TIL KUNDEN: LÆS VENLIGST
NEDENSTÅENDE OMHYGGELIGT,
INDEN DE INSTALLERER ELLER
BRUGER SOFTWAREPROGRAMMET
“DIGITAL PHOTO NAVIGATOR”
(“Programmet”) PÅ DERES PC.
Victor Company of Japan, Limited (“JVC”)
giver Dem licens til at bruge programmet,
såfremt De accepterer nedenstående.
Hvis De ikke accepterer aftalens
betingelser, må De ikke installere eller
bruge Programmet. HVIS DE
INSTALLERER ELLER BRUGER
PROGRAMMET, ACCEPTERER DE
IMIDLERTID ALLE DISSE VILKÅR OG
BETINGELSER.
1 COPYRIGHT; EJERSKAB
De anerkender, at alle copyrights og
andre intellektuelle rettigheder til
Programmet tilhører JVC og JVCs
underleverandører, og at disse
rettigheder forbliver hos JVC og JVCs
underleverandører. Programmet er
beskyttet af lov om copyright i Japan
og andre lande samt af de relevante
internationale traktater.
2 HVAD LICENSEN INDEBÆRER
(1) Under betingelserne i denne Aftale
tildeler JVC Dem en ikke-eksklusiv
ret til at bruge Programmet. De må
installere og bruge Programmet på
en harddisk eller andre
lagerenheder på Deres PC.
(2) De må oprette en (1) kopi af
Programmet udelukkende som
personlig sikkerhedskopi eller til
arkiveringsformål.
3 PROGRAMMETS
RESTRIKTIONER
(1) De må ikke foretage omvendt
programmering eller dekompilere,
disassemblere, ændre eller
modificere Programmet,
medmindre dette er udtrykkeligt
tilladt i henhold til relevant
lovgivning.
(2) De må ikke kopiere eller bruge
Programmet, helt eller delvis,
medmindre andet er udtrykkeligt
angivet i denne Aftale.
(3) De har ikke ret til at udstede licens
til at bruge Programmet, og De må
ikke udleje, lease eller overføre
Programmet til nogen tredjemand
eller på anden måde lade
tredjemand bruge Programmet.
4 BEGRÆNSET GARANTI
JVC garanterer, at alle medier, hvori
Programmet er indeholdt, er fri for
enhver fejl i materialer og udførelse i
tredive (30) dage fra den dag, hvor De
har købt nogen af vores produkter, som
følger med Programmet. JVCs eneste
ansvar og Deres eneste
fejlretningsmulighed i forbindelse med
Programmet er udskiftning af sådanne
defekte medier. BORTSET FRA DE
HERI UDTRYKKELIGE GARANTIER
OG I DEN UDSTRÆKNING, SOM
GÆLDENDE LOVE TILLADER DET,
FRASIGER JVC OG JVCs
LEVERANDØRER SIG AL ANDEN
FORM FOR GARANTIANSVAR, BÅDE
UDTRYKKELIGT OG
UNDERFORSTÅET, HERUNDER,
MEN IKKE BEGRÆNSET TIL,
UNDERFORSTÅEDE GARANTIER
FOR, AT PROGRAMMET ER KURANT
ELLER EGNET TIL SÆRLIGE
FORMÅL, FOR PROGRAMMET OG
DET MEDFØLGENDE TRYKTE
MATERIALE. SKULLE DER OPSTÅ
PROBLEMER I FORBINDELSE MED
ELLER SOM RESULTAT AF
PROGRAMMET, SKAL DE UDREDE
ALLE SÅDANNE PROBLEMER FOR
EGEN REGNING.
—2—
5 BEGRÆNSET ANSVAR
I DEN UDSTRÆKNING, DET TILLADES
AF GÆLDENDE LOVE, KAN JVC OG
JVCs LEVERANDØRER UNDER
INGEN OMSTÆNDIGHEDER DRAGES
TIL ANSVAR FOR INDIREKTE,
SPECIELLE, TILFÆLDIGE ELLER
EFTERFØLGENDE SKADER,
HVERKEN I HENHOLD TIL KONTRAKT,
SOM SKADESERSTATNING ELLER PÅ
ANDEN MÅDE SOM FØLGE AF ELLER I
FORBINDELSE MED BRUGEN ELLER
MANGLENDE MULIGHED FOR AT
BRUGE PROGRAMMET, UANSET OM
JVC ER BLEVET GJORT
OPMÆRKSOM PÅ MULIGHEDEN FOR
SÅDANNE SKADER. DE VIL
BESKYTTE OG HOLDE JVC
SKADESFRI FOR ALLE TAB,
ERSTATNINGSANSVAR ELLER
OMKOSTNINGER, DER MÅTTE
OPSTÅ SOM FØLGE AF ELLER I
FORBINDELSE MED KRAV FRA
TREDJEMAND I FORBINDELSE MED
BRUGEN AF PROGRAMMET.
6 GYLDIGHEDSPERIODE
Denne Aftale træder i kraft på den dato,
hvor De installerer og bruger
Programmet på Deres computer, og
den vil være gældende, indtil den
ophæves i henhold til nedenstående
betingelser.
Hvis De overtræder nogen
bestemmelse i denne Aftale, kan JVC
opsige Aftalen uden forudgående
varsel til Dem. I så fald kan JVC rejse
erstatningskrav mod Dem for skader,
der skyldes Deres overtrædelse. Hvis
denne Aftale opsiges, skal De
øjeblikkeligt destruere det Program, der
er gemt på Deres computer (herunder
slette det fra hukommelsen på Deres
PC), og ophøre med at bruge
Programmet.
7 EKSPORTRESTRIKTIONER
De accepterer, at De ikke vil forsende,
overføre eller eksportere Programmet
eller de underliggende informationer og
teknologier til noget land, som er
omfattet af eksportrestriktioner i Japan
og andre relevante lande.
8 BRUGERE I USAs REGERING
Hvis De arbejder for regeringen i USA
(“Regeringen”), anerkender De JVCs
garanti for, at Programmet er et
“Commercial Item”, sådan som dette
er defineret i Federal Acquisition
Regulation (FAR) part 2.101 (g)
vedrørende ikke-offentliggjort
“Commercial Computer Software”,
sådan som disse begreber er anvendt i
FAR part 12.212, og at det kun er givet
i licens til Dem med de samme
rettigheder, som JVC tildeler alle
kommercielle slutbrugere i henhold til
betingelserne i denne Aftale.
9 GENERELT
(1) Ingen modificering, redigering,
tilføjelse, udeladelse eller anden
ændring af denne Aftale skal være
gyldig, medmindre den er udformet
og underskrevet af en autoriseret
repræsentant for JVC.
(2) Hvis nogen del af denne Aftale
erklæres ugyldig ifølge eller i
konflikt med nogen lov, som er
gældende for denne Aftale, skal de
øvrige betingelser forblive fuldt
gældende.
(3) Aftalen fortolkes i henhold til lovene
i Japan. Retten i Tokyo er
værneting for alle stridigheder, som
måtte opstå i forbindelse med
overholdelse og fortolkning af
denne Aftale.
Victor Company of Japan, Limited
BEMÆRK:
Hvis De har købt Programmet i Tyskland,
erstattes afsnit 4 (Begrænset garanti) og 5
(Begrænset ansvar) ovenfor med de
tilsvarende afsnit i den tyske version af
Aftalen.
—3—
FORTSÆTTES PÅ NÆSTE SIDE
FORSIGTIG:
● Anvend dette udstyr i
overensstemmelse med
betjeningsprocedurerne i denne
brugsanvisning.
● Anvend kun den medfølgende CDROM. Anvend aldrig nogen anden
CD-ROM til at køre denne software.
● Forsøg aldrig at ændre denne
software.
● Ændringer eller modifikationer, der
ikke er godkendt af JVC, kan medføre
tab af retten til at bruge apparatet.
Korrekt behandling af en CDROM
● Pas på ikke at komme til at tilsmudse
eller ridse spejloverfladen (modsat
den trykte overflade). Lad være med
at skrive eller sætte klæbemærker på
forsiden såvel som bagsiden. Hvis
CD-ROM’en bliver snavset, skal den
forsigtigt tørres af med en blød klud
udad fra midterhullet.
● Anvend ikke almindelig pladerens
eller pladespray.
● Undlad at bøje CD-ROM’en og røre
ved dens spejloverflade.
● Opbevar ikke Deres CD-ROM på et
sted med støv, varme eller
luftfugtighed. Hold den borte fra
direkte sol.
De kan finde den sidste nye
information (på engelsk) på vores
world wide web server på http://
www.jvc-victor.co.jp/english/indexe.html
Til brugerne
Anvendelse af denne software er kun
tilladt ifølge betingelserne i softwarelicensen.
Hvis De kontakter nærmeste JVC-kontor
eller forhandler i Deres land angående
denne software (vi henviser til JVC
Worldwide Service Network på http://
www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/
index-e.html), bedes De udfylde
nedenstående og have den relevante
information klar.
Produktbetegnelse
Model
Problem
Fejlmeddelelse
Fabrikant
Model
CPU
PC
Operativsystem
HukommelseMB
Disponibel plads
på hard-disk
Bemærk venligst, at der kan gå et stykke
tid, inden De får svar på Deres spørgsmål,
afhængigt af spørgsmålenes
beskaffenhed.
JVC påtager sig ikke at besvare
spørgsmål om grundlæggende
anvendelse af Deres PC’er eller
spørgsmål om specifikationer eller
operativsystem (OS) ydelse, andre
applikationer eller drivprogrammer.
□ Desktop
□ Laptop
MB
—4—
SystemkravSoftwareinstallation
䡲 Windows
Følgende krav skal være overholdt for at
slutte en camcorder til en PC og bruge
Digital Photo Navigator.
Operativsystem: Windows®2000
Professional (2000) (præinstalleret),
Windows®XP Home Edition (XP)
(præinstalleret), eller Windows®XP
Professional (XP) (præinstalleret)
CPU: Intel® MMX
200 MHz
RAM: Mindst 64 MB
Fri plads på harddisk: Mindst 10 MB til
installation, mindst 500 MB anbefalet
Stik: USB-port
Skærm: Skal kunne vise 800 x 600 punkter
med 16-bit farve
Diverse: Internet Explorer 5.5 eller nyere
®
TM
Pentium®, mindst
䡲 Macintosh
Ved tilslutning af camcorderen til en PC skal
følgende krav skal være overholdt.
Hardware: iMac, iBook, Power Mac G4 eller
G5, PowerBook G3 eller G4, eMac, Mac Mini
med USB-port
Operativsystem: Mac OS X (10.2.8, 10.3.1
til 10.3.9, 10.4.2 til 10.4.7)
RAM: Mindst 128 MB
● Ovenstående information om
systemkravene er ikke nogen garanti for, at
den medfølgende software fungerer med
alle PC’ere, som opfylder disse krav.
● Hvis Deres PC ikke opfylder ovenstående
systemkrav, kan De anvende
ekstraudstyret USB læser/skriver CUVUSD70, PC-kortadapteren CU-VPSD60
eller floppy-disketteadapteren CU-VFSD50
til at indlæse filerne på hukommelseskortet
til harddisken i Deres PC.
(Se “JVC Accessories” på vort websted på
adressen: http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/)
● Windows® er enten registrerede
varemærker eller varemærker tilhørende
Microsoft Corporation i USA og/eller andre
lande.
● Macintosh er et registreret varemærke
tilhørende Apple Computer, Inc.
● Andre produkt- og firmanavne i denne
brugsanvisning er varemærker og/eller
registrerede varemærker for deres
respektive ejere
.
(Windows
Følg nedenstående procedure ved
installering af softwaren. Slå alle
programmer, der er i brug eller kører
automatisk, fra. (Kontroller, at der ikke vises
nogen andre programikoner på
proceslinjen.)
Digital Photo Navigator 1.5
Dette program bruges til at organisere
stillbilleder og konvertere dem til forskellige
formater.
1 Sæt den medfølgende CD-ROM i
PC’en.
2 Følg instruktionerne på
skærmen for at fuldføre
installationen.
[License Agreement] skærmen vises.
Klik på [Yes].
Derefter vises [Choose Destination
Location] skærmen.
Klik på [Next].
®
)
—5—
FORTSÆTTES PÅ NÆSTE SIDE
Derefter vises [Select Program Folder]
skærmen.
