JVC DX-E55 User Manual [ru]

MINI COMPONENT SYSTEM
МИНИ-КОМПОНЕНТНАЯ СИСТЕМА
DX-E55
(AC)
SLEEP
POWER
4
12
3
7
6
5
9
108+10
REPEAT
RANDOM
PROGRAM
CD/TAPE
TUNER
BAND
/ CLEAR
UPDOWN
VOLUME
AHB
SOUND
PRO
REMOTE CONTROL RM-RXP1010
PRESET TUNING
— VOLUME —
/AUTO PRESET
BAND
ENTER/ MEMORY
PRESET
EQ
SOUND
ACTIVE
HYPER-BASS
PRO
PLAY MODE
ONE TOUCH
REC
POWER ON
/
STANDBY/ON
CD TAPE TUNER
— MULTI CONTROL —
MINI COMPONENT SYSTEM
FULL LOGIC CONTROL CASSETTE DECK
INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ
PHONES
Благодарим за приобретение этого изделия марки JVC. Прочтите,
SEE BOTTOM
RIGHT LEFT
SPEAKER
123
NORM
BEAT
CUT
~
AC IN
DC IN
12V
пожалуйста, внимательно эту инструкцию перед началом работы с целью получения оптимальной характеристики и долговременного функционирования аппарата.
СОДЕРЖАНИЕ
Функции .............................................................................................3
Предосторожности по безопасности .............................................. 3
Предосторожности при эксплауатации ...........................................4
Cоединения ..................................................................................... 5
Источники питания ......................................................................... 5
Наименование деталей и их функции ........................................... 6
Пульт ДУ .......................................................................................... 8
Включение/готовность (STANDBY) питания ................................. 9
Уровень громкости, звуковой режим и другие регулировки ...... 10
К вопросу о компакт-дисках .......................................................... 10
Воспроизведение компакт-дисков ................................................ 11
Кассетная лента.............................................................................. 14
Воспроизведение кассеты ............................................................. 15
Прием радиовещания ..................................................................... 15
Запись .............................................................................................. 18
Функционирование таймера сна (используя пульт ДУ) ............... 19
Обслуживание ................................................................................. 19
Отыскание неисправностей ................. Обратная сторона обложки
Технические характеристики ............... Обратная сторона обложки
В соответствии с Законом Российской Федерации "О защите прав потребителей" срок службы (годности) данного товара, "по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде" составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНЫХ ИЗДЕЛИЙ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ 1-ГО КЛАССА
2. ОСТОРОЖНО: При открывании возможно невидимое лазерное
излучение, если внутренняя блокировка прекратилась или
повреждена. Избегайте прямого воздействия луча.
3. ВНИМАНИЕ: Не открывайте заднюю крышку. Внутри изделия
нет никаких деталей, подлежащих обслуживанию
потребителем; предоставьте все техобслуживание
квалифицированному персоналу.
4. ВНИМАНИЕ: Проигрыватель компактных дисков использует
невидимое лазерное излучение и снабжен предохранительными
выключателями, которые предохраняют от эмиссии радиации
при открывании отсека для кд. Опасно повредить
предохранительные выключатели.
5. ВНИМАНИЕ: Использование органов управления для
регулировок и выполнение процедур, не указанных в этой
инструкции, могут повлечь опасное воздействие излучения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СЛЕДУЕТ ОСТАВЛЯТЬ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ПОД ДОЖДЕМ ИЛИ В МЕСТАХ С ПОВЫШЕННОЙ ВЛАЖНОСТЬЮ.
ИЗОБРАЖЕНИЕ ЭТИКЕТОК И ИХ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ
PRESET TUNING /AUTO PRESET
BAND
ENTER/ MEMORY
PRESET
EQ
SOUND
ACTIVE
HYPER-BASS
PRO
PHONES
PLAY MODE
CD TAPE TUNER
ONE TOUCH
— MULTI CONTROL —
REC
— VOLUME —
STANDBY
/
STANDBY/ON
MINI COMPONENT SYSTEM
FULL LOGIC CONTROL CASSETTE DECK
Табличка названий/технических данных
Внимание: Это изделие содержит лазерный компонент более высокого лазерного класса, чем класс 1.
2
ФУНКЦИИ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
1. Управление одним нажатием (COMPU PLAY)
Когда нажимается кнопка источника (КД, кассета или тюнер), включается питание аппарата, и инициируется воспроизведение, даже если кнопка питания установлена в положение STANDBY.
2. 26-кнопочный пульт дистанционного управления (ДУ) управляет обычными функциями проигрывателя КД и тюнера
• С помощью пульта ДУ выполняется управление
переключением питания ON/OFF, регулировкой громкости, регулировкой звука и переключением системы Active Hyper­Bass Pro (ON/OFF).
3. Многофункциональный проигрыватель КД
• Проигрыватель КД с функциями программного
воспроизведения до 20 музыкальных записей/повторного воспроизведения/произвольного воспроизведения.
4. Полностью логический кассетный механизм
5. 3-полосный цифровой перестраиваемый тюнер с возможностью предварительной установки 30-станций (15 ЧМ и 15 АМ (СВ/ДВ) станций)
Поисковая/ручная настройка.
Автоматическая предварительная настройка.
6. Cхема Active Hyper-Bass Pro для воспроизведения звука низких частот
7. Функция таймера
Возможна установка таймера сна в течение до 2 часов.
8. Переключатель подавления биений
Предотвращение поражения электрическим током, опасности пожара и повреждений
1. В изделии будет протекать небольшой ток, даже если кнопка (STANDBY/ON) установлена в положение STANDBY. Для
экономии энергии и безопасности отсоедините шнур питания от бытовой розетки переменного тока, если изделие не используется в течение длительного времени.
2. Не трогайте шнур питания мокрыми руками.
3. При отсоединении от стенной розетки всегда тяните путем
захвата за вилку, а не за шнур питания.
4. Проконсультируйтесь у своего ближайшего специалиста по
техобслуживанию, если обнаружите повреждение, разъединение или отсутствие контакта шнура питания.
5. Не тяните, не крутите и не сгибайте резко шнур питания.
6. Не изменяйте шнур питания каким-либо образом.
7. Не вынимайте винты с целью демонтажа изделия и не трогайте
внутренние части изделия во избежание несчастного случая.
8. Не вставляйте металлические предметы внутрь изделия.
9. При молнии отсоедините шнур питания.
10. При попадании воды внутрь изделия отсоедините шнур питания
от розетки и проконсультируйтесь со специалистом по техобслуживанию.
11. Не блокируйте вентиляционные отверстия изделия для того,
чтобы могло происходить рассеивание тепла. Не устанавливайте изделие в плохо вентилирируемых местах.
Кнопка
Если шнур питания подсоединен к бытовой розетке переменного тока, индикатор питания высвечивается красным, указывая режим готовности (STANDBY). При включении питания индикатор STANDBY гаснет, и высвечивается задняя подсветка окошка дисплея.
