Product Information http://www.jvc.net/everio-2013s/
Thank you for purchasing this JVC product. You can use the unit by connecting to a
pancradle-compatible camcorder.
Before use, please read the "Safety Precautions" and "Cautions" to ensure use of this
product.
For more details on operating this product, please refer to the camcorder's instructions.
Safety Precautions
The lightning fl ash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous
voltage" within the product's enclosure
that may be of suffi cient magnitude
to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of
important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO
RAIN OR MOISTURE.
NOTES:
The rating plate and safety caution are on the
•
bottom and/or the back of the main unit.
The serial number plate is on the bottom.
•
The rating information and safety caution of
•
the AC adapter are on its upper and lower
sides.
WARNING:
The pancradle with battery installed should not
be exposed to excessive heat such as direct
sunlight, fi re or the like.
CAUTION:
The mains plug shall remain readily operable.
Remove the mains plug immediately if the
•
pancradle functions abnormally.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
2
For CU-PC1SU
If this symbol is shown, it is only
valid in the European Union.
No naked fl ame sources, such as lighted
candles, should be placed on the apparatus.
When discarding batteries, environmental
problems must be considered and the local
rules or laws governing the disposal of these
batteries must be followed strictly.
The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing.
Do not use this equipment in a bathroom or
places with water.
Also do not place any containers fi lled
with water or liquids (such as cosmetics or
medicines, fl ower vases, potted plants, cups
etc.) on top of this unit. (If water or liquid is
allowed to enter this equipment, fi re or electric
shock may be caused.)
When using the AC adapter in areas other
than the USA
The provided AC adapter features automatic
voltage selection in the AC range from 110 V
to 240 V.
USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER
In case of connecting the unit's power cord to
an AC wall outlet other than American National
Standard C73 series type use an AC plug
adapter, called a "Siemens Plug", as shown.
For this AC plug adapter, consult your nearest
JVC dealer.
Plug Adapter
Remove the AC adapter from the AC wall
•
outlet when not in use.
Do not leave dust or metal objects adhered to
•
the AC wall outlet or AC adapter (power/DC
plug).
Be sure to use the supplied AC adapter.
•
Do not use the supplied AC adapter with
•
other devices.
Changes or modifi cations not approved by
JVC could void the user's authority to operate
the equipment. This equipment has been
tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures: Reorient or relocate the receiving
antenna. Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifi ers) that produce heat.
8. Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
9. Only use attachments/accessories specifi ed by
the manufacturer.
10. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specifi ed by the manufacturer, or sold with
the apparatus.
When a cart is used, use
caution when moving the cart/
apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
11. Unplug this apparatus during
lightning storms or when
unused for long periods of
time.
12. Refer all servicing to qualifi ed service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
CAUTION!
The following notes concern possible physical
damage to this unit and to the user.
Do not use a tripod on unsteady or unlevel
surfaces.
It could tip over, causing serious damage to the
unit.
This device complies with Part 15 of FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
3
Thank you for purchasing this JVC product. You can use the unit by connecting to a
pancradle-compatible camcorder.
Before use, please read the "Safety Precautions" and "Cautions" to ensure use of this
product.
For more details on operating this product, please refer to the camcorder's instructions.
Safety Precautions
IMPORTANT (for owners in the U.K.)
Connection to the mains supply in the
United Kingdom.
DO NOT cut off the mains plug from this
equipment.
If the plug fi tted is not suitable for the power
points in your home or the cable is too short to
reach a power point, then obtain an appropriate
safety approved extension lead or consult your
dealer.
BE SURE to replace the fuse only with an
identical approved type, as originally fi tted, and
to replace the fuse cover.
If nonetheless the mains plug is cut off be sure
to remove the fuse and dispose of the plug
immediately, to avoid possible shock hazard by
inadvertent connection to the mains supply.
If this product is not supplied fi tted with a mains
plug then follow the instructions given below:
DO NOT make any connection to the Larger
Terminal coded E or Green.
The wires in the mains lead are coloured in
accordance with the following code:
Blue to N
(Neutral) or Black
Brown to L (Live) or
Red
If these colours do not correspond with the
terminal identifi cations of your plug, connect as
follows:
Blue wire to terminal coded N (Neutral) or
coloured black.
Brown wire to terminal coded L (Live) or
coloured Red.
If in doubt — consult a competent electrician.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO
RAIN OR MOISTURE.
M/D of the equipment is month and year of
production.
4
For CU-PC1SE
CAUTIONS:
To prevent shock, do not open the cabinet.
•
No user serviceable parts inside. Refer
servicing to qualifi ed personnel.
When you are not using the AC adapter for
•
a long period of time, it is recommended
that you disconnect the power cord from AC
outlet.
NOTES:
The rating plate and safety caution are on the
•
bottom and/or the back of the main unit.
The serial number plate is on the bottom.
•
The rating information and safety caution of
•
the AC adapter are on its upper and lower
sides.
WARNING:
The pancradle with battery installed should not
be exposed to excessive heat such as direct
sunlight, fi re or the like.
CAUTION:
The mains plug shall remain readily operable.
Remove the mains plug immediately if the
•
pancradle functions abnormally.
CAUTIONS:
Be sure to use the supplied AC adapter.
•
Do not use the supplied AC adapter with
•
other devices.
No naked fl ame sources, such as lighted
candles, should be placed on the apparatus.
When discarding batteries, environmental
problems must be considered and the local
rules or laws governing the disposal of these
batteries must be followed strictly.
The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing.
Do not use this equipment in a bathroom or
places with water.
Also do not place any containers fi lled
with water or liquids (such as cosmetics or
medicines, fl ower vases, potted plants, cups
etc.) on top of this unit. (If water or liquid is
allowed to enter this equipment, fi re or electric
shock may be caused.)
CAUTION!
The following notes concern possible physical
damage to this unit and to the user.
Do not use a tripod on unsteady or unlevel
surfaces.
It could tip over, causing serious damage to the
unit.
CAUTION:
To avoid electric shock
or damage to the
unit, fi rst fi rmly insert
the small end of the
power cord into the AC
Adapter until it is no
longer wobbly, and then plug the larger end of
the power cord into an AC outlet.
Information on Disposal of Old Electrical
and Electronic Equipment
(applicable for countries that have adopted
separate waste collection systems)
Products with the symbol (crossed-out wheeled
bin) cannot be disposed as household waste.
Old electrical and electronic equipment should
be recycled at a facility capable of handling
these items and their waste by products.
Contact your local authority for details in
locating a recycle facility nearest to you. Proper
recycling and waste disposal will help conserve
resources whilst preventing detrimental effects
on our health and the environment.
Dear Customer, [European Union]
This apparatus is in conformance with the valid
European directives and standards regarding
electromagnetic compatibility and electrical
safety.
European representative of JVC KENWOOD
Corporation is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germany
SOME DO’S AND DON’TS ON THE SAFE
USE OF EQUIPMENT
This equipment has been designed and
manufactured to meet international safety
standards but, like any electrical equipment,
care must be taken if you are to obtain the best
results and safety is to be assured.
DO read the operating instructions before you
attempt to use the equipment.
DO ensure that all electrical connections
(including the mains plug, extension leads and
interconnections between pieces of equipment)
are properly made and in accordance with
the manufacturer’s instructions. Switch off
and withdraw the mains plug when making or
changing connections.
DO consult your dealer if you are ever in doubt
about the installation, operation or safety of
your equipment.
DO be careful with glass panels or doors on
equipment.
DON’T continue to operate the equipment if you
are in any doubt about it working normally, or if
it is damaged in any way — switch off, withdraw
the mains plug and consult your dealer.
DON’T remove any fi xed cover as this may
expose dangerous voltages.
DON’T leave equipment switched on when it is
unattended unless it is specifi cally stated that
it is designed for unattended operation or has
a standby mode. Switch off using the switch on
the equipment and make sure that your family
knows how to do this.
Special arrangements may need to be made for
infi rm or handicapped people.
DON’T use equipment such as personal
stereos or radios so that you are distracted
from the requirements of road safety. It is illegal
to watch television whilst driving.
DON’T listen to headphones at high volume,
as such use can permanently damage your
hearing.
DON’T use makeshift stands and NEVER fi x
legs with wood screws — to ensure complete
safety always fi t the manufacturer’s approved
stand or legs with the fi xings provided according
to the instructions.
