JVC GR-DX55 Instruction Manual [nl]

NEDERLANDS
HANDLEIDING VOOR SOFTWARE-INSTALLATIE EN USB-AANSLUITING
LYT1086-004A Gedrukt in Japan COPYRIGHT © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. 1202-HO-ID-VP

JVC SOFTWARE GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST

BELANGRIJK
AAN ONZE KLANTEN: ZORG DAT U DEZE TEKST AANDACHTIG DOORLEEST VOORDAT U HET SOFTWAREPROGRAMMA “DIGITAL PHOTO NAVIGATOR” (“Programma”) OP UW PC INSTALLEERT.
Het gebruiksrecht voor dit Programma wordt alleen door Victor Company of Japan, Limited (“JVC”) aan U verleend op voorwaarde dat U akkoord gaat met de volgende voorwaarden.
Als U niet instemt met de onderhavige voorwaarden, mag U het Programma niet installeren of gebruiken. DOOR HET PROGRAMMA TE INSTALLEREN OF TE GEBRUIKEN GEEFT U ECHTER AUTOMATISCH AAN DAT U DEZE VOORWAARDEN ACCEPTEERT.
1 AUTEURSRECHT, EIGENDOM
U erkent dat alle auteursrechten en alle andere rechten van intellectueel eigendom met betrekking tot het Programma het eigendom zijn van JVC en de licentieverstrekker van JVC en dat ze onvervreemdbaar bij JVC en een dergelijke licentieverstrekker blijven berusten. Het Programma wordt beschermd door de auteursrechtwetgeving van Japan en andere landen en door hiermee verwante Conventies.
2 VERLENING VAN HET GEBRUIKSRECHT
(1) Krachtens de voorwaarden van deze Overeenkomst verstrekt JVC U het niet-exclusieve recht om het
Programma te gebruiken. U mag het Programma op een harde schijf of andere opslagapparaten die in Uw pc zijn ingebouwd installeren en gebruiken.
(2) U mag één (1) kopie van het Programma maken, enkel voor het maken van een persoonlijke
reservekopie of voor archiveringsdoeleinden.
3 BEPERKINGEN OP HET PROGRAMMA
(1) U mag op het Programma geen reverse engineering toepassen en u mag het niet decompileren,
disassembleren, reviseren of wijzigen, behalve voor zover dit expliciet door de toepasselijke wetgeving wordt toegestaan.
(2) U mag het Programma niet geheel of gedeeltelijk kopiëren of gebruiken, behalve zoals expliciet in
deze Overeenkomst staat aangegeven.
(3) U hebt niet het recht om een licentie voor het gebruik van dit Programma te verstrekken, en u mag het
Programma niet aan enige derde distribueren, verhuren, leasen of overdragen of enige derde op andere wijze toestaan het Programma te gebruiken.
4 BEPERKTE GARANTIE
JVC garandeert vanaf de datum waarop U producten koopt die bij het Programma worden geleverd dat alle media waarin het Programma is opgenomen gedurende een periode van dertig (30) dagen vrij zijn van materiaal- en productiefouten. De volledige aansprakelijkheid van JVC en uw enige verhaalmogelijkheid met betrekking tot het Programma is de vervanging van de eventueel defecte media. MET UITZONDERING VAN DE HIERIN VERMELDE EXPLICIETE GARANTIES EN IN DE MATE WAARIN DIT IS TOEGESTAAN DOOR DE TOEPASSELIJKE WETGEVING, WIJZEN JVC EN ZIJN LICENTIEVERSTREKKERS ALLE OVERIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES VAN DE HAND, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL MET BETREKKING TOT HET PROGRAMMA EN DE DAARBIJ GELEVERDE GEDRUKTE MATERIALEN. MOCHT ER PROBLEMEN ONTSTAAN DOOR TOEDOEN VAN OF WORDEN VEROORZAAKT DOOR HET PROGRAMMA, MOET U AL DIT SOORT PROBLEMEN OP EIGEN KOSTEN VERHELPEN.
—1—
5 GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR INDIRECTE SCHADE
IN DE MATE WAARIN DIT DOOR DE TOEPASSELIJKE WETGEVING WORDT TOEGESTAAN, ZIJN JVC EN ZIJN LICENTIEVERSTREKKERS IN GEEN ENKEL GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR WELKE INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE DAN OOK, ONGEACHT DE VORM VAN ACTIE, OF DEZE NU CONTRACTUEEL OF DOOR EEN ONRECHTMATIGE DAAD ONTSTAAT OF ANDERSZINS ONSTAAND DOOR OF IN VERBAND MET HET GEBRUIK OF HET NIET KUNNEN GEBRUIKEN VAN HET PROGRAMMA, ZELFS ALS JVC VOORAF VAN DE MOGELIJKHEID VAN DIT SOORT SCHADE OP DE HOOGTE IS GESTELD. U ZULT JVC VRIJWAREN VAN EN SCHADELOOS STELLEN VOOR ALLE EVENTUELE SCHADES, VERPLICHTINGEN OF KOSTEN DIE ONTSTAAN DOOR OF OP WELKE MANIER DAN OOK BETREKKING HEBBEN OP CLAIMS VAN ENIGE DERDE MET BETREKKING TOT HET GEBRUIK VAN HET PROGRAMMA.
