Consists of CA-DD8, SP-PWDD8,
SP-DD8F and SP-DD8S
Состоит из CA-DD8, SP-PWDD8,
SP-DD8F и SP-DD8S
DD-3
Consists of CA-DD3, SP-PWDD3,
SP-DD3F and SP-DD8S
Состоит из CA-DD3, SP-PWDD3, SP-DD3F и SP-DD8S
DIGITAL MEDIA SYSTEM
ЦИФРОВАЯ МЕДИА СИСТЕМА
DD-1
Consists of CA-DD1, SP-PWDD1,
SP-DD1F and SP-DD1S
Состоит из CA-DD1, SP-PWDD1, SP-DD1F и SP-DD1S
(Только для DD-8 и DD-3)
INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
LV T 1 5 4 6 -008B
[EE]
ÌךŠ³−ךŽŠšÞ¦ČI=−ךŠþ¹²š×šŽšÞ¦Č=¦ −×þ₣šš
ÌÓ„‚ÏÔÒ„Ó„‰„ÎÊ„
Для уменьшения возможности поражения электрическим током, возгорания и пр.:
1. Не удаляйте винты, крышки, и не открывайте корпус.
2. Не подвергайте устройство воздействию дождя или повышенной влажности.
ÌךŠþ¹²š×šŽšÞ¦š
• Не закрывайте вентиляционные отверстия этого устройства.
(Если вентиляционные отверстия закрыты газетой или тканью и пр., выход тепла будет
затруднен.)
• Не помещайте источники открытого огня (например, горящие свечи) на это устройство.
• При утилизации батарей необходимо помнить о защите окружающей среды и строго соблюдать
соответствующие постановления и законы, действующие в Вашей стране.
• Не подвергайте устройство воздействию дождя, влаги и капель воды, а также следите за тем,
чтобы на это устройство не ставились сосуды с жидкостями, например, вазы.
‡fi‰ÎÏ=‚È˝=Èfi„ÓÎÏÁ=fiÌÌfiÓfiÒÒÓ˘
1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1
2. ÌÓ„‚ÒÌÓ„‰‚„ÎÊ„W Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей,
которые пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться
квалифицированным обслуживающим персоналом.
3. ÌÓ„‚ÒÌÓ„‰‚„ÎÊ„W=В открытом состоянии происходит видимое и/или невидимое излучение
лазера класса 1М. Не смотрите непосредственно в оптические инструменты.
4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА ВНУТРЕННЕЙ СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА.
d-N
̚ךŠþ¹²š×šŽšÞ¦šW=Ï=Þšþˇ¼þŠ¦ýþÐ=ŁšÞ²¦ÝČ¾¦¦
Для уменьшения возможности поражения электрическим током, возгорания, и для
предотвращения возможных повреждений, поместите устройство на ровную поверхность.
Минимальное расстояние от стен или препятствий показано внизу:
ϹÞþŁÞþÐ=ˇÝþð=E`^-aaUL`^-aaPL`^-aaNF
‡¦Š=¹−š×šŠ¦‡¦Š=¹ˇþð³
Стена или препятствие
Стена или препятствие
Передняя сторона
Свободное
пространство
Ô˛ˇŁ³½š×=Epm-mtaaULpm-mtaaPLpm-mtaaNF
‡¦Š=¹−š×šŠ¦‡¦Š=¹ˇþð³
Стена или препятствие
Стена или препятствие
Передняя сторона
Свободное
пространство
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы
(годности) данного товара, “по истечении которого он может представлять опасность для жизни,
здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь
(7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель
данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по
эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену
расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном
сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут
храниться в течение двух (2) лет со дня производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов,
упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в
частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с
законом о правах потребителя или другими законами, связанными с ним.
d-O
Предупреждения, предостережения и прочее (продолжение)
Для полного обесточивания системы отсоедините кабель питания (индикатор STANDBY погаснет).
