Thank you for purchasing this JVC product.
Before use, please read the Safety Precautions and Cautions on P.2 and P.28 to ensure safe
use of this product.
Some features explained in this manual only apply to the specific camera model identified.
This product comes with a “Basic User Guide” (this manual) and a “Detailed User Guide”.
Detailed User Guide
For Future Reference:
Enter the Model No. (located on the bottom of the camera) and Serial No.
(located on the battery pack mount of the camera) below.
Model No.
Serial No.
Explains the ways of shooting in various situations and the
useful features.
Access the following website on your PC
■
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Getting StartedRecordingPlaybackCopyingOthers
Page 2
Safety Precautions
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, withinan
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" withinthe
product's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point withinan equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO
RAIN OR MOISTURE.
NOTES:
The rating plate and safety caution are on the
•
bottom and/or the back of the main unit.
The serial number plate is on the battery pack
•
mount.
The rating information and safety caution of the
•
AC adapter are on its upper and lower sides.
For USA-California Only
This product contains a CR Coin Cell Lithium
Battery which contains Perchlorate Material
– special handling may apply.
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
WARNING:
The battery pack and this unit with battery
installed should not be exposed to excessive
heat such as direct sunlight, fire or the like.
When the equipment is installed in a cabinet or on
a shelf, make sure that it has sufficient space on all
sides to allow for ventilation (10 cm (3-15/16") or
more on both sides, on top and at the rear).
Do not block the ventilation holes.
(If the ventilation holes are blocked by a
newspaper, or cloth etc. the heat may not be able
to get out.)
No naked flame sources, such as lighted candles,
should be placed on the apparatus.
When discarding batteries, environmental
problems must be considered and the local rules or
laws governing the disposal of these batteries must
be followed strictly.
The apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing.
Do not use this equipment in a bathroom or places
with water.
Also do not place any containers filled with water
or liquids (such as cosmetics or medicines, flower
vases, potted plants, cups etc.) on top of thisunit.
(If water or liquid is allowed to enter this
equipment, fire or electric shock may be caused.)
Do not point the lens directly into the sun. This
can cause eye injuries, as well as lead to the
malfunctioning of internal circuitry. There is also a
risk of fire or electric shock.
CAUTION!
The following notes concern possible physical
damage to thisunit and to the user.
Carrying or holding this unit by the LCD monitor
can result in dropping the unit, or in a malfunction.
Do not use a tripod on unsteady or unlevel surfaces.
It could tip over, causing serious damage to the
unit.
CAUTION!
Connecting cables (Audio/Video, S-Video, etc.) to
this unit and leaving it on top of the TV is not
recommended, as tripping on the cables will cause
the unit to fall, resulting in damage.
For more information, refer to the Detailed User Guide
2
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
CAUTION:
The mains plug shall remain readily operable.
Remove the mains plug immediately if this unit
•
functions abnormally.
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifi ers) that produce heat.
9. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
10. Only use attachments/accessories specifi ed by
the manufacturer.
11. Use only with the cart,
stand, tripod, bracket,
or table specifi ed by
the manufacturer, or
sold with the apparatus.
When a cart is used,
use caution when
moving the cart/
apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to qualifi ed service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
Remember that this unit is intended for private
consumer use only.
Any commercial use without proper permission
is prohibited. (Even if you record an event such
as a show, performance or exhibition for personal
enjoyment, it is strongly recommended that you
obtain permission beforehand.)
Trademarks
AVCHD and AVCHD logotype are trademarks
•
of Panasonic Corporation and Sony Corporation.
x.v.Color™ is a trademark of
•
Sony Corporation.
HDMI is a trademark of HDMI
•
Licensing, LLC.
Manufactured under license from Dolby
•
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
Windows® is either registered trademark or
•
trademark of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
Macintosh is a registered trademark of Apple Inc.
•
YouTube™ and the YouTube logo are
•
trademarks and/or registered trademarks of
YouTube LLC.
Other product and company names included in
•
this instruction manual are trademarks and/or
registered trademarks of their respective holders.
CAUTION:
Fire or injury may result if batteries NOT
•
approved by JVC are used.
Only use the batteries specified on page 24.
Please do not pull or bend the AC adapter plug
•
and cable. This may damage the AC adapter.
Make a backup of important recorded data
JVC will not be responsible for any lost data. It is
recommended to copy your important recorded
data to a disc or other recording media for storage.
If this symbol is shown, it is only valid
in the European Union.
For more information, refer to the Detailed User Guide
SD cards are sold separately.
For details on the types of cards that can be used on this unit, refer to P.9.
When using the AC adapter overseas, please prepare a commercially available
*
converter plug for the country or region of visit.
For more information, refer to the Detailed User Guide
4
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Battery Pack
BN-VG114U
Basic User Guide
(this manual)
USB Cable
(Type A - Mini Type B)
Lens Cap
AV Cable
Page 5
Names of Parts and Functions
hg
980a
1
2
3
4
567
A
Lens
B
Stereo Microphone
C
LCD Monitor
Turns the power on/off by opening and
closing.
D
Slider
Selects an image or item.
E
Button
Confirms the selected image or item.
F
Operation Buttons
Functions differently according to the
operation.
G
(menu) Button ( P.23)
H
Camera Sensor
I
Speaker
J
ACCESS (Access) Lamp
Lights up/blinks during recording or
playback.
K
POWER/CHARGE (Power/Charge)
Lamp ( P.6)
L
+ (Play/Record Mode) Button
Switches between recording and
playback modes.
M
/ (Video/Still Image) Button
Switches between video and still
image modes.
N
UPLOAD (Upload) Button
Recording :Takes videos in
YouTube¥ format.
i
j
k
l
m
b
c
AV
d
e
f
Playback :Changes the video to
O
, (Power/Information) Button
Recording :Displays the remaining
Playback :Displays file information.
Press and hold to turn the power on/off
while the LCD monitor is opened.
P
AV Terminal ( P.16, P.19)
Q
COMPONENT (Component)
Connector ( P.16)
R
HDMI Mini Connector ( P.16)
S
Zoom/Volume Lever ( P.13, P.15)
T
SNAPSHOT (Still Image Recording)
Button ( P.14)
U
USB Terminal ( P.22)
V
DC Terminal ( P.6)
W
START/STOP (Video Recording)
Button ( P.13)
X
Grip Belt Release Lever
Y
Grip Belt ( P.7)
Z
Tripod Mounting Hole
a
SD Card Slot ( P.8)
b
Battery Release Lever ( P.6)
YouTube¥ format.
time as well as the
battery power during
continuous recording.
n
o
p
q
r
For more information, refer to the Detailed User Guide
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
5
Page 6
Getting Started
Charging the Battery Pack
Attach the battery pack.
1
*
The battery pack is not
charged at the time of
purchase.
Align the top of the battery
•
with the mark on this unit,
and slide in until the battery
clicks into place.
To detach the battery pack
ع
(Base)
CAUTION
Be sure to use JVC battery packs.
●
If you use any other battery packs besides JVC battery packs, safety and
performance cannot be guaranteed.
●
Charging time: Approx. 2 h 30 m (using supplied battery pack)
* The charging time is when the unit is used at 25°C (77°F). If the battery pack is
charged outside the room temperature range of 10°C - 35°C (50°F - 95°F),
charging may take a longer time or it may not start. The recordable and
playable time may also be shortened under some usage conditions such as at
low temperature.
Charging Lamp
BATT.
Plug in the power.
3
Charging Lamp
Connect the DC
2
terminal.
Charging in progress:
Blinks
Charging finished:
Goes out
Cover
AC Adapter
To AC Outlet
(110V to 240V)
For more information, refer to the Detailed User Guide
6
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 7
Grip Adjustment
Getting StartedRecordingPlaybackCopyingOthers
Pull back the belt
1
Adjust the length
2
Attach the belt
3
Using as a Hand Strap
Remove the strap and loop it around your wrist.
While pressing A, pull B and remove the strap.
Press and hold
●
When attaching the hand strap, insert C until it clicks into place.
Attaching the Lens Cap
Damage may occur to the lens if this unit is stored without the lens cap attached.
CAUTION
●
Please be careful not to lose the lens cap.
For more information, refer to the Detailed User Guide
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
7
Page 8
Inserting an SD card
g
GZ-HM320 (Models with Internal Memory)
■
When a commercially available SD card is inserted, recordings can still be made to
the card without stopping when the remaining recording time on the internal memory
runs out.
Close the LCD monitor.
1
(Base)
Turn off the power of the unit before
*
insertin
GZ-HM300 (Models with Dual Slot)
■
Insert a commercially available SD card before recording.
This unit comes with two SD card slots. When two SD cards are inserted, recordings
can be continued on the other card even if one card is full.
1
(Base)
Turn off the power of this unit before
*
inserting or removing a card.
or removing a card.
Close the LCD monitor.
Open the cover.
2
Insert an SD card.
3
Label
Open the cover.
2
Insert an SD card into slot A.
3
Label
For more information, refer to the Detailed User Guide
8
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Slot ASlot B
Page 9
To remove the card
■
Push the card inward once, then pull it out straight.
(Base)
NOTE
Operations are confirmed on the following SD cards.
ManufacturerPanasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP
VideoClass 4 or higher compatible SDHC card (4GB to
Still ImageSD card (256 MB to 2 GB), SDHC card (4 GB to
●
Using cards other than those specified above may result in recording failure
or data loss.
32GB)
32GB)
Getting StartedRecordingPlaybackCopyingOthers
For more information, refer to the Detailed User Guide
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
9
Page 10
To use an SD card
■
Recording and playback can be
performed on a card when “REC
MEDIA FOR VIDEO” or “REC MEDIA
FOR IMAGE” of media settings is set
to “SD CARD”. (GZ-HM320 only)
●
For GZ-HM300, set “VIDEO SLOT
SELECTION” or “IMAGE SLOT
SELECTION” to “SLOT A” or “SLOT
B”.
① Display the menu.
Touch
② Select “MEDIA SETTINGS” and
touch .
VIDEO
DISPLAY SETTINGS
CLOCK ADJUST
BASIC SETTINGS
CONNECTION SETTINGS
MEDIA SETTINGS
SETQUIT
?
③ Select “REC MEDIA FOR
VIDEO” or “REC MEDIA FOR
IMAGE”, and touch .
MEDIA SETTINGS
REC MEDIA FOR VIDEO
REC MEDIA FOR IMAGE
FORMAT BUILT-IN MEM.
FORMAT SD CARD
ERASE ALL DATA
SETQUIT
④
Select “SD CARD” and touch .
MEDIA SETTINGS
SETQUIT
?
BUILT-IN MEMORY
5&%#4&
?
To use SD cards that have
■
been used on other devices
Format (initialize) the card using
“FORMAT SD CARD” from media
settings.
All data on the card will be deleted
when it is formatted. Copy all files
on the card to a PC before
formatting.
①
Touch to display the menu.
② Select “MEDIA SETTINGS” with
the slider and touch .
③ Select “FORMAT SD CARD” and
touch .
MEDIA SETTINGS
REC MEDIA FOR VIDEO
REC MEDIA FOR IMAGE
FORMAT BUILT-IN MEM.
FORMAT SD CARD
ERASE ALL DATA
SETQUIT
?
④ (GZ-HM300 only)
Select the slot inserted with the
card to be formatted, and touch
.
SLOT SELECTION
SLOT A
SLOT B
SETQUIT
⑤
Select “FILE” and touch .
FORMAT SD CARD
FILE
FILE + MANAGEMENT NO
SETQUIT
⑥
Select “YES” and touch .
⑦
After formatting, touch .
?
?
For more information, refer to the Detailed User Guide
10
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 11
Clock Setting
Open the LCD monitor.
1
AV
.
●
The unit turns on. When the LCD
monitor is closed, the unit turns off.
Select “YES” and touch when
2
“SET DATE/TIME!” is displayed.
Select
1
②
Touch
.
●
Touch2
Slide along the slider to select, then
Slider
SET DATE/TIME!
YES
NO
SET
Operation Buttons
touch the operation buttons to set.
Set the date and time.
3
Cursor
CLOCK SETTING
DATETIME
JAN
1000AM20101
After setting the date and time,
4
touch .
Select the region where you live
5
and touch .
●
The city name and time difference is
displayed.
CLOCK/AREA SETTING
GMT
SAVEQUIT
JAN. 1. 2010 10:00 AM
NOTE
●
Touch the slider and buttons
around the screen with your
fingers.
●
The slider and buttons do not
function if you touch them with
your fingernails or with gloves
on.
●
The displays on the screen do
not work even if you touch them.
●
“SET DATE/TIME!” is displayed
when you turn on this unit after it
has not been used for a
prolonged period. Charge this
unit for more than 24 hours
before setting the clock. ( P.6)
Getting StartedRecordingPlaybackCopyingOthers
SETQUIT
.
●
Use the slider to adjust the year,
month, day, hour and minute.
●
Touch the operation buttons “&” / “'”
to move the cursor.
For more information, refer to the Detailed User Guide
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
11
Page 12
To reset the clock
■
Set the clock with “CLOCK ADJUST”
from the menu.
① Display the menu.
To change the display
■
language
The language on the display can be
changed.
① Display the menu.
Touch
② Select “CLOCK ADJUST” and
touch .
VIDEO
DISPLAY SETTINGS
CLOCK ADJUST
BASIC SETTINGS
CONNECTION SETTINGS
MEDIA SETTINGS
SETQUIT
?
③ Select “CLOCK SETTING” and
touch .
CLOCK ADJUST
CLOCK SETTING
AREA SETTING
SET FOR DAYLIGHT SAVING TIME
SETQUIT
●
The subsequent setting operations
?
are the same as steps 3 - 5 on the
previous page.
Touch
② Select “DISPLAY SETTINGS”
and touch .
VIDEO
9+0&%76
DISPLAY SETTINGS
CLOCK ADJUST
BASIC SETTINGS
CONNECTION SETTINGS
SET
?
QUIT
③ Select “LANGUAGE” and touch
.
DISPLAY SETTINGS
LANGUAGE
DATE DISPLAY STYLE
MONITOR BRIGHTNESS
LCD BACKLIGHT
FOCUS ASSIST COLOR
SETQUIT
?
④ Select the desired language and
touch .
⑤
Touch to exit.
For more information, refer to the Detailed User Guide
12
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 13
Recording
Video Recording
You can record without worrying about the setting details by using the auto mode.
Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trial
recording.
Open the
1
LCD monitor.
Remove the
•
lens cap.
Select video
2
mode.
Press
Check if the recording mode is
3
Auto.
fI the mode isManual, touch
•
thebutton to switch.
ehTmode changes between auto
•
and manual with every touch.
Getting StartedRecordingPlaybackCopyingOthers
A
V
Zooming
Start recording.
4
sserPagain to stop.•
(Wide angle)
Press
Indications during video recording
■
Video Quality
Scene Counter
Battery Indicator
Remaining Recording Time
: Record-Standby
: Recording in Progress
Recording Media
(GZ-HM300:/ )
NOTE
●
The estimated recording time of the supplied battery pack is approximately 1
hour. ( P.24)
For more information, refer to the Detailed User Guide
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Touch
20x
(Telephoto)
13
Page 14
Reducing Camera Shake (Video Recording)
When the image stabilizer is set, camera shake during recording can be effectively
reduced.
(White): Image stabilizer
Touch
A
:Reduces camera shake under normal shooting conditions.
B
:Reduces camera shake more effectively when shooting bright scenes on the wide
angle end. Only on the wide angle end (approx. 5x).
(Green): Image stabilizer
(White): OFF
The setting switches with every touch.
NOTE
●
It is recommended to set the image stabilizer to off when shooting a subject of
little movement with the unit on a tripod.
●
Complete stabilization may not be possible if camera shake is excessive.
Still Image Recording
Select still image
1
mode.
Press
A
V
Indications during still image recording
■
Image Size
Shutter Speed
Focus
Battery Indicator
For more information, refer to the Detailed User Guide
14
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Set the focus on the subject.
2
Take a st ill image.
3
1920
Press halfway
Lights up in green
when focused
Press fully
Lights up during still
image recording
Image Quality
Remaining Number of Shots
Recording in Progress
Recording Media
(GZ-HM300: / )
Page 15
Playback
Playing Back/Deleting Files on this Unit
Select and play back the recorded videos or still images from an index screen
(thumbnail display). The contents of the media selected in media settings ( P.10) are
displayed on the index screen.
DisplayDuring video playbackDuring still image playback
/
!
"
Playback/pauseStart/pause slideshow
Stop (returns to thumbnail display) Stop (returns to thumbnail display)
Advances to the next videoAdvances to the next still image
Returns to the beginning of the scene
Forward searchReverse searchForward slow-motion-
$
Reverse slow-motion-
%
For more information, refer to the Detailed User Guide
Select
message appears and touch .
Returns to the previous still image
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
2
Touch
“YES” when the confirmation
15
Page 16
Playing Back on TV
Connect to a TV.
1
Refer also to the instruction manual of the TV.
** The component cable recommended is QAM1266-001.
●
Press the Power button (,) for more than 2 seconds to turn off this unit.
To connect using the HDMI mini connector
If you are using an HDTV, you can play back in HD quality by connecting to the HDMI
terminal.
AV
To (HDMI mini)
Terminal
HDMI Cable (Optional)
HDMI Terminal Input
To connect using the COMPONENT/AV connector
If you are using an HDTV, you can play back in HD quality by connecting to the
COMPONENT terminal.
To COMPONENT
COMPONENT
Terminal
TV
Component Cable**
(Optional)
A
V
To AV Terminal
AV
Do not connect the
*
yellow plug when
using component cable.