DON’T allow electrical equipment to be
exposed to rain or moisture.
ABOVE ALL
NEVER let anyone especially children push
•
anything into holes, slots or any other opening
in the case — this could result in a fatal
electrical shock;
NEVER guess or take chances with electrical
•
equipment of any kind — it is better to be safe
than sorry!
5
Thank you for purchasing this JVC product. You can use the unit by connecting to a
pancradle-compatible camcorder.
Before use, please read the "Safety Precautions" and "Cautions" to ensure use of this
product.
For more details on operating this product, please refer to the camcorder's instructions.
Safety Precautions
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO
RAIN OR MOISTURE.
CAUTIONS:
If you notice smoke or a peculiar smell
•
comingfrom this unit or AC Adapter, shut it
down and unplug it immediately. Continue
using the unit or AC Adapter under these
conditions could lead to fi re or electric shock.
Contact your JVC dealer.
Do not attempt to repair the malfunction
yourself.
To prevent shock, do not open the cabinet.
•
No user serviceable parts inside. Refer
servicing to qualifi ed personnel.
When you are not using the AC adapter for
•
a long period of time, it is recommended
that you disconnect the power cord from AC
outlet.
In certain areas, use the conversion plug
•
depending on the type of your AC wall outlet.
NOTES:
The rating plate and safety caution are on the
•
bottom and/or the back of the main unit.
The serial number plate is on the bottom.
•
The rating information and safety caution of
•
the AC adapter are on its upper and lower
sides.
WARNING:
This unit with battery installed should not be
exposed to excessive heat such as direct
sunlight, fi re or the like.
For CU-PC1SAG
CAUTION:
The mains plug shall remain readily operable.
Remove the mains plug immediately if the
•
pancradle functions abnormally.
CAUTION:
To avoid electric shock or damage to the
unit, fi rst fi rmly insert
the small end of the
power cord into the AC
Adapter until it is no
longer wobbly, and then
plug the larger end of
the power cord into an AC outlet.
No naked fl ame sources, such as lighted
candles, should be placed on the apparatus.
When discarding batteries, environmental
problems must be considered and the local
rules or laws governing the disposal of these
batteries must be followed strictly.
The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing.
Do not use this equipment in a bathroom or
places with water.
Also do not place any containers fi lled
with water or liquids (such as cosmetics or
medicines, fl ower vases, potted plants, cups
etc.) on top of this unit. (If water or liquid is
allowed to enter this equipment, fi re or electric
shock may be caused.)
CAUTIONS:
Be sure to use the supplied AC adapter.
•
Do not use the supplied AC adapter with
•
other devices.
6
CAUTION!
The following notes concern possible physical
damage to this unit and to the user.
Do not use a tripod on unsteady or unlevel
surfaces.
It could tip over, causing serious damage to the
unit.
If this symbol is shown, it is only
valid in the European Union.
7
Component Names and Connections
Accessories
●
AC Adapter (AC-V11U, AC-V10E or AC-V10M)
●
Instructions (This manual)
●
Camera plate
Battery box cover
Control cable
Connect to the camcorder's
AV connector.
Camera plate
Attach this to the
camcorder's tripod
mounting hole and then to
the pancradle.
Unlock switch
Press down to remove the
camera plate.
Fixing hole
AA battery (LR6/HR6)
(sold separatery)
Tripod mounting hole
Lock knob
Fixes the tilt angle.
Lock
Secure the entire unit with
a binder or the like.
DC connector
Connect the supplied AC
adapter.
Power button
Position adjustment starts
when the power is turned on.
Unlock
Power LED
Lights while the power is
turned on. Blinks during
the position adjustment,
when no camcorder is
connected or the position
adjustment fails.
*Do not connect an HDMI cable to the camcorder while it is connected to the pancradle.
x 2
Specifi cations
Pancradle
Power supply
Power consumption
Dimensions (mm)
Mass
Movable area
Operating
environment
Continuous
operation time
8
Using the AC adapter: DC 5.2 V
Using batteries: AA size alkaline batteries (LR6): 1.5 V x 2, AA size nickel-metal
hydride rechargeable batteries (HR6): 1.2 V x 2
0.8 W, Rated current consumption: 1.0 A (when using the AC adapter)
113 x 67 x 107 (4 1/2'' x 2 11/16'' x 4 1/4'') (W × H × D) (including the camera plate)
Approx. 225 g (0.5 lbs) (excluding the battery)
Pan: Approx. 90° (Electric), Tilt: Approx. 20° (Manual)
Operating temperature: 5 ˚C to 40 ˚C (41 ˚F to 104 ˚F), Storage temperature:
– 20 ˚C to 50 ˚C (− 4 ˚F to 122 ˚F), Relative humidity: 35 % to 80 %
Approx. 6 hours (when using the alkaline batteries)
(The operation time may be shorter depending on the usage conditions.)
AC adapter (AC-V11U)
Power supply
Power consumption
Dimensions (mm)
Mass
Operating temperature
AC adapter (AC-V10E)
Power supply
Power consumption
Dimensions (mm)
Mass
Operating temperature
AC adapter (AC-V10M)
Power supply
Power consumption
Dimensions (mm)
Mass
Operating temperature
●
Specifi cations and appearance are subject to change without notice due to product improvements.
AC 110 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
DC 5.2 V, 1.0 A
66 x 28 x 47 (2 5/8'' x 1 1/8'' x 1 7/8'') (W × H × D, excluding AC cord and AC plug)
Approx. 71 g (0.16 lbs)
0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
AC 110 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
DC 5.2 V, 1.0 A
72 x 28 x 59 (W × H × D, excluding AC cord and AC plug)
Approx. 77
0 °C to 40 °C
AC 110 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz
DC 5.2 V, 1.0 A
83 x 28 x 40 (W × H × D, excluding AC cord and AC plug)
Approx. 77
0 °C to 40 °C
g
g
Cautions
Main Unit
For safety, DO NOT
•
... open the pancradle's chassis.
... disassemble or modify the unit.
... allow infl ammables, water or metallic objects to
enter the unit.
... remove the battery pack or disconnect the
power supply while the power is on.
... leave the battery pack attached when the
pancradle is not in use.
... place naked fl ame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
... expose the apparatus to dripping or splashing.
... leave dust or metal objects adhered to the
power plug or an AC wall outlet.
... insert any objects in the pancradle.
Avoid using the unit
•
... in places subject to excessive humidity or dust.
... in places subject to soot or steam such as near
a cooking stove.
... near appliances generating strong magnetic
or electric fi elds (speakers, broadcasting
antennas, etc.).
... in places subject to extremely high (over 40 ˚C
or 104 ˚F) or extremely low (under 0 ˚C or 32
˚
F) temperatures.
DO NOT leave the unit
•
... in places of over 50 ˚C (122 ˚F).
... in places where humidity is extremely low
(below 35 %) or extremely high (above 80 %).
... in direct sunlight.
... in a closed car in summer.
... near a heater.
... in high places such as on a TV. Leaving the
unit in high places while a cable is connected
may result in a malfunction if the cable is
caught and the unit falls onto the fl oor.
To protect the unit, DO NOT
•
... allow it to become wet.
... drop the unit or strike it against hard objects.
... subject it to shock or excessive vibration during
transportation.
... keep the lens directed at extremely bright
objects for long periods.
... expose the lens to direct sunlight.
... swing it excessively when using the hand strap.
... swing the soft pancradle case excessively
when the pancradle is inside it.
... store the pancradle in a dusty or sandy area.
To prevent the unit from dropping,
•
• When using the pancradle with a tripod, attach
the pancradle to the tripod securely.
If the pancradle drops, you may be injured and the
pancradle may be damaged.
When a child uses the unit, there must be parental
guidance.
9
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses JVC-Produkts. Sie können das Gerät durch Anschließen
an einen mit der Schwenkhalterung kompatiblen Camcorder verwenden.
Vor der Verwendung lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" und "Vorsichtshinweise" durch, um
richtige Verwendung dieses Produkts zu gewährleisten.
Weitere Einzelheiten zur Bedienung dieses Produkts nden Sie in der Bedienungsanleitung des
Camcorders.
Sicherheitshinweise
Für CU-PC1SE
WARNUNG: ZUR VERMEIDUNG VON BRÄNDEN
ODER ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN DIESES GERÄT
VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT SCHÜTZEN!