Klik på [Next].
[Setup Status] skærmen vises. Vent et
øjeblik, indtil installationen er fuldført.
Når installationen er fuldført, vises
[Digital Photo Navigator Setup]
skærmen, der spørger om De ønsker
at lave ikonet på Skrivebordet.
Hvis De ønsker, at det laves, klikker
De på [Yes]. Hvis ikke, klikker De på
[No].
BEMÆRK:
Hvis man udfører installation af et
softwareprogram, der allerede er
installeret, starter afinstallation. Hvis dette
sker, skal installation udføres igen, efter at
afinstallation er fuldført.
Tilslutning (Windows®)
Tilslutning af USB-kablet
Tilslut USB-kablet for at kopiere filerne
med stillbilleder fra et hukommelseskort til
PC’en.
Til
Camcorder
USB-kabel
USB-port
1 For sikkerhedens skyld skal
alle enheder være slukket, før
der udføres tilslutninger og
forbindelser.
2 Anvend USB-kablet til at
tilslutte camcorderen til PC’en.
BEMÆRK:
● Det anbefales at bruge
lysnetadapteren som strømforsyning
i stedet for batteripakningen.
● Når USB-kablet er tilsluttet, kan det
medføre funktionsfejl på PC’en, hvis der
tændes eller slukkes for camcorderen,
eller hvis VIDEO/MEMORY (DSC)tilstanden på camcorderen ændres.
● Hvis De tilslutter camcorderen til PC’en
gennem en USB-hub, kan problemer
med kompatibilitet mellem hub’en og
PC’en få PC’en til at køre ustabilt. Hvis
dette forekommer, skal camcorderen
tilsluttes direkte til PC’en, og ikke
gennem hub’en.
● Anvend ikke en USB-kabelforlænger.
USB-port
PC
Til
—6—
Se indholdet på et
hukommelseskort
®
(Windows
)
1 Kontrollér, at der er et
hukommelseskort i
camcorderen.
2 Indstil camcorderens VIDEO/
MEMORY-kontakt til
“MEMORY”.
3 Indstil afbryderknappen på
camcorderen til “PLAY”, mens
låseknappen på afbryderen
holdes inde.
Camcorderen tændes.
4 Tilslut camcorderen til PC’en
med et USB-kabel. (墌 s. 6)
[USB] kommer frem på LCDmonitoren på camcorderen.
5 Brug af Windows
Vinduet [Ikkepermanent
disk] vises på
skærmen på
PC’en efter et
øjeblik.
Vælg [Åbn
mapper for at
få vist filerne i
Windows
Stifinder], og klik på [OK].
BEMÆRK:
Hvis vinduet [Ikke-permanent disk]
ikke vises, skal du kontrollere
forbindelsen (墌 s. 6) eller udføre
trinene 1 og 2 nedenfor.
Brug af Windows® 2000:
1 Dobbeltklik på [Denne Computer]
ikonet på skrivebordet. Ikonet
[Ikke-permanent disk], der
repræsenterer hukommelseskortet
i camcorderen, vises i [Denne
Computer] vinduet.
®
XP:
2 Dobbeltklik på [Ikke-permanent
disk] ikonet.
6 Mapperne på
hukommelseskortet vises.
Stillbilleder
Forskellige filtyper lagres i forskellige
mapper.
[DCIM]: Indeholder mapper med
stillbilleder (filtypenavn “.jpg”)
[MISC]: Indeholder mapper med
DPOF-indstillingsdata
BEMÆRK:
● Lagring af de forkerte typer af filer på et
hukommelseskort, eller sletning af filer
eller mapper fra et hukommelseskort,
kan give anledning til problemer med
betjeningen af camcorderen. Når det er
nødvendigt at slette en fil fra et
hukommelseskort, skal den slettes
gennem camcorderen.
● Tag aldrig USB-kablet ud, mens
“” vises på camcorderens
LCD-monitor.
● Før De anvender et helt nyt
hukommelseskort, skal De først
initialisere kortet ved hjælp af
camcorderen. Det er ikke sikkert, at De
vil være i stand til at kopiere filer fra
hukommelseskortet til PC’en, hvis De
ikke udfører dette først.
● Filtypenavnet vises muligvis ikke,
afhængigt af [FOLDER]-indstillingen i
Windows®.
indstillingsdata
DPOF
—7—
Kopiering af filer til
®
PC’en (Windows
Filer med stillbilleder, der er gemt på et
hukommelseskort, kan kopieres til en PC
og afspilles på PC’en.
1 Udfør fremgangsmåden under
“Se indholdet på et
hukommelseskort (Windows
(墌 s. 7).
Mapperne på hukommelseskortet
vises.
2 Opret en ny mappe, skriv
mappenavnet, og dobbeltklik på
mappen.
● Opret f.eks. en ny mappe i mappen
[Billeder].
3 Vælg den mappe, der skal
kopieres, og træk og slip
derefter den pågældende
mappe til destinationsmappe
)
®
n.
Afspilning af filer på PC’en
®
(Windows
)
Stillbilleder
Anvend et program, der kan håndtere
JPEG filformatet. For at se et stillbillede
dobbeltklikker man på stillbilledfilen
(filtypenavn “.jpg”).
)”
Udtagning af USB-kablet
®
(Windows
Før isætning eller udtagning af
hukommelseskort, eller før PC’en slukkes,
skal USB-kablet først tages ud og
camcorderen slukkes.
1 Kontroller, at “” ikke
vises på camcorderens LCDmonitor.
● Hvis “” vises, skal De
vente, til indikatoren forsvinder, før
De fortsætter.
2 Dobbelt-
klik på
ikonet
[Hardwaren kan nu fjernes]
eller [Tag hardwareenhedens
stik ud eller skub
hardwareenheden ud] på
statuslinjen.
Dialogboksen [Hardwaren kan nu
fjernes] eller [Tag hardwareenhedens
stik ud eller skub hardwareenheden
ud] vises.
Windows
et øjeblik og derefter gå til trin 5.
)
®
XP: Ellers skal De vente
● Kopiering af stillbilleder: Kopier
mappen inde i [DCIM]-mappen.
“” kommer frem på
camcorderens LCD-monitor, og
mappen kopieres fra
hukommelseskortet til PC’en.
BEMÆRK:
Tag aldrig USB-kablet ud, mens “”
vises på camcorderens LCD-monitor.
—8—
3 Vælg [USB Mass Storage
Device] eller [USB Disk], og
klik derefter på [Stop].
Tilslutning (Macintosh)
Tilslut USB-kablet for at kopiere filerne med
stillbilleder fra et hukommelseskort til
PC’en.
Dialogboksen [Stop en
hardwareenhed] vises.
4 Klik på [OK].
Windows® 2000: Hvis der vises en
meddelelse om, at enheden kan
fjernes, skal du klikke på [OK] og
derefter klikke på [Luk].
*Modelnavnet afhænger af den
tilsluttede camcorder.
5 Tag USB-kablet ud.
6 Indstil afbryderknappen på
camcorderen til “OFF”.
Camcorderen slukkes.
Til
Til
USB-port
PC
Camcorder
USB-kabel
USB-port
1 For sikkerhedens skyld skal
alle enheder være slukket, før
der udføres tilslutninger og
forbindelser.
2 Anvend USB-kablet til at
tilslutte camcorderen til PC’en.
BEMÆRK:
● Det anbefales at bruge
lysnetadapteren som strømforsyning
i stedet for batteripakningen.
● Når USB-kablet er tilsluttet, vil det få
PC’en til at fejlfungere, hvis
camcorderen tændes eller slukkes, eller
VIDEO/MEMORY (DSC) indstillingen
skiftes på camcorderen.
● Hvis De tilslutter camcorderen til PC’en
gennem en USB-hub, kan problemer
med kompatibilitet mellem hub’en og
PC’en få PC’en til at køre ustabilt. Hvis
dette forekommer, skal camcorderen
tilsluttes direkte til PC’en, og ikke
gennem hub’en.
● Anvend ikke en USB-kabelforlænger.
—9—
Se indholdet på et
hukommelseskort
(Macintosh)
1 Kontrollér, at der er et
hukommelseskort i
camcorderen.
2 Indstil camcorderens VIDEO/
MEMORY-kontakt til
“MEMORY”.
3 Indstil afbryderknappen på
camcorderen til “PLAY”, mens
låseknappen på afbryderen
holdes inde.
4 Tilslut camcorderen til PC’en
med et USB-kabel. (墌 s. 9)
[USB] kommer frem på LCDmonitoren på camcorderen. Ikonet
for hukommelseskortet vises på
skrivebordet.
● Afhængig af typen af det anvendte
operativsystem startes iPhoto, hvis
der er en DCIM-mappe på
hukommelseskortet.
5 Dobbeltklik på ikonet for
hukommelseskortet på
skrivebordet.
Mapperne på hukommelseskortet
vises.
BEMÆRK:
● Lagring af de forkerte typer af filer på et
hukommelseskort, eller sletning af filer
eller mapper fra et hukommelseskort,
kan give anledning til problemer med
betjeningen af camcorderen. Når det er
nødvendigt at slette en fil fra et
hukommelseskort, skal den slettes
gennem camcorderen.
● Tag aldrig USB-kablet ud, mens
“” vises på camcorderens
LCD-monitor.
● Før De anvender et helt nyt
hukommelseskort, skal De først
initialisere kortet ved hjælp af
camcorderen. Det er ikke sikkert, at De
vil være i stand til at kopiere filer fra
hukommelseskortet til PC’en, hvis De
ikke udfører dette først.
Stillbilleder
Forskellige filtyper lagres i forskellige
mapper.
[DCIM]: Indeholder mapper med
stillbilleder (filtypenavn “.jpg”)
[MISC]: Indeholder mapper med
DPOF-indstillingsdata
DPOF
indstillingsdata
—10—
Kopiering af filer til PC’en
(Macintosh)
Filer med stillbilleder, der er gemt på et
hukommelseskort, kan kopieres til en PC
og afspilles på PC’en.
1 Dobbeltklik på ikonet
for
hukommelseskortet
på skrivebordet.
Mapperne på hukommelseskortet
vises.
2 Opret en ny mappe, skriv
mappenavnet, og dobbeltklik
på mappen.
3 Vælg den mappe, der skal
kopieres, og træk og slip
derefter den pågældende
mappe til destinationsmappen.
Afbryd USB-kablet
(Macintosh)
Før isætning eller udtagning af
hukommelseskort, eller før PC’en slukkes,
skal USB-kablet først tages ud og
camcorderen slukkes.
1 Slip ikonet for
hukommelseskortet på
skrivebordet på
[Trash] ikonet.
● Når bekræftelsesmeddelelsen vises,
klikkes på [OK].
2 Kontroller, at
“” ikke vises
på camcorderens
LCD-monitor.
● Hvis “” vises, skal De
vente, til indikatoren forsvinder, før
De fortsætter.
3 Tag USB-kablet ud.
4 Indstil afbryderknappen på
camcorderen til “OFF”
Camcorderen slukkes.
.
● Kopiering af stillbilleder: Kopier
mappen inde i [DCIM]-mappen.
BEMÆRK:
Tag aldrig USB-kablet ud, mens
“” vises på camcorderens LCDmonitor.
Afspilning af filer på PC’en
(Macintosh)
Stillbilleder
Anvend et program, der kan håndtere
JPEG filformatet. For at se et stillbillede
dobbeltklikker man enten på stillbilledfilen
(filtypenvn “.jpg”), eller trækker og slipper
filen til ikonet for programmet.
—11—
Brugsanvisning/hjælp/
®
readme-fil (Windows
Denne brugsvejledning omhandler kun
programinstallation og PC-tilslutning.
Yderligere oplysninger om de enkelte
programmer finder De i programmets
brugsanvisning/hjælp/readme-fil.
䡲 Digital Photo Navigator
● Brugsanvisningen findes på CD-ROM’en i
PDF-format. Højreklik på CD-ROM-ikonet
i [Denne Computer]
[Åpn]. Dobbeltklik på [Docs] mappen. Åb n
filen “Start.pdf ”, og klik på knappen for det
ønskede sprog. Bemærk, at Adobe
®
Acrobat
skal være installeret, for at du kan læse
PDF-filer.