AV Cable
(Provided)
For more information, refer to the Detailed User Guide
16
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Green
Blue
Red
Yellow
White
Red
TV
Component Video Input
Y
B/PB
C
CR/P
R
Video Input
*
Video Input
Audio Input (L)
Audio Input (R)
Page 17
Connect the AC adapter. ( P.6)
2
●
This unit powers on automatically when the AC adapter is connected.
Select the TV input switch.
3
Play back a file. ( P.15)
4
To play back with date/time display
■
Set “DISPLAY ON TV” in the “CONNECTION SETTINGS” menu to “ON”.
Set “ON-SCREEN DISPLAY” in the playback menu to “DISPLAY DATE ONLY”.
When images look unnatural on the TV
■
●
Images do not appear on the TV
properly.
The color of images looks
strange.
Disconnect the cable and connect again.
●
Restart this unit by turning off and on.
●
When the video was recorded with “x.v.Color”
set to “ON”, set the x.v.Color setting of the TV to
on.
●
Adjust the TV's screen accordingly.
NOTE
●
Please contact the TV manufacturer on questions or problems with setting
the TV to the correct mode.
●
We recommend using the Category 2 HDMI cable (High Speed cable) for
viewing in higher picture quality.
Getting StartedRecordingPlaybackCopyingOthers
For more information, refer to the Detailed User Guide
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
17
Page 18
Copying
Copying Files
You can create discs or copy the files on this unit by connecting it to various devices.
●
Copying files by connecting to a DVD writer is not supported.
Devices
DVD Recorder
VCR
PC
* For details on how to create a disc using a computer, refer to the Detailed User
Guide.
.
333
3
-*
.
--19
.
3
Page
19
20
For more information, refer to the Detailed User Guide
18
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 19
Dubbing Files by Connecting to a DVD
Recorder or VCR
You can dub videos in standard quality by connecting to a DVD recorder or VCR.
Refer also to the instruction manual of the TV, DVD recorder, VCR, etc.
Connect to a VCR/DVD recorder.
1
●
Press the Power button (,) for more than 2 seconds to turn off this unit.
Yellow
To AV Terminal
AV
●
This unit powers on automatically when the AC adapter is connected.
Select the playback mode.
2
●
Turn on this unit.
AV Cable
(Provided)
AV
To DC Terminal
White
AC Adapter
To AC Outlet
(110 V to 240 V)
Video Input
Video Input
Audio Input (L)
Red
Audio Input (R)
VCR/DVD Recorder
Getting StartedRecordingPlaybackCopyingOthers
Press
Prepare to record.
3
AV
Preparation on TV and VCR/DVD recorder
●
Switch to a compatible external input.
●
Insert compatible blank DVD or VHS to dub.
Preparation on this unit
●
Set “VIDEO OUTPUT” in the connection
settings menu to the aspect ratio (“4:3” or “16:9”) of the connecting TV.
●
To include the date during dubbing, set “DISPLAY ON TV” in the “CONNECTION
SETTINGS” menu to “ON”. Set “ON-SCREEN DISPLAY” in the playback menu to
“DISPLAY DATE ONLY”.
Start recording.
4
●
Start playback on this unit ( P.15) and press the record button on the recorder.
●
After playback is complete, stop the recording.
For more information, refer to the Detailed User Guide
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
19
Page 20
Copying to Computer
Verifying System Requirements (Guideline)
Windows PC
You can copy files to a PC using the provided software.
Right-click on “Computer” (or “My Computer”) in the “Start” menu and select “Properties”
to check the following items.
Windows Vista/Windows 7
■
Windows Vista
Home Basic or Home Premium
(Pre-installed versions only)
Windows 7
Home Premium
(Pre-installed versions only)
Service Pack 2 (Windows Vista only)
:
: At least 2 GB
: 32-bit / 64-bit
:
: At least 1 GB
Windows XP
■
Processor
Intel Core Duo CPU 1.66 GHz or higher
Intel Core 2 Duo CPU 2.13 GHz or
higher recommended
Memory
System type
Windows XP
Home Edition or Professional
(Pre-installed versions only)
Service Pack 3
Processor
Intel Core Duo CPU 1.66 GHz or higher
Intel Core 2 Duo CPU 2.13 GHz or
higher recommended
Memory
NOTE
●
If your PC does not meet the above system requirements, the provided
software cannot be used.
●
Still images cannot be recorded to discs using the provided software.
●
For more information, contact your PC's manufacturer.
●
Mac users may use the software provided with the Mac computer.
For more information, refer to the Detailed User Guide
20
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 21
Mac
Copy the video and still image files to a computer using the following method.
① Close the LCD monitor and connect to a PC. ( P.22)
② Open the LCD monitor and display the USB menu.
③
Select “PLAYBACK ON PC” and touch .
Double-click on the "EVERIO_MEM" or "EVERIO_SD" icon on the desktop.
④
⑤ Click on the column display icon.
⑥ Copy the files to any folder in the PC (desktop, etc).
column display iconCopy the files
●
When the folders or files are deleted/moved/renamed in the computer, they
cannot be played back on this unit anymore.
●
When removing this unit from the computer, drag & drop the "EVERIO_MEM"
or "EVERIO_SD" icon on the desktop to the trash bin.
Installing the Provided Software
You can display the recorded images in
calendar format and perform simple
editing using the provided software.
(Windows Vista/Windows 7 only)
1
Load the provided CD-ROM into your
PC.
Click “Run INSTALL.EXE” in the
①
auto play dialog box.
Click “Continue” on the user
②
account control screen.
●
“Software Setup” appears after a
while.
●
If it doesn't appear, double-click the
CD-ROM icon in “My Computer”.
Click “Easy Installation”.
2
NOTE
Viewing the Detailed User Guide
●
Connect to the internet and click
“Read Detailed User Guide”.
Click “Finish”.
3
Click “Quit”.
4
.
●
Exits installation of Everio
MediaBrowser and icons are created
on the desktop.
Getting StartedRecordingPlaybackCopyingOthers
.
●
Follow the on-screen instructions.
For more information, refer to the Detailed User Guide
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
21
Page 22
Backing Up All Files
Before making backup, make sure that
there is enough free space in the PC's
HDD.
Connect the USB cable and AC
1
adapter.
To USB Terminal
To DC Terminal
USB Cable
(Provided)
Select the volume.
4
1
Click
.
Start backup.
5
Saving destination (PC)
2
Click
Click
AC Adapter
.
Open the LCD monitor.
2
Select “BACK UP” and touch .
3
USB MENU
PLAYBACK ON PC
CREATE DISC
DIRECT DISC
UPLOAD
BACK UP
SET
.
●
The provided software Everio
MediaBrowser starts up on the PC.
The subsequent operations are to be
performed on the PC.
For more information, refer to the Detailed User Guide
22
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
To USB Terminal
?
QUIT
.
After backup is complete, click
6
“OK”.
If you encounter any problems with
the provided software Everio
MediaBrowser, please consult the
"Pixela User Support Center".
To disconnect this unit from the
■
PC
① Click “Safely Remove Hardware”.
② Click “Safely Remove USB Mass
Storage Device”.
③ (For Windows Vista) Click “OK”.
④ Disconnect the USB cable and
close the LCD monitor.
Page 23
Others
Using the Menu
You can configure various settings using
the menu.
Display the menu.
1
Touch
.
●
The menu differs according to the
mode in use.
Select the desired menu and
2
touch .
VIDEO
REGISTER EVENT
VIDEO QUALITY
ZOOM
GAIN UP
TIME-LAPSE RECORDING
SETQUIT
?
.
Customer Support Information
Use of this software is authorized according to the terms of the software license.
JVC
(for inquires regarding this unit)
When contacting the nearest JVC office or agency in your country (refer to the JVC Worldwide Service
Network at http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html) about this software, please have the
following information ready.
• Product Name, Model, Serial Number, Problem, Error Message
• PC (Manufacturer, Model (Desktop/Laptop), CPU, OS, Memory (MB/GB), Available Hard Disk Space (GB))
Please note that it may take sometime to respond to your questions, depending on their subject matter.
JVC cannot answer questions regarding basic operation of your PC, or questions regard
or performance of the OS, other applications or drivers.
Pixela
(for inquires regarding the provided software)
RegionLanguagePhone #
USA and CanadaEnglish+1-800-458-4029 (toll-free)
Europe (UK, Germany, France,
and Spain)
Other Countries in EuropeEnglish/German/French/Spanish+44-1489-564-764
Up to 9999 still images may be recorded on the SD cards with at least 16 GB
capacity (regardless of image size and quality).
Built-in
Memory
256 MB 512 MB
9999410810 1620 3210 6310 9999 9999 9999
99995401070 2140 4360 8570 9999 9999 9999
99993050 5990 9999 9999 9999 9999 9999 9999
Approximate Recording Time (Using Battery)
Battery Pack
BN-VG114U2 h 30 m1 h1 h 45 m
BN-VG121U3 h 30 m1 h 30 m2 h 40 m
●
The above are values when “LCD BACKLIGHT” is set to “STANDARD”.
●
The actual recording time may be shorter if zooming is used or if recording is stopped
repeatedly. (It is recommended to prepare battery packs ready for three times the
expected recording time.)
●
When the battery life is reached, the recording time becomes shorter even if the
battery pack is fully charged. (Replace the battery pack with a new one.)
Approximate
Charging Time
SD Card/SDHC Card
SD Card / SDHC Card
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB
Actual Recording
Time
Recording Time
16 GB 32 GB
Continuous
For more information, refer to the Detailed User Guide
24
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 25
Troubleshooting
Before requesting service, consult the following chart or the “Troubleshooting” section
in the Detailed User Guide.
If the solutions indicated in the chart do not solve the problem, consult your nearest
JVC dealer or JVC service center for instructions. Refer also to the FAQ of new
products on JVC’s website.
Refer also to the Q&A information of new products on JVC’s website (http://
www.jvc.com).
This unit is a microcomputer-controlled device. Electrostatic discharge, external noise
and interference (from a TV, a radio, etc.) might prevent it from functioning properly. In
such a case, reset this unit.
Reset this unit when it does not function properly or when “...
■
Error” appears on the screen.
① Turn off the power. (Close the LCD monitor.)
② Remove the AC adapter and battery pack from this unit, reattach them,
and turn on the power again.
Troubleshooting
TroubleActionPage
Power
POWER/CHARGE lamp
starts blinking when the
monitor is closed.
Recording/snapshot
cannot be performed.
●
The battery pack is being charged.
●
Check the / mode.
●
Set to the recording mode with the +
button.
6
13
15
Getting StartedRecordingPlaybackCopyingOthers
Recording
Recording stops by itself.
●
Insert a commercially available SD
card.
●
Recording stops automatically after 12
hours of non-stop recording.
●
The media used for recording is out of
space. To ensure continuous
recording, set “SEAMLESS
RECORDING” to “ON” before you start
recording. The unit switches to another
media and records continuously
without frame loss.
For more information, refer to the Detailed User Guide
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
8
-
-
25
Page 26
No date/time display.
Sound or video is
interrupted.
Playback
Cannot find a recorded
video.
The color of images
looks strange.
The lamp does not flash
during battery pack
charging.
●
Set “ON-SCREEN DISPLAY” in the
playback menu accordingly.
●
Sometimes playback is interrupted at
the connecting section between two
scenes. This is not a malfunction.
●
Select “PLAYBACK OTHER FILE” then
search the video on the index screen.
(Video files that have damaged
management information can be
played back.)
●
Cancel group display and date search
functions.
●
Change the setting in “REC MEDIA
FOR VIDEO” or “REC MEDIA FOR
IMAGE”. (Files on other media are not
displayed.)
●
When recording the white balance was
not correctly adjusted.
●
When the video was recorded with
“x.v.Color” set to “ON”, change the
setting as desired on TV.
●
Set “EFFECT” to “OFF”.
●
Check the remaining battery power.
(When the battery pack is fully
charged, the lamp does not flash.)
●
When charging in either a hot or cold
environment, ensure that battery is being
charged within the permitted temperature
range. (Otherwise, charging may stop to
protect the battery pack.)
-
-
-
-
-
-
-
-
13
6
Other problems
The slider and operation
buttons do not work.
●
Remove any gloves.
●
Touch the slider and buttons with your
fingers to operate. (They do not
function if you touch them with your
fingernails or pen tips.)
●
This unit heats up.
When connecting to the
HDMI cable, the image
or sound does not
appear on the TV
properly.
For more information, refer to the Detailed User Guide
26
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
This is not a malfunction. (This unit may
become warm when used for a long time.)
●
The image or sound may not appear
on the TV properly depending on the
TV connected. In such cases, perform
the following operations.
A Disconnect and reconnect the HDMI
cable.
B Turn off and on this unit again.
-
-
-
-
Page 27
●
Some TVs may operate differently
HDMI-CEC functions do
not work properly and
the TV does not work in
conjunction with this unit.
depending on the specifications even if
they are HDMI-CEC compliant.
Therefore, the HDMI-CEC function of
this unit cannot be guaranteed to
operate in combination with all TVs. In
such cases, set “HDMI CONTROL” to
“OFF”.
Make use of a file recorded with this
unit. (Files recorded with other
devices may not be playable. If the file
was recorded with this unit, then it is
corrupted.)
●
Connect and copy your data to a PC.
●
If a video recording is stopped with
the actual recording time displayed at
“0:00:00:17” and below, the video
cannot be saved.
-
Getting StartedRecordingPlaybackCopyingOthers
-
-
22
-
MEMORY CARD ERROR!
CHECK LENS COVER
●
Turn off and on this unit again.
●
Remove the AC adapter and battery
pack, then remove and re-insert the
SD card.
●
Remove any dirt from the SD card
terminals.
●
Format the SD card by executing
“FORMAT SD CARD” in the media
settings menu. (All data is deleted.)
●
Appears for 5 seconds after power is
turned on if the lens cap is attached or
when it is dark.
For more information, refer to the Detailed User Guide
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
-
-
-
-
-
27
Page 28
Cautions
AC Adapter
When using the AC adapter in areas other
than the USA
The provided AC adapter features automatic voltage
selection in the AC range from 110 V to 240 V.
USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER
In case of connecting the unit’s power cord to
an AC wall outlet other than American National
Standard C73 series type use an AC plug
adapter, called a “Siemens Plug”, as shown.
For this AC plug adapter, consult your nearest
JVC dealer.
Plug Adapter
Battery Pack
The supplied battery pack is a
lithium-ion battery. Before using
the supplied battery pack or an
optional battery pack, be sure
to read the following cautions:
To avoid hazards
•
...
do not burn.
...
do not short-circuit the terminals. Keep it away
from metallic objects when not in use. When
transporting, carry the battery in a plastic bag.
...
do not modify or disassemble.
...
do not expose the battery to temperatures
exceeding 60°C (140°F), as this may cause the
battery to overheat, explode or catch fire.
... use only specified chargers.
To prevent damage and prolong service life
•
... do not subject to unnecessary shock.
... charge within the temperature range of 10°C
to 35°C (50°F to 95°F). Cooler temperatures
require longer charging time, or in some cases
stop charging at all.
Warmer temperatures prevent complete
charging, or in some cases stop charging at all.
... store in a cool, dry place. Extended exposure
to high temperatures will increase natural
discharge and shorten service life.
... fully charge and then fully discharge the battery
every 6 months when storing the battery pack
over a long period of time.
... remove from charger or powered un
in use, as some machines use current evenwhen switched off.
Terminals
it when not
ATTENTION:
Valid in USA
The product you have purchased
is powered by a rechargeable
battery that is recyclable.
Please call 1-800-8-BATTERY for
information on how to recycle this
battery.
Recording Medium
Be sure to follow the guidelines below
•
to prevent corruption or damage to your
recorded data.
Do not bend or drop the recording medium,
•
or subject it to strong pressure, jolts or
vibrations.
Do not splash the recording medium with
•
water.
Do not use, replace, or store the recording
•
mediumin locations that are exposed to
strong static electricity or electrical noise.
Do not turn off this unit’s power or remove
•
the battery or AC adapter during shooting,
playback, or when otherwise accessing
the recording medium.
Do not bring the recording medium near
•
objects that have a strong magnetic field or
that emit strong electromagnetic waves.
Do not store the recording mediumin
•
locations with high temperature or high
humidity.
Do not touch the metal parts.
•
LCD Monitor
To prevent damage to the LCD monitor,
•
DO NOT
... push it strongly or apply any shocks.
... place this unit with LCD monitor on the
bottom.
To prolong service life
•
... avoid rubbing it with coarse cloth.
For more information, refer to the Detailed User Guide
28
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 29
Main Unit
For safety, DO NOT
•
... open the unit’s chassis.
... disassemble or modify the unit.
... allow inflammables, water or metallic objects
to enter the unit.
... remove the battery pack or disconnect the
power supply while the power is on.
... leave the battery pack attached when the unit
is not in use.
... place naked fl ame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
... expose the apparatus to dripping or splashing.
... leave dust or metal objects adhered to the
power plug or an AC wall outlet.
... insert any objects in the unit.
Avoid using the unit
•
... in places subject to excessive humidity or dust.
... in places subject to soot or steam such as near
a cooking stove.
... near a television set.
... near appliances generating strong magnetic
or electric fields (speakers, broadcasting
antennas, etc.).
... in places subject to extremely high (over 40°C
or 104°F) or extremely low (under 0°C or 32°F)
temperatures.
DO NOT leave the unit
•
... in places of over 50°C (122°F).
... in places where humidity is extremely low
(below 35%) or extremely high (above 80%).
... in direct sunlight.
... in a closed car in summer.
... near a heater.
... in high places such as on a TV. Leaving the
unit in high places while a cable is connected
may result in a malfunction if the cable is
caught and the unit falls onto the floor.