При установке устройства убедитесь в том, что сетевой штепсель легкодоступен.
Кнопка F в любом положении не отключает систему от сети питания.
• Когда система работает в режиме ожидания, индикатор STANDBY горит красным.
• Когда система включена, индикатор STANDBY горит зеленым светом.
Подача питания на систему может включаться дистанционно.
ВНИМАНИЕ (SP-PWDD8/SP-PWDD3/SP-PWDD1)
Электропитание сабвуфера подается с центрального блока.
Для полного отключения электропитания необходимо отключить сетевой штепсель (лампочка
POWER ON выключается). При установке устройства убедитесь в том, что штекер для
подключения легко доступен.
• Когда система включена, лампочка POWER ON горит зеленым светом.
ВНИМАНИЕ!
Распаковка, перемещение и установка устройства должны происходить при участии двух
человек, в противном случае можно вызвать несчастный случай или уронить устройство.
SP-DD8: 41 кг
G-3
Информация для пользователей, выбрасывающих старое оборудование
[Европейский Союз]
Это символ указывает, что после окончания срока службы
соответствующего электрического или электронного оборудования,
нельзя выбрасывать его вместе с обычным бытовым мусором. Вместо
этого, оно подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт
приема электрического и электронного оборудования для последующей
переработки и утилизации в соответствии с национальным
законодательством.
Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, Вы помогаете
сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб для окружающей
среды и здоровья людей, который возможен в случае ненадлежащего
обращения. Более подробную информацию о пунктах приема и
Внимание:
Действие этого
символа
распространяется
только на
Европейский Союз.
утилизации данного продукта можно получить в местных муниципальных
органах, на предприятии по вывозу бытового мусора или по месту
приобретения продукта.
Нарушение правил утилизации данного типа отходов в соответствии с
национальным законодательством является административным
правонарушением.
(Организации-пользователи)
Прежде чем выбрасывать данный продукт, ознакомьтесь с информацией
о приемке отработавших продуктов, приведенной на веб-узле
www.jvc
[Страны, не входящие в Европейский Союз]
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, руководствуйтесь
национальным законодательством или другими правилами,
действующими в Вашей стране по отношению к переработке старого
электрического и электронного оборудования.
-europe.com.
Уважаемый клиент.
Данное устройство соответствует действительным Европейским директивам и стандартам по
электромагнитной совместимости и электрической безопасности.
Представительство компании Victor Company of Japan Limited в Европе:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Германия
G-4
ÔþŠš×Ž˛Þ¦š
Благодарим Вас за приобретение изделия JVC.
Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с
тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства.
• При объяснении операций в этом
руководстве предполагается, что Вы
будете использовать пульт ДУ.
Некоторые кнопки на основном блоке
являются такими же, как и кнопки на
пульте ДУ. В этом случае Вы можете
использовать любую из кнопок.
• В этом руководстве операции
объясняются в основном с
использованием диаграмм пульта ДУ,
поставляемого с DD-8/DD-3. Если Вы
управляете DD-1, пожалуйста, обратите
внимание на отличие Вашего пульта ДУ,
показанное на стр. 4.
• С целью объяснения некоторые
диаграммы в этом руководстве являются
упрощенными или специально
выделенными.
• Вы можете управлять некоторыми
функциями иначе, чем объяснено в этом
руководстве.
• В зависимости от диска/файла Вы
можете не получить ожидаемый
результат даже после выполнения
операций, приведенных в этом
руководстве.
• Для объясняемой функции следующие
обозначения указывают на доступные
для использования диски.
2
Описание компонентов
Числа указывают номера страниц, на которых объясняются компоненты.
Введение
Вид спереди
Лампа STANDBY
Обращайтесь к разделу “Дисплейное окно”,
приведенному ниже.
Сенсор пульта ДУ
Эти разъемы доступны, когда
открыта передняя панель.
