For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting v an het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
FRANÇAIS
NEDERLANDS
GET0074-001A
[E/EX]
How to reset your unit
After detaching the control panel, press the reset button on the panel holder using a ball-point pen
or similar tool.
This will reset the built-in microcomputer.
ENGLISH
Note:
• Your preset adjustments – such as preset channels or sound adjustments – will also be erased.
How to use the MODE (M):
If you press MODE (M), the unit goes into functions mode and the number buttons work as diff erent
function buttons.
Ex.: When you press button 5 to enter the RPT
function mode.
To use these buttons as number buttons again after pressing MODE (M), wait for 5 seconds
without pressing any number button until the functions mode is cleared.
• Pressing MODE (M) again also clears the functions mode.
2
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully bef ore oper ation,
to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.
CONTENTS
How to reset your unit...............................2
How to use the MODE (M) .......................2
LOCATION OF THE BUTTONS............4
Control panel ...........................................4
Preparing the remote controller .................5
Setting the clock ...................................... 25
Changing the general settings (PSM) ...... 25
Detaching the control panel...................... 28
CD CHANGER OPERATIONS ............. 29
Playing CDs ............................................. 29
Selecting CD playback modes.................. 31
EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS.. 32
Playing an external component ................ 32
DAB TUNER OPERATIONS ............... 33
Tuning in to an ensemble and
one of the services................................. 33
Storing DAB services in memory ............. 35
Tuning in to a preset DAB service ............ 36
What you can do more with DAB.............. 36
MAINTENANCE ............................ 37
TROUBLESHOOTING...................... 38
ENGLISH
SPECIFICATIONS .......................... 39
Note:
For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is imprinted on
the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen.
BEFORE USE
*
For safety....
• Do not raise the volume level too much, as this will
block outside sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated
operations.
*
Temperature inside the car....
If you have parked the car for a long time in hot or
cold weather, wait until the temperature in the car
becomes normal before operating the unit.
• Also functions as SSM buttons when pressed
together with MODE (M) button.
w MODE (M) button
• Also functions as SSM buttons when pressed
together with DISP (D) (display) button.
e FM/AM DAB button
r TAPE CD-CH button
t EQ (equalizer) button
y MO (monaural) button
u (Dolby B) button
i RPT (repeat) button
4
5
z
6
o
iu
;
/
TAPE
r
y
t
o RND (random) button
; Number buttons
a Remote sensor
7
cx
8
a
Display window
s Main displa y
d Source/clock display
f Tuner reception indicators
MO (monaural), ST (stereo)
g C-EQ (custom equalizer) indicator
h RND (random) indicator
j RPT (repeat) indicator
k (Dolby B) indicator
l LOUD (loudness) indicator
/ Sound mode indicators
ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER.
z Volume (or audio) level meter
Equalization pattern indicator
x Tape–in indicator
c RDS indicators
AF, REG, TP, PTY
Preparing the remote controller
This section is only for KS-LH6R.
KS-LH4R can also be remotely controlled with an
optionally purchased remote controller. We
recommend that you use remote controller
RM-RK50 with your unit.
Before using the remote controller:
• Aim the remote controller directly at the remote
sensor on the main unit. Make sure there is no
obstacle in between.
Remote sensor
• Do not expose the remote sensor to strong
light (direct sunlight or artificial lighting).
2. Place the battery.
Slide the battery into the holder with the + side
facing upwards so that the battery is fixed in
the holder.
Lithium coin battery
(product number:
CR2025)
3.Return the battery holder.
Insert again the battery holder pushing it until
you hear a clicking sound.
(back side)
ENGLISH
Installing the battery
When the controllable range or effectiveness of the
remote controller decreases, replace the battery.
1. Remove the battery holder.
1) Push out the battery holder in the direction
indicated by the arrow using a ball-point
pen or a similar tool.
2) Remove the battery holder.
(back side)
WARNING:
• Store the battery in a place where children cannot
reach.
If a child accidentally swallows the battery,
consult a doctor immediately.
• Do not recharge, short, disassemble or heat the
battery or dispose it in a fire.
Doing any of these things may cause the battery to
give off heat, crack or start a fire.
• Do not leave the battery with other metallic
materials.
Doing this may cause the battery to give off heat,
crack or start a fire.
• When throwing away or saving the battery, wrap it
in tape and insulate; otherwise, the battery may
start to give off heat, crack or start a fire.
• Do not poke the battery with tweezers or similar
tools.
Doing this may cause the battery to give off heat,
crack or start a fire.
CAUTION:
DO NOT leave the remote controller in a place (such
as dashboards) exposed to direct sunlight for a long
time. Otherwise, it may be damaged.
5
Remote controller
This section is only for KS-LH6R.
KS-LH4R can also be remotely controlled as
ENGLISH
instructed here (with an optionally purchased
remote controller). We recommend that you use
remote controller RM-RK50 with your unit.
RM–RK50
SOUND
ATT
1
2
3
4
1 • Turns on the unit if pressed when the unit is
turned off.