To protect the unit, DO NOT
•
... allow it to become wet.
... drop the unit or strike it against hard objects.
... subject it to shock or excessive vibration
during transportation.
... keep the lens directed at extremely bright
objects for long periods.
... expose the lens to direct sunlight.
... swing it excessively when using the hand strap.
... swing the soft camcorder case excessively
when the unit is inside it.
... place the unit in dusty or sandy areas, such
as on a beach.
To prevent the unit from dropping,
•
Fasten the grip belt securely.
•
When using the unit with a tripod, attach
•
the unit to the tripod securely.
If the unit drops, you may be injured and the
unit may be damaged.
When a child uses the unit, there must be
parental guidance.
Declaration of Conformity
Model Number : GZ-HM320U/GZ-HM300U
Trade Name : JVC
Responsible party : JVC AMERICAS CORP.
Address : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470
Telephone Number : 973-317-5000
This device complies with Part 15 of FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not approved by
JVC could void the user’s authority to operate
the equipment. This equipment has been
tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions,
may cause harm
communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more
of the following measures: Reorient or relocate
the receiving antenna. Increase the separation
between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuitdifferent from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ful interference to radio
Getting StartedRecordingPlaybackCopyingOthers
For more information, refer to the Detailed User Guide
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
29
Page 30
Specifications
Camera
Model nameGZ-HM320GZ-HM300
Power supplyUsing AC adapter: DC 5.2 V,
Power consumption2.6 W (when “LCD BACKLIGHT” is set to
Dimensions (W x H x D)52 mm x 62 mm x 110 mm (2-1/16" x 2-2/5" x 4-3/8")
Gracias por haber adquirido este producto JVC.
Antes de su uso, lea las precauciones de seguridad y advertencias en P.2 y P.28 para
garantizar un uso seguro de este producto.
Algunas características detalladas en este manual solo se aplican a un modelo específico de
cámara.
Este producto viene con una “Guía básica del usuario” (este manual) y una “Guía detallada del
usuario”.
Guía detallada del
usuario
Para futuras consultas:
Escriba a continuación el número de modelo (situado en la base de la cámara) y el número de
serie (situado en el compartimiento de la batería de la cámara).
Número de modelo
Número de serie
Explican las formas de filmar en distintas situaciones y las
funciones más útiles de la cámara.
Acceda a la siguiente página web desde su PC
■
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
IntroducciónGrabaciónReproducciónCopiaOtros
Page 34
Precauciones de seguridad
Cuando el equipo se encuentra instalado en
un gabinete o en un estante, asegúrese que
tenga suficiente espacio en todos los lados para
permitir la ventilación (10 cm o más en cada lado,
en la parte superior y en la parte trasera).
No bloquee los orificios de ventilación.
(Si los orificios de ventilación están bloqueados
por un periódico, o paño, etc., el calor no podrá
salir.)
No deberá ser colocada en el aparato ninguna
fuente de llama sin protección, tales como velas
encendidas.
Cuando descarte las pilas, deberá considerar los
problemas ambientales y respetar estrictamente
las normas locales o leyes vigentes para la
eliminación de estas pilas.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO
DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA O HUMEDAD.
NOTAS:
La placa de valores nominales y la precaución de
•
seguridad se encuentran en la parte inferior y/o
en la parte posterior de la unidad principal.
La placa del número de serie se encuentra en el
•
compartimiento de la batería.
La información sobre los valores nominales y las
•
precauciones de seguridad del adaptador de CA
se encuentran en la parte superior e inferior del
mismo.
Sólo para EE.UU.-California
Este producto contiene una batería de litio CR
de tipo botón que contiene perclorato (puede
requerirse una manipulación especial). Visite
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
ADVERTENCIA:
Las baterías, incluidas las baterías de litio
instaladas en la cámara, no deben dejarse
expuestas a un calor excesivo, como la luz
solar directa, el fuego o una condición similar.
La unidad no deberá ser expuesta a goteos ni
salpicaduras.
No use esta unidad en un cuarto de baño o en
lugares con agua.
Tampoco coloque ningún envase lleno de agua
o líquidos (tales como cosméticos o medicinas,
floreros, macetas, vasos, etc.) en la parte
superior de la unidad.
(Si penetra agua o líquidos en la unidad, pueden
producirse electrocuciones o incendios.)
No apunte el objetivo directamente hacia el sol.
Esto puede causarle lesiones en los ojos así
como también fallas en los circuitos internos de
la cámara. Esto también puede producir riesgo
de incendio o de choque eléctrico.
¡PRECAUCIÓN!
Las siguientes notas indican posibles daños a la
cámara o lesiones al usuario.
El transportar o sostener la cámara por el
monitor LCD puede resultar en la caída o en
fallas de la unidad.
No utilice el trípode sobre superficies inestables
o desniveladas ya que la cámara puede caerse,
produciendo graves daños a la misma.
¡PRECAUCIÓN!
Evite conectar los cables (audio/video, etc.) a la
cámara y dejar la unidad sobre el TV, ya que el
tropezar con uno de los cables puede derribar
la cámara resultando ésta dañada.
PRECAUCIÓN:
El enchufe de red siempre debe estar
fácilmente disponible.
Retire de inmediato el enchufe de red si la unidad
•
funciona anormalmente.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
2
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 35
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie sólo con paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación.
Instale de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor
tales como, radiadores, calefactores, cocinas,
u otros aparatos (incluyendo amplificadores)
que produzcan calor.
9. Evite pisar o apretar el cable de alim
especialmente en los enchufes, conectores y
en el punto de salida
del aparato.
10. Sólo utilice
dispositivos/accesorios
especificados por el
fabricante.
11. Utilice sólo con la
carretilla, estante,
trípode, soporte o mesa
especificado por el fabricante o vendido con
el aparato. Cuando utilice una carretilla, sea
cauteloso al mover el conjunto de carretilla/
aparato para evitar lesiones provocadas por
caídas.
12. Desenchufe este aparato durante estruendos
de relámpagos o cuando esté fuera de uso por
largo tiempo.
13. Refiera toda reparación a personal de servicio
calificado. Se requiere de reparación cuando el
aparato ha sido dañado de alguna manera, por
ejemplo, si el cable o enchufe de al
está dañado, si ocurrió derrame de líquidos
o caída de objetos dentro del aparato, si el
aparato fue expuesto a la lluvia o humedad, si
no funciona normalmente, o sufrió caídas.
Si este símbolo aparece, sólo es
válido en la Unión Europea.
entación,
imentación
Recuerde que esta cámara debe usarse
únicamente para fines privados.
Está prohibido cualquier uso comercial sin la
autorización correspondiente. (Aunque grabe
acontecimientos, tales como espectáculos
o exhibiciones, para su disfrute personal, se
recomienda que obtenga una autorización previa.)
Marcas comerciales
“AVCHD” y el logotipo de “AVCHD” son marcas
•
comerciales de Panasonic Corporation y Sony
Corporation.
TM
x.v.Color es una marca
•
comercial de Sony Corporation.
HDMI es una marca comercial
•
de HDMI Licensing, LLC.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
•
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Windows® es una marca registrada o una marca
•
comercial de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y/o en otros países.
Macintosh es una marca registrada de Apple Inc.
•
•
•
PRECAUCIONES:
•
•
TM
YouTube y el logotipo de YouTube son marcas
comerciales y/o marcas comerciales registradas
de YouTube LLC.
El resto de los nombres de productos y
de compañías incluidos en este manual
de instrucciones son marcas comerciales
y/o marcas registradas de sus respectivos
propietarios.
Si se utilizan baterías que NO han sido
aprobadas por JVC, es posible que se produzca
fuego o lesiones en el usuario.
Utilice solo las baterías especificadas en la
página 24.
No tire o doble el enchufe y cable del adaptador
de CA. Podría dañar el adaptador de CA.
Realice una copia de seguridad de los
datos importantes que haya grabado
JVC no se responsabilizará de cualquier
pérdida de datos. Le sugerimos que guarde los
datos importantes que haya grabado
copiándolos en un DVD o cualquier otro soporte
de grabación.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
Las tarjetas SD se venden por separado.
Para obtener más información sobre los tipos de tarjetas que se pueden utilizar en
esta unidad, consulte P.9.
Si utiliza un adaptador de CA en el extranjero, utilice un enchufe adaptador
*
comercialmente disponible para el país o región en la que se encuentre.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
4
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Batería
BN-VG114U
Guía básica del
usuario
(este manual)
Cable USB
(tipo A - mini tipo B)
Tapa de la lente
Cable AV
Page 37
Nombres de piezas y funciones
hg
980a
1
2
3
4
AV
567
A
Lente
B
Micrófono estéreo
C
Monitor LCD
Enciende y apaga la alimentación si se
abre o se cierra.
D
Control deslizante
Selecciona una imagen u opción.
E
Botón
Confirma la imagen u opción
seleccionada.
F
Botones de funcionamiento
Funciona de manera diferente según
la operación realizada.
G
Botón (menú) ( P.23)
H
Sensor de la cámara
I
Altavoz
J
Luz ACCESS (de acceso)
Se enciende o parpadea durante la
grabación o reproducción.
K
Luz POWER/CHARGE (alimentación/
carga) ( P.6)
L
+ Botón (modo reproducción/
grabación)
Alterna entre los modos de grabación
y reproducción.
M
Botón / (vídeo/imagen fija)
Alterna entre los modos de vídeo e
imagen fija.
N
Botón UPLOAD (cargar)
Grabación:Realiza videos en
formato YouTube¥.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
i
j
k
l
m
b
c
d
e
f
Reproducción:Modifica videos para que
O
Botón , (alimentación/información)
Grabación:Muestra el tiempo y
Reproducción:Muestra la información
Mantenga presionado este botón para
encender o apagar la alimentación siempre
que el monitor LCD esté abierto.
P
Terminal AV ( P.16, P.19)
Q
Conector COMPONENT (componente)
( P.16)
R
Miniconector HDMI ( P.16)
S
Palanca de zoom/volumen ( P.13,
P.15)
T
Botón SNAPSHOT (grabación de
imágenes fijas) ( P.14)
U
Terminal USB ( P.22)
V
Terminal de CC ( P.6)
W
Botón START/STOP (grabación de
vídeo) ( P.13)
X
Palanca de liberación de la correa de mano
Y
Correa de mano ( P.7)
Z
Abertura para fijación del trípode
a
Ranura para la tarjeta SD ( P.8)
b
Palanca de liberación de la batería
( P.6)
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
el formato sea
compatible con
YouTube¥.
carga de batería
restantes durante la
grabación continua.
del archivo.
n
o
p
q
r
5
Page 38
Introducción
Carga de la batería
Sujete la batería.
1
La cámara se suministra
*
con la batería descargada.
Alinee la parte superior de la
batería con la marca de esta
unidad y deslícela hasta que
se oiga un clic.
Para extraer la batería
(base)
PRECAUCIÓN
Asegúrese de utilizar baterías JVC.
●
Si utiliza alguna otra batería que no sea JVC, no se pueden garantizar la
seguridad ni el rendimiento del producto.
●
Tiempo de carga: aprox. 2 h 30 m (utilizando la batería suministrada)
* El tiempo de carga aplica cuando la unidad se utiliza a 25°C (77°F). Si se
carga la batería en un rango de temperatura ambiente que no se encuentre
entre 10°C y 35°C (50°F y 95°F), la carga puede tardar más tiempo en
realizarse o puede que no se inicie. El tiempo de grabación y reproducción
también se puede acortar en determinadas condiciones de uso como por
ejemplo a temperaturas bajas.
Luz indicadora de carga
Encienda la alimentación.
3
BATT.
Luz indicadora de carga
Conecte el terminal
2
de CC.
Cubierta
Adaptador de CA
A salida de CA
(110 V a 240 V)
Carga en curso:
Parpadea
Carga terminada:
Se apaga
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
6
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 39
Ajuste de la correa de mano
IntroducciónGrabaciónReproducciónCopiaOtros
Deslice la correa hacia
atrás
Regule la longitudAjuste la correa
Uso de la correa de muñeca
Retire la correa y colóquela en su muñeca.
Mientras presiona A, deslice hacia atrás B y retire la correa.
Mantenga presionado
●
Al ajustar la correa de muñeca, introduzca C hasta que se oiga un clic.
Montaje de la tapa de la lente
La lente se puede dañar si esta unidad se almacena sin la tapa de la lente colocada.
PRECAUCIÓN
●
Tenga cuidado de no perder la tapa de la lente.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
7
Page 40
Introducción de una tarjeta SD
GZ-HM320 (modelos con memoria interna)
■
Si se introduce una tarjeta SD comercialmente disponible, se pueden realizar
grabaciones en la tarjeta sin que haya que detener el proceso cuando se agota el
tiempo de grabación restante en la memoria interna.
Cierre el monitor LCD.
1
(base)
Apague la alimentación de esta
*
unidad antes de introducir o extraer
una tarjeta.
GZ-HM300 (modelos con doble ranura)
■
Introduzca una tarjeta SD comercialmente disponible antes de iniciar la grabación.
Esta unidad tiene dos ranuras para tarjetas SD. Si se introducen dos tarjetas SD, las
grabaciones continúan en la otra tarjeta si una de ellas está llena.
Cierre el monitor LCD.
1
(base)
Abra la cubierta.
2
Introduzca una tarjeta SD.
3
Etiqueta
Abra la cubierta.
2
Introduzca una tarjeta SD
3
en la ranura A.
Etiqueta
Apague la alimentación de esta
*
unidad antes de introducir o extraer
una tarjeta.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
8
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Ranura BRanura A
Page 41
Para extraer la tarjeta
■
Presione la tarjeta hacia adentro y luego retírela hacia arriba.
(base)
NOTA
Se ha confirmado el funcionamiento con las siguientes tarjetas SD.
FabricantePanasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP
VídeoTarjeta SDHC compatible de clase 4 o superior (de
Imagen fijaTarjeta SD (de 256 MB a 2 GB), tarjeta SDHC (de 4 GB
●
El uso de otras tarjetas que no sean las indicadas anteriormente puede
provocar una falla en la grabación o la pérdida de datos.
4GB a 32GB)
a 32GB)
IntroducciónGrabaciónReproducciónCopiaOtros
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
9
Page 42
Para utilizar una tarjeta SD
■
Se pueden realizar grabaciones y
reproducciones en una tarjeta si
“SOPORTE GRAB. VÍDEO” o
“SOPORTE GRAB. FOTO” de los
ajustes de soportes se ajustan en
“TARJETA SD”. (solo GZ-HM320)
●
Para GZ-HM300, ajuste “SEL.
RANURA DE VÍDEO” o “SEL.
RANURA IMAGEN” en “RANURA A”
o “RANURA B”.
①
Visualice el menú.
Pulse
②
Seleccione “CONFIG. MEDIOS” y
presione .
VÍDEO
CONFIG. PANTALLA
AJUS.RELOJ
CONFIG. BÁSICA
CONFIG. CONEXIÓN
CONFIG. MEDIOS
AJUSTESALIR
③
Seleccione “SOPORTE GRAB.
?
VÍDEO” o “SOPORTE GRAB.
FOTO” y presione .
CONFIG. MEDIOS
SOPORTE GRAB. VÍDEO
SOPORTE GRAB. FOTO
FORMATEAR MEM INT
FORMATEAR TARJETA SD
BORAR MEM INTEGRADA
AJUSTESALIR
④
Seleccione “TARJETA SD” y
?
presione .
CONFIG. MEDIOS
MEMORIA INTEGRADA
TARJETA SD
AJUSTESALIR
?
Para usar tarjetas SD que se
■
han utilizado en otros
dispositivos
Formatee (inicialice) la tarjeta
utilizando “FORMATEAR TARJETA
SD” de los ajustes de soportes.
Si se formatea la tarjeta, todos los
datos incluidos en ella se
eliminarán. Realice una copia de
todos los archivos a un PC antes de
realizar el formateado.
①
Presione para ver el menú.
②
Seleccione “CONFIG. MEDIOS”
con el control deslizante y
presione .
③
Seleccione “FORMATEAR
TARJETA SD” y presione .
CONFIG. MEDIOS
SOPORTE GRAB. VÍDEO
SOPORTE GRAB. FOTO
FORMATEAR MEM INT
FORMATEAR TARJETA SD
BORAR MEM INTEGRADA
AJUSTESALIR
④
(solo GZ-HM300)
?
Seleccione la ranura en la que se
encuentra la tarjeta que se desea
formatear y presione .
SELECCIÓN DE RANURA
RANURA A
RANURA B
AJUSTESALIR
⑤
Seleccione “ARCHIVO” y
?
presione .
FORMATEAR TARJETA SD
ARCHIVO
ARCHIVO Y Nº GESTIÓN
AJUSTESALIR
⑥
Seleccione “SÍ” y presione .
⑦
Después del formateado,
?
presione .
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
10
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 43
Ajuste del reloj
Abra el monitor LCD.
1
AV
.
●
Se enciende la unidad. Si se cierra el
monitor LCD, se apaga la unidad.
Seleccione “SÍ” (YES) y presione
cuando se visualice “¡AJUSTE FECHA/
2
HORA!” (SET DATE/TIME!).
Seleccione
1
.
●
Pulse2
Deslícese por el control deslizante
Control deslizante
¡AJUSTE FECHA/HORA!
SÍ
NO
AJUSTE
Botones de funcionamiento
para realizar una selección y luego
presione los botones de
funcionamiento para realizar los
ajustes.
Ajuste la fecha y la hora.
3
Cursor
CONF. RELOJ
FECHAHORA
JAN
1000AM20101
Después de ajustar la fecha y
4
hora, presione .
Seleccione la región en la que
5
vive y presione .
