JVC GR-DX707 Instruction Manual [da]

DIGITALT VIDEOKAMERA
DANSK
Automatisk demonstration 8
GR-DVX707 GR-DVX507 GR-DVX407 GR-DVX400
De er velkommen til at besøge vores hjemmeside på internettet og deltage i vores forbrugerundersøgelse (kun på engelsk):
http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.html
For tilbehør:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory
VIDEO-OPTAGELSE OG
-GENGIVELSE
OPTAGELSE & AFSPILNING MED DIGITALT STILLKAMERA (D.S.C.)
AVANCEREDE FACILITETER
9
18
26
37
Illustrationerne af camcorderen i denne instruktionsbog gælder model GR-DVX707.
INSTRUKTIONSBOG
D.S.C.-faciliteterne (Digital Still Camera) findes på modellerne GR-DVX707 og GR-DVX507.
REFERENCE
TERMER
LYT0957-007A
80
102
DA
2 DA
Kære kunde,
Tak, fordi De har købt dette digitale videokamera. Før brugen bør De læse sikkerhedsforskrifterne og anvisningerne på denne og de følgende sider, så De ikke risikerer skader på grund af betjeningsfejl.
Hvordan denne brugsanvisning anvendes
Alle større afsnit står anført i indholdsfortegnelsen på forsiden.
Der er bemærkninger efter de fleste underafsnit. Glem ikke at læse dem også.
Grundlæggende og avancerede faciliteter/betjening er adskilt, så de lettere kan findes.
Det anbefales, at De…
…konsulterer stikordsregistret (s. 94 – 101) og gør Dem bekendt med placeringen af knapperne inden
brugen.
…læser Sikkerhedsforskrifterne grundigt. De indeholder vigtige oplysninger om sikkerhedsmæssig korrekt
anvendelse af dette videokamera.
Vi anbefaler, at De læser forsigtighedsreglerne på side 88 – 90 inden brugen.
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
ADVARSEL: UDSÆT IKKE DETTE APPARAT FOR
REGN OG FUGT, DER GIVER RISIKO FOR BRAND OG ELEKTRISKE STØD.
FORSIGTIGHEDSREGLER:
Forsøg aldrig at lukke kabinettet op. Der er risiko for at få elektrisk stød. Der findes ingen dele i videokameraet, som brugeren selv kan reparere. Reparationer og service skal udføres af fagfolk.
Hvis De ikke anvender lysnetadapteren i længere tid, anbefales det, at De tager netledningen ud af stikkontakten i væggen.
NB:
Typebetegnelse (serienummerpladen) er anbr agt på undersiden og/eller bagsiden af hovedenheden.
Information om mærkekapacitet og sikkerhedsforskrifter for lysnetadapteren sidder på øverst og nederst på siden.
FORSIGTIG:
For at undgå elektrisk stød eller beskadigelse af apparatet, skal den lille ende af netledningen trykkes godt ind i lysnetadapter, indtil den ikke kan rokkes, hvorefter den store ende af netledningen sættes i et vekselstrømsudtag.
DA 3
FORSIGTIGHEDSREGLER:
Denne camcorder er konstrueret til at kunne benyttes sammen med PAL farve-TV. Den kan ikke benyttes til gengivelse sammen med et TV af en anden standard. Optagelse og gengivelse via LCD-monitoren/ søgeren kan imidlertid lade sig gøre hvor som helst i verden.
Anvend JVC BN-V306U/V312U batterierne og anvend den medfølgende multi-spændings lysnetadapter og netledning til at oplade dem eller til at strømforsyne camcorderen fra en stikkontakt i væggen. (Det kan eventuelt være nødvendigt med et adapter-stik ved brug i andre lande.)
Hvis udstyret installeres i et skab eller på en hylde, skal du sikre dig, at der er tilstrækkelig plads omkring det, således at ventilationen ikke hindres (10 cm eller mere på begge sider samt over og under det og på bagsiden).
Bloker ikke ventilationsåbningerne. (Hvis ventilationsåbningerne blokeres af en avis eller et stykke stof etc., er det ikke sikkert, at varmen kan slippe ud.)
Ingen kilder med åben ild, som for eksempel stearinlys, må anbringes ovenpå apparatet.
Når du skiller dig af med batterierne, bør du tage miljø-problemerne i betragtning og overholde de lokale regler og love, der vedrører afhændelsen af disse batterier, til punkt og prikke.
Dette apparat må ikke udsættes for vanddryp eller vandsprøjt.
Anvend ikke dette udstyr i badeværelset eller på steder, hvor der er vand. Undlad ligeledes at anbringe beholdere med vand eller væske (som for eksempel kosmetik eller medicin, blomstervaser, potteplanter, kopper etc.) ovenpå dette apparat. (Hvis der kommer vand eller væske ind i dette apparat, kan der opstå brand og/eller elsktrisk stød.)
4 DA
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Ret ikke objektivet eller søgeren direkte mod solen. Dette kan føre til øjenskader og bevirke, at det interne kredsløb ikke fungerer som det skal. Desuden vil der være fare for brand og/eller elektrisk stød.
FORSIGTIG!
De følgende bemærkninger vedrører eventuel fysisk beskadigelse af camcorderen og personskade. Når De bærer camcorderen, skal De holde godt fast i den, med håndremmen omkring håndleddet. Hvis De
bærer eller holder camcorderen i søgeren eller i LCD-monitoren, risikerer De at tabe eller beskadige camcorderen.
Pas på ikke at få fingrene i klemme i kassettedækslet. Giv ikke børn lov til at bruge camcorderen, da de i særlig grad er udsat for at komme til skade ved at få fingrene i klemme.
Brug ikke et trebenet stativ, hvis underlaget er ustabilt eller ujævnt. Stativet kan vælte, hvorved camcorderen kan lide skade.
FORSIGTIG!
Tilslutning af kabler (lyd/video, S-Video, osv.) til camcorderen og anbringelse af camcorderen ovenpå et fjernsyn frarådes, da der i så fald vil være fare for at man snubler over kablerne med materiel skade og personskade til følge.
Denne camcorder er udelukkende beregnet til brug med digitale videobånd, SD-hukommelseskort og
MultiMediaCard-kort. Kun kassetter med mærket “ ” og hukommelseskort* med mærket “ ” eller “ ” kan anvendes med denne camcorder.
Før De optager en vigtig scene, skal De...
… sikre Dem, at De kun anvender kassetter med . … kontrollere, at De kun anvender hukommelseskort* med mærket eller . … huske på, at denne camcorder ikke er kompatibelt med andre digitale videoformater. … huske på, at denne camcorder udelukkende er beregnet til private optagelser. Enhver kommerciel
anvendelse uden forudgående tilladelse er forbudt. (Selv i tilfælde, hvor De optager en begivenhed som f.eks. et show, en forestilling eller en udstilling til personlig brug, bør De indhente tilladelse på forhånd.)
* Hukommelseskort kan kun anvendes med GR-DVX707/507.
Standardudstyr
DA 5
Lysnetadapter AP-V10EG eller AP-V12EG
Fjernbetjening RM-V717U
USB-kabel (gælder kun GR-DVX707/507)
Lyd-/videokabel (ø3.5 ministik til RCA-stik)
* Monter batteridækslet for at beskytte batteribøsningen, når batteriet fjernes. For oplysninger om montering/
demontering henvises til “Anvendelse af batteripakningen” (墌 s. 10).
BEMÆRK:
De medfølgende kabler kan være forsynet med et eller flere støjfiltre, således at camcorderens optimale ydelse sikres. Hvis et kabel kun har et støjfilter, bør den ende, som er nærmest filteret, tilsluttes camcorderen.
Netledning Batteripakning
Kabeladapter CD-ROM AAA (R03) batteri x 2
PC-
forbindelseskabel (gælder kun GR-DVX407/400)
Redigeringskabel GR-DVX707/507: Begge stik har 1 ring omkring stikbenet. GR-DVX407/400: Det ene stik har 3 ringe omkring stikbenet, og det andet har 1 ring omkring stikbenet.
