw aan.
Probleem
Probleem Actie Pagina
Stroom
POWER/CHARGE het lampje begint te knipperen wanneer het scherm gesloten wordt.
De batterijdoos wordt opgeladen. pag. 6
De opstartOpnemenAfspelenKopiëren
Er kan niet opgenomen worden.
Opnemen
Het opnemen stopt vanzelf.
Geen datum-/tijdweergave.
Afspelen
De klank of de video is onderbroken.
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
Controleer de / knop.
Stel in op de opnamemodus met de + knop.
Zet deze eenheid uit, wacht een beetje, en zet ze terug aan. (Deze eenheid stopt automatisch om het circuit te beschermen wanneer de temperatuur stijgt.)
Het opnemen stopt automatisch na 12 uur doorlopend opnemen.
Stel anders ”WEERGAVE OP SCHERM” in het weergavemenu in op de gepaste instelling.
Soms wordt het afspelen onderbroken in het verbindingsdeel tussen twee scènes. Dit is geen defect.
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
pag. 9
pag. 13
-
-
-
-
23
Informatie
Aanvullende
Ga het resterende batterijvermogen na. (Wanneer de batterijdoos volledig opgeladen
is, knippert het lampje niet.) De lamp knippert niet wanneer de batterijdoos aan het opladen is.
Andere problemen
De schuiver en de bewerkingsknoppen werken niet.
Deze eenheid wordt warm.
Wanneer er opgeladen wordt in ofwel een
hete dan wel een koude omgeving, zorg er
dan voor dat de batterij opgeladen wordt
binnen het toegelaten temperatuurbereik.
(Anders kan door het opladen de batterijdoos
niet langer beschermd zijn.)
Verwijder handschoenen, indien van
toepassing.
Raak de schuiver en de knoppen met uw
vingers aan om een bewerking uit te voeren.
(Ze functioneren niet als u ze aanraakt met
uw vingernagels of pentoppen.)
Dit is geen defect. (Deze eenheid kan warm
worden wanneer het gedurende lange tijd
gebruikt werd.)
Waarschuwingsindicaties
Waarschuwingsindicaties Actie Pagina
Zet deze eenheid uit en zet ze terug aan. -
Als de bovenstaande procedure geen oplossing
FOUT BIJ OPNAME
Waarschuwingsindicaties
SCÈNE NIET ONDERSTEUND (Video)/ ONBEKEND BESTAND! (Stilstaand beeld)
biedt voor het probleem, maak dan een backup van uw bestanden en voer ”FORMAT INTERN GEH.” of ”SD-KAART FORMATTEREN” uit in het menu media settings (mediuminstellingen). (Alle gegevens worden gewist.)
Gebruik een bestand dat met deze eenheid opgenomen werd. (Het is mogelijk dat bestanden die opgenomen werden met andere toestellen niet afspeelbaar zijn. Indien het bestand met deze eenheid werd opgenomen, wil dit zeggen dat het beschadigd is.)
pag. 9
pag. 6
-
-
-
-
-
BACKUP OPNAMEDATA REGELMATIG OP PC OF DISK
OPGENOMEN DATA TE KLEIN OM TE WORDEN OPGESLAGEN
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
24
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Maak een verbinding met en kopieer uw gegevens naar een PC.
Als een video-opname wordt gestopt bij een weergegeven opnametijd van “0:00:00:17” en lager, kan de video niet worden opgeslagen.
-
-
Opgelet
Accu's
De meegeleverde accu is een lithium-ion accu.
Lees de volgende aanwijzingen voordat u de meegeleverde accu of een los verkrijgbare accu gaat gebruiken:
Voorkom als volgt risicovolle situaties
... niet in brand steken. ... voorkom kortsluiting van de contactpunten.
Houd het toestel uit de buurt van metalen objecten wanneer u het niet gebruikt. Let erop dat u de meegeleverde accu-afdekkap op de accu zet wanneer u de accu vervoert. Vervoer de accu in een plastic tas als u de afdekkap niet meer hebt.
... niet aanpassen of demonteren. ... niet blootstellen aan temperaturen boven de
60°C, aangezien de accu hierdoor oververhit kan raken, kan ontploffen of vlam kan vatten.
... gebruik alleen de opgegeven laders.
Voo rk om schade en verleng de levensduur
... vermijd onnodige schokken. ... laad op in het temperatuurbereik van 10°C
tot 35°C. Bij lagere temperaturen duurt het opladen langer, of in sommige gevallen stopt het opladen geheel. Bij hogere temperaturen wordt het opladen niet voltooid, of in sommige gevallen stopt het opladen geheel.