●
Se mostrará el nombre de la ciudad y
la diferencia horaria.
CONFIGURACIÓN RELOJ/ÁREA
GMT
GUARDA
JAN 1. 2010 10:00 AM
SALIR
NOTA
●
Presione el control deslizante y
los botones que rodean la
pantalla con sus dedos.
●
El control deslizante y los
botones no funcionan si los toca
con las uñas o con guantes.
●
Las visualizaciones en pantalla
no funcionan incluso si se las
toca.
●
Aparece “¡AJUSTE FECHA/
HORA!” (SET DATE/TIME!)
cuando se enciende esta unidad
después de no haberla utilizado
durante un periodo prolongado
de tiempo. Cargue la unidad
durante más de 24 horas antes
de ajustar el reloj. ( P.6)
IntroducciónGrabaciónReproducciónCopiaOtros
AJUSTE
.
●
Utilice el control deslizante para
ajustar el año, mes, día, hora y
minuto.
●
Presione los botones de
funcionamiento “&” / “'” para mover
el cursor.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
SALIR
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
11
Page 44
Para restablecer el reloj
■
Ajuste el reloj con “AJUS.RELOJ” del
menú.
① Visualice el menú.
Pulse
Para cambiar el idioma de
■
visualización
Se puede cambiar el idioma en el que
se muestra la información de la
pantalla.
son las mismas que las de los pasos
3 a 5 de la página anterior.
Pulse
② Seleccione “CONFIG.
PANTALLA” y presione .
VÍDEO
SIN VIENTO
CONFIG. PANTALLA
AJUS.RELOJ
CONFIG. BÁSICA
CONFIG. CONEXIÓN
AJUSTE
?
SALIR
③ Seleccione “LANGUAGE” y
presione .
CONFIG. PANTALLA
LANGUAGE
ESTILO INDIC. FECHA
BRILLO DEL MONITOR
LUZ DE FONDO MONITOR
AYUDA ENFOQUE COLOR
AJUSTESALIR
?
④ Seleccione el idioma que desee y
presione .
⑤
Presione para salir.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
12
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 45
Grabación
Grabación de vídeo
Si se utiliza el modo auto, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los
ajustes.
Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación
de prueba.
IntroducciónGrabaciónReproducciónCopiaOtros
Abra el
1
monitor LCD.
Retire la tapa
•
de la lente.
Inicie la grabación.
4
Presione nuevamente
•
para detener la grabación.
Pulse
Indicaciones durante la grabación de vídeo
■
Contador
de escenas
Indicador de
batería
Seleccione el
2
modo video.
Pulse
Calidad de video
3
(gran angular)
Compruebe que el modo de
grabación sea Auto.
Si el modo es Manual , presione el
•
botón para cambiar de modo.
El modo cambia entre auto y manual
•
con cada pulsación.
Pulse
Zoom
20x
(telefoto)
Tiempo restante de grabación
: Espera de grabación
: Grabación en curso
Grabación de soportes
(GZ-HM300: / )
NOTA
●
El tiempo de grabación estimado de la batería suministrada es de
aproximadamente 1 hora. ( P.24)
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
13
Page 46
Reducción de la vibración de la cámara (grabación de vídeo)
Si se ajusta el estabilizador de imágenes, se reduce la vibración de la cámara durante
una grabación.
(blanco) :
Pulse
A
Reduce la vibración de la cámara en condiciones normales de filmación.
:
B
Reduce la vibración de la cámara de manera más eficaz si se filman escenas con brillo sobre
:
el terminal del gran angular. Solo sobre el terminal del gran angular (aprox. 5x).
(verde) :
(blanco) : OFF
El ajuste varía con cada pulsación.
Estabilizador de imágenes
Estabilizador de imágenes
NOTA
●
Se recomienda ajustar el estabilizador de imágenes en apagado cuando se
filma un sujeto con poco movimiento utilizando la unidad sobre un trípode.
●
Puede resultar imposible efectuar una estabilización completa si la vibración de
la cámara es excesiva.
Grabación de imágenes fijas
Seleccione el modo
1
de imágenes fijas.
Pulse
Indicaciones durante la grabación de imágenes fijas
■
Tamaño de imagen
Velocidad
del obturador
Enfoque
Indicador de batería
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
14
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Ajuste el enfoque del sujeto.
2
Presione hasta la mitad de su recorrido
Tome una imagen fija.
3
Presione completamente
Calidad de imagen
1920
Número restante de tomas
Grabación en curso
Grabación de soportes
(GZ-HM300: / )
Se ilumina en verde
cuando se ha centrado
Se enciende durante la
grabación de imágenes
fijas
Page 47
Reproducción
Reproducción y eliminación de archivos
de esta unidad
Seleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla de
índice (pantalla de vistas en miniatura). Los contenidos de los soportes seleccionados
en los ajustes de soportes ( P.10) se muestran en la pantalla de índice.
Seleccione el modo reproducción.
1
Pulse
Seleccione el modo video o imagen
2
fija.
Pulse
Ajuste del volumen durante la
reproducción de video
Baje el
volumen
Suba el
volumen
IntroducciónGrabaciónReproducciónCopiaOtros
Reproduzca un archivo.
3
Seleccione
Presionepara detener la
grabación.
Para capturar una imagen fija durante una reproducción
■
Ponga la reproducción en pausa y presione el botón SNAPSHOT.
Botones de funcionamiento habilitados durante la reproducción
■
Visualización
/
Reproducción/pausaInicio/pausa de presentación de diapositivas
Detención (regresa a la pantalla de vistas en
miniatura)
Avanza al siguiente vídeoAvanza a la siguiente imagen fija
Regresa al inicio de la escena
Búsqueda hacia adelante-
!
Búsqueda hacia atrás-
"
Cámara lenta hacia adelante-
$
Cámara lenta hacia atrás-
%
Soporte en reproducción
REPRODUCCIÓN VÍDEO
JAN.01. 2010 04:55PM
Pulse
Durante la reproducción de vídeoDurante la reproducción de imágenes fijas
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
Para eliminar archivos no
deseados
Seleccione
REPRODUCCIÓN VÍDEO
JAN.01. 2010 04:55PM
Pulse
Seleccione "SÍ" cuando aparezca
el mensaje de confirmación y
presione .
Detención (regresa a la pantalla de vistas en
miniatura)
Regresa a la imagen fija anterior
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
15
Page 48
Reproducción en un televisor
Conecte el dispositivo a un televisor.
1
Consulte también el manual de instrucciones del televisor.
** Se recomienda el cable componente QAM1266-001.
●
Presione el botón de encendido (,) durante más de 2 segundos para apagar esta
unidad.
Para conectar la unidad utilizando el mini conector HDMI
Si no se utiliza un HDTV, se puede reproducir en calidad HD conectando la unidad al
terminal HDMI.
AV
Al terminal (HDMI mini)
TV
Cable HDMI (opcional)
Para conectar la unidad utilizando el conector COMPONENT/AV
Si no se utiliza un HDTV, se puede reproducir en calidad HD conectando la unidad al
terminal COMPONENT.
Al terminal
COMPONENT
COMPONENT
Entrada del terminal
HDMI
Cable componente **
(opcional)
AV
Al terminal AV
AV
No conecte el enchufe
*
amarillo cuando utiliza
un cable componente.
Cable AV
(proporcionado)
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
16
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Verde
Azul
Rojo
Amarillo
Blanco
Rojo
*
TV
Entrada de vídeo componente
Y
C
B/PB
CR/P
R
Entrada de video
Entrada de video
Entrada de audio
(L, izquierda)
Entrada de audio
(R, derecha)
Page 49
Conecte el adaptador de CA. ( P.6)
2
●
Esta unidad se enciende automáticamente cuando se conecta el adaptador de
CA.
Seleccione el interruptor de entrada del televisor.
3
Reproduzca un archivo. ( P.15)
4
Para reproducir visualizando la fecha y hora
■
Ajuste “VER EN TV” del menú “CONFIG. CONEXIÓN” en “ON”.
Ajuste “DATOS EN PANTALLA” del menú de reproducción en “MOSTRAR SÓLO
FECHA”.
Si las imágenes no se ven naturales en el televisor
■
Las imágenes no aparecen en el
televisor adecuadamente.
El color de las imágenes es
extraño.
●
Desconecte el cable y vuelva a conectarlo.
●
Reinicie esta unidad apagándola y
encendiéndola nuevamente.
●
Cuando se ha grabado vídeo con “x.v.Color”
ajustado en “ON”, ajuste el x.v.Color del
televisor en encendido.
●
Ajuste las pantallas del televisor según
corresponda.
NOTA
●
Por favor, póngase en contacto con el fabricante del televisor en caso de
preguntas o problemas al ajustar el televisor en el modo correcto.
●
Se recomienda el uso del cable HDMI de categoría 2 (cable de alta
velocidad) para visualizaciones en una calidad de imagen superior.
IntroducciónGrabaciónReproducciónCopiaOtros
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
17
Page 50
Copia
Copia de archivos
Se pueden crear discos o copiar los archivos en esta unidad si se la conecta a diversos
dispositivos.
●
No se puede realizar la copia de archivos conectando la unidad a un escritor de
DVD.
Dispositivos
Grabadora de DVD
VCR
PC
* Para obtener información sobre cómo crear un disco utilizando un ordenador,
consulte la Guía detallada del usuario.
.
333
3
-*
.
--19
.
3
Página
19
20
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
18
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 51
Copia de archivos mediante la conexión
a una grabadora de vídeo o DVD
Se pueden copiar vídeos en calidad estándar si se conecta la cámara a una grabadora de vídeo o DVD.
Consulte también el manual de instrucciones del televisor, grabadora de vídeo, DVD, etc.
Conecte el dispositivo a una grabadora de vídeo o DVD.
1
●
Presione el botón de encendido (,) durante más de 2 segundos para apagar esta unidad.
Amarillo
Al terminal AV
A
V
Cable AV
(proporcionado)
Al terminal de CC
AV
.
●
Esta unidad se enciende automáticamente cuando se conecta el adaptador de CA.
Seleccione el modo reproducción.
2
●
Encienda esta unidad.
Prepárese para la grabación.
3
Blanco
Adaptador de CA
A salida de CA
(110 V a 240 V)
Entrada de video
Entrada de video
Entrada de audio
Rojo
(L, izquierda)
Entrada de audio
(R, derecha)
Grabadora de video o DVD
Pulse
Preparación del televisor y de la grabadora
de vídeo o DVD
●
Cambie a una entrada externa compatible.
●
Para realizar una copia, introduzca un DVD o
vídeocinta en blanco que sea compatible.
Preparación en esta unidad
●
Ajuste “SALIDA DE VÍDEO” del menú de ajustes de conexión en la proporción de
aspecto (“4:3” o “16:9”) del televisor.
●
Para incluir la fecha durante la copia, ajuste “VER EN TV” en el menú “CONFIG.
CONEXIÓN” en “ON”. Ajuste “DATOS EN PANTALLA” del menú de reproducción
en “MOSTRAR SÓLO FECHA”.
IntroducciónGrabaciónReproducciónCopiaOtros
Inicie la grabación.
4
●
Inicie la reproducción en esta unidad ( P.15) y presione el botón de grabación en la grabadora.
●
Una vez que haya finalizado la reproducción, detenga la grabación.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
19
Page 52
Copia al PC
Comprobación de los requisitos del sistema (instrucciones)
Ordenador con Windows
Puede copiar archivos a un ordenador utilizando el software proporcionado.
Haga clic con el botón secundario en “Equipo” (o “Mi PC”) del menú “Inicio” y seleccione
“Propiedades” para comprobar las siguientes opciones.
Windows Vista/Windows 7
■
Windows Vista
Home Basic o Home Premium
solo versiones preinstaladas)
Windows 7
Home Premium
solo versiones preinstaladas)
Service Pack 2 solo Windows Vista)
Procesador
Intel Core Duo CPU 1,66 GHz o superior
Se recomienda Intel Core 2 Duo CPU
2,13 GHz o superior
Windows XP
■
Memoria :
Tipo de sistema :
Windows XP
Home Edition o Professional
(solo versiones preinstaladas)
Service Pack 3
Procesador :
Intel Core Duo CPU 1,66 GHz o superior
Se recomienda Intel Core 2 Duo CPU
2.13 GHz o superior
Memoria :
2 GB como mínimo
32-bit / 64-bit
1 GB como mínimo
NOTA
●
Si su PC no cumple con los requisitos del sistema mencionados, no se puede
utilizar el software proporcionado.
●
No se pueden grabar imágenes fijas a discos utilizando el software proporcionado.
●
Para obtener más información, póngase en contacto con el fabricante de su
ordenador.
●
Los usuarios de Mac pueden utilizar el software proporcionado con el Mac.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
20
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 53
Mac
Copie los archivos de vídeos e imágenes fijas a un ordenador siguiendo este
método.
① Cierre el monitor LCD y conecte la unidad a un PC. ( P.22)
② Abra el monitor LCD y visualice el menú USB.
③
Seleccione “REPRODUCIR EN PC” y presione .
Haga doble clic en el icono "EVERIO_MEM" o "EVERIO_SD" del escritorio.
④
⑤ Haga clic en el icono de visualización en columnas.
⑥ Copie los archivos a cualquier carpeta del ordenador (escritorio, etc).
Icono de visualización en columnas
●
Si las carpetas o archivos se eliminan, mueven o cambian de nombre en el PC,
ya no se pueden reproducir en esta unidad.
●
Al extraer esta unidad del PC, arrastre y suelte el icono "EVERIO_MEM" o
"EVERIO_SD" en su escritorio a en la papelera de reciclaje.
Copia de archivos
Instalación del software proporcionado
Se pueden visualizar las imágenes grabadas en
formato calendario y realizar una edición sencilla
utilizando el software proporcionado.
(Windows Vista/Windows 7 solo)
1
Coloque el CD-ROM proporcionado en su PC.
①
Haga clic en “Ejecntar INSTALL.EXE”
del cuadro de diálogo de reproducción
automática.
②
Haga clic en “Continuar” de la pantalla
de control de cuenta de usuario.
●
“Software Setup” aparece después
de unos momentos.
●
Si no apareciera, haga doble clic en
el icono del CD-ROM en “Mi PC”.
Haga clic en “Easy Installation”.
2
NOTA
Visualización de Guía detallada del
usuario
●
Conecte la unidad a internet y
haga clic en “Read Detailed
User Guide”.
Haga clic en “Finalizar”.
3
Haga clic en “SALIR”.
4
IntroducciónGrabaciónReproducciónCopiaOtros
.
●
Siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
.
●
Sale de la instalación de Everio
MediaBrowser y se crean los iconos
en el escritorio.
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
21
Page 54
Copia de seguridad de todos los archivos
Antes de realizar copias de seguridad,
asegúrese de que dispone de suficiente
espacio libre en el disco duro del PC.
Conecte el cable USB y el adaptador
1
de CA.
Al terminal USB
Seleccione el volumen.
4
1
Clic
2
Clic
Al terminal de CC
Cable USB
(proporcionado)
Adaptador de CA
.
Abra el monitor LCD.
2
Seleccione “HACER COPIA DE
3
SEGURIDAD” y presione .
MENÚ USB
REPRODUCIR EN PC
CREAR DISCO
DISCO DIRECTO
CARGAR
HACER COPIA DE SEGURIDAD
AJUSTE
.
●
El software proporcionado Everio
MediaBrowser se inicia en el PC.
Las demás operaciones se deben
realizar en el PC.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
22
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Al terminal USB
?
SALIR
.
Inicie la copia de seguridad.
5
Destino de almacenamiento (PC)
.
Después de que se haya completado la
6
copia de seguridad, haga clic en “OK”.
Si tuviera algún problema con el software
proporcionado Everio MediaBrowser,
consulte con el "Pixela centro de soporte al
usuario".
Para desconectar a esta unidad del PC
■
Haga clic en “extracción segura de
①
hardware”.
Haga clic en “Extracción segura de
②
Dispositivo de almacenamiento
masivo USB”.
(Para Windows Vista) Haga clic en
③
“OK”.
Desconecte el cable USB y cierre
④
el monitor LCD.
Clic
Page 55
Otros
Uso del menú
Se pueden configurar varios ajustes
utilizando el menú.
Visualice el menú.
1
Pulse
.
●
El menú es diferente según el modo
que esté en uso.
Seleccione el menú que desee y
2
presione .
VÍDEO
REGISTRAR EVENTO
CALIDAD DE VÍDEO
ZOOM
GANANCIA
GRAB. POR INTERVALO
AJUSTESALIR
.
Información de asistencia al cliente
El uso de este software está autorizado de acuerdo con las condiciones de la licencia de software.
JVC (para información sobre esta unidad)
Cuando se ponga en contacto con la oficina o agencia JVC más cercana de su país (consulte la Red de
servicios internacionales JVC en
consultas sobre este software, tenga a mano la siguiente información.
Nombre del producto, modelo, número de serie, problema, mensaje de error
•
PC (fabricante, modelo (sobremesa/portátil), CPU, sistema operativo, memoria (MB/GB), espacio
•
disponible en el disco duro (GB))
Tenga en cuenta que puede tardar un poco responder a sus preguntas según cuál sea el asunto.
JVC no puede responder a preguntas relativas al funcionamiento básico del PC o a las especificaciones
o el rendimiento del sistema operativo, otras aplicaciones o controladores.
Pixela (para información sobre el software proporcionado)
RegiónIdiomaNúmero de teléfono
EE.UU. y CanadáInglés
Europa (Reino Unido,
Alemania, Francia y España)
Otros países de Europa
Asia (Filipinas)Inglés+63-2-438-0090
ChinaChino
Página principal: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
Consulte en nuestro sitio Web la información y las descargas más reci
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
?
http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html) para hacer
Inglés/alemán/francés/español
Inglés/alemán/francés/español
Seleccione el ajuste que desee y
3
presione .
