Consists of CA-DD8, SP-PWDD8,
SP-DD8F and SP-DD8S
Состоит из CA-DD8, SP-PWDD8,
SP-DD8F и SP-DD8S
DD-3
Consists of CA-DD3, SP-PWDD3,
SP-DD3F and SP-DD8S
Состоит из CA-DD3, SP-PWDD3, SP-DD3F и SP-DD8S
DIGITAL MEDIA SYSTEM
ЦИФРОВАЯ МЕДИА СИСТЕМА
DD-1
Consists of CA-DD1, SP-PWDD1,
SP-DD1F and SP-DD1S
Состоит из CA-DD1, SP-PWDD1, SP-DD1F и SP-DD1S
(Только для DD-8 и DD-3)
INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
LV T 1 5 4 6 -008B
[EE]
Ì×šŠ³−×šŽŠšÞ¦ČI=−ךŠþ¹²š×šŽšÞ¦Č=¦ −×þ₣šš
ÌÓ„‚ÏÔÒ„Ó„‰„ÎÊ„
Для уменьшения возможности поражения электрическим током, возгорания и пр.:
1. Не удаляйте винты, крышки, и не открывайте корпус.
2. Не подвергайте устройство воздействию дождя или повышенной влажности.
ÌךŠþ¹²š×šŽšÞ¦š
• Не закрывайте вентиляционные отверстия этого устройства.
(Если вентиляционные отверстия закрыты газетой или тканью и пр., выход тепла будет
затруднен.)
• Не помещайте источники открытого огня (например, горящие свечи) на это устройство.
• При утилизации батарей необходимо помнить о защите окружающей среды и строго соблюдать
соответствующие постановления и законы, действующие в Вашей стране.
• Не подвергайте устройство воздействию дождя, влаги и капель воды, а также следите за тем,
чтобы на это устройство не ставились сосуды с жидкостями, например, вазы.
‡fi‰ÎÏ=‚È˝=Èfi„ÓÎÏÁ=fiÌÌfiÓfiÒÒÓ˘
1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1
2. ÌÓ„‚ÒÌÓ„‰‚„ÎÊ„W Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей,
которые пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться
квалифицированным обслуживающим персоналом.
3. ÌÓ„‚ÒÌÓ„‰‚„ÎÊ„W=В открытом состоянии происходит видимое и/или невидимое излучение
лазера класса 1М. Не смотрите непосредственно в оптические инструменты.
4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА ВНУТРЕННЕЙ СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА.
d-N
̚ךŠþ¹²š×šŽšÞ¦šW=Ï=Þšþˇ¼þЦýþÐ=ŁšÞ²¦ÝȾ¦¦
Для уменьшения возможности поражения электрическим током, возгорания, и для
предотвращения возможных повреждений, поместите устройство на ровную поверхность.
Минимальное расстояние от стен или препятствий показано внизу:
ϹÞþŁÞþÐ=ˇÝþð=E`^-aaUL`^-aaPL`^-aaNF
‡¦Š=¹−š×šŠ¦‡¦Š=¹ˇþð³
Стена или препятствие
Стена или препятствие
Передняя сторона
Свободное
пространство
Ô˛ˇŁ³½š×=Epm-mtaaULpm-mtaaPLpm-mtaaNF
‡¦Š=¹−š×šŠ¦‡¦Š=¹ˇþð³
Стена или препятствие
Стена или препятствие
Передняя сторона
Свободное
пространство
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы
(годности) данного товара, “по истечении которого он может представлять опасность для жизни,
здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь
(7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель
данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по
эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену
расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном
сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут
храниться в течение двух (2) лет со дня производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов,
упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в
частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с
законом о правах потребителя или другими законами, связанными с ним.
d-O
Предупреждения, предостережения и прочее (продолжение)
Для полного обесточивания системы отсоедините кабель питания (индикатор STANDBY погаснет).
При установке устройства убедитесь в том, что сетевой штепсель легкодоступен.
Кнопка F в любом положении не отключает систему от сети питания.
• Когда система работает в режиме ожидания, индикатор STANDBY горит красным.
• Когда система включена, индикатор STANDBY горит зеленым светом.
Подача питания на систему может включаться дистанционно.
ВНИМАНИЕ (SP-PWDD8/SP-PWDD3/SP-PWDD1)
Электропитание сабвуфера подается с центрального блока.
Для полного отключения электропитания необходимо отключить сетевой штепсель (лампочка
POWER ON выключается). При установке устройства убедитесь в том, что штекер для
подключения легко доступен.
• Когда система включена, лампочка POWER ON горит зеленым светом.
ВНИМАНИЕ!
Распаковка, перемещение и установка устройства должны происходить при участии двух
человек, в противном случае можно вызвать несчастный случай или уронить устройство.
SP-DD8: 41 кг
G-3
Информация для пользователей, выбрасывающих старое оборудование
[Европейский Союз]
Это символ указывает, что после окончания срока службы
соответствующего электрического или электронного оборудования,
нельзя выбрасывать его вместе с обычным бытовым мусором. Вместо
этого, оно подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт
приема электрического и электронного оборудования для последующей
переработки и утилизации в соответствии с национальным
законодательством.
Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, Вы помогаете
сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб для окружающей
среды и здоровья людей, который возможен в случае ненадлежащего
обращения. Более подробную информацию о пунктах приема и
Внимание:
Действие этого
символа
распространяется
только на
Европейский Союз.
утилизации данного продукта можно получить в местных муниципальных
органах, на предприятии по вывозу бытового мусора или по месту
приобретения продукта.
Нарушение правил утилизации данного типа отходов в соответствии с
национальным законодательством является административным
правонарушением.
(Организации-пользователи)
Прежде чем выбрасывать данный продукт, ознакомьтесь с информацией
о приемке отработавших продуктов, приведенной на веб-узле
www.jvc
[Страны, не входящие в Европейский Союз]
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, руководствуйтесь
национальным законодательством или другими правилами,
действующими в Вашей стране по отношению к переработке старого
электрического и электронного оборудования.
-europe.com.
Уважаемый клиент.
Данное устройство соответствует действительным Европейским директивам и стандартам по
электромагнитной совместимости и электрической безопасности.
Представительство компании Victor Company of Japan Limited в Европе:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Германия
G-4
ÔþŠš×Ž˛Þ¦š
Благодарим Вас за приобретение изделия JVC.
Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с
тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства.
• При объяснении операций в этом
руководстве предполагается, что Вы
будете использовать пульт ДУ.
Некоторые кнопки на основном блоке
являются такими же, как и кнопки на
пульте ДУ. В этом случае Вы можете
использовать любую из кнопок.
• В этом руководстве операции
объясняются в основном с
использованием диаграмм пульта ДУ,
поставляемого с DD-8/DD-3. Если Вы
управляете DD-1, пожалуйста, обратите
внимание на отличие Вашего пульта ДУ,
показанное на стр. 4.
• С целью объяснения некоторые
диаграммы в этом руководстве являются
упрощенными или специально
выделенными.
• Вы можете управлять некоторыми
функциями иначе, чем объяснено в этом
руководстве.
• В зависимости от диска/файла Вы
можете не получить ожидаемый
результат даже после выполнения
операций, приведенных в этом
руководстве.
• Для объясняемой функции следующие
обозначения указывают на доступные
для использования диски.
2
Описание компонентов
Числа указывают номера страниц, на которых объясняются компоненты.
Введение
Вид спереди
Лампа STANDBY
Обращайтесь к разделу “Дисплейное окно”,
приведенному ниже.
Сенсор пульта ДУ
Эти разъемы доступны, когда
открыта передняя панель.
*1 Разъем [PHONES] предназначен для подключения головных телефонов, оборудованных
стереофоническим штекером (не поставляются). Когда подсоединены головные телефоны, звук
через динамики не выводится. (На дисплейном окне появляется индикация “HEADPHONE”.)
Если во время воспроизведения Вы подсоединяете или отсоединяете головные телефоны, звук,
выводимый через разъемы [LINE OUT] и [LINE-DIGITAL OUT], может прерываться. Во время
записи на другое устройство не подсоединяйте и не отсоединяйте головные телефоны.
Вид сзади
*2 Для пользователей DD-8/DD-3: Относительно подробностей о сетевых функциях обращайтесь к
отдельной инструкции по эксплуатации.
Для пользователей DD-1: Разъем [LAN] недоступен.
*3 Для пользователей DD-8/DD-3: Обращайтесь к стр. 12.
Для пользователей DD-1: Разъем [HDMI] недоступен.
Дисплейное окно
3
ʹ−þÝşžþŁ˛Þ¦š=−³Ýş²˛=‚Ò
Числа указывают номера страниц, на которых
объясняются компоненты.
Существует некоторое отличие в
расположении кнопок пульта ДУ для DD-8/DD-
3 и DD-1, как показано ниже.
DD-8/DD-3DD-1
*1
Относительно
подробностей о
сетевых функциях
обращайтесь к
отдельной
инструкции по
эксплуатации.
*2
Обращайтесь к
стр. 19.
Обращайтесь к
стр. 19.
Нет кнопки
Установка батареек в пульт ДУ
‡ŁšŠšÞ¦š
Сухие батарейки типа R6P (SUM-3)/
AA (15F) (поставляются)
• Если эффективный диапазон действия
пульта ДУ уменьшается, замените обе
батарейки.
■=‡ÎÊÍfiÎÊ„
• Не подвергайте батарейки воздействию
тепла или пламени.
• Не закрывайте сенсор пульта ДУ на
основном блоке.
• Используйте пульт ДУ в таком положении,
когда он находится выше основного блока.
Q
ÌþŠłþ²þŁð˛
Не включайте питание до тех пор, пока Вы не завершите подсоединение
ÌþйþšŠ¦ÞšÞ¦š=˛Þ²šÞÞ
K
Рамочная антенна AM
ÌþŠłþ²þŁð˛
(поставляется)
Ò¹²˛ÞþŁð˛=ײýþ₣ÞþÐ=˛Þ²šÞÞŞ=^j
Если концы шнура антенны
закрыты изоляцией, скрутите и
удалите ее.
ÌþйþšŠ¦ÞšÞ¦š=ײýþ₣ÞþÐ=˛Þ²šÞÞŞ=^j=
Основной блок (вид сзади)
Антенна FM (поставляется)
Основной блок (вид сзади)
Вытяните антенну FM в
горизонтальном
направлении.
„¹Ý¦=−צšý=−Ýþ¼þÐ
Основной блок (вид сзади)
75
Ω
коаксиальный
соединитель
(не поставляется)
ÌÓÊÍ„ıfiÎÊ„
• Рекомендуется коаксиальный шнур, так как
он уменьшает помехи при приеме FM
вещания.
Антенна FM
Наружный шнур
антенны FM
(не поставляется)
Установите корпус динамика перпендикулярно
стойке динамика. Поворачивайте рамочную
антенну AM для нахождения наилучшего
положения радиоприема.
ÌÓÊÍ„ıfiÎÊ„
• Убедитесь, что провода антенны не
касаются никаких других разъемов.
Это может привести к плохому приему.
R
ÌþйþšŠ¦ÞšÞ¦š=Š¦Þ˛ý¦ðþŁ
Сборка стоек динамиков (DD-8)
Перед тем, как динамики могут быть подсоединены к сабвуферу, динамики для DD-8 должны быть
собраны на стойках динамиков. Следуйте приведенным ниже рисункам.
ÈšŁŞÐ=¦=−×˛ŁŞÐ=Š¦Þ˛ý¦ð¦
■=‡ÎÊÍfiÎÊ„
• Левый и правый динамики для DD-8
достаточно тяжелые. При переноске и
обращении с ними следует проявлять
осторожность. При падении левого/правого
динамика может произойти травма или
повреждение устройства.
ÙšÞ²×˛ÝşÞŞÐ=Š¦Þ˛ý¦ð=þð׳ޞćğšłþ=
žŁ³₣˛Þ¦Č
ÌþŠłþ²þŁð˛
Корпус динамика
Стойка динамика
Используйте поставляемые винты M4 x 25-мм
(3) для закрепления каждого динамика на его
стойке динамика.
Красный
Черный
Используйте
поставляемые
винты M5 x 14-мм
(2) для закрепления
стойки динамика.
■=‡ÎÊÍfiÎÊ„
• Центральный динамик окружающего
звучания для DD-8 может быть установлен
на стене.
Убедитесь, что установка динамика на стену
•
будет выполняться квалифицированным
специалистом.
• Во избежание неожиданного повреждения
динамика при падении со стены из-за
неправильной установки или недостаточной
прочности конструкции стены НЕ
устанавливайте динамик на стену
самостоятельно.
• Тщательно выбирайте место для установки
динамика на стену. Если установленный
динамик мешает повседневной
деятельности, можно получить травму или
повредить устройство.
Черная линия
Кабель левого/правого
динамика (поставляется)
Удалите винт и крышку разъемов. После подсоединения
кабелей динамиков установите обратно на корпус
динамика крышку разъемов и завинтите винты.
S
Подготовка (продолжение)
Подсоединение динамиков к сабвуферу (DD-8)
ÌþŠłþ²þŁð˛
Перед подсоединением
кабелей динамиков
скрутите и снимите
изоляцию с конца каждого
кабеля динамиков.
Не включайте питание до тех пор, пока Вы не завершите подсоединение.
СерыйГолубой
Вид сзади
Сабвуфер
(SP-PWDD8)
Черные линии
Черный
Кабель центрального
динамика окружающего
звучания (поставляется)
Серый
Черный
Вид сзади
Черный
Черный
Голубой
ЛевыйПравый
Правый динамик
(SP-DD8F)
Динамик, собранный на стойке динамика,
показан на стр. 6.
Левый и правый динамики одинаковые.
Левый динамик
(SP-DD8F)
T
Центральный динамик окружающего звучания
(SP-DD8S)
Динамик, собранный на стойке динамика,
показан на стр. 6.
ÌÓÊÍ„ıfiÎÊ„
• При подсоединении кабеля динамика к
разъему центрального динамика
окружающего звучания убедитесь в том, что
конец кабеля динамиков не касается
никаких других металлических частей,
распложенных рядом.
Сборка стоек динамиков (DD-3)
Перед тем, как динамики могут быть подсоединены к сабвуферу, динамики для DD-3 должны быть
собраны на стойках динамиков. Следуйте приведенным ниже рисункам.
ÈšŁŞÐ=¦=−×˛ŁŞÐ=Š¦Þ˛ý¦ð¦
Черная линия
Используйте поставляемые
винты M4 x 16
закрепления каждого динамика
на его стойке динамика.
Кабель левого/правого
динамика (поставляется)
ÙšÞ²×˛ÝşÞŞÐ=Š¦Þ˛ý¦ð=þð׳ޞćğšłþ=
žŁ³₣˛Þ¦Č
-
мм (3) для
Используйте
поставляемые
винты M5 x 14-мм
(2) для закрепления
стойки динамика.
■=‡ÎÊÍfiÎÊ„
• Левый и правый динамики и центральный
динамик окружающего звучания для DD-3
могут быть установлены на стене.