Если этот аппарат подключен к розетке переменного тока или снабжается питанием от источника постоянного тока, он потребляет небольшой ток для функционирования пульта ДУ и таймера, или для резервной памяти микропроцессора, даже если кнопка
(STANDBY/ON)
(STANDBY/ON) установлена в положение STANDBY.
3
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Не следует использовать этот аппарат под воздействием прямых солнечных лучей или оставлять его в закрытых автомобилях (яхтах и т.д.), где он может быть подвергнут влиянию высоких температур (выше 40 °C).
1. Избегайте установки аппарата в следующих местах:
•Где он может быть подвергнут вибрации.
•Где имеется повышенная влажность, например, в ванной комнате.
•Где он может подвергаться воздействию магнитного поля от магнита или акустической системы.
2. Обращайте внимание на пыль.
Следует закрывать отсек для КД для того, чтобы на линзе не собиралась пыль.
3. Конденсация
В аппарате может наблюдаться конденсация в следующих случаях, в которых он может функционировать неправильно.
В комнате, где только что включен обогреватель.
В местах при наличии дыма и высокой влажности.
Если аппарат перенесен непосредственно из холодной комнаты в теплую.
В этих случаях установите кнопку положение ON и подождите 1 или 2 часа перед использованием.
4. Установка громкости
Компакт-диски производят очень небольшой шум по сравнению с аналоговыми грампластинками. Если регулирование громкости усилителя выполнено путем прослушивания шума, как это делается с обычными грампластинками, акустическая система может быть повреждена из-за резкого увеличения выходной мощности во время начала музыки. Поэтому убавьте громкость перед началом работы и отрегулируйте, как это требуется при воспроизведении компакт-дисков.
(STANDBY/ON) в
5. Предохранительный механизм
Настоящий аппарат включает предохранительный механизм внутренней блокировки, который включает и отключает лазерный луч так, что если дисковый отсек открыт, лазерный луч останавливается автоматически.
6. Не помещайте кассетные ленты и т.д. вблизи акустических систем.
Поскольку динамики акустических систем содержат магниты, не помещайте на них ленты или магнитные карточки, поскольку записанные данные могут быть стерты.
7. Устанавливайте этот аппарат вдали от Вашего телевизора.
Если этот аппарат используется возле телевизора, телевизионное изображение может быть искажено. Если это случилось, отодвиньте аппарат от телевизора. В случае, если это не привело к улучшению ситуации, избегайте использования аппарата при включенном телевизоре.
8. Чистка корпуса
Если корпус загрязнен, протирайте его мягкой, сухой тканью. Никогда не используйте бензин или разбавитель, т.к. это может повредить поверхность отделки.
9. При прослушивании с головными телефонами
Не прослушивайте на высокой громкости, т.к. это может
привести к повреждению слуха.
Для безопасности не управляйте автомобилем при
прослушивании с использованием этого изделия.
4
CОЕДИНЕНИЯ
Не включайте питание до завершения всех соединений.
SPEAKER
RIGHT LEFT
NORM
123
BEAT
CUT
При подсоединении шнуров акустической системы подсоедините первым черный шнур, промаркированный красной линией, к разъёму
SPEAKER
RIGHT LEFT
SPEAKER
RIGHT LEFT
Простая ЧМ антенна
~
AC IN
12V
DC IN
.
SEE BOTTOM
SPEAKER
RIGHT LEFT
• Черный шнур, промаркированный красной линией
Протяните черный провод в направлении, которое обеспечивает наилучший прием, и закрепите его на стене или другом объекте.
ИСТОЧНИКИ ПИТАНИЯ
А. Работа от сети переменного тока
Подсоедините шнур питания переменного тока.
• Подсоедините шнур питания переменного тока после выполнения всех других соединений.
В. Работа от автомобильной батареи (постоянный ток
12 В)
2
К автомобильному гнезду зажигалки для сигарет (12 В)
Специальный автомобильный адаптер, поставляемый за отдельную плату (JVC модель CA-R120E)
1
МЕPA ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО ШНУР ПИТАНИЯ ВЫКЛЮЧЕН ИЗ РОЗЕТКИ, ЕСЛИ УХОДИТЕ, ИЛИ ЕСЛИ АППАРАТ НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ В ТЕЧЕНИЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ВРЕМЕНИ.
SPEAKER
12V
DC IN
RIGHT LEFT
~
AC IN
12V
DC IN
SEE BOTTOM
BEAT
NORM
123
CUT
5
Сначала подсоедините автомобильный адаптер к гнезду DC IN 12 V, а не к гнезду зажигалки для сигарет, так как закорачивание штекера в автомобиле может вызвать перегорание предохранителя. В дополнение, будьте осторожны, чтобы не сделать короткое замыкание между штекерами.
При использовании автомобильной батареи следует использовать специально предназначенный автомобильный адаптер (JVC модель CA-R120E) для предотвращения неприятностей или повреждений в результате конструкции с различными полярностями.
НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ
Проигрыватель КД/главная секция
Примечание:
Если оба гнезда AC IN и гнездо DC IN подсоединены одновременно, подсоединение к гнезду DC IN имеет приоритет.
— MULTI CONTROL —
— VOLUME —
6
BAND
7
PRESET TUNING /AUTO PRESET
ENTER/
MEMORY
PRESET
EQ
SOUND
ACTIVE
HYPER-BASS
PRO
PHONES
e
123 5
PLAY MODE
ONE TOUCH
STANDBY/ON
4
REC
STANDBY
/
CD TAPE TUNER
FULL LOGIC CONTROL CASSETTE DECK
MINI COMPONENT SYSTEM
1 Кнопка питания (STANDBY/ON) 2 Индикатор питания (STANDBY) 3 Кнопка режима воспроизведения (PLAY MODE)
Она используется для выбора режима воспроизведения КД. При каждом нажатии на эту кнопку режим изменяется в следующей последовательности: (При остановленном КД) Обычное воспроизведение Повторное воспроизведение одной музыкальной записи ( всех музыкальных записей ( воспроизведение → Произвольное воспроизведение Обычное воспроизведение... (Во время воспроизведения КД) Обычное воспроизведение Повторное воспроизведение одной музыкальной записи ( музыкальных записей (
4 Кнопки уровня громкости (VOLUME)
+: Используйте для повышения уровня громкости. –: Используйте для понижения уровня громкости. (диапазон регулировки от VOL 0 до VOL 25)
5 Кнопки управления компакт-диском
Кнопка воспроизведения/паузы (CD ) Кнопки поиска ( , ) Кнопка остановки/очистки (
6 Отсек для КД 7 Кнопка открывания отсека для КД (
) Повторное воспроизведение
ALL) Программное
) Повторное воспроизведение всех
ALL) Обычное воспроизведение...