VÍDEO
OFF
AGC
AUTO
AJUSTESALIR
?
.
Para salir de la pantalla
■
Presione (salir).
Para volver a la pantalla
■
anterior
Presione “)”.
Para ver el archivo de ayuda
■
Presione “*”.
●
Para más información sobre los
ajustes, consulte la Guía
detallada del usuario.
+1-800-458-4029
(línea gratuita)
+800-1532-4865
(línea gratuita)
+44-1489-564-764
10800-163-0014
(línea gratuita)
entes.
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
IntroducciónGrabaciónReproducciónCopiaOtros
23
Page 56
Tiempo de grabación/número de
imágenes
Es posible comprobar el tiempo de grabación de vídeo presionando el botón ,
(alimentación/información).
Tiempo estimado de grabación de vídeo
Calidad
Memoria
integrada
4 GB8 GB16 GB32 GB
UXP40 m20 m40 m1 h 20 m2 h 40 m
XP1 h30 m1 h2 h4 h
SP1 h 25 m44 m1 h 28 m2 h 56 m5 h 52 m
EP3 h 35 m1 h 50 m3 h 40 m7 h 20 m14 h 40 m
●
La memoria integrada se aplica solo a GZ-HM320.
●
El tiempo estimado de grabación es solo una guía. El tiempo real de grabación
puede ser menor, dependiendo del entorno de filmación.
Número aproximado de imágenes fijas (unidad: número de tomas)
Se pueden grabar hasta 9999 imágenes fijas en las tarjetas SD con al menos 16 GB
de capacidad (independientemente del tamaño y calidad de la imagen).
Memoria
integrada
256 MB 512 MB
9999410810 1620 3210 6310 9999 9999 9999
99995401070 2140 4360 8570 9999 9999 9999
99993050 5990 9999 9999 9999 9999 9999 9999
Tiempo aproximado de grabación (con batería)
Batería
BN-VG114U2 h 30 m1 h1 h 45 m
BN-VG121U3 h 30 m1 h 30 m2 h 40 m
●
Los valores descritos anteriormente son valores que aparecen cuando “LUZ DE
FONDO MONITOR” se ajusta en “ESTÁNDAR”.
●
El tiempo real de grabación puede reducirse si se utiliza el zoom o se detiene la
grabación en reiteradas oportunidades. (se recomienda tener baterías disponibles
para 3 veces el tiempo estimado de grabación).
●
Cuando termina la vida útil de la batería, el tiempo de grabación se reduce aunque
las baterías estén completamente cargadas. (reemplace las baterías).
Tiempo de carga
aproximado
Tarjeta SD/Tarjeta SDHC
Tarjeta SD / Tarjeta SDHC
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB
Tiempo real de
grabación
Tiempo continuo de
16 GB 32 GB
grabación
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
24
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 57
Resolución de problemas
Antes de solicitar el servicio de la unidad, consulte la siguiente tabla o la sección de
“Resolución de problemas” en la guía detallada para el usuario.
Si las soluciones indicadas en la tabla no solucionan su problema, póngase en
contacto con su distribuidor JVC o centro de servicios JVC más cercanos para
obtener más información. Consulte también las preguntas frecuentes de los nuevos
productos en la página web de JVC.
También puede consultar el apartado de preguntas y respuestas de productos nuevos
en la página web de JVC (http://www.jvc.com).
Esta unidad es un dispositivo controlado por microordenador. La descarga
electrostática, el ruido exterior y la interferencia (de un televisor, radio, etc.) pueden
provocar que la unidad no funcione correctamente. En este caso, reinicie la unidad.
Reinicie esta unidad si no funciona adecuadamente o si “Error ...”
■
aparece en pantalla.
①
Apague la unidad. (cierre el monitor LCD).
②
Retire el adaptador de CA y la batería de esta unidad, colóquelos
nuevamente y encienda la alimentación.
Resolución de problemas
Alimentación
ProblemaAcciónPágina
●
La luz POWER/CHARGE
empieza a parpadear
cuando el monitor está
cerrado.
La batería se está cargando.6
IntroducciónGrabaciónReproducciónCopiaOtros
La grabación y toma de
instantáneas no pueden
realizarse.
Grabación
La grabación se
detiene.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
●
Compruebe el modo / .
●
Ajuste el modo grabación con el
botón +.
●
Introduzca una tarjeta SD
comercialmente disponible.
●
La grabación se detiene
automáticamente tras 12 horas de
grabación continua.
●
Los medios utilizados para la
grabación no tienen espacio
suficiente. Para garantizar una
grabación continua, ajuste
“GRABACIÓN CONTINUA” en “ON”
antes de iniciar la grabación. La
unidad cambia a otro medio y graba
continuamente sin pérdida de trama.
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
13
15
8
-
-
25
Page 58
No se visualiza la fecha
y hora.
Se interrumpe el vídeo o
el sonido.
Reproducción
No se puede encontrar
un vídeo grabado.
El color de las imágenes
es extraño.
La luz no parpadea
durante la carga de la
batería.
Otros problemas
●
Ajuste “DATOS EN PANTALLA” del
menú de reproducción según
corresponda.
●
A veces la reproducción se
interrumpe cuando se cambia de una
escena a otra. Esto no debe
considerarse un mal funcionamiento.
●
Seleccione “REPR. OTRO ARCHIVO”
y busque el vídeo en la pantalla de
índice. (se pueden reproducir los
archivos de vídeo con información de
gestión dañada).
●
Cancele las funciones de
visualización de grupo y búsqueda
por fechas.
●
Cambie el ajuste en “SOPORTE
GRAB. VÍDEO” o “SOPORTE GRAB.
FOTO”. (no se visualizan los archivos
de otros medios).
●
Durante la grabación, el balance de
blancos no se ajustó correctamente.
●
Cuando se ha grabado video con
“x.v.Color” ajustado en “ON”, cambie
el ajuste según el formato que se
desea ver en el televisor.
●
Ajuste “EFECTO” en “OFF”.-
●
Compruebe la carga restante de la
batería. (si la batería ya está
totalmente cargada, la luz no
parpadea).
●
Si realiza una carga en un entorno
con condiciones de temperatura
elevada o baja, asegúrese de que la
batería se esté cargando dentro del
rango de temperaturas permitido. (de
no ser así, es posible que la carga se
detenga para proteger la batería).
-
-
-
-
-
-
-
13
6
●
Quítese los guantes.El control deslizante y
los botones no
funcionan.
La temperatura de esta
unidad aumenta.
●
Toque el control deslizante y los
botones con los dedos. (no funcionan
si se los toca con las uñas o con la
punta de un bolígrafo).
●
Esto no debe considerarse un mal
funcionamiento. (la temperatura de
esta unidad puede subir si se utiliza
durante un largo tiempo).
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
26
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
-
-
Page 59
●
Al conectar la unidad
con el cable HDMI, la
imagen y el sonido no
funcionan
correctamente en el
televisor.
Las funciones HDMICEC no se ejecutan
correctamente y el
televisor no funciona
con esta unidad.
La imagen y el sonido no funcionan
correctamente en el televisor dependiendo del
televisor utilizado. En este caso, realice el
siguiente procedimiento.
A Desconecte el cable HDMI y vuelva a
conectarlo.
B Apague esta unidad y vuelva a encenderla.
●
Algunos televisores pueden funcionar de forma
diferente dependiendo de las especificaciones,
inclusive si son compatibles con HDMI-CEC.
Por lo tanto, no se puede garantizar que la
función HDMI-CEC de esta unidad funcione
con todos los televisores. En este caso, ajuste
“CONTROL HDMI” en “OFF”.
Utilice un archivo grabado con esta unidad.
(es posible que los archivos grabados con
otros dispositivos no se puedan reproducir.
Si el archivo se grabó con esta unidad,
entonces está dañado).
-
IntroducciónGrabaciónReproducciónCopiaOtros
-
-
-
REALICE UNA COPIA DE
Indicaciones de advertencia
SEGURIDAD DE LA
INFORMACIÓN EN UNA PC O
DISCO REGULARMENTE
LOS DATOS GRABADOS
SON INSUFICIENTES NO SE
PUEDEN GUARDAR
¡ERROR EN TARJETA DE
MEMORIA!
COMPRUEBE LA CUBIERTA
DEL OBJETIVO
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
●
Conecte el dispositivo y copie los datos al
PC.
●
Si una grabación de vídeo se detiene en el
tiempo de grabación real “0:00:00:17” o
inferior, el vídeo no se puede guardar.
●
Apague esta unidad y vuelva a encenderla.
●
Retire el adaptador de CA y la batería y luego
retire y vuelva a introducir la tarjeta SD.
●
Limpie la suciedad de los terminales de la
tarjeta SD.
●
Formatee la tarjeta SD ejecutando
“FORMATEAR TARJETA SD” del menú
de ajustes de medios. (se borrarán todos
los datos).
●
Aparece durante 5 segundos después de que
se encienda la alimentación si la tapa de la
lente está colocada o cuando está oscuro.
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
22
-
-
-
-
-
-
27
Page 60
Advertencias
Adaptador de CA
Si utiliza el adaptador de CA en países fuera
de los EE.UU.
El adaptador de CA suministrado tiene una
función de selección automática de tensión en la
escala de corriente alterna de 110 V a 240 V.
USO DEL ENCHUFE ADAPTADOR DE CA
En caso de conectar el cable de alimentación
de la unidad a un tomacorriente de CA que no
sea de la serieAmerican National Standard
C73, emplee un enchufe adaptador de CA,
denominado “Siemens Plug”, como el mostrado.
Consulte con su distribuidor JVC más cercano
para obtener este enchufe adaptador.
Baterías
La batería suministrada
es una batería de iones
de litio. Antes de utilizar la
batería suministrada o una
batería opcional, lea las
precauciones siguientes:
Para evitar riesgos
•
... no queme la batería.
no provoque cortocircuitos en los terminales.
...
Manténgala alejada de objetos metálicos
cuando no se utilice. Durante el transporte,
guarde la batería en una bolsa de plástico.
... no modifique ni desmonte la batería.
... no exponga la batería a temperaturas superiores
a 60°C (140°F), puesto que la batería podría
calentarse en exceso, explotar o incendiarse.
... utilice solamente los cargadores especificados.
Para evitar daños y prolongar la vida útil
•
... no la someta a sacudidas innecesarias.
... cárguela dentro del margen de temperatura de
10°C a 35°C (50°F a 95°F). A temperaturas más
bajas se requiere más tiempo de carga, y en
algunos casos puede que incluso se detenga la
carga. A temperaturas más altas puede resultar
imposible terminar la carga, y en algunos
casos puede que incluso se detenga.
...
guárdela en lugar fresco y seco. La exposición
prolongada a temperaturas elevadas aumentará la
descarga natural y reducirá el periodo de vida útil.
...
se debe cargar totalmente y luego descargar
totalmente la batería cada seis meses cuando se
guarde durante un periodo de tiempo prolongado.
...
cuando no se utilice, se debe retirar del cargador
o dispositivo eléctrico, ya que algunas máquinas
utilizan corriente incluso estando apagadas.
Enchufe adaptador
Terminales
ATENCIÓN:
La batería que ha adquirido es
reciclable. Por favor comunicarse
al 1-800-8-BATTERY para
información sobre como reciclar
dicha batería.
Soporte de grabación
Asegúrese de seguir las siguientes pautas
•
para evitar corromper o dañar los datos
grabados.
No doble ni tire el soporte de grabación, ni
•
lo someta a una fuerte presión, sacudidas o
vibraciones.
No salpique el soporte de grabación con agua.
•
No utilice, reemplace o almacene el soporte
•
de grabación en lugares expuestos a una
fuerte electricidad estática o a perturbaciones
eléctricas.
No apague la alimentación de la cámara ni
•
retire la batería o el adaptador de CA durante
la filmación o la reproducción, o al acceder de
algún otro modo al soporte de grabación.
No acerque el soporte de grabación a objetos
•
que tengan un fuerte campo magnético o que
emitan fuertes ondas electromagnéticas.
No almacene el soporte de grabación en
•
ubicaciones expuestas a altas temperaturas o a
un alto grado de humedad.
No toque las partes metálicas.
•
Pantalla LCD
Para prevenir daños a la pantalla LCD, NO
•
...
presione con demasiada fuerza y evite los golpes.
...
coloque la cámara con la pantalla LCD haciaabajo.
Para prolongar la vida útil
•
... evite frotarla con un trapo basto.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
28
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 61
Equipo principal
Por seguridad, NO DEBE
•
... abrir el chasis de la cámara.
... desmontar o modificar el equipo.
... permitir que productos inflamables, agua u
objetos metálicos entren en el equipo.
... extraer la batería ni desconectar el suministro
de energía con el aparato encendido.
... dejar la batería colocada cuando la cámara no
se utilice.
... colocar sobre el aparato ninguna fuente de llama
sin protección, tales como velas encendidas.
... exponer el equipo a goteos o salpicaduras.
... dejar que polvo u objetos metálicos se
ieran al enchufe de alimentación o al
adh
tomacorriente de CA.
... insertar ningún objeto en la cámara.
Evite utilizar este aparato
•
... en lugares sometidos a excesiva humedad o
demasiado polvo.
... en lugares con hollín o vapor, por ejemplo,
cerca de una cocina.
... cerca de un televisor.
... cerca de aparatos que generen campos
magnéticos o eléctricos fuertes (altavoces,
antenas de emisión, etc.).
... en lugares sometidos a temperaturas
extremadamente altas (superiores a 40°C o 104°F)
o extremadamente bajas (inferiores a 0°C o 32°F).
NO deje el aparato
•
... en lugares donde la temperatura supera los 50°C
(122°F).
... en lugares con humedad extremadamente
baja (inferior al 35%) o extremadamente alta
(superior al 80%).
... bajo luz solar directa.
... en un coche cerrado en verano.
... cerca de una calefacción.
... en lugares elevados, como encima de un
televisor. La colocación del aparato en un lugar
elevado mientras un cable está conectado
puede provocar averías si alguien tropieza con
el cable y el aparato cae al suelo.
Para proteger el aparato, NO DEBE
•
... permitir que se moje.
...
dejar caer el aparato ni golpearlo contra objetos duros.
... someterlo a sacudidas o vibración excesiva
durante su transporte.
... mantener el objetivo dirigido hacia objetos
demasiado brillantes durante largos periodos.
... exponer el objetivo a la luz solar directa.
... balancearlo excesivamente cuando utilice la
correa de mano.
... balancear demasiado la bolsa de la cámara
con la cámara dentro.
... deje la cámara en áreas donde haya polvo o
arena, como en la playa.
Para evitar que la unidad se caiga:
•
Ajuste bien la correa de mano.
•
Si utiliza la cámara con un trípode, fije bien la
•
cámara en el trípode.
Si se le cae la cámara, puede herirse usted y
dañarse la cámara.
Si un niño utiliza la unidad, un adulto deberá guiarle.
Declaración de conformidad
Número de modelo :
Nombre comercial : JVC
Parte responsable : JVC AMERICAS CORP.
Dirección :
Número de teléfono : 973-317-5000
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la
reglamentación FCC. La operación está sujeta a las
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no
debe causar interferencias perjudiciales y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo la interferencia que pueda
causar errores de funcionamiento.
Los cambios o modificaciones no aprobados por
JVC podrian anular la autoridad del usuario para
utilizar el equipo. Este equipo ha sido examinado
ycumple con los límites de dispositivos
digitales Clase B, segun el Apartado 15 de la
reglamentacion FCC.
Estos limites estan diseñados para suministrar
una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalacion residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar
radiofrecuencia y s
acuerdo con las instrucciones puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones
por radio. Sin embargo, no se garantiza que no
se produzcan interferencias en una instalacion
en particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales a la recepcion de radio o televisión,
que pueden determinarse desconectando y
conectando la alimentacion del equipo, el usuario
puede intentar corregirlainterferencia por medio
mas de las siguientes medidas:
de una o
Reoriente o recoloque la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el
receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente en
un circuito diferente al del receptor conectado.
Consulte con su distribuidor o con un tecnico
exper imentado de radio/TV.