VORSICHTSMASSNAHMEN:
Zum Schutz vor Stromschlag darf das Gehäuse
•
nicht geö net werden. Dieses Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden
können. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten
nur quali ziertem Fachpersonal.
Wenn Sie das Netzteil längere Zeit nicht verwen-
•
den wollen, empfehlen wir, den Stecker von der
Steckdose abzuziehen.
HINWEISE:
Das Typenschild und Sicherheitshinweise
•
be nden sich an der Unterseite und/oder der
Rückseite des Geräts.
Das Seriennummernschild be ndet sich an der
•
Unterseite.
Das Typenschild und die Sicherheitshinweise des
•
Netzteils sind auf dessen Ober- und Unterseite.
WARNUNG:
Die Schwenkhalterung mit eingesetzter Batterie
darf nicht sehr starken Hitzequellen wie
Sonnenschein, Feuer o.ä. ausgesetzt werden.
ACHTUNG:
Der Netzstecker muss immer gut zugänglich
bleiben.
Ziehen Sie den Netzstecker sofort ab, wenn
•
die Schwenkhalterung anormale Funktion
aufweist.
VORSICHTSMASSNAHMEN:
Achten Sie darauf, das mitgelieferte Netzteil zu
•
verwenden.
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil nicht
•
für andere Geräte.
Keine nackten Flammen, wie etwa brennende
Kerzen, in der Nähe des Geräts aufstellen.
Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den
Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend
den geltenden örtlichen Vorschriften oder
Gesetzen entsorgt werden.
Das Gerät niemals Nässe wie Spritzwasser etc.
aussetzen.
Das Gerät niemals in Räumen oder an Orten
verwenden, an denen Nässe, Feuchtigkeit oder
Wasserdampf auftreten kann (z.B. Badezimmer).
Niemals Flüssigkeit enthaltende Behälter
(wie Kosmetik- oder medizinische Behälter,
Blumenvasen, Blumentöpfe, Trinkgefäße etc.) über
oder unmittelbar neben dem Gerät platzieren.
(Falls Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt,
besteht Feuer- und/oder Stromschlaggefahr.)
ACHTUNG!
Die folgenden Hinweise betre en mögliche
Schäden am Gerät und Gefahren für den Benutzer.
Verwenden Sie kein Stativ auf instabilen oder
unebenen Ober ächen.
Dabei besteht die Gefahr des Umkippens, was das
Gerät schwer beschädigen kann.
ACHTUNG:
Zur Vermeidung der
Gefahr elektrischer
Schläge oder Schäden
am Gerät stecken Sie
bitte zuerst den kleinen
Stecker des Netzkabels
in das Netzteil, bis er fest sitzt, und stecken Sie
danach den Netzstecker des Netzteils in eine
Steckdose.
2
Informationen zur Entsorgung von
gebrauchten elektrischen und elektronischen
Geräten
(anzuwenden in den mit einem separaten
Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf
dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern
an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss.
Unsachgemäße oder falsche Entsorgung
gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere
Informationen über das Recycling dieses
Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder
den kommunalen Entsorgungsbetrieben.
Sehr geehrter Kunde, [Europäische Union]
dieses Gerät stimmt mit den gültigen
europäischen Richtlinien und Normen bezüglich
elektromagnetischer Verträglichkeit und
elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die JVC KENWOOD
Corporation ist:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Deutschland
Als Sichtdatum des Geräts gelten M/D der
Herstellung.
3
Komponentennamen und Anschlüsse
Zubehör
●
Netzteil (AC-V11U, AC-V10E oder AC-V10M)
●
Anweisungen (Diese Anleitung)
●
Kameraplatte
Akkukasten-Abdeckung
Steuerkabel
Verbinden dem AV-Anschluss
des Camcorders
Kameraplatte
Bringen Sie dies am
Stativgewinde des
Camcorders und dann an der
Schwenkhalterung an.
Lösen-Schalter
Nach unten drücken, um die
Kameraplatte zu entfernen.
Befestigungsloch
Sichern Sie das ganze Gerät
mit einem Binder o.ä.
DC-Anschluss
Schließen Sie das mitgelieferte
Netzteil an.
Stromtaste
Die Positionsjustierung beginnt, wenn
die Stromversorgung eingeschaltet wird.
Verriegeln
Entriegeln
Strom-LED
Leuchtet bei eingeschalteter
Stromversorgung auf. Blinkt während
der Positionseinstellung, wenn
kein Camcorder angeschlossen ist
oder wenn die Positionseinstellung
AA-Batterie (LR6/HR6) x 2
(getrennt erhältlich)
Stativgewinde
Sperrknopf
Fixiert den Neigewinkel.
fehlschlägt.
* Schließen Sie kein HDMI-Kabel an den Camcorder an, während dieser an der Schwenkhalterung
angeschlossen ist.
Technische Daten
Schwenkhalterung
Stromversorgung
Leistungsaufnahme0,8 W, Nenn-Leistungsaufnahme: 1,0 A (bei Verwendung des Netzteils)
Abmessungen (mm)113 x 67 x 107 (B × H × T) (einschließlich Kameraplatte)
Gewicht
BewegungsbereichSchwenken: Ca. 90° (elektrisch), Neigen: Ca. 20° (manuell)
Betriebsumgebung
Kontinuierliche
Betriebszeit
4
Verwendung des Netzteils 5,2 V Gleichstrom
Verwendung von Batterien: Alkalibatterien Typ AA (LR6): 1,5 V x 2, N ickel-Metalhydrid-Akkus Typ AA
(HR6): 1,2 V x 2
Ca. 225
(ohne Batterie)
g
Betriebstemperatur: 5 ˚C bis 40 ˚C, Lagertemperatur: -20 ˚C bis 50 ˚C, relative Luftfeuchtigkeit: 35 % bis
80 %
ca. 6 Stunden (bei Verwendung von Alkalibatterien)
(Je Einsatzbedingungen kann die Betriebszeit sie kürzer sein.)
Netzteil (AC-V11U)
Stromversorgung110 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz/60 H z
Leistungsaufnahme5,2 V Gleichstrom, 1,0 A
Abmessungen (mm)66 x 28 x 47 (B × H × T, ohne Netzkabel und Netzstecker)
Gewicht
Betriebstemperatur0 °C bis 40 °C
Ca. 71
g
Netzteil (AC-V10E)
Stromversorgung110 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz/60 H z
Leistungsaufnahme5,2 V Gleichstrom, 1,0 A
Abmessungen (mm)72 x 28 x 59 (B × H × T, ohne Netzkabel und Netzstecker)
Gewicht
Betriebstemperatur0 °C bis 40 °C
Ca. 77
g
Netzteil (AC-V10M)
Stromversorgung110 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz/60 H z
Leistungsaufnahme5,2 V Gleichstrom, 1,0 A
Abmessungen (mm)83 x 28 x 40 (B × H × T, ohne Netzkabel und Netzstecker)
Gewicht
Betriebstemperatur0 °C bis 40 °C
●
Unangekündigte Änderungen der technischen Daten und des Designs im Sinne der Produktverbesserung
Ca. 77
g
bleiben jederzeit vorbehalten.
Vorsichtshinweise
Hauptgerät
Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie NICHT
•
... das Gehäuse der Schwenkhalterung öffnen.
... das Gerät zerlegen oder modifizieren.
... entflammbare oder metallische Gegenstände bzw.
Flüssigkeiten in das Geräteinnere gelangen lassen.
... bei eingeschaltetem Gerät den Akku entfernen oder die
Stromversorgung unterbrechen.
... den Akku angebracht lassen, wenn Sie die
Schwenkhalterung längere Zeit nicht benutzen.
... offenes Feuer (z.B. eine brennende Kerze) auf dem Gerät
platzieren.
... Flüssigkeiten auf das Gerät tropfen oder spritzen lassen.
... Staub oder metallische Gegenstände am Netzstecker oder
der Steckdose anhaften lassen.
... Gegenstände in die Schwenkhalterung stecken.
Vermeiden Sie die Ver wendung des Geräts
•
... an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Staubeinwirkung.
... an Orten mit Dampf- oder Russeinwirkung (Kochstelle etc.).
... an Orten mit starken magnetischen oder elektrischen
Feldern (z.B. Lautsprecher, Sendeantenne).