BN-V306U
Hukommelseskort 8 MB (gælder kun GR-DVX707/
507) (Er allerede sat i camcorderen)
Griberem (s. 6 angående påsætning)
Batteridæksel* (Er allerede monteret på camcorderen)
(til fjernbetjeningen)
Objektivhætte (s. 7 angående påsætning)
Fingerstøtte (s. 6 angående påsætning)
6 DA
Hvordan griberemmen sættes på
BEMÆRKNINGER:
Det anbefales at bruge fingerstøtten, så Deres fingre ikke dækker for tally-lampen eller flash (gælder kun GR-DVX707/507).
Griberemmen kan monteres på camcorderen, selv om fingerstøtten ikke benyttes. Pas på ikke at dække tally-lampen eller flashen (gælder kun GR-DVX707/507), når De holder camcorderen uden fingerstøtten.
1) Før enden af stroppen g gennem fingerstøtten.
g
2) Før løkkeenden g gennem øjet a, og før den
anden ende af stroppen h og puden gennem løkkeenden h.
a
h
4) Før enden af stroppen gennem spændet c. Åbn puden, og før enden af stroppen h ind i puden. Fold derefter puden sammen.
c
5) Juster grebet. (s. 12)
g
3) Før enden af stroppen h gennem øjet b.
b
h
DA 7
Hvordan objektivhætten sættes på
For at beskytte objektivet skal De sætte den medfølgende objektivhætte på camcorderen som vist i illustrationen.
BEMÆRK:
For at kontrollere, at objektivhætten sidder rigtigt, skal De se efter, at hætten er justeret til camcorderen.
1)
2)
3) Sæt objektivhætten på med hakket nedad.
Under optagelse
8 DA
Automatisk demonstration
Den automatiske demonstration finder sted, når “DEMO MODE” er sat til “ON” (fabriksindstilling).
Den automatiske demonstration starter, når
camcorderen ikke betjenes i cirka 3 minutter, efter at afbryderen er sat i stilling “A” eller “M”, og der ikke er nogen videokassette i camcorderen.
Hvis De foretager en betjening under demonstrationen,
vil demonstrationen stoppe midlertidigt. Hvis De ikke foretager nogen betjening i mere end 3 minutter derefter, vil demonstrationen fortsætte.
“DEMO MODE” forbliver “ON”, selv hvis der slukkes
for camcorderen.
Annullering af den automatiske demonstration:
1) Sæt afbryderen i stilling “M”, mens låseknappen på afbryderen holdes nede.
2) Åbn LCD-monitoren helt, eller træk søgeren helt ud.
3) Tryk på MENU-drejeknappen. Menu-skærmen
kommer frem.
4) Drej MENU-drejeknappen for at vælge “s SYSTEM”, og tryk den ind. SYSTEM-menuen kommer frem.
5) Drej MENU-drejeknappen for at vælge “DEMO MODE”, og tryk den ind. Sub-menuen kommer frem.
6) Drej MENU-drejeknappen for at vælge “OFF”, og tryk den ind.
7) Drej MENU-drejeknappen for at vælge “BRETURN”, og tryk den ind to gange. Den normale skærm kommer frem.
BEMÆRK:
Tag objektivhætten af for at få vist de faktiske ændringer, som den automatiske demonstration har aktiveret i LCD­monitoren eller søgeren.
MENU­drejeknap
Gælder kun
GR-DVX707/
507
MOD EDEMO
Afbryder
OFF
Y
A
L
P
Låseknap
Sub-menu
OFF
ON
A
M
DA 9
TIL AT BEGYNDE MED
INDHOLD
Strømforsyning ......................................................................................10
Justering af greb ....................................................................................12
Justering af søgeren ...............................................................................12
Montering på stativ ................................................................................13
LCD-monitoren og søgeren ......................................................................13
Justering af displayets lysstyrke ..............................................................13
Betjeningstilstand ..................................................................................14
Indstilling af dato/tid .............................................................................15
Isætning af en kassette/Udtagning af en kassette .....................................16
Isætning af et hukommelseskort/Udtagning af et hukommelseskort
(gælder kun GR-DVX707/507) ...............................................................17
10 DA
TIL AT BEGYNDE MED
Strømforsyning
Denne camcorders 2-vejs strømforsyning giver Dem mulighed for at vælge den strømkilde, der passer bedst. Anvend ikke strømforsyningsenheder, som hører til andet udstyr.
Opladning af batterierne
Låseknap
BATT.RELEASE-tap
Afbryder
CHARGE-indikator
Til DC-jackstik
Lysnetadapter
d
Til stikkontakt i væggen
e
1
Vend batteripakningen, så pilen peger mod objektivet, skub batteripakningen let imod monteringsdelen til batteripakningen a, og tryk på batteripakningen, til den låses fast b.
2 Sæt afbryderen i stilling “OFF”, mens
låseknappen på afbryderen holdes nede.
3 Tilslut lysnetadapteren til camcorderen c, og
tilslut derefter netledningen til lysnetadapteren d.
4 Sæt netledningen i en stikkontakt i væggen e. 5 Opladeindikatoren (CHARGE) på camcorderen
begynder at blinke som indikation af, at opladningen er begyndt.
6 Når opladeindikatoren (CHARGE) holder op med
at blinke og begynder at lyse konstant, er opladningen færdig.
7 Tag lysnetadapteren ud af camcorderen. 8 Hvis lysnetadapteren tages ud af forbindelse med
camcorderen.
c
Åbn dækslet
Netledning
Aftagning af batteripakningen...
Skyd og hold BATT.RELEASE-tappen mod højre, og træk batteripakningen ud.
Batteripakning Opladetid
BN-V306U Cirka 1 t. 30 min.
BN-V312U (ekstraudstyr)
BEMÆRKNINGER:
Camcorderen kan ikke anvendes under opladning.
Hvis beskyttelseshætten sidder på
batteripakningen, skal den fjernes først.
Det er ikke sikkert, at opladeindikatoren (CHARGE) lyser, når batteripakningen oplades efter længere tids opbevaring uden brug. Tag i dette tilfælde batteripakningen ud af camcorderen, og prøv at oplade igen.
Hvis batteridriftstiden stadig er meget kort, efter at en fuld opladning har fundet sted, er batteriet udtjent, og det skal udskiftes. Anskaf et nyt batteri.
Angående yderligere bemærkninger, 墌 s. 81.
Cirka 2 t. 40 min.
Anvendelse af batteripakningen
Udfør trin 1 i afsnittet “Opladning af batterierne” i venstre.
Omtrentlig optagetid For GR-DVX707:
Batteripak­ning
BN-V306U* 45 min. 55 min.
BN-V312U 1 t. 40 min. 2 t.
BN-V840U 4 t. 50 min. 5 t. 40 min.
BN-V856U 7 t. 20 min. 8 t. 35 min.
For GR-DVX507/407/400:
Batteripak­ning
BN-V306U* 50 min. 1 t. 05 min.
BN-V312U 1 t. 50 min. 2 t. 15 min.
BN-V840U 5 t. 20 min. 6 t. 40 min.
BN-V856U 8 t. 10 min. 10 t. 10 min.
* Medfølger
BEMÆRKNINGER:
Optagetiden reduceres betydeligt under følgende betingelser:
• Zoom- eller optage-standby-indstilling aktiveres
gentagne gange.
• LCD-monitoren anvendes gentagne gange.
• Gengivelsestilstand aktiveres gentagne gange.
Inden længerevarende anvendelse anbefaler vi, at De holder nok batteripakninger i beredskab til at dække 3 gange den planlagte optagetid.