)
)
8 Кнопка ввода/памяти (ENTER/MEMORY)
Она используется для программирования последовательности, в которой будут воспроизводиться дорожки КД.
9 Кнопка предварительной установки эквалайзера (SOUND (PRE-
SET EQ))
e
2 3
SLEEP AHB PRO
41
8 9
0
ALLRANDOMPROGRAM
q w
0 Кнопка системы воспроизведения баса (ACTIVE HYPER-BASS
PRO) Вкл: В окошке дисплея высвечивается индикатор AHB PRO.
Установите в это положение для прослушивание звука системы Active Hyper-Bass Pro.
Выкл: Индикатор AHB PRO гаснет. Установите в это положение,
q Гнездо головных телефонов (PHONES)
w Секция сенсора ДУ e Окошко дисплея
когда звук системы Active Hyper-Bass Pro не требуется.
(стерео мини 3,5 мм диам.) Подсоедините к этому гнезду головные телефоны (с импедансом 16 Ом – 1 кОм). При подсоединении головных телефонов акустические системы автоматически отключаются.
1 Индикатор таймера сна (SLEEP) 2 Индикация номера дорожки 3 Индикация времени воспроизведения
Индикация времени сна
4 Индикатор системы воспроизведения баса (AHB PRO) 5 Индикатор режима программного воспроизведения (PRO-
GRAM)
6 Индикатор произвольного воспроизведения (RANDOM) 7 Индикатор повторного воспроизведения (
5
76
ALL)
6
Секция кассетной деки/тюнера
67
12345
PLAY MODE
ONE TOUCH
STANDBY/ON
REC
STANDBY
/
CD TAPE TUNER
— MULTI CONTROL —
MINI COMPONENT SYSTEM
BAND
— VOLUME —
PRESET TUNING /AUTO PRESET
ENTER/ MEMORY
PRESET
EQ
SOUND
ACTIVE
HYPER-BASS
PRO
PHONES
6
6
1
REC
32
45
kHz
MONO STEREO
MHz
FULL LOGIC CONTROL CASSETTE DECK
7
8
1 Кнопка записи одним нажатием (ONE TOUCH REC) 2 Кнопки управления кассетой
TAPE
3 Кнопка тюнера/диапазона (TUNER/BAND)
Нажмите для выбора режима тюнера (TUNER). Нажмите для выбора диапазона (ЧM/AM).
4 Кнопка настройки на предварительно установленные станции
(PRESET TUNING) Кнопка автоматической предварительной настройки (AUTO PRESET)
5 Кнопки настройки (TUNING) (
Задняя панель
: Нажмите для воспроизведения ленты.
: Нажмите для быстрой перемотки ленты в обратном
: Нажмите для остановки ленты.
направлении.
: Нажмите для быстрой перемотки ленты в прямом
направлении.
/ )
6 Окошко дисплея
1 Индикация режима ленты 2 Индикатор записи REC 3 Индикатор (воспроизведение) 4 Индикатор диапазона (ЧМ/АМ) 5 Индикация радиочастоты
Индикация предварительно установленной станции
6 Индикатор моно (MONO) 7 Индикатор стерео (STEREO)
7 Кассетный отсек 8 Кнопка открывания кассетного отсека (
EJECT)
~
AC IN
12V
DC IN
1
245
3
1 Простая ЧМ антенна 2 Гнездо входа постоянного тока (DC IN 12 V) ( ) 3 Гнездо входа переменного тока (AC IN)
SPEAKER
RIGHT LEFT
NORM
123
BEAT
CUT
SEE BOTTOM
4Разъёмы для акустических систем (SPEAKER)
Подсоедините поставляемые акустические системы к этим разъёмам.
5 Переключатель подавления биений (BEAT CUT (NORM 1, 2, 3))
7
ПУЛЬТ ДУ
Подготовка перед использованием
Установка батареек в пульт ДУ
1. Удалите батарейную крышку с задней панели пульта ДУ.
2. Вставьте две батарейки размера “R6/AA (15F)”.
• Вставляйте батарейки с полярностями и ,
соответствующими указателям внутри батарейного отсека.
3. Установите крышку на место.
Замена батареек
Если функционирование пульта ДУ становится нестабильным, или расстояние, с которого возможно дистанционное управление становится короче, замените батарейки новыми.
Использование пульта ДУ
Для использования пульта ДУ направляйте его на секцию сенсор а ДУ и нажимайте кнопки осторожно и твердо. Возможна работа дистанционного управления в пределах около 7 м. Однако так как диапазон дистанционного управления меньше, если пульт используется под углом, используйте его прямо перед секцией сенсора ДУ, насколько это возможно. Не подвергайте секцию сенсора воздействию сильного света (прямого солнечного света или искусственного света) и убедитесь, что между секцией сенсора ДУ и пультом ДУ нет препятствий.
1
2
SLEEP
3
7
PROGRAM
/ CLEAR
REPEAT
TUNER
BAND
UPDOWN
4
7
3
4
12
6
5
9
108+10
RANDOM
CD/TAPE
Вставьте сначала конец со знаком
2
1
.
С использованием пульта ДУ возможны следующие операции.
Внимательно проверьте функции функциональных кнопок и управляйте ими правильно.
SLEEP
12
6
5
9
108+10
RANDOM
CD/TAPE
3
7
PROGRAM
/ CLEAR
REPEAT
TUNER
BAND
UPDOWN
4
9
SOUND
VOLUME
AHB PRO
5 6
1 Кнопка питания
Включите кнопку (STANDBY/ON) на основном аппарате, затем выполните операции.
2 Кнопка таймера сна (SLEEP) 3 Кнопки номера дорожки (музыкальной записи)
(Nо. 1 – Nо. 10, +10) Кнопки предустановленной станции (Nо. 1 – Nо. 10, +10)
4 Кнопки управления компакт-диском
RANDOM : кнопка произвольного воспроизведения PROGRAM : кнопка программного воспроизведения REPEAT : кнопка повторного воспроизведения
/CLEAR : кнопка остановки/очистки
CD
8
: кнопка режима КД/воспроизведения/паузы : для сканирования начал музыкальных записей
и инициирования поиска в прямом или обратном направлении.
REMOTE CONTROL RM-SPCX570U
8
AHB PRO
5 Кнопка системы воспроизведения баса ACTIVE HYPER-
BASS PRO
6 Кнопка звукового режима (SOUND) 7 Кнопки управления тюнером (TUNER)
TUNER/BAND : Для выбора режима тюнера и выбора TUNING·
DOWN/UP : Для настройки на станции радиовещания.
8 Кнопки уровня громкости VOLUME (+, –) 9 Кнопки управления кассетой
TAPE
/CLEAR : Нажмите для остановки ленты.
VOLUME
SOUND
REMOTE CONTROL RM-SPCX570U
диапазона (ЧМ/АМ).
: Нажмите для воспроизведения ленты. : Нажмите для быстрой перемотки ленты в
прямом направлении.