• Turns off the unit if pressed and held until
“SEE YOU” appears on the display.
• Drops the volume level in a moment if
pressed briefly.
Press again to resume the volume.
2 • Selects the band while listening to the radio
(or the DAB tuner).
Each time you press the button, the band
changes.
• Selects the tape direction while listening to
a cassette.
Each time you press the button, the tape
direction changes alternately.
• Skips to the next disc while listening to the
CD changer.
Each time you press the button, the disc
number increases, and the selected disc
starts playing.
6
VOL
R
U
SOURCE
D
F
VOL
5
6
7
3 • Selects the preset stations (or service) while
listening to the radio (or the DAB tuner).
Each time you press the button, the preset
station (or service) number increases, and
the selected station (or service) is tuned in.
• Skips to the previous disc while listening to
the CD changer.
Each time you press the button, the disc
number decreases, and the selected disc
starts playing.
4 Functions the same as the control dial on the
main unit.
NOTE:
These buttons do not function for the
preferred setting mode adjustment.
5 Selects the sound (C-EQ) mode.
Each time you press the button, the sound
(C-EQ) mode changes.
6 Selects the source.
Each time you press the button, the source
changes.
7 • Searches stations while listening to the
radio.
• Selects services while listening to the DAB
tuner if pressed briefly.
• Searches ensembles while listening to the
DAB tuner if pressed more than 1 second.
• Functions as the fast forward/rewind buttons
or multi music scan buttons while listening
to a cassette.
• Fast-forwards or reverses the track if
pressed and held while listening to the CD
changer.
• Skips to the beginning of the next track or
goes back to the beginning of the current (or
previous) tracks if pressed briefly while
listening to the CD changer.
BASIC OPERATIONS
3
1
Turning on the power
1
Turn on the power.
“HELLO” appears on the display.
A
Note on One-Touch Operation:
When you select a source in step 2 below, the
power automatically comes on. You do not have
to press this button to turn on the power.
2
Select the source.
To select the FM or AM tuner, press FM/AM
DAB repeatedly.
FM1FM2
AM
To select T APE, or CD changer (or “LINE IN”),
press TAPE CD-CH repeatedly.
TAPE
* Without connecting to the CD changer, you
cannot select the CD changer as the source.
**If “LINE IN” does not appear on the display,
see page 27 and select the external input
(“LINE IN”).
To select the DAB tuner,
FM/AM DAB.
TAPE
CD*
(or LINE IN)**
press and hold
FM / AM
DAB
2
FM3
TAPE
3
Adjust the volume.
To increase the volume.
To decrease the volume.
Volume level appears.
Volume or audio level
meter (see page 27)
4
Adjust the sound as you want.
ENGLISH
(See pages 22 – 24.)
To drop the volume in a moment
Press briefly while listening to any
source. “ATT” starts flashing on the display, and
the volume level will drop in a moment.
To resume the previous volume level, press the
button briefly again.
• If you turn the control dial, you can also restore
the sound.
To turn off the power
Press for more than one second.
“SEE YOU” appears, then the unit turns off.
Note:
When you use this unit for the first time, set the built-in
clock correctly, see page 25.
7
RADIO OPERATIONS
ENGLISH
Listening to the radio
TAPE
2
Start searching a station.
You can use either automatic searching or manual
searching to tune in to a particular station.
Searching a station automatically:
Auto search
1
Select the band (FM1 – 3, AM).
F1F2F3AM
(FM 1)(FM 2)(FM 3)
Selected band appears.
Note:
This receiver has three FM bands (FM1, FM2,
FM3). You can use any one of them to listen to an
FM broadcast.
Press ¢ to
search stations of
higher frequencies.
Press 4 to
search stations of
lower frequencies.
When a station is received, searching stops.
To stop searching before a station is received,
press the same button you have pressed for
searching.
8
Searching a station manually:
Manual search
1
Select the band (FM1 – 3, AM).
• If you release your finger from the button,
the manual mode will automatically turn off
after 5 seconds.
• If you hold down the button, the frequency
keeps changing (in 50 kHz intervals for FM
and 9 kHz intervals for AM – MW/LW) until
you release the button.
ENGLISH
F1F2F3AM
(FM 1)(FM 2)(FM 3)
Note:
This receiver has three FM bands (FM1, FM2,
FM3). You can use any one of them to listen to an
FM broadcast.
2
Press and hold ¢ or 4 until
“MANU” (manual) starts flashing on
the display.
3
Tune in to a station you want while
“MANU” is flashing.
Press ¢ to
tune in to stations
of higher
frequencies.
Press 4 to
tune in to stations
of lower
frequencies.
When an FM stereo broadcast is hard to
receive:
1 Press MODE (M) to enter the
functions mode while listening to
an FM stereo broadcast.
“MODE” appears on the upper part
of the display, and the number
buttons work as different function
buttons.
2 Press MO (monaural), while
“MODE” is still on the display, so
that the MO indicator lights up on
the display.
Then, each time you press MO
(monaural), the MO indicator lights
up and goes off alternately.