LCD-monitor til Søger til
LCD-monitor til Søger til
DA 11
INFORMATION:
Som ekstraudstyr fås en batteripakning til længerevarende anvendelse i form af et sæt, der består af en batteripakning og en lysnetadapter/ oplader: VU-V840 SÆT: BN-V840U batteripakning & AA-
VU-V856 SÆT: BN-V856U batteripakning & AA-
Læs brugsanvisningen for sættet inden brug. Hvis man desuden anvender JVC VC-VBN856U­jævnstrømsledningen (ekstraudstyr), vil det være muligt at tilslutte BN-V840U eller BN-V856U batteripakninger til camcorderen og strømforsyne camcorderen direkte.
OBS:
Sørg for, at der er slukket for camcorderen, før strømkilden tages af. Forsømmelse af dette kan bevirke, at camcorderen ikke fungerer efter hensigten.
V15EG eller AA-V15EK lysnetadapter/oplader
V80EG eller AA-V80EK lysnetadapter/oplader
Drift på netledning
Til DC-jackstik
Lysnetadapter
b
a
Åbn dækslet.
Netledning
Om batterierne
Litiumbatterier er sårbare i koldt vejr.
FARE! Forsøg ikke at skille batterierne ad, og udsæt
dem ikke for ild eller stærk varme, da det kan medføre brand eller eksplosion. ADVARSEL! Lad ikke batteriet eller dets terminaler komme i berøring med metaller, da dette kan resultere i kortslutning og risiko for brand.
Fordelen ved litiumbatterier
Litiumbatteripakninger er små, men har en stor effektkapacitet. Hvis de imidlertid udsættes for lave temperaturer (under 10°C), vil deres brugstid blive kortere, og de kan helt ophøre med at fungere. Hvis dette skulle ske, skal De placere batteripakningen i lommen eller anbringe den på et andet varmt, beskyttet sted i et lille stykke tid og derefter sætte den i camcorderen igen. Så længe selve batteripakningen ikke er kold, bør ydelsen ikke forringes. (Hvis De anvender en varmepude, bør De sikre Dem, at selve batteripakningen ikke kommer i berøring med den.)
Angående yderligere bemærkninger, 墌 s. 81.
Til stikkontakt i væggen
c
1
Tilslut lysnetadapteren til camcorderen a, og tilslut derefter netledningen til lysnetadapteren b.
2 Sæt netledningen i en stikkontakt i væggen c.
BEMÆRKNINGER:
Den medfølgende netledning er forsynet med automatisk spændingsvalg i området 110 V til 240 V.
Angående yderligere bemærkninger, 墌 s. 81.
12 DA
PAUSE
TIL AT BEGYNDE MED (fortsat)
Justering af greb Justering af søgeren
1 Frigør bæltet. 2 Stik højre hånd ind gennem løkken, og tag fat i
grebet.
3 Placer langefingeren og lillefingeren på
fingerstøtten, så tally-lampen eller flash (gælder kun GR-DVX707/507) ikke blokeres af fingrene.
4 Juster længden således, at optagestart/stop-
knappen, afbryderen og motorzoomringen let kan betjenes med tommelfingeren og de andre fingre gennem grebet. Stram bæltet efter behov.
1 Sæt afbryderen i stilling “A” eller “M”, mens
låseknappen på afbryderen holdes nede.
2 Træk søgeren helt ud. 3 Drej diopter-justeringskontrollen, indtil
indikatorerne i søgeren er skarpt fokuserede.
OFF
A
Afbryder
Diopter­justeringskontrol
PLAY
Låseknap
M
DA 13
BR I GHT
Montering på stativ
Sæt skruen på stativet ud for camcorderens monteringsfæste. Stram derefter skruen.
Nogle stativer er ikke udstyret med tapper.
FORSIGTIG:
Når De anvender et stativ, skal dets ben spredes, så camcorderen står stabilt. Anvendelse af små stativer kan ikke anbefales, da dette kan bevirke, at camcorderen falder ned og lider skade.
LCD-monitoren og søgeren
Ved brug af LCD-monitoren:
Sørg for, at søgeren er skubbet ind. Åbn LCD­monitoren helt. Monitoren kan dreje 270º (90º nedad og 180º opad).
Ved brug af søgeren:
Sørg for, at LCD-monitoren er lukket og låst fast. Træk søgeren helt ud.
Sørg for at trække søgeren ud, indtil De hører et klik. I modsat fald kan søgeren blive skubbet ind under brug.
180˚
90˚
Justering af displayets lysstyrke
Drej MENU-drejeknappen (MENU/BRIGHT), indtil indikatoren for lysstyrke flytter sig, og den ønskede lysstyrke opnås.
MENU/ BRIGHT­drejeknap
14 DA
TIL AT BEGYNDE MED (fortsat)
Betjeningstilstand
For at tænde for camcorderen skal De sætte afbryderen til enhver anden betjeningstilstand end “OFF”, mens der trykkes på låseknappen på kontakten.
POWER­indikator
Vælg den ønskede betjeningstilstand med afbryderen og VIDEO/MEMORY-kontakten (gælder kun GR-DVX707/507).
VIDEO/MEMORY-kontakt (gælder kun GR-DVX707/507)
Afbryder
OFF
A
Y
M
A
L
P
Låseknap
Afbryderens position
A (Fuldautomatisk optagelse):
Giver Dem mulighed for at optage UDEN specialeffekter eller manuelle justeringer. Velegnet til almindelig optagelse. “A” vises på displayet.
M (Manuel optagelse):
Giver Dem mulighed for at indstille forskellige optagefunktioner via menuerne. (墌 s. 38) Prøv denne indstilling, hvis De ønsker flere kreative muligheder end ved Fuldautomatisk optagelse. Der vises ingen indikator på displayet.
OFF:
Giver Dem mulighed for at slukke for camcorderen.
P:
Muliggør gengivelse af en optagelse på båndet.
Muliggør gengivelse af et stillbillede, der er
gemt på hukommelseskortet, eller overførsel af et stillbillede fra hukommelseskortet til en computer. (gælder kun GR-DVX707/507)
Muliggør overførsel af et stillbillede fra båndet til en computer. (gælder kun GR-DVX407/400)
Giver Dem mulighed for at angive forskellige gengivefunktioner via menuerne. (墌 s. 38)
VIDEO/MEMORY-kontaktens position
(gælder kun GR-DVX707/507)
VIDEO:
Giver Dem mulighed for at optage på et bånd eller gengive et bånd. Hvis “REC SELECT” er indstillet til “ / ” (s. 50), optages stillbilleder både på båndet og på hukommelseskortet.
MEMORY:
Giver Dem mulighed for at optage på et hukommelseskort eller at få adgang til data på et hukommelseskort.
Når afbryderen er sat i stilling “A” eller “M”, vises den aktuelt valgte billedstørrelse.
1024
DA 15
Indstilling af dato/tid
Dato og tid optages altid på båndet. De kan vælge, om De vil se denne information under gengivelse. (s. 38, 49)
POWER-indikator
Afbryder
OFF
A
Y
M
A
L
P
Låseknap
MENU-drejeknap
1 Sæt afbryderen i stilling “M”, mens låseknappen
på afbryderen holdes nede.
2 Åbn LCD-monitoren helt, eller træk søgeren helt
ud.
3 Tryk på MENU-drejeknappen. Menu-skærmen
kommer frem.
Gælder kun
GR-DVX707/507
4 Drej MENU-drejeknappen for at vælge
n DISPLAY”, og tryk den ind. DISPLAY­menuen kommer frem.
Gælder kun
GR-DVX707/507
FADER
/ W I P E
AM A EPROGR
EXPOSURE
AN E
W. BAL
ACAMER
LMANU A MSYSTE AYDISPL
DSC END
TIME CODE
CLOCK
ADJ .
OF
F
C
RE NEON SC
LCD/ TV
UAOT
IMETDA T E /
–FFO
12 ..02
52
1730:
NRETUR
5 Drej MENU-drejeknappen for at vælge “CLOCK
ADJ.”, og tryk den ind. Parameteren for “Dag” fremhæves.