... an Orten mit extremen hohen oder niedrigen Temperaturen
(über 40 °C bzw. unter 0 °C) .
Stellen Sie das Gerät NICHT an den folgenden
•
Orten auf –
... Orte mit Temperaturen über 50 °C.
... Orte mit extrem geringer (unter 35 %) oder hoher (über
80 %) Luftfeuchtigkeit.
... direkte Sonneneinstrahlung.
... Orte, an denen Hitzestaus auftreten können (z.B.
Fahrzeuginnenraum im Sommer).
... die Nähe von Heizkörpern.
... hohe Stellen wie auf einem Fernsehgerät. Wenn Sie das
Gerät an erhöhten Orten aufstellen und dabei Kabel
angeschlossen sind, kann sich das Kabel verfangen, das
Gerät zu Boden fallen und anschließend nicht mehr richtig
funktionieren.
Zum Schutz des Gerätes lassen Sie folgendes
•
NICHT zu
... Nässe am Gerät.
... Fallenlassen oder Kollisionen mit harten Gegenständen.
... Stöße oder starke Vibrationen beim Transpor t.
... die längere Ausrichtung des Objektivs auf besonders helle
Lichtquellen.
... das direkte Einfallen von Sonnenlicht in das Objektiv.
... übermäßiges Schwingen, wenn Sie den Handgurt
verwenden.
... die weiche Schwenkhalterung übermäßig Schwenken,
wenn die Kamera darin ist.
... die Schwenkhalterung an einem staubigen oder sandigen
Ort lagern.
Um Herunterfallen des Geräts zu vermeiden,
•
• Bei Verwendung der Schwenkhalterung mit einem Stativ
bringen Sie die Kamera sicher am Stativ an.
Fällt die Schwenkhalterung, dann kann dies Verletzungen
verursachen und die Schwenkhalterung beschädigen.
Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen
benutzen.
5
Merci pour avoir acheté ce produit JVC. Vous pouvez utliser l'appareil en le connectant à un
caméscope compatible avec le support.
Avant l'utilisation, veuillez lire les "Précautions de sécurité" et les "Précautions" pour utiliser
correctement cet appareil.
Pour en savoir plus sur l'utilisation de ce produit, reportez-vous aux instructions du caméscope.
Précautions de sécurité
Le symbole en forme d'éclair avec
des tête de flèche dans un triangle
équilatéral a pour but d'attirer
l'attention de l'utilisateur sur la
présence d'une “tension dangereuse”
non isolée à l'intérieur du boîtier de
l'appareil, qui peut être d'une amplitude
suffisante pour constituer un risque de
choc électrique aux personnes.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle équilatéral est destiné à alerter
l’utilisateur sur la présence d’opérations
d’entretien importantes au sujet
desquelles des renseignements se
trouvent dans le manuel d’instructions.
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LES RISQUES
D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION,
N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL À LA PLUIE NI À
L'HUMIDITÉ.
REMARQUES:
• La plaque d’identification et l’avertissement
de sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au
dos.
• La plaque de numéro de série se trouve sur le
dessous de l'appareil.
• Les informations d’identification et
l’avertissement de sécurité de l’adaptateur
secteur sont situés sur ses côtés supérieur et
inférieur.
Pour le CU-PC1SU
ATTENTION :
La prise secteur doit être opérationnelle.
Retirez la fiche secteur immédiatement
•
si le support panoramique fonctionne de
anormale.
façon
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Si ce symbole est montré, il
n’est reconnu que dans l’Union
européenne.
Aucune source à flamme nue, telle que des
bougies allumées, ne doit être placée sur
l’appareil.
Pour jeter des piles, prenez en compte les
problèmes liés à l’environnement et respectez
strictement les réglementations ou lois locales
régissant la mise au rebut de ces piles.
L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttage
ni aux éclaboussements.
N'utilisez pas cet appareil dans une salle de
bain, ni dans des endroits avec de l’eau.
De plus, ne placez pas de récipient rempli d’eau
ou de liquides (tels des produits cosmétiques,
des médicaments, des vases de fleurs, des
plantes en pot, des tasses, etc.) sur le dessus
de cet appareil. (Si de l’eau ou un liquide entre
dans ce matériel, un incendie ou un choc
électrique risque de se produire.)
AVERTISSEMENT:
Éviter d’exposer le support panoramique avec
la batterie insérée à une chaleur excessive, telle
que celle des rayons directs du soleil, d’un feu
ou autre source de chaleur.
2
Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur
dans d’autres régions que les États-Unis
L’adaptateur secteur fourni comporte une fonction de
sélection automatique de la tension dans une plage
de 110 V à 240 V.
UTILISATION DE L’ADAPTATEUR DE FICHE
SECTEUR
Lors du branchement du cordon d’alimentation
de l’appareil à une prise de secteur différente
du standard national américain C73, utilisez un
adaptateur de fiche nommé «Siemens Plug», comme
indiqué ci-dessous.
Pour cet adaptateur de prise secteur, consulter votre
revendeur JVC le plus proche.
Adaptateur de fiche
• Retirez l'adaptateur secteur de la prise murale
quand vous ne l'utilisez pas.
• Ne laissez pas des objets poussiéreux ou
métalliques en contact avec la prise secteur murale
ou l'adaptateur secteur (fiche d'alimentation/CC).
• N'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec un
autre appareil.
Tout changement ou modification non approuvé
par JVC peut annuler l’autorité de l’utilisateur
d’utiliser l’appareil. Cet équipement a été testé et a
été trouvé conforme avec les limites des appareils
numériques de classe B, conformément à l'article
15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues
pour offrir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles d'une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de
l'énergie radio fréquence et, s'il n'est pas installé
conformément aux instructions, il peut causer
des interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que de
telles interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet appareil provoque des
interférences avec la réception radio ou de télévision,
ce qui peut être vérifié en alimentant l’appareil et
en coupant son alimentation, nous conseillons à
l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces interférences par
l’un ou plusieurs des moyens suivants : Réorientez ou
changez l’emplacement de l’antenne de réception.
Augmentez l’espace entre l'équipement et
l'ampli-tuner.
Connectez l’équipement sur une prise secteur
appartement à un circuit électrique différent de celui
auquel l’ampli-tuner est connecté.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/
télévision expérimenté pour en savoir plus.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chi on sec.
7. N'installez pas l'appareil près d'une source de
chaleur telle qu'un radiateur, un poêle ou tout autre
appareil (y compris les ampli cateurs) qui produit
de la chaleur.
8. Empêchez le cordon d'alimentation d'être piétiné
ou pincé, en particulier au niveau des ches, des
prises de courant et des sorties des appareils.
9. Utilisez uniquement les accessoires spéci és par le
fabricant.
10. Utilisez uniquement un chariot, un support, un
trépied, une applique ou une
table spéci é par le fabricant
ou vendu avec l'appareil.
Si l'appareil est installé sur une
table roulante, celle-ci doit
être déplacée avec soin a n
d'éviter des blessures ou de
faire tomber l'appareil.
11. Débranchez cet appareil
pendant un orage ou s'il ne doit pas être utilisé
pendant une période prolongée.
12. Toute réparation doit être con ée à un personnel
d’entretien quali é.
L'appareil doit être réparée s'il a été endommagé de
tel façon que le cordon ou la che d'alimentation
est endommagée, si un liquide a coulé ou un objet
est tombé à l'intérieur, si l'appareil a été exposé à la
pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
PRÉCAUTION !
Les remarques suivantes sont destinées à protéger
l’utilisateur et l'appareil contre des dommages
éventuels.
N'utilisez pas de trépied photographique sur des
surfaces irrégulières et inclinées.
Il pourrait tomber et l'appareil pourrait être
sérieusement endommagé.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles
de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut pas
causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence reçue, y compris
des interférences qui peuvent causer un mauvais
fonctionnement.
3
Merci pour avoir acheté ce produit JVC. Vous pouvez utliser l'appareil en le connectant à un
caméscope compatible avec le support.
Avant l'utilisation, veuillez lire les "Précautions de sécurité" et les "Précautions" pour utiliser
correctement cet appareil.
Pour en savoir plus sur l'utilisation de ce produit, reportez-vous aux instructions du caméscope.
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LES RISQUES
D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION,
N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL À LA PLUIE NI À
L'HUMIDITÉ.