GZ-HM320U / GZ-HM300U
1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470
i no se instala y emplea de
IntroducciónGrabaciónReproducciónCopiaOtros
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
29
Page 62
Especificaciones
Cámara
Nombre del modeloGZ-HM320GZ-HM300
Fuente de alimentación
eléctrica
Consumo eléctrico2,6 W (si “LUZ DE FONDO MONITOR” se ajusta en
Dimensiones (W x H x D)52 mm x 62 mm x 110 mm (2-1/16" x 2-2/5" x 4-3/8")
MasaAprox. 215 g (0,47 lbs) (solo la cámara),
Entorno de funcionamientoTemperatura de funcionamiento permitida:
Dispositivo de captura de
imagen
Área de grabación (vídeo)
Área de grabación (imagen
fija)
Lente
Zoom (vídeo)Zoom óptico: hasta 20x
Zoom (imagen fija)Zoom óptico: hasta 20x
Formato de grabación de
vídeo
Formato de grabación de
imágenes fijas
Grabación de soportesMemoria interna (8 GB),
Batería del relojBatería recargable
HDMIMiniconector HDMI¥ (V.1.3 con x.v.Color¥)
Salida componenteSalida componente Y, Pb, Pr
Salida AVSalida de vídeo: 1,0 V (p-p), 75 :
Conectores
USBMini USB tipo B, compatible con USB 2.0
Con un adaptador de CA: DC 5,2 V,
Con baterías: DC 3,6 V
“ESTÁNDAR”)
2,8 W (si “LUZ DE FONDO MONITOR” se ajusta en
“MÁS BRILLO”)
Consumo promedio: 1A
(sin incluir la correa de mano)
Aprox. 255 g (0,56 lbs) (incluyendo la batería
suministrada)
0°C a 40°C (32°F a 104°F)
Temperatura de almacenamiento permitida:
-20°C a 50°C (-4°F a 122°F)
Humedad de funcionamiento permitida: 35 % a 80 %
1/5,8" 1.370.000 píxeles (CMOS progresivo)
(16:9) 750.000 a 1.090.000 píxeles (zoom óptico)
(4:3) 560.000 a 820.000 píxeles
(16:9) 750.000 a 1.090.000 píxeles
F1,8 a 3,5, f= 3,0 mm a 60,0mm
(conversión de 35 mm: 46,4mm a 928 mm)
Zoom digital: hasta 200x
AVCHD estándar, Vídeo: AVC/H.264, Audio: Dolby Digital
(2ch)
JPEG estándar
tarjeta SD/SDHC
(disponible
comercialmente)
Y: 1,0 V (p-p), 75 : Pb/Pr: 0,7 V (p-p), 75 :
Salida de audio: 300 mV (rms), 1 k:
Tarjeta SD/SDHC
(disponible
comercialmente)
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
30
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 63
Adaptador de CA (AP-V30U)*
Fuente de alimentación
eléctrica
SalidaCC 5,2 V, 1,8 A
Temperatura de
funcionamiento permitida
Dimensiones (W x H x D) 78 mm x 34 mm x 46 mm (3-1/8" x 1-3/8" x 1-13/16")
MasaAprox. 107 g (0,24 lbs)
Si utiliza un adaptador de CA en el extranjero, utilice un enchufe adaptador
*
comercialmente disponible para el país o región en la que se encuentre.
●
Las especificaciones y el aspecto de este producto están sujetos a cambios sin
previo aviso.
CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
0°C a 40°C (32°F a 104°F)
10°C a 35°C (50°F a 95°F) durante la carga
(sin incluir el cable ni enchufe de CA)
IntroducciónGrabaciónReproducciónCopiaOtros
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
Merci d’avoir acheté ce produit JVC.
Avant toute utilisation, veuillez lire les précautions de sécurité et les mises en garde sur P.2 et
P.28 pour pouvoir utiliser le produit en toute sécurité.
Certaines fonctions expliquées dans ce manuel s’appliquent uniquement au modèle de caméra
spécifique identifié.
Ce produit s’accompagne d’un “Guide de l’utilisateur” (ce manuel) et d’un “Manuel d’utilisation”.
Explique les prises de vue possibles dans différentes
Manuel d’utilisation
Pour consultation ultérieure:
Noter ci-dessous le N° de modèle (figurant sous le caméra) et le N° de série (sur le logement de la
batterie du caméra).
N° de modèle
N° de série
situations ainsi que les fonctions utiles.
Accéder au site Web suivant sur votre
■
ordinateur
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
DémarrerEnregistrementLectureCopieAutres
Page 66
Précautions de sécurité
Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une
étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur
tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm
ou plus sur les deux côtés, au dessus et à l’arrière).
Ne pas boucher les orifices de ventilation.
(Si les orifices de ventilation sont bouchés par un
journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas
s’éliminer.)
Aucune source à flamme nue, telle que des
bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil.
En jetant des batteries aux ordures, les problèmes
d’environnement doivent être pris en considération
et les réglementations locales ou la législation
concernant le rebut de ces batteries doivent être
strictement respectées.
L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni
aux éclaboussements.
Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain,
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER
LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
REMARQUES :
La plaque d’identification et l’avertissement de
•
sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.
La plaque de numéro de série se trouve sur le
•
logement de la batterie.
Les informations d’identification et
•
l’avertissement de sécurité de l’adaptateur
secteur sont situés sur ses côtés supérieur et
inférieur.
Pour Californie des États-Unis seulement
Cet appareil contient une pile-bouton CR au lithium
qui contient du perchlorate
– une manipulation spéciale peut être requise.
Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
AVERTISSEMENT :
Éviter d’exposer la batterie, le caméscope avec
la batterie insérée à une chaleur excessive, telle
que celle des rayons directs du soleil, d’un feu ou
autre source de chaleur.
ni dans des endroits avec de l’eau.
Aussi, ne pas placer de récipient rempli d’eau ou
de liquides (tels des produits cosmétiques, des
médicaments, des vases de fleurs, des plantes en
pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil.
(Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel,
un incendie ou un choc électrique risque de se
produire.)
Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil.
Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil
pourrait être endommagé. Il y a aussi risque
d’incendie ou d’électrocution.
PRÉCAUTION !
Les remarques suivantes sont destinées à protéger
l’utilisateur et le caméscope contre des dommages
éventuels.
Ne pas transporter ou saisir le caméscope
par l’écran LCD, car il pourrait tomber ou
s’endommager.
Ne pas utiliser de trépied photographique sur
des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait
tomber et le caméscope pourrait être sérieusement
endommagé.
PRÉCAUTION !
Avec des câbles (Audio/Vidéo, etc.) raccordés, il
est recommandé de ne pas laisser le caméscope
sur le dessus du téléviseur, car tirer sur les câbles
pourrait faire tomber le caméscope, causant des
dommages.
PRÉCAUTION :
La prise secteur doit être opérationnelle.
Retirez la prise secteur immédiatement si
•
l’appareil fonctionne anormalement.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
2
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 67
C
ONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Te n ir compte de tous les avertissements.
4. Respecter toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7. Ne pas boucher les ouvertures de ventilation.
Installer selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer à proximité de sources
de chaleur telles que des radiateurs, des
accumulateurs de chaleur, des poêles,
ou d’autres appareils (comprenant les
ficateurs) qui produisent de la chaleur.
ampli
9. Protéger le cordon d’alimentation pour éviter
qu’il ne soit piétiné ou ne se coince, tout
particulièrement au
niveau de la fiche, de
la prise de courant et
du point où il sort de
l’appareil.
10. N’utiliser que des
accessoires spécifiés
par le fabricant.
11. N’utiliser qu’avec le
chariot, le stand, le trépied, le support ou la
table spécifié par le fabricant, ou vendu avec
l’appareil. Lorsqu’un chari
attention pour déplacer la combinaison chariot/
appareil pour éviter des blessures causées par
un basculement.
12. Débrancher cet appareil pendant un orage ou
quand il n’est pas utilisé pendant une longue
durée.
13. Confier toutes les réparations à du personnel
de service qualifié. Un dépannage est
nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé
d’une façon ou d’une autre, telle que lorsque
le cordon d’alimentation ou la fiche est
endommagé, si du liquide a été renversé
ou si des objets sont tombés à l’intérieur de
l’appareil, s
à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou
a fait une chute.
i l’appareil a été exposé à la pluie ou
ot est utilisé, faire
Noter que ce caméscope est destiné à un
usage privé uniquement.
Toute utilisation commerciale sans autorisation est
interdite. (Même si vous enregistrez un spectacleou une exposition pour votre plaisir personnel,
il est vivement recommandé de demander au préalable l’autorisation de filmer.)
Marques commerciales
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques
•
commerciales de Panasonic Corporation et de
Sony Corporation.
TM
x.v.Color est une marque de
•
commerce de Sony Corporation.
HDMI est une marque de
•
commerce de HDMI Licensing,
LLC.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
•
Dolby et le symbole double D sont des marques
de commerce de Dolby Laboratories.
Windows® est une marque déposée ou une
•
marque de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Macintosh est une marque déposée d’Apple Inc.
•
•
•
ATTENTION:
•
•
TM
YouTube et le logo YouTube sont des marques
déposées de YouTube LLC.
Les autres noms de produit et d’entreprise cités
dans ce mode d’emploi sont des marques de
commerce et/ou des marques déposées de leurs
détenteurs respectifs.
L’utilisation de batteries NON approuvées par
JVC peut causer des incendies ou des blessures.
Utilisez uniquement les batteries spécifi ées à la
page 24.
Évitez de tirer sur, ou de plier, la fiche et le
cordon de l’adaptateur secteur. Cela pourrait
endommager l’adaptateur secteur.
Effectuez une sauvegarde des données
enregistrées importantes
JVC décline toute responsabilité pour toute perte
de données. Il est recommandé de les copier sur
un DVD ou un autre support d’enregistrement
pour stockage.
Si ce symbole est montré, il
n’est reconnu que dans l’Union
européenne.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
Appuyez et maintenez enfoncée la touche
marche/arrêt avec l’écran LCD ouvert.
P
Terminal AV ( P.16, P.19)
Q
Connecteur COMPONENT
(Composant) ( P.16)
R
Mini-connecteur HDMI ( P.16)
S
Commande de Zoom/Volume ( P.13,
P.15)
T
Touche SNAPSHOT (Enregistrer des
photos) ( P.14)
U
Terminal USB ( P.22)
V
Terminal CC ( P.6)
W
Touche START/STOP (Enregistrer des
vidéos) ( P.13)
X
Commande de libération de la dragonne
Y
Dragonne ( P.7)
Z
Orifice pour trépied
a
Fente pour carte SD ( P.8)
b
Commande de libération de la batterie
( P.6)
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
format YouTube¥.
:Affiche le temps restant
ainsi que la charge
restante de la batterie
durant l’enregistrement
continu.
de fichier.
n
o
p
q
r
5
Page 70
Démarrer
Charger la batterie
Fixez la batterie.
1
La batterie n’est pas
*
chargée lors de l’achat.
Alignez le haut de la batterie avec le repère
sur cette unité et faites coulisser jusqu'à ce
que la batterie soit en place et que vous
entendiez un petit déclic.
Pour retirer la batterie
(Basique)
ATTENTION
Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC.
●
Si vous utilisez des batteries d’autres fabricants JVC, les performances et la
sécurité ne seront pas garanties.
●
Durée de recharge: Environ 2 h 30 m (avec la batterie fournie)
* Le temps de chargement est lorsque l’appareil est utilisé à 25°C (77°F). Si la
batterie n’est pas chargée à une température ambiante comprise entre 10°C et
35°C (50°F et 95°F), le chargement peut prendre plus de temps voire ne pas
démarrer. Le temps d’enregistrement et de lecture peut aussi être réduit dans
certaines circonstances d’utilisation comme à basse température.
Voyant de chargement
Branchez le courant.
3
BATT.
Voyant de chargement
Branchez le terminal
2
CC.
Volet de
protection
Adaptateur secteur
Sur une prise secteur
(110 V à 240 V)
Chargement en cours:
Clignote
Chargement terminé:
S’éteint
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
6
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 71
Ajuster la poignée
Tirez la dragonneAjustez la longueurAttachez la dragonne
Utiliser comme dragonne
Enlevez la dragonne et passez-la autour de votre poignet.
En appuyant sur A, tirez sur B et enlevez la dragonne.
Appuyez sur et maintenez
la touche enfoncée
●
Lorsque vous attachez la dragonne, insérez C jusqu’à ce qu’il soit enclenché.
Attacher le protège-objectif
L’objectif risque d’être endommagé si l’appareil est entreposé sans que le protègeobjectif soit en place.
DémarrerEnregistrementLectureCopieAutres
ATTENTION
●
Veuillez faire attention de ne pas perdre le protège-objectif.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
7
Page 72
Insérer une carte SD
GZ-HM320 (Modèles avec mémoire interne)
■
Lorsqu’une carte SD disponible dans le commerce est insérée, les enregistrements
peuvent être effectués sur la carte sans avoir à arrêter lorsque le temps
d’enregistrement restant sur la carte interne a expiré.
Fermez l'écran LCD.
1
(Basique)
Éteignez l'unité avant d'insérer ou
*
de retirer une carte.
GZ-HM300 (Modèles à fente double)
■
Insérez une carte SD disponible dans le commerce avant tout enregistrement.
Cette unité s’accompagne de deux fentes pour carte SD. Lorsque deux cartes SD
sont insérées, les enregistrements peuvent se poursuivre sur l’autre carte même si la
première est pleine.
Fermez l'écran LCD.
1
(Basique)
Ouvrez le volet de protection.
2
Insérez une carte SD.
3
Étiquette
Ouvrez le volet de protection.
2
Insérez une carte SD dans
3
la fente A.
Étiquette
*
Éteignez l'unité avant d'insérer ou
de retirer une carte.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
8
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Fente BFente A
Page 73
Pour retirer la carte
■
Poussez la carte vers l’intérieur puis tirez-la vers vous.
(Basique)
REMARQUE
Les opérations sont confirmées sur les cartes SD suivantes.
FabricantPanasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP
VidéoCarte SDHC compatible Classe 4 ou supérieur (4 Go à
PhotoCarte SD (256 Mo à 2 Go) ou carte SDHC (4 Go à
●
Toute utilisation de cartes autres que celles indiquées ci-dessus risque de
causer des problèmes lors de l’enregistrement ou la perte de données.
32Go)
32Go)
DémarrerEnregistrementLectureCopieAutres
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
9
Page 74
Pour utiliser une carte SD
■
L’enregistrement et la lecture peuvent
être effectués sur une carte si
“SUPPORT ENREG. VIDEO” ou
“SUPPORT ENREG. PHOTO” des
paramètres de support sont réglés sur
“CARTE SD”. (GZ-HM320
uniquement)
●
Pour GZ-HM300, réglez “SELEC.
EMPL. VIDEO” ou “SELEC. EMPL.
PHOTO” sur “EMPL. A” ou sur
“EMPL. B”.
①
Affichez le menu.
Appuyez
②
Sélectionnez “REGLAGES DES
MEDIA” et appuyez sur .
VIDEO
REGLAGES AFFICHAGE
REGLER L'HEURE
REGLAGES DE BASE
REGLAGES CONNEXIONS
REGLAGES DES MEDIA
REGLER
③
Sélectionnez “SUPPORT
?
FIN
ENREG. VIDEO” ou “SUPPORT
ENREG. PHOTO”, et appuyez
sur .
REGLAGES DES MEDIA
SUPPORT ENREG. VIDEO
SUPPORT ENREG. PHOTO
FORMAT. MEM. INTERNE
FORMATER LA CARTE SD
EFFACER MEM. INTERNE
REGLER
④
Sélectionnez “CARTE SD” et
?
FIN
appuyez sur .
REGLAGES DES MEDIA
MEMOIRE INTERNE
CARTE SD
REGLER
?
FIN
Pour utiliser des cartes SD qui
■
ont servi pour d’autres
appareils
Formatez (initialisez) la carte via
“FORMATER LA CARTE SD” à partir
des paramètres de support.
Toutes les données de la carte
seront supprimées lors du
formatage. Avant de formater la
carte, copiez sur un ordinateur tous
les fichiers contenus dessus.
①
Appuyez sur pour afficher le menu.
②
Sélectionnez “REGLAGES DES
MEDIA” avec le curseur et appuyez
sur .
③
Sélectionnez “FORMATER LA
CARTE SD” et appuyez sur .
REGLAGES DES MEDIA
SUPPORT ENREG. VIDEO
SUPPORT ENREG. PHOTO
FORMAT. MEM. INTERNE
FORMATER LA CARTE SD
EFFACER MEM. INTERNE
REGLER
④
(GZ-HM300 uniquement)
FIN
?
Sélectionnez la fente où se
trouve la carte à formater et
appuyez sur .
SELECT. EMPLACEMENT
EMPL. A
EMPL. B
REGLER
⑤
Sélectionnez “FICHIER” et
FIN
?
appuyez sur .
FORMATER LA CARTE SD
FICHIER
FICHIER + GESTION NO
REGLER
⑥
Sélectionnez “OUI” et appuyez
FIN
?
sur .
⑦
Une fois le formatage terminé,
appuyez sur .
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
10
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 75
Réglage de l’horloge
Ouvrez l’écran LCD.
1
A
V
.
●
L’unité s’allume. Lorsque l’écran LCD
est fermé, l’unité s’éteint.
Sélectionnez “OUI” (YES) et
appuyez sur lorsque “REGLER
2
DATE/HEURE !” (SET DATE/
TIME!) est affiché.
Sélectionnez
1
Appuyez
2
.
●
Déplacez le curseur pour sélectionner
Curseur
REGLER DATE/HEURE !
OUI
NON
REGLER
Touches de fonctionnement
puis appuyez sur les touches de
fonctionnement pour procéder au
réglage.
Réglez la date et l’heure.
3
Curseur
REGLAGE DE L'HORLOGE
DATEHEURE
JAN
1000AM20101
Une fois l’heure et la date réglées,
4
appuyez sur .
Sélectionnez votre région puis
5
appuyez sur .
●
Le nom de la ville et le décalage
horaire s’affichent alors.
REGLAGE HORLOGE/ZONE
GMT
ENREG.
JAN 1. 2010 10:00 AM
REMARQUE
●
Appuyez sur le curseur et sur les
touches autour de l’écran avec
vos doigts.
●
Le curseur et les touches ne
fonctionnent pas si vous les
touchez avec vos ongles ou
avec des gants.
●
Les affichages à l’écran ne
fonctionnent pas, même si vous
appuyez dessus.
●
“REGLER DATE/HEURE !” (SET
DATE/TIME!) est affiché lrosque
vous mettez en marche cette
unité après qu’elle n’ait pas été
utilisée pendant une période
prolongée. Rechargez cette
unité pendant plus de 24 heures
avant de régler l’horloge. ( P.6)
DémarrerEnregistrementLectureCopieAutres
FIN
REGLERFIN
.
●
Utilisez le curseur pour ajuster
l’année, le mois, la journée, l’heure et
les minutes.