6 Drej MENU-drejeknappen for at indstille dagen,
og tryk drejeknappen ind. Gentag dette for at indstille måneden, året, timetallet og minuttallet.
Gælder kun
GR-DVX707/507
CLOCK
ADJ .
12..02
52
1730:
7 Drej MENU-drejeknappen for at vælge
BRETURN”, og tryk den ind to gange. Menu­skærmen forsvinder.
Det indbyggede urs opladelige litiumbatteri
Camcorderen er udstyret med et opladeligt litiumbatteri til uret, så dato/tid kan gemmes i hukommelsen. Mens camcorderen er tilsluttet en stikkontakt i væggen, eller mens camcorderens batteripakning fortsætter med at strømforsyne camcorderen, vil urets opladelige litiumbatteri altid blive opladet. Men hvis camcorderen ikke anvendes i cirka 3 måneder, vil urets litiumbatteri blive afladet, og den i hukommelsen lagrede dato/tid vil gå tabt. Hvis dette sker, skal De først tilslutte camcorderen til en stikkontakt i væggen ved hjælp af lysnetadapteren i over 24 timer for at oplade urets opladelige litiumbatteri. Indstil derefter dato/tid, inden de begynder at bruge camcorderen. Bemærk, at camcorderen kan bruges, uden at De indstiller dato/tid.
BEMÆRK:
Selv om De vælger “CLOCK ADJ.”, vil camcorderens indbyggede ur blive ved med at gå, hvis parameteren ikke er fremhævet. Uret standser, når De flytter den fremhævede bjælke til den første dato/tid-parameter (dag). Når De er færdig med at indstille minuttallet og trykker på MENU- drejeknappen, vil datoen og tiden begynde at gå fra den dato og tid, De netop har indstillet.
16 DA
TIL AT BEGYNDE MED (fortsat)
Isætning af en kassette /Udtagning af en kassette
Der skal være strøm på camcorderen, for at De kan isætte eller udtage en kassette.
1 Skyd og hold OPEN/EJECT i pilens retning, og
træk derefter kassetteholderdækslet op, indtil det låses fast. Holderen åbnes automatisk.
Rør ikke ved de indvendige dele.
2 Sæt et bånd i, eller tag det ud, og tryk på “PUSH
HERE” for at lukke kassettedækslet.
Vær påpasselig med kun at trykke på “PUSH HERE”-delen, når De lukker kassetteholderen, da der ellers er risiko for, at De får fingrene i klemme i kassetteholderen og derved kommer til skade eller forårsager skade på camcorderen.
Når kassetteholderen er lukket, trækkes den automatisk tilbage. Vent, til den er trukket helt tilbage, før De lukker kassetteholderdækslet.
Hvis batteripakningens effekt er lav, kan De muligvis ikke lukke kassetteholderdækslet. Brug ikke magt. Skift batteripakningen ud med en, der er fuldt opladet, eller tilslut lysnetadapteren, før De går videre.
3 Luk kassetteholderdækslet godt, indtil det låses
fast med et klik.
Kassetteholderdæksel
Kassetteholder
Sørg for, at
siden med
ruden vender
udad.
PUSH HERE
OPEN/EJECT-kontakt
Beskyttelse af værdifulde optagelser…
Skyd slettegarderingstappen på bagsiden af båndet mod “SAVE”. Dette forhindrer båndet i at blive slettet. Hvis De senere vil optage på båndet, skal De skyde knappen tilbage mod “REC”, før båndet sættes i.
Omtrentlig optagetid
Bånd
30 min. 30 min. 45 min. 60 min. 60 min. 90 min. 80 min. 80 min. 120 min.
Oplysninger om at skifte optagehastighed finder De på sider 38 og 44.
BEMÆRKNINGER:
Det tager et par sekunder for kassetteholderen at åbne. Brug ikke magt.
Hvis kassetteholderen ikke åbner i løbet af et par sekunder, skal De lukke kassetteholderdækslet og prøve igen. Hvis kassetteholderen stadig ikke åbner, skal De slukke for camcorderen og tænde for den igen.
Hvis båndet ikke går rigtigt ind, skal De åbne kassetteholderen helt og tage kassetten ud. Vent nogle minutter, og sæt den i igen.
Vent et stykke tid, før De åbner kassetteholderdækslet, hvis camcorderen pludseligt er flyttet fra kolde til varme omgivelser.
Hvis De lukker kassetteholderdækslet, før kassetteholderen er trukket tilbage, kan De beskadige camcorderen.
Selv om der er slukket for camcorderen, kan en kassette sættes i eller tages ud. Når kassetteholderen lukkes med camcorderen slukket, er det imidlertid ikke sikkert, at den går tilbage. Det anbefales at tænde for camcorderen inden isætning eller udtagning af en kassette.
Hvis De åbner kassetteholderdækslet, efter at De er begyndt at optage igen, vil der blive optaget et blankt afsnit på båndet, eller en tidligere optaget scene vil blive slettet (ny optagelse), uanset om kassetteholderen har åbnet sig eller ikke. Vi henviser til “Optagelse fra et punkt inde på båndet” (墌 s. 21).
Optagehastighed
SP LP
Slettegarderingstap
DA 17
Isætning af et hukommelseskort /Udtagning af et
hukommelseskort (gælder kun GR-DVX707/507)
Det medfølgende hukommelseskort er allerede sat i camcorderen ved købet.
Kortdæksel
Beskyttelse af værdifulde filer (kun tilgængeligt med SD-hukommelseskort)…
Skrivebeskyttelsesknap
Skyd skrivebeskyttelsesknappen på siden af hukommelseskortet mod “LOCK”. Dette forhindrer hukommelseskortet i at blive slettet. Hvis De senere vil optage på hukommelseskortet, skal De skyde knappen tilbage mod “LOCK”, før hukommelseskortet sættes i.
BEMÆRKNINGER:
Sørg for kun at anvende SD-hukommelseskort, som er mærket “ kort, som er udstyret met mærket “”.
Nogle typer hukommelseskort er ikke kompatible med denne camcorder. Kontakt producenten eller forhandleren, før De køber et hukommelseskort.
Før De bruger et nyt hukommelseskort, skal kortet formateres. (墌 s. 36)
OBS:
Undlad at isætte eller udtage hukommelseskortet, mens der er tændt for camcorderen, da dette kan medføre beskadigelse af hukommelseskortet, eller at camcorderen ikke kan registrere, om kortet er sat i.
” eller MultiMediaCard-
Kant med hak
Hukommelses-
kort
Mærkat
1 Sørg for, at der er slukket for camcorderen. 2 Åbn kortdækslet. 3 For at isætte et hukommelseskort skal De
skubbe det ind med kanten med hakket først. For at udtage et hukommelseskort skal De skubbe på det én gang. Træk hukommelseskortet ud, når det kommer ud fra camcorderen.
Berør ikke terminalen på siden modsat mærkaten.
4 Luk kortdækslet.
18 DA
VIDEO-OPTAGELSE OG -GENGIVELSE
INDHOLD
VIDEO-OPTAGELSE ...................................................................................... 19
Grundlæggende optagelse ........................................................................ 19
Resterende tid på båndet ......................................................................... 19
Zoomning ............................................................................................... 20
Kreative optagelser ................................................................................. 20
Optagelse af Dem selv ............................................................................. 20
Tidskode ................................................................................................ 21
Optagelse fra et punkt inde på båndet ....................................................... 21
VIDEO-GENGIVELSE .................................................................................... 22
Normal gengivelse ................................................................................... 22
Still-gengivelse ....................................................................................... 22
Shuttle-søgning ....................................................................................... 22
Gengivelse med et enkeltbillede ad gangen ................................................. 22
Blanksøgning .......................................................................................... 23
Tilslutning til et TV eller en videobåndoptager ............................................ 24
VIDEO-OPTAGELSE
25
min
DA 19
Grundlæggende optagelse
BEMÆRK:
Før de fortsætter, skal De udføre nedenstående fremgangsmåder:
Strømforsyning (s. 10)
Isætning af en kassette (s. 16)
Fjern objektivhætten (s. 7)
POWER-indikator
MENU-drejeknap
Tally-lampe
1 Sæt VIDEO/MEMORY-kontakten i stilling
“VIDEO”. (gælder kun GR-DVX707/507)
2 Sæt afbryderen i stilling “A” eller “M”, mens
låseknappen på afbryderen holdes nede.