... bewaar de accu op een koele, droge
plaats. Langdurige blootstelling aan hoge temperaturen vergroot de natuurlijke ontlading en verkort de levensduur.
... laad en ontlaad de accu elke zes maanden
volledig als u de accu gedurende lange tijd niet gebruikt.
... verwijder de accu uit de lader of de
ingeschakelde camera wanneer u die niet
gebruikt, aangezien sommige apparaten ook stroom gebr
uiken als ze zijn uitgeschakeld.
Contactpunten
Opnamemedium
V
olg vooral goed de aanwijzingen om te
voorkomen dat uw opgenomen materiaal verloren gaat of beschadigd raakt.
Buig het opnamemedium niet of laat het niet
vallen, oefen er geen grote druk op uit en stel het niet bloot aan schokken en trillingen. Laat geen waterspetters op het medium komen.
Gebruik of vervang het opnamemedium
niet op plaatsen waar een sterke statische elektriciteit heerst of in een krachtig elektrisch veld en berg het ook niet op onder dergelijke omstandigheden. Zet de camera niet uit en verwijder niet de
accu of de wisselstroomadapter tijdens het maken of afspelen van opnamen of tijdens een andere lees- of schrijfactie van het opnamemedium.
Breng het opnamemedium niet in de
buurt van objecten die een krachtig magnetisch veld hebben of die krachtige elektromagnetische golven uitzenden.
Berg het opnamemedium niet op op
plaatsen waar een hoge temperatuur of hoge luchtvochtigheid heerst.
Raak de metalen delen niet aan.
Wanneer u het opnamemedium formatteert of
gegevens wist met de camera, wordt alleen de informatie over het bestandsbeheer gewijzigd.
De gegevens zijn niet volledig gewist van het opnamemedium. Als u alle gegevens volledig wilt verwijderen, dan raden wij u aan in de handel verkrijgbare software te gebruiken die speciaal ontworpen is voor dat doel of de camera fysiek kapot te maken met bijvoorbeeld een hamer.
LCD-scherm
Voo rk om beschadiging van het
LCD-scherm, doe het volgende vooral NIET
... hard tegen het scherm duwen of stoten.
... de camera op het LCD-scherm neerleggen.
Zo kunt u de levensduur verlengen
... wrijf het LCD-scherm niet met een ruwe doek.
De opstartOpnemenAfspelenKopiëren
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
25
Informatie
Aanvullende
De camera zelf
Om veiligheidsredenen mag u het
volgende NIET DOEN
... het camerahuis openmaken. ... het toestel demonteren of aanpassen. ... brandbare stoffen, water of metalen objecten in
het toestel laten binnendringen.
... de accu verwijderen of de stroomtoevoer
onderbreken terwijl de camera aanstaat.
... de accu in de camera laten terwijl u de camera
niet gebruikt.
... open vuur, zoals een brandende kaars, op het
toestel zetten.
... het toestel nat laten worden. ... ervoor zorgen dat er stof of metalen voorwerpen
aan de stekker of een stopcontact blijven hechten.
... voorwerpen in de camera steken.
Gebruik de camera NIET
... op plaatsen die erg vochtig of stoffig zijn. ... op plaatsen met roet of stoom, bijvoorbeeld in de
buurt van een gasfornuis.
... op plaatsen waar veel schokken of trillingen
voorkomen.
... in de buurt van een TV-toestel. ... in de buurt van apparaten die een sterk
magnetisch of elektrisch veld opwekken (luidsprekers,TV-/radio-antennes, enz.).
... op plaatsen met een extreem hoge (meer
dan 40°C) of extreem lage (minder dan 0°C) temperatuur.
Laat de camera NIET achter
... op plaatsen waar het meer dan 50°C is. ... op plaatsen waar de vochtigheid bijzonder laag
(minder dan 35%) of bijzonder hoog (meer dan 80%) is.
... in direct zonlicht. ... in een afgesloten auto (indezomer). ... in de buurt van een verwarmingstoestel. ... hoog bovenop bijvoorbeeld een TV-toestel. Als u
het toestel hoog neerlegt met een kabel eraan vast kan de kabel bekneld raken en het toestel op de grond vallen.
Bescherm de camera als volgt
... laat het toestel niet nat worden. ... laat het toestel niet vallen en sla er niet mee tegen
harde voorwerpen.
... stel het toestel wanneer u het vervoert niet bloot
aan schokken of overmatige trillingen.
... richt de lens niet gedurende lange tijd op bijzonder
lichte voorwerpen.