ASIAKKAILLE: MUISTA LUKEA TÄMÄ
HUOLELLISESTI, KUIN ASENNAT TAI
KÄYTÄT OHJELMISTOA “DIGITAL
PHOTO NAVIGATOR” (“Ohjelma”)
TIETOKONEELLASI.
Victor Company of Japan, Limited (“JVC”)
myöntää Käyttäjälle oikeuden käyttää
Ohjelmaa vain sillä ehdolla, että tämä
hyväksyy seuraavat ehdot.
Jos ette hyväksy näitä ehtoja, ette saa
asentaa tai käyttää Ohjelmaa. OHJELMAN
ASENTAMINEN TAI KÄYTTÖ KUITENKIN
OSOITTAA, ETTÄ OLETTE HYVÄKSYNYT
NÄMÄ EHDOT.
1 TEKIJÄNOIKEUS,
OMISTUSOIKEUS
Hyväksytte sen, että kaikki Ohjelman
tekijänoikeudet ja muut henkiset oikeudet
ovat JVC:n ja sen lisenssinhaltijoiden
omaisuutta ja pysyvät JVC:n ja kyseisten
lisenssinhaltijoiden omaisuutena.
Ohjelma on suojattu Japanin ja muiden
maiden tekijänoikeuslaeilla.
2 LISENSSIN MYÖNTÄMINEN
(1) Tämän sopimuksen perusteella JVC
myöntää Käyttäjälle ei-yksinomaisen
oikeuden käyttää tätä ohjelmaa. Voitte
asentaa ohjelman ja käyttää sitä
yhdellä kiintolevyllä tai muulla
tietokoneeseen kuuluvalla
tallennusvälineellä.
(2) Voitte tehdä ohjelmasta yhden (1)
kopion varmuuskopiointi- tai
arkistointikäyttöön.
3 OHJELMAA KOSKEVAT
RAJOITUKSET
(1) Ohjelmaa ei saa kääntää, purkaa,
korjata tai muuttaa muuten kuin
sovellettavan lain sallimassa määrin.
(2) Ohjelmaa ei saa kopioida tai käyttää
kokonaan tai osittain muuten kuin
tässä Sopimuksessa on erikseen
määrätty.
(3) Käyttäjällä ei ole oikeutta myöntää
Ohjelman käyttöoikeutta kolmannelle
osapuolelle. Käyttäjä ei myöskään saa
levittää, vuokrata tai siirtää Ohjelmaa
kolmannelle osapuolelle tai antaa
muuten Ohjelmaa tämän käytettäviksi.
4 RAJOITETTU TAKUU
JVC takaa, että Ohjelman sisältävässä
tallennusvälineessä ei ole valmistus- ja
materiaalivirheitä kolmenkymmenen (30)
päivän kuluessa siitä, kun mikä tahansa
Ohjelmaan liittyvä tuote on ostettu. JVC:n
täysi vastuuvelvollisuus ja käyttäjän
yksinomainen korjauskeino Ohjelmaan
liittyen on viallisen tallennusvälineen
vaihtaminen uuteen. TÄSSÄ
MAINITTUJA ERITYISIÄ TAKUITA
LUKUUN OTTAMATTA JA
SOVELLETTAVAN LAIN SALLIMISSA
MÄÄRIN JVC JA SEN
LISENSSINHALTIJAT EIVÄT ANNA
MITÄÄN MUUTA SUORAA TAI
VÄLILLISTÄ TAKUUTA MUKAAN
LUKIEN, MUTTA EI PELKÄSTÄÄN,
VÄLILLISET TAKUUN
MYYNTIKELPOISUUDESTA JA
SOPIVUUDESTA TIETTYYN
TARKOITUKSEEN OHJELMAN JA SEN
MUKANA TOIMITETTAVIEN
PAINOTUOTTEIDEN OSALTA. JOS
OHJELMA AIHEUTTAA TAI SIITÄ
AIHEUTUU ONGELMIA, KÄYTTÄJÄN
ON HOIDETTAVA KAIKKI TÄLLAISET
ONGELMAT OMALLA
KUSTANNUKSELLAAN.
5 RAJOITETTU VASTUU
SOVELLETTAVAN LAIN SALLIMASSA
MÄÄRIN JVC JA SEN LISENSSIEN
MYÖNTÄJÄT EIVÄT MISSÄÄN
TAPAUKSESSA OLE VASTUUSSA
MISTÄÄN EPÄSUORASTA,
ERITYISESTÄ, SATUNNAISESTA TAI
VÄLILLISESTÄ
VAHINGONKORVAUKSESTA
RIIPPUMATTA SIITÄ, TAPAHTUIKO
TOIMENPIDE SOPIMUKSEN
ALAISENA,
OIKEUDENLOUKKAUKSENA TAI
MUUTEN OHJELMAN KÄYTÖN TAI
KÄYTTÄMÄTTÖMYYDEN
YHTEYDESSÄ, VAIKKA JVC:LLE OLISI
ILMOITETTU TÄLLAISTEN
VAHINKOJEN MAHDOLLISUUDESTA.
KÄYTTÄJÄ VAPAUTTAA JVC:N
KAIKISTA MENETYKSISTÄ,
KORVAUSVELVOLLISUUKSISTA TAI
KUSTANNUKSISTA, JOTKA
AIHEUTUVAT MISTÄ TAHANSA
KOLMANNEN OSAPUOLEN VAATEISTA
KOSKIEN OHJELMAN KÄYTTÖÄ.
—2—
6 EHDOT
Tämä Sopimus astuu voimaan sinä
päivänä, jolloin Ohjelma asennetaan
tietokoneeseen ja sitä käytetään siinä, ja
se pysyy voimassa, kunnes se
irtisanotaan seuraavan ehdon mukaisesti.
Jos Käyttäjä rikkoo jotain tämän
Sopimuksen ehtoa, JVC voi irtisanoa
Sopimuksen ilmoittamatta siitä Käyttäjälle
erikseen. Tällöin JVC voi hakea
Käyttäjältä vahingonkorvauksia
rikkomuksen aiheuttamista vahingoista.
Jos tämä Sopimus irtisanotaan, Käyttäjän
on viipymättä tuhottava tietokoneeseen
asennettu Ohjelma (sekä poistettava se
tietokoneen muistista), eikä hän saa enää
omistaa ohjelmaa.
7 VIENTIRAJOITUS
Käyttäjä ei saa lähettää, siirtää tai viedä
Ohjelmaa tai sen takana olevia tietoja ja
teknologiaa mihinkään maahan, jonka
Japani ja muut asiaankuuluvat maat ovat
asettaneet kauppasaartoon tällaisten
tuotteiden osalta.
8 YHDYSVALTAIN HALLITUKSEN
KÄYTTÄJÄ
Jos Käyttäjä on Yhdysvaltojen
(“hallituksen”) virasto, hän/se hyväksyy
JVC:n ilmoituksen siitä, että Ohjelma on
“kaupallinen nimike” sellaisena kuin se on
määritelty Federal Acquisition
Regulationin (FAR) kohdassa 2.101 (g),
johon sisältyy julkaisematon “kaupallinen
tietokoneohjelmisto” siten, kuin kyseisiä
nimikkeitä käytetään kohdassa FAR
12.212, ja se on lisensoitu vain
Käyttäjälle samoilla käyttöoikeuksilla,
jotka JVC myöntää kaikille
loppukäyttäjille tämän Sopimuksen
ehtojen mukaisesti.
9 YLEISTÄ
(1) Mikään tähän Sopimukseen tehty
muutos, lisäys tai poisto ei ole pätevä,
ellei JVC:n valtuutettu edustaja ole
tehnyt sitä kirjallisesti ja allekirjoittanut
sen.
(2) Jos jokin tämän Sopimuksen osa
havaitaan pätemättömäksi tai olevan
ristiriidassa tähän Sopimukseen
sovellettavan lain kanssa, muut ehdot
säilyvät voimassa.
(3) Tätä lakia hallitaan ja tulkitaan
Japanin lakien mukaisesti. Tokion
käräjäoikeudella on tuomiovalta
kaikissa kiistoissa, jotka syntyvät
tämän Sopimuksen
täytäntöönpanosta, tulkinnasta ja
täyttämisestä.
Victor Company of Japan, Limited
HUOMAUTUS:
Jos Käyttäjä on hankkinut Ohjelman
Saksasta, kohtien 4 (Rajoitettu takuu) ja 5
(Rajoitettu vastuuvapautus) ehdot korvataan
tämän Sopimuksen saksankielisillä ehdoilla.
HUOMAUTUS:
● Käytä tätä laitetta aina käyttöohjeissa
kuvatulla tavalla.
● Käytä ainoastaan varusteisiin kuuluvaa
CD-ROM levyä. Älä käytä tämän
ohjelmiston käyttöön koskaan mitään
muuta CD-ROM levyä.
● Älä yritä muuttaa tämän ohjelmiston
rakennetta.
● Muutokset, joita JVC ei ole hyväksynyt,
voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden
käyttää laitetta.
CD-ROM levyjen käsittely
● Älä likaa äläkä naarmuta peilimäistä
pintaa (tekstipinnan kääntöpuoli). Älä
kirjoita äläkä liimaa tarroja
kummallekaan puolelle. Jos CD-ROM
levy likaantuu, pyyhi se varovasti
pehmeällä kankaalla keskeltä reunoille
päin pyöröliikkein.
● Älä käytä tavanomaisia levyn
puhdistusaineita ja suihkeita.
● Älä taita CD-ROM levyä äläkä kosketa
sen peilimäistä pintaa.
● Älä säilytä CD-ROM levyjä pölyisessä,
kuumassa tai kosteassa paikassa. Pidä
ne poissa auringonpaisteesta.
Uusimmat tiedot (englanniksi)
varusteisiin kuuluvasta ohjelmasta
löytyvät myös WWW-palvelimestamme
osoitteesta: http://www.jvc-victor.co.jp/
english/index-e.html
—3—
Huomautus käyttäjille
Tämän ohjelman käyttövaltuudet ovat
ohjelman lisenssin ehtojen mukaiset.
Jos joudut ottamaan yhteyden lähimpään
valtuutettuun JVC-edustajaan maassasi
tästä ohjelmasta (katso JVC Worldwide
Service Network osoitteesta http://www.jvcvictor.co.jp/english/worldmap/index-e.html),
täytä seuraava kaavake ja pidä tarpeelliset
tiedot esillä.
Laitteen nimi
Malli
Ongelma
Virheviesti
Valmistaja
Malli
Tieto-
CPU
kone
Käyttöjärjestelmä
MuistiMt
Käytettävissä
oleva kovalevytila
Kysymykseen vastaaminen saattaa kestää
jonkin aikaa.
JVC ei vastaa kysymyksiin, jotka
koskevat tietokoneen peruskäyttöä,
käyttöjärjestelmän tai muiden
sovellutusohjelmien tai asemien teknisiä
tietoja tai käyttöä.
□ Pöytämalli
□ Kannettava
Mt
—4—
Järjestelmävaatimukset
䡲 Windows
Videokameran liittäminen tietokoneeseen ja
Digital Photo Navigatorin käyttäminen vaatii,
että seuraavat vaatimukset täyttyvät.
Käyttöjärjestelmä: Windows®2000
Professional (2000) (esiasennettu),
Windows®XP Home Edition (XP)
(esiasennettu), tai Windows®XP
Professional (XP) (esiasennettu)
CPU: Intel® MMX
200 MHz
Keskusmuisti: Vähintään 64 Mt
Vapaa tila kovalevyllä: Vähintään 10 Mt
asennukseen, suositus vähintään 500 Mt
Liitin: USB-liitin
Näyttö: Kyettävä näyttämään 800 x 600
pistettä 16-bittisin värein
Muuta: Internet Explorer 5.5 -sovellusta tai
uudempaa
䡲 Macintosh
Seuraavat vaatimukset täytyy liittää
kameranauhuri tietokoneeseen.
Laitteisto: iMac, iBook, Power Mac G4 tai
G5, PowerBook G3 tai G4, eMac, Mac Mini
jossa on USB-liitin
Käyttöjärjestelmä: Mac OS X (10.2.8,
10.3.1 – 10.3.9, 10.4.2 – 10.4.7)
eskusmuisti: Vähintään 128 Mt
K
● Yllä mainitut järjestelmävaatimustiedot
eivät kuitenkaan takaa sitä, että tämä
ohjelma toimii kaikissa nuo vaatimukset
täyttävissä tietokoneissa.