6 TERMIJN
Deze Overeenkomst gaat in op de datum waarop U het Programma op Uw machine installeert en gebruikt, en blijft van kracht tot aan de beëindiging krachtens de volgende bepaling. Als U in strijd met enige bepaling van deze Overeenkomst handelt, mag JVC deze overeenkomst zonder voorafgaande kennisgeving aan U beëindigen. In dat geval kan JVC een claim tegen U indienen voor de eventuele schade die is veroorzaakt door Uw inbreuk. Als deze Overeenkomst wordt beëindigd, moet U het op Uw machine geïnstalleerde Programma direct vernietigen (en ook uit alle vormen van geheugen op uw pc wissen en mag u dit Programma niet meer in het bezit hebben.
7 EXPORTCONTROLE
U stemt ermee in dat u het Programma of de onderliggende informatie en technologie niet vervoert, overdraagt of exporteert naar enig land waartegen Japan en andere relevante landen een embargo voor dit soort goederen zijn gestart.
8 GEBRUIKER BIJ DE AMERIKAANSE OVERHEID
Als U een instelling van de Verenigde Staten (de “Overheid”) bent, erkent U de bewering van JVC dat het Programma een “Commercieel artikel” is, zoals gedefinieerd in de Federal Acquisition Regulation (FAR) deel
2.101 (g) bestaande uit niet-gepubliceerde “Commerciële computersoftware” zoals die artikelen worden gebruikt in FAR deel 12.212 en dat het alleen aan U in licentie wordt gegeven met dezelfde gebruiksrechten als JVC aan alle commerciële eindgebruikers verstrekt conform de voorwaarden van deze Overeenkomst.
9 ALGEMEEN
(1) Geen enkele aanpassing, wijziging, toevoeging, verwijdering of andere verandering aan, in of uit deze
Overeenkomst is geldig tenzij deze op papier is gezet en door een bevoegde vertegenwoordiger van JVC is ondertekend.
(2) Als enig deel van deze Overeenkomst ongeldig of strijdig is met enige wet die rechtsgeldig is met
betrekking tot deze Overeenkomst, blijven de resterende bepalingen volledig van kracht en geldig.
(3) Deze Overeenkomst zal worden beheerst en geïnterpreteerd door de wetten van Japan. De
districtsrechtbank van Tokyo heeft rechtsbevoegdheid inzake alle geschillen die mogelijk kunnen ontstaan met betrekking tot het uitvoeren, de interpretatie en het naleven van deze Overeenkomst.
Opmerking:
Als u het Programma in Duitsland hebt gekocht, zullen de bepalingen van artikel 4 (Beperkte garantie) en 5 (Beperkte aansprakelijkheid) worden vervangen door de Duitse versie van deze Overeenkomst.
LET OP:
Bedien de apparatuur in overeenstemming met de beschrijvingen en instructies in deze gebruiksaanwijzing.
Gebruik uitsluitend de bijgeleverde CD-ROM. Gebruik geen andere CD-ROM voor deze software.
Probeer geen veranderingen in deze software te maken.
Wijzigingen of aanpassingen die niet door JVC zijn goedgekeurd zouden de bevoegdheid van de
gebruiker om de apparatuur te gebruiken ongedaan kunnen maken.
Victor Company of Japan, Limited
Juiste omgang met een CD-ROM
Zorg dat er geen vuil of krassen komen op de glimmende onderkant (tegenover de label-kant). Schrijf niet op een CD-ROM en plak geen etiketten e.d. op de bovenkant of de onderkant. Als een CD-ROM vuil is, kunt u deze met een zachte doek schoonvegen, vanuit het midden naar de rand.
Gebruik geen reinigingsmiddelen of antistatische spray voor conventionele grammofoonplaten.
Verbuig een CD-ROM niet en raak de glimmende onderkant niet met uw vingers aan.
Bewaar uw CD-ROMs niet op een warme, stoffige of vochtige plaats. Laat niet in de volle zon liggen.
De meest recente informatie (in het Engels) treft u aan op onze World Wide Web-server via de Internet-
homepage: http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.html
—2—