●
Appuyez sur les touches de
fonctionnement “&” / “'” pour
déplacer le curseur.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
11
Page 76
Pour réinitialiser l’horloge
■
Réglez l’horloge avec “REGLER
L'HEURE” dans le menu.
① Affichez le menu.
Pour modifier la langue
■
d’affichage
Vous pouvez modifier la langue de
l’affichage sur l’écran.
① Affichez le menu.
Appuyez
② Sélectionnez “REGLER
L'HEURE” et appuyez sur .
VIDEO
REGLAGES AFFICHAGE
REGLER L'HEURE
REGLAGES DE BASE
REGLAGES CONNEXIONS
REGLAGES DES MEDIA
REGLER
FIN
?
③ Sélectionnez “REGLAGE DE
L'HORLOGE” et appuyez sur .
REGLER L'HEURE
REGLAGE DE L'HORLOGE
REGLAGE ZONE
ETABLI POUR L'HEURE D'ETE
REGLERFIN
●
Les opérations de réglage suivantes
?
sont les mêmes que celles
mentionnées dans les étapes 3 à 5 de
la page précédente.
Appuyez
② Sélectionnez “REGLAGES
AFFICHAGE” et appuyez sur .
VIDEO
(+.64'8'06
REGLAGES AFFICHAGE
REGLER L'HEURE
REGLAGES DE BASE
REGLAGES CONNEXIONS
REGLER
?
FIN
③ Sélectionnez “LANGUAGE” et
appuyez sur .
REGLAGES AFFICHAGE
LANGUAGE
STYLE D'AFF. DE DATE
LUMINOSITE MONITEUR
RETROECL. MONITEUR
COULEUR AIDE FOCUS
REGLER
?
FIN
④ Sélectionnez la langue souhaitée
puis appuyez sur .
⑤
Appuyez sur pour sortir.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
12
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 77
Enregistrement
Enregistrer des vidéos
Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de
réglage. Pour ce faire, utilisez le mode auto.
Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un
enregistrement test.
DémarrerEnregistrementLectureCopieAutres
Ouvrez
1
l’écran LCD.
Enlevez le
•
protège-objectif.
Lancez l'enregistrement.
4
Appuyez à nouveau
•
pour arrêter
l'enregistrement.
Appuyez
Indications apparaissant à l’écran pendant l’enregistrement de vidéos
■
Compteur de scènes
Indicateur de
la batterie
Sélectionnez
2
le mode vidéo.
Appuyez
Qualité vidéo
Vérifiez si le mode d'enregistrement est
3
Auto.
•
Si le mode est Manuel, appuyez
sur la touche pour basculer.
Le mode bascule entre les mode
•
auto et manuel à chaque sélection.
Appuyez
Effectuer un zoom
20x
(Grand angle)
Durée d’enregistrement restante
Supports d’enregistrement
(GZ-HM300: / )
: Pause
:
Enregistrement en cours
(Téléobjectif)
REMARQUE
●
La durée d’enregistrement restante de la batterie fournie est d’environ 1 heure.
( P.24)
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
13
Page 78
Réduire les secousses de la caméra (Enregistrer des vidéos)
Le réglage du stabilisateur d’image permet de réduire les secousses de la caméra lors
de l’enregistrement.
(Blanc)
:
Stabilisateur d'image
:
Stabilisateur d'image
Appuyez
A
:
Réduit les secousses de la caméra dans des conditions de prise de vue normales.
Réduit les secousses de la caméra efficacement pendant la prise de scènes
B
:
lumineuses sur une extrémité grand angle. Uniquement sur l’extrémité grand angle
(envirion 5x).
(Vert)
: ARRET
(Blanc)
Le réglage est modifié à chaque
sélection.
REMARQUE
●
Il est recommandé d’enlever le stabilisateur d’image lorsque vous filmez un
sujet qui se déplace peu en ayant l’unité sur un trépied.
●
Une stabilisation complète est impossible si la caméra bouge trop.
Enregistrer des photos
Sélectionnez le
1
mode photos.
Appuyez
Indications apparaissant à l’écran lors de l’enregistrement d’une photo
■
Taille d’image
Vitesse d’obturation
Mise au point
Indicateur de
la batterie
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
14
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Effectuez la mise au point de l'objet.
2
Appuyez sur la touche à mi-course
Le voyant devient vert
lorsque la mise au point
est terminée
Prenez une photo.
3
Appuyez entièrement
Le voyant s'allume lors
de l'enregistrement
d'une photo
Qualité de l’image
1920
Nombre de prises de vue restantes
Enregistrement en cours
Supports d’enregistrement
(GZ-HM300: / )
Page 79
Lecture
Lire/Supprimer des fichiers sur cette unité
Sélectionner et lire les vidéos ou photos enregistrées à partir d’un écran d’index
(affichage miniature). Le contenu des supports sélectionnés dans les paramètres de
support ( P.10) s’affiche sur l’écran d’index.
Sélectionner le mode de lecture.
1
Réglage du volume pendant la
lecture de la vidéo
DémarrerEnregistrementLectureCopieAutres
Appuyez
Sélectionner le mode vidéo ou
2
photo.
Appuyez
Lire un fichier.
3
Sélectionnez
Appuyez
Appuyez sur pour arrêter.
Pour capturer une photo durant la lecture
■
Arrêtez la lecture et appuyez sur la touche SNAPSHOT.
Touches de fonctionnement utilisables lors de la lecture
■
AffichagePendant la lecture vidéoPendant la lecture de photos
/
!
"
Lecture/pauseLancement/Pause du diaporama
Arrêt (retourne à l’affichage
miniature)
Passe à la vidéo suivantePasse à la photo suivante
Retourne au début de la scène
Recherche avantRecherche arrièreRalenti avant-
$
Ralenti arrière-
%
Support lu
LECTURE VIDEO
JAN.01. 2010 04:55PM
Baisser le
volume
Pour supprimer des fichiers inutiles
Sélectionnez
LECTURE VIDEO
Sélectionnez "OUI" lorsque le
message de confirmation
apparaît et appuyez sur .
Arrêt (retourne à l’affichage
miniature)
Retourne à la photo précédente
Augmenter
le volume
JAN.01. 2010 04:55PM
Appuyez
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
15
Page 80
Lecture sur poste TV
Branchez l’appareil à la TV.
1
Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre TV.
** Le câble composante recommandé est le QAM1266-001.
●
Appuyez sur la touche Alimentation (,) pendant plus de 2 secondes pour éteindre
cette unité.
Pour se connecter à l’aide du mini-connecteur HDMI
Si vous utilisez une télévision HD, vous pouvez effectuer la lecture en qualité HD en
utilisant la connexion HDMI.
AV
Sur le port
(mini HDMI)
Câble HDMI (optionnel)
Port d'entrée HDMI
Pour se connecter à l’aide du connecteur COMPONENT/AV
Si vous utilisez une télévision HD, vous pouvez effectuer la lecture en qualité HD en
connectant la télé au terminal COMPONENT.
Vers terminal
COMPONENT
COMPONENT
TV
Câble composante **
(optionnel)
Entrées vidéo en composantes
AV
Vers terminal AV
AV
Ne pas connecter la prise
*
jaune lors de l’utilisation
d'un câble composant.
Câble AV
(fourni)
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
16
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Vert
Bleu
Rouge
Jaune
Blanc
Rouge
Entrée vidéo
*
TV
Y
B/PB
C
CR/P
R
Entrée vidéo
Entrée audio (L)
Entrée audio (R)
Page 81
Connecter l’adaptateur secteur. ( P.6)
2
●
Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur CA est branché.
Sélectionner l’entrée d’alimentation de la TV.
3
Lire un fichier. ( P.15)
4
Lire avec l’heure/la date affichée(s)
■
Réglez “AFFICHER SUR TV” dans le menu “REGLAGES CONNEXIONS” sur
“MARCHE”.
Réglez “AFFICHAGE SUR ECRAN” dans le menu de lecture sur “AFFICHER
SEUL. DATE”.
Lorsque les photos ne rendent pas un aspect naturel sur la TV
■
Les photos ne s’affichent pas
correctement sur la TV.
Les images ont des couleurs
bizarres.
●
Déconnectez le câble et reconnectez-le.
●
Redémarrez cette unité en l’éteignant et en la
rallumant.
●
Lorsque la vidéo a été enregistrée avec
“x.v.Color” réglé sur “MARCHE”, réglez les
paramètres x.v.Color de la télévision sur Activé.
●
Ajustez correctement l’écran de la TV.
REMARQUE
●
Pour toute question ou tout problème concernant les réglages de la TV dans
le mode approprié, veuillez vous adresser au fabricant de la TV.
●
Nous vous recommandons d’utiliser un câble HDMI de catégorie 2 (câble à
Haute Vitesse) pour un visionnage avec une qualité d’image supérieure.
DémarrerEnregistrementLectureCopieAutres
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
17
Page 82
Copie
Copie des fichiers
Vous pouvez créer des disques ou copier des fichiers sur cette unité en la connectant à
divers appareils.
●
La copie de fichiers par branchement au graveur DVD n’est pas prise en charge.
Appareils
Enregistreur DVD
Magnétoscope
PC
* Pour plus de détails concernant la création d’un disque via un ordinateur, veuillez
vous référer au Manuel d’utilisation.
.
333
3
-*
.
--19
.
3
Page
19
20
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
18
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 83
Copier des fichiers en connectant l’appareil
à un magnétoscope/enregistreur DVD
Vous pouvez copier des vidéos en qualité standard en connectant l’appareil à magnétoscope ou à un
enregistreur DVD.
Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de la TV, du magnétoscope, de l’enregistreur DVD, etc.
Connectez l’appareil à un magnétoscope/enregistreur DVD.
1
●
Appuyez sur la touche Alimentation (,) pendant plus de 2 secondes pour éteindre cette unité.
Entrée vidéo
Vers terminal AV
Câble AV (fourni)
Adaptateur secteur
Sur une prise secteur
(110 V à 240 V)
.
●
Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur CA est branché.
Sélectionner le mode de lecture.
2
●
Mettez en marche cette unité.
Préparez l’enregistrement.
3
Vers un terminal CC
Jaune
Blanc
Rouge
Entrée vidéo
Entrée audio (L)
Entrée audio (R)
Magnétoscope/Enregistreur DVD
Appuyez
Préparation de la TV et du magnétoscope/
enregistreur DVD
●
Basculez vers une entrée externe compatible.
●
Insérez un DVD ou une cassette VHS vierge
compatible à copier.
Préparation de cette unité
●
Réglez “SORTIE VIDEO” dans le menu des réglages des branchement sur le
rapport hauteur/largeur (“4:3” ou “16:9”) de la TV concernée.
●
Pour inclure la date lors de la copie des fichiers, réglez “AFFICHER SUR TV” dans
le menu “REGLAGES CONNEXIONS” sur “MARCHE”. Régler “AFFICHAGE SUR
ECRAN” dans le menu de lecture sur “AFFICHER SEUL. DATE”.
DémarrerEnregistrementLectureCopieAutres
Lancez l’enregistrement.
4
●
Lancez la lecture sur l’unité ( P.15) puis appuyez sur la touche d’enregistrement du lecteur.
●
Une fois la lecture terminée, arrêtez l’enregistrement.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
19
Page 84
Copie vers l’ordinateur
Vérifier les configurations système requises (conseils)
Ordinateur Windows
Vous pouvez copier les fichiers vers un ordinateur via le logiciel fourni.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur “Ordinateur” (ou “Poste de travail”) dans le
“démarrer” menu et sélectionnez “Propriétés” pour vérifier les éléments suivants.
Windows Vista/Windows 7
■
Windows Vista
Home Basic ou Home Premium
(versions préinstallées uniquement)
Windows 7
Home Basic ou Home Premium
(versions préinstallées uniquement)
Service Pack 2 (Windows Vista uniquement)
Processeur :
UC Intel Core Duo 1,66 GHz ou plus
UC Intel Core 2 Duo 2,13 GHz ou plus
recommandé
Windows XP
■
Mémoire :
Type de système :
Windows XP
Home Edition ou Professional
(versions préinstallées uniquement)
Service Pack 3
Processeur :
UC Intel Core Duo 1,66 GHz ou plus
UC Intel Core 2 Duo 2,13 GHz ou plus
recommandé
Mémoire :
Au moins 2 Go
32-bit / 64-bit
Au moins 1 Go
REMARQUE
●
Si votre PC n’a pas la configuration requise mentionnée ci-dessus, le logiciel
fourni ne peut pas être utilisé.
●
Vous ne pourrez pas enregistrer de photos sur disque à partir du logiciel fourni.
●
Pour plus d’informations, veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur.
●
Les utilisateurs de Mac peuvent utiliser le logiciel fourni avec l’ordinateur Mac.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
20
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 85
Mac
Copiez les vidéos et les photos vers un ordinateur en suivant la méthode
suivante.
① Fermez le moniteur LCD et branchez la caméra à un PC. ( P.22)
② Ouvrez l’écran LCD et afficher le menu USB.
③
Sélectionnez “LECTURE SUR PC” et appuyez sur .
④ Double-cliquez sur l’icône "EVERIO_MEM" ou "EVERIO_SD" du bureau.
⑤ Cliquez sur l’icône d’affichage de la colonne.
Copiez les fichiers dans n’importe quel autre dossier de l’ordinateur (bureau, etc.).
⑥
.
●
Les dossiers ou fichiers supprimés/déplacés/renommés sur l’ordinateur ne
pourront plus être lus sur ce unité.
●
Lorsque vous débranchez ce caméscope de l’ordinateur, déplacez l’icône
"EVERIO_MEM" ou "EVERIO_SD" du bureau vers la poubelle.
Icône d’affichage colonne
Copier des fichiers
Installer le logiciel fourni
Vous pouvez afficher les photos enregistrées au
format calendrier et les modifier avec le logiciel
qui vous a été fourni.
(Windows Vista/Windows 7
1
uniquement)
Chargez le CD-ROM fourni dans votre PC.
① Cliquez sur “Exécuter
INSTALL.EXE” dans la boîte de
dialogue de lecture automatique.
Cliquez sur “Continuar” sur l’écran
②
de contrôle du compte d’utilisateur.
●
“Installation dulogiciel” apparaît alors
à l’écran après quelques instants.
●
S’il n’apparaît pas, double-cliquez sur
l’icône du CD-ROM dans “Poste de travail”.
Cliquez sur “Installation standard”.
2
REMARQUE
Visualisation de Manuel d’utilisation
●
Se connecter à Internet et
cliquer sur “Lire le manuel
d'utilisation”.
Cliquez sur “Terminer”.
3
Cliquez sur “FIN”.
4
.
●
Quitte l’installation de Everio
MediaBrowser et les icônes sont
créées sur le bureau.
DémarrerEnregistrementLectureCopieAutres
.
●
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
21
Page 86
Sauvegarder tous les fichiers
Avant de procéder à la sauvegarde,
assurez-vous de disposer de suffisamment
d’espace libre sur le disque dur de votre
ordinateur.
Connectez le câble USB et
1
l’adaptateur secteur.
Vers un terminal USB
4
Sélectionnez le volume.
Cllquez
1
Cllquez
2
Vers un terminal CC
Câble USB
(fourni)
Adaptateur secteur
.
Ouvrez l’écran LCD.
2
Sélectionnez “SAUVEGARDER” et
3
appuyez sur .
MENU USB
LECTURE SUR PC
CREER DISQUE
DIRECTE SUR DISQUE
TRANSFERER
SAUVEGARDER
REGLER
.
●
Le logiciel fourni Everio MediaBrowser
se lance sur votre ordinateur.
Les opérations suivantes doivent être
effectuées sur l’ordinateur.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
22
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Vers un terminal USB
?
FIN
.
Lancez la sauvegarde.
5
Destination d'enregistrement (ordinateur)
.
Une fois la sauvegarde terminée,
6
cliquez sur “OK”.
En cas de problème avec le logiciel
Everio MediaBrowser fourni, veuillez
consulter le "Centre de support client
Pixela".
Débrancher cette unité de
■
l’ordinateur
Cliquez sur “Retirer le matériel”.
①
Cliquez sur “Retirer Périphérique
②
de stockage de masse USB en
toute sécurité”.
(sous Windows Vista) Cliquez sur
③
“OK”.
Débranchez le câble USB et
④
fermez l’écran LCD.
Cllquez
Page 87
Autres
Via le menu
Vous pouvez configurer différents
réglages via le menu.
Affichez le menu.
1
Appuyez
.
●
Le menu varie en fonction du mode
que vous utilisez.
Sélectionnez le menu souhaité puis
2
appuyez sur .
VIDEO
ENREG. EVENEMENT
QUALITE VIDEO
ZOOM
LUMINOSITE
ENREG. ACCELERE
REGLER
.
Informations du support client
L’utilisation de ce logiciel est autorisée selon les termes de sa licence.
JVC
(pour toutes questions concernant cette unité)
Préparez les informations suivantes avant de contacter l’agence ou le bureau JVC local le plus proche
à propos de ce logiciel (réseau de service après-vente mondial JVC : http://www.jvc-victor.co.jp/english/
worldmap/index-e.html).
Nom du produit, modèle, numéro de série, problème, message d’erreur
Veu illez noter que la réponse à vos questions peut prendre un certain temps en fonction de leur nature.
JVC ne peut pas répondre aux questions concernant le fonctionnement de base de votre ordinateur,
ou aux questions concernant les spécifications ou les performances du système d’exploitation, d’autres
applications ou pilotes.