... stel de lens niet aan direct zonlicht bloot. ... zwaai de camera niet in het rond wanneer u de
polsriem gebruikt.
... zwaai de zachte cameratas niet in het rond met de
camera erin.
... zet de camera niet op plaatsen waar het stoffig of
zanderig is, zoals het strand.
Om te voorkomen dat de camera valt,
Houd de handgreep stevig vast.
Indien u de camera met een statief gebruikt, dient u
de camera goed op het statief te bevestigen. Als de camera valt, kunt u zich bezeren en de camera kan beschadigd raken. Indien een kind de camera gebruikt, dient er ouderlijk toezicht te zijn.
Geachte klant, [Europese Unie]
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan Limited is: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Duitsland
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
26
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Specificaties
Camera
Stroomtoevoer M.b.v. een AC-adapter: DC 5,2 V, M.b.v. batterijdoos: DC 3,6 V Stroomverbruik 3,2 W (als ”LICHT” is ingesteld op ”UIT” en ”MONITOR ACHTERLICHT” is
Afmetingen (mm) 55 x 62 x 110 (B x H x D: met uitzondering van de draagriem) Massa Ongeveer 260 g (enkel camera),
Werkconfiguratie Toegelaten werkingstemperatuur: van 0°C tot 40°C
Beeldopneemtoestel 1/2,3" 10.620.000 pixels (CMOS) Opnamegebied (Video) 5.650.000 pixels (optische zoom),
Opnamegebied (Stilstaand beeld)
Lens F2,8 tot F4,5, f= 6,7 mm tot 67,0 mm
Zoom (Video) Optische zoom: Tot 10x
Zoom (Stilstaand beeld) Optische zoom: Tot 10x Opmaak van signaal 1080/50i (breedte-hoogteverhouding 16:9) Video-opnameformaat AVCHD standaard, Video: MPEG-4 AVC/H.264, Audio: Dolby Digital 2ch Opnameformaat
stilstaand beeld Media opnemen Ingebouwd geheugen (32 GB), SD/SDHC-kaart (commercieel beschikbaar) Klokbatterij Herlaadbare batterij
AC-Adapter (AP-V30E)*
Stroomtoevoer AC 110 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz Uitgang DC 5,2 V, 1,8 A Toegelaten
werkingstemperatuur Afmetingen (mm) 78 × 34 × 46 (B × H × D: uitgezonderd kabel en AC-stekker) Massa Ongeveer 110 g
Zorg bij overzees gebruik van de AC-adapter voor een commercieel beschikbare omvormstekker voor
*
het te bezoeken land of regio.
De specificaties en uitzicht van dit product zijn onderhevig aan veranderingen, voor de verdere verbetering, en dit zonder voorafgaandelijke berichtgeving.
ingesteld op ”STANDAARD”)
Ongeveer 300 g (met bijgeleverde batterijdoos)
Toegelaten opslagtemperatuur: van -20°C tot 50°C Toegelaten werkingsvochtigheid: van 35 % tot 80 %
2.070.000 pixels tot 5.650.000 pixels (dynamische zoom)
9.290.000 pixels (4:3), 6.980.000 pixels (16:9)
(35 mm conversie video: 48,3 mm tot 483 mm, Stilstaand beeld: van 39,9 mm tot 399 mm)
Dynamische zoom: Tot 16x (Beeldstabilisator A), Tot 15x (Beeldstabilisator B) Digitale zoom: Tot 200x
JPEG standaard
0°C tot 40°C (10°C tot 35°C tijdens het opladen)
De opstartOpnemenAfspelenKopiëren
Informatie
Aanvullende
Zie de Uitgebreide gebruikshandleiding voor meer informatie
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
27
Termen
A
Aansluiting HDMI ........................... 14
Aansluiting voor randapparaten
Aantal beelden ............................... 22
AC-Adapter ...................................... 6
AV-Verbinding ......................... 15, 20
B
Batterijdoos ...................................... 6
BD/DVD-backup ............................ 17
D
Datum-/Tijdsinstelling ...................... 8
Dubben (Duplicaat) ........................ 20
DVD-writer ..................................... 17
E
Externe Blu-Ray drive .................... 17
F
Formaat van de SD-kaart .............. 12
H
Het bekijken van bestanden op TV
.......... 14
..... 14
K
Klokafstelling ................................... 7
Kopie (Back-Up) ............................ 16
L
LCD-scherm .................................. 25
M
Menu-instellingen .......................... 21
O
Opneembare tijd ............................ 22
S
SD-kaart .................................. 11, 22
T
Taalinstelling .................................... 8
U
USB-kabel ..................................... 17
V
Verwijderen van bestanden ........... 13
Z
Zoom ............................................... 9
© 2010 Victor Company of Japan, Limited
EU
0110FOH-SW-VM
CÂMARA DE VÍDEO
GZ-HM550BE
Guia Básico do Utilizador
Estimado cliente
Obrigado por ter adquirido este produto JVC. Antes de o utilizador, por favor leia as Precauções de Segurança na P.2 e na P.25 para garantir uma utilização segura deste produto. Este produto vem com um “Guia Básico do Utilizador” (este manual) e com um “Guia Detalhado do Utilizador” (Web).