3 Åbn LCD-monitoren helt, eller træk søgeren helt
ud.
POWER-indikatoren lyser, og camcorderen indstilles til optage-standby. “PAUSE” vises.
4 Tryk på optagestart/stop-knappen for at starte
optagelsen. Tally-lampen lyser, og “T REC” vises, mens optagelsen står på.
5 Tryk på optagestart/stop-knappen igen for at
stoppe optagelsen. Camcorderen indstilles igen til optage-standby.
VIDEO/MEMORY-kontakt (gælder kun GR-DVX707/507)
Optagestart/stop-
Afbryder
OFF
A
Y
M
A
L
P
Låseknap
knap
Resterende tid på båndet
Den omtrentlige resterende tid på båndet vises i displayet. “– – min” angiver, at camcorderen er ved at beregne den resterende tid. Når den resterende tid kommer ned på 2 minutter, begynder indikatoren at blinke.
min
90 min
89 min
(Beregner)
(Blinker) (Blinker) (Blinker)
1 min0 min
BEMÆRKNINGER:
Billedet vil ikke komme frem samtidigt i LCD­monitoren og søgeren.
Hvis optage-standby-funktionen fortsætter i 5 minutter, vil camcorderen automatisk blive afbrudt. Tryk søgeren tilbage, og træk den ud igen, eller luk LCD-monitoren, og åbn den igen for at tænde for camcorderen igen.
Indikatorer i LCD-monitoren/søgeren:
• Når camcorderen strømforsynes fra et batteri:
vises “ ” batteriindikatoren. (墌 s. 100)
• Når camcorderen strømforsynes fra en
stikkontakt i væggen: vises “ ” batteriindikatoren ikke.
Hvis der er et blankt afsnit mellem optagelserne på båndet, afbrydes tidskoden, og der kan forekomme fejl, når båndet redigeres. Se “Optagelse fra et punkt inde på båndet” (墌 s. 21) angående, hvordan dette undgås.
For at slukke tally-lampen eller koble biplyden ud under optagelse, 墌 s. 38, 48.
Hvid De vil optage i LP-tilstand (Long Play), s. 38, 44.
Angående yderligere bemærkninger, 墌 s. 81.
3 min
2 min
20 DA
VIDEO-OPTAGELSE (fortsat)
Zoomning
Producer ind/udzoomningseffekt eller en hurtig ændring i billedforstørrelsen.
Indzoomning
Drej motorzoomringen mod “T”.
Udzoomning
Drej motorzoomringen mod “W”.
Jo længere De drejer motorzoomringen, jo hurtigere bliver zoomningen.
Indzoomning (T: Tæt)
1xW
T
10xW
T
20xW
T
40xW
T
Udzoomning (W: Wide)
10xW
Omtrentligt zoomforhold
T
Digitalt zoomområde
10X (optisk) zoomområde
BEMÆRKNINGER:
Fokuseringen kan blive ustabil under zoomning. Indstil i dette tilfælde zoomen, mens camcorderen er i optage-standby, lås fokus ved at anvende den manuelle fokusering (墌 s. 55), og zoom ind eller ud i optagetilstand.
Zoomning er mulig til maks. 200X, eller den kan ændres til 10X forstørrelse med anvendelse af optisk zoomning. (墌 s. 44)
Zoomforstørrelse på over 10X foretages via digital billedbehandling, hvorfor det kaldes digital zoomning.
Under digital zoomning kan billedkvaliteten være forringet.
Digital zoomning kan ikke anvendes, når VIDEO/ MEMORY-kontakten er sat i stilling “MEMORY”.
Makro-optagelse (så tæt som omkring 5 cm fra motivet) er muligt, hvis motorzoomringen sættes hele vejen til stilling “W”. Vi henviser også til “TELE MACRO” i MANUAL-menuen på side 46.
Angående yderligere bemærkninger, 墌 s. 81.
Kreative optagelser
I visse situationer kan man opnå mere dramatiske resultater, hvis man anvender anderledes optagevinkler. Hold camcorderen i den ønskede position, og drej LCD-monitoren i den mest bekvemme retning. Den kan drejes 270º (90º nedad og 180º opad).
Motorzoomring
OFF
A
M
PLAY
Optagelse af Dem selv
De har mulighed for at optage Dem selv, mens De ser Dem selv i LCD­monitoren. Åbn LCD-monitoren, og drej den 180º opad, så den vender fremad, og ret derefter objektivet mod Dem selv og begynd at optage.
DA 21
Tidskode
Under optagelse indspilles en tidskode på båndet. Denne kode er beregnet på lokalisering af scenerne på båndet under gengivelse. Hvis en optagelse starter fra et blankt afsnit, begynder tidskoden at tælle fra “00:00:00” (minutter:sekunder:delbilleder). Hvis en optagelse starter fra slutningen af en tidligere indspillet scene, fortsætter tidskoden fra den sidste tidskode. Til vilkårlig sammenføjelsesredigering (s. 73 – 77) er en tidskode nødvendig. Hvis et blankt afsnit indspilles et stykke inde på båndet, afbrydes tidskoden. Når optagelsen genoptages, begynder tidskoden igen at tælle op fra “00:00:00”. Det betyder, at camcorderen kan indspille de samme tidskoder, som findes i en tidligere optaget scene. For at forhindre dette skal De udføre proceduren i “Optagelse fra et punkt inde på båndet” nedenfor i de følgende tilfælde;
Efter at De har gengivet båndet og vil optage igen.
Når strømmen afbrydes under en optagelse.
Når et bånd tages ud og isættes igen under en
Display
Delbilleder vises ikke under optagelsen.
optagelse.
Når De optager på et delvist indspillet bånd.
Når De optager på et blankt afsnit et stykke inde
på båndet.
Når De vil fortsætte med at optage, og De har åbnet/lukket kassetteholderdækslet.
12:34:24
Minutter
Sekunder
Delbilleder (25 delbilleder = 1 sekund)
Optagelse fra et punkt inde på båndet
1) Afspil et bånd, eller anvend blanksøgning (s. 23) for at finde det punkt, hvorfra De vil påbegynde
optagelsen, og aktiver derefter still-gengivelse. (墌 s. 22)
2) Sæt afbryderen i stilling “A” eller “M”, mens låseknappen på afbryderen trykkes ind, og begynd derefter at
optage.
BEMÆRKNINGER:
Tidskoden kan ikke nulstilles.
Under hurtig frem- og tilbagespoling skifter tidskode-visningen i ryk.
Tidskoden vises kun, når “TIME CODE” er sat i stilling “ON”. (s. 49)
Når et blankt afsnit indspilles på båndet
Tidskode 00:00:00
Bånd
Optagelsens start
Allerede optaget scene
Korrekt optageteknik
Tidskode 00:00:00
Bånd
Optagelsens start Optagelsens start Optagelsens start
Allerede optaget scene
Tidskode 05:43:21
Blankt afsnit
Optagelsens stop
Tidskode
05:43:21
Ny scene
Tidskode 00:00:00
Senere optaget scene
Optagelsens start
Tidskode 05:44:00
Seneste scene
22 DA
VIDEO-GENGIVELSE
Normal gengivelse
Tilbagespolingsknap (3)
Stopknap (8)
Højttaler
Motorzoomring (Lydstyrkekontrol til højttalere)
1 Sæt et bånd i. (s. 16) 2 Sæt VIDEO/MEMORY-kontakten i stilling
“VIDEO”. (gælder kun GR-DVX707/507)
3 Sæt afbryderen i stilling “P”, mens
låseknappen på afbryderen holdes nede.