Убедитесь, что установка динамика на стену
•
будет выполняться квалифицированным
специалистом. Для установки левого и
-
правого динамиков на стену для DD
поставляются нижние крышки (2).
Ìצðך−ÝšÞ¦š=Þ¦ŽÞ¦¼=ð×ŞĞšð=ð=ÝšŁþý³=¦=
−ײŁþý³=Š¦Þ˛ý¦ð˛ý
Левый/правый
динамик (вид снизу)
Снимите покрытие с нижней крышки, а
затем прикрепите нижнюю крышку к левому/
правому динамику.
• Во избежание неожиданного повреждения
динамика при падении со стены из-за
неправильной установки или недостаточной
прочности конструкции стены НЕ
устанавливайте динамики на стену
самостоятельно.
• Тщательно выбирайте место для установки
динамика на стену. Если установленные
динамики мешают повседневной
деятельности, можно получить травму или
повредить устройство.
Нижняя крышка
(для установки
на стену)
3
ÌþŠłþ²þŁð˛
U
Подготовка (продолжение)
Подсоединение динамиков к сабвуферу (DD-3)
ÌþŠłþ²þŁð˛
Перед подсоединением
кабелей динамиков
скрутите и снимите
изоляцию с конца каждого
кабеля динамиков.
Не включайте питание до тех пор, пока Вы не завершите подсоединение.
СерыйГолубой
Вид сзади
Сабвуфер
(SP-PWDD3)
Черные линии
Правый динамик
(SP-DD3F)
Динамики, собранные на стойках динамиков,
показаны на стр. 8.
Левый и правый динамики одинаковые.
Левый динамик
(SP-DD3F)
Черный
Кабель центрального
динамика окружающего
звучания (поставляется)
Серый
Черный
Вид сзади
Центральный динамик окружающего звучания
Динамик, собранный на стойке динамиков,
показан на стр. 8.
ÌÓÊÍ„ıfiÎÊ„
• При подсоединении кабеля динамика к
разъему центрального динамика
окружающего звучания убедитесь в том, что
конец кабеля динамиков не касается
никаких других металлических частей,
распложенных рядом.
Черный
Черный
ЛевыйПравый
(SP-DD8S)
Голубой
V
Подсоединение динамиков к сабвуферу (DD-1)
Вид сзади
Перед подсоединением
кабелей динамиков
скрутите и снимите
изоляцию с конца каждого
кабеля динамиков.
Сабвуфер
(SP-PWDD1)
СерыйГолубой
ÌþŠłþ²þŁð˛
Вид сзади
Черные линии
Вид сзади
Черный
Центральный динамик окружающего звучания
Черный
(SP-DD1S)
Правый динамик
(SP-DD1F)
Левый и правый динамики одинаковые.
Левый динамик
(SP-DD1F)
NM
Подготовка (продолжение)
Не включайте питание до тех пор, пока Вы не завершите подсоединение.
Подсоединение сабвуфера к
основному блоку
Только для DD-8 и DD-3
ÌþŠłþ²þŁð˛
Сабвуфер
Вид сзади
Кабель системы (поставляется)
Совместите метки 5 на разъемах и кабеле
системы.
Снимите защитные
покрытия с обеих сторон
сабвуфера.
Вид сзади
План размещения динамиков
Центральный динамик
окружающего звучания
Левый
динамик
Правый динамик
Основной блок
Сабвуфер
■=‡ÎÊÍfiÎÊ„
• Неправильное подсоединение может
повредить динамики. Правильно
подсоедините кабели к разъемам
динамиков.
• Не закорачивайте разъемы динамиков ª и
·. Это может повредить основной блок.
• Поставляемые динамики разработаны
исключительно для использования с
поставляемым основным блоком как часть
системы DD-8/DD-3/DD-1. Не подсоединяйте
поставляемые динамики к устройствам,
отличным от поставляемого основного
блока. Это может повредить динамики.
• Не подсоединяйте другие динамики вместе с
поставляемыми динамиками. Изменение
сопротивления может повредить основной
блок и динамики.
• Неправильное подсоединение кабеля
динамика ухудшает стереоэффект и
качество звука.
• Большинство поставляемых динамиков*
являются магнитноэкранированными, но в
некоторых ситуациях на телевизоре может
произойти искажение цвета. Во избежание
искажения цвета устанавливайте динамики,
следуя приведенным ниже инструкциям.
1. Перед установкой динамиков выключите
сетевое питание телевизора.
2. Расположите динамики на достаточном
расстоянии от телевизора так, чтобы они
не вызывали искажения цвета на
телевизоре.
3. Перед тем, как снова включить сетевое
питание телевизора, подождите
приблизительно 30 минут.
* Сабвуферы для DD-3 и DD-1 не являются
магнитноэкранированными. За
исключением этих 2 сабвуферов
поставляемые динамики являются
магнитноэкранированными.
NN
Подсоединение
к
телевизора
Подсоединение телевизора с
разъемом [AV]
Телевизор
Основной бло
(вид сзади)
Подсоединение телевизора с разъемом
[HDMI] (недоступно для DD
DD-8 и DD-3 могут выводить несжатые
цифровые видео сигналы на телевизор,
совместимый с интерфейсом HDMI (High Definition Multimedia Interface).
Телевизор
-
1)
Основной блок
(вид сзади)
Подготовка
К разъему SCART
Кабель SCART (не поставляется)
ПРИМЕЧАНИЕ
• Через разъем [AV] (SCART) не выводится
никакой аудио сигнал.
Подсоединение телевизора с
разъемами [COMPONENT VIDEO OUT]
Телевизор
Основной блок
(вид сзади)
К компонентным
разъемам
К разъему HDMI
Кабель HDMI (не поставляется)
В качестве типа выходного сигнала монитора
выберите “HDMI”. (Обращайтесь к стр. 14)
ПРИМЕЧАНИЕ
• DD-8 и DD-3 поддерживают интерфейс HDMI
до версии 1.0. Тип видеосигнала HDMI можно
проверить с помощью индикатора “HDMI” в
дисплейном окне. (Обращайтесь к разделу
“Выбор типа видеосигнала” на стр. 13. )
• Если при подсоединении телевизора HDMI
изображение искажено, выключите
основной блок и включите его снова.
• Телевизор, совместимый с интерфейсом
HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection), также можно подсоединить к разъему
[HDMI], так что также сможет выводиться
несжатый видео сигнал типа HD.
Компонентный видео кабель
(не поставляется)
12
Подготовка (продолжение)
■=‡ÎÊÍfiÎÊ„
• Подсоедините основной блок
непосредственно к телевизору (или
монитору), без прохождения через
ÌþŠłþ²þŁð˛
видеокассетный магнитофон (ВКМ). В
противном случае во время
воспроизведения может происходить
искажение изображения. (Однако
прохождение соединения через ВКМ не
оказывает влияния на качество звучания.)
Основной блок
Непосредственное подсоединение
• Подсоединение основного блока к
телевизору со встроенным ВКМ также может
привести к искажению изображения во
время воспроизведения.
ВКМ
Не включайте питание до тех пор, пока Вы не завершите подсоединение.
Телевизор
(или монитор)
Выбор типа видеосигнала
После подключения основного блока к
телевизору для просмотра изображения на
экране телевизора правильно выберите тип
видеосигнала в соответствии с телевизором.
• При подсоединении телевизора к
разъему [AV] или разъемам [COMPONENT VIDEO OUT], тип видеосигнала
можно выбрать в соответствии с
инструкцией ниже.
- Выберите “576I Y/C” для сигнала S-
video.
- Выберите “576I RGB” для композитного
сигнала.
- Выберите “576P” для компонентного
сигнала.
При подсоединении телевизора к разъему
•
[HDMI], тип видеосигнала можно выбрать в
соответствие с инструкцией ниже. (Только
-
для DD
- Выберите “AUTO” для обычного
- Выберите “576P” или “720P”, как
8 и DD-3)
использования. (начальная установка)
необходимо.
Выбор типа вывода с монитора
Для просмотра изображений на телевизоре
выберите кроме типа видеосигнала также и
тип вывода с монитора.
NβŽý¦²š=xpbqqfkdzK
OβŽý¦²š=5=¦Ý¦=/ŠÝČ=
þ²þˇ×˛ŽšÞ¦Č=±jKlrq≤K=
PβŽý¦²š=2=¦Ý¦=3=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=
±eajf≤=¦Ý¦=±kl=eajf≤K=
• При использовании кабеля HDMI для
подсоединения телевизора к основному
блоку выберите “HDMI”.
• Если кабель HDMI не подсоединен,
выберите “NO HDMI” (первоначальная
установка).
ÌþŠłþ²þŁð˛
ÌÓÊÍ„ıfiÎÊ„
• “576” и “720” обозначает количество строк
сканирования. В общем случае, чем больше
число, тем выше качество изображения,
которое может быть получено.
• “I” означает формат чересстрочного
сканирования. “P” означает формат
построчного сканирования. В формате
построчного сканирования может быть
получено изображение более высокого
качества, чем в формате чересстрочного
сканирования.
• Когда выводится видеосигнал HDMI, на
дисплейном окне горит индикатор “HDMI”.
• Когда выводится видеосигнал HD (720p),
горит индикатор “HD”.
• Когда выбрано “576P” или “720P”, на
дисплейном окне горит индикатор “PROGRESSIVE”.
QβŽý¦²š=xbkqbozK=
• На дисплейном окне ненадолго
отображается тип выбранного видео
сигнала.
ÌÓÊÍ„ıfiÎÊ„
• Когда одновременно подсоединены разъемы
[AV] и [HDMI], изображение с разъема [AV]
может отображаться неправильно.
• Даже если основной блок выключается,
установка типа видеосигнала сохраняется.
• Когда подсоединен кабель HDMI, тип
выходного сигнала с разъема [AV] ограничен
только сигналом Y/C.
QβŽý¦²š=xbkqboz=¦Ý¦=ÞšýÞþłþ=
−þŠþŽŠ¦²šK
NQ
Подготовка (продолжение)
Не включайте питание до тех пор, пока Вы не завершите подсоединение.
Подсоединение
портативного цифрового
аудиоплеера
Подготовка
Прослушивание аналогового звучания
с портативного цифрового аудиоплеера
Вход
Выход
Основной блок (вид спереди)
К выходному аудиоразъему
Портативный цифровой
аудиоплеер или другое
аудиоустройство
■ Выбор уровня аналогового вывода
разъема [LINE OUT].
Вы можете понизить уровень аналогового
вывода, для предотвращения нежелательно
громкого звучания системы. Контроль уровня
может также быть полезен при записи звука с
системы на другие устройства.
Аудиокабель
(не поставляется)
Вывод аналогового звучания с
портативного цифрового аудиоплеера
Выход
Вход
ПРИМЕЧАНИЕ
• Входные сигналы с разъемов [LINE IN 1] и
[LINE IN 2] не выводятся с разъема [LINE
OUT].
Основной блок (вид спереди)
Аудиокабель
(не поставляется)
К входному аудиоразъему
Портативный цифровой
аудиоплеер или другое
аудиоустройство
1Нажмите [SETTING].
2Нажмите 5 или / для выбора в
дисплейном окне “LINEOUT”.
3Нажмите 2 или 3 для выбора
“L1” или “L2”.
- “L1” для обычного использования
(первоначальная установка)
- “L2” для более высокого уровня
15
Подсоединение другого
цифрового
аудиооборудования
Вход
К оптическому
цифровому
входному разъему
Оптический
цифровой кабель
(не поставляется)
Основной блок
(вид сзади)
ВходВыход
Аудио-видео усилитель со
встроенным декодером
Подсоединение другого
аналогового
аудиооборудования
Подготовка
Выход
Аудиокабель
Аудиокабель
(не поставляется)
Оптический
цифровой кабель
(не поставляется)
К оптическому
цифровому
выходному разъему
MD плеер или
спутниковый приемник
Выход
Вход
Основной блок
(вид сзади)
Подсоединение сетевого
шнура
■ Основной блок
Штепсельная
розетка
■ Сабвуфер
Сабвуфер (вид сзади)
Основной блок
(вид сзади)
Штепсельная
розетка
16
Основные операции
Основные операции
NETWORK 3
(Для DD-8/DD-3)
DIMMER
(Для DD-1)
Переключатель
режимов пульта ДУ
Цифровые
кнопки
DIMMER
(Для DD-8/
DD-3)
Включение основного
блока
Нажмите [F AUDIO].
• Нажмите [F AUDIO] еще раз, чтобы
выключить основной блок.
• При выключенном питании нажатие любой
из следующих кнопок также включает
основной блок.
- [DVD/CD 3], [USB 3], [NETWORK 3]
(Только для DD-8 и DD-3)
или [OPEN/CLOSE 0] на пульте ДУ
- 3, 0 или [SOURCE] на основном блоке
Функция, предписанная кнопке, начинает
работать в то же самое время.
, [LINE], [FM/AM]
Регулировка громкости
Нажмите [AUDIO VOL +/–].
• Диапазон регулировки громкости находится
между 0 и 40.
• Вы также можете регулировать громкость,
нажимая [VOLUME+/–] на основном блоке.
■ ВНИМАНИЕ
• Передвиньте переключатель
режимов пульта ДУ на [AUDIO].
Использование цифровых
кнопок
Примеры:
5: [5]
15: [ 10]
150: [ 10] → [10] → [1] → [5] → [0]
→
[1] → [5]
ПРИМЕЧАНИЕ
• Обращайтесь к стр. 18 относительно
регулировки громкости центрального
динамика окружающего звучания/
сабвуфера.
• Обращайтесь к стр. 18 относительно
регулировки баланса громкости между
левым и правым динамиками.
Временное выключение
звука
Нажмите [MUTING].
• Нажмите [MUTING] еще раз, чтобы
восстановить звук. Когда основной блок
выключается и снова включается, звук
также восстанавливается.
17
Усиление четкости
Э
звучания голоса
Эта функция позволяет Вам легко
прослушивать диалоги, записанные на диске/
файле, даже при низком уровне громкости.
Нажмите [CLEAR VOICE].
• Каждый раз, когда Вы нажимаете [CLEAR
VOICE], функция четкости речи включается
и выключается.
тот индикатор горит, когда активизирована
функция четкости речи.
Регулировка громкости
центрального динамика
окружающего звучания/
сабвуфера
1Нажмите [CH LEVEL] для
повторного выбора в
дисплейном окне “SURR”
(центральный динамик
окружающего звучания) или
“SUBWFR” (сабвуфер).
Основные операции
ПРИМЕЧАНИЕ
• Эта функция эффективна при приеме
сигнала центрального канала с окружающим
звучанием, или когда активизирован режим
окружающего звучания даже со
стереозвучанием (обращайтесь к стр. 36).
TREBLE], чтобы выбрать в
дисплейном окне “BASS”
или“TREBLE”.
2Нажмите [+] или [
регулировки качества звука.
• Диапазон регулировки качества звука
находится между
–
–
5 и +5.
] для
2Нажмите [+] или [
–
] для
регулировки громкости.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Диапазон регулировки громкости находится
–
между
6 и +6.
Регулировка баланса
громкости между левым и
правым динамиками
1Нажмите [SETTING].
2Нажмите 5 или / для
отображения “BAL: ” в
дисплейном окне.