● Jos tietokoneesi ei täytä yllä mainittuja
järjestelmävaatimuksia, voit käyttää
lisävarusteena saatavaa USB-lukijaa/
kirjoitinta CU-VUSD70, PC-kortin sovitinta
CU-VPSD60 tai levykesovitinta CUVFSD50 muistikortilla olevien tiedostojen
lataamiseen tietokoneen kovalevylle.
(Katso kohtaa “JVC Accessories” WWWsivulta osoitteesta: http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/)
● Windows® ovat Microsoft Corporation-
yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä tai
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai
muissa maissa.
● Macintosh on Apple Computer’in
rekisteröity tuotemerkki.
● Muut tässä käyttöohjeessa olevat
tuotteiden tai yhtiöiden nimet ovat
vastaavasti näiden omistajien
tavaramerkkejä ja/tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
®
TM
Pentium®, vähintään
Ohjelmiston asennus
®
(Windows
Asenna ohjelmisto seuraavien ohjeiden
mukaan. Lopeta kaikki muut käynnissä
olevat ohjelmistot. (Tarkista, ettei tilarivillä
ole muiden sovellusten kuvakkeita.)
Digital Photo Navigator 1.5
Tätä sovellusta käytetään yksittäiskuvien
järjestelemiseen ja niiden muuntamiseen
useisiin eri muotoihin.
1 Aseta mukana tullut CD-ROM-
levy tietokoneeseen.
2 Suorita asennus loppuun
näytöllä näkyvien ohjeiden
mukaan.
[License Agreement] -ruutu tulee
näkyviin.
Napsauta [Yes].
Tämän jälkeen näkyy ruutu [Choose
Destination Location].
)
Tämän jälkeen näkyy ruutu [Select
Program Folder].
Napsauta [Next].
[Setup Status] -ruutu tulee näkyviin.
Odota hetki, kunnes asennus on
suoritettu.
Kun asennus on valmis, näkyy ruutu
[Digital Photo Navigator Setup], jossa
kysytään haluatko luoda kuvakkeen
työpöydälle.
Napsauta [Next].
Jos haluat kuvakkeen, napsauta
painiketta [Yes]. Jos et halua
kuvaketta, napsauta painiketta [No].
HUOMAUTUS:
Jos asennat jo asennetun ohjelman,
käynnistyy asennuksen poisto. Jos näin
käy, asenna ohjelma uudelleen, kun
asennuksen poisto on valmis.
—5—
Liitännät (Windows®)
USB-johdon liittäminen
Liitä USB-kaapeli, kun haluat kopioida
muistikortissa olevia valokuvatiedostoja
tietokoneeseen.
USB-
Kameranauhuri
USB-johto
USB-
liittimeen
1 Varmista turvallisuuden vuoksi,
että kaikki laitteet on
sammutettu, ennen kuin teet
liitäntöjä.
2 Liitä kameranauhuri
tietokoneeseen USB-johdolla.
HUOMAUTUKSIA:
● On suositeltavaa käyttää verkkolaitetta
virtalähteenä akun asemesta.
● Kun USB-johto on liitetty, kameranauhurin
kytkeminen päälle tai sammuttaminen, tai
kytkeminen VIDEO/MEMORY (DSC) tilaan aiheuttaa tietokoneen
toimintahäiriöitä.
● Jos liität kameranauhurin tietokoneeseen
USB-keskittimen kautta, keskittimen ja
tietokoneen väliset
yhteensopivuusongelmat voivat aiheuttaa
tietokoneen järjestelmän epävakautta.
Jos näin käy, liitä kameranauhuri
tietokoneeseen suoraan eikä siis
keskittimen kautta.
● Älä käytä USB-jatkojohtoa.
liittimeen
Tietokone
Muistikortin sisällön katselu
®
(Windows
1 Varmista, että
kameranauhurissa on
muistikortti.
2 Aseta kameranauhurin VIDEO/
MEMORY-kytkin asentoon
“MEMORY”.
3 Aseta kameranauhurin
virtakytkin asentoon “PLAY”,
kun painat kytkimessä olevaa
lukituspainiketta.
Kameranauhuri käynnistyy.
4 Liitä kameranauhuri
tietokoneeseen USB-johdolla.
(墌 s. 6)
Kameranauhurin LCD-näytössä näkyy
ilmoitus [USB].
5 Kun käytät Windows
Hetken kuluttua
[Siirrettävä
levy]-ikkuna
tulee näkyviin
tietokoneen
ruudulle.
Valitse [Avaa
kansioita
tiedostojen
katselemiseksi
Windows Resurssienhallinnalla] ja
napsauta [OK].
HUOMAUTUS:
Jos [Siirrettävä levy]-ikkuna ei tule
näkyviin, tarkista liitäntä (墌 s. 6)
tai tee alla olevat vaiheet 1 ja 2.
Kun käytät Windows®2000:ta
1 Kaksoisnapsauta työpöydällä olevaa
kuvaketta [Oma tietokone].
Kameranauhurin muistikorttia
vastaava kuvake [Siirrettävä levy]
näkyy ikkunassa [Oma tietokone].
)
®
XP:ta
—6—
2 Kaksoisnapsauta [Siirrettävä levy]
kuvaketta.
6 Muistikortilla olevat kansiot
tulevat näkyviin.
Tiedostojen kopioiminen
tietokoneeseen
®
(Windows
Muistikorttiin tallennetut valokuvatiedostot
voi kopioida tietokoneeseen ja toistaa
tietokoneessa.
Eri tyyppiset tiedostot tallennetaan
eri kansioihin.
[DCIM]: Sisältää pysäytyskuvia
sisältäviä kansioita (tiedostopääte
“.jpg”)
[MISC]: Sisältää DPOFasetustiedostoja sisältäviä kansioita
HUOMAUTUKSIA:
● Väärän tyyppisten tiedostojen
tallentaminen muistikortille ja
tiedostojen tai kansioiden poistaminen
muistikortilta voi aiheuttaa ongelmia
kameranauhurin toimintaan. Kun haluat
poistaa tiedoston muistikortilta, poista
se kameranauhurin kautta.
● Älä koskaan irrota USB-kaapelia, kun
kameranauhurin LCD-näytössä näkyy
ilmoitus “”.
● Jos käytät uutta muistikorttia, se on
ensin alustettava kameranauhurilla. Jos
et toimi näin, tiedostoja ei ehkä voi
kopioida muistikortilta tietokoneeseen.
● Windows
valinnasta riippuen tiedoston tunnistetta
ei ehkä näytetä.
®
-asetuksen [FOLDER]
DPOF-
asetustiedot
Muistikortilla olevat kansiot tulevat
näkyviin.
2 Luo uusi kansio, kirjoita sille
nimi ja kaksoisnapsauta sitä.
● Esimerkiksi luo uusi kansio [Omat
kuvatiedostot]-kansiosta.
3 Valitse kopioitava kansio, ja
vedä sitten kyseinen kansio
kohdekansioon.
● Pysäytyskuvien kopioiminen: Kopioi
kansiossa [DCIM] oleva kansio.
Kameranauhurin nestekidenäytössä
näkyy ilmoitus “”, ja kansio
kopioidaan muistikortilta tietokoneelle.
—7—
HUOMAUTUS:
Älä koskaan irrota USB-kaapelia, kun
kameranauhurin LCD-näytössä näkyy
ilmoitus “”.
3 Valitse [USB Mass Storage
Device] tai [USB Disk], ja
napsauta sitten [Poista].
Tiedostojen toistaminen
®
tietokoneella (Windows
)
Pysäytyskuvat
Käytä sovellusta, joka pystyy käsittelemään
JPEG-tiedostomuotoa. Kun haluat katsoa
pysäytyskuvaa, kaksoisnapsauta
pysäytyskuvan tiedostoa (tiedostopääte
“.jpg”).
USB-johdon irrotus
®
(Windows
Irrota USB-johto ja sammuta kameranauhuri
ennen muistikortin kiinnittämistä ja
irrottamista sekä tietokoneen
sammuttamista.
1 Tarkista, että kameranauhurin
nestekidenäytössä ei näy
ilmoitusta “”.
● Jos ilmoitus “” on
näkyvissä, odota sen katoamista
ennen kuin jatkat.
2 Kaksois-
napsauta
tilarivin
[Poista laite turvallisesti]- tai
[Poista laite]-kuvaketta.
[Poista laite turvallisesti]- tai [Poista
laite]-valintaikkuna näkyviin.
Windows
odota hetki ja siirry sitten
vaiheeseen 5.
)
®
XP: Jos näin ei tapahdu,
[Pysäytä laite]-valintaikkuna tulee
näkyviin.
4 Napsauta [OK].
Windows® 2000: Jos näkyviin tulee
ilmoitus, että laitteen voi poistaa
turvallisesti, napsauta [OK] ja sitten
[Sulje].
*Mallinimi riippuu liitetystä
kameranauhurista.
5 Irrota USB-johto.
6 Aseta kameranauhurin
virtakytkin asentoon “OFF”.
Kameranauhuri sammuu.
—8—
Liitännät (Macintosh)
Liitä USB-kaapeli, kun haluat kopioida
muistikortissa olevia valokuvatiedostoja
tietokoneeseen.
USB-
USBliittimeen
Tietokone
Kameranauhuri
USB-johto
liittimeen
1 Varmista turvallisuuden vuoksi,
että kaikki laitteet on
sammutettu, ennen kuin teet
liitäntöjä.
2 Liitä kameranauhuri
tietokoneeseen USB-johdolla.
HUOMAUTUKSIA:
● On suositeltavaa käyttää
verkkolaitetta virtalähteenä akun
asemesta.
● Kun USB-johto on liitetty,
kameranauhurin kytkeminen päälle tai
pois päältä, tai kameranauhurin VIDEO/
MEMORY (DSC)-muodon kytkeminen
aiheuttaa toimintahäiriöitä tietokoneelle.
● Jos liität kameranauhurin tietokoneeseen
USB-keskittimen kautta, keskittimen ja
tietokoneen väliset
yhteensopivuusongelmat voivat
aiheuttaa tietokoneen järjestelmän
epävakautta. Jos näin käy, liitä
kameranauhuri tietokoneeseen suoraan
eikä siis keskittimen kautta.
● Älä käytä USB-jatkojohtoa.
Muistikortin sisällön
katselu (Macintosh)
1 Varmista, että
kameranauhurissa on
muistikortti.
2 Aseta kameranauhurin VIDEO/
MEMORY-kytkin asentoon
“MEMORY”.
3 Aseta kameranauhurin
virtakytkin asentoon “PLAY”,
kun painat kytkimessä olevaa
lukituspainiketta.
4 Liitä kameranauhuri
tietokoneeseen USB-johdolla.
(墌 s. 9)
Kameranauhurin LCD-näytössä
näkyy ilmoitus [USB]. Muistikortin
kuvake näkyy työpöydällä.
● Käyttöjärjestelmän tyypin mukaan
voi olla, että iPhoto käynnistyy, jos
muistikortissa on DCIM-kansio.
5 Kaksoisnapsauta työpöydällä
olevaa muistikortin kuvaketta.
Muistikortilla olevat kansiot tulevat
näkyviin.
PysäytyskuvatDPOF-asetustiedot
Eri tyyppiset tiedostot tallennetaan eri
kansioihin.
[DCIM]: Sisältää pysäytyskuvia
sisältäviä kansioita (tiedostopääte
“.jpg”)
[MISC]: Sisältää DPOFasetustiedostoja sisältäviä kansioita
—9—
JATKUU SEURAAVALLA SIVULLA
HUOMAUTUKSIA:
● Väärän tyyppisten tiedostojen
tallentaminen muistikortille ja tiedostojen
tai kansioiden poistaminen muistikortilta
voi aiheuttaa ongelmia kameranauhurin
toimintaan. Kun haluat poistaa tiedoston
muistikortilta, poista se kameranauhurin
kautta.
● Älä koskaan irrota USB-kaapelia, kun
kameranauhurin LCD-näytössä näkyy
ilmoitus “”.