Pixela
(pour toutes questions concernant le logiciel fourni)
RégionLangueN° de téléphone
États-Unis et CanadaAnglais+1-800-458-4029 (numéro gratuit)
Europe (Royaume-Uni,
Allemagne, France et Espagne)
Autres pays en Europe
Asie (Philippines)Anglais+63-2-438-0090
ChineChinois 10800-163-0014 (numéro gratuit)
Page d’accueil : http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
Veu illez visiter notre site Web pour obteni
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
FIN
?
Anglais/Allemand/Français/
Espagnol
Anglais/Allemand/Français/
Espagnol
r les dernières informations et télécharger des fichiers.
Sélectionnez le réglage souhaité
3
puis appuyez sur .
VIDEO
ARRET
AGC
AUTO
REGLER
?
.
Pour quitter l’écran
■
Appuyez sur (quitter).
Pour retourner à l’écran précédent
■
Appuyez sur “)”.
Pour afficher le fichier d’aide
■
Appuyez sur “*”.
●
Pour plus d’informations
concernant les réglages, veuillez
vous référer au Manuel
d’utilisation.
+800-1532-4865 (numéro gratuit)
+44-1489-564-764
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
DémarrerEnregistrementLectureCopieAutres
FIN
23
Page 88
Durée d’enregistrement/Nombre de
photos
Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement de vos vidéos en cliquant sur la touche
, (Alimentation/Information).
Durée d’enregistrement vidéo approximative
Qualité
Mémoire
intégrée
4 Go8 Go16 Go32 Go
UXP40 m20 m40 m1 h 20 m2 h 40 m
XP1 h30 m1 h2 h4 h
SP1 h 25 m44 m1 h 28 m2 h 56 m5 h 52 m
EP3 h 35 m1 h 50 m3 h 40 m7 h 20 m14 h 40 m
●
La mémoire intégrée s’applique uniquement pour GZ-HM320.
●
La durée d’enregistrement vidéo approximative est juste indicative. La durée d’enregistrement réelle
peut être raccourcie en fonction de l’environnement de prise de vue.
Nombre approximatif de photos (unité: Nombre de prises de vue)
BN-VG114U2 h 30 m1 h1 h 45 m
BN-VG121U3 h 30 m1 h 30 m2 h 40 m
●
Les valeurs mentionnées ci-dessus s’appliquent lorsque “RETROECL. MONITEUR”
Temps de charge
approximatif
est réglé sur “STANDARD”.
●
La durée d’enregistrement réelle peut être plus courte si le zoom est utilisé ou si
l’enregistrement est arrêté à plusieurs reprises. (Il est recommandé de préparer la
batterie pour trois fois la durée d’enregistrement prévue.)
●
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée d’enregistrement raccourcit, même
si la batterie est entièrement chargée. (Remplacez la batterie par une nouvelle.)
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
24
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Carte SD/Carte SDHC
Carte SD/Carte SDHC
1 Go 2 Go 4 Go 8 Go
Durée
d’enregistrement
réelle
d’enregistrement
16 Go 32 Go
Durée
continue
Page 89
Dépannage
Avant de demander du service, consultez le tableau suivant ou la section
“Dépannage” du Manuel d’utilisation détaillé.
Si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas votre problème, consultez
votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche pour plus
d’instruction. Veuillez aussi consulter le fichier FAQ des nouveaux produits sur le site
Web de JVC.
Veuillez aussi consulter le fichier Q&A des nouveaux produits sur le site Internet de
JVC (http://www.jvc.com).
Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les décharges
électrostatiques, les bruits externes et les interférences (provenant d’une TV ou d’une
radio par exemple) peuvent empêcher la caméra de fonctionner correctement. Si tel
est le cas, réinitialisez cette unité.
Réinitialisez cette unité si elle ne fonctionne pas correctement ou
■
si “Erreur ...” apparaît à l’écran.
① Coupez l’alimentation. (fermez l’écran LCD.)
② Enlevez l’adaptateur secteur et la batterie de l’unité, replacez-les puis
rallumez le courant.
Dépannage
Alimentation
ProblèmeActionPage
●
POWER/CHARGE le voyant se
met à clignoter lorsque l’écran
LCD est fermé.
La batterie est en train de charger.6
DémarrerEnregistrementLectureCopieAutres
Aucun enregistrement/
instantané ne peut être
réalisé.
Enregistrement
L’enregistrement s’arrête
de lui-même.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
●
Vérifiez le mode /.
●
Définissez le mode d’enregistrement
avec la touche +.
●
Insérez une carte SD disponible dans
le commerce.
●
L’enregistrement s’arrête
automatiquement après 12 heures
d’enregistrement continu.
●
Le média utilisé pour enregistrer n’a
plus d’espace disponible. Pour
s’assurer d’un enregistrement
continu, réglez “ENREG. EN CONT”
sur “MARCHE” avant de commencer
à enregistrer. L’unité change de
média et poursuit avec fluidité
l’enregistrement, sans perte d’image.
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
13
15
8
-
-
25
Page 90
La date/l’heure ne
s’affiche (nt) pas.
Le son ou la vidéo est
interrompu(e).
Lecture
Impossible de trouver une
vidéo enregistrée.
Les images ont des
couleurs bizarres.
Le voyant ne clignote pas
lors du chargement de la
batterie.
Autres problèmes
La curseur et les touches
de fonctionnement ne
fonctionnent pas.
●
Régler en conséquence “AFFICHAGE
SUR ECRAN” dans le menu de lecture.
●
La lecture est parfois interrompue aux
sections qui connectent deux scènes. Il
ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
●
Sélectionnez “LECT. AUTRES FICH.”
puis recherchez la vidéo sur l’écran
d’index. (Les fichiers vidéo avec des
informations de gestion
endommagées peuvent être lus.)
●
Annulez les fonctions d’affichage par
groupes et de recherche de date.
●
Changez les paramètres dans “SUPPORT
ENREG. VIDEO” ou “SUPPORT ENREG.
PHOTO”. (Les fichiers sur les autres médias
ne sont pas affichés.)
●
Lors de l’enregistrement, la balance des
blancs n’a pas été correctement ajustée.
●
Lorsque la vidéo a été enregistrée
avec “x.v.Color” réglée sur
“MARCHE”, modifiez les paramètres
de la TV comme vous le souhaitez.
●
Réglez “EFFET” sur “ARRET”.-
●
Vérifiez la charge restante de la batterie.
(Lorsque la batterie est complètement
chargée, le voyant ne clignote pas.)
●
En cas de charge dans des endroits
chauds ou froids, assurez-vous que la
batterie est chargée dans la plage de
température requise. (Sans quoi, la
batterie risque de ne plus être
protégée pendant la charge.)
●
Retirez vos gants, le cas échéant.-
●
Touchez le curseur et les touches avec
vos doigts pour les faire fonctionner. (Si
malgré cela ils ne fonctionnent toujours
pas, touchez-les avec vos ongles ou la
pointe d’un stylo.)
-
-
-
-
-
-
-
13
6
-
●
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
L’unité surchauffe.
L’image ou le son n’est
pas correctement
reproduit sur la TV
lorsque vous vous
connectez avec le câble
HDMI.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
26
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
(L’unité peut chauffer lorsqu’elle est
utilisée pendant un certain temps.)
●
L’image ou le son pourrait ne pas être reproduit
correctement sur la TV selon la TV connectée.
Dans de tels cas, effectuez les opérations
suivantes.
A Déconnectez et reconnectez le câble HDMI.
B Éteignez et rallumez l’unité de nouveau.
-
-
Page 91
●
Certains TV pourraient fonctionner
Les fonctions HDMI-CEC
ne marchent pas
correctement et la TV ne
fonctionne pas en
concomitance avec cette
unité.
différemment d’après leurs
caractéristiques, même si ils sont
compatibles avec HDMI-CEC. Par
conséquent, on ne peut pas assurer
que la fonction HDMI-CEC de cette
unité marche avec tous les TV. Dans
de tels cas, réglez “COMMANDE
HDMI” sur “ARRET”.
Messages d’avertissement
Messages d’avertissementActionPage
●
ERREUR
D'ENREGISTREMENT
SCENE INCOMPATIBLE
(Vidéo)/
FICHIER IMCOMPATIBLE
(Photo)
SAUVEGARDER
Messages d’avertissement
PERIODIQUEMENT SUR PC
OU DISQUE LES DONNEES
ENREGISTREES
TROP PEU DE DONNEES
ENREGISTREES
SAUVEGARDE IMPOSSIBLE
Éteignez et rallumez l’unité.
●
Utilisez un fichier enregistré avec cette
unité. (Les fichiers enregistrés avec
d’autres périphériques peuvent ne pas être
lus correctement. Si le fichier a été
enregistré avec cette unité, il est
certainement corrompu.)
●
Connecter et copier vos données vers un
ordinateur.
●
Si un enregistrement vidéo est arrêté et
que le temps actuel d’enregistrement
affiché est de “0:00:00:17” ou moins, la
vidéo ne pourra être enregistrée.
-
DémarrerEnregistrementLectureCopieAutres
-
-
22
-
ERREUR CARTE MEMOIRE !
VERIFIER COUVRE-OBJECTIF
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
●
Éteignez et rallumez l’unité.
●
Enlevez l’adaptateur secteur et la batterie;
ensuite, retirez et réinsérez la carte SD.
●
Enlevez toute poussière des terminaux de
la carte SD.
●
Formatez la carte SD en exécutant
“FORMATER LA CARTE SD” dans le
menu de paramétrage du média. (Toutes
les données sont effacées.)
●
Il apparaît pendant 5 secondes après avoir
allumé l’appareil, si le protège-objectif est
attaché ou s’il fait noir.
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
-
-
-
-
-
27
Page 92
Mises en garde
Adaptateur secteur
UTILISATION DE L’ADAPTATEUR DE PRISE
DE SECTEUR
Lors du branchement du cordon d’alimentation
de l’appareil à une prise de secteur différente
du standard national américain C73, utiliser un
adaptateur de prise nommé « Siemens Plug »,
comme indiqué ci-dessous.
Pour cet adaptateur de prise secteur, consulter
votre revendeur JVC le plus proche.
Batteries
La batterie fournie est
une batterie au lithiumion. Avant d’utiliser
la batterie fournie ou
une batterie en option,
bien lire les consignes
suivantes :
Pour éviter tout accident
•
... ne pas brûler.
... ne pas
ci éloignée de tout objet métallique lorsqu’elle
n’est pas utilisée. En cas de transport, placer
celle-ci dans un sac plastique.
... ne pas modifier ni démonter.
... ne pas exposer la batterie à des températures
supérieures à 60°C
de surchauffer, d’exploser ou de prendre feu.
... utiliser uniquement les chargeurs spécifiés.
Pour éviter tout endommagement et
•
prolonger la durée de vie utile
... ne pas soumettre à un choc inutile.
recharger à l’intérieur d’une plage de température
...
de 10°C à 35°C
basses peuvent prolonger la durée de charge, ou
même dans certains cas arrêter la recharge.
Des températures élevées peuvent empêcher
une charge complète, ou même dans certains
cas arrêter la recharge.
... entreposer dans un endroit frais et sec. Toute
exposition prolongée à de températures
élevées accélérera la décharge naturelle et
diminuera la durée de vie utile.
... charger et décharger complètement la batterie
tous les 6 mois lors d’un entreposage pendant
une période de temps prolongée.
... retirer l’appareil du chargeur ou le débrancher
lorsque vous ne vous en servez pas ; certains
appareils, même éteints, continuent de
consommer du courant.
Adaptateur de prise
Bornes
(140°F)
car celle-ci risquerait
(50°F à 90°F). Des températures
ATTENTION:
La batterie que vous vous êtes
procurée est recyclable.
Pour des renseignements sur le
recyclage de cette batterie, veuillez
composer le 1-800-8-BATTERY.
Support d’enregistrement
Veiller à suivre les directives ci-dessous
•
pour éviter d’altérer ou d’endommager les
données enregistrées.
Ne pas déformer ou laisser tomber le support
•
d’enregistrement, ou le soumettre à une forte
pression, des secousses ou des vibrations.
Ne pas éclabousser le support d’enregistrement
•
avec de l’eau.
Ne pas utiliser, remplacer ou entreposer le
•
support d’enregistrement dans des endroits
fortement exposés à de l’électricité statique ou à
des parasites électriques.
Ne pas mettre le caméscope hors tension ou
•
retirer la batterie ou l’adaptateur secteur pendant
la prise de vue, la lecture ou l’accès au support
d’enregistrement.
Ne pas placer le support d’enregistrement à
•
proximité d’objets possédant un fort champ magnétique ou émettant de fortes ondes
électromagnétiques.
Ne pas ranger le support d’enregistrement dans
•
des endroits exposés à une température élevée
ou à une forte humidité.
Ne pas toucher les pièces métalliques.
•
Écran LCD
Pour éviter tout endommagement de l’écran
•
LCD, NE PAS
...
le pousser trop fortement ou lui faire subir des chocs.
...
placer le caméscope avec l’écran LCD en dessous.
Pour prolonger sa durée de vie utile
•
... éviter de le frotter à l’aide d’un chiffon rugueux.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
28
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Page 93
Appareil principal
Pour votre sécurité, NE PAS
•
... ouvrir le boîtier du caméscope.
... démonter ou modifier l’appareil.
... laisser pénétrer des substances inflammables, de
l’eau ou des objets métalliques dans l’appareil.
... retirer la batterie ou débrancher l’appareil
pendant que celui-ci est sous tension.
... laisser la batterie à l’intérieur du caméscope
lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
... placer des sources de flammes nues, telles
que des bougies allumées, sur l’apparei
... exposer l’appareil à l’égouttage ou aux
éclaboussements.
... laisser s’accumuler de la poussière ou
placer des objets métalliques sur la prise
d’alimentation ou une prise de courant murale.
... insérer des objets dans le caméscope.
Éviter d’utiliser l’appareil
•
... dans des endroits trop humides ou poussiéreux.
... dans des lieux exposés à de la suie ou à de la
vapeur (par exemple, près d’une cuisinière).
... près d’un téléviseur.
... près d’appareils générant des champs
magnétiques ou électriques intenses (haut-
parleurs, antennes de diffusion, etc.).
... dans des lieux exposés à des températures
extrêmement élevées (au-delà de 40°C ou 104°F)
ou extrêmement basses (en deçà de 0°C ou 32°F).
NE PAS laisser l’appareil
•
... dans des lieux exposés à des températures
supérieures à 50°C (122°F).
...
dans des lieux exposés à des taux d’humidité
extrêmes (en deçà de 35 % ou au-delà de 80 %).
... en plein soleil.
... dans une voiture hermétiquement fermée en
période estivale.
... près d’un radiateur.
...
en hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si
l’appareil est placé en hauteur alors que le câble
est raccordé, celui-ci peut être coincé et l’appareil
peut tomber. Dans ce cas, ilrisque de ne plus
fonctionner.
Pour protéger l’appareil, NE PAS
•
... le mouiller.
...
le faire tomber ou le cogner contre des objets durs.
... le soumettre à trop de chocs ou vibrations
durant le transport.
...
maintenir l’objectif orienté vers des objets
extrêmement lumineux pendant trop longtemps.
... exposer l’objectif à la lumière directe du soleil.
... le balancer inutilement par la dragonne.
... trop balancer l’étui souple lorsque le
caméscope est à l’intérieur.
... placer le caméscope dans des endroits
poussiéreux ou avec du sable, comme une plage.
l.
Pour éviter une chute de l’appareil,
•
Serrer la ceinture de la poignée fermement.
•
Lors de l’utilisation du caméscope avec un
•
trépied, fixer fermement l’appareil sur le trépied.
Si le caméscope se détache et tombe, il peut
causer des blessures ou être endommagé.
Si un enfant utilise l’appareil, un adulte doit
être présent.
Déclaration de conformité
Numéro de modèle : GZ-HM320U / GZ-HM300U
Nom de marque : JVC
Personne responsable : JVC AMERICAS CORP.
Adresse : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470
Numéro de téléphone : 973-317-5000
Cet ensemble se conforme à la partie 15 des
règles de la FCC (Federal Communications
Commission). Le fonctionnement est sujet aux
deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
peut pas causer d’interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, comprenant des interférences qui
peuvent causer un mauvais fonctionnem
Des changements ou modifications non
approuvés par JVC peuvent annuler le droit de
l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil. Cet
appareil a été testé et il a été reconnu qu’il se
conforme aux limites concernant l’appareillage
informatique de classe B correspondant à la
partie 15 des règles de la FCC. Ces limites
sont conçues pour garantir une protection
raisonnable contre des interférences nuisibles
dans les installations résidentielles. Cet
appareil génère, utilise et peut émettre de
l’énergie des fréquencesradio et, s’il n
installé et utilisé selon les instructions du
fabricant, peut causer des interférences
nuisibles en communications radio.
Cependant, il ne peut pas être garanti que des
interférences ne se produiront pas dans
certaines installations particulières. Si cet
appareil provoque des interférences avec la
réception radio ou de télévision, ce qui peut
être vérifié en alimentant l’appareil et en
coupant son alimentation, nous conseillons à
l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces
i
nterférences par l’un ou plusieurs des
moyens suivants :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la séparation entre l’appareil et le
récepteur.
Brancher l’appareil sur une prise de courant
d’un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien
radio/TV compétent pour vous aider.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
ent.
’est pas
DémarrerEnregistrementLectureCopieAutres
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
29
Page 94
Caractéristiques techniques
Caméra
Nom du modèleGZ-HM320GZ-HM300
AlimentationUtiliser un adaptateur secteur: 5,2 V CC,
Consommation2,6 W (lorsque “RETROECL. MONITEUR” est réglé sur
Dimensions (L x H x P)52 mm x 62 mm x 110 mm (2-1/16" x 2-2/5" x 4-3/8")
MasseEnviron 215 g (0,47 lbs) (caméra uniquement),