4 Tryk på 4/9 for at begynde gengivelsen. 5 Tryk på 8 for at stoppe gengivelsen.
Tryk på 3 for at spole båndet tilbage eller på 5 for at spole det frem i stop-indstilling.
BEMÆRKNINGER:
Hvis stop-indstillingen fortsætter i 5 minutter, når camcorderen strømforsynes fra et batteri, vil camcorderen automatisk blive afbrudt. For at tænde for den igen skal De sætte afbryderen i stilling “OFF” og derefter i stilling “P”.
Gengivebilledet kan ses i LCD-monitoren, i søgeren eller på et tilsluttet TV. (s. 24)
Det er også muligt at se gengivebilledet på LCD­monitoren med denne drejet rundt og trykket ind mod camcorderen.
Indikatorer i LCD-monitoren/søgeren:
• Når camcorderen strømforsynes fra et batteri:
vises “ ” batteriindikatoren. (墌 s. 100)
• Når camcorderen strømforsynes fra en
stikkontakt i væggen: vises “ ” batteriindikatoren ikke.
• I stop-indstilling vil ingen af indikatorerne blive
angivet.
Hvis et kabel er sat i AV-bøsningen, høres lyden ikke fra højttalerne.
Gengive/pause-knap (4/9)
Fremspolingsknap (5)
VIDEO/MEMORY­kontakt (gælder kun
GR-DVX707/507)
Afbryder
OFF
A
Y
M
A
L
P
Låseknap
Kontrol af højttalerlydstyrken…
Drej motorzoomringen mod “T” for at skrue op for lyden eller mod “W” for at skrue ned for lyden.
Still-gengivelse
Pause under videogengivelse.
1) Tryk på 4/9 under gengivelsen.
2) Tryk på 4/9, når De vil fortsætte gengivelsen.
Hvis still-gengivelse fortsætter i mere end 3 minutter, vil camcorderen automatisk blive indstillet til stop.
Når 4/9 trykkes ind, pauserer billedet muligvis ikke med det samme, fordi camcorderen stabiliserer stillbilledet.
Shuttle-søgning
At udføre hurtig søgning i en af retningerne under video-gengivelse.
1) Tryk på fremspolingsknappen 5 under
gengivelse for at spole frem, eller tryk på 3 for at spole tilbage.
2) Tryk på 4/9, når De vil fortsætte den normale
gengivelse.
Tryk under gengivelse på 5 eller 3, og hold den inde. Søgningen fortsætter, så længe knappen holdes inde. Når knappen slippes, fortsætter den normale gengivelse.
En ubetydelig mosaik-effekt vises på skærmen under shuttle-søgning. Dette er normalt.
OBS:
Under shuttle-søgning er dele af billedet muligvis ikke klart synligt, især i venstre side af skærmen.
Gengivelse med et enkeltbillede ad gangen
Muliggør søgning med et enkeltbillede ad gangen.
1) Aktiver still-gengivelse.
2) Drej MENU mod “+” for enkeltbilledgengivelse i
forlæns retning eller mod “–” for enkeltbilledgengivelse i baglæns retning under still-gengivelse.
3) Tryk på 4/9, når De vil fortsætte den normale
gengivelse.
Det er også muligt at anvende den medfølgende fjernbetjening til enkeltbilledgengivelse. (墌 s. 68)
DA 23
Blanksøgning
Blanksøgning er en hjælp til at finde ud af, hvor De skal starte optagelse midt på et bånd for at undgå, at tidskoden afbrydes. (s. 21)
Stopknap (8)
MENU-drejeknap
VIDEO/MEMORY-kontakt (gælder kun GR-DVX707/507)
Afbryder
OFF
A
Y
M
A
L
P
Låseknap
1 Sæt et bånd i. (s. 16) 2 Sæt VIDEO/MEMORY-kontakten i stilling
“VIDEO”. (gælder kun GR-DVX707/507)
3 Sæt afbryderen i stilling “P”, mens
låseknappen på afbryderen holdes nede.
4 Tryk på MENU-
drejeknappen. Menu­skærmen kommer frem.
VIDEO SOUND MODE
MSYSTE AYDISPL
12
BIT
SYNC ROH
REC
MOD E
SCHRBLA KN
COPY
MOD E
5 Drej MENU-
drejeknappen for at vælge “t VIDEO”, og tryk den ind. VIDEO-menuen kommer frem.
END
6 Drej MENU-
drejeknappen for at
BLANK SRCH
vælge “BLANK SRCH”, og tryk den ind. Sub-menuen
BLANK SRCH
kommer frem.
7 Drej MENU-
drejeknappen for at vælge “EXECUTE”, og tryk den ind.
“BLANK SEARCH”-
BLANK SEARCH
indikatoren blinker, og camcorderen søger automatisk tilbage eller fremad og stopper på et punkt på båndet cirka 3 sekunder før starten af det fundne blanke afsnit.
Try k på 8 for at annullere blanksøgningen.
BEMÆRKNINGER:
Hvis den aktuelle position findes i et blankt afsnit i trin 7, søger camcorderen baglæns. Hvis den aktuelle position er i et indspillet afsnit, søger camcorderen fremad.
Blanksøgning fungerer ikke, hvis meddelelsen “HEAD CLEANING REQUIRED. USE CLEANING CASSETTE” er vist for båndet.
Hvis starten eller slutningen af båndet nås under blanksøgning, stopper camcorderen automatisk.
Et blankt afsnit på mindre end 5 sekunders bånd bliver muligvis ikke fundet.
Det fundne blanke afsnit ligger muligvis mellem indspillede scener. Før De begynder at optage, skal De kontrollere, at der ikke findes et optaget scene efter det blanke afsnit.
Slowmotion-gengivelse Gengive-zoom Gengivelse med specielle effekter
Kun mulig med fjernbetjeningen (medfølger). (s. 68, 69)
CANCEL
EXECUTE
5
24 DA
VIDEO-GENGIVELSE (fortsat)
Tilslutning til et TV eller en videobåndoptager
A. Brug det medfølgende lyd-/videokabel og S-Videokablet (ekstraudstyr).
Til TV eller videobåndoptager
Til S-VIDEO
Lyd-/videokabel [ministik til RCA-stik] (medfølger)
Bøsningsdæksler***
* Lydkablet er ikke nødvendigt for kun at se stillbilleder. ** Tilslut, når der ikke anvendes et S-Videokabel. *** Åbn disse dæksler, når De sætter kablerne i forbindelse.
B. Hvis Deres TV/videobåndoptager er udstyret med en 21-polet bøsning
Anvend den medfølgende kabeladapter.
Bøsningsdæksler***
Til AV
Lyd-/videokabel [ministik til RCA-stik] (medfølger)
Til AV
Til S-VIDEO
S-Videokabel (ekstraudstyr)
Hvid til AUDIO L IN*
Rød til AUDIO R IN*
S-Videokabel (ekstraudstyr)
Til S-VIDEO IN
Hvid til AUDIO L IN*
Rød til AUDIO R IN*
Gul til VIDEO IN**
Gul**
Kabeladapter
Til S-IN
Video Out­omskifter (Y/C eller CVBS)
Videobåndoptager
Til TV eller videobåndoptager
TV
Tv
TV
Videobåndoptager
* Lydkablet er ikke nødvendigt for kun at se stillbilleder. ** Tilslut, når der ikke anvendes et S-Videokabel. *** Åbn disse dæksler, når De sætter kablerne i forbindelse.
BEMÆRK:
Indstil video out-omskifteren på kabeladapteren som følger: Y/C: Ved tilslutning til et TV eller en videobåndoptager, som modtager Y/C-signaler via et S-Videokabel. CVBS: Ved tilslutning til et TV eller en videobåndoptager, som ikke kan modtage Y/C-signaler og passer til et
lyd-/videokabel.
DA 25
1 Forvis Dem om, at der er slukket for samtlige
apparater.