3Нажмите 2 или 3 для
регулировки баланса
громкости.
• Когда громкость левого и правого
динамиков одинаковая, отображается
“CENTER” (первоначальная установка).
• Вы можете регулировать диапазон
громкости соответственно для левого и
правого динамиков. Диапазон
регулировки громкости находится между
–
21 и –1.
18
Основные операции (продолжение)
ÊžýšÞšÞ¦š=Č×ðþ¹²¦=
Ц¹−ÝšÐÞþłþ=þðÞ˛
βŽý¦²š=xafjjbozK=
• Каждый раз, когда Вы нажимаете [DIMMER],
отображение в дисплейном окне изменяется
следующим образом.
ϹÞþŁÞŞš=þ−š×˛¾¦¦
- “DIMMER 1”
Дисплейное окно становится темнее по
сравнению с нормальной яркостью
отображения.
- “DIMMER 2”
Дисплейное окно становится темнее по
сравнению с “DIMMER 1”.
- “DIMMER AUTO”
Когда воспроизводится диск/файл,
дисплейное окно автоматически
становится темнее.
- “DIMMER OFF”
Восстанавливается нормальная яркость
отображения.
ʹ−þÝşžþٞ Þ¦š=²˛Ðýš×˛=
¹Þ˛
Когда истекает заданное Вами время,
основной блок автоматически выключается.
βŽý¦²š=xpibbmzK=
• Каждый раз, когда Вы нажимаете [SLEEP],
время, указанное в дисплейном окне,
изменяется. Вы можете установить время на
10, 20, 30, 60, 90, 120 или 150 минут.
Ìצýš×W ϲþˇ×˛Ž˛š²¹ČI=ðþłŠ˛=²˛Ðýš×=¹Þ˛=
³¹²˛ÞþŁÝšÞ=Þ˛=SM=ý¦Þ³²K=
ÌÓÊÍ„ıfiÎÊ„
• Когда таймер сна активизирован,
дисплейное окно автоматически становится
темнее.
Относительно расположения кнопок
пульта ДУ обращайтесь к стр. 17.
Ú³Þð¾¦Č=˛Ł²þý˛²¦₣š¹ ðþłþ=
−š×š¼þО=Ł=×šŽ¦ý=þŽ¦Š˛Þ¦Č
Если в течение 3 минут звук не выводится,
основной блок автоматически выключается.
Эта функция доступна, когда в качестве
источника выбран диск/файл.
Вы не можете использовать эту функцию, когда
в качестве источника выбраны радиовещание,
звук с телевизора или устройства,
подсоединенного к разъемам [LINE IN 1], [LINE
IN 2] или [LINE-DIGITAL IN].
Активизация функции автоматического
перехода в режим ожидания
■
Когда в качестве источника выбран диск/файл.
βŽý¦²š=x^Kpq^ka_vzK
.
• Нажмите [A.STANDBY] еще раз, чтобы
отменить функцию. (Дисплейное окно
изменится на “A.STANDBY OFF”.)
Действие функции автоматического
перехода в режим ожидания
Когда воспроизведение диска/файла
заканчивается, функция автоматического
перехода в режим ожидания начинает
обратный отсчет времени.
В это время начинает мигать индикатор
“A.STANDBY”.
Индикатор “A. STANDBY”
flÝþð¦×þŁð˛=¦žŁÝš₣šÞ¦Č=
Ц¹ð˛
Вы можете заблокировать лоток для дисков,
чтобы не допустить извлечения диска.
Установка блокировки
извлечения диска
■ Когда основной блок выключен
βŽý¦²š=0I=³Šš×ަٞČ=7=Þ˛=
þ¹ÞþŁÞþý=ˇÝþðšK=
• Повторите действия этого пункта для
отмены блокировки извлечения диска.
(Дисплейное окно изменится на
“UNLOCKED”.)
ϹÞþŁÞŞš=þ−š×˛¾¦¦
За 20 секунд до выключения основного
аппарата начинает мигать “A.STANDBY”.
Если в течение 3 минут не выполняется
никакой операции, основной блок
автоматически выключается.
ÌÓÊÍ„ıfiÎÊ„
• Установка громкости “0” не является
отсутствием звука, и таким образом не
приводит к запуску функции
автоматического перехода в режим
ожидания.
OM
Прослушивание радиовещания
Выбор радиостанции
1Нажмите [FM/AM], чтобы
выбрать на дисплейном окне
“FM” или “AM”.
Переключатель
режимов пульта ДУ
Прослушивание радиовещания
Цифровые
кнопки*
* Относительно использования цифровых
кнопок обращайтесь к разделу
“Использование цифровых кнопок” на
стр. 17.
■ ВНИМАНИЕ
• Передвиньте переключатель
режимов пульта ДУ на [AUDIO].
• Каждый раз, когда Вы нажимаете [FM/
AM], диапазон переключается между
“FM” и “AM”.
• Повторным нажатием [SOURCE] на
основном блоке также можно выбрать в
качестве источника радиовещание.
Пример: Отображение во время приема
радиовещания диапазона FM
Индикатор стерео
Предварительно установленный номер
(Обращайтесь к стр. 22)
2Нажимайте повторно [TUN-
ING] или [TUNING ] для выбора
радиостанции.
• Когда основной блок принимает
стереофоническое радиовещание в
диапазоне FM, на дисплейном окне
загорается индикатор “ST” (стерео).
• Вы можете также выбрать
радиостанцию, используя
автоматическую настройку.
■ Автоматическая настройка
Удерживайте [TUNING] или [TUNING ]
до тех пор, пока частота не начнет
изменяться, а затем высвободите кнопку.
• Когда основной блок настроится на
радиостанцию, частота автоматически
перестанет изменяться.
• Вы можете выбрать нужную
радиостанцию во время поиска
радиовещания. Нажмите [ TUNING]
или [TUNING ], чтобы остановить
автоматическую настройку, когда на
дисплейном окне появится нужная
частота.
Частота (M: МГц/k: кГц)
21
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если стереофоническое радиовещание в
диапазоне FM плохо слышно из-за помех,
возможно Вам будет легче прослушивать
радиовещание, нажав [FM MODE] для
переключения звука на монофонический
прием. В этом случае на дисплейном окне
загорается индикатор “MONO”
(монофонический). Для возвращения
звучания к стереофоническому приему
снова нажмите [FM MODE] .
Прием радиовещания диапазона
FM с системой радиоданных
Система радиоданных позволяет
радиостанциям диапазона FM посылать
дополнительные сигналы вместе с сигналами
регулярных программ.
Например, радиостанция посылает название
своей радиостанции или информацию о типах
передаваемых программ, такую как спорт или
музыка.
Вы можете принимать следующие типы
сигналов системы радиоданных.
mp=EÔÝ³Žˇ˛=−×þł×˛ýýFW=
Показывает общеизвестные названия
радиостанций.
mqv=EÒ¦−=−×þł×˛ýýŞFW=
Показывает типы передаваемых программ.
oq=EӞЦþ²š¹²FW=
Показывает текстовые сообщения,
посылаемые радиостанцией.
• Появится “STORED”, и сохраняется
выбранная радиостанция.
ÌÓÊÍ„ıfiÎÊ„
• Если Вы сохраняете радиостанцию под
предварительно установленным номером, на
котором ранее уже была сохранена другая
радиостанция, заново устанавливаемая
радиостанция заменяет ранее сохраненную
радиостанцию.
• Вы также можете использовать 2 или 3 для
выбора предварительно установленного
номера в пункте 3.
Настройка на предварительно
установленную станцию
■ Когда в качестве источника выбрано
радиовещание FM/AM
• Вы также можете выбрать предварительно
установленный номер, нажимая 2=или=3.
ÌÓÊÍ„ıfiÎÊ„
• Система радиоданных может работать
неправильно, если радиостанция не
передает сигналы соответствующим
образом или если сигнал слабый.
Ú³Þð¾¦Č=¹þþˇğšÞ¦Ð=þ=₣ךžŁŞ₣˛ÐÞŞ¼=
¹¦²³˛¾¦Č¼
Если при прослушивании Вами радиовещания
FM с системой радиоданных принимается
сигнал “Alarm !” (Чрезвычайная ситуация),
основной блок автоматически переключится
на радиовещание, посылающее сигнал “Alarm !”.
(Радиовещание с системой радиоданных не
передается никакими радиостанциями
диапазона AM, а только некоторыми
радиостанциями диапазона FM.)
OO
Прослушивание радиовещания (продолжение)
Изменение информации системы
радиоданных
Вы можете обращаться к информации системы
радиоданных на дисплейном окне во время
прослушивания радиовещания диапазона FM.
■ Во время прослушивания радиовещания
диапазона FM
Ìþٲþ×Þþ=Þ˛Ž¦ý˛Ð²š=xafpmi^v=
jlabzK=
mp=EÔÝ³Žˇ˛=−×þł×˛ýýFW=
Во время поиска основным блоком информации
системы радиоданных появляется “WAIT PS”, а
затем на дисплейном окне отображается
Ì×þ¹Ý³Ğ¦Ł˛Þ¦š=מЦþŁšğ˛Þ¦Č
название радиостанции. Если никакой сигнал
не принимается, появляется “NO PS”.
mqv=EÒ¦−=−×þł×˛ýýŞFW
Во время поиска основным блоком
информации системы радиоданных
появляется “WAIT PTY”, а затем на дисплейном
окне отображается тип передаваемой
программы. Если никакой сигнал не
принимается, появляется “NO PTY”.
oq=EӞЦþ²š¹²FW
Во время поиска основным блоком
информации системы радиоданных
появляется “WAIT RT”, а затем на дисплейном
окне отображаются текстовые сообщения,
посылаемые радиостанцией. Если никакой
сигнал не принимается, появляется “NO RT”.
• Во время выполнения основным блоком
поиска радиопрограммы на дисплейном
окне отображаются “SEARCH” и
выбранные коды PTY.
Ìצýš×W ËþłŠ˛=Ł=ð˛₣š¹²Łš=ðþО=mqv=
ŁŞˇ×˛Юю=±aзЕмгЙен≤
ÌÓÊÍ„ıfiÎÊ„
• Если для показа основным блоком
информации системы радиоданных,
принимаемых от радиостанции, требуется
время, на дисплейном окне может
появиться “PS”, “PTY” или “RT”.
• Если на дисплейном окне появляются
сигналы PS, PTY или RT, необычные символы
и обозначения могут отображаться
неправильно.
Поиск программы по кодам PTY
(Поиск PTY)
Вы можете определить тип радиопрограммы,
задавая соответствующий код PTY.
Поиск PTY возможен только для
предварительно установленных радиостанций.
■ Когда в качестве источника выбрано
радиовещание FM
NβŽý¦²š=xmqv=pb^o`ezK=
ϲþˇ×˛ŽšÞ¦š=Þ˛=þ¹ÞþŁÞþý=ˇÝþðš
• Основной блок выполняет поиск 30
предварительно установленных
радиостанций диапазона FM и
прекращает поиск, когда основной блок
находит одну из выбранных Вами. В это
время мигают выбранные частота и код
PTY. Пока мигают выбранные частота и
код PTY, если нажата [PTY SEARCH],
основной блок автоматически начинает
поиск следующей радиостанции. После
того, как частота и код PTY перестанут
мигать, или если нажата кнопка,
основной блок автоматически
настраивается на радиостанцию.
• Чтобы остановить поиск, нажмите [PTY
SEARCH] или [CANCEL].
• Если никакая программа не найдена, на
дисплейном окне появляется “NOT
FOUND”, и основной блок возвращается
к последней принимаемой радиостанции.
OP
Относительно расположения кнопок
пульта ДУ обращайтесь к стр. 21.
ËþŠŞ=mqv
kçåÉW=Неопределенный.cáå~åÅÉWСообщения с фондовых бирж,
коммерция и торговля.
kÉïëW=Новости.`ЬбдЗкЙеWПрограммы, предназначенные для
молодежной аудитории.
^ÑÑ~áêëW=Аналитическая или дискуссионная
тематическая программа о текущих
событиях.
fåÑçW=Программы, дающие советы по
самому широкому кругу вопросов.
péçêíWПрограммы, посвященные всем
аспектам спорта.
bÇìÅ~íÉWОбразовательные программы. qê~îÉäWИнформация о путешествиях.
aê~ã~WВсе радиопостановки и сериалы. iЙблмкЙWПрограммы о развлечениях.
`мднмкЙWПрограммы, касающиеся любых
аспектов национальной и
региональной культуры, включая
языки и театр.
pЕбЙеЕЙWПрограммы о естественных науках
и технике.
s~êáÉÇWИспользуется в основном для
программ разговорного жанра
таких, как викторины, игры с
денежными призами и интервью.
mçé=jWКоммерческая современная
популярная музыка.
oçÅâ=jWРок-музыка. cçäâ=jWМузыка, основанная на
b~ëó=jWСовременная легкая музыка,
называемая “easy-listening”
(приятная для прослушивания).
iáÖÜí=jWИнструментальная музыка и
вокальные и хоровые композиции.
`д~ллбЕлWИсполнение основной оркестровой
музыки, симфоний и камерной
музыки.
líÜÉê=jWМузыка, не подходящая ни под
какую другую категорию.
tÉ~íÜÉêWИнформация о погоде и прогноз
погоды.
pçÅá~äWПрограммы о социологии, истории,
географии, психологии и обществе.
oЙдбЦбзеWРелигиозные программы.
mÜçåÉ=fåWВовлечение слушателей в
открытое выражение своей точки
зрения по телефону либо в
общественной дискуссии.
g~òòWДжазовая музыка.
`зменкуWПесни, возникшие в или
продолжающие музыкальные
традиции южных штатов США.
k~íáçå=jWСовременная популярная музыка
страны или региона.
lдЗбЙлWМузыка так называемого “золотого
века” популярной музыки.
музыкальной культуре
определенного народа.
aзЕмгЙенW Программы, основанные на
реальных событиях,
представленные в форме
расследования.
qbpqWПередается для проверки
передающего и принимающего
оборудования для сообщений о
чрезвычайных ситуациях или
основного блока.
Относительно расположения кнопок
пульта ДУ обращайтесь к стр. 21.
Временное переключение на
выбранный Вами тип программы
Функция расширенной сети вещания позволяет
основному блоку временно переключаться на
выбранную Вами радиовещательную
программу (TA, News, или Info) с другой
радиостанции при прослушивании Вами
радиостанции с системой радиоданных.
• Функция расширенной сети вещания
применима только для предварительно
установленных радиостанций.
Основной блок продолжает быть настроенным
на текущую радиостанцию.
Когда радиостанция начинает передавать
выбранную Вами программу, основной блок
автоматически переключается на
радиостанцию. В дисплейном окне начинает
мигать тип программы.
Когда программа заканчивается, основной
блок возвращается к ранее настроенной
радиостанции, но функция расширенной сети
вещания все еще остается активизированной.
Для отмены функции расширенной сети
вещания нажимайте повторно [TA/News/Info]
до тех пор, пока из дисплейного окна не
исчезнет индикатор типа программы (TA/
News/Info). Изменение источника или
выключение основного блока также отменяет
функцию расширенной сети вещания.