ATTENTION:
Pour éviter les chocs électrique, n'ouvrez
•
pas le coffret. Il n'y a aucune pièce réparable
par l'utilisateur à l'intérieur. Faites appel à un
personnel qualifié pour l'entretien.
Si vous ne comptez pas utiliser l’adaptateur
•
secteur pendant un certain temps, il est
recommandé de débrancher le cordon
d’alimentation de la prise secteur.
REMARQUES:
La plaque d’identification et l’avertissement de
•
sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.
La plaque de numéro de série se trouve sur le
•
dessous de l'appareil.
Les informations d’identification et
•
l’avertissement de sécurité de l’adaptateur
secteur sont situés sur ses côtés supérieur et
inférieur.
AVERTISSEMENT:
Éviter d’exposer le support panoramique avec la
batterie insérée à une chaleur excessive, telle que
celle des rayons directs du soleil, d’un feu ou autre
source de chaleur.
ATTENTION :
La prise secteur doit être opérationnelle.
Retirez la fiche secteur immédiatement si le
•
support panoramique fonctionne de façon
anormale.
ATTENTION:
Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur secteur
•
fourni.
N'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec un
•
autre appareil.
Pour le CU-PC1SE
Aucune source à flamme nue, telle que des
bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil.
Pour jeter des piles, prenez en compte les
problèmes liés à l’environnement et respectez
strictement les réglementations ou lois locales
régissant la mise au rebut de ces piles.
L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni
aux éclaboussements.
N'utilisez pas cet appareil dans une salle de bain,
ni dans des endroits avec de l’eau.
De plus, ne placez pas de récipient rempli d’eau
ou de liquides (tels des produits cosmétiques, des
médicaments, des vases de fleurs, des plantes en
pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil.
(Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel,
un incendie ou un choc électrique risque de se
produire.)
PRÉCAUTION !
Les remarques suivantes sont destinées à protéger
l’utilisateur et l'appareil contre des dommages
éventuels.
N'utilisez pas de trépied photographique sur des
surfaces irrégulières et inclinées.
Il pourrait tomber et l'appareil pourrait être
sérieusement endommagé.
ATTENTION :
Pour éviter les chocs
électrique ou les
dommages à l'appareil,
insérez d'abord
solidement la petite
extrémité du cordon
d'alimentation dans l'adaptateur secteur jusqu'à
ce qu'elle ne bouge plus, puis branchez l'extrémité
plus large du cordon d'alimentation sur une prise
secteur.
4
Informations sur la mise au febut
des anciens appareils électriques et
électroniques.
(s'applique aux pays qui ont adoptés un
système de collecte des déchets séparé)
Les produits sur lesquels le pictogramme
(poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être
éliminés comme ordures ménagères. Les anciens
équipements électriques et électroniques doivent
être recyclés sur des sites capables de traiter ces
produits et leurs déchets.
Contactez vos autorités locales pour connaître
le site de recyclage le plus proche. Un recyclage
adapté et l’élimination des déchets aideront
à conserver les ressources et à nous préserver
des leurs effets nocifs sur notre santé et sur
l’environnement.
Cher(e) client(e), [Union européenne]
Cet appareil est conforme aux directives et
normes européennes en vigueur concernant la
compatibilité électromagnétique et à la sécurité
électrique.
Représentant européen de JVC KENWOOD
Personne morale:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Allemagne
Les M/D de l’équipement sont le mois et l’année
de production.
5
Merci pour avoir acheté ce produit JVC. Vous pouvez utliser l'appareil en le connectant à un
caméscope compatible avec le support.
Avant l'utilisation, veuillez lire les "Précautions de sécurité" et les "Précautions" pour utiliser
correctement cet appareil.
Pour en savoir plus sur l'utilisation de ce produit, reportez-vous aux instructions du caméscope.
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LES RISQUES
D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION,
N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL À LA PLUIE NI À
L'HUMIDITÉ.
ATTENTION:
Si vous apercevez de la fumée ou une odeur
•
particulière en provenance de cet appareil ou de
l'adaptateur secteur, mettez-le immédiatement
hors tension et débranchez-le du secteur.
Continuer d'utiliser l'appareil ou l'adaptateur
secteur dans ces conditions peut entraîner un
incendie ou un choc électrique. Contactez votre
revendeur JVC.
N'essayez pas de réparer un mauvais
fonctionnement vous-même.
Pour éviter les chocs électrique, n'ouvrez
•
pas le coffret. Il n'y a aucune pièce réparable
par l'utilisateur à l'intérieur. Faites appel à un
personnel qualifié pour l'entretien.
Si vous ne comptez pas utiliser l’adaptateur
•
secteur pendant un certain temps, il est
recommandé de débrancher le cordon
d’alimentation de la prise secteur.
Dans certaines régions, utilisez la fiche de
•
conversion en fonction du type de prise secteur
murale.
REMARQUES:
La plaque d’identification et l’avertissement de
•
sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.
La plaque de numéro de série se trouve sur le
•
dessous de l'appareil.
Les informations d’identification et
•
l’avertissement de sécurité de l’adaptateur
secteur sont situés sur ses côtés supérieur et
inférieur.
AVERTISSEMENT:
Éviter d’exposer cet appareil avec la batterie
insérée à une chaleur excessive, telle que celle des
rayons directs du soleil, d’un feu ou autre source
de chaleur.
Pour le CU-PC1SAG
ATTENTION :
La prise secteur doit être opérationnelle.
• Retirez la fiche secteur immédiatement
si le support panoramique fonctionne de
façon anormale.
ATTENTION :
Pour éviter les chocs électrique ou les dommages
à l'appareil, insérez d'abord solidement la
petite extrémité du cordon d'alimentation dans
l'adaptateur secteur
jusqu'à ce qu'elle
ne bouge plus, puis
branchez l'extrémité
plus large du cordon
d'alimentation sur une
prise secteur.
Aucune source à flamme nue, telle que des
bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil.
Pour jeter des piles, prenez en compte les
problèmes liés à l’environnement et respectez
strictement les réglementations ou lois locales
régissant la mise au rebut de ces piles.
L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni
aux éclaboussements.
N'utilisez pas cet appareil dans une salle de bain,
ni dans des endroits avec de l’eau.
De plus, ne placez pas de récipient rempli d’eau
ou de liquides (tels des produits cosmétiques, des
médicaments, des vases de fleurs, des plantes en
pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil.
(Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel,
un incendie ou un choc électrique risque de se
produire.)
ATTENTION:
Assurez-vous d'utiliser l’adaptateur secteur
•
fourni.
N'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec un
•
autre appareil.
6
PRÉCAUTION !
Les remarques suivantes sont destinées à protéger
l’utilisateur et l'appareil contre des dommages
éventuels.
N'utilisez pas de trépied photographique sur des
surfaces irrégulières et inclinées.
Il pourrait tomber et l'appareil pourrait être
sérieusement endommagé.
Si ce symbole est montré, il n’est
reconnu que dans l’Union européenne.
7
Noms des composants et connexions
Accessoires
●
Adaptateur secteur (AC-V11U, AC-V10E ou AC-V10M)
●
Instructions (ce manuel)
●
Plateau de caméscope
Câble de commande
Connectez au connecteur
AV du caméscope.
Plateau de caméscope
Attachez au trou de
montage du trépied du
caméscope puis au support
panoramique.
Commutateur
de déverrouillage
Appuyer pour retirer la
plaque de caméscope.
Trou de fixation
Attachez l'appareil avec un
câble ou quelque chose de
similaire.
Déverrouillez
Connecteur DC
Connectez y l’adaptateur
secteur fourni.
Touche d’alimentation
L'ajustement de la position démarre quand
l'appareil est mis sous tension.
Témoin d'alimentation
S'allume quand l’appareil est mis sous
tension. Clignote pendant l'ajustement
de la position, quand aucun caméscope
n'est connecté ou quand l'ajustement de la
position a échoué.
*Ne connectez pas un câble HDMI au caméscope pendant qu'il est connecté au support panoramique.