● Jos käytät uutta muistikorttia, se on ensin
alustettava kameranauhurilla. Jos et toimi
näin, tiedostoja ei ehkä voi kopioida
muistikortilta tietokoneeseen.
Muistikorttiin tallennetut valokuvatiedostot
voi kopioida tietokoneeseen ja toistaa
tietokoneessa.
1 Kaksoisnapsauta
työpöydällä olevaa
muistikortin kuvaketta.
Muistikortilla olevat kansiot
tulevat näkyviin.
2 Luo uusi kansio, kirjoita sille
nimi ja kaksoisnapsauta sitä.
3 Valitse kopioitava kansio, ja
vedä sitten kyseinen kansio
kohdekansioon.
HUOMAUTUS:
Älä koskaan irrota USB-kaapelia, kun
kameranauhurin LCD-näytössä näkyy
ilmoitus “”.
Tiedostojen toistaminen
tietokoneella (Macintosh)
Yksittäiskuvat
Käytä sovellusta, joka pystyy käsittelemään
JPEG-tiedostomuotoa. Kun haluat katsoa
pysäytyskuvaa, kaksoisnapsauta
pysäytyskuvatiedostoa (tiedostopääte
“.jpg”) tai vedä tiedosto sovelluksen
kuvakkeen päälle.
● Pysäytyskuvien kopioiminen: Kopioi
kansiossa [DCIM] oleva kansio.
—10—
USB-johdon irrotus
(Macintosh)
Irrota USB-johto ja sammuta
kameranauhuri ennen muistikortin
kiinnittämistä ja irrottamista sekä
tietokoneen sammuttamista.
1 Pudota muistikortin
kuvake työpöydällä
olevaan [Roskakoriin]kuvake.
● Jos vahvistusviesti
näkyy, napsauta [OK].
2 Tarkista, että
kameranauhurin
nestekidenäytössä ei
näy ilmoitusta
“”.
● Jos ilmoitus “” on
näkyvissä, odota sen katoamista
ennen kuin jatkat.
3 Irrota USB-johto.
4 Aseta kameranauhurin
virtakytkin asentoon “OFF”.
Kameranauhuri sammuu.
Käyttöopas/Online ohjeessa/Readme
®
(Windows
Tässä oppaassa neuvotaan vain
ohjelmiston asennus ja PC-kytkentä.
Lisätietoja kustakin ohjelmasta on sen
käyttöoppaassa/online - ohjeessa/
Readme-tiedostossa.
䡲 Digital Photo Navigator
● Käyttöopas on CD-ROM-levyllä PDF-
muodossa. Napsauta hiiren
kakkospainikkeella CD-ROM-kuvaketta
[Oma tietokone] -kohdassa, ja napsauta
sitten [Avaa]. Kaksoisnapsauta kansiota
[Docs]. Avaa “Start.pdf”-tiedosto ja
napsauta haluamasi kielen painiketta.
Huomaa, että Adobe
tai Adobe® Reader® täytyy olla
asennettuna PDF-tiedostojen lukemista
varten.
TILL VÅRA KUNDER: LÄS DETTA
NOGA INNAN DU INSTALLERAR
ELLER ANVÄNDER PROGRAMVARAN
“DIGITAL PHOTO NAVIGATOR”
(“Programmet”) PÅ DIN DATOR.
Rätten att använda Programmet beviljas
Dig av Victor Company of Japan, Limited
(“JVC”) förutsatt att du godkänner följande:
Om Du inte Godkänner villkoren får Du
varken installera eller använda
Programmet. OM DU INSTALLERAR
ELLER ANVÄNDER PROGRAMMET
INNEBÄR DET ATT DU ACCEPTERAR
DESSA VILLKOR.
1 COPYRIGHT; ÄGANDERÄTT
Du godtar att all copyright och övrig
upphovsrätt i Programmet ägs av JVC
och dess licensgivare, och fortsätter att
tillhöra JVC och sådana licensgivare.
Programmet skyddas av den japanska
upphovsrättslagstiftningen samt berörda
internationella avtal.
2 LICENS
(1) Baserat på villkoren i detta Avtal ger
JVC Dig en icke exklusiv rätt att
använda Programmet. Du får
installera och använda Programmet
på en hårddisk eller annan
lagringsenhet som finns på Din dator.
(2) Du får göra en (1) kopia av
Programmet för eget behov för
säkerhetskopiering eller arkivering.
3 BEGRÄNSNINGAR AVSEENDE
PROGRAMMET
(1) Du får inte dekompilera,
disassemblera eller ändra
Programmet, förutom i enlighet med
det som tillämplig lagstiftning
medger.
(2) Du får inte kopiera eller använda
Programmet, varken helt eller delvis,
annat än på det sätt som Avtalet
uttryckligen medger.
(3) Du har inte rätt att ge tredje part
licens att använda Programmet, och
får heller inte distribuera, hyra ut,
leasa ut eller överföra Programmet till
tredje part, eller på annat sätt låta
dem använda Programmet.
4 GARANTI
JVC garanterar att det media som
Programmet levereras på är fritt från
material- och funktionsfel under en
period på trettio (30) dagar från och med
det datum Du inköpte en av våra
produkter där Programmet medföljer.
JVCs hela skyldighet, och Din enda
ersättning avseende Programmet, är
begränsad till att dylik defekt media
ersätts. FÖRUTOM DE UTTRYCKLIGA
GARANTIER SOM ANGES HÄR, SAMT
DE SOM TILLÅTS AV GÄLLANDE
LAGSTIFTNING, FRÅNSKRIVER SIG
JVC OCH DESS LICENSGIVARE ALLA
ANDRA GARANTIER, AV VILKET
SLAG DET VARA MÅ, INKLUSIVE
PROGRAMMETS OCH
MEDFÖLJANDE TRYCKT MATERIALS
LÄMPLIGHET FÖR VISST SYFTE. OM
DU HAR PROBLEM SOM ORSAKATS
AV DETTA PROGRAM SKALL DESSA
PROBLEM ÅTGÄRDAS PÅ EGEN
BEKOSTNAD.
—2—
5 ANSVARSBEGRÄNSNING
ANMÄ
TILL DEN GRÄNS SOM
LAGSTIFTNINGEN TILLÅTER KAN
JVC OCH DESS LICENSGIVARE INTE
ANSES VARA SKYLDIGA FÖR NÅGRA
SOM HELST SKADOR, OBEROENDE
AV OM DETTA GÄLLER KONTRAKT
ELLER AVTAL, ELLER OM DET RÖR
BRUKET AV, ELLER OMÖJLIGHETEN
ATT BRUKA, PROGRAMMET, ÄVEN
OM JVC HAR INFORMERATS OM
MÖJLIGHETEN FÖR DETTA. DU
FRISKRIVER JVC FRÅN ALLA
FÖRLUSTER, ALL SKULD ELLER
ALLA KOSTNADER SOM KAN
UPPSTÅ PÅ GRUND AV ELLER I
ANSLUTNING TILL KRAV FRÅN
TREDJE PART RÖRANDE
ANVÄNDNING AV DETTA PROGRAM.
6 VILLKOR
Detta Avtal blir giltigt det datum Du
installerar och använder Programmet på
Din dator, och fortsätter att vara giltigt
fram tills det avbryts under följande
förhållanden.
Om Du bryter något villkor i detta Avtal
kan JVC avsluta Avtalet utan att
informera Dig i förväg. I så fall kan JVC
kräva skadestånd för eventuella skador
som orsakats av Ditt avtalsbrott. Om
detta Avtal avslutas måste Du
omedelbart förstöra det Program som
finns lagrat på Din maskin (inklusive
radering från minne som finns i datorn)
och Du får inte längre äga Programmet.
7 EXPORTREGLERING
Du accepterar att Du inte får skicka,
överföra eller exportera Programmet,
eller tillhörande information och teknik,
till de länder för vilka Japan eller andra
relevanta länder har lagt exporthinder för
dylikt gods.
8 ANVÄNDARE INOM DE
AMERIKANSKA
MYNDIGHETERNA
Om Du är en myndighet inom USA
(“Myndigheten”) godkänner du att JVC
anser Programmet varande en
“Kommersiell Artikel” i enlighet med
definitionen i Federal Acquisition
Regulation (FAR), del 2.101 (g)
bestående av “Commercial Computer
Software” såsom dessa artiklar används
i FAR, del 12.212 och licensieras endast
till Dig på samma villkor som gäller för
alla kommersiella slutanvändare i detta
Avtal.
9 ALLMÄNT
(1) Justeringar, ändringar, radering och
annan förändring av detta Avtal
kommer att anses giltiga om detta
inte sker skriftligen och undertecknas
av en behörig JVC-representant.
(2) Om någon del av detta Avtal kan
anses vara ogiltigt eller stå i konflikt
med lagstiftning som avser detta
Avtal, anses ändå återstående villkor
vara giltiga.
(3) Detta Avtal regleras och tolkas i
enlighet med japansk lagstiftning.
Tokyos tingsrätt har jurisdiktion över
alla tvister som kan uppstå avseende
Avtalets ikraftträdande, tolkning och
vikt.
Victor Company of Japan, Limited
RKNING:
Om du införskaffat Programmet i Tyskland
kommer villkoren i Avsnitt 4 (Begränsad
garanti) och 5 (Begränsad skyldighet) ovan
att ersättas med de som finns i Avtalets
tyska version.
—3—
FORTSÄTTNING PÅ NÄSTA SIDA
VARN IN G :
● Använd utrustningen enligt
anvisningarna i denna handbok.
● Använd endast den medföljande CDROM-skivan. Använd aldrig någon
annan CD-ROM-skiva för att köra
mjukvaran.
● Försök inte modifiera mjukvaran.
● Ändringar eller modifieringar som inte
godkänts av JVC kan orsaka att
användaren inte längre har rätt till att
använda utrustningen.
Så här sköter du CD-ROMskivan
● Var försiktig så att den blanka ytan (den
sida som inte har något tryck) blir
smutsig eller repig. Skriv inte på och
sätt inte på några etiketter på
någondera sida av skivan. Om CDROM-skivan blir smutsig ska du torka
av den försiktigt med en mjuk trasa från
centrumhålet och utåt.
● Använd inte vanligt
skivrengöringsmedel eller
rengöringsspray.
● Böj inte CD-ROM-skivan och rör inte
vid dess blanka yta.
● Förvara inte CD-ROM-skivan på en
dammig, varm eller fuktig plats eller i
direkt solljus. Förvara inte skivan på
plats i direkt solljus.
Den senaste informationen (på
engelska) om medföljande
programvaran finns på vår world wide
web-server: http://www.jvc-victor.co.jp/
english/index-e.html
Meddelande till användarna
Användning av det här mjukvaran är tillåten
i enlighet med villkoren i mjukvarulicensen.
Innan du kontaktar närmaste JVC-kontor
eller -agentur i ditt land rörande denna
mjukvara (se JVC Worldwide Service
Network på http://www.jvc-victor.co.jp/
english/worldmap/index-e.html) bör du fylla
i nedanstående och ha aktuell information
till hands.
Produktnamn
Modell
Problem
Felmeddelande
Tillverkare
Modell
datorn
Processor
OS
MinneMB
Tillgängligt
hårddiskutrymme
Observera att det kan ta litet tid att svara på
dina frågor, beroende på vad de handlar
om.
JVC kan inte besvara frågor som handlar
om grundläggande handhavande av
datorn, eller frågor som rör
specifikationer eller prestanda för OS:t,
andra tillämpningar eller drivrutiner.
□ Skrivbords-
dator
□ Bärbar dator
MB
—4—
SystemkravInstallera mjukvaran
䡲 Windows
Följande krav måste uppfyllas för att en
videokamera ska kunna anslutas till datorn,
och för att använda Digital Photo Navigator.
OS: Windows®2000 Professional (2000)
(förinstallerat), Windows®XP Home Edition
(XP) (förinstallerat), eller Windows
Professional (XP) (förinstallerat)
Processor: Intel
200 MHz
RAM: Minst 64 MB
Ledigt utrymme på hårddisken: Minst
10 MB för installation, minst 500 MB
rekommenderas
Uttag: USB-uttag
Display: Måste kunna återge 800 x 600
punkter i 16-bitars färg
Övrigt: Internet Explorer 5.5 eller senare
version
®
®
XP
®
TM
MMX
Pentium®, minst
䡲 Macintosh
Följande krav måste uppfyllas för
anslutning av en videokamera till en datorn.