•
Данные функции расширенной сети вещания,
посылаемые некоторыми радиостанциями, могут
быть не совместимы с этим основным блоком.
• При прослушивании программы, настроенной
с помощью функции расширенной сети
вещания, радиостанция не изменяется, даже
если другая сетевая радиостанция начинает
радиовещание такой же программы с
функцией расширенной сети вещания.
• При прослушивании программы, настроенной
с помощью функции расширенной сети
вещания, в качестве кнопок управления
тюнером Вы можете использовать только
[TA/News/Info] и [DISPLAY MODE]. Если Вы
нажмете любую другую кнопку, на
дисплейном окне появляется “LOCKED!”.
• Если радиостанции периодически
переключаются между радиостанцией,
настроенной с помощью функции
расширенной сети вещания, и настроенной в
настоящее время радиостанцией, нажмите
[TA/News/Info], чтобы отменить функцию
расширенной сети вещания.
Основной блок настраивается на программу. В
дисплейном окне начинает мигать тип
программы.
Когда программа заканчивается, основной
блок возвращается к ранее настроенной
радиостанции, но функция расширенной сети
вещания все еще остается активизированной.
OR
Основные операции воспроизведения диска/файла
Воспроизведение диска
В этом разделе объясняется воспроизведение
приведенных выше типов дисков.
Переключатель
режимов пульта ДУ
Цифровые
кнопки*
1Нажмите [OPEN/CLOSE 0] на
пульте ДУ или
блоке.
• Выдвинется лоток для дисков.
0 на основном
2Поместите диск.
Отпечатанная поверхность
Лоток для дисков
* Относительно использования цифровых
кнопок обращайтесь к разделу
“Использование цифровых кнопок” на
стр. 17.
■ ВНИМАНИЕ
• Передвиньте переключатель
режимов пульта ДУ на [AUDIO].
• Для прослушивания 8 см диска
поместите его во внутреннее углубление
лотка для дисков.
3Нажмите [DVD/CD 3].
ПРИМЕЧАНИЕ
• Вместо выполнения действий пункта 3 Вы
можете использовать кнопки на основном
блоке. Повторным нажатием [SOURCE]
можно выбрать диск в качестве источника, а
нажатие 3 начинает воспроизведение.
• После начала воспроизведения DVD на
экране телевизора может появиться экран
меню. В таком случае управляйте экраном
меню, обращаясь к разделу “Выбор дорожки
с экрана меню”на стр. 32.
• Если Вы выполните такую операцию, как
быстрая смена источника воспроизведения
или загрузка несовместимого диска
(обращайтесь к стр. 51-53), диск может не
воспроизводиться, или может быть
автоматически извлечен. В этом случае
выключите и снова включите основной блок,
нажав F на основном блоке.
Основные операции воспроизведения диска/файла
26
Основные операции воспроизведения диска/файла (продолжение)
• Основной блок не подает электропитание на
Воспроизведение файла
запоминающее устройство USB,
подсоединенное к разъему [USB].
2Нажмите [DVD/CD 3] или [USB 3].
В этом разделе объясняется воспроизведение 1)
файлов, записанных на загруженном диске, и 2)
файлов, записанных на запоминающем
устройстве USB, подсоединенном к основному
блоку. В качестве примера объясняются операции
с отображением, относящемся к файлам MP3.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Когда на диск или подсоединенное
запоминающее устройство USB записаны
файлы разных типов, перед
воспроизведением выберите тип файла.
(Обращайтесь к разделу “ТИП ФАЙЛА” на стр. 41)
1Подготовьте систему для
воспроизведения, выполнив
приведенные ниже действия.
■
Когда Вы хотите воспроизводить файлы на диске
Поместите диск в лоток для дисков.
• Обращайтесь к пунктам 1 и 2 на стр. 26.
Основные операции воспроизведения диска/файла
■ Если Вы хотите вопроизводить файлы
на запоминающем устройстве USB
Подсоедините запоминающее
устройство USB к разъему [USB]
спереди основного блока.
Основной блок (вид спереди)
ПРИМЕЧАНИЕ
• Вы также можете использовать кнопки на
основном блоке. Повторным нажатием
[SOURCE] можно выбрать диск/файл в
качестве источника, а нажатие 3 начинает
воспроизведение.
3Нажмите 7 для остановки
воспроизведения.
• На экране телевизора появится экран
меню.
Когда в качестве источника выбран файл,
записанный на подсоединенном запоминающем
устройстве USB, отображается “USB”.
Номер текущей группы и количество всех
групп, записанных на загруженном диске
или подсоединенном запоминающем
устройстве USB.
Номер текущей дорожки (файла) и
количество всех дорожек
(файлов), включенных в данную
группу.
Истекшее время
воспроизведения текущей
дорожки (только файл MP3/
WMA/WAV)
Статус
воспроизведения
Устройство Flash memory,
портативный цифровой
аудиоплеер или другое
запоминающее устройство USB
ПРИМЕЧАНИЕ
• Защищенные авторским правом файлы не
могут воспроизводиться.
• Эта система не может распознавать
запоминающее устройство USB, параметры
которого превышают 5В/500мА.
• При подсоединении запоминающего
устройства USB также обращайтесь к его
инструкции по эксплуатации.
• При использовании кабеля USB во время
подсоединения запоминающего устройства
USB его длина должна быть не более 1 м.
•
Подсоедините запоминающее устройство USB
непосредственно к основному блоку без
прохождения через концентратор USB. В противном
случае может возникнуть неисправность.
• Перед подсоединением запоминающего
устройства USB убедитесь в том, что
воспроизведение остановлено.
27
Количество всех дорожек
(файлов), записанных на
загруженном диске или
подсоединенном
запоминающем устройстве USB
Текущая дорожка (файла)
Информация о теге (только файл MP3/WMA)
Текущая группа
Относительно расположения кнопок
пульта ДУ обращайтесь к стр. 26.
ПРИМЕЧАНИЕ
• В зависимости от типа файла, экран меню
появляется до того, как Вы нажмете 7 .
4Нажмите 5, /, 2 или 3 для
выбора группы и дорожки.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Вы можете также использовать [GROUP/
TITLE SKIP / ] для выбора группы, а
цифровые кнопки, 4 или ¢ для выбора
дорожки.
5Нажмите [DVD/CD 3] или [USB 3].
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если Вы пропустили пункт 3, Вам не нужно
переходить к пункту 5.
Воспроизведение показа
слайдов
• Файлы JPEG последовательно
воспроизводятся из выбранного файла.
• Время отображения файла при
воспроизведении показа слайдов
составляет приблизительно 3 секунды.
• Нажмите [ENTER] для просмотра только
выбранного файла.
Дисплейное окно на
основном блоке для типов
диска/файла
VCD/SVCD
■ Когда воспроизводится диск
Номер дорожки
• Вы можете контролировать воспроизведение
диска, совместимого с PBC, используя экран
меню.
• Чтобы отменить функцию PBC, следуйте
приведенным ниже инструкциям.
- Когда диск остановлен, задайте номер
дорожки, используя цифровые кнопки.
- Когда диск остановлен, задайте номер
дорожки, используя 4 или ¢, а затем
нажмите [DVD/CD 3].
• Нажмите [RETURN], чтобы вернуться на
верхний уровень во время воспроизведения
PBC.
■ Когда диск остановлен
Тип диска Полное
количество
дорожек
(Когда активизирована функция PBC)
Контроль
воспроизведения
Полное время
воспроизведения
Основные операции воспроизведения диска/файла
DVD VIDEO
■ Когда воспроизводится диск
Номер
заголовка
■ Когда диск остановлен
Тип дискаПолное количество
Номер
главы
заголовков
Истекшее
время
воспроизведения
28
Основные операции воспроизведения диска/файла (продолжение)
CD
■ Когда воспроизводится диск
Номер дорожки Истекшее время
■ Когда диск остановлен
Тип диска Полное
количество
дорожек
Файл MP3/WMA/WAV/ASF/DivX/
MPEG1/MPEG2
■ Когда воспроизводится файл
Основные операции воспроизведения диска/файла
Номер
группы
■ Когда файл остановлен
Номер
дорожки
воспроизведения
Полное время
воспроизведения
Истекшее время
воспроизведения
Файл JPEG
■ Когда файл воспроизводится или
остановлен
Тип файлаНомер
группы
Сообщения на экране телевизора
Когда в качестве источника выбрано DVD
VIDEO, чтобы показать статус диска, на
экране телевизора отображаются
приведенные ниже сообщения.
СЧИТЫВАНИЕ:
Появляется, когда основной блок считывает
информацию на диске. Подождите немного.
ОШИБКА В КОДЕ РЕГИОНА:
Появляется, когда региональный код диска
не соответствует коду, который
поддерживает основной блок.
(Обращайтесь к стр. 51)
НЕТ ДИСКА:
Появляется, когда не загружен диск.
ОТКРЫТО:
Появляется, когда открывается лоток для
диска.
Номер
файла
Тип файла
Номер
группы
Номер
дорожки
■ Изменение отображения в дисплейном
окне (Только для файлов MP3/WMA)
Для файла MP3/WMA Вы можете изменить
отображение в дисплейном окне, чтобы
посмотреть информацию о тегах и имя файла.
Когда воспроизводится диск/файл
Повторно нажимайте [DISPLAY].
• Каждый раз, когда Вы нажимаете [DISPLAY],
отображение в дисплейном окне
изменяется.
ЗАКРЫТО:
Появляется, когда закрывается лоток для
диска.
НЕЛЬЗЯ ВОСПРОИЗВЕСТИ ДИСК:
Появляется, когда выполняется попытка
воспроизвести диск, воспроизведение
которого невозможно.
29
Относительно расположения кнопок
пульта ДУ обращайтесь к стр. 26.
Справочные пиктограммы, отображаемые
на экране телевизора (экранный гид)
: Воспроизведение
: Пауза
: Быстрый поиск в прямом/
обратном направлении
Замедленное воспроизведение
:
(в прямом/обратном направлении)
: Содержащий много углов просмотра
(Обращайтесь к стр. 33.)
Содержащий много языков
:
озвучивания (Обращайтесь к стр. 33.)
: Содержащий много языков
субтитров (Обращайтесь к стр. 33.)
: Диск/файл не может принять
операцию, которую Вы пытались
выполнить.
Индикаторы в дисплейном окне,
относящиеся к звучанию динамиков
Индикаторы загораются в дисплейном окне,
чтобы показать входные сигналы и
используемые динамики.
Входным сигналом является DOLBY
DIGITAL.
Входной сигнал обрабатывается с
использованием DOLBY DIGITAL PRO LOGIC II.
Входным сигналом является DTS.
Входным сигналом является LPCM.
Звук выводится из сабвуфера.
Индикатор “ ”, “ ”, “” или “” в
рамке ( ) показывает динамик, из
которого выводится звук.
Входной сигнал для левого динамика.
Входной сигнал для центрального
динамика окружающего звучания.
Входной сигнал для правого динамика.
Входным сигналом является LFE.
Входной сигнал для левого
громкоговорителя на центральном
динамике окружающего звучания.
Входной сигнал является
монофоническим или 2-канальным
сигналом окружающего звучания Dolby.
Входной сигнал для правого
громкоговорителя на центральном
динамике окружающего звучания.
Активизирован режим окружающего
звучания.
Остановка воспроизведения
■ Когда воспроизводится диск/файл
Нажмите7.
Возобновление
воспроизведения
(только для загруженного диска)
Когда воспроизведение останавливается в
середине, воспроизведение можно начать с
остановленной позиции.
Временная остановка
воспроизведения
■ Когда воспроизводится диск/файл
Следуйте любой из операций,
приведенных ниже.
Нажмите 7 один раз.
Нажмите [F AUDIO], чтобы выключить
основной блок.
*1 На дисплейном окне отображается
“RESUME”. После этой операции позиция, в
которой воспроизведение было остановлено,
сохраняется, даже если основной блок
выключить, нажав [F AUDIO].
*2 Эта операция не работает для CD.
Начало воспроизведения с
сохраненной позиции
Нажмите [DVD/CD 3].
ПРИМЕЧАНИЕ
• Эта функция не работает при программном
воспроизведении или случайном
воспроизведении.
•
Вы можете выключить функцию возобновления
воспроизведения. (Обращайтесь к разделу
“ВОЗОБНОВЛЕНИЕ” на стр. 42.)
Удаление сохраненной позиции
Нажмите дважды 7 .
ПРИМЕЧАНИЕ
• Сохраненная позиция также будет удалена,
если откроется лоток для дисков.
*1 *2
*2
Основные операции воспроизведения диска/файла
30
Основные операции воспроизведения диска/файла (продолжение)
Пауза воспроизведения
■ Когда воспроизводится диск/файл
Нажмите 8.
• Нажмите [DVD/CD 3] или [USB 3], чтобы
вернуться к нормальному воспроизведению.
Покадровое перемещение
изображения вперед
■ Когда диск/файл находится в режиме
паузы
Нажимайте повторно 8.
Быстрый поиск в прямом/
обратном направлении
Основные операции воспроизведения диска/файла
Существует 2 способа.
■ Когда воспроизводится диск/файл
•Нажмите 1 или ¡.
- Каждый раз, когда Вы нажимаете ,
скорость увеличивается. Чтобы
восстановить нормальную скорость,
нажмите [DVD/CD 3] или [USB 3].
• Удерживайте 4 или ¢.
Воспроизведение с
позиции, находящейся на
10 секунд раньше
■ Когда воспроизводится диск
Нажмите [ONE TOUCH REPLAY ].
ПРИМЕЧАНИЕ
• Вы не можете возвратиться к предыдущему
заголовку.
Замедленное
воспроизведение
■ Когда диск находится в режиме паузы
Нажмите [ SLOW] или [SLOW ].
• Каждый раз, когда Вы нажимаете [ SLOW]
или [SLOW ], скорость увеличивается.
• Нажатие [DVD/CD 3] отменяет эту функцию
и начинает нормальное воспроизведение.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Звук не воспроизводится.
• Движение изображения в обратном
направлении может быть не плавным.
• Для VCD или SVCD замедленное
воспроизведение может использоваться
только в прямом направлении.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для некоторых дисков/файлов во время
быстрого поиска в прямом/обратном
направлении звук прерывается или звук не
воспроизводится.
• Доступные для выбора скорости и
отображения различаются в зависимости от
типа диска/файла.
31
Пропуск к началу главы/
дорожки/файла
(PBC выключена)
■ Когда воспроизводится диск/файл
Нажимайте повторно 4 или ¢.
• Нажмите [GROUP/TITLE SKIP / ], чтобы
выбрать заголовок или группу.
Относительно расположения кнопок
пульта ДУ обращайтесь к стр. 26.
Выбор главы/дорожки с
использованием
цифровых кнопок
(PBC выключена)
■ Когда воспроизводится диск/файл
Нажимайте цифровые кнопки,
чтобы выбрать номер главы или
номер дорожки.
Пропуск с интервалами
приблизительно в 5 минут
Вы можете выполнять пропуск в пределах
файла с интервалами приблизительно в 5
минут. Это особенно полезно, когда Вы хотите
выполнить пропуск внутри длинного файла.
■ Когда воспроизводится диск/файл
Нажмите 2 или 3.
• Каждый раз, когда Вы нажимаете 2 или 3,
позиция воспроизведения пропускается к
началу предыдущего или следующего
интервала. Каждый интервал составляет
приблизительно 5 минут.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Интервалы автоматически задаются от
начала файла.
• Вы можете использовать эту функцию только
в пределах одного и того же файла.
Выбор дорожки с экрана
меню
■ Когда диск остановлен или
воспроизводится
1Нажмите [MENU] или [TOP
MENU].
• Отображается экран меню.
2Нажмите 5, /, 2 , 3 или
цифровые кнопки для выбора
нужной дорожки.
3Нажмите [ENTER].
ПРИМЕЧАНИЕ
• Вы можете использовать эту функцию,
только когда экран меню записан на диск.
• Для VCD/SVCD, [MENU] и [TOP MENU] могут
быть недоступны в пункте 1. В таком случае
нажимайте [RETURN] один или несколько
раз.
• Для VCD/SVCD Вы не можете использовать
5, /, 2 или 3 в пункте 2.
• Для VCD/SVCD экран меню которых имеет
пару страниц, Вы можете изменять страницу
нажатием 4 или ¢ в пункте 2.
• Для некоторых дисков воспроизведение
может начинаться без нажатия [ENTER] в
пункте 3.
Основные операции воспроизведения диска/файла
32
ÒŠþˇÞŞš=½³Þ𾦦=Łþ¹−×þ¦žŁšŠšÞ¦Č=Ц¹ð˛L½˛Ðݲ
‡Şˇþ×=ČžŞð˛=þžŁ³₣¦Ł˛Þ¦ČI=
ČžŞð˛=¹³ˇ²¦²×þŁ=¦=³łÝ˛=
−×þ¹ýþ²×˛
■ Когда воспроизводится диск/файл
Переключатель
режимов пульта ДУ
Цифровые
кнопки*
ÒŠþˇÞŞš=½³Þ𾦦=Łþ¹−×þ¦žŁšŠšÞ¦Č=Ц¹ð˛L½˛Ðݲ
βŽý¦²š=Þ³ŽÞ³ć=ðÞþ−ð³I=
−þð˛ž˛ÞÞŞ³ć=Þ¦ŽšK
• Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку,
язык озвучивания, язык субтитров или угол
просмотра будут изменяться.
Функция КнопкаДоступный диск/файл
Язык
озвучивания
Язык
субтитров
Уго л
просмотра
˚ðײÞ=²šÝšŁ¦žþײ=E−צýš×=ŠÝČ=ČžŞð˛=
¹³ˇ²¦²×þŁF
x^raflz
xpr_qfqibz
x^kdibz
: Язык озвучивания
: Язык субтитров
: Угол просмотра
* Относительно использования цифровых
кнопок обращайтесь к разделу
“Использование цифровых кнопок” на
стр. 17.
■=‡ÎÊÍfiÎÊ„
• Передвиньте переключатель
режимов пульта ДУ на [AUDIO].
ÌÓÊÍ„ıfiÎÊ„
• Также язык озвучивания, язык субтитров и
угол просмотра могут изменяться при
нажатии 5 или /.
• Вы можете выбрать только установки этих
функций, когда диск/файл содержит
несколько языков озвучивания, языков
субтитров или углов просмотра.
• Когда отображается код языков, такой как
“AA” and “AB”, обращайтесь к разделу “Коды
языков” на стр. 43.
• Вы можете также использовать строку меню
для установки функций. Обращайтесь к
стр. 38.
• “ST”, “L” и “R”, отображаемые при
воспроизведении VCD или SVCD, означают
соответственно “Стерео”, “Левый звук” и
“Правый звук”.
PP
Воспроизведение диска/файла в
нужной последовательности
(Программное воспроизведение)
(только для загруженного диска)
Вы можете запрограммировать максимум до 99
дорожек. Та же самая дорожка или глава могут
быть запрограммированы более одного раза.
■ Когда диск/файл остановлен
1Нажимайте повторно [PLAY
MODE], чтобы отобразить
“PROGRAM” дисплейном окне.
Пример: Отображение для CD
Пример: Экран телевизора для CD (Экран
программы)
2Нажимайте цифровые кнопки,
чтобы запрограммировать
дорожки.
Отображение для файла MP3/WMA/WAV
• Выберите номер группы, а затем номер
дорожки.
Индикатор группы
Номер группы Номер
Индикатор дорожки
Номер
дорожки
программы
Отображение для VCD/SVCD/CD
• Выберите номер дорожки.
Пример: Экран телевизора для CD (Экран
• Вы можете запрограммировать до 99
дорожек.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Вместо использования цифровых кнопок при
нажатии [ENTER] в колонке “Track/Chapter”
на экране телевизора, появится индикация
“A L L” и будут запрограммированы все
дорожки в выбранной группе.
• Вы можете стирать запрограммированные
дорожки по одной сверху списка на экране
программы, повторно нажимая [CANCEL].
• Вы можете стереть целую программу за один
раз, нажимая
• Извлечение диска или выключение
основного блока также стирает программу.
Индикатор дорожки
Номер дорожки Номер
программы
программы)
.
7
3Нажмите [DVD/CD 3].
Подтверждение программы
■ Когда воспроизводится диск/файл
Нажмите 7.
• Воспроизведение останавливается и на
экране телевизора появляется экран
программы.
Удобные функции воспроизведения диска/файла
34
Удобные функции воспроизведения диска/файла (продолжение)
• Каждый раз, когда Вы нажимаете [REPEAT],
режим повтора изменяется.
Отображение
на экране
телевизора
TITLE
ALL
или
REPEAT
ALL
GROUP
или
REPEAT
GROUP
CHAP*
TRACK*
или
REPEAT
TRACK
OFF
или
нет
отображения
*1
Повторяет целую программу во время
программного воспроизведения.
*2
Во время программного/произвольного
воспроизведения отображается “STEP”.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Повторное воспроизведение может быть
также установлено, используя строку меню.
(Обращайтесь к стр. 38)
• Вы также можете указать часть для
повторного воспроизведения, используя
повторное воспроизведение фрагмента A-B.
(Обращайтесь к стр. 39)
• Режим повтора автоматически отменяется,
если имеется файл, который невозможно
воспроизвести.
Отображение
в дисплейном
окне
REPEAT
TITLE
REPEAT
ALL
REPEAT
GROUP
REPEAT
2
CHAP*
2
REPEAT
TRACK*
REPEAT
OFF
2
2
Индикатор в
дисплейном
окне
GR
Использование
режима
повтора
Повторяет
текущий
заголовок.
Повторяет
все
дорожки*
Повторяет
текущую
группу.
Повторяет
текущую
главу.
Повторяет
текущую
дорожку.
Отменяет
повтор.
Выбор режима
окружающего звучания
Нажмите [SURROUND MODE].
• Каждый раз, когда Вы нажимаете
[SURROUND MODE], отображение в
дисплейном окне изменяется следующим
образом.
- “AUTO SURROUND”
Когда на вход подается многоканальный
сигнал, автоматически выводится
окружающее звучание.
- “MOVIE/M.MUSIC”
Выводится окружающее звучание,
подходящее для фильмов или
многоканального сигнала.
- “WIDE/2chMUSIC”
Когда на вход подается 2-канальный
1
.
сигнал, выводится окружающее звучание.
Звучание более распределенное, чем при
“MOVIE/M.MUSIC”.
- “SUPER WIDE”
Выводится окружающее звучание более
распределенное, чем при “WIDE/2chMUSIC”.
- “SURROUND OFF”
Выключает окружающее звучание.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Когда на вход подается сигнал,
обработанный для окружающего звучания,
при выбранном “AUTO SURROUND”, “MOVIE/
M.MUSIC”, “WIDE/2chMUSIC” или “SUPER
WIDE”, в дисплейном окне горит индикатор
“SURROUND”.
• В зависимости от типа сигнала окружающее
звучание может не выводиться как
установка режима окружающего звучания.
• Если во время воспроизведения Вы меняете
установку режима окружающего звучания,
звук, выводимый через разъемы [LINE OUT]
и [LINE-DIGITAL OUT], может прерываться.
Перед записью звука на другое устройство
выберите нужную установку режима
окружающего звучания.
Удобные функции воспроизведения диска/файла
36
Удобные функции воспроизведения диска/файла (продолжение)
Относительно расположения кнопок
пульта ДУ обращайтесь к стр. 33.
Регулировка качества
изображения (VFP)
■ Когда диск воспроизводится или
находится в режиме паузы
1Нажмите [VFP].
• Отображаются текущие установки.
Экран телевизора (пример)
Выбранный режим VFP
Удобные функции воспроизведения диска/файла
2Нажмите 2 или 3 для выбора
режима VFP.
• Каждый раз, когда Вы нажимаете 2 или
3, режим VFP изменяется на экране
телевизора следующим образом.
-“ОБЫЧНЫЙ”
Для нормального воспроизведения. (Вы
не можете регулировать качество
изображения.) Перейдите к пункту 7.
- “КИНОТЕАТР”
Подходит для просмотра фильмов в
темном помещении. (Вы не можете
регулировать качество изображения.)
Перейдите к пункту 7.
- “ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ1/ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ2”
(Вы не можете регулировать качество
изображения.)
Перейдите к пункту 3.
3Нажмите 5 или / для выбора
пункта, который Вы хотите
регулировать.
• Каждый раз, когда Вы нажимаете 5 или
/, пункт изменяется на экране
телевизора следующим образом.
- “ГАММА”
Контролирует яркость нейтральных
оттенков, сохраняя при этом яркость
темных и светлых участков. (Доступные
для выбора опции: “НИЗКИЙ”,
“СРЕДНИЙ” и “ВЫСОКИЙ”)
-“ЯРКОСТЬ”
Контролирует яркость отображения.
(Диапазон установок: от –8 до +8)
- “КОНТРАСТ.”
Контролирует контрастность
отображения. (Диапазон установок: от
–12 до +12)
- “НАСЫЩЕНИЕ”
Контролирует насыщенность
отображения. (Диапазон установок: от
–16 до +16)
-“ОКРАСКА”
Контролирует окрашенность
отображения. (Диапазон установок: от
–16 до +16)
-“ЧЕТКОСТЬ”
Контролирует четкость отображения.
(Доступные для выбора опции:
“НИЗКИЙ” и “ВЫСОКИЙ”)
4Нажмите [ENTER].
Экран телевизора (пример)
5Нажмите 5 или / для
отображения величины.
6Нажмите [ENTER].
• Для регулировки других пунктов
перейдите обратно к пункту 3.
37
7Нажмите [VFP].
ПРИМЕЧАНИЕ
• Эта функция не работает, когда разъем
[HDMI] на основном блоке подсоединен к
телевизору.
• Если во время выполнения процедуры нет
никаких операций в течении нескольких
секунд, установка, выполненная до
настоящего времени, будет автоматически
сохранена.
• В дисплейном окне горят “ ” и “A-B”
повторно воспроизводится фрагмент
между точками A и B.
Отмена повторного
воспроизведения фрагмента A-B
Существует 2 способа.
≥ βŽý¦²š=7K=
≥ ‡Şˇš×¦²š=K=E‡Şˇš×¦²š==¦=
Þ˛Žý¦²š=ŠŁ˛ŽŠŞ=xbkqbozKF=
ÌÓÊÍ„ıfiÎÊ„
• Вы можете использовать повторное
воспроизведение фрагмента A-B только в
пределах того же самого заголовка или
дорожки.
• Вы не можете использовать повторное
воспроизведение фрагмента A-B во время
программного воспроизведения,
произвольного воспроизведения или
повторного воспроизведения.
-
_F
, и
Òð˛ž˛Þ¦š=Ł×šýšÞ¦=
EÌþ¦¹ð=−þ=Ł×šýšÞ¦F
(PBC выключена)
■ Когда воспроизводится диск
NβŽý¦²š=ŠŁ˛ŽŠŞ=xlk=p`obbkzK=
• Появится строка меню . (Обращайтесь к
стр. 38.)
OβŽý¦²š=2=¦Ý¦=3=ŠÝČ=ŁŞˇþײ=
K=
PβŽý¦²š=xbkqbozK=
Q‡ŁšŠ¦²š=Ł×šýČI=¦¹−þÝşž³Č=
¾¦½×þŁŞš=ðÞþ−ð¦K=
Ìצýš×W
Когда Вы хотите воспроизвести DVD VIDEO с
позиции (0 часов) 23 минуты 45 секунд,
нажимайте цифровые кнопки в следующем
порядке [ 0 ], [ 2 ], [ 3 ], [ 4 ] и [ 5 ].
• Вы можете пропустить ввод установки
минут и секунд.
• Если введено неправильное значение,
нажмите 2, чтобы удалить значение, и
введите значение еще раз.
RβŽý¦²š=xbkqbozK=
• Чтобы выключить строку меню, нажмите
[ON SCREEN].
ÌÓÊÍ„ıfiÎÊ„
• Эта функция не работает во время
программного воспроизведения или
произвольного воспроизведения.
• Для CD Вы всегда можете использовать эту
функцию.
• Поиск по времени для DVD VIDEO
осуществляется с начала заголовка.
• Поиск по времени для VCD, SVCD и CD
осуществляется следующим образом:
- Когда диск остановлен, поиск по времени
осуществляется с начала диска.
- Когда диск воспроизводится, поиск по
времени осуществляется в пределах
воспроизводимой в настоящее время
дорожки.
PV
Изменение начальных установок с помощью экрана предпочтений
Основные операции
Вы можете изменить начальные установки
основного блока с помощью экрана
предпочтений в соответствии со средой, в
которой используется основной блок.
Переключатель
режимов пульта ДУ
■ Когда диск/файл остановлен или диск
не загружен (в дисплейном окне
отображается “NO DISC”)
1Нажмите [SET UP] .
• На экране телевизора появится экран
предпочтений.
Пример:
2Используйте 5, /, 2, 3 и
[ENTER] для управления
экраном предпочтений.
• Выполняйте операции, следуя описанию
на экране телевизора.
ЯЗЫК
Удобные функции воспроизведения диска/файла
■ ВНИМАНИЕ
• Передвиньте переключатель
режимов пульта ДУ на [AUDIO].
ПРИМЕЧАНИЕ
• На широкоэкранном телевизоре верхняя и
нижняя части экрана предпочтений могут не
отображаться. Подрегулируйте размер
изображения на телевизоре.
ПунктыСодержание
МЕНЮ
ЯЗЫКОВ
ЯЗЫК ДЛЯ
ОЗВУЧИВАНИЯ
СУБТИТРЫВыберите язык субтитров для
ЯЗЫК НА
ЭКРАНЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если выбранный язык не записан на диске/
файле, отображается оптимальный язык,
установленный для диска/файла.
• Относительно кодов языков, таких как “AA”,
обращайтесь к разделу “Коды языков” на
стр. 43.
Выберите язык для экрана
меню DVD VIDEO.
Выберите язык озвучивания
для DVD VIDEO.
DVD VIDEO.
Выберите язык, отображаемый
на экране предпочтений.
40
Изменение начальных установок с помощью экрана предпочтений (продолжение)
ÊÂÏflÓfi‰„ÎÊ„
ÒŠþˇÞŞš=½³Þ𾦦=Łþ¹−×þ¦žŁšŠšÞ¦Č=Ц¹ð˛L½˛Ðݲ
̳Þð²Ş
ТКМ=
НПОКТПУfi
ÊÔÒÏıÎÊË=
ÊÂÏflÓfi‰-
„ÎÊ˝
ÔþŠš×Ž˛Þ¦š
Выберите способ отображения,
подходящий для Вашего телевизора.
Q=W=P=m^k=p`^k=W=
Для телевизора с обычным
соотношением сторон 4:3. Когда на
вход подается широкоформатное
изображение, левый и правый края
изображения не показаны на экране.
(Если диск/файл не совместим с Pan
Scan, изображение будет показано с
соотношением сторон в стиле
почтового ящика.)
Q=W=P=Ìþ₣²þŁŞÐ=Čğ¦ð
Для телевизора с обычным
соотношением сторон 4:3. Когда на
вход подается широкоформатное
изображение, вверху и внизу экрана
появляются черные полосы.
NS=W=V=W=
Для обычного широкоэкранного
телевизора.
Выберите пункт, подходящий для
видеоисточника.
fi‡ÒÏ
Тип видеоисточника (видео или
фильм) выбирается автоматически.
ÚÊÈ˙ÍW=
Для просмотра фильма или видео,
записанного с помощью метода
построчного сканирования.
‡Ê‚„Ï=EfiËÒÊ‡Î˘ÁFW=
Подходит для воспроизведения видео
со множеством действий.
‡Ê‚„Ï=EÏfl˘ı΢ÁFW=
Подходит для воспроизведения
спокойного видео.
( : начальная установка)
=W
=W=
̳Þð²Ş
Âfi˜ÊÒfi=˚ËÓfiÎfi
ÒÊÌ=
ÚfiÁÈfi
Ù‡„Ò=eajf=
asf
eajf=
‡˘ËÈ
ÔþŠš×Ž˛Þ¦š
Вы можете установить
или ‡˘Ëȸı„ÎÏ для защиты
экрана. Защита экрана
активизируется, когда в течение
приблизительно 5 минут с момента
последнего отображения
неподвижного изображения никакие
операции не выполняются.
ÌÓÊÍ„ıfiÎÊ„
• Эта функция не работает, когда
видеосигнал выводится системой
через разъем [HDMI].
Когда на диск или подсоединенное
запоминающее устройство USB
записаны файлы разных типов, перед
воспроизведением выберите тип
файла.
fiÒ ‚ÊÏ
Для файлов MP3/WMA/WAV.
΄ÌÏ‚‡Ê‰K=ËfiУТКОЛfiW=
Для файлов JPEG.
‡Ê‚„ÏW=
Для файлов ASF/DivX/MPEG1/MPEG2.
Вы можете выбрать установки для
появления изображения (качество
изображения, интенсивность цвета и
затухание черного цвета) на
телевизоре, подсоединенном к
разъему [HDMI].
ÔÒfi΂fiÓÒ=W=
Для нормального использования.
ÒÔÊÈ„ÎÊ„
Основной блок автоматически
регулирует появление изображения.
Вы можете выбрать тип видео
сигнала, выводящегося с разъема
[HDMI].
fi‡ÒÏ
Для нормального использования.
Основной блок автоматически
выбирает тип выводимого видео
сигнала в соответствии с
телевизором, подсоединенным к
разъему [HDMI].
od_=W=
Выберите этот пункт, если на
телевизоре с установкой “АВТО” не
появляется изображение. Тип
выводимого видеосигнала
устанавливается на сигнал RGB.
( : начальная установка)
‡Ëȸı„ÎÏ
=W
=W=
=W=
QN
??АУ Д ИО
Пункты
ЦИФРОВОЙ
АУДИО
ВЫХОД
СМЕШЕНИЕ
СЖАТИЕ
ДИН.
ДИАПАЗОНА
HDMI
AUDIO
ВЫКЛ
Содержание
Выберите тип выходного сигнала,
подходящий для оборудования,
подсоединенного к разъему [LINEDIGITAL OUT]. Обращайтесь к разделу
“Список взаимозависимостей пунктов
предпочтений ЦИФРОВОЙ АУДИО
ВЫХОД и выходного сигнала“ на
стр. 43.
ТОЛЬКО PCM :
Оборудование, относящееся только к
линейной ИКМ.
ЦИФРОВОЙ DOLBY/PCM :
Декодер Dolby Digital или
оборудование, имеющее такую же
функцию.
ПОТОК/PCM
Декодер DTS/Dolby Digital или
оборудование, имеющее такую же
функцию.
Выберите сигнал, подходящий для
оборудования, подсоединенного к
разъему [LINE-DIGITAL OUT].
Установите “СМЕШЕНИЕ”, только
когда “ЦИФРОВОЙ АУДИО ВЫХОД”
установлено на “ТОЛЬКО PCM”.
DOLBY SURROUND :
Оборудование со встроенным
декодером Dolby Pro Logic.
СТЕРЕО
Обычное аудиооборудование.
Для исправления различия между
высокой громкостью и низкой
громкостью при воспроизведении на
низком уровне громкости (только для
DVD, записанных с Dolby Digital).
ШИРОКИЙ ДИАПАЗОН :
Для наслаждения оригинальным
полным динамическим диапазоном
окружающего звучания без
эффектов.
ОБЫЧНЫЙ
Для нормального использования.
Окружающее звучание сжимается до
определенного уровня.
Вы можете выбрать, выводится или
нет аудио сигнал с разъема [HDMI].
ВКЛЮЧЕНО
Выводится аудио сигнал с [HDMI].
ВЫКЛЮЧЕНО
Не выводится аудио сигнал с [HDMI].
( : начальная установка)
:
:
:
:
:
??ДРУГИЕ
Пункты
ВОЗОБНОВЛЕНИЕ
ГИД ПО
ЭКРАНУ
DivX
РЕГИСТРАЦИЯ
ПАРАМЕ
ТРЫ СЕТИ
Содержание
Выберите или
ВЫКЛЮЧЕНО
Выберите или
ВЫКЛЮЧЕНО
Основной блок имеет собственный
регистрационный код. При
необходимости Вы можете
подтвердить регистрационный код.
Как только Вы воспроизвели диск/
файл, на котором записан
регистрационный код,
регистрационный код основного блока
перезаписывается с целью защиты
авторских прав.
-
Для пользователей DD-8/DD-3:
Относительно подробностей о
сетевых функциях обращайтесь к
отдельной инструкции по
эксплуатации.
Для пользователей DD-1:
Этот пункт в настоящее время не
используется.
(
: начальная установка)
ВКЛЮЧЕНО
. (Обращайтесь к стр. 30)
ВКЛЮЧЕНО
. (Обращайтесь к стр. 30.)
Удобные функции воспроизведения диска/файла
ПРИМЕЧАНИЕ
• Когда пункт “HDMI AUDIO ВЫКЛ”
установлен в положение
“ВКЛЮЧЕНО”, то, в зависимости от
подсоединенного телевизора, через
кабель HDMI могут выводиться
только сигналы PCM.
42
Изменение начальных установок с помощью экрана предпочтений (продолжение)
Список взаимозависимостей пунктов предпочтений ЦИФРОВОЙ АУДИО
ВЫХОД и выходного сигнала
Доступный для
воспроизведения диск/файл
48 кГц, 16/20/24 бит DVD VIDEO
с линейной ИКМ
96 кГц DVD VIDEO с линейной
ИКМ
DTS DVD VIDEOПоток битов DTS48 кГц, 16 бит стерео линейная ИКМ
ЦИФРОВОЙ DOLBY DVD
• Среди DVD VIDEO без защиты от копирования могут быть некоторые DVD VIDEO, которые
выводят 20- или 24-битовые сигналы через разъем [LINE-DIGITAL OUT].
• Обращайтесь также к инструкции по
эксплуатации подсоединенного
устройства.
PÌþŠ×šł³Ý¦×³Ð²š=łЧюэрю¹²ş=¦=
ŁŞ−þÝÞ¦²š=Š×³ł¦š=Þšþˇ¼þЦýŞš=
Þ˛¹²×þÐð¦K=
• Обращайтесь к разделу “Основные
операции” на стр. 17.
‡Şˇþ×=ðþý½¦¾¦šÞ²˛=
³¹¦ÝšÞ¦Č=¹¦łÞ˛Ý˛
Вы можете выбрать коэффициент усиления
сигнала с разъемов [LINE IN 1] и [LINE IN 2].
Для нормального функционирования
используйте первоначальные установки. Если
звук слишком тихий или слишком громкий,
измените установки.
‡þ¹−×þ¦žŁšŠšÞ¦š=¦¹²þ₣Þ¦ðþŁ=¹=Š×³ł¦¼=³¹²×þй²Ł
‡Şˇþ×=Š×³ł¦¼=³¹²×þй²Ł=Ł=
ð˛₣š¹²Łš=¦¹²þ₣Þ¦ð˛
NβŽý¦²š=xifkbzK=
• Каждый раз, когда Вы нажимаете [LINE],
отображение в дисплейном окне
изменяется следующим образом.
- Выберите “LINE 1” для оборудования,
подсоединенного к разъему [LINE IN 1].
- Выберите “LINE 2” для оборудования,
подсоединенного к разъему [LINE IN 2].
- Выберите “TV SOUND” для телевизора,
подсоединенного к разъему [AV].
- Выберите “LINE-DIGITAL” для
цифрового аудио оборудования,
подсоединенного к разъему
[LINE-DIGITAL IN].
• Вы можете также выбрать в качестве
источника устройство повторным
нажатием [SOURCE] на основном блоке.
NÎ˛Ž¦ý˛Ð²š=−þٲþ×Þþ=xifkbz=ŠÝČ=
ŁŞˇþײ=±ifkb N≤¦Ý¦=±ifkb O≤=Ł=
Ц¹−ÝšÐÞþý=þðÞšK=
OβŽý¦²š=xbkqbozK=
• Каждый раз, когда Вы удерживаете
[ENTER], отображение изменяется
следующим образом.
“LEVEL 1” : первоначальная
установка для “LINE 2”
“LEVEL 2”
“LEVEL 3” : первоначальная
установка для “LINE 1”
• Коэффициент усиления сигнала
увеличивается в последовательности
“LEVEL 1”, “LEVEL 2” и “LEVEL 3”.
ÌÓÊÍ„ıfiÎÊ„
• Вы можете выбрать коэффициент усиления
сигнала соответственно для “LINE 1” и
“LINE 2”.
QQ
Воспроизведение источников с других устройств (продолжение)
Относительно расположения кнопок
пульта ДУ обращайтесь к стр. 44.
QP LINK
Когда Вы начинаете аналоговое
воспроизведение портативного цифрового
аудиоплеера, подсоединенного к разъему [LINE
IN 1], при выключенном основном блоке или
при другом выбранном источнике, основной
блок автоматически включается, и источник
изменяется на подсоединенный портативный
цифровой аудиоплеер. Эта функция
называется функцией быстрой портативной
связи (QP LINK).
Активизация QP LINK
Нажимайте повторно [QP LINK],
чтобы выбрать в дисплейном окне
“QP ON”.
• Для отмены QP LINK, выберите “QP OFF”.
• Вы можете установить QP LINK как при
включенном, так и при выключенном
Воспроизведение источников с других устройств
основном блоке.
*1
Использование QP LINK
■ Когда выбрано “QP ON”
1Подсоедините портативный
цифровой аудиоплеер к разъему
[LINE IN 1], используя
аудиокабель.
Основной блок (вид спереди)
Аудиокабель
(не поставляется)
2Начните воспроизведение на
портативном цифровом
аудиоплеере.
• Если основной блок выключен, основной
блок автоматически включится.
• Автоматически выбирается источник с
портативного цифрового аудиоплеер,
отображается “LINE 1” и выводится
звук.
ПРИМЕЧАНИЕ
*1 Когда отображается “QP ON”, также
отображается “:ACT” или “:NO ACT”, чтобы
показать статус QP LINK. (В соответствии
со статусом основного блока “:ACT” и “:NO
ACT” изменяются автоматически.)
- “QP ON :ACT” отображается, когда QP
LINK активизировано и доступно.
- “QP ON :ACT” отображается, когда QP
LINK активизировано, но не доступно.
Однократное нажатие [QP LINK] можно
использовать для подтверждения статуса
QP LINK.
Выбор чувствительности для QP
LINK
Если чувствительность входного аудиосигнала
слишком высокая, QP LINK может
активизироваться даже тогда, когда на
портативном цифровом аудиоплеере нет
воспроизведения.
В это время Вы можете выбрать более низкую
чувствительность.
Удерживайте [QP LINK].
• Каждый раз, когда Вы удерживаете [QP
LINK], отображение в дисплейном окне
изменяется следующим образом.
- “QP: LEVEL1” для нормального
использования (первоначальная
установка)
- “QP: LEVEL2” для более низкой
чувствительности.
45
Выход
Портативный цифровой
аудиоплеер или другое
аудиоустройство
Вы можете управлять Вашим телевизором,
видеокассетным магнитофоном (ВКМ) и
телевизионной абонентской приставкой (ТАП),
используя пульт ДУ этой системы.
• Удерживайте [TV F] до тех пор, пока
Вы не закончите действия пункта 4.
P
βŽý¦²š=xbkqboz=¦=ŁŞ¹ŁþˇþЦ²šK
QβŽý¦²š=¾¦½×þŁŞš=ðÞþ−ð¦I=
₣²þˇŞ=ŁŁš¹²¦=ðþŠ=
−×þ¦žŁþЦ²šÝČ=K=
Ìצýš×ŞW=
Для телевизора Hitachi: Нажмите [0], а затем [7].
Для телевизора Toshiba: Нажмите [2], а затем [9].
Если производитель Вашего телевизора имеет
два кода или более, выбирайте коды
производителя по порядку и определите тот,
который правильно управляет телевизором и
пультом ДУ.
• Удерживайте [VCR/STB F] до тех пор,
пока Вы не закончите действия пункта 5.
QβŽý¦²š=xbkqboz=¦=
ŁŞ¹ŁþˇþЦ²šK=
RβŽý¦²š=¾¦½×þŁŞš=ðÞþ−ð¦I=
₣²þˇŞ=ŁŁš¹²¦=ðþŠ=
−×þ¦žŁþЦ²šÝČ=K=
ËþŠŞ=−×þ¦žŁþЦ²šÝČ=ŠÝČ=‡ËÍ
Ìצýš×ŞW=
Для ВКМ Hitachi: Нажмите [0], а затем [8].
Для ВКМ Toshiba: Нажмите [3], а затем [3].
Если производитель Вашего ВКМ имеет два
кода или более, выбирайте коды
производителя по порядку и определите тот,
который правильно управляет ВКМ и пультом
ДУ.
Относительно расположения кнопок
пульта ДУ обращайтесь к стр. 46.
ËþŠŞ=−×þ¦žŁþЦ²šÝČ=ŠÝČ=ÒfiÌ
Ìצýš×ŞW=
Для ТАП Amstrad: Нажмите [0], а затем [3].
Для ТАП Triax: Нажмите [3], а затем [0].
Если производитель Вашего ТАП имеет два
кода или более, выбирайте коды
производителя по порядку и определите тот,
который правильно управляет ТАП и пультом
ДУ.
• Когда переключатель режима пульта ДУ
передвинут на [VCR/STB], некоторые кнопки
могут не работать.
QU
Ìצýš₣˛Þ¦Č=þ²Þþ¹¦²šÝşÞþ=þ−š×˛¾¦Ð
Íš¹²˛I=−þмþŠČğ¦š=ŠÝČ=
ײžýšğšÞ¦Č=þ¹ÞþŁÞþłþ=ˇÝþð˛
Ô¹ŞÝð¦
Чтобы уменьшить затраты на обслуживание и
поддерждание высокого качества этой
системы, не размещайте основной блок в
следующих местах:
•
В местах, подверженных воздействию
высокой влажности, или достаточно пыльных
• На неровной или неустойчивой поверхности
• Вблизи источников тепла
• Вблизи компьютера, флуоресцентных ламп
или других электрических приборов
• В небольшом помещении с недостаточной
вентиляцией
• В местах, подверженных воздействию
прямого солнечного света
• В местах, подверженных воздействию
чрезмерного холода
• В местах, подверженных воздействию
сильной вибрации
• Вблизи телевизора, других усилителей или
тюнеров
•
Вблизи источников электромагнитного излучения
■=‡ÎÊÍfiÎÊ„
•
Рабочая температура системы находится в
пределах от 5°C до 35°C. Использование при
температурах вне этого диапазона может привести
к неисправности или повреждению системы.
ËþÞŠšÞ¹˛¾¦Č
При следующих условиях вследствие
конденсации, образовавшейся на линзах
основного блока, Вы возможно не сможете
правильно использовать эту систему.
• Когда Вы только начали обогревать Вашу
комнату с помощью кондиционера.
• Когда Вы разместили основной блок в
области повышенной влажности
• Если Вы внезапно переместили основной
блок из холодного места в теплое место
Если образовалась конденсация, оставьте
основной блок включенным, подождите
приблизительно 1 или 2 часа, а затем
управляйте основным блоком.
Ï₣¦ğšÞ¦š=þ¹ÞþŁÞþłþ=ˇÝþð˛
Когда рабочая панель станет грязной, очистите
ее с помощью мягкой сухой ткани. Если
рабочая панель очень грязная, протрите ее
тканью, смоченной в небольшом количестве
нейтрального моющего средства, а затем
вытрите насухо мягкой сухой тканью.
Ȧ¾šÞž¦þÞÞŞš=¹þłÝ˛ĞšÞ¦Č=
¦=²þ׳þŁŞš=ý˛×ð¦
• Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories.
“Dolby” и символ сдвоенной буквы D
являются торговыми марками Dolby Laboratories.
• “DTS” и “DTS Digital Surround” являются
зарегистрированными торговыми марками
Digital Theater Systems, Inc.
• Это изделие включает технологию защиты
авторских прав, которая защищена по
методу заявок определенных патентов США
и других прав интеллектуальной
собственности, являющихся собственностью
Macrovision Corporation и других владельцев
авторских прав. Использование этой
технологии защиты авторских прав должно
быть одобрено Macrovision Corporation, и она
предназначена для домашнего
использовании и другого ограниченного
использования для просмотра, если только
иное не одобрено Macrovision Corporation.
Запрещается копирование технологии и
демонтаж изделия.
• DVD Logo является зарегистрированной
торговой маркой DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
• Изделие, официально сертифицированное
®
DivX
• Воспроизводит все версии DivX® видео
(включая DivX
воспроизведением DivX
• DivX, сертифицированные DivX и
соответствующие логотипы являются
торговыми марками DivX, Inc. и
используются по лицензии.
• HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multime-
dia Interface являются торговыми марками
или зарегистрированными торговыми
марками HDMI Licensing LLC.
• HDCP является сокращением от “High-Band-
width Digital Content Protection”, и является
технологией защиты от копирования
повышенной надежности, лицензированной
Digital Content Protection, LLC.
®
6) со стандартным
®
медиа файлов.
■=‡ÎÊÍfiÎÊ„
• Не протирайте рабочую панель
растворителями, бензином или другими
химическими веществами. Не распыляйте
инсектициды на рабочую панель. Это может
привести к обесцвечиванию и повреждению
поверхности.
QV
Ìצýš₣˛Þ¦Č=þ²Þþ¹¦²šÝşÞþ=
þˇ×˛ğšÞ¦Č
Важные предостережения
Ò¹²˛ÞþŁð˛=¹¦¹²šýŞ
• Выберите ровное сухое место с не слишком
высокой и не слишком низкой температурой
°C
между 5
• Оставьте достаточное расстояние между
системой и телевизором.
• Не используйте систему в месте,
подверженном воздействию вибрации.
Ôš²šŁþÐ=ĞÞ³×
• Не берите сетевой шнур влажными руками!
• Когда сетевой шнур подсоединен к сетевой
розетке, всегда потребляется небольшое
количество энергии.
• При отключении сетевого шнура от сетевой
розетки всегда тяните за вилку, а не за
сетевой шнур.
• Внутри нет элементов, требующих
обслуживания пользователем. Если
происходит что-либо неправильное,
отключите сетевой шнур и
проконсультируйтесь с Вашим дилером.
• Не помещайте никакие металлические
предметы внутрь системы.
Перед выполнением записи с CD ознакомьтесь
с законами о защите авторских прав в Вашей
стране. Запись материалов, защищенных
авторским правом, может нарушать законы о
защите авторских прав.
и 35°C.
Меры безопасности
Êžˇšł˛Ð²š=ŁÝ˛ł¦I=ŁþŠŞ=¦=−ŞÝ¦
Не располагайте систему во влажных или
пыльных местах.
Êžˇšł˛Ð²š=ŁŞ¹þð¦¼=²šý−š×˛²³×
Не подвергайте систему воздействию прямых
солнечных лучей и не располагайте ее вблизи
источников тепла.
ËþłŠ˛=‡Ş=þ²¹³²¹²Ł³š²š
Когда Вы отсутствуете в течение длительного
периода времени из-за путешествия или по
другим причинам, отсоедините вилку сетевого
шнура от сетевой розетки.
Κ=ˇÝþð¦×³Ð²š=ŁšÞ²¦ÝȾ¦þÞÞŞš=þ²Łš×¹²¦Č
Блокирование вентиляционных отверстий
может повредить систему.
Ò¼þŠ=ž˛=ðþ×−³¹þý
При очистке системы используйте мягкую
ткань и следуйте соответствующим
инструкциям по использованию химически
обработанной ткани. Не используйте бензин,
разбавители и другие органические
растворители, включая дезинфицирующие
средства. Они могут привести к деформации
или обесцвечиванию.
„¹Ý¦=ŁÞ³²×ş=¹¦¹²šýŞ=−þ−˛Šš²=ŁþО
Выключите систему и отсоедините вилку
сетевого шнура от сетевой розетки, а затем
обратитесь в магазин, в котором Вы
совершили покупку. Использование системы в
таком состоянии может привести к пожару или
поражению электрическим током.
Ô¹ŞÝð¦
• Это изделие включает технологию защиты авторских прав, которая защищена по методу заявок
определенных патентов США и других прав интеллектуальной собственности, являющихся
собственностью Macrovision Corporation и других владельцев авторских прав. Использование этой
технологии защиты авторских прав должно быть одобрено Macrovision Corporation, и она
предназначена для домашнего использовании и другого ограниченного использования для
просмотра, если только иное не одобрено Macrovision Corporation. Запрещается копирование
технологии и демонтаж изделия.
RM
Примечания относительно дисков/файлов
Доступные для воспроизведения типы дисков/файлов
Доступные для воспроизведения диски
Ссылки
Доступные для воспроизведения файлы,
записанные на диск
Доступные для воспроизведения файлы,
записанные на запоминающее устройство
*3
USB
Доступные для воспроизведения файлы,
сохраненные на компьютере
(Только для DD-8 и DD-3)
• Некоторые типы могут быть недоступны для
воспроизведения, даже если они приведены
в списке выше.
1 Перед воспроизведением диски должны
*
пройти окончательную обработку.
2 Для файлов, записанных на DVD-R/DVD-RW,
*
диск должен быть отформатирован с
помощью UDF Bridge.
3 Эта система может не распознавать
*
некоторые запоминающие устройства USB.
Эта система не может воспроизводить
файлы, объем данных которых превышает 2
гигабайта, и файлы, скорость передачи
данных которых превышает 2 Мбит/с.
Возможно воспроизводить диски +R/+RW
(только DVD Video Format), прошедшие
окончательную обработку. Когда загружен
диск +R/+RW, на передней дисплейной панели
горит “DVD”.
Некоторые диски невозможно воспроизводить
из-за характеристик диска, условий записи,
либо повреждений или пятен на них.
Со следующих дисков может
воспроизводиться только звук:
MIX-MODE CDCD-G
CD-EXTRACD TEXT
*1, *2
*1
DVD VIDEO, VCD, SVCD, CD, CD-R, CD-RW, DVD-R,
-
RW, +R, +RW
DVD
MP3, WMA, WAV, JPEG, ASF, DivX, MPEG1, MPEG2
Относительно подробностей о сетевых функциях
обращайтесь к отдельной инструкции по
эксплуатации.
Региональный код DVD VIDEO
DVD VIDEO плееры и диски DVD VIDEO имеют
свои собственные номера региональных кодов.
Эта система может воспроизводить диски DVD
VIDEO, номер регионального кода которых
включает региональный код системы,
указанный на задней панели.
Примеры:
Если загружен DVD VIDEO с неправильным
номером регионального кода, на экране
телевизора появляется “ОШИБКА В КОДЕ
РЕГИОНА” , и воспроизведение не сможет
начаться.
• Для некоторых DVD VIDEO, VCD, SVCD или
файлов DivX действительное
функционирование может отличаться от
описанного в этом руководстве. Это
происходит из-за программирования
диска/файла и структуры диска/файла, а
не из-за неисправности системы.
Эта система разработана для использования
со стандартом PAL, но Вы также можете
воспроизводить диски, записанные в формате
NTSC. Когда Вы воспроизводите диски,
записанные в формате NTSC на основном
блоке, подсоединенном к телевизору,
используя кабель HDMI или компонентный
видео кабель, изображение может
искажаться. Чтобы предотвратить искажение
изображения, используйте кабель SCART.
(Относительно подсоединения кабеля SCART
обращайтесь к стр. 12.)
51
Диски, недоступные для
воспроизведения
•
Следующие диски не могут воспроизводиться:
• DVD-ROM (за исключением формата MP3/
WMA/JPEG/ASF/DivX/MPEG1/MPEG2), DVDRAM, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD,
SACD и т.д.
• Воспроизведение таких дисков будет
создавать помехи и повредит динамики.
• Поврежденные диски и диски необычной
формы (отличающиеся от 12 см или 8 см в
диаметре) не могут воспроизводиться.
• JVC не гарантирует функционирование и
качество звука дисков, не
авторизированных CD-DA, которая является
спецификацией CD.
Перед воспроизведением проверьте, что
диск удовлетворяет этой спецификации CD,
проверив обозначения и прочитав
примечания, напечатанные на упаковке.
Доступные для воспроизведения диски/файлы
MP3/WMA/WAV/JPEG/ASF/DivX/MPEG1/MPEG2
• CD, записанные в формате ISO 9660, могут
воспроизводиться (за исключением CD,
записанных в формате “пакетной записи”
(формат UDF)).
• CD, записанные в формате со многими
сессиями, также могут воспроизводиться.
• Файлы с расширением “.mp3”, “.wma”, “.wav”,
“.jpg”, “.jpeg”, “.asf”, “.divx”, “.div”, “.avi”, “.mpg” или
“.mpeg” (расширения со смешанными
буквами верхнего и нижнего регистров также
применимы) могут воспроизводиться.
• Эта система не может воспроизводить DVD,
записанные в формате со многими сессиями
или с несколькими границами.
Примечания относительно дисков/
файлов MP3/WMA/WAV/JPEG/ASF
• В зависимости от условий записи или
свойств диск может быть недоступным для
воспроизведения, или его чтение может
занимать продолжительное время.
• Время, необходимое для чтения, отличается
в зависимости от количества групп или
дорожек (файлов), записанных на диск.
• Если в имени файла для файла MP3/WMA/
JPEG/ASF используется символ,
отличающийся от однобитных английских
символов, имя дорожки/файла будет
отображаться неправильно.
• Порядок дорожек/групп, отображаемых на
экране меню MP3/WMA, и порядок файлов/
групп, отображаемых на экране меню JPEG,
может отличаться от порядка файлов/папок,
отображаемых на экране монитора
компьютера.
• В случае дисков MP3/WMA, поскольку
группы/дорожки воспроизводятся в
алфавитном порядке, имеющийся в продаже
диск MP3/WMA может воспроизводиться в
порядке, отличном от указанного на
прилагаемой к диску этикетке.
• Воспроизведение файла MP3/WMA,
включающего неподвижное изображение,
может занять продолжительное время.
Истекшее время не отображается до тех
пор, пока не начнется воспроизведение.
Если воспроизведение началось, истекшее
время может отображаться неправильно.
• Для файла MP3/WMA рекомендуется диск с
частотой выборки 44,1 кГц и скоростью
передачи 128 кбит/с.
• Эта система не совместима с MP3i или MP3PRO.
• Эта система может воспроизводить файлы
только основного (baseline) формата JPEG,
включая монохроматические файлы JPEG.
• Эта система может воспроизводить данные
JPEG, снятые цифровым фотоаппаратом,
удовлетворяющим стандарту DCF (Design
Rule for Camera File System)
(когда применяется функция цифрового
фотоаппарата, такая как функция
автоматического поворота изображения,
данные больше не соответствуют стандарту
DCF, так что изображение возможно не будет
отображаться).
• Если данные были обработаны,
отредактированы и восстановлены с
помощью компьютерной программы
редактирования изображения, данные
возможно не будут отображаться.
• Эта система не может воспроизводить
анимацию, такую как MOTION JPEG,
неподвижные изображения (TIFF и т.д.),
отличные от JPEG, или данные изображения
со звуком.
• Для файлов JPEG рекомендуется
разрешение 640 x 480 пикселов. Если файл
записан с разрешением больше, чем 640 x
480 пикселов, отображение может занять
продолжительное время. Изображение с
разрешением больше, чем 8 192 x 7 680
пикселов не может быть отображено.
• Система поддерживает файлы ASF,
записанные с максимальной скоростью
передачи битов 384 кбит/c и декодером
аудио кодирующего устройства G.726.
• Для файла WAV рекомендуется диск с
частотой выборки 44,1 кГц и скоростью
передачи 16 бит/с.
Примечания относительно DVD-R/
DVD-RW
• Эта система не поддерживает диски,
записанные в формате с несколькими
границами.
• Эта система не поддерживает диски,
записанные в формате DVD VR.
Ссылки
52
Примечания относительно дисков/файлов (продолжение)
Примечания относительно
дисков/файлов DivX
• Система поддерживает DivX 5.x, 4.x и 3.11.
Ô¹ŞÝð¦
• Система поддерживает файлы DivX с
разрешением 720 x 480 пикселов или меньше
(30 кадров в секунду) и 720 x 576 пикселов
или меньше (25 кадров в секунду).
• Аудио поток должен удовлетворять MPEG1
Audio Layer-2 или MPEG Audio Layer-3 (MP3).
• Система не поддерживает GMC (Global
Motion Compression).
• Файлы, закодированные в режиме
чересстрочного сканирования, могут
воспроизводиться неправильно.
• Воспроизведение файла DivX может занять
продолжительное время. Истекшее время не
отображается до тех пор, пока не начнется
воспроизведение. Истекшее время может
также отображаться неправильно.
Примечания относительно
дисков/файлов MPEG1/MPEG2
• Структура потока дисков и файлов MPEG1/
MPEG2 должна удовлетворять системе/
программному потоку MPEG.
• Для наибольшего разрешения
рекомендуется 720 x 576 пикселов
(25 кадров в секунду)/720 x 480 пикселов
(30 кадров в секунду).
• Система также поддерживает разрешение
352 x 576/480 x 576/352 x 288 пикселов
(25 кадров в секунду) и 352 x 480/480 x 480/
352 x 240 пикселов (30 кадров в секунду).
• Профиль и уровень должны быть MP@ML
(Main Profile at Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/MP@LL (Main Profile at Low
Level).
• Аудио поток должен удовлетворять MPEG1
Audio Layer-2, MPEG2 Audio Layer-2 или Dolby
Digital (только MPEG2).
Примечания относительно
файлов, записанных на
запоминающем устройстве USB
• JVC не несет ответственности ни за какие
потери данных на запоминающем устройстве
USB во время использования этой системы.
• Эта система совместима с USB 2.0 FullSpeed.
• Дорожки, закодированные или
раскодированные с использованием
специального метода, не могут
воспроизводиться на этой системе.
• Некоторые портативные аудио плееры
несовместимы с этой системой.
• Эта система может не воспроизводить
некоторые запоминающие устройства USB и
не поддерживает DRM (Digital Rights Management).
Предостережение
для
воспроизведения дисков DualDisc
Сторона диска DualDisc, отличная от DVD,
не совместима со стандартом “Compact Disc
Digital Audio”. Поэтому не рекомендуется
использовать сторону диска DualDisc,
отличную от DVD, на данном устройстве.
RP
Êš×˛×¼¦₣š¹ð˛Č=¹²×³ð²³×˛=
ОÞÞŞ¼
asa=sfabl
DVD VIDEO состоит из “заголовков”, а каждый
заголовок может быть разделен на “главы”.
Заголовок 1Заголовок 2
Глава 1Глава 2Глава 3Глава 1Глава 2
s`aLps`aL`a=
VCD, SVCD и CD состоят из “дорожек”.
В общем случае каждая дорожка имеет
собственный номер дорожки. (На некоторых
дисках каждая дорожка может также затем
быть разделена индексами.)
Дорожка 1 Дорожка 2 Дорожка 3 Дорожка 4 Дорожка 5
Ú˛ÐÝŞ=jmPLtj^Lt^sLgmbdL^pcLaáîuL
jmbdNLjmbdO
Аудио, неподвижные изображения и видео,
записанные как дорожки/файлы на диске или
запоминающем устройстве USB. Дорожки/
файлы обычно группируются в папки. Папки
могут также содержать другие папки, создавая
иерархические уровни папок.
Такая система упрощает иерархическую
конструкцию файла и управляет папками по
“группам”.
.
Группа 1Группа 2
Дорожка 1
/Файл 1
Дорожка 2
/Файл 2
До 99 групп
Группа 3 Группа 4 Группа 5
Ïˇ×˛ğšÞ¦š=¹=Ц¹ð˛ý¦
• Не используйте имеющиеся в продаже диски
нестандартной формы (как, например, в
виде сердца, цветка или кредитной карты и
т.д.), так как они могут повредить систему.
• Не используйте диски с клейкой лентой,
наклейками или клеем на них, так как это
может повредить систему.
• Не сгибайте диск.
Наклейка с этикеткой
Наклейка
Клей
Очищение дисков
Сигнальная поверхность
Протирайте диск от
центра к краям
сухой тканью.
• Ни в коем случае не используйте
растворители, бензин, очистители для
аналоговых носителей записи или другие
химические вещества.
Царапины,
сосредоточенные на
определенном участке,
могут привести к
выпадению звука.
Ô¹ŞÝð¦
До 150 файлов
Эта система может распознавать до 4 000
дорожек/файлов на диске. Также система
может распознавать до 150 дорожек/файлов
на группу и до 99 групп на диске. Так как
система игнорирует дорожки/файлы с
номерами, превышающими 150, и группы с
номерами, превышающими 99, они не могут
быть воспроизведены.
Если на диске имеются любые типы файлов,
отличных от файлов MP3/WMA/WAV/JPEG/ASF/
DivX/MPEG1/MPEG2, такие файлы также
учитываются при подсчете общего количества
файлов.
RQ
Поиск и устранение неисправностей
ПроблемаВозможная причинаВозможное решение
Не выводится звук/
видео.
Ссылки
Не выводится звук/
видео через разъем
[HDMI].
(Только для DD
Не начинается
воспроизведение
диска.
Определенный фрагмент
не может правильно
воспроизводиться.
Когда телевизор подсоединен к
разъему [HDMI], изображение
может быть искаженным.
(Только для DD
Невозможно принимать
радиовещание.
Слушен жужжащий
шум.
Лоток для дисков не
выдвигается.
Вы не можете управлять
пультом ДУ.
Вы не можете управлять
основным блоком с
использованием пульта ДУ.
Файлы MP3, WMA, WAV,
JPEG, ASF, DivX, MPEG1
или MPEG2 не могут
воспроизводиться.
записанный в формате, несовместимом
с основным блоком/телевизором.
Подсоединенный телевизор
несовместим с HDCP.
Основной блок не может
распознать телевизор,
подсоединенный к разъему [HDMI].
Используется кабель HDMI
длиннее, чем 5 м.
Диск установлен верхней
стороной вниз.
На линзах образовалась конденсация.
Диск поцарапан или
загрязнен.
Несоответствующие
пропорции изображения.
Не подсоединена антенна.Подсоедините антенну. 5
Основной блок расположен близко к
телевизору, компьютеру или другому
электрическому оборудованию.
Если на дисплейном окне мигает
“LOCKED”, извлечение диска было
заблокировано.
Разрядились батарейки
пульта ДУ.
Переключатель режимов
пульта ДУ передвинут на [TV]
или [VCR/STB].
Загруженный диск может
включать в себя файлы
различных типов
(MP3, WMA, WAV, JPEG, ASF,
DivX, MPEG1 или MPEG2).
Возможно работает QP LINK. Это не
является неисправностью.
Проверьте доступные для
воспроизведения типы дисков/
файлов.
Подсоедините телевизор,
совместимый с HDCP.
Отсоедините кабель HDMI и
подсоедините его еще раз.
Для обеспечения надежной работы и
качества изображения используйте кабель
HDMI длиной не более 5 м.
Поместите диск в лоток для
дисков отпечатанной стороной,
обращенной вверх.
Оставьте основной блок включенным,
подождите приблизительно 1 или 2 часа, а
затем управляйте основным блоком.
Очистите или замените диск.54
Подсоедините телевизор к
разъему [AV] и выберите тип
видеосигнала и тип выходного
сигнала монитора.
Расположите основной блок подальше от
телевизора, компьютера или другого
электрического оборудования.
Отмените блокировку
извлечения диска.
Замените батарейки на новые.4
Передвиньте переключатель
режимов пульта ДУ на [AUDIO].
Выберите “ТИП ФАЙЛА”. Вы можете
воспроизводить только файлы, типы
которых выбраны в “ТИП ФАЙЛА”.
Если основной блок выполняет считывание
файла перед тем, как Вы выполнили
установку “ТИП ФАЙЛА”, выполните одно из
приведенных действий после установки
“ТИП ФАЙЛА” на нужный тип файла.
•
Для воспроизведения файлов на диске,
загрузите диск еще раз.
•
Для воспроизведения файлов на
запоминающем устройстве USB,
отсоедините запоминающее устройство
USB, а затем подсоедините его еще раз.
Выберите “QP OFF”.45
12-14
5
3
51
12
12
–
26
49
50
20
17
41
Если эта система работает неправильно, несмотря на описанное выше “Возможное решение”
Многие функции этой системы контролируются микропроцессорами, которые могут быть сброшены в
исходное состояние при отсоединении источника питания. Если нажатие каких-либо кнопок не
приводит к нормальному функционированию, отсоедините сетевой шнур от розетки, немного
подождите и снова подсоедините сетевой шнур.
• Выходной аналоговый разъем x 1
Стерео мини гнездо
Разъемы (сзади основного блока)
• Входной оптический цифровой разъем x 1
от –23 дБм до –15 дБм
• Выходной оптический цифровой разъем x 1
от –23 дБм до –15 дБм
• Разъем системы x 1
Выходные компонентные видео разъемы (3) x 1
•
Y: 1 , 0 Vp-p, с отрицательной синхронизацией,
75 Ω согласованное
B: 0,7 Vp-p, 75 Ω согласованное
P
P
R: 0,7 Vp-p, 75 Ω согласованное
• Входные аудио разъемы (2) x 1
500 мВ/47 kΩ
• Разъем SCART x 1
• Разъем антенны AM x 1
• Разъем антенны FM x 1
• Разъем Ethernet x 1 (недоступен для DD-1)
• Выходной разъем монитора HDMI x 1 (недоступен для DD-1)
USB
Совместимо с USB 2.0 Full-Speed
Совместимые устройства: Запоминающее устройство
Совместимая файловая система: FAT16, FAT32
Источник питания шины: Макс. 500 мА
Общее
Источник питания: переменный ток 230 В,
50 Гц
Потребляемая мощность (при работе):25 Вт
Потребляемая мощность (в режиме ожидания):
• Левый/правый динамик:
25 Вт x 2 при 3Ω (1 кГц,
суммарный коэффициент
гармоник 10%)
Центральный динамик окружающего звучания:
•
25 Вт x 2 при 3 Ω (1 кГц,
суммарный коэффициент
гармоник 10%)
Динамик:
• 16 см конусного типа
• Допустимая входная мощность:120 Вт
• Сопротивление: 4 Ω
• Диапазон частот: 30 Гц - 230 Гц
• Уровень звукового давления:72 дБ/Вт
Общее:
• Источник питания:
переменный ток 230 В, 50 Гц
• Потребляемая мощность: 120 Вт
Размеры (Ш x В x Г):
•
• Вес:11,0 кг
221 мм x 361 мм x 340 мм
•м
ÈšŁŞÐ=¦=−×˛ŁŞÐ=Š¦Þ˛ý¦ð¦=
ŠÝČ=aa-U=Epm-aaUcF
Ти п :2 -полосной
басоотражающего типа с
3-мя громкоговорителями
Магнитноэкранированного
типа
Динамик:8 см конусного типа x 2 +
2 см купольного типа
Допустимая входная мощность: 30 Вт
Сопротивление:3 Ω
Диапазон частот: 60 Гц - 40 кГц
Уровень звукового давления: 81 дБ/Вт
Размеры (Ш x В x Г):
Вес (1 блок):10,0 кг
289 мм x 1 101 мм x 289 мм
•м
ÈšŁŞÐ=¦=−×˛ŁŞÐ=Š¦Þ˛ý¦ð¦=
ŠÝČ=aa-P=Epm-aaPcF
Ти п :2-полосной с акустической
подвеской
Магнитноэкранированного
типа
Динамик:9,5 см x 1 см с прямого типа
+ 2 см купольного типа
Допустимая входная мощность: 30 Вт
Сопротивление:3 Ω
Диапазон частот: 100 Гц -40 кГц
Уровень звукового давления: 78 дБ/Вт
Размеры (Ш x В x Г):
Вес (1 блок):1,0 кг (включая стойку)
165 мм x 376мм x 165 мм
(включая стойку)
•м
RT
ÈšŁŞÐ=¦=−×˛ŁŞÐ=Š¦Þ˛ý¦ð¦=
ŠÝČ=aa-N=Epm-aaNcF
Ти п :2 -полосной
басоотражающего типа
Магнитноэкранированного
типа
Динамик: 10 см конусного типа + 4 см
конусного типа
Допустимая входная мощность: 30 Вт
Сопротивление:3 Ω
Диапазон частот: 55 Гц - 40 кГц
Уровень звукового давления: 83 дБ/Вт
Размеры (Ш x В x Г):
Вес (1 блок):2,6 кг
127мм x 273мм x 221мм
•м
Центральный динамик
окружающего звучания
для DD-8/DD-3 (SP-DD8S)
Ти п :1-полосной с акустической
подвеской
Магнитноэкранированного
типа
Динамик:9,5 см x 1 см с прямого типа
Допустимая входная мощность: 30 Вт
Сопротивление:3 Ω
Диапазон частот: 120 Гц -40 кГц
Уровень звукового давления:
Размеры (Ш x В x Г)
Вес:0,95 кг (включая стойку)
: 344 мм x 61 мм x 76 мм
79 дБ/Втм
(включая стойку)
Центральный динамик
окружающего звучания
для DD-1 (SP-DD1S)
Ти п :1-полосной с акустической
подвеской
Магнитноэкранированного
типа
Динамик:9,5 см x 1 см с прямого типа
Допустимая входная мощность: 30 Вт
Сопротивление:3 Ω
Диапазон частот: 140 Гц -40 кГц
Уровень звукового давления: 79 дБ/Вт
Размеры (Ш x В x Г):
Вес:0,7 кг
296 мм x 50 мм x 45 мм
м
Поставляемые
принадлежности
• Пульт дистанционного управления (ДУ)x 1
• Батарейки x 2
• Антенна FM x 1
• Рамочная антенна AM x 1
• Кабель левого/правого динамика x 2
Кабель центрального динамика окружающего
•
-
звучания x 1 (Только для DD
• Кабель системы x 1
• Винты M4 x 25-мм для стоек левого и правого динамиков x 6 (Только для DD-8)
• Винты M4 x 16-мм для стоек левого и правого динамиков x 6 (Только для DD-3)
• Винты M5 x 14-мм для стоек центрального
динамика окружающего звучания x 2 (Только
для DD-8 и DD-3)
Нижняя крышка левого и правого динамиков
•
[для установки на стену] x 2 (Только для DD
• Основная инструкция по эксплуатации
[это руководство] x 1
•
Отдельная инструкция по эксплуатации для
сетевых функций x 1 (Только для DD
• CD-ROM для настройки сетевых функций x 1
(Только для DD-8 и DD-3)
[Этот CD-ROM предназначен для
использования на компьютере. Его нельзя
воспроизводить на этой системе.]
8 и DD-3)
-
8 и DD-3)
-
3)
Ссылки
Конструкция и технические характеристики
могут быть изменены без уведомления.
58
RU
c
2006 Victor Company of Japan, Limited
0806SKMMODJEM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.