Couvercle du boitier des piles
Pile AA (LR6/HR6) x 2
(vendu séparément)
Douille de montage du
Bouton de verrouillage
Fixe l'angle d'inclinaison
Verrou
trépied
Caractéristiques techniques
Support panoramique
Alimentation
Consommation électrique
Dimensions (mm)113 x 67 x 107 (4 1/2'' x 2 11/16'' x 4 1/4'') (L × H × P) (y compris la plaque de caméscope)
Masse
Zone mobileMouvement horizontal: Environ 90° (électrique), Inclinaison: Environ 20° (manuel)
Environnement de fonctionnement
Durée de fonctionnement en
continu
8
Utilisation de l’adaptateur secteur: CC 5,2 V
Utilisation des piles: Piles alcalines de taille AA (LR6): Piles rechargeables hybrides
nickel-métal1,5 V x 2, de taille AA (HR6): 1,2 V x 2
0,8 W, Consommation de courant nominale: 1,0 A (lors de l'utilisation d'un adaptateur
secteur)
Environ 225
Température de fonctionnement: 5 ˚C à 40 ˚C (41 ˚F à 104 ˚F), Température de stockage: –
20 ˚C à 50 ˚C (− 4 ˚F à 122 ˚F), Humidité relative: 35 % à 80 %
environ 6 heures (lors de l'utilisation de piles alcalines)
(la durée de fonctionnement peut etre plus courte en fonction des conditions
d'utilisation.)
(0,5 lbs) (sans la batterie)
g
Adaptateur secteur (AC-V11U)
AlimentationCA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consommation électriqueCC 5,2 V, 1,0 A
Dimensions (mm)66 x 28 x 47 (2 5/8'' x 1 1/8'' x 1 7/8'') (L × H × P, sauf le cordon secteur et la fiche secteur)
Masse
Température de fonctionnement0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Environ 71 k
(0,16 lbs)
g
Adaptateur secteur (AC-V10E)
AlimentationCA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consommation électriqueCC 5,2 V, 1,0 A
Dimensions (mm)72 x 28 x 59 (L × H × P, sauf le cordon secteur et la fiche secteur)
Masse
Température de fonctionnement0 °C à 40 °C
Environ 77
g
Adaptateur secteur (AC-V10M)
AlimentationCA 110 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Consommation électriqueCC 5,2 V, 1,0 A
Dimensions (mm)83 x 28 x 40 (L × H × P, sauf le cordon secteur et la fiche secteur)
Masse
Température de fonctionnement0 °C à 40 °C
●
Les spécifications et l'apparence sont sujettes à des modifications sans préavis afin d'améliorer le produit.
Environ 77
g
Précautions
Appareil
Pour votre sécurité, NE PAS
•
... ouvrir le châssis du support panoramique.
... démonter ou modifier l'appareil.
... laisser pénétrer des substances inflammables, de l'eau ou
des objets métalliques dans l'appareil.
... retirer la batterie ou débrancher l'appareil pendant que
celui-ci est sous tension.
... laisser la batterie attachée au support panoramique lorsque
celui-ci n'est pas utilisé.
... placer des sources de flammes nues, telles que des bougies
allumées, sur l'appareil.
...
exposer l'appareil à l'égouttage ou aux éclaboussements.
... laisser s'accumuler de la poussière ou placer des objets
métalliques sur la prise d'alimentation ou une prise de
courant murale.
... insérer des objets dans le support panoramique.
Éviter d’utiliser l’appareil
•
... dans des endroits trop humides ou poussiéreux.
... dans des lieux exposés à de la suie ou à de la vapeur (par
exemple, près d'une cuisinière).
... près d'appareils générant des champs magnétiques ou
électriques intenses (haut-parleurs, antennes de diffusion,
etc.).
... dans des lieux exposés à des températures extrêmement
élevées (au-delà de 40 °C ou 104 °F) ou extrêmement basses
(en deçà de 0 °C ou 32 °F).
NE laissez PAS l’appareil
•
... dans des lieux exposés à des températures supérieu res à 50 °C
(122 °F).
... dans des lieux exposés à des taux d'humidité extrêmes (en
deçà de 35% ou au-delà de 80%).
... en plein soleil.
... dans une voiture hermétiquement fermée en période
estivale.
... près d'un radiateur.
... en hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si l'appareil est
placé en hauteur alors que le câble est raccordé, celui-
ci peut être coincé et l'appareil peut tomber et ne plus
fonctionner.
Pour protéger l’appareil, NE PAS
•
... le mouiller.
... le faire tomber ou le cogner contre des objets durs.
... le soumettre à trop de chocs ou vibrations durant le
transport.
... maintenir l'objectif orienté vers des objets extrêmement
lumineux pendant trop longtemps.
... exposer l'objectif à la lumière directe du soleil.
... le balancer inutilement par la dragonne.
... trop balancer l'étui souple du support panoramique lorsque
le support panoramique est à l'intérieur.
... ranger le support panoramique dans un endroit
poussiéreux ou avec du sable.
Pour éviter une chute de l’appareil,
•
• Lors de l'utilisation du support panoramique avec un
trépied, fixer fermement le support panoramique sur le
trépied.
Si le support panoramique se détache et tombe, il peut causer
des blessures ou être endommagé.
Si un enfant utilise l'appareil, un adulte doit être présent.
9
Dank u voor de aankoop van dit JVC-product. U kunt het toestel gebruiken door het te verbinden
met een pancradle-compatibele camera.
Lees voor de veiligheid alvorens gebruik van dit toestel de "Veiligheidsvoorzorgen" en
"Waarschuwingen".
Zie de handleiding van de camera voor details aangaande de bediening van dit toestel.
Veiligheidsvoorzorgen
WAARSCHUWING: VOORKOM BRAND OF EEN
ELEKTRISCHE SCHOK EN STEL DIT TOESTEL
NIET AAN REGEN OF VOCHT BLOOT.
LET OP:
Voorkom een schok en open de behuizing
•
derhalve niet. Er zijn geen door u te repareren
onderdelen in het toestel. Laat onderhoud en
reparatie over aan erkend personeel.
Trek de stekker van het netsnoer uit het
•
stopcontact indien u de netadaper voor langere
tijd niet gaat gebruiken.
OPMERKINGEN:
Het label met de stroomgegevens en
•
voorzorgen voor de veiligheid vindt u op het
onder- en/of achterpaneel van het hoofdtoestel.
Het serienummerplaatje vindt u op het
•
onderpaneel.
De informatie over de stroom en voorzorgen
•
voor de veiligheid van de netadapter zijn op de
boven- en onderkant van de adapter.
WAARSCHUWING:
Stel de pancradle met batterij geplaatst niet bloot
aan overmatige warmte van bijvoorbeeld het
directe zonlicht of vuur.
LET OP:
De stekker moet altijd makkelijk bereikbaar zijn.
Trek de stekker direct uit het stopcontact
•
wanneer de pancradle abnormaal
functioneert.
LET OP:
Gebruik beslist de bijgeleverde netadapter.
•
Gebruik de bijgeleverde netadapter niet voor
•
andere apparaten.
Voor de CU-PC1SE
Plaats geen voorwerpen met vlammen,
bijvoorbeeld een brandende kaars, op het toestel.
Bescherm het milieu en volg derhalve de
van toepassing zijnde lokale regels voor het
weggooien van batterijen beslist goed op.
Stel het toestel niet aan waterspatten of druppels
bloot.
Gebruik dit toestel niet in een badkamer of op
plaatsen waar water is.
Plaats tevens geen voorwerpen met water of
vloeistof (bijvoorbeeld make-up, medicijnen,
bloemenvazen, planten, bekers) op dit toestel.
(Water of vloeistof in dit toestel kan brand of een
elektrische schok veroorzaken.)
LET OP!
De volgende handelingen kunnen het toestel
beschadigen of lichamelijk letsel veroorzaken.
Gebruik een statief niet op een instabiel of scheef
oppervlak.
Het toestel wordt mogelijk ernstig beschadigd
indien het omvalt.
LET OP:
Voorkom een elektrische
schok of beschadiging
van het toestel en steek
derhalve eerst de kleine
stekker van het netsnoer
stevig in de netadapter
en steek daarna de grotere stekker in een
stopcontact.
2
Informatie over het weggooien van oude
elektrische en elektronische apparaten
(voor landen die gescheiden systemen voor
diverse soorten afval gebruiken)
Producten met het symbool (afvalbak met
x-symbool) mogen niet als normaal huisvuil
worden weggegooid. Gebruikte elektrische
en elektronische apparaten moeten worden
gerecycled door faciliteiten die geschikt zijn voor
het verwerken van de betreffende onderdelen en
het afval.
Raadpleeg de lokale betreffende instantie voor
details aangaande een recycling-faciliteit in de
buurt. Het juiste recyclen en weggooien van
afval helpt bronnen te besparen en reduceert
schadelijke effecten op uw gezondheid en het
milieu.
Beste klant, [Europese Unie]
Dit toestel voldoet aan de geldige
Europese richtlijnen en standaarden m.b.t.
elektromagnetische compatibiliteit en elektrische
veiligheid.
Europese vertegenwoordiging van JVC KENWOOD
Corporation:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Duitsland
M/D van de apparatuur is de maand en het jaar
van de productie.
3
Namen van onderdelen en aansluitingen
Accessoires
●
Netadapter (AC-V11U, AC-V10E of AC-V10M)
●
Gebruiksaanwijzing (Deze handleiding)
●
Cameraplaat
Afdekking batterijvak
Bedieningskabel
Verbind met de AVaansluiting van de camera.
Cameraplaat
Bevestig aan het
statiefbevestigingsgat van
de camcorder en vervolgens
aan de pancradle.
Ontgrendelschakelaar
Druk omlaag om de
cameraplaat te verwijderen.
Bevestigingsgat
Vergrendelen
AA batterij (LR6/HR6) x 2
(los verkrijgbaar)
Statiefbevestigingsgat
Vergrendelknop
Voor het vergrendelen van
de kantelhoek.
Vergrendel het hele toestel
middels een riempje, etc.
DC-aansluiting
Verbind de bijgeleverde
netadapter.
Stroomtoets
Het afstellen van de positie start wanneer
de stroom wordt ingeschakeld.
Ontgrendelen
Stroomindicator
Licht op wanneer de stroom
wordt ingeschakeld. Knippert
tijdens het afstellen van
de positie, wanneer geen
camera is verbonden of
het afstellen van de positie
mislukt.
*Verbind geen HDMI-kabel met de camera terwijl deze met de pancradle is verbonden.
Technische gegevens
Pancradle
Stroomtoevoer
Stroomverbruik0,8 W, Nominale stroomverbruik: 1,0 A (bij gebruik van de netadapter)
Afmetingen (mm)113 x 67 x 107 (B × H × D) (inclusief cameraplaat)
GewichtOngeveer 225 g (exclusief batterij)
Bereik voor beweging Pan: Ongeveer 90° (Elektrisch), Tilt: Ongeveer 20° (Handmatig)
Omgevingsvereisten
Doorlopende
gebruikstijd
4
Gebruik van de netadapter: 5,2 V gelijkstroom
Gebruik met batterijen: AA-formaat alkaline batterijen (LR6): 1,5 V x 2, AA-formaat nikkel-metaalhydride
oplaadbare batterijen (HR6): 1,2 V x 2
Bedrijfstemperatuur: 5 ˚C tot 40 ˚C, Opslagtemperatuur: -20 ˚C tot 50 ˚C, Relatieve vochtigheid: 35 tot 80
%
ongeveer 6 uur (bij gebruik van alkaline batterijen)
(De gebruikstijd is mogelijk korter afhankelijk van de gebruiksomstandigheden.)
Netadapter (AC-V11U)
Stroomtoevoer110 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz wisselstroom
Stroomverbruik5,2 V gelijkstroom, 1,0 A
Afmetingen (mm)66 x 28 x 47 (B × H × D, exclusief netsnoer en netstekker)
Gewicht
Bedrijfstemperatuur:
Ongeveer 71
0 °C tot 40 °C
g
Netadapter (AC-V10E)
Stroomtoevoer110 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz wisselstroom
Stroomverbruik5,2 V gelijkstroom, 1,0 A
Afmetingen (mm)72 x 28 x 59 (B × H × D, exclusief netsnoer en netstekker)
Gewicht
Bedrijfstemperatuur:
Ongeveer 77
0 °C tot 40 °C
g
Netadapter (AC-V10M)
Stroomtoevoer110 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz wisselstroom
Stroomverbruik5,2 V gelijkstroom, 1,0 A
Afmetingen (mm)83 x 28 x 40 (B × H × D, exclusief netsnoer en netstekker)
Gewicht
Bedrijfstemperatuur:
●
Technische gegevens en ontwerp zijn ter productverbetering zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
Ongeveer 77
0 °C tot 40 °C
g
Let op
Hoofdtoestel
Voor de veiligheid NIET/GEEN
•
... de behuizing van de pancradle openen.
... het toestel demonteren of veranderen.
... ontvlambare stoffen, water of metalen voorwerpen in het
toestel brengen.
... de accu verwijderen of stroomtoevoer ontkoppelen terwijl
de stroom is ingeschakeld.
... de accu bevestigd laten wanneer de pancradle niet wordt
gebruikt.
... vuur, bijvoorbeeld aangestoken kaarsen, op het toestel
plaatsen.
... het toestel aan druppels of spatten blootstellen.
... stof laten ophopen of metalen voorwerpen plaatsen bij de
stekker van het netsnoer of op het stopcontact
... voorwerpen in de pancradle steken.
Vermijd het gebruik van het toestel
•
... op plaatsen met een hoge vochtigheid of veel stof.
... op plaatsen die aan roet of stoom onderhevig zijn,
bijvoorbeeld bij een fornuis.
... bij apparatuur die sterke magnetische of elektrische velden
opwekken (luidsprekers, zendantenne's, etc.).
... op plaatsen die aan extreem hoge (hoger dan 40°C ) of lage
(lager dan 0°C) temperaturen onderhevig zijn.
Bewaar het toestel NIET
•
... op plaatsen met een hogere temperatuur dan 50°C.
... op plaatsen waar de vochtigheidsgraad zeer laag (lager dan
35 %) of hoog (hoger dan 80 %) is.
... in het directe zonlicht.
... in een afgesloten auto in de zomer.
... bij de verwarming.
... in de hoogte, bijvoorbeeld op een TV. Het bewaren van het
toestel op een hoge plaats met kabels nog aangesloten, kan
problemen veroorzaken wanneer een kabel bijvoorbeeld
wordt gekneld en het toestel daardoor valt.
Bescherm het toestel en VOORKOM dat
•
... het toestel nat wordt.
... het toestel valt of tegen harde voorwerpen wordt gestoten.
... het toestel aan schokken of zware trillingen tijdens
transport onderhevig is.
... de lens direct voor langere tijd naar zeer heldere
voorwerpen wordt gericht.
... de lens direct naar de zon wordt gericht.
... het toestel overmatig met de handriem heen en weer wordt
geslingerd.
... de zachte houder van de pancradle veel heen en weer word
geslingerd terwijl de pancradle er in is.
... de pancradle op een stoffige of zanderige plaats wordt
bewaard.
Voorkom dat het toestel valt
•
• Bevestig de pancradle stevig aan het statief wanneer u een
statief gebruikt voor de pancradle.
De pancradle kan letsel veroorzaken of worden beschadigd
wanneer deze valt.
Kleine kinderen mogen het toestel uitsluitend onder toezicht
van een volwassene gebruiken.
5
Gracias por haber adquirido este producto JVC. Puede utilizar la unidad conectándola a una
videocámara compatible con soportes basculantes.
Antes de su uso, lea las "Precauciones de seguridad" y las "Advertencias" para garantizar un uso
seguro de este producto.
Si desea más información sobre el funcionamiento de este producto, consulte las instrucciones
incluidas con la videocámara.
Precauciones de seguridad
No coloque sobre el aparato ninguna fuente de llama
El símbolo de rayo con punta de flecha,
dentro de un triángulo equilátero, alerta
al usuario sobre la presencia de "tensión
peligrosa" no aislada en la carcasa del
producto, cuya magnitud constituye un
riesgo de electrocución.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero alerta al usuario
sobre importantes instrucciones de
operación o mantenimiento (servicio) en la
documentación que acompaña al aparato.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE
INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO
EXPONGA LA UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA
HUMEDAD.
NOTAS:
La placa de valores nominales y las precauciones de
•
seguridad se encuentran en la parte inferior y/o en
la parte posterior de la unidad principal.
La placa con el número de serie se encuentra en la
•
parte inferior.
La información sobre valores nominales y las
•
precauciones de seguridad del adaptador de CA se
encuentran en sus caras superior e inferior.