*1 Разъем [PHONES] предназначен для подключения головных телефонов, оборудованных
стереофоническим штекером (не поставляются). Когда подсоединены головные телефоны, звук
через динамики не выводится. (На дисплейном окне появляется индикация “HEADPHONE”.)
Если во время воспроизведения Вы подсоединяете или отсоединяете головные телефоны, звук,
выводимый через разъемы [LINE OUT] и [LINE-DIGITAL OUT], может прерываться. Во время
записи на другое устройство не подсоединяйте и не отсоединяйте головные телефоны.
Вид сзади
*2 Для пользователей DD-8/DD-3: Относительно подробностей о сетевых функциях обращайтесь к
отдельной инструкции по эксплуатации.
Для пользователей DD-1: Разъем [LAN] недоступен.
*3 Для пользователей DD-8/DD-3: Обращайтесь к стр. 12.
Для пользователей DD-1: Разъем [HDMI] недоступен.
Дисплейное окно
3
ʹ−þÝşžþŁ˛Þ¦š=−³Ýş²˛=‚Ò
Числа указывают номера страниц, на которых
объясняются компоненты.
Существует некоторое отличие в
расположении кнопок пульта ДУ для DD-8/DD-
3 и DD-1, как показано ниже.
DD-8/DD-3DD-1
*1
Относительно
подробностей о
сетевых функциях
обращайтесь к
отдельной
инструкции по
эксплуатации.
*2
Обращайтесь к
стр. 19.
Обращайтесь к
стр. 19.
Нет кнопки
Установка батареек в пульт ДУ
‡ŁšŠšÞ¦š
Сухие батарейки типа R6P (SUM-3)/
AA (15F) (поставляются)
• Если эффективный диапазон действия
пульта ДУ уменьшается, замените обе
батарейки.
■=‡ÎÊÍfiÎÊ„
• Не подвергайте батарейки воздействию
тепла или пламени.
• Не закрывайте сенсор пульта ДУ на
основном блоке.
• Используйте пульт ДУ в таком положении,
когда он находится выше основного блока.
Q
ÌþŠłþ²þŁð˛
Не включайте питание до тех пор, пока Вы не завершите подсоединение
ÌþŠ¹þšŠ¦ÞšÞ¦š=˛Þ²šÞÞ
K
Рамочная антенна AM
ÌþŠłþ²þŁð˛
(поставляется)
Ò¹²˛ÞþŁð˛=ײýþ₣ÞþÐ=˛Þ²šÞÞŞ=^j
Если концы шнура антенны
закрыты изоляцией, скрутите и
удалите ее.
ÌþŠ¹þšŠ¦ÞšÞ¦š=ײýþ₣ÞþÐ=˛Þ²šÞÞŞ=^j=
Основной блок (вид сзади)
Антенна FM (поставляется)
Основной блок (вид сзади)
Вытяните антенну FM в
горизонтальном
направлении.
„¹Ý¦=−צšý=−Ýþ¼þÐ
Основной блок (вид сзади)
75
Ω
коаксиальный
соединитель
(не поставляется)
ÌÓÊÍ„ıfiÎÊ„
• Рекомендуется коаксиальный шнур, так как
он уменьшает помехи при приеме FM
вещания.
Антенна FM
Наружный шнур
антенны FM
(не поставляется)
Установите корпус динамика перпендикулярно
стойке динамика. Поворачивайте рамочную
антенну AM для нахождения наилучшего
положения радиоприема.
ÌÓÊÍ„ıfiÎÊ„
• Убедитесь, что провода антенны не
касаются никаких других разъемов.
Это может привести к плохому приему.
R
ÌþŠ¹þšŠ¦ÞšÞ¦š=Š¦Þ˛ý¦ðþŁ
Сборка стоек динамиков (DD-8)
Перед тем, как динамики могут быть подсоединены к сабвуферу, динамики для DD-8 должны быть
собраны на стойках динамиков. Следуйте приведенным ниже рисункам.