2 Tilslut camcorderen til et TV eller en
videobåndoptager som vist i illustrationen. (s. 24) Hvis De bruger en videobåndoptager, skal De gå til trin 3. Hvis ikke, skal De gå til trin 4.
3 Forbind videobåndoptagerens udgang til TV’ets
indgang. Følg instruktionerne i instruktionsbogen til videobåndoptageren.
4 Tænd for camcorderen, videobåndoptageren og
TV’et.
5 Indstil videobåndoptageren til AUX-funktion, og
indstil TV’et til VIDEO-funktion.
Angivelse af, om den følgende information skal vises på et tilsluttet TV…
Dato/tid Sæt “DATE/TIME” til “AUTO”, “ON” eller “OFF”. (s. 49) Eller tryk på DISPLAY på fjernbetjeningen for at aktivere/deaktivere datoindikatoren.
Tidskode Sæt “TIME CODE” til “ON” eller “OFF”. (墌 s. 49)
Gengivelseslydindstillings-, båndtransporthastigheds- og båndløbsdisplay for videogengivelse. Sæt “ON SCREEN” til “LCD” eller “LCD/TV”. (s. 49)
BEMÆRKNINGER:
Det anbefales at anvende lysnetadapteren som strømforsyning i stedet for batteriet. (墌 s. 11)
For at se billedet og høre lyden fra camcorderen uden at sætte et bånd eller hukommelseskort i skal camcorderens afbryder sættes i stilling “A” eller “M”. Indstil derefter Deres TV til den rigtige indgang.
Husk at lukke helt ned for TV’ets lydstyrke, så der ikke lyder voldsom støj, når De tænder for camcorderen.
Hvis Deres TV eller højttalere ikke er specielt afskærmet, må højttalerne ikke placeres umiddelbart ved siden af TV’et, da der så vil opstå interferens i camcorderens gengivningsbillede.
Når lyd-/videokablet er sat i AV-bøsningen, vil der ikke være nogen lyd fra højttaleren.
BEMÆRK:
Åbning af LCD-monitoren, når bøsningerne bag ved dækslet benyttes...
1) Åbn bøsningsdækslet.
2) Træk bøsningsdækslet helt ud.
3) Drej bøsningsdækslet 90° til venstre.
4) Åbn LCD-monitoren.
26 DA
OPTAGELSE & AFSPILNING MED
DIGITALT STILLKAMERA (D.S.C.)
D.S.C.-faciliteterne (Digital Still Camera) findes på
modellerne GR-DVX707 og GR-DVX507.
INDHOLD
D.S.C.-OPTAGELSE ...................................................................................... 27
Grundlæggende optagelse (D.S.C.-snapshot) ............................................... 27
D.S.C.-GENGIVELSE ..................................................................................... 28
Normal gengivelse af billeder ................................................................... 28
Automatisk gengivelse af billeder .............................................................. 28
Gengivelse af videoklip (gælder kun GR-DVX707) ...................................... 29
Gengivelse af digitale lydeffekter (gælder kun GR-DVX707) ........................ 29
Indeksgengivelse af filer .......................................................................... 30
Visning af filoplysninger .......................................................................... 30
Fjernelse af visning på skærmen ............................................................... 31
Beskyttelse af filer .................................................................................. 31
Sletning af filer ....................................................................................... 33
Oprettelse af en ny mappe ....................................................................... 34
Indstilling af udskrivningsinformation (DPOF-indstilling) .............................. 34
Initialisering af et hukommelseskort .......................................................... 36
D.S.C.-OPTAGELSE
DA 27
Grundlæggende optagelse (D.S.C.­snapshot)
De har mulighed for at anvende Deres camcorder som digitalt stillkamera til at tage snapshots. Stillbilleder gemmes på hukommelseskortet.
BEMÆRK:
Før de fortsætter, skal De udføre nedenstående fremgangsmåder:
Strømforsyning (s. 10)
Isætning af et hukommelseskort (s. 17)
Fjern objektivhætten (s. 7)
VIDEO/MEMORY-kontakt
Afbryder
OFF
A
Y
M
A
L
P
Låseknap
SNAPSHOT-knap
1 Sæt VIDEO/MEMORY-kontakten i stilling
“MEMORY”.
2 Sæt afbryderen i stilling “A” eller “M”, mens
låseknappen på afbryderen holdes nede.
3 Åbn LCD-monitoren helt, eller træk søgeren helt
ud.
4 Tryk på SNAPSHOT. “O”-indikatoren vises,
mens De tager et snapshot.
Stillbilleder optages i snapshotfunktion uden ramme.
For oplysninger om at slette uønskede stillbilleder henvises til “Sletning af filer” (s. 33).
Hvis De ikke vil høre lyden af lukkeren, skal De sætte “BEEP” til “OFF”. (s. 48)
For ændring af billedstørrelsen og/eller billedkvaliteten henvises til 墌 s. 50.
Snapshotfunktion uden ramme
A
B
1024
C
51
E
D
A Billedstørrelse (s. 50, 97) B Optagelses-ikon (s. 97) C Kort-ikon (s. 97) D Billedkvalitet (s. 50, 97) E Resterende antal billeder (s. 97)
BEMÆRKNINGER:
Selv om “DIS” er sat i stilling “ON” (s. 46), vil stabilisatoren være deaktiveret.
Hvis Snapshot-optagelse ikke er mulig, vil “O” begynde at blinke, når SNAPSHOT trykkes ind.
Hvis Program AE med specielle effekter (s. 42) er aktiveret, vil visse indstillinger af Program AE med specielle effekter blive sat ud af kraft under Snapshot-optagelse. I sådanne tilfælde vil ikonet blinke.
Hvis der ikke optages i cirka 5 minutter, når afbryderen står i stilling “A” eller “M”, og camcorderen strømforsynes fra batteripakningen, vil camcorderen automatisk slukke for at spare strøm. Hvis De vil optage igen, skal søgeren trykkes tilbage og trækkes ud igen, eller LCD­monitoren skal lukkes og derefter åbnes igen.
Motordrevfunktionen (s. 53) sættes ud af kraft, når VIDEO/MEMORY-kontakt sættes til “MEMORY”.
Når et kabel sættes i AV-bøsningen, høres lukkerlyden ikke fra højttalerne, men vil dog blive optaget på båndet.
De stillbilleder, der tages, er kompatible med DCF (Designregler for kamerafil-systemer). De er ikke kompatible med apparater, som ikke er kompatible med DCF.
Lyden af lukkeren, der lukkes, høres.
28 DA
D.S.C.-GENGIVELSE
Normal gengivelse af billeder
Billeder, som optages med camcorderen, nummereres automatisk og lagres derefter i nummereret rækkefølge på hukommelseskortet. De kan se de lagrede billeder et ad gangen, som om De blader i et fotoalbum.
Stopknap (8)/ SELECT-knap (gælder kun GR-DVX707)
MENU-drejeknap
1 Sæt et hukommelseskort i. (s. 17) 2 Sæt VIDEO/MEMORY-kontakten i stilling
“MEMORY”.
3 Sæt afbryderen i stilling “P”, mens
låseknappen på afbryderen holdes nede.
4
Åbn LCD-monitoren helt, eller træk søgeren helt ud.
Den filtype (IMAGE, E-MAIL CLIP eller SOUND), der senest er blevet gengivet, vises.
5 Hvis skærmen til gengivelse af videoklip
(E-MAIL CLIP, (s. 29)) eller digital lyd (SOUND, (s. 29)) kommer frem, skal De trykke på SELECT. MEMORY SELECT-skærmen kommer frem.
6 Drej MENU-drejeknappen for at vælge “IMAGE”,
og tryk den ind. Skærmen til billedgengivelse (IMAGE) kommer frem.
7 Tryk på 3 for at få den forrige fil frem. Tryk på
5 for at få den næste fil frem.