ADVERTENCIA:
El soporte basculante, con la pila colocada, no debe
exponerse a calor excesivo, como la luz directa del sol,
fuego, etc.
PRECAUCIONES:
El enchufe de alimentación debe estar siempre
accesible.
Desconéctelo inmediatamente si el soporte
•
basculante funciona incorrectamente.
sin protección, como velas encendidas.
Cuando descarte las baterías, deberá tener en
cuenta los problemas medioambientales y observar
estrictamente las normas o leyes locales vigentes
relacionadas con su eliminación.
No exponga la unidad a goteos ni salpicaduras.
No utilice este equipo en el baño ni en lugares con
agua.
Tampoco coloque sobre la unidad ningún recipiente
con agua u otros tipos de líquido (cosméticos,
medicamentos, floreros, macetas, tazas, etc.). (Si el
agua u otro líquido llegara a penetrar en la unidad,
podría ocasionar un incendio o descarga eléctrica.)
Para CU-PC1SU
Si aparece este símbolo, indica que
solamente es válido para la Unión
Europea.
2
Uso del adaptador de CA, excepto en los EE.UU.
El adaptador de CA suministrado selecciona
automáticamente la tensión en el rango de 110 V a
240 V CA.
USO DE UN ADAPTADOR PARA ENCHUFES DE
CA DEL HOGAR
En caso de conectar el cable de alimentación de la
unidad a una toma de corriente de CA que no sea
de la serie American National Standard C73, utilice
un adaptador para enchufes de CA denominado
"Siemens Plug", como se muestra abajo.
Si desea más información acerca de este adaptador
para enchufes de CA, consulte al distribuidor de JVC
más cercano.
Extraiga el adaptador de CA de la toma de corriente
•
cuando no lo utilice.
No deje polvo ni objetos metálicos adheridos a la
•
toma de corriente ni al adaptador de CA (enchufe
de alimentación/CC).
Asegúrese de utilizar el adaptador de CA
•
suministrado.
No utilice el adaptador de CA suministrado con
•
otros dispositivos.
Los cambios o modificaciones no aprobados por
JVC pueden anular la autorización del usuario para
operar la unidad. Este equipo ha sido probado y se
ha comprobado que cumple con los límites para
los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la
Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se
han establecido para
proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia, y, si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales en
las comunicaciones por radio. No obstante, no se
garantiza que no puedan producirse interferencias
en una instalación concreta. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o
televisión, lo cual
puede determinarse apagando y encendiendo el
equipo, se aconseja al usuario tratar de corregir
las interferencias tomando una o varias de
las siguientes medidas: Reorientar o cambiar de lugar
la antena receptora. Aumentar la separación entre el
equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de un circuito
distinto de aquél al que esté conectado el
receptor.
Consulte con el distribuidor o un técnico de
radio/TV con experiencia.
Adaptador para enchufes
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde las instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice la unidad cerca del agua.
6. Limpie solo con un paño seco.
7. No la instale cerca de fuentes de calor, como radiadores,
rejillas de calefacción, estufas u otros tipos de aparatos
(incluidos amplificadores) que generen calor.
8. Proteja el cable de alimentación, para evitar que sea
pisado o aplastado, especialmente sus enchufes, las
tomas de corriente y en el punto de salida de la unidad.
9. Utilice únicamente los dispositivos o accesorios
especificados por el fabricante.
10. Utilice solamente con la carretilla, trípode, soporte o
mesa especificado por el fabricante o vendido con el
aparato.
Cuando utilice una carretilla, tenga cuidado cuando los
mueva para evitar lesiones en caso de vuelco.
11. Desenchufe este aparato en
caso de tormentas eléctricas o
cuando no lo utilice por períodos
prolongados.
12. Encargue el servicio de
mantenimiento y reparación
únicamente a personal de servicio
calificado.
Se requiere servicio de
mantenimiento cuando el aparato ha sido dañado de
alguna manera, por ejemplo, si el cable de alimentación
o el enchufe está dañado, se ha derramado líquido
o ha entrado algún objeto dentro del aparato, si ha
quedado expuesto a la lluvia o humedad, no funciona
normalmente o se ha caído.
¡PRECAUCIÓN!
Las siguientes notas se relacionan con posibles daños
a la unidad o lesiones al usuario.
No utilice un trípode en superficies inestables o
desniveladas.
La unidad podría caerse y sufrir daños irreversibles.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las
normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a
las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo
no debe provocar interferencia perjudicial y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluida la que pueda provocar un
funcionamiento no deseado.
3
Gracias por haber adquirido este producto JVC. Puede utilizar la unidad conectándola a una
videocámara compatible con soportes basculantes.
Antes de su uso, lea las "Precauciones de seguridad" y las "Advertencias" para garantizar un uso
seguro de este producto.
Si desea más información sobre el funcionamiento de este producto, consulte las instrucciones
incluidas con la videocámara.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE
INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO
EXPONGA LA UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA
HUMEDAD.
PRECAUCIONES:
Para evitar una electrocución, no abra el
•
gabinete. En el interior no hay piezas reparables
por el usuario. En caso de reparaciones, acuda al
personal de servicio cali cado.
Cuando no utilice el adaptador de CA por
•
un lapso prolongado, se recomienda que
desconecte el cable de alimentación de la toma
de corriente de CA.
NOTAS:
La placa de valores nominales y las precauciones
•
de seguridad se encuentran en la parte inferior
y/o en la parte posterior de la unidad principal.
La placa con el número de serie se encuentra en
•
la parte inferior.
La información sobre valores nominales y las
•
precauciones de seguridad del adaptador de CA
se encuentran en sus caras superior e inferior.
ADVERTENCIA:
El soporte basculante, con la pila colocada, no
debe exponerse a calor excesivo, como la luz
directa del sol, fuego, etc.
PRECAUCIONES:
El enchufe de alimentación debe estar siempre
accesible.
Desconéctelo inmediatamente si el soporte
•
basculante funciona incorrectamente.
PRECAUCIONES:
Asegúrese de utilizar el adaptador de CA
•
suministrado.
No utilice el adaptador de CA suministrado con
•
otros dispositivos.
No coloque sobre el aparato ninguna fuente de
llama sin protección, como velas encendidas.
Cuando descarte las baterías, deberá tener
en cuenta los problemas medioambientales y
observar estrictamente las normas o leyes locales
vigentes relacionadas con su eliminación.
No exponga la unidad a goteos ni salpicaduras.
No utilice este equipo en el baño ni en lugares con
agua.
Tampoco coloque sobre la unidad ningún
recipiente con agua u otros tipos de líquido
(cosméticos, medicamentos, floreros, macetas,
tazas, etc.). (Si el agua u otro líquido llegara
a penetrar en la unidad, podría ocasionar un
incendio o descarga eléctrica.)
¡PRECAUCIÓN!
Las siguientes notas se relacionan con posibles
daños a la unidad o lesiones al usuario.
No utilice un trípode en superficies inestables o
desniveladas.
La unidad podría caerse y sufrir daños irreversibles.
PRECAUCIONES:
Para evitar descargas
eléctricas o daños a la
unidad, inserte primero
el extremo pequeño del
cable de alimentación en
el adaptador de CA hasta
que quede firme y, a continuación, enchufe el
extremo más grande del cable de alimentación en
la toma de corriente de CA.
Para CU-PC1SE
4
Información sobre el desecho de equipo
eléctrico y electrónico en desuso
(aplicable en países que han adoptado sistemas
de recolección discriminada de residuos)
Los productos con el símbolo (recipiente con
ruedas cruzado) no pueden desecharse como
residuos domiciliarios. El equipo eléctrico
o electrónico en desuso debe reciclarse en
instalaciones que puedan manejar estos
elementos y sus subproductos de desecho.
Si desea información sobre la ubicación de
la instalación de reciclado más cercana a su
domicilio, comuníquese con las autoridades
locales. El correcto reciclado y eliminación de
residuos ayuda a conservar recursos y, a la vez,
evita los efectos perjudiciales a nuestra salud y el
medioambiente.
Apreciado cliente, [Unión Europea]
Este aparato cumple con las directivas y
normas europeas vigentes en relación con la
compatibilidad electromagnética y la seguridad
eléctrica.
Representante de JVC KENWOOD Corporation
en Europa:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemania
Los M/D del equipo es el mes y año de producción.
5
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.