Lights up when receiving an FM broadcast in stereo.
When the MO indicator is lit on the display, the
sound you hear becomes monaural but the
reception will be improved (the ST indicator
goes off).
9
Storing stations in memory
You can use one of the following two methods to
store broadcasting stations in memory.
• Automatic preset of FM stations: SSM (Strong-
ENGLISH
station Sequential Memory)
• Manual preset of both FM and AM stations
FM station automatic preset: SSM
Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band
(FM1, FM2 and FM3).
1
Select the FM band (FM1 – 3) you want
to store FM stations into.
Each time you press the
button, the band changes
as follows:
F1F2F3AM
(FM 1)(FM 2)(FM 3)
2
Press and hold both buttons for more
than 2 seconds.
Manual preset
You can preset up to 6 stations in each band (FM1,
FM2, FM3 and AM) manually.
Ex.: Storing an FM station of 88.3 MHz into the
preset number 1 of the FM1 band.
1
Select the band (FM1 – 3, AM) you
want to store stations into (in this
example, FM1).
Each time you press the
button, the band changes
as follows:
F1F2F3AM
(FM 1)
2
Tune in to a station (in this example,
of 88.3 MHz).
(FM 2)(FM 3)
Press ¢ to
tune in to stations
of higher
frequencies.
Press 4 to
tune in to stations
of lower
frequencies.
“SSM” appears, then disappears when automatic
preset is over.
Local FM stations with the strongest signals are
searched and stored automatically in the band
number you have selected (FM1, FM2 or FM3).
These stations are preset in the number buttons —
No.1 (lowest frequency) to No .6 (highest frequency).
When automatic preset is over, the station stored
in number button 1 will be automatically tuned in.
10
3
Press and hold the number button (in
this example, 1) for more than 2
seconds.
Selected band/preset number
and “MEMO” (memory) appear
alternately for a while.
4
Repeat the above procedure to store
other stations into other preset
numbers.
Notes:
• A previously preset station is erased when a ne w station
is stored in the same preset number.
• Preset stations are erased when the power supply to
the memory circuit is interrupted (for example, during
battery replacement). If this occurs, pr eset the stations
again.
Tuning in to a preset station
You can easily tune in to a preset station.
Remember that you must store stations first. If y ou
have not stored them yet, see “Stor ing stations in
memory” on pages 10 and 11.
1
Select the band (FM1 – 3, AM).
F1F2F3AM
(FM 1)(FM 2)(FM 3)
2
Select the number (1 – 6) for the preset
station you want.
ENGLISH
11
RDS OPERATIONS
What you can do with RDS
RDS (Radio Data System) allows FM stations to
send an additional signal along with their regular
programme signals. For example, the stations
ENGLISH
send their station names, as well as information
about what type of programme they broadcast,
such as sports or music, etc.
Another advantage of RDS function is called
“Enhanced Other Networks.” By using the
Enhanced Other Networks data sent from a
station, you can tune in to a different station of a
different network broadcasting your favourite
programme or traffic announcement while
listening to another programme or to another
source such as tape.
By receiving the RDS data, this unit can do the
following:
• Tracing the same programme automatically
(Network-Tracking Reception)
• Standby Reception of TA (Traffic Announcement)
or your favourite programme
• PTY (Programme Type) search
• Programme search
• And some other functions
Tracing the same programme
automatically (Network-Tracking
Reception)
When driving in an area where FM reception is
not good, the tuner built in this unit automatically
tunes in to another RDS station, broadcasting the
same programme with stronger signals. So, you
can continue to listen to the same programme in
its finest reception, no matter where you drive.
(See the illustration on the next page.)
Two types of the RDS data are used to make
Network-Tracking Reception work correctly —
PI (Programme Identification) and AF (Alternative
Frequency).
Without receiving these data correctly from the
RDS station you are listening to, NetworkTracking Reception will not operate.
To use Network-Tracking Reception
You can select the different modes of networktracking reception to continue listening to the
same programme in its finest reception.
When shipped from the factory, “AF” is selected.
• AF:Network-Tracking Reception is
activated with Regionalization set to
“off.”
With this setting, the unit switches to
another station within the same
network when the receiving signals
from the current station become
weak. (In this mode, the programme
may differ from the one currently
received.)
The AF indicator lights up but the
REG indicator does not.
• AF REG: Network-Tracking Reception is
activated with Regionalization set to
“on.”
With this setting, the unit switches to
another station, within the same
network, broadcasting the same
programme when the receiving
signals from the current station
become weak.
Both the AF indicator and the REG
indicator light up.
• OFF:Network-Tracking Reception is
deactivated.
Neither the AF indicator nor the REG
indicator lights up.
REG indicator
AF indicator
Note:
If a DAB tuner is connected and Alternative Reception
(for DAB services) is activated, Network-Tracking
Reception is also activated (“AF”) automatically. On
the other hand, Networking-Trac king Reception cannot
be deactivated without deactivating Alternative
Reception. (See page 36.)
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.