ÈšŁŞÐ=¦=−ײŁŞÐ=Š¦Þ˛ý¦ð¦
■=‡ÎÊÍfiÎÊ„
• Левый и правый динамики для DD-8
достаточно тяжелые. При переноске и
обращении с ними следует проявлять
осторожность. При падении левого/правого
динамика может произойти травма или
повреждение устройства.
ÙšÞ²×˛ÝşÞŞÐ=Š¦Þ˛ý¦ð=þð׳Ž˛ćğšłþ=
žŁ³₣˛Þ¦Č
ÌþŠłþ²þŁð˛
Корпус динамика
Стойка динамика
Используйте поставляемые винты M4 x 25-мм
(3) для закрепления каждого динамика на его
стойке динамика.
Красный
Черный
Используйте
поставляемые
винты M5 x 14-мм
(2) для закрепления
стойки динамика.
■=‡ÎÊÍfiÎÊ„
• Центральный динамик окружающего
звучания для DD-8 может быть установлен
на стене.
Убедитесь, что установка динамика на стену
•
будет выполняться квалифицированным
специалистом.
• Во избежание неожиданного повреждения
динамика при падении со стены из-за
неправильной установки или недостаточной
прочности конструкции стены НЕ
устанавливайте динамик на стену
самостоятельно.
• Тщательно выбирайте место для установки
динамика на стену. Если установленный
динамик мешает повседневной
деятельности, можно получить травму или
повредить устройство.
Черная линия
Кабель левого/правого
динамика (поставляется)
Удалите винт и крышку разъемов. После подсоединения
кабелей динамиков установите обратно на корпус
динамика крышку разъемов и завинтите винты.
S
Подготовка (продолжение)
Подсоединение динамиков к сабвуферу (DD-8)
ÌþŠłþ²þŁð˛
Перед подсоединением
кабелей динамиков
скрутите и снимите
изоляцию с конца каждого
кабеля динамиков.
Не включайте питание до тех пор, пока Вы не завершите подсоединение.
СерыйГолубой
Вид сзади
Сабвуфер
(SP-PWDD8)
Черные линии
Черный
Кабель центрального
динамика окружающего
звучания (поставляется)
Серый
Черный
Вид сзади
Черный
Черный
Голубой
ЛевыйПравый
Правый динамик
(SP-DD8F)
Динамик, собранный на стойке динамика,
показан на стр. 6.
Левый и правый динамики одинаковые.
Левый динамик
(SP-DD8F)
T
Центральный динамик окружающего звучания
(SP-DD8S)
Динамик, собранный на стойке динамика,
показан на стр. 6.
ÌÓÊÍ„ıfiÎÊ„
• При подсоединении кабеля динамика к
разъему центрального динамика
окружающего звучания убедитесь в том, что
конец кабеля динамиков не касается
никаких других металлических частей,
распложенных рядом.
Сборка стоек динамиков (DD-3)
Перед тем, как динамики могут быть подсоединены к сабвуферу, динамики для DD-3 должны быть
собраны на стойках динамиков. Следуйте приведенным ниже рисункам.
ÈšŁŞÐ=¦=−ײŁŞÐ=Š¦Þ˛ý¦ð¦
Черная линия
Используйте поставляемые
винты M4 x 16
закрепления каждого динамика
на его стойке динамика.
Кабель левого/правого
динамика (поставляется)
ÙšÞ²×˛ÝşÞŞÐ=Š¦Þ˛ý¦ð=þð׳Ž˛ćğšłþ=
žŁ³₣˛Þ¦Č
-
мм (3) для
Используйте
поставляемые
винты M5 x 14-мм
(2) для закрепления
стойки динамика.
■=‡ÎÊÍfiÎÊ„
• Левый и правый динамики и центральный
динамик окружающего звучания для DD-3
могут быть установлены на стене.