Hårdvara: iMac, iBook, Power Mac G4 eller
G5, PowerBook G3 eller G4, eMac, Mac
Mini utrustad med en USB-uttag
OS: Mac OS X (10.2.8, 10.3.1 till 10.3.9,
10.4.2 till 10.4.7)
RAM: Minst 128 MB
● Det är inte säkert att den medföljande
mjukvaran fungerar på alla persondatorer
som uppfyller ovanstående systemkrav.
● Om din datorn inte överensstämmer med
de ovanstående systemkraven, kan du
använda den separata USB-läs/
skrivenheten CU-VUSD70, datornkortadaptern CU-VPSD60 eller
diskettadaptern CU-VFSD50 för att läsa in
filerna på minneskortet till hårddisken på
din datorn.
(Se “JVC Accessories” på vår webbplats:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/
accessory/)
● Windows
varumärken som tillhör Microsoft
Corporation i USA och/eller andra länder.
● Macintosh är ett registrerat varumärke för
Apple Computer, Inc.
● Andra varumärken och företagsnamn i den
här handboken är varumärken och/eller
registrerade varumärken som tillhör sina
respektive ägare.
®
är registrerade varumärken eller
(Windows
Följ de procedurer som beskrivs nedan för
att installera mjukvaran. Stäng alla mjukvaror
som du använder. (Kontrollera att det inte
finns några andra programikoner på
statusfältet.)
Digital Photo Navigator 1.5
Den här applikationen används för att
organisera stillbilder och omvandla dom till
olika format.
1 Sätt i den medföljande CD-ROM-
skivan i datorn.
2 Följ instruktionerna på skärmen
för att slutföra installationen.
[License Agreement]-skärmen visas.
Klicka på [Yes].
Sedan visas [Choose Destination
Location]-skärmen.
Klicka på [Next].
®
)
—5—
FORTSÄTTNING PÅ NÄSTA SIDA
Sedan visas [Select Program Folder]-
ANMÄ
ANMÄ
skärmen.
.
Klicka på [Next].
[Setup Status]-skärmen visas. Vänta ett
ögonblick tills installationen är färdig.
När installationen är färdig visas
skärmen [Digital Photo Navigator
Setup], och frågar dig om du vill skapa
en ikon på skrivbordet.
Klicka på [Yes] om du vill göra det. I
annat fall klickar du på [No].
RKNING:
Om du genomför installering av mjukvara
som redan finns installerad startar
avinstallering. Utför i så fall installeringen
igen, efter att avinstalleringen är färdig.
Anslutningar (Windows®)
Anslutning av USB-kabeln
Anslut USB-kabeln för att kopiera
stillbildsfiler på ett minneskort till din dator.
Till USButtag
Videokamera
USB-kabel
Till USB-
uttag
1 Se för säkerhets skull till att alla
enheter är avsedda innan du
utför några anslutningar.
2 Använd USB-kabeln för att
ansluta videokameran till
datorn.
RKNINGAR:
● Vi rekommenderar att nättillsatsen
används som strömkälla i stället för
batteripaketet.
● När USB-kabeln är ansluten uppstår det
funktionsstörningar på datorn om
videokameran sätts på eller stängs av
och om VIDEO/MEMORY (DSC)-läget
växlas på videokameran.
● Om du ansluter videokameran till datorn
via ett USB-nav kan det förekomma att
kompatibilitetssvårigheter mellan navet
och datorn kan ge upphov till instabil drift
av datorn. Anslut videokameran direkt till
datorn om detta skulle inträffa, och inte
via navet.
● Använd inte en USB-förlängningskabel.
datorn
—6—
ANMÄ
Att titta på innehållet på
ett minneskort
®
(Windows
1 Kontrollera att det sitter ett
minneskort i videokameran.
2 Ställ videokamerans VIDEO/
MEMORY-omkopplare på
“MEMORY”.
3 Ställ videokamerans
strömbrytare i läge “PLAY”
medan du trycker ner
låsknappen som sitter på
strömbrytaren.
Videokameran slås på.
4 Anslut videokameran till din
dator med en USB-kabel.
(墌 sid. 6)
[USB] visas på videokamerans LCDskärm.
5 När Windows
[Flyttbar disk]fönstret visas
på
datorskärmen
efter ett
ögonblick.
Välj [Öppna
mappar för att
visa filer med
Utforskaren]
och klicka på [OK].
ANMÄRKNING:
Om fönstret [Flyttbar disk] inte visas
ska du kontrollera anslutningen
(墌 sid. 6) eller utföra steg 1 och 2
nedan.
När Windows® 2000 används:
1 Dubbelklicka på [Den här datorn]-
ikonen på skrivbordet. En [Flyttbar
disk]-ikon, som representerar det
minneskort som sitter i
)
®
XP används:
videokameran, visas i [Den här
datorn]-fönstret.
2 Dubbelklicka på [Flyttbar disk]-
ikonen.
6 Mapparna på minneskortet
visas.
Stillbilder
Olika filtyper lagras i olika mappar.
[DCIM]: Innehåller mappar med
stillbilder (ändelsen “.jpg”)
[MISC]: Innehåller mappar med data
för DPOF-inställning
RKNINGAR:
● Om fel sorts filer sparas på ett
minneskort, eller om filer eller mappar
raderas från ett minneskort, kan det
orsaka problem med videokamerans
funktion. Om det är nödvändigt att
radera en fil från ett minneskort bör den
raderas från videokameran.
● Dra aldrig ur USB-kablen medan
“” visas på videokamerans
LCD-skärm.
● Om du använder ett helt nytt minneskort
måste det först initieras med
videokameran. Det kan hända att det
inte går att kopiera filer från
minneskortet till datorn utan att detta
har utförts.
● Det kan hända att filändelsen inte visas
beroende på inställningen för [FOLDER]
i Windows
®
.
Data för DPOF-
inställning
—7—
ANMÄ
Att kopiera filer till din
®
datorn (Windows
Stillbildsfiler som lagras på ett minneskort
kan kopieras till din dator och där spelas av
på datorn.
1 Utför proceduren i “Att titta på
innehållet på ett minneskort
(Windows
®
)” (墌 sid. 7).
)
RKNING:
Dra aldrig ur USB-kablen medan
“” visas på videokamerans LCDskärm.
Spela av filerna på din
®
datorn (Windows
Stillbilder
Använd ett program som kan hantera filer i
JPEG-format. Dubbelklicka den bildfil
(ändelsen “.jpg”) vars stillbild du vill titta på.
)
Mapparna på minneskortet visas.
2 Skapa en ny mapp, ange
mappnamnet och dubbelklicka
på den.
● Skapa till exempel en ny mapp i
[Mina bilder]-mappen.
3 Välj den mapp som ska
kopieras, och dra och släpp den
mappen i destinationsmappen.
● För att kopiera stillbilder: Kopiera
den mapp som finns i [DCIM]mappen.
“” visas på videokamerans
LCD-skärm och mappen kopieras från
minneskortet till datorn.
Koppla ur USB-kabeln
®
(Windows
Koppla ur USB-kabeln och stäng av
videokameran innan minneskort sätts i eller
tas ur eller datorn stängs av.
1 Kontrollera att “” inte
närvarande visas på
videokamerans LCD-skärm.
● Om “” närvarande visas
ska du vänta tills det att den
försvinner innan du fortsätter.
2 Dubbel-
klicka på
ikonen
för [Säker borttagning av
maskinvara] eller [Koppla från
eller mata ut maskinvara] i statusfältet.
Dialogrutan [Säker borttagning av
maskinvara] eller [Koppla från eller
mata ut maskinvara] visas.
Windows
stund, och gå sedan till steg 5.
)
®
XP: Om inte, vänta en
—8—
3 Välj [USB Mass Storage
ANMÄ
Device] eller [USB Disk] och
klicka på [Stop].
Dialogrutan [Stoppa en
maskinvaruenhet] visas.
4 Klicka på [OK].
Windows® 2000: Om ett meddelande
visas som indikerar att enheten på ett
säkert sätt kan tas bort, klickar du på
[OK] för att sedan klicka på [Stäng].
*Modellnamnet beror på vilken
videokamera som är ansluten.
5 Koppla ur USB-kabeln.
6 Ställ videokamerans
strömbrytare på “OFF”.
Videokameran stängs av.
Anslutningar (Macintosh)
Anslut USB-kabeln för att kopiera
stillbildsfiler på ett minneskort till din dator.
Till USB-
Videokamera
USB-kabel
Till USButtag
1 Se för säkerhets skull till att
alla enheter är avsedda innan
du utför några anslutningar.
2 Använd USB-kabeln för att
ansluta videokameran till
datorn.
RKNINGAR:
● Vi rekommenderar att nättillsatsen
används som strömkälla i stället för
batteripaketet.
● När USB-kabeln är ansluten uppstår det
funktionsstörningar på datorn om
videokameran sätts på eller stängs av
genom att ändra VIDEO/MEMORY
(DSC)-läget på videokameran.
● Om du ansluter videokameran till datorn
via ett USB-nav kan det förekomma att
kompatibilitetssvårigheter mellan navet
och datorn kan ge upphov till instabil
drift av datorn. Anslut videokameran
direkt till datorn om detta skulle inträffa,
och inte via navet.
● Använd inte en USB-förlängningskabel.
uttag
datorn
—9—
ANMÄ
Att titta på innehållet på ett
minneskort (Macintosh)
1 Kontrollera att det sitter ett
minneskort i videokameran.
2 Ställ videokamerans VIDEO/
MEMORY-omkopplare på
“MEMORY”.
3 Ställ videokamerans
strömbrytare i läge “PLAY”
medan du trycker ner
låsknappen som sitter på
strömbrytaren.
4 Anslut videokameran till din
dator med en USB-kabel.
(墌 sid. 9)
[USB] visas på videokamerans LCDskärm. Minneskortets ikon visas på
skrivbordet.
● Beroende på vilket operativsystem
du använder kan det hända att
iPhoto startar om minneskortet
innehåller en DCIM-mapp.
5 Dubbelklicka på skrivbordets
minneskortsikon.
Mapparna på minneskortet visas.
orsaka problem med videokamerans
funktion. Om det är nödvändigt att radera
en fil från ett minneskort bör den raderas
från videokameran.
● Dra aldrig ur USB-kablen då “”
visas på videokamerans LCD-skärm.
● Om du använder ett helt nytt minneskort
måste det först initieras med
videokameran. Det kan hända att det inte
går att kopiera filer från minneskortet till
datorn utan att detta har utförts.
Stillbilder
Olika filtyper lagras i olika mappar.
[DCIM]: Innehåller mappar med
stillbilder (ändelsen “.jpg”)
[MISC]: Innehåller mappar med data
för DPOF-inställning
RKNINGAR:
● Om fel sorts filer sparas på ett
minneskort, eller om filer eller mappar
raderas från ett minneskort, kan det
Data för DPOF-
inställning
—10—
ANMÄ
Att kopiera filer till din
datorn (Macintosh)
Stillbildsfiler som lagras på ett minneskort
kan kopieras till din dator och där spelas
av på datorn.
1 Dubbelklicka på
skrivbordets
minneskortsikon.
Mapparna på minneskortet
visas.
2 Skapa en ny mapp, ange
mappnamnet och dubbelklicka
på den.
3 Välj den mapp som ska
kopieras, och dra och släpp
den mappen i
destinationsmappen.
● För att kopiera stillbilder: Kopiera
den mapp som finns i [DCIM]mappen.
RKNING:
Dra aldrig ur USB-kablen då “”
visas på videokamerans LCD-skärm.
Spela av filerna på din
datorn (Macintosh)
Stillbilder
Använd ett program som kan hantera filer
i JPEG-format. Om du vill titta på en
stillbild kan du antingen dubbelklicka på
stillbildsfilen (ändelsen “.jpg”), eller dra
och släppa filen på programikonen.
Koppla ur USB-kabeln
(Macintosh)
Koppla ur USB-kabeln och stäng av
videokameran innan minneskort sätts i
eller tas ur eller datorn stängs av.
1 Släpp skrivbordets
minneskortsikon på
[Papperskorg]-ikonen.
● Klicka på [OK] när
bekräftelsemeddelandet
visas.