Opmerking voor de gebruiker

Het gebruik van deze software is onderhevig aan de voorwaarden van de software-licentie. Vul de volgende gegevens in en zorg dat u de juiste informatie klaar heeft alvorens u een JVC kantoor of agent in uw land raadpleegt omtrent deze software. (Zie JVC Worldwide Service Network op http://www.jvc­victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html)
Productnaam
Model
Probleem
Foutmelding
Merk
Model Desktop Laptop
CPU
PC
OS (Operating System)
Geheugen MB
Beschikbare ruimte op harde
MB
schijf
Afhankelijk van uw probleem kan het even duren voordat u een antwoord op uw vragen kunt krijgen.
JVC kan geen vragen beantwoorden aangaande de basisbediening van uw PC/computer of vragen aangaande de specificaties of prestaties van het OS (operating system), andere applicaties of aandrijfunits.

Gebruiksomgeving

Er moet aan de volgende vereisten worden voldaan om een camcorder op een pc te kunnen aansluiten en Digital Photo Navigator te kunnen gebruiken.
Windows
OS (Operating System) : Windows® 98 (vooraf geïnstalleerd),
CPU : Intel MMX
®
Windows Windows Windows Windows of Windows
®
98 Second Edition (98SE) (vooraf geïnstalleerd),
®
Millennium Edition (Me) (vooraf geïnstalleerd),
®
2000 Professional (2000) (vooraf geïnstalleerd),
®
XP Home Edition (XP) (vooraf geïnstalleerd),
®
XP Professional (XP) (vooraf geïnstalleerd)
®
Pentium®, minimaal 200 MHz
RAM : Minimaal 64 MB aanbevolen
Vrije ruimte op de harde
: Minimaal 10 MB voor de installatie, minimaal 500 MB aanbevolen
schijf
Aansluiting : USB-aansluiting
Beeldscherm : Moet 800 x 600 punten met 16-bits kleur kunnen weergeven
Diversen : Internet Explorer 5.5 of hoger
—3—
VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE
Voor ImageMixer with VCD
Naast de vereisten op de vorige pagina, moet ook aan de volgende eisen worden voldaan als u lmageMixer with VCD wilt gebruiken.
OS (Operating System) : Gelijk aan de vereisten op de vorige pagina.
U kunt Windows op de pc aansluit. Windows
®
98 niet gebruiken wanneer u een camcorder via de USB-kabel
®
98 en Windows® 98SE kunnen niet worden gebruikt als u een
camcorder met behulp van een IEEE1394 (DV)-kabel op een camcorder aansluit.
CPU : Voor het vastleggen van videobeelden via een USB-kabel of een IEEE1394 (DV)-
kabel, wordt een Intel Pentium
®
III van respectievelijk minimaal 500 MHz of
minimaal 800 MHz aanbevolen.
Vrije ruimte op de harde
: Minimaal 300 MB benodigd voor de installatie, minimaal 1 GB aanbevolen
schijf
Aansluiting : IEEE1394 (i.LINK)-aansluiting
Diversen : DirectX 8.0a of hoger
Macintosh
Hardware : iMac, iBook, eMac, Power Mac G4, PowerBook G3 of G4 voorzien van een USB-
OS (Operating System) : Mac OS 9.0.4 tot 9.2.2
RAM : Minimaal 64 MB aanbevolen
Voor ImageMixer with VCD
Naast de bovenstaande vereisten, moet ook aan de volgende eisen zijn voldaan als u lmageMixer with VCD wilt gebruiken.
CPU : Minimaal een PowerPC G3/400 MHz of PowerPC G4/400 MHz
RAM : Minimaal 128 MB aanbevolen
Vrije ruimte op de harde schijf
Beeldscherm : Moet in staat zijn om 800 x 600 punten bij 32.000 kleuren weer te geven
Diversen : QuickTime 4 of hoger
De informatie omtrent de systeemvereisten zoals hierboven aangegeven vormt geen garantie dat de meegeleverde software inderdaad zal werken op alle personal computers die aan deze vereisten voldoen.
Microsoft in de V.S. en/of andere landen.
Macintosh is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc.
Andere producten en namen van bedrijven die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld, zijn
gedeponeerde handelsmerken en/of handelsmerken van de overeenkomende eigenaars.
®
en Windows® zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation
aansluiting
Exclusief Mac OS X en Mac OS X [Classic]
: Minimaal 150 MB benodigd voor de installatie, minimaal 1 GB aanbevolen
—4—

Software-installatie (Windows®)

Volg de hieronder beschreven procedure als u de software wilt installeren. Vanuit het scherm [Setup] in stap 3 kunt u de volgende stuurprogramma’s of software installeren. Sluit alle andere programma’s die u gebruikt af. (Zorg dat er geen andere toepassingspictogrammen in de statusbalk staan.)
USB Video Streaming driver
Dit stuurprogramma stelt u in staat de audio- en video-uitvoer van een camcorder op de harde schijf van uw pc in plaats van op de videocassette die zich in de camcorder bevindt op te nemen. U kunt de camcorder ook gebruiken als u via Internet een videoconferentie wilt houden.
OPMERKINGEN:
Windows
voordat u het stuurprogramma hebt geïnstalleerd.
Windows
niet weergegeven. Zie “USB Video Streaming driver installeren voor Windows voor meer informatie.
ImageMixer with VCD 1.1
Deze toepassing wordt gebruikt om stilbeelden en videofragmenten die afkomstig zijn van een camcorder via een USB- of een IEEE1394 (i.LINK)-aansluiting vast te leggen en wordt tevens gebruikt om de stilbeelden en videofragmenten te bewerken, en om video-cd’s te maken.
Digital Photo Navigator 1.0
Deze toepassing wordt gebruikt om stilbeelden op de pc te ordenen en ze naar allerlei bestandsindelingen te converteren.
Adobe® Acrobat® Reader 5.0
Deze toepassing gebruikt u om PDF-bestanden te lezen.
1 Plaats de meegeleverde cd-rom in de pc.
2 Bevestig de inhoud en klik vervolgens op [Next].
®
98/98SE/Me/2000: Zorg dat u de USB-kabel tussen de camcorder en de PC NIET aansluit
®
XP: De installatieprocedure verschilt van die voor andere besturingssystemen en het item wordt
Even later verschijnt het scherm [Important Notice].
Als het scherm [Important Notice] niet verschijnt, dubbelklikt u op [Deze computer] en vervolgens op het cd-rom-pictogram.
Even later verschijnt het scherm [Setup]. Vanuit het scherm [Setup] kunt u het gewenste stuurprogramma of de gewenste software installeren.
®
XP-gebruikers” (墌 blz. 8)
—5—
VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE
3 Klik aan de rechterzijde van de gewenste software op [Install] en volg de instructies op het
scherm om de installatie te voltooien.
De installatie van het geselecteerde stuurprogramma of de geselecteerde software wordt gestart. De procedure varieert afhankelijk van het stuurprogramma of de software.
Onderstaand ziet u een voorbeeld van Digital Photo Navigator onder Windows
®
98SE.
Het scherm [License Agreement] verschijnt.
Klik op [Yes]. Het scherm [Choose destination Location] verschijnt.
Klik op [Next]. Het scherm [Select Program Folder] verschijnt.
Onderstaand ziet u een voorbeeld van USB Video Streaming driver onder Windows
®
98SE.
Het scherm [Installation Folder] verschijnt.
Klik op [Finish]. Het scherm [InstallShield Wizard] verschijnt.
Klik op [Next]. Wanneer de installatie is voltooid verschijnt het scherm [InstallShield Wizard Complete].
Klik op [Next].
—6—
Klik op [Finish], waarna het scherm [Setup] weer verschijnt.
VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE
Het scherm [Setup Status] verschijnt. Wacht even tot de installatie klaar is.
Wanneer de installatie klaar is, verschijnt het scherm [Digital Photo Navigator Setup] met de vraag of u een programmapictogram op het bureaublad wilt laten maken.
Als u dat wilt, klikt u op [Yes]. Anders klikt u op [No].
4 Wanneer de vraag verschijnt of u de pc opnieuw wilt opstarten, klikt u op [Yes].
De pc wordt opnieuw opgestart en even later verschijnt het scherm [Setup] uit stap 1.