Убедитесь, что установка динамика на стену
•
будет выполняться квалифицированным
специалистом. Для установки левого и
-
правого динамиков на стену для DD
поставляются нижние крышки (2).
Ìצðך−ÝšÞ¦š=Þ¦ŽÞ¦¼=ð×ŞĞšð=ð=ÝšŁþý³=¦=
−ײŁþý³=Š¦Þ˛ý¦ð˛ý
Левый/правый
динамик (вид снизу)
Снимите покрытие с нижней крышки, а
затем прикрепите нижнюю крышку к левому/
правому динамику.
• Во избежание неожиданного повреждения
динамика при падении со стены из-за
неправильной установки или недостаточной
прочности конструкции стены НЕ
устанавливайте динамики на стену
самостоятельно.
• Тщательно выбирайте место для установки
динамика на стену. Если установленные
динамики мешают повседневной
деятельности, можно получить травму или
повредить устройство.
Нижняя крышка
(для установки
на стену)
3
ÌþŠłþ²þŁð˛
U
Подготовка (продолжение)
Подсоединение динамиков к сабвуферу (DD-3)
ÌþŠłþ²þŁð˛
Перед подсоединением
кабелей динамиков
скрутите и снимите
изоляцию с конца каждого
кабеля динамиков.
Не включайте питание до тех пор, пока Вы не завершите подсоединение.
СерыйГолубой
Вид сзади
Сабвуфер
(SP-PWDD3)
Черные линии
Правый динамик
(SP-DD3F)
Динамики, собранные на стойках динамиков,
показаны на стр. 8.
Левый и правый динамики одинаковые.
Левый динамик
(SP-DD3F)
Черный
Кабель центрального
динамика окружающего
звучания (поставляется)
Серый
Черный
Вид сзади
Центральный динамик окружающего звучания
Динамик, собранный на стойке динамиков,
показан на стр. 8.
ÌÓÊÍ„ıfiÎÊ„
• При подсоединении кабеля динамика к
разъему центрального динамика
окружающего звучания убедитесь в том, что
конец кабеля динамиков не касается
никаких других металлических частей,
распложенных рядом.
Черный
Черный
ЛевыйПравый
(SP-DD8S)
Голубой
V
Подсоединение динамиков к сабвуферу (DD-1)
Вид сзади
Перед подсоединением
кабелей динамиков
скрутите и снимите
изоляцию с конца каждого
кабеля динамиков.
Сабвуфер
(SP-PWDD1)
СерыйГолубой
ÌþŠłþ²þŁð˛
Вид сзади
Черные линии
Вид сзади
Черный
Центральный динамик окружающего звучания
Черный
(SP-DD1S)
Правый динамик
(SP-DD1F)
Левый и правый динамики одинаковые.
Левый динамик
(SP-DD1F)
NM
Подготовка (продолжение)
Не включайте питание до тех пор, пока Вы не завершите подсоединение.
Подсоединение сабвуфера к
основному блоку
Только для DD-8 и DD-3
ÌþŠłþ²þŁð˛
Сабвуфер
Вид сзади
Кабель системы (поставляется)
Совместите метки 5 на разъемах и кабеле
системы.
Снимите защитные
покрытия с обеих сторон
сабвуфера.
Вид сзади
План размещения динамиков
Центральный динамик
окружающего звучания
Левый
динамик
Правый динамик
Основной блок
Сабвуфер
■=‡ÎÊÍfiÎÊ„
• Неправильное подсоединение может
повредить динамики. Правильно
подсоедините кабели к разъемам
динамиков.
• Не закорачивайте разъемы динамиков ª и
·. Это может повредить основной блок.
• Поставляемые динамики разработаны
исключительно для использования с
поставляемым основным блоком как часть
системы DD-8/DD-3/DD-1. Не подсоединяйте
поставляемые динамики к устройствам,
отличным от поставляемого основного
блока. Это может повредить динамики.