Hvis De trykker på INFO, kommer der oplysninger frem om den fil, som vises. (墌 s. 30)
De kan også søge efter den ønskede fil fra indeksskærmen. (墌 s. 30)
De kan slå gengivelse på skærmen fra. (s. 31)
BEMÆRKNINGER:
Selv om De tager et nyt billede efter gengivelse af et billede med lavt nummer, vil det ikke bevirke, at et eksisterende billede overskrives, fordi nye billeder automatisk gemmes efter det sidst optagne billede.
Tilbagespolingsknap (3)
Gengive/pause-knap (4/9)
Fremspolingsknap (5)
VIDEO/MEMORY­kontakt
Afbryder
OFF
A
Y
M
A
L
P
Låseknap
Billeder, som er taget i en anden filstørrelse end “640 x 480”, “1024 x 768” og “1280 x 960” (gælder kun GR-DVX707) med andre anordninger, vises som miniaturebilleder. Disse miniaturebilleder kan ikke overføres til en PC.
Billeder, som er taget med anordninger (som for eksempel JVC GR-DVX7), der ikke er kompatible med DCF, kan ikke ses med denne camcorder. “UNSUPPORTED FILES” vil komme frem.
Automatisk gengivelse af billeder
Det er muligt automatisk at gennemløbe alle de billeder, som er lagret på hukommelseskortet.
1 Udfør trin 1 – 6 under “Normal gengivelse af
billeder”.
2 Tryk på 4/9 for at starte automatisk gengivelse.
Hvis De trykker på 3 under automatisk gengivelse, vises filerne i faldende rækkefølge.
Hvis De trykker på 5 under automatisk gengivelse, vises filerne i stigende rækkefølge.
3 Tryk på 8 for at afslutte automatisk gengivelse.
[Til normal gengivelse] Til visning af det næste billede
Skærmen til
billedgengivelse
Til visning af det foregående billede
[Til automatisk gengivelse]
(IMAGE)
DA 29
Gengivelse af videoklip (gælder kun GR-DVX707)
De kan se videoklip (s. 60), som er gemt på hukommelseskortet.
1 Sæt et hukommelseskort i. (s. 17) 2 Sæt VIDEO/MEMORY-kontakten i stilling
“MEMORY”.
3 Sæt afbryderen i stilling “P”, mens
låseknappen på afbryderen holdes nede.
4 Åbn LCD-monitoren helt, eller træk søgeren helt
ud.
Den filtype (IMAGE, E-MAIL CLIP eller SOUND), der senest er blevet gengivet, vises.
5 Hvis skærmen til gengivelse af billeder (IMAGE)
eller digital lyd (SOUND) kommer frem, skal De trykke på SELECT. MEMORY SELECT-skærmen kommer frem.
6 Drej MENU-
drejeknappen for at vælge “E-MAIL CLIP”, og tryk den ind. Skærmen til gengivelse af videoklip (E-MAIL CLIP) kommer frem.
7 Tryk på 3 for at vælge den forrige fil. Tryk på
5 for at vælge den næste fil.
Hvis De trykker på INFO, kommer der oplysninger frem om den fil, som vises. (s. 30)
De kan også søge efter den ønskede fil fra indeksskærmen. (墌 s. 30)
8 Tryk på 4/9 for at begynde gengivelsen. 9 Tryk på 8 for at stoppe gengivelsen.
E-MAIL CLIP
Gengivelse af digitale lydeffekter (gælder kun GR-DVX707)
Der er på forhånd gemt 12 lydeffekter på det medfølgende hukommelseskort. De kan lytte til de lydeffekter, som er gemt på hukommelseskortet. De lydeffekter kan også overspilles til et bånd. (墌 s. 59)
EXPLOSION Eksplosion SIREN Sirene LAUGHTER Latter RACE CAR Racerbil DOOR BELL Dørklokke BUZZER Buzzer FANFARE Fanfare APPLAUSE Bifald CHEERS Hurraråb BOING Hyssen SCREAM Skrig JEERS Jubelskrig
1 Sæt det medfølgende hukommelseskort i.
(s. 17)
2 Sæt VIDEO/MEMORY-kontakten i stilling
“MEMORY”.
3 Sæt afbryderen i stilling “P”, mens
låseknappen på afbryderen holdes nede.
4 Åbn LCD-monitoren helt, eller træk søgeren helt
ud.
Den filtype (IMAGE, E-MAIL CLIP eller SOUND), der senest er blevet gengivet, vises.
5 Hvis skærmen til gengivelse af billeder (IMAGE)
eller videoklip (E-MAIL CLIP) kommer frem, skal De trykke på SELECT. MEMORY SELECT­skærmen kommer frem.
6 Drej MENU-
drejeknappen for at vælge “SOUND”, og tryk den ind. Skærmen til gengivelse af digital lyd (SOUND) kommer frem.
7 Tryk på 4/9 for at
gengive lydeffekten.
Alle lyde afspilles i stigende rækkefølge.
BEMÆRKNINGER:
Gør følgende på skærmen til afspilning af digital lyd:
•Tryk på 3 for at vælge den forrige fil. Tryk på 5 for at vælge den næste fil.
• Hvis De trykker på INFO, kommer der oplysninger frem om den fil, som vises. (s. 30)
De kan også søge efter den ønskede fil fra indeksskærmen. (墌 s. 30)
SOUND
30 DA
D.S.C.-GENGIVELSE (fortsat)
Indeksgengivelse af filer
De kan se flere forskellige filer, som er gemt på hukommelseskortet, på én gang. Denne søgefunktion gør det let at finde en bestemt fil, som De ønsker.
1 For indeksgengivelse af billedfiler skal De udføre
trin 1 – 6 under “Normal gengivelse af billeder” (s. 28).
For indeksgengivelse af videoklip-filer skal De udføre trin 1 – 6 under “Gengivelse af videoklip (gælder kun GR-DVX707)” (墌 s. 29).
For indeksgengivelse af lydfiler skal De udføre trin 1 – 6 under “Gengivelse af digitale lydeffekter (gælder kun GR-DVX707)” (s. 29).
2 Tryk på INDEX. Indeksskærmen for den valgte
filtype kommer frem.
Val gt f il
Indeksnummer
3
2
1
4
5
6
8 9
7
3 Drej MENU-drejeknappen for at flytte rammen til
den ønskede fil.
Tryk på 5 for at se den næste side eller på 3 for at se den forrige side.
4 Tryk på MENU-drejeknappen. Den valgte fil
vises.
Hvis De trykker på INFO, kommer der oplysninger frem om den fil, som vises. (墌 i højre)
Indeksskærm
Visning af filoplysninger
De kan få vist de relevante filoplysninger ved at trykke på INFO-knappen under normal gengivelse eller indeksgengivelse.
DCF : Mappe- og filnummer (gælder kun
FOLDER : Mappenavn (墌 s. 34) FILE : Filnavn (墌 s. 34) DATE : Dato for oprettelse af filen SIZE : Billedstørrelse (gælder kun IMAGE/
QUALITY : Billedkvalitet (gælder kun IMAGE) TIME : Gengivelsestid (gælder kun E-MAIL
PROTECT : Når den indstilles til “ON”, er filen
DCF :100 - 0010 F
O
F
I
D
A
S
I
Q
U
P
R
Try k på INFO-knappen igen for at lukke skærmen med oplysninger.
BEMÆRK:
For billeder, der er optaget med andet udstyr, eller som er behandlet på en PC, vises “QUALITY: – – –”.
IMAGE)
E-MAIL CLIP)
CLIP/SOUND)
beskyttet mod at blive slettet ved et uheld. (墌 s. 31)
Skærmen med oplysninger
L
D
E
R
:
1
0
0
J
V
C
G
L
E
T
E
Z
E
A
L
I
T
Y
O
T
E
C
T
R
:
D
V
C
0
0
0
1
0
:
2
7
. 1 0
.
0 2
:
1
0
2
4
X
7
6
8
:
F
I
N
E
:
O
F
F
Loading...
+ 74 hidden pages