2 Kontrollera att
“” inte visas
på videokamerans
LCD-skärm.
● Om “” visas ska du vänta
tills det att den försvinner innan du
fortsätter.
3 Koppla ur USB-kabeln.
4 Ställ videokamerans
strömbrytare på “OFF”.
Videokameran stängs av.
Bruksanvisning/Hjälp/Läs
detta (VIKTIGT)
®
(Windows
Denna handbok gäller endast
programvaruinstallation och
datoranslutning. För mer information om
varje programvara, se Bruksanvisning/
Hjälp/Läs detta (VIKTIGT).
䡲 Digital Photo Navigator
● Bruksanvisningen finns på CD-ROM-
skivan i PDF-format. Högerklicka på CDROM-ikonen i [Den här datorn]
klicka sedan på [Öppna]. Dubbelklicka på
[Docs]-mappen. Öppna filen “Start.pdf”
och klicka på knappen för önskat språk.
Observera att Adobe
eller Adobe® Reader® måsta vara
installerade för att du ska kunna läsa
PDF-filer.
● Adobe® Reader® kan laddas ner från
Adobes webbplats:
Installere programvaren (Windows
Tilkoblinger (Windows
Se innholdet på et minnekort (Windows
Kopiere filer til PCen (Windows
Spille av filer på PCen (Windows
Koble fra USB-kabelen (Windows
TIL KUNDER: LES DETTE NØYE FØR
DU INSTALLERER ELLER TAR I BRUK
PROGRAMMET “DIGITAL PHOTO
NAVIGATOR” (“Programmet”) PÅ
PCEN.
Retten til å bruke programmet er innvilget
av selskapet Victor Company of Japan,
Limited (“JVC”) bare til deg forutsatt at du
samtykker i følgende.
Dersom du ikke samtykker i disse vilkårene,
må du ikke installere eller ta i bruk
programmet. INSTALLERING ELLER
BRUK AV PROGRAMMET INDIKERER AT
DU AKSEPTERER DISSE VILKÅRENE.
1 OPPHAVSRETT; EIERSKAP
Du bekrefter herved at alle opphavsretter
og øvrige eierforhold rundt programmet
tilhører JVC og dennes lisenshavere og
forblir i JVCs og disse lisenshaveres eie.
Programmet er beskyttet av lov om
opphavsrett både i Japan og i øvrige land
samt relaterte konvensjoner.
2 LISENSTILSTÅELSE
(1) I henhold til vilkårene i denne avtalen
innvilger JVC deg herved en ikkeeksklusiv rett til å bruke programmet.
Du kan installere og bruke
programmet på en harddisk eller
andre lagringsmedier du måtte ha på
din PC.
(2) Du kan lage én (1) kopi av
programmet kun som sikkerhetskopi
for eget bruk.
3 PROGRAMBEGRENSNINGER
(1) Du må ikke reversere, dekompilere,
disassemblere, eller endre programmet
på noen måte, bortsett fra i den
utstrekning som er spesifikt angitt ved
lov.
(2) Du må ikke kopiere eller bruke
programmet, verken helt eller delvis, på
annen måte enn det som er uttrykkelig
angitt i denne avtalen.
(3) Du har ikke rett til å innvilge en lisens til
å bruke programmet, og må ikke
distribuere, leie ut/lease eller overføre
programmet til en tredjepart eller på
annen måte la andre bruke
programmet.
4 BEGRENSET GARANTI
JVC garanterer at mediet som
programmet leveres på, er feilfritt både i
konstruksjon og i materiale i en periode
på tretti (30) dager fra datoen du kjøpte
noen av våre produkter som fulgte med
programmet. JVCs totale ansvar og din
eksklusive erstatningsrett i tilknytning til
programmet inkluderer utskifting av
defekt medium. BORTSETT FRA DE
UTTRYKTE GARANTIENE ANGITT I
DETTE DOKUMENTET, OG I DEN
UTSTREKNING LOVEN ANGIR,
FRASKRIVER JVC OG JVCS
LISENSHAVERE SEG ETHVERT
ØVRIG GARANTIANSVAR, ENTEN
DETTE ER ANGITT INDIREKTE ELLER
DIREKTE. DETTE INKLUDERER, MEN
ER IKKE BEGRENSET TIL, INDIREKTE
GARANTIER OM SALGBARHET OG
ANVENDELIGHET FOR SÆRSKILTE
FORMÅL MED HENSYN TIL
PROGRAMMET OG DET
MEDFØLGENDE TRYKTE
MATERIELLET. SKULLE DET OPPSTÅ
PROBLEMER SOM FØLGE AV
BRUKEN AV PROGRAMMET, MÅ DU
LØSE DISSE PROBLEMENE FOR
EGEN REGNING.
5 BEGRENSET ANSVAR
I DEN UTSTREKNING LOVEN
TILLATER DET ER JVC OG JVCS
LISENSHAVERE IKKE ANSVARLIG
FOR SKADER, ENTEN DETTE ER
INDIREKTE, SÆRSKILTE,
UFORVARENDE SKADER ELLER
FØLGESKADER, UANSETT HANDLING
OG HVORVIDT DET FREMGÅR AV
KONTRAKTEN ELLER PÅ ANNEN
MÅTE OPPSTÅR SOM FØLGE AV,
ELLER I TILKNYTNING TIL, BRUKEN
AV PROGRAMMET, ELLER EN
SITUASJON DER PROGRAMMET IKKE
LAR SEG BRUKE, SELV OM JVC ER
BLITT INFORMERT OM MULIGHETEN
FOR SLIKE SKADER. DU SKAL IKKE
HOLDE JVC ANSVARLIG FOR TAP
ELLER KOSTNADER ELLER KREVE
ERSTATNING SOM FØLGE AV, ELLER
PÅ ANNEN MÅTE I TILKNYTNING TIL,
EVENTUELLE KRAV FRA EN
TREDJEPART I TILKNYTNING TIL
BRUKEN AV PROGRAMMET.
—2—
6 VILKÅR
Denne avtalen trer i kraft fra den datoen
du installerer og tar i bruk programmet på
datamaskinen, og fortsetter å gjelde til
avtalen annuleres under følgende vilkår.
Skulle du bryte ett eller flere av vilkårene i
denne avtalen, kan JVC si opp denne
avtalen uten forvarsel. I dette tilfellet kan
JVC reise krav om erstatning for
eventuelle kostnader som oppstår som
følge av avtalebruddet. Dersom denne
avtalen annuleres, må du umiddelbart
destruere programmet som er lagret i
datamaskinen (inkludert sletting fra
minnet på PCen). Programmet skal ikke
lenger være i ditt eie.
7 EKSPORTKONTROLL
Du samtykker i at du ikke vil sende,
overføre eller eksportere programmet
eller underliggende informasjon og
teknologi til land som Japan og andre
relevante land har vedtatt eksportforbud
mot for slike varer.
8 BRUKER I DEN AMERIKANSKE
FORVALTNINGEN
Hvis du er et byrå i USA
(“forvaltningen”), bekrefter du herved
JVCs representasjon at programmet er
en “Commercial Item”, slik det er
definert i Federal Acquisition Regulation
(FAR) del 2.101 (g), som består gjelder
upublisert “Commercial Computer
Software” fordi disse elementene bare
brukes i FAR-del 12.212 og bare
lisensieres til deg med samme
bruksrettigheter som JVC innvilger alle
kommersielle sluttbrukere i henhold til
vilkårene i denne avtalen.
9 GENERELT
(1) Ingen endringer, tilføyelser, sletting
eller annen modifikasjon av denne
avtalen anses som gyldige, med
mindre tillatelse til dette foreligger
skriftlig og er signert av en godkjent
representant for JVC.
(2) Skulle noen del av denne avtalen
være ugyldig eller i konflikt med en
lov som har jurisdiksjon overfor
denne avtalen, skal likevel de øvrige
vilkår være gjeldende.
(3) Denne avtalen er underlagt kontroll
og lover som til enhver tid gjelder i
Japan. Tokyo District Court har
jurisdiksjon overfor all eventuell
uenighet som måtte oppstå som
følge av bruk eller tolkning av denne
avtalen.
Victor Company of Japan, Limited
MERK:
Hvis du har anskaffet programmet i
Tyskland, erstattes vilkårene i Del 4
(Begrenset garanti) og 5 (Begrenset
erstatningsansvar) ovenfor med en tysk
utgave av denne avtalen.
OBS:
● Bruk dette utstyret som beskrevet i
denne bruksanvisningen.
● Bruk kun CD-ROMen som følger med.
Bruk aldri noen annen CD-ROM for å
kjøre denne programvaren.
● Ikke forsøk å foreta endringer i denne
programvaren.
● Endringer som ikke er godkjent av JVC
kan føre til at brukerens rett til å benytte
utstyret faller bort.
Hvordan håndtere en CD-ROM
● Pass på at du ikke søler på eller riper
opp den speilblanke overflaten (motsatt
side av den trykte overflaten). Ikke skriv
eller sett merkelapp på noen av sidene.
Hvis CD-ROM-platen blir skitten, kan
du rengjøre den forsiktig med en myk
fille utover fra senterhullet.
● Ikke bruk vanlig platerens eller
rensespray.
● Ikke bøy CD-ROMen eller berør den
speilblanke overflaten.
● Ikke oppbevar CD-ROMen i støvete,
varme eller fuktige omgivelser. Hold
den unna direkte sollys.
Du kan finne den aller ferskeste
informasjonen (på engelsk) om
medfølgende programvare på vår World
Wide Web tjener: http://www.jvcvictor.co.jp/english/index-e.html
—3—
Merknader til brukere
Bruk av denne programvaren er tillatt i
samsvar med vilkårene i
programvarelisensen.
Hvis du skal kontakte nærmeste JVCkontor vedrørende denne programvaren (se
JVC Worldwide Service Network på http://
www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/
index-e.html), ber vi deg fylle ut følgende og
ha nødvendig informasjon tilgjengelig.
Produktnavn
Modell
Problem
Feilmelding
Fabrikat
Modell
Prosessor
PC
Operativsystem
MinneMB
Ledig
harddiskplass
Vær klar over at det kan ta litt tid å besvare
spørsmålene dine, avhengig av deres
karakter.
JVC kan ikke besvare spørsmål
vedrørende grunnleggende bruk av
PCen, eller spørsmål vedrørende
spesifikasjoner eller yteevnen til
operativsystemet, andre applikasjoner
eller drivere.
□ Stasjonær
□ Bærbar
MB
Systemkrav
䡲 Windows
Følgende krav må oppfylles for å koble et
videokamera til en PC og for å bruke Digital
Photo Navigator.
Operativsystem: Windows®2000
Professional (2000) (forhåndsinstallert),
Windows®XP Home Edition (XP)
(forhåndsinstallert), eller Windows®XP
Professional (XP) (forhåndsinstallert)
Prosessor: Intel® MMX
200 MHz
Minne: Minst 64 MB
Ledig harddiskplass: Minst 10 MB til
installasjon, minst 500 MB anbefales
Kontakt: USB-kontakt
Skjerm: Må kunne vise 800 x 600 punkter
med 16-biters farge
Diverse: Internet Explorer 5.5 eller senere
䡲 Macintosh
Følgende krav må være oppfylt før du kan
koble et videokamera til en PC.
Maskinvare: iMac, iBook, Power Mac G4
eller G5, PowerBook G3 eller G4, eMac,
Mac Mini utstyrt med en USB-kontakt
Operativsystem: Mac OS X (10.2.8, 10.3.1
til 10.3.9, 10.4.2 til 10.4.7)
Minne: Minst 128 MB
● Informasjonen om systemkrav over er
ingen garanti for at den medfølgende
programvaren vil fungere på alle PCer som
oppfyller nevnte krav.
● Hvis din PC ikke oppfyller systemkravene
som er nevnt over, kan du bruke den
ekstra tilgjengelige USB-leser/skriveren
CU-VUSD70, PC-kortadapteren CUVPSD60 eller floppydiskadapteren CUVFSD50 til å laste filene på minnekortet til
harddisken på datamaskinen.
(Se “JVC Accessories” på nettsiden som
du finner under: http://www.jvc-victor.co.jp/english/accessory/)
● Windows® er enten registrerte varemerker
eller varemerker som eies av Microsoft
Corporation i USA og/eller øvrige land.