Guia Detalhado do
Utilizador
Explica as formas de gravação em diversas situações e as funcionalidades mais úteis.
Aceda à página Web seguinte no seu PC
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
IniciaçãoGravaçãoReproduçãoCópiaMais informações
Precauções de segurança
AVISO: PARA EVITAR UM INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO NÃO EXPONHA A CÂMARA À CHUVA OU HUMIDADE.
PRECAUÇÕES:
Para evitar um choque eléctrico, não abra a
caixa. No interior da câmara não existem peças que possam ser reparadas pelo utilizador. As reparações só devem ser efectuadas por técnicos qualifi cados.
Se não tencionar utilizar o adaptador CA durante
muito tempo, desligue o cabo de alimentação da tomada de CA.
NOTAS:
A placa de especifi c a ções e as precauções de
segurança encontram-se na base e/ou parte de trás da unidade principal.
A placa do número de série encontra-se no
transportador da bateria.
As informações sobre a tensão e precauções de
segurança do adaptador CA encontram-se nos lados superior e inferior respectivos.
Cuidados a ter com a bateria de lítio substituível
Se manuseada incorrectamente, a bateria utilizada neste dispositivo pode provocar umincêndio ou queimaduras químicas. Não recarregue, desmonte ou aqueça a bateria a umatemperatura superior a 100°C, nem a queime. Se substituir incorrectamente a bateria pode provocar uma e
Deite imediatamente fora a bateria usada.
Não deixe a bateria ao alcance das crianças.
Não desmonte nem queime a bateria.
PRECAUÇÃO:
Para evitar choques eléctricos ou avarias na mara, introduza primeiro a extremidade pequena do cabo de alimentação no adaptador CA, até ficar bem presa, e depois ligue a extremidade maior do cabo de alimentação à tomada de CA.
xplosão ou um incêndio.
Se instalar a câmara num armário ou numa prateleira, deixe espaço sufi ciente à sua volta para permitir uma boa ventilação (10 cm ou mais, de ambos os lados, em cima e em baixo). Não tape os orifícios de ventilação. (Se tapar os orifícios de ventilação com um jornal ou pano, etc. não deixa sair o calor.)
coloque objectos com chamas acesas, como
Não velas em cima do equipamento. Quando deitar fora as baterias, respeite o ambiente e cumpra os regulamentos ou leis locais sobre a maneira de se desfazer das baterias. Não exponha a câmara a pingos ou salpicos. Nãoutilize este equipamento numa casa de banho ou em locais onde haja água. Não coloque recipientes com água ou líquidos (por exemplo, cosméticos ou remédios flores, chávenas etc.), em cima do equipamento. (Se deixar cair água ou líquidos para dentro do equipamento, pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.)
Não aponte a objectiva para o sol. Se o fi zer, pode ferir os olhos ou avariar os circuitos internos. Ta mbém há o risco de incêndio ou choque eléctrico.
PRECAUÇÃO!
As notas abaixo referem situações que podem provocar ferimentos no utilizador e danos na câmara. Se transportar ou pegar na câmara pelo ecrã LCD, pode deixá-la cair ou avariá-la. Nãoutilize um tripé sobre uma superfície instável ou desnivelada. Pode inclinar-se e avariar gravemente a câmara.
PRECAUÇÃO!
Não deve ligar os cabos (Áudio/Vídeo, etc.) à câmara e deixá-la em cima de um televisor, pois se alguém tropeçar nos cabos a câmara pode cair eavariar-se.
AVISO:
A bateria, a câmara com a bateria instalada e o telecomando com a pilha instalada, não devem ser expostos a calor excessivo, tal como luz solar directa, fogo ou semelhantes.
PRECAUÇÃO:
A ficha de alimentação deve permanecer prontamente utilizável.
Retire imediatamente a ficha de alimentação se
a câmara de vídeo funcionar de modo irregular.
, vasos com
Para mais informações, consulte o Guia Detalhado do Utilizador
2
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Loading...
+ 86 hidden pages