• Не подсоединяйте другие динамики вместе с
поставляемыми динамиками. Изменение
сопротивления может повредить основной
блок и динамики.
• Неправильное подсоединение кабеля
динамика ухудшает стереоэффект и
качество звука.
• Большинство поставляемых динамиков*
являются магнитноэкранированными, но в
некоторых ситуациях на телевизоре может
произойти искажение цвета. Во избежание
искажения цвета устанавливайте динамики,
следуя приведенным ниже инструкциям.
1. Перед установкой динамиков выключите
сетевое питание телевизора.
2. Расположите динамики на достаточном
расстоянии от телевизора так, чтобы они
не вызывали искажения цвета на
телевизоре.
3. Перед тем, как снова включить сетевое
питание телевизора, подождите
приблизительно 30 минут.
* Сабвуферы для DD-3 и DD-1 не являются
магнитноэкранированными. За
исключением этих 2 сабвуферов
поставляемые динамики являются
магнитноэкранированными.
NN
Подсоединение
к
телевизора
Подсоединение телевизора с
разъемом [AV]
Телевизор
Основной бло
(вид сзади)
Подсоединение телевизора с разъемом
[HDMI] (недоступно для DD
DD-8 и DD-3 могут выводить несжатые
цифровые видео сигналы на телевизор,
совместимый с интерфейсом HDMI (High Definition Multimedia Interface).
Телевизор
-
1)
Основной блок
(вид сзади)
Подготовка
К разъему SCART
Кабель SCART (не поставляется)
ПРИМЕЧАНИЕ
• Через разъем [AV] (SCART) не выводится
никакой аудио сигнал.
Подсоединение телевизора с
разъемами [COMPONENT VIDEO OUT]
Телевизор
Основной блок
(вид сзади)
К компонентным
разъемам
К разъему HDMI
Кабель HDMI (не поставляется)
В качестве типа выходного сигнала монитора
выберите “HDMI”. (Обращайтесь к стр. 14)
ПРИМЕЧАНИЕ
• DD-8 и DD-3 поддерживают интерфейс HDMI
до версии 1.0. Тип видеосигнала HDMI можно
проверить с помощью индикатора “HDMI” в
дисплейном окне. (Обращайтесь к разделу
“Выбор типа видеосигнала” на стр. 13. )
• Если при подсоединении телевизора HDMI
изображение искажено, выключите
основной блок и включите его снова.
• Телевизор, совместимый с интерфейсом
HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection), также можно подсоединить к разъему
[HDMI], так что также сможет выводиться
несжатый видео сигнал типа HD.
Компонентный видео кабель
(не поставляется)
12
Подготовка (продолжение)
■=‡ÎÊÍfiÎÊ„
• Подсоедините основной блок
непосредственно к телевизору (или
монитору), без прохождения через
ÌþŠłþ²þŁð˛
видеокассетный магнитофон (ВКМ). В
противном случае во время
воспроизведения может происходить
искажение изображения. (Однако
прохождение соединения через ВКМ не
оказывает влияния на качество звучания.)
Основной блок
Непосредственное подсоединение
• Подсоединение основного блока к
телевизору со встроенным ВКМ также может
привести к искажению изображения во
время воспроизведения.
ВКМ
Не включайте питание до тех пор, пока Вы не завершите подсоединение.
Телевизор
(или монитор)
Выбор типа видеосигнала
После подключения основного блока к
телевизору для просмотра изображения на
экране телевизора правильно выберите тип
видеосигнала в соответствии с телевизором.
• При подсоединении телевизора к
разъему [AV] или разъемам [COMPONENT VIDEO OUT], тип видеосигнала
можно выбрать в соответствии с
инструкцией ниже.
- Выберите “576I Y/C” для сигнала S-
video.
- Выберите “576I RGB” для композитного
сигнала.
- Выберите “576P” для компонентного
сигнала.
При подсоединении телевизора к разъему
•
[HDMI], тип видеосигнала можно выбрать в
соответствие с инструкцией ниже. (Только
-
для DD
- Выберите “AUTO” для обычного
- Выберите “576P” или “720P”, как
8 и DD-3)
использования. (начальная установка)
необходимо.
Выбор типа вывода с монитора
Для просмотра изображений на телевизоре
выберите кроме типа видеосигнала также и
тип вывода с монитора.
NβŽý¦²š=xpbqqfkdzK
OβŽý¦²š=5=¦Ý¦=/ŠÝČ=
þ²þˇ×˛ŽšÞ¦Č=±jKlrq≤K=
PβŽý¦²š=2=¦Ý¦=3=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=
±eajf≤=¦Ý¦=±kl=eajf≤K=
• При использовании кабеля HDMI для
подсоединения телевизора к основному
блоку выберите “HDMI”.
• Если кабель HDMI не подсоединен,
выберите “NO HDMI” (первоначальная
установка).
ÌþŠłþ²þŁð˛
ÌÓÊÍ„ıfiÎÊ„
• “576” и “720” обозначает количество строк
сканирования. В общем случае, чем больше
число, тем выше качество изображения,
которое может быть получено.
• “I” означает формат чересстрочного
сканирования. “P” означает формат
построчного сканирования. В формате
построчного сканирования может быть
получено изображение более высокого
качества, чем в формате чересстрочного
сканирования.
• Когда выводится видеосигнал HDMI, на
дисплейном окне горит индикатор “HDMI”.
• Когда выводится видеосигнал HD (720p),
горит индикатор “HD”.
• Когда выбрано “576P” или “720P”, на
дисплейном окне горит индикатор “PROGRESSIVE”.
QβŽý¦²š=xbkqbozK=
• На дисплейном окне ненадолго
отображается тип выбранного видео
сигнала.
ÌÓÊÍ„ıfiÎÊ„
• Когда одновременно подсоединены разъемы
[AV] и [HDMI], изображение с разъема [AV]
может отображаться неправильно.
• Даже если основной блок выключается,
установка типа видеосигнала сохраняется.
• Когда подсоединен кабель HDMI, тип
выходного сигнала с разъема [AV] ограничен
только сигналом Y/C.
QβŽý¦²š=xbkqboz=¦Ý¦=ÞšýÞþłþ=
−þŠþŽŠ¦²šK
NQ
Подготовка (продолжение)
Не включайте питание до тех пор, пока Вы не завершите подсоединение.
Подсоединение
портативного цифрового
аудиоплеера
Подготовка
Прослушивание аналогового звучания
с портативного цифрового аудиоплеера
Вход
Выход
Основной блок (вид спереди)
К выходному аудиоразъему
Портативный цифровой
аудиоплеер или другое
аудиоустройство
■ Выбор уровня аналогового вывода
разъема [LINE OUT].
Вы можете понизить уровень аналогового
вывода, для предотвращения нежелательно
громкого звучания системы. Контроль уровня
может также быть полезен при записи звука с
системы на другие устройства.
Аудиокабель
(не поставляется)
Вывод аналогового звучания с
портативного цифрового аудиоплеера
Выход
Вход
ПРИМЕЧАНИЕ
• Входные сигналы с разъемов [LINE IN 1] и
[LINE IN 2] не выводятся с разъема [LINE
OUT].
Основной блок (вид спереди)
Аудиокабель
(не поставляется)
К входному аудиоразъему
Портативный цифровой
аудиоплеер или другое
аудиоустройство
1Нажмите [SETTING].
2Нажмите 5 или / для выбора в
дисплейном окне “LINEOUT”.
3Нажмите 2 или 3 для выбора
“L1” или “L2”.
- “L1” для обычного использования
(первоначальная установка)
- “L2” для более высокого уровня
15
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.