: Нажмите для быстрой перемотки ленты в
обратном направлении.
ВКЛЮЧЕНИЕ/ГОТОВНОСТЬ (STANDBY) ПИТАНИЯ
Кнопка CD
PLAY MODE
ONE TOUCH
REC
STANDBY
Кнопка
(STANDBY/ON)
STANDBY/ON
/
CD TAPE TUNER
— MULTI CONTROL —
— VOLUME —
MINI COMPONENT SYSTEM
FULL LOGIC CONTROL CASSETTE DECK
Кнопка TAPE
PRESET TUNING /AUTO PRESET
BAND
ENTER/ MEMORY
PRESET
EQ
SOUND
ACTIVE
HYPER-BASS
PRO
PHONES
Кнопка TUNER/BAND
Включение/готовность (STANDBY) питания
Включение:
STANDBY
/
STANDBY/ON
Красный индикатор гаснет.
Готовность (STANDBY):
STANDBY
/
STANDBY/ON
Высвечивается красный индикатор.
Управление одним прикосновением (COMPU PLAY)
При нажатии кнопок, указанных ниже, происходит включение питания, и выбирается источник, даже если кнопка питания установлена в положение STANDBY.
Функциональный
CD
CD
Операции
Если эта кнопка нажимается при установленном компакт-диске, начинается воспроизведение компакт-диска.
TAPE
TUNER
BAND
TAPE
TUNER При нажатии этой кнопки выбирается тюнер.
Примечание:
Кнопка COMPU PLAY на пульте ДУ имеет те же функции, что и на основном аппарате.
Если эта кнопка нажимается при установленной кассете, начинается воспроизведение кассеты.
9
УРОВЕНЬ ГРОМКОСТИ, ЗВУКОВОЙ РЕЖИМ И ДРУГИЕ РЕГУЛИРОВКИ
Кнопки уровня громкости (VOLUME)
+ : Используйте для повышения уровня громкости. – : Используйте для понижения уровня громкости. (диапазон регулировки от VOL 0 до VOL 25)
— VOLUME —
Кнопка системы воспроизведения баса ACTIVE HYPER­BASS PRO
ON : Высвечивается индикатор AHB PRO. Установите в это
положение при прослушивание звука системы Active Hyper­Bass Pro.
OFF : Индикатор AHB PRO гаснет. Установите в это положение,
когда звук системы Active Hyper-Bass Pro не требуется.
ACTIVE
HYPER-BASS
PRO
Кнопка звукового режима
В этом аппарате имеются три предварительно установленных звуковых режима (BEAT, POP, CLEAR). Эти режимы могут быть выбраны для усиления типа воспроизводимой музыки.
Для выбора звукового режима нажмите кнопку SOUND.
• При каждом нажатии кнопки SOUND звуковой режим изменяется следующим образом;
PRESET
EQ
SOUND
BEAT
POP
CLEAR
FLAT
Выбор звукового режима BEAT:
Установите в это положение для музыки с тяжелым ритмом таким, как рок или диско-музыка.
POP:
Установите в это положение для легкой музыки, включая популярную и вокальную музыку.
CLEAR:
Установите в это положение для отчётливой и чистой музыки с прозрачными высокими тонами.
FLAT (нет звукового эффекта (плоская характеристика)):
Установите в это положение при прослушивании классической музыки.
К ВОПРОСУ О КОМПАКТ-ДИСКАХ
Грязь, царапины и искривления диска могут вызвать повреждение аппарата. При использовании дисков обратите внимание на следующие пункты:
1. Используемые компактные диски
Используйте компактные диски с указанным знаком.
2. Замечания при обращении с диском
Не трогайте записанную отражающую поверхность.
Не приклеивайте бумагу и не пишите ничего на поверхности
этикетки диска.
Не изгибайте диски.
Вынимание диска из коробки для
хранения и его загрузка.
3. Хранение
После удаления диска из системы убедитесь в том, что
убрали его обратно в коробку.
Не подвергайте диски воздействию прямого солнечного
света, высокой температуры от отопителя, высокой влажности или пыли.
4. Чистка дисков
Перед установкой диска вытрите пыль, грязь или отпечатки пальцев мягкой тканью. Диски должны чиститься по радиусу от центра к краю.
Никогда не используйте разбавитель, бензин, очиститель для пластинок или антистатик-распылитель.
Обращение с диском
Неправильно
Чистка
10
Правильно НеправильноНажмите в центре и приподнимите. Нажмите для прикрепления диска.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ КОМПАКТ-ДИСКОВ
— MULTI CONTROL —
Воспроизведение всего диска... Следующий пример
соответствует компакт-диску с 12 музыкальными записями и суммарным временем воспроизведения продолжительностью 48 минут 57 секунд.
Выполнить операции в указанном порядке.
12
PRESET TUNING
PLAY MODE
3
4
ONE TOUCH
STANDBY/ON
REC
STANDBY
/
CD TAPE TUNER
— MULTI CONTROL —
— VOLUME —
MINI COMPONENT SYSTEM
FULL LOGIC CONTROL CASSETTE DECK
1 Нажмите для открывания отсека для КД. 2 Установите диск с обращенной вверх стороной этикетки.
Закройте отсек для КД рукой.
3 Нажмите для инициирования воспроизведения. 4 Подрегулируйте.
8-сантиметровые компакт-диски могут быть использованы
на этом аппарате без адаптера.
/AUTO PRESET
BAND
ENTER/ MEMORY
PRESET
EQ
SOUND
ACTIVE
HYPER-BASS
PRO
PHONES
Примечания:
Следующая индикация будет высвечена, если диск грязный или
поцарапан или, если диск установлен верхней стороной вниз. В этом случае проверьте диск и установите повторно после очистки диска или смены положения.
или
Не используйте аппарат при чрезмерно высокой или
чрезмерно низкой температурах. Рекомендуемый диапазон температур - от 5 °C до 35 °C.
После воспроизведения удалите диск и закройте отсек для кд.
В случае сбоя трекинга во время воспроизведения уменьшите
громкость.
Сбой трекинга может произойти в случае ударного воздействия
на аппарат или, если он используется в месте, подверженном вибрации (например, в автомобиле, путешествующем по плохой дороге).
Воспроизведение с пропусканием
В процессе воспроизведения можно делать пропуски и продвигаться вперед к началу следующей музыкальной записи или возвращаться назад к началу воспроизводимой или предыдущей музыкальной записи; если найдено начало требуемой музыкальной записи, воспроизведение начинается автоматически.
Для прослушивания следующей музыкальной записи ...
Нажмите кнопку началу следующей музыкальной записи.
Для прослушивания предыдущей музыкальной записи ...
Нажмите кнопку началу воспроизводимой музыкальной записи и нажмите еще раз для возвращения к началу предыдущей музыкальной записи.
один раз для пропуска или продвижения к
один раз для пропуска или продвижения к
Для остановки воспроизведения
Для остановки в середине диска
Во время воспроизведения нажмите кнопку остановки воспроизведения.
CD
Высвечиваются суммарное количество дорожек (музыкальных
записей) и суммарное время воспроизведения.
Для временной остановки диска
Нажмите кнопку CD воспроизведения. При повторном нажатии воспроизведение
для временной остановки
возобновляется с момента, где оно было приостановлено.
(остановка) для
Воспроизведение-поиск (для нахождения требуемого места на диске)
Требуемое место может быть найдено с использованием быстрого поиска вперед или назад во время воспроизведения диска.
Держите нажатой для
быстрого поиска назад
Держите нажатой кнопку; воспроизведение-поиск начинается медленно, а затем его скорость постепенно увеличивается.
Поскольку звук низкой громкости (примерно четверть от нормального уровня) может быть слышен в режиме поиска, контролируйте звук и отпустите кнопку, если найдено требуемое место.
Держите нажатой для быстрого поиска вперед
11
Воспроизведение прямым доступом (используя пульт ДУ)
PROGRAM
ENTER/
MEMORY
PROGRAM
ENTER/
MEMORY
PROGRAM
ENTER/
MEMORY
Нажатием любой из кнопок номера дорожки инициируется воспроизведение с начала заданной музыкальной записи, без нажатия кнопки CD использоваться во время программного воспроизведения.)
1 Нажмите кнопку 2 Задайте требуемую музыкальную запись, используя кнопки
номера дорожки.
Для задания номеров музыкальных записей от 1 до 10
нажмите кнопку номера дорожки, соответствующую номеру музыкальной записи (дорожки).
Для задания номеров музыкальных записей 11 и выше
нажмите кнопку +10 требуемое число раз, затем кнопку номера дорожки. (Например: для задания 20-й музыкальной записи нажмите кнопку +10 один раз, затем нажмите кнопку номера дорожки 10.)
Кнопка +10: При каждом нажатии этой кнопки номер увеличивается на 10. Сначала нажмите эту кнопку для установки цифры десяток, затем нажмите кнопку номера дорожки для установки цифры
/CLEAR для установки режима CD.
. (Эта функция не может
единиц.
Для перескока на другую музыкальную запись во время воспроизведения
Когда нажимаются требуемые кнопки номера дорожки, на дисплее показываются заданный номер дорожки, и воспроизведение начинается с начала заданной музыкальной записи.
Программное воспроизведение (используя органы управления на основном аппарате)
Возможно программирование до 20 музыкальных записей для воспроизведения в любом требуемом порядке. Высвечивается суммарное время воспроизведения запрограммированных музыкальных записей (до 99 минут 59 секунд).
(Пример: При программировании 2-й музыкальной записи для воспроизведения первой по порядку, за ней 6-й музыкальной записи, а затем 12-й музыкальной записи и т.д.)
21
CD
3
PLAY MODE
1
12
6
5
9
108+10
RANDOM
CD/TAPE
AHB
3
7
PROGRAM
/ CLEAR
VOLUME
4
2
REPEAT
TUNER
BAND
UPDOWN
4 Для задания 2-й музыкальной записи.
6 Для задания 6-й музыкальной записи.
Для задания 12-й музыкальной записи.
7
CD
PROGRAM
PROGRAM
PROGRAM
PROGRAM
5 Для установки 2-й музыкальной записи.
Для установки 6-й музыкальной записи.
Для установки 12-й музыкальной записи.
1 Установите режим CD. 2 Нажмите кнопку 3 Нажмите кнопку PLAY MODE и установите режим
программирования.
4 Нажмите для задания требуемого номера дорожки. 5 Нажмите кнопку ENTER/MEMORY для установки требуемого
номера дорожки.
6 Задайте оставшиеся музыкальные записи нажатием кнопок
номера дорожки и кнопки ENTER/MEMORY.
7 Нажмите кнопку CD
Начинается программное воспроизведение.
.
после завершения программирования.
12
Для подтверждения содержимого программы...
После установки программы нажмите кнопку ENTER/MEMORY; составляющие программу музыкальные записи будут высвечиваться в запрограммированном порядке.
ENTER/
MEMORY
PROGRAM
Высвечивается суммарное время воспроизведения запрограммированных музыкальных записей.
PROGRAM
Номер музыкальной записи
Для очистки запрограммированных музыкальных записей...
Нажмите кнопку программного воспроизведения нажмите эту кнопку дважды. Вы можете также нажать кнопку PLAY MODE для установки режима, отличного от режима PROGRAM. Когда отсек для КД откроется, запрограммированные музыкальные записи стираются автоматически.
перед воспроизведением диска. Во время
Порядковый номер в программе
Программное воспроизведение (используя пульт ДУ)
Возможно программирование до 20 музыкальных записей для воспроизведения в любом требуемом порядке. Высвечивается суммарное время воспроизведения запрограммированных музыкальных записей (до 99 минут 59 секунд). (Пример: При программировании 2-й музыкальной записи для воспроизведения первой по порядку, за ней 6-й музыкальной записи, а затем 12-й музыкальной записи и т.д.)
1 2 3
CD
/
/ CLEAR
PROGRAM
PROGRAM
4
2
Для задания 2-й музыкальной записи.
5
Для задания 6-й музыкальной записи.
6
1 Установите режим CD. 2 Нажмите кнопку 3 Нажмите кнопку PROGRAM и установите режим
программирования.
4 Нажмите для задания требуемого номера дорожки. 5 Задайте оставшиеся музыкальные записи нажатием кнопок
номера дорожки.
6 Нажмите кнопку CD
/CLEAR.
Для задания 12-й музыкальной записи.
+10
2
после завершения программирования.
Начинается программное воспроизведение.
Для подтверждения содержимого программы...
Нажмите кнопку PROGRAM; составляющие программу музыкальные записи будут высвечиваться в запрограммированном порядке.
PROGRAM
12-я музыкальная запись
6
CD
/
PROGRAM
Для очистки запрограммированных музыкальных записей...
Нажмите кнопку время программного воспроизведения нажмите эту кнопку дважды. Вы можете также нажать кнопку PLAY MODE для установки режима, отличного от режима PROGRAM. Когда отсек для КД откроется, запрограммированные музыкальные записи стираются автоматически.
/CLEAR перед воспроизведением диска. Во
Примечания:
1. Если суммарное время воспроизведения запрограммированных музыкальных записей превысит 99 минут 59 секунд, индикация суммарного времени воспроизведения погаснет.
2. Для запрограммированной дорожки (музыкальной записи) с номером 21 и выше суммарное время воспроизведения не высвечивается.
3. При выполнении синхронной записи с КД вышеуказанный пункт 6 не требуется.
13
Повторное воспроизведение (используя органы управления на основном аппарате)
Перед и во время воспроизведения Вы можете использовать кнопку PLAY MODE для выбора режима повторного воспроизведения одной музыкальной записи ( музыкальных записей ( запись или все музыкальные записи.
) или повторного воспроизведения всех ALL). Будут повторены одна музыкальная
или
ALL
Повторное воспроизведение одной музыкальной записи (
)
Воспроизводимая музыкальная запись будет слышна повторно.
Повторное воспроизведение всех музыкальных записей ( ALL)
При воспроизведении целого диска все музыкальные записи будут слышны повторно.
Произвольное воспроизведение (используя органы управления на основном аппарате)
Для использования воспроизведения RANDOM выберите режим RANDOM, используя кнопку PLAY MODE, когда режимом для КД является режим остановки воспроизведения КД. С установкой режима RANDOM каждая музыкальная запись на диске воспроизводится один раз в произвольном порядке.
RANDOM
КАССЕТНАЯ ЛЕНТА
Кассетная лента
1. Размотавшаяся лента может причинить неприятности. Используйте карандаш для осторожного натягивания ленты, как показано на рисунке.
2. Для предотвращения записи от случайного стирания выломайте лепесток(ки) предохранения записи от стирания с помощью отвертки. Вновь заклейте отверстие клейкой лентой для стирания и перезаписи после того, как лепестки были выломаны.
Повторное воспроизведение (используя пульт ДУ)
Нажмите кнопку REPEAT перед или во время воспроизведения. Одна музыкальная запись или все музыкальные записи будут повторены.
Можно установить повторение одной или всех музыкальных записей. Каждый раз при нажатии кнопки REPEAT режим будет изменяться в порядке от повторения одной записи ( повторения всех музыкальных записей ( режиму.
ALL) и к обычному
ALL
Одна музыкальная запись
Все музыкальные записи
Повторное воспроизведение высвобождается.
) к режиму
Г
аснет.
Произвольное воспроизведение (используя пульт ДУ)
Когда нажата кнопка RANDOM, каждая музыкальная запись на диске воспроизводится один раз в произвольном порядке.
Установка кассеты
1. Нажмите кнопку EJECT для открытия кассетного отсека.
2. Установите кассету, как показано.
3. Легким нажатием закройте кассетный отсек. Убедитесь в наличии звука щелчка, указывающего, что отсек надежно закрылся.
14
Поверните карандаш для натягивания ленты.
Лепесток “В”
Сторона “A”
Сторона “В” Лепесток “A” Клейкая лента
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ КАССЕТЫ
CD TAPE TUNER
BAND
— MULTI CONTROL —
— VOLUME —
PLAY MODE
ONE TOUCH
REC
STANDBY
STANDBY/ON
ACTIVE
HYPER-BASS
PRO
ENTER/ MEMORY
PRESET TUNING /AUTO PRESET
PRESET
EQ
PHONES
MINI COMPONENT SYSTEM
FULL LOGIC CONTROL CASSETTE DECK
SOUND
/
ПРИЕМ РАДИОВЕЩАНИЯ
Выполнить операции в указанном порядке.
PRESET TUNING
PLAY MODE
CD TAPE TUNER
ONE TOUCH
REC
STANDBY
/
STANDBY/ON
1
1 Установите кассету. 2 Нажмите для инициирования воспроизведения. (Питание
включается, задействуется режим TAPE, и начинается воспроизведение кассеты.)
3 Подрегулируйте.
— MULTI CONTROL —
— VOLUME —
MINI COMPONENT SYSTEM
FULL LOGIC CONTROL CASSETTE DECK
/AUTO PRESET
BAND
ENTER/
MEMORY
PRESET
EQ
SOUND
ACTIVE
HYPER-BASS
PRO
PHONES
2
3
Выполнить операции в указанном порядке.
PRESET TUNING
PLAY MODE
CD TAPE TUNER
3
1 Нажмите кнопку TUNER/BAND.
Питание включается, и на дисплее будут показаны диапазон и радиочастота.
ONE TOUCH
STANDBY/ON
REC
STANDBY
/
— MULTI CONTROL —
— VOLUME —
MINI COMPONENT SYSTEM
FULL LOGIC CONTROL CASSETTE DECK
/AUTO PRESET
BAND
ENTER/
MEMORY
PRESET
EQ
SOUND
ACTIVE
HYPER-BASS
PRO
PHONES
2 Выберите диапазон.
FM (Auto) FM MONO AM*
1
2
3 Настройтесь на требуемую станцию.
* АМ радио обеспечивает перекрываемый диапазон 522 –1629
кГц для СВ и перекрываемый диапазон 144 – 288 кГц для ДВ.
Использование антенн
ЧМ АМ (СВ/ДВ)
SPEAKER
RIGHT LEFT
NORM
123
BEAT
CUT
Протяните простую ЧМ антенну. Определите оптимальное расположение для приема, а затем прикрепите к стене или другой устойчивой структуре.
15
Режим стерео автоматический/моно (STEREO AUTO/
ENTER/
MEMORY
MONO)
Автоматический режим:
Установите в этот режим при прослушивании или записи ЧМ стереотрансляций. Если принимается ЧМ стереотрансляция, в окошке дисплея высвечивается индикатор STEREO.
МОNО:
Установите в этот режим, если ЧМ стереоприем шумный. Когда выполняется настройка на другую станцию в монорежиме, аппарат автоматически входит в автоматический режим.
Поисковая настройка
Нажмите кнопку или в течение одной или более секунды; аппарат входит в режим поисковой настройки, и выполняется настройка на более высокие или более низкие частоты, а когда принимается радиотрансляция, автоматическая настройка заканчивается, и можно прослушивать радиотрансляцию.
Ручная настройка
При каждом нажатии на кнопку или аппарат выполняет просмотр текущего частотного диапазона по шагам. Настройка выполняется с шагами 50 кГц для ЧМ и 9 кГц для АМ.
— MULTI CONTROL —
Предварительная установка станций (используя органы управления на основном аппарате)
Возможна предварительная установка до 15 станций в каждом диапазоне (ЧМ и АМ) следующим образом:
1 Настройтесь на желаемую станцию. 2 Нажмите кнопку ENTER/MEMORY.
ENTER/
MEMORY
3 Выберите номер канала для предварительной установки,
используя кнопки
4 Нажмите кнопку ENTER/MEMORY для установки No. канала
предварительной установки.
и .
Нажмите для перехода к более низкой частоте.
Примечания:
Если поисковая настройка на требуемую станцию невозможна вследствие слабости сигнала радиотрансляции, нажимайте кнопку настройки.
Если кнопка питания установлена в положение STANDBY, или выбран другой режим (TAPE или CD), частота последней настройки сохраняется в памяти. При повторном включении питания и нажатии кнопки TUNER/BAND будет слышна та же станция.
или на мгновение для выполнения ручной
Нажмите для перехода к более высокой частоте.
Автоматическая предварительная настройка (нажимается на одну или две секунды)
С помощью этой функции сканируется текущий диапазон (ЧМ или АМ), определяя частоты, используемые для сигналов радиотрансляций, и в памяти автоматически сохраняются первые 15 частот.
Нажмите кнопку AUTO PRESET в течение более 2 секунд. Частоты станций, трансляющих сигналы, могут быть предварительно установлены автоматически в порядке увеличения частоты (15 станций в каждом диапазоне (ЧМ и АМ)).
Примечание:
• При установке новой станции предыдущая частота, установленная предварительно, стирается, так как частота новой станции заменяет предыдущую частоту в памяти.
• Станция, выбранная с использованием процедуры 1, предварительно устанавливается на канал Р-1. Другие диапазоны и станции могут быть предварительно установлены тем же способом.
16
Предварительная установка станций (используя пульт ДУ)
Возможна предварительная установка до 15 станций в каждом диапазоне (ЧМ и АМ) следующим образом:
• Пример (для предварительной установки ЧМ станции радиовещания 103,5 МГц на канал, соответствующий кнопке предварительной установки “15”)
SLEEP
12
6
4
5
9
108+10
RANDOM
CD/TAPE
3
AHB
SOUND
PRO
1 Нажмите кнопку TUNER/BAND. 2 Выберите ЧМ диапазон, используя кнопку TUNER/BAND. 3 Настройтесь на требуемую станцию. 4 Нажмите кнопку предварительной установки “+10”, затем “5” в
течение более 2 сек. (Если в положении индикации предварительно установленной станции мигает “15”, станция предварительно установлена.)
Повторите вышеописанную процедуру для каждой другой станции, используя каждый раз различные кнопки предварительной установки.
3
7
PROGRAM
/ CLEAR
VOLUME
4
REPEAT
TUNER
BAND
UPDOWN
1 2
Повторите вышеописанную процедуру для диапазона АМ.
Для изменения предварительно установленных станций
Выполните вышеуказанный пункт 4 после настройки на требуемую станцию.
Примечания:
• При установке новой станции предыдущая частота, установленная предварительно, стирается, так как частота новой станции заменяет предыдущую частоту в памяти.
При прослушивании АМ радиотрансляций могут слышаться помехи, если используется пульт ДУ.
MHz
Настройка на предварительно установленные станции
• Перед выполнением этой операции следует выполнить предварительную установку станций.
(Используя органы управления основного аппарата)
1 Нажмите кнопку TUNER/BAND. 2 Выберите диапазон (ЧМ или АМ), используя кнопку TUNER/
BAND.
3 Нажмите кнопку PRESET TUNING для выбора требуемой
станции предарительной установки.
(Используя пульт ДУ)
1 Нажмите кнопку TUNER/BAND. 2 Выберите диапазон (ЧМ или АМ), используя кнопку TUNER/
BAND.
3 Нажмите требуемые кнопки станции предустановки (No. 1 –
No. 10, +10).
Показываются номер предварительно установленной станции и частота, соответствующая нажатой кнопке.
Все предварительно установленные станции будут стерты, если произойдет сбой питания в течение более 24 часов, или шнур питания отключается на время более 24 часов. В таких случаях выполните предварительную установку станций повторно.
17
ЗАПИСЬ
При записи схема автоматической регулировки уровня ALC оптимизирует уровень записи; регулировка уровня записи не требуется.
Проверьте не выломаны ли лепестки-предохранители на кассете.
Примечание:
Характеристики записи/воспроизведения этого аппарата подходят для лент нормального типа. Ленты нормального типа имеют характеристики, отличные от лент хромоксидного и металлизированного типов.
Синхронизированная запись с проигрывателя КД
В этой системе воспроизведение на проигрывателе КД начинается тогда, когда кассетная дека входит в режим записи.
Выполнить операции в указанном порядке.
5 3
PLAY MODE
ONE TOUCH
STANDBY/ON
REC
STANDBY
/
2
CD TAPE TUNER
— MULTI CONTROL —
— VOLUME —
MINI COMPONENT SYSTEM
1
PRESET TUNING
/AUTO PRESET
BAND
ENTER/
MEMORY
PRESET
EQ
SOUND
ACTIVE
HYPER-BASS
PRO
PHONES
Примечание:
Во время синхронизированной записи с КД не функционируют кнопки CD и SEARCH ( / ).
Запись или воспроизведение материалов, защищенных авторскими правами, без согласия владельца авторских прав может являться незаконной.
Запись с радио
Выполнить операции в указанном порядке.
2
PRESET TUNING
/AUTO PRESET
BAND
ENTER/
MEMORY
PRESET
EQ
SOUND
ACTIVE
HYPER-BASS
PRO
PHONES
3
1
PLAY MODE
ONE TOUCH
STANDBY/ON
REC
STANDBY
/
CD TAPE TUNER
— MULTI CONTROL
— VOLUME —
MINI COMPONENT SYSTEM
FULL LOGIC CONTROL CASSETTE DECK
4
FULL LOGIC CONTROL CASSETTE DECK
1 Установите диск и закройте отсек для КД. 2 Установите режим CD. 3 Нажмите кнопку
остановки.
4 Установите кассету в деку со стороной А, обращенной вверх.
(Перед началом записи отмотайте ракорд.)
5 Нажмите кнопку ONE TOUCH REC; начнется
синхронизированная запись. (В окошке дисплея высвечивается индикатор REC.)
Если Вы желаете выполнить программную запись, сначала запрограммируйте требуемые дорожки (см. стр. 12, 13). Затем выполните процедуру в вышеуказанном пункте 5.
Вы можете также выполнять запись с КД в режиме повторного воспроизведения.
Незаписанные интервалы продолжительностью приблиз. 4 секунды автоматически оставляются между музыкальными записями.
Когда проигрыватель КД останавливается, кассетная дека останавливается автоматически.
• Для остановки записи посередине нажмите кнопку (остановка).
Если автоматические интервалы между музыкальными записями не нужны...
Проделайте следующее после окончания предыдущих операций (14).
1 Нажмите кнопку CD
Проигрыватель КД входит в режим паузы.
2 Нажмите кнопку ONE TOUCH REC.
При этом одновременно начинается воспроизведение на проигрывателе КД.
(остановка) для установки режима
на проигрывателе КД дважды.
1 Установите кассету в деку со стороной А, обращенной вверх.
(Перед началом записи отмотайте ракорд.)
2 Нажмите кнопку TUNER/BAND. Настройтесь на требуемую
станцию.
3 Нажмите кнопку ONE TOUCH REC.
Начнется запись.
Функциональный переключатель блокируется, и его позиция не может быть изменена.
Переключатель BEAT CUT (на задней панели)
При записи АМ радиотрансляции возможно появление биений, которые не слышны при прослушивании радиотрасляции. В таком случае установите этот переключатель после установки деки в режим записи так, чтобы биения были устранены. Обычно этот переключатель должен быть установлен в положение “NORM 1”.
Стирание
При записи на предварительно записанную ленту предшествующая запись автоматически стирается, и только новый материал будет прослушиваться при воспроизведении ленты.
Для стирания ленты без выполнения новой записи...
Нажмите кнопку TAPE нажмите кнопку ONE TOUCH REC после нажатия кнопки (остановка).
на деке для установки режима TAPE и
18
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ТАЙМЕРА СНА (используя пульт ДУ)
Используйте этот таймер, когда Вы желаете уснуть, прослушивая кассету, радиотрансляцию или КД.
1 Установите требуемый источник и станцию настройки (тюнер)
или воспроизведение (КД или кассета).
2 Нажмите кнопку SLEEP для установки времени сна.
SLEEP
На дисплее показывается индикация
• Возможна установка времен сна продолжительностью 30, 60, 90 или 120 минут. Когда Вы высвободите кнопку SLEEP, через 5 сек высветится источник.
SLEEP
.
Индикация режима источника (Режим отключения для сна)
• Начнется функционирование таймера сна, и питание выключится через заданное время.
Проверка времени сна
Когда нажимается кнопка SLEEP, высвечивается оставшееся время сна. Если она нажимается снова, возможна установка нового времени сна.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Очистка - это важно!
Когда лента перемещается, магнитная пыль, а также обычная пыль собирается на головках, ведущем вале и прижимном ролике. Если они становятся слишком грязными...
ухудшается качество звука.
падает уровень звука выходного сигнала.
предшествующая запись стирается неполностью.
запись не производится удовлетворительно.
Вследствие этого Вам следует очищать головки и т.п. через каждые 10 часов работы так, чтобы была возможна качественная запись.
Г оловка записи/воспроизведения Ведущий(ие) вал(ы)
Для отмены функционирования таймера сна
Нажмите кнопку (STANDBY/ON) для переключение в режим STANDBY или нажимайте кнопку SLEEP до тех пор, пока не исчезнет индикатор таймера сна.
Очистка головок, ведущего вала и прижимного ролика
Откройте кассетный отсек. Очистите головки, прижимной ролик и ведущий вал. Для эффективной чистки используйте очистительный набор, имеющийся в продаже в аудиомагазине. После чистки убедитесь, что очистительная жидкость полностью высохла перед установкой кассеты.
Г оловка стирания
Предостережения:
1. Держите магниты и металлические предметы подальше от головки. Если головка намагнитится, увеличится шум, и ухудшится тембр. Следует размагничивать головку каждые 20 – 30 часов работы размагничивающим устройством (приобретенным в аудиомагазине.) (При размагничивании головки кнопка питания (STANDBY/ON) должна быть установлена в положение STANDBY.)
2. Не используйте ничего, кроме спирта, для очистки. Разбавитель или бензин могут повредить резиновый прижимной ролик.
Прижимной(ые) ролик(и)
19
ОТЫСКАНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Появившиеся неисправности не всегда могут быть серьезными. Прежде всего убедитесь...
1. Не включается питание.
* Не отсоединен ли шнур питания?
2. Из акустических систем не слышен звук.
* Не подсоединены ли головные телефоны?
Секция проигрывателя КД
3. Проигрыватель КД не выполняет воспроизведение.
* Не установлен ли диск обратной стороной? * Не загрязнен ли диск?
4. Некоторые участки диска воспроизводятся неправильно.
* Не поцарапан ли диск?
Секция кассетной деки
5. Уровень звука при воспроизведении очень низкий.
* Не загрязнилась ли головка?
6. Кнопка ONE TOUCH REC не функционирует.
* Не удалены ли лепестки-предохранители на кассете?
Секция тюнера
7. Прием осложнен помехами.
* Попробуйте подрегулировать антенну.
Секция таймера
8. Функционирование таймера сна не начинается.
* Высвечивается ли режим таймера сна (
Пульт ДУ
9. Дистанционное управление невозможно.
* Не разрядились ли батарейки пульта ДУ? * Не подвержена ли воздействию яркого света (прямого
солнечного света и т.п.) секция сенсора ДУ?
Примечание:
Перед выполнением важной записи следует сначала выполнить пробную запись для проверки того, что дека и т.п. функционируют правильно.
SLEEP
)?
Секция проигрывателя компакт-дисков
Тип : Проигрыватель компакт-дисков Система : Бесконтактный оптический обнаружения звукосниматель сигнала Число каналов : 2 канала Частотная : 20 Гц – 20000 Гц характеристика Соотношение : 90 дБ сигнал-шум Детонация звука : Менее, чем допустимая граница измерений
Секция радиоприемника
Диапазон частот : ЧМ: 65 – 74 МГц
Антенны : Проволочная антенна для ЧМ
Секция кассетной деки
Система дорожек : 4-дорожки, 2 канала стерео Двигатель : Электродвигатель пост. тока с
оловки
Г
Частотная : 63 – 12500 Гц характеристика Детонация звука : 0,2% (WRMS) Время быстрой : Приблиз. 180 сек. (кассета С-60) перемотки
Общее
Выходная мощность : Макс. 14 Вт (7 Вт + 7 Вт) при 3 Ом
Выходные гнезда : Г
Источники питания : 230 В, переменный ток частоты 50 Гц
Потребляемая : 17 Вт (с кнопкой мощность положении ON)
Размеры : 551 (Ш) х 259 (В) х 267 (Г) мм,
Масс : Приблиз. 6,4 кг Поставляемые : Шнур питания переменного тока х 1 принадлежности Пульт ДУ (RM-SPCX570U) х 1
Cекция акустической системы (каждый компонент)
Акустическая система : 10 см х 1 Импеданс : 3 Ом Размеры : 160 (Ш) х 240 (В) х 230 (Г) мм Масс : Приблиз. 1,5 кг
87,5 – 108 МГц
АМ: (СВ) 522 – 1629 кГц
(ДВ) 144 – 288 кГц
Антенна с ферритовым сердечником для АМ
электронным управлением ведущего вала
:Г оловка из твердого пермаллоя для записи/
воспроизведения, ферритовая головка с 2­мя зазорами для стирания
10 Вт (5 Вт + 5 Вт) при 3 Ом (10% сумм. коэфф. гармоник)
оловные телефоны
(0 – 20 мВ/32 Ом) (полный импеданс 16 Ом – 1 кОм)
Доп. постоянный ток 12 В (автомобильная батарея через автомобильный адаптер CA-R120E, поставляемый за отдельную плату)
3 Вт (с кнопкой положении STANDBY)
включая кнопки
Батарейки “R6/AA (15F)” х 2 (для пульта ДУ)
(STANDBY/ON) в
(STANDBY/ON) в
DX-E55
MINI COMPONENT SYSTEM
RU
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
Printed in China 0299IMMIDEHIT
Loading...