5 Herhaal stap 3 en 4 om de rest van de gewenste programma’s te installeren.
[ImageMixer with VCD 1.1] installeren
Als het onderstaande foutbericht verschijnt terwijl u ImageMixer installeert, klikt u op [OK] om de installatie te voltooien.
OPMERKINGEN:
De instructiehandleiding Digital Photo Navigator en ImageMixer with VCD vindt u in PDF-indeling op de cd-rom. Dubbelklik op de map [JVC] en dubbelklik daarna op de map [Docs]. Open het bestand “Start.pdf” en klik op de knop van de gewenste taal. U kunt PDF-bestanden alleen lezen als Adobe
®
Acrobat
Meer informatie over het gebruik van Windows Windows
Reader op uw computer is geïnstalleerd.
®
XP) vindt u in “Bijlage” van de instructiehandleiding van Digital Photo Navigator op de cd-
®
NetMeeting® of Windows® Messenger (alleen
®
rom.
Wanneer u [ImageMixer with VCD 1.1] installeert, selecteert u de gewenste taal in het scherm [Choose Setup Language].
Als u software installeert die al geïnstalleerd is, wordt het hulpprogramma voor het verwijderen van de bestaande softwareversie gestart. In dat geval voert u de installatie nogmaals uit nadat de bestaande software is verwijderd.
DirectX is nodig om USB Video Streaming driver correct te laten werken. Als u DirectX wilt installeren, selecteert u “DirectX” in het installatiescherm van ImageMixer with VCD 1.1.
Als u USB Video Streaming driver voor Windows
®
2000 en Windows® XP installeert, verschijnt mogelijk een dialoogvenster met een waarschuwingsbericht over digitale handtekeningen. In dat geval klikt u op [OK] om verder te gaan met de installatie, aangezien dit probleem geen gevolgen heeft voor het gebruik van het stuurprogramma.
Als u ImageMixer with VCD 1.1 op een computer met Windows
®
2000 en Windows® XP installeert,
verschijnt het scherm [Microstaff WINASPI]. Klik op [Next] om de installatie voor te zetten.
—7—
VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE
USB Video Streaming driver installeren voor Windows® XP-gebruikers
Wanneer u de camcorder op de pc aansluit, worden na elkaar vier stuurprogramma’s geïnstalleerd als u de procedure hieronder volgt:
OPMERKINGEN:
Klik op [Continue Anyway] wanneer het bericht [Has not passed Windows Logo testing] verschijnt. Kies in ieder geval niet [Stop Installation]. Als u dat doet, wordt USB Video Streaming driver niet correct geïnstalleerd.
1 Sluit de camcorder met behulp van de USB-kabel op de pc aan.
Even later verschijnt het scherm [Found New Hardware Wizard].
Zie “De USB-kabel aansluiten” (blz. 9).
2 Klik op [Install from a list or specific location (Advanced)] en vervolgens op [Next].
Het stuurprogrammazoekscherm verschijnt.
3 Klik in de onderstaande volgorde op de volgende drie opties.
[Search for the best driver in these location]
[Include this location in the search]
[Browse]
4 Dubbelklik op het pictogram [Deze computer] op het bureaublad van Windows. 5 Dubbelklik op het pictogram van het cd-rom-station en op de map [XP]. Klik vervolgens op
[OK].
6 Klik op [Next].
Er verschijnt een dialoogvenster met een waarschuwingsbericht.
7 Klik op [Continue Anyway].
Even later verschijnt het scherm [Found New Hardware Wizard].
8 Klik op [Finish].
Even later verschijnt het scherm [Found New Hardware Wizard] opnieuw.
9 Herhaal stap 2 tot en met 8 tot het scherm [Found New Hardware Wizard] is verdwenen.
Nadat u de stappen 2 tot en met 8 viermaal hebt herhaald, is de installatie van USB Video Streaming driver voltooid.

[Apparaatbeheer] bijwerken (Windows®)

Als de camcorder via de USB-kabel is aangesloten op de pc voordat u [USB Video Streaming driver] installeert, wordt de installatie niet correct uitgevoerd.
In dat geval voert u de procedure uit die onderstaand is beschreven om [Apparaatbeheer] bij te werken en [USB Video Streaming driver] correct te installeren.
OPMERKING:
Verbreek de verbinding tussen eventuele andere USB-audioapparaten en de pc voordat u de volgende procedure uitvoert.
[USB Video Streaming driver] installeren
1
Gebruik de USB-kabel om de camcorder op de pc aan te sluiten. (墌 blz. 9)
2 Selecteer [Start] – [Instellingen] – [Configuratiescherm]. Dubbelklik op het pictogram
[Systeem].
3 Windows
Windows
®
98/98SE/Me: Selecteer het tabblad [Apparaatbeheer].
®
2000/XP: Selecteer het tabblad [Hardware] en klik op [Apparaatbeheer].
—8—
VERVOLG OP VOLGENDE BLADZIJDE
4 Verwijder [GR-D50*] bij [Overige apparaten].
* De modelnaam is afhankelijk van de aangesloten camcorder.
5 Koppel de USB-kabel los van de camcorder. Start de pc opnieuw op. 6 Plaats de meegeleverde cd-rom in de pc. Installeer [USB Video Streaming driver]. (blz. 5)
Windows® XP: zie “USB Video Streaming driver installeren voor Windows® XP-gebruikers” (墌 blz. 8)
voor installatie-instructies.
7 Gebruik de USB-kabel om de camcorder op de pc aan te sluiten.
Het apparaatstuurprogramma is geïnstalleerd.
Windows
u op [OK] om verder te gaan met installeren.
®
2000: Als een dialoogvenster met een bericht over een digitale handtekening verschijnt, klikt
8 Ga na of de volgende apparaten bij [Apparaatbeheer] worden weergegeven, door de stappen
2 – 3 uit te voeren.
[JVC PIX-MCV Video Capture] bij [Beeldapparaten]
[JVC PIX-MCV Audio Capture] bij [Besturing voor geluid, video en spelletjes]
[JVC Composite PIX-MCV Device] en [JVC Communication PIX-MCV Video Driver] bij [USB-
controllers]

Verbindingen (Windows®/Macintosh)

De USB-kabel aansluiten
Sluit de USB-kabel aan als u ImageMixer wilt gebruiken om videobeelden op de pc vast te leggen.
PC
Naar USB-aansluiting
Camcorder
Naar USB-aansluiting
USB-kabel
1 Zorg er om veiligheidsredenen voor dat alle apparaten uitgeschakeld zijn voordat u
verbindingen tot stand brengt.
2 Gebruik de USB-kabel om de camcorder op de pc aan te sluiten.
We raden u aan de netadapter te gebruiken.
OPMERKINGEN:
Als u de camcorder aan- of uitzet terwijl de USB-kabel is aangesloten, leidt dit tot storingen op de pc.
Als u de camcorder via een USB-hub aansluit op de pc, kan het zijn dat compatibiliteitsproblemen tussen
de hub en de pc leiden tot instabiliteit in het gebruik van de pc. Als dat gebeurt, moet u de camcorder direct op de pc aansluiten en niet via de hub.
Gebruik geen USB-verlengkabel.
Wanneer u ImageMixer gebruikt voor Windows
USB-kabel gebruiken om videobeelden vanaf cassette vast te leggen. Meer informatie vindt u in de on line Help. (墌 “Meer gedetailleerde informatie” in de instructiehandleiding van ImageMixer op de cd-rom)
®
2000/Me/XP, kunt u ook een DV-kabel in plaats van een
—9—

Software-installatie (Macintosh)

Volg de hieronder beschreven procedure als u de software wilt installeren. Sluit alle andere programma’s die u gebruikt af.
1 Plaats de meegeleverde cd-rom in de computer. Dubbelklik op het cd-rom pictogram. 2 Dubbelklik op de map [ImageMixer] op de cd-rom.
3 Dubbelklik op het pictogram [Install ImageMixer with VCD].
Het installatieprogramma wordt gestart. Volg de instructies die op het scherm verschijnen.
OPMERKING:
De gebruikshandleiding van ImageMixer with VCD bevindt zich op de cd-rom (in PDF-indeling). Dubbelklik op de map [Docs]. Open het bestand “Start.pdf” en klik op de knop van de gewenste taal. U
kunt PDF-bestanden alleen lezen als Adobe installatieprogramma van Adobe
®
Acrobat® Reader bevindt zich in de map [Reader] op de cd-rom.
®
Acrobat® Reader op uw computer is geïnstalleerd. Het
—10—
—11—
—12—
—13—
—14—
.
—15—
—16—
Loading...