● Macintosh er et registrert varemerke for
Apple Computer, Inc.
● Andre produkt- og firmanavn som nevnes i
denne bruksanvisningen er varemerker og/
eller registrerte varemerker for deres
respektive innehavere.
®
TM
Pentium®, minst
—4—
Installere programvaren
®
(Windows
Følg fremgangsmåten nedenfor når du skal
installere programvaren. Avslutt andre
programmer du bruker. (Kontroller at det
ikke er andre programikoner på
statuslinjen.)
Digital Photo Navigator 1.5
Dette programmet brukes til å organisere
stillbilder og konvertere dem til en rekke
ulike formater.
1 Sett inn den medfølgende CD-
ROM-platen i PCen.
2 Følg instruksjonene på
skjermen for å fullføre
installeringen.
[License Agreement]-bildet vises.
Klikk på [Yes].
Deretter vises bildet [Choose
Destination Location].
)
Deretter vises bildet [Select Program
Folder].
Klikk på [Next].
[Setup Status]-bildet vises. Vent litt på
at installeringen skal fullføres.
Når installeringen er ferdig, vises
vinduet [Digital Photo Navigator
Setup], der du blir spurt om du vil lage
et ikon på skrivebordet.
Klikk på [Next].
Hvis du ønsker dette, klikker du på
[Yes]. Hvis ikke, klikker du på [No].
MERK:
Hvis du installerer et program som allerede
er installert, starter du en avinstallering. I
dette tilfellet må du installere på nytt når
avinstalleringen er ferdig.
—5—
Tilkoblinger (Windows®)
Tilkobling av USB-kabel
Koble til USB-kabelen for å kopiere
stillbildefiler på et minnekort til PCen.
Til USB kontakt
Videokamera
PC
USB-kabel
Til USB-
kontakt
1 For sikkerhets skyld må du
forvisse deg om at alle enheter
er slått av før du foretar
tilkoblinger.
2 Bruk USB-kabelen til å koble
videokameraet til PCen.
MERK:
● Det anbefales at du bruker ACadapteren som strømforsyning i stedet
for batteripakken.
● Når USB-kabelen er tilkoblet, og du slår
på eller av videokameraet eller bytter til
VIDEO/MEMORY (DSC)-modus på
videokameraet, kan det oppstå feil på
PCen.
● Hvis du kobler videokameraet til PCen via
en USB-hub, vil kompatibilitetsproblemer
mellom huben og PCen kunne forårsake
ustabil drift av PCen. Hvis dette skjer,
kobler du videokameraet direkte til PCen,
ikke via huben.
● Bruk ikke forlengelses USB-kabel.
Se innholdet på et minnekort
®
(Windows
1 Sørg for å sette et minnekort i
videokameraet.
2 Sett videokameraets VIDEO/
MEMORY-bryter til “MEMORY”.
3 Sett strømbryteren på
videokameraet til “PLAY” mens
du holder låseknappen på
bryteren nede.
Videokameraet slås på.
4 Koble videokameraet til PCen
med en USB-kabel. (墌 s. 6)
På videokameraets LCD-display vises
[USB].
5 Når du bruker Windows
[Fjernbar disk]vinduet vises på
PC-bildet etter
en liten stund.
Velg [Åpne
mapper for å
vise filer i
Windows
Explorer] og
klikk på [OK].
MERK:
Hvis vinduet [Fjernbar disk] ikke vises,
må du kontrollere tilkoblingen (墌 s. 6)
eller utføre trinn 1 og 2 nedenfor.
Når du bruker Windows® 2000:
1 Dobbeltklikk på [Min datamaskin]-
ikonet på skrivebordet. [Fjernbar
disk]-ikonet som representerer
minnekortet i videokameraet, vises i
[Min datamaskin]-vinduet.
)
®
XP:
—6—
2 Dobbeltklikk på [Fjernbar disk]-
ikonet.
6 Mappene på minnekortet
vises.
1 Utfør prosedyren under “Se
innholdet på et minnekort
(Windows
®
)” (墌 s. 6).
Stillbilder
Ulike filtyper lagres i ulike mapper.
[DCIM]: Inneholder mapper med
stillbilder (filtypen “.jpg”)
[MISC]: Inneholder mapper med
DPOF-innstillingsdata
MERK:
● Hvis feil type fil lagres i et minnekort eller
hvis filer eller mapper slettes fra et
minnekort, kan det oppstå problemer
med driften av videokameraet. Når det er
nødvendig å slette en fil fra et minnekort,
bør den slettes fra videokameraet.
● Du må aldri koble fra USB-kabelen mens
“” vises på LCD-skjermen på
kameraet.
● Hvis du bruker et helt nytt minnekort, må
det formateres med videokameraet først.
Hvis ikke kan det bli problemer med å
kopiere filer fra minnekortet til PCen.
● Det kan hende filtypen ikke fremkommer.
Dette avhenger av hvordan alternativet
[FOLDER] er innstilt i Windows®.
innstillingsdata
DPOF-
Kopiere filer til PCen
®
(Windows
Stillbildefiler som er lagret på et
minnekort, kan kopieres til og spilles av på
PCen.
)
Mappene på minnekortet vises.
2 Lag en ny mappe, angi
mappenavnet, og dobbeltklikk
deretter på den.
● Du kan for eksempel lage en ny
mappe under [Mine bilder]mappen.
3 Velg mappen som skal
kopieres og dra og slipp
mappen i
destinasjonsmappen.
● For å kopiere stillbilder: Kopier
mappen i [DCIM]-mappen.
“” vises på LCD-skjermen
på kameraet, og mappen kopieres fra
minnekortet til PCen.
MERK:
Du må aldri koble fra USB-kabelen mens
“” vises på LCD-skjermen på
kameraet.
—7—
Spille av filer på PCen
®
(Windows
Stillbilder
Bruk en applikasjon som kan håndtere
JPEG-filformat. For å se et stillbilde
dobbeltklikker du på stillbildefilen (filtypen
“.jpg”).
)
3 Velg [USB Mass Storage Device]
eller [USB Disk], og klikk
deretter på [Stopp].
Koble fra USB-kabelen
®
(Windows
Før du setter inn eller tar ut minnekort eller
før du slår av PCen, kobler du først fra USBkabelen og slår videokameraet av.
1 Kontroller at “” ikke
vises på LCD-skjermen på
kameraet.
● Hvis “” vises nå, må du
vente til det blir borte før du
fortsetter.
2 Dobbelt-
klikk på
[Sikker
fjerning av maskinvare]-ikonet
eller [Kople fra eller fjern maskinvaren]-ikonet på statuslinjen.
Dialogboksen [Sikker fjerning av
maskinvare] eller [Kople fra eller fjern
maskinvaren] vises.
Windows
før du går til trinn 5.
)
®
XP: Hvis ikke, venter du litt
Dialogboksen [Stopp
maskinvareenhet] vises.
4 Klikk på [OK].
Windows® 2000: Hvis det vises en
melding om at enheten trygt kan
fjernes, klikker du på [OK] og deretter
på [Lukk].
*Modellnavnet avhenger av hvilket
videokamera som er tilkoblet.
5 Koble fra USB-kabelen.
6 Sett strømbryteren på
videokameraet til “OFF”.
Videokameraet slår seg av.
—8—
Tilkoblinger (Macintosh)
Koble til USB-kabelen for å kopiere
stillbildefiler på et minnekort til PCen.
Videokamera
USB-kabel
Til USB-
kontakt
1 For sikkerhets skyld må du
forvisse deg om at alle enheter
er slått av før du foretar
tilkoblinger.
2 Bruk USB-kabelen til å koble
videokameraet til PCen.
MERK:
● Det anbefales at du bruker ACadapteren som strømforsyning i
stedet for batteripakken.
● Når USB-kabelen er tilkoblet, vil påeller avslåing av videokameraet eller
veksling av VIDEO/MEMORY (DSC)modus på videokameraet, forårsake at
PCen ikke fungerer som den skal.
● Hvis du kobler videokameraet til PCen
via en USB-hub, vil
kompatibilitetsproblemer mellom huben
og PCen kunne forårsake ustabil drift av
PCen. Hvis dette skjer, kobler du
videokameraet direkte til PCen, ikke via
huben.
● Bruk ikke forlengelses USB-kabel.
Til USB kontakt
PC
Se innholdet på et
minnekort (Macintosh)
1 Sørg for å sette et minnekort i
videokameraet.
2 Sett videokameraets VIDEO/
MEMORY-bryter til
“MEMORY”.
3 Sett strømbryteren på
videokameraet til “PLAY”
mens du holder låseknappen
på bryteren nede.
4 Koble videokameraet til PCen
med en USB-kabel. (墌 s. 9)
På videokameraets LCD-display
vises [USB]. Minnekortikonet vises
på skrivebordet.
● Avhengig av hvilket operativsystem
som er i bruk, starter iPhoto hvis
minnekortet inneholder en DCIMmappe.
5 Dobbeltklikk på
minnekortikonet på
skrivebordet.
Mappene på minnekortet vises.
StillbilderDPOF-innstillingsdata
Ulike filtyper lagres i ulike mapper.
[DCIM]: Inneholder mapper med
stillbilder (filtypen “.jpg”)
[MISC]: Inneholder mapper med
DPOF-innstillingsdata
—9—
FORTSETTER PÅ NESTE SIDE
MERK:
● Hvis feil type fil lagres i et minnekort eller
hvis filer eller mapper slettes fra et
minnekort, kan det oppstå problemer med
driften av videokameraet. Når det er
nødvendig å slette en fil fra et minnekort,
bør den slettes fra videokameraet.
● Du må aldri koble fra USB-kabelen mens
“” vises på LCD-skjermen på
kameraet.
● Hvis du bruker et helt nytt minnekort, må
det formateres med videokameraet først.
Hvis ikke kan det bli problemer med å
kopiere filer fra minnekortet til PCen.
Kopiere filer til PCen
(Macintosh)
Stillbildefiler som er lagret på et minnekort,
kan kopieres til og spilles av på PCen.
1 Dobbeltklikk på
minnekortikonet på
skrivebordet.
Mappene på minnekortet
vises.
2 Lag en ny mappe, angi
mappenavnet, og dobbeltklikk
deretter på den.
3 Velg mappen som skal kopieres
og dra og slipp mappen i
destinasjonsmappen.
Spille av filer på PCen
(Macintosh)
Stillbilder
Bruk en applikasjon som kan håndtere
JPEG-filformat. For å se et stillbilde
dobbeltklikker du enten på stillbildefilen
(filtypen “.jpg”), eller drar og slipper filen på
applikasjonsikonet.
● For å kopiere stillbilder: Kopier
mappen i [DCIM]-mappen.
MERK:
Du må aldri koble fra USB-kabelen mens
“” vises på LCD-skjermen på
kameraet.
—10—
Koble fra USB-kabelen
(Macintosh)
Før du setter inn eller tar ut minnekort eller
før du slår av PCen, kobler du først fra USBkabelen og slår videokameraet av.
1 Slipp minnekortikonet
på skrivebordet i
[Trash]-ikonet.
● Hvis
bekreftelsesmeldingen
vises, klikker du på [OK].
2 Kontroller at
“” ikke vises
på LCD-skjermen på
kameraet.
● Hvis “” vises nå,
må du vente til det blir borte før du
fortsetter.
3 Koble fra USB-kabelen.
4 Sett strømbryteren på
videokameraet til “OFF”.
Videokameraet slår seg av.
Brukerhåndbok/Hjelp/
Lesmeg (Readme)
®
(Windows
Denne håndboken omfatter bare
programvareinstallering og PC-tilkobling.
Nærmere enkeltheter om hvert enkelt
program finner du i det aktuelle
programmets brukerhåndbok/hjelp/lesmeg
(Readme).
䡲 Digital Photo Navigator
● Instruksjonshåndboken ligger på CD-platen
i PDF-format. Høyreklikk på CD-plateikonet
under [Min datamaskin]
og klikk deretter på [Åpne]. Dobbeltklikk på
[Docs]-mappen. Åpne filen “Start.pdf” og
klikk på knappen for ønsket språk. Merk at
Adobe® Acrobat® ReaderTM eller Adobe®
Reader® må være installert for å kunne lese
PDF-filer.
● Adobe® Reader® kan lastes ned fra
Adobes web-sted: