Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
E30580-2628A
[ U, US, UF, UB ]
Warnings, Cautions and Others
Avisos, precauciones y otras notas
Advertências, precauções e outras notas
IMPORTANT for the U.K.
DO NOT cut off the mains plug from this equipment. If the
plug fitted is not suitable for the power points in your home
or the cable is too short to reach a power point, then obtain
an appropriate safety approved extension lead or consult
your dealer.
BE SURE to replace the fuse only with an identical approved
type, as originally fitted.
If nontheless the mains plug is cut off ensure to remove the
fuse and dispose of the plug immediately, to avoid a possible
shock hazard by inadvertent connection to the mains supply.
If this product is not supplied fitted with a mains plug then
follow the instructions given below:
IMPORTANT.
DO NOT make any connection to the terminal which is
marked with the letter E or by the safety earth symbol or
coloured green or green-and-yellow.
The wires in the mains lead on this product are coloured in
accordance with the following code:
Blue : Neutral
Brown : Live
As these colours may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug proceed as
follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the
terminal which is marked with the letter N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured red.
IF IN DOUBT - CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN.
Caution –– POWER switch!
Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The
POWER switch in any position does not disconnect the mains
line. The power can be remote controlled.
¡Atención –– Interruptor POWER!
Desconectar el cable de alimentación para desactivar la
alimentación totalmente. Cualquier que sea la posición de ajuste
del interruptor POWER, la alimentación no es cortada
completamente. La alimentación puede ser controlada
remotamente.
Atenção –– Interruptor POWER!
Desconecte o cabo de alimentação para interromper a alimentação completamente. Qualquer que seja a posição de ajuste do
interruptor POWER, a alimentação não é completamente cortada. A alimentação pode ser controlada remotamente.
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.
PRECAUCIÓN
Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:
1. No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.
2. No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
PRECAUÇÃO
Para reduzir riscos de choques elétricos, incêndio, etc.:
1. Não remova parafusos e tampas ou desmonte a
caixa.
2. Não exponha este aparelho à chuva nem à umidade.
G-1
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS / IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER / IMPOTANTE
PARA PRODUTOS LASER /
REPRODUCTION OF LABELS / REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS / REPRODUÇÃO DE ETIQUETAS
/
/
1 CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON REAR ENCLO-
SURE
1 ETIQUETA DE CLASIFICACIÓN, PEGADA EN LA PARTE
POSTERIOR DE LA CAJA
1 ETIQUETA DE CLASSIFICAÇÃO LOCALIZADA NA PARTE
POSTERIOR DA CAIXA DO APARELHO.
CLASS 1
LASER PRODUCT
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock
failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user
serviceable parts inside the Unit; leave all servicing to qualified service personnel.
2 WARNING LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT
2 ETIQUETA DE ADVERTENCIA, PEGADA EN EL INTE-
RIOR DE LA UNIDAD
2 ETIQUETA DE ADVERTÊNCIA LOCALIZADA NA PARTE
INTERNA DA UNIDADE.
DANGER: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
VARNING: Osynlig laserstrålning när denna del är
öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgå udsættelse for stråling (d)
VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen. (f)
1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1
2. PELIGRO: En el interior hay radiación láser invisible. Evite el
contacto directo con el haz.
3. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la
unidad no existen piezas reparables por el usuario; deje todo
servicio técnico en manos de personal calificado.
1. PRODUTO LASER CLASSE 1
2. PERIGO: O laser emite uma rediação invisível que é perigosa,
caso o aparelho esteja aberto e a trava inoperante ou
danificada. Evite exposição direta ao feixe dos raios.
3. CUIDADO: Não abra a caixa do aparelho. Não existem
peças reparáveis pelo usuário na parte interna da unidade.
Solicite assistência técnica somente a pessoal técnico
qualificado.
G-2
Caution: Proper Ventilation
To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows:
1 Front:No obstructions and open spacing.
2 Sides/ Top/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below.
3 Bottom:Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand with a height of
Precaución: el aparato debe estar bien ventilado
Para evitar posibles riesgos de descargas eléctricas e incendios y prevenir cualquier posible daño, coloque el aparato del modo
siguiente:
1 Parte delantera: No ponga nada delante, deje el espacio libre.
2 Laterales/ parte superior/ parte trasera: No se debería colocar nada en las áreas y las distancias que se detallan a
3 Parte inferior:Coloque el aparato sobre una superficie recta. Debe haber buena circulación de aire; para ello, coloque el
Precaução: Ventilação adequada
Para evitar riscos de choques elétricos e incêndios, e prevenir avarias, instale o aparelho como segue:
1 Parte frontal:Sem obstruções e espaços abertos.
2 Partes laterais/Tampa/Posterior: Nenhuma obstrução deverá ser colocada entre as áreas cujas dimensões são indicadas
3 Parte inferior:Instale-o sobre uma superfície plana. Deverá ser mantido espaço suficiente para a ventilação se este for
10 cm or more.
continuación.
aparato sobre una base a una altura mínima de 10 cm.
abaixo.
instalado numa posição que tenha uma altura de 10 cm ou mais.
15 cm
15 cm15 cm
15 cm
15 cm15 cm
CA-V808T
1 cm1 cm
1 cm1 cm
G-3
15 cm
10 cm
10 cm
15 cm
15 cm
15 cm
CA-D3SCA-D3S
CA-V808T
Thank you for purchasing the JVC Compact Component System.
We hope it will be a valued addition to your home, giving you years of enjoyment.
Be sure to read this instruction manual carefully before operating your new stereo system.
Here you will find all the information you need to set up and use the system.
For questions that are not be answered in the manual, please contact your dealer.
Features
English
Easy operation
Great sound
Triple Tray
Three timers
Sing Along
Here are some of the things that make your CA-V808T powerful and easy to use.
❏ The controls and operations have been redesigned to make them very easy to use so you can
spend your time listening to music.
•With the One Touch Operation feature of JVC’s COMPU PLAY you can turn on the
CA-V808T and start the radio, the Cassette Deck, or the Video CD Player with a single touch.
•You can use the MULTI CONTROL stick to set the Video CD Player, Tuner, Timer, and Sound
Mode operations.
❏ To get such great sound from such a compact package the CA-V808T has:
•Programmed sound mode includes live surround effects D. CLUB, HALL, and STADIUM. It
also includes S.E.A (Sound Effect Amplifier) effects ROCK, POP, and CLASSIC. You can also
register up to three customized settings.
❏ Video CD changer function can operate 3 discs.
•Discs can be changed during play using the TRIPLE TRAY.
•Continuous, random or program play of 3 discs.
❏ The three timers,
•The Displays are large and clear. They are organized so you can tell at a glance what’s
happening because functions light up as you use them, and blink to tell you they are ready.
They provide some important messages like “NO DISC”, and other informations.
❏ You can enjoy Karaoke (sing-along) not only with video CDs for Karaoke but also with
conventional tapes and audio CDs by using the voice masking system. With an optional
microphone, you can replace the lead singer’s voice on your favorite songs with your own.
•Digital Echo applied to your voice through the microphone gives you a professional sound.
DAILY Timer, REC (Recording) Timer,
and SLEEP Timer are extremely easy to set.
How This Manual Is Organized
In this manual we have incorporated some special features:
•Basic information that is the same for many different functions is grouped in one place, and not
repeated in each procedure. For instance, in the section on playing CDs, we do not repeat the
information about setting the volume and the sound conditions, which are discussed in the Using
the Amplifier section.
•Name of buttons and controls are written in all capital letters like this: SOUND MODE.
•When we are talking about the Function, rather than the BUTTON or DISPLAY, only the first
letter is capitalized.
The manual has a table of contents to help you quickly look up what you want to know.
We’ve enjoyed making this manual for you, and hope you will use it to enjoy the sound and many
features built into your CA-V808T.
IMPORT ANT CAUTIONS
1. Installation of the Unit
•Select a place which is level, dry and neither too hot nor too cold. (Between 5°C and 35°C
or 41°F and 95°F.)
•Leave sufficient distance between the Unit and a TV.
•Do not use the Unit in a place subject to vibrations.
2. Power cord
•Do not handle the power cord with wet hands!
•Some power (17 watts) is always consumed as long as the power cord is connected to the
wall outlet.
•When unplugging the Unit from the wall outlet, always pull the plug, not the power cord.
3. Malfunctions, etc.
•There are no user serviceable parts inside. If anything goes wrong, unplug the power cord
Check that you have all of the following items, which are supplied with the CA-V808T.
AM Loop Antenna (1)
Remote Control (1)
Batteries (2)
FM Wire Antenna (1)
AC Plug Adaptor (except for Hong Kong and China) (1)
If any of these items is missing, contact your dealer immediately.
T ypes of CDs You Can Play
Many types of compact discs are sold for a variety of uses. The Video CD Player can play the
following compact discs:
•Video CD
for audio and video (moving picture) reproduction, including multiplex sound.
•Video CD with Playback Control function
featuring menu-type operation and super-fine still pictures for audio and video
(moving picture) reproduction, including multiplex sound.
•CD Graphics (CD-G)
for audio and video (still picture) reproduction, including multiplex sound.
•Digital Audio CD, including single discs
for audio reproduction.
Discs you can't play back
Do not play back CD-ROMs or DVD disc on this equipment. Doing so may generate a noise which
can damage your speakers.
English
COMPACT
DIGITAL VIDEO
PlayBack
Control
'
GRAPHICS
'
Set the VOL T AGE SELECT OR Switch
To avoid damaging the CA-V808T, set the voltage before plugging in the Unit.
❏ Set the correct voltage for your area with the VOLTAGE SELECTOR switch on the back panel
of the CA-V808T. Use a screwdriver to rotate the selector so the number the arrow is pointed at
is the same as the voltage.
How to Put Batteries in the Remote Control
Match the polarity (+ and –) on the batteries with the + and – markings in the battery compartment.
R6P (SUM-3)/AA (15F)
CAUTION: Handle batteries properly.
To avoid battery leakage or explosion:
•Remove batteries when the Remote Control will not be used for a long time.
•When you need to replace the batteries, replace both batteries at the same time with new ones.
•Don’t use an old battery with a new one.
•Don’t use different types of batteries together.
3
Using the Remote Control
The Remote Control makes it easy to use many of the functions of the CA-V808T from a distance of
up to 7m (23 feet) away.
English
You need to point the Remote Control at the remote sensor on the CA-V808T’s front panel.
Remote sensor
CAUTION: Make all connections before plugging the Unit into an AC power outlet.
Connecting the FM Antenna
Using the Supplied Wire Antenna
ANTENNA
FM
(75 )
FM
GND
AM
LOOP
GND
AM
EXT
MPX / V. REPLACE
/ V. MASKING
FM Wire Antenna
Extend the supplied FM Wire Antenna
horizontally.
Using an FM 75-Ohm Antenna Wire (Not Supplied)
If reception is poor, connect the outside antenna.
ANTENNA
FM
FM
AM
LOOP
(75 )
GND
GND
AM
EXT
Outside FM antenna wire
2
20 mm
10 mm
13
Before attaching a 75 ohm coaxial lead (the kind with a round wire going to an outside antenna),
disconnect the supplied FM Wire Antenna.
CAUTION: To avoid noise, keep antennas away from metallic parts of the CA-V808T, connecting cord and the AC power cord.
4
CAUTION: Make all connections before plugging the Unit into an AC power outlet.
Connecting the AM Antenna
AM
LOOP
GND
AM
EXT
Note: Even when connecting
an outside AM antenna,
keep the indoor AM loop
connected.
AM Loop Antenna
123
Connecting the Speakers
(Please refer to instructions for speakers as will when you connect speakers.)
For each speaker, connect one end of the speaker wire to the speaker terminals on the back of the
CA-V808T and the other end to the speaker.
1. Open each of the terminals and insert the speaker wires firmly (be sure to remove the insulation
at the end of each wire first), then close the terminals.
2. Connect the red (+) and black (–) terminals of the right side speaker to the red (+) and black (–)
terminals marked RIGHT on the CA-V808T.
Connect the red (+) and black (–) terminals of the left side speaker to the red (+) and black (–)
terminals marked LEFT on the CA-V808T.
If reception is poor, connect the outside antenna.AM antenna wire (Not supplied)
Turn the loop until you
have the best reception.
English
Snap the tabs on the loop
into the slots of the base to
attach the AM Loop.
SPEAKERS
RIGHTLEFT
+
–
Right speaker
+
–
Left speaker
321
IMPORTANT: Use speakers with the correct impedance only. The correct impedance is indicated on
the back panel.
CAUTION: If a TV is installed near speakers, the TV may display irregular colors. In this case, set
the speakers away from the TV.
5
CAUTION: Make all connections before plugging the Unit into an AC power outlet.
Connecting a TV
English
ANTENNA
FM
(75Ω)
FM
GND
AM
GND
LOOP
AM EXT
LINE VOLTS
STEREO RECEIVER
MODEL NO. CA - V808T
220V
AC 110/127/220
RIGHT LEFT
/230-240V
50/60Hz 100W
VCR
IN
(PLAY)
OUT
(REC)
VIDEO
OUT
110V
230V
- 240V
127V
SPEAKERS
RIGHT LEFT
Connect the video input jack on the TV and the VIDEO OUT jack, using the video cord (optional).
Connecting a VCR
Connect a VCR to the VCR terminal.
VIDEO
OUT
To video
input
TV
VCR
RIGHTLEFT
IN
(PLAY)
OUT
(REC)
AUDIO INAUDIO OUT
Now you can plug the AC power cord into the wall outlet, and your CA-V808T is at your command!
6
DEMO Mode
SET
/
COMPU PLAY
When the CA-V808T is connected to an AC power outlet, a DEMO mode displaying some of the
system’s features automatically starts.
The DEMO display cycles through the following items repeatedly.
•Scrolling display of “DEMO MODE START”.
•Demo of MULTI CONTROL.
•Demo of Sound Modes.
•Demo of continuous play from DISC-1 to DISC-3.
•Scrolling display of “TUNER RANDOM 40CH PRESET”.
To turn the DEMO display off, press any of the operation buttons. “DEMO OFF” appears on the
display and the DEMO display automatically stops.
To turn the DEMO display on, press the SET/DEMO button during standby.
Note:
•The DEMO display automatically starts when the power cord is inserted into a wall outlet.
COMPU PLAY is JVC’s feature that lets you control the most frequently used functions of the
CA-V808T with a single touch.
One Touch Operation starts playing CDs, turns on the radio, plays a tape, etc. with a single press of
the play button for that function. What One Touch Operation does for you is to turn the power on,
then start the function you have specified. If the Unit is not ready, such as no CD or tape in place,
the Unit still powers on so you can insert a CD or tape.
How One Touch Operation works in each case is explained in the section dealing with that function.
The COMPU PLAY buttons are:
English
On the Unit
CD button
CD Player ‹/8 button
CD Player DISC-1 to DISC-3 buttons
CD Player Open/Close (0) buttons
FM/AM button
TAPE button
DECK CONTROL ¤ , ‹ buttons
VCR button
On the Remote Control
TUNER button
VCR button
CD control £ button
CD control DISC 1 to DISC 3 buttons
CD control Open/Close (0) buttons
Deck control ™ , £ buttons
Adjusting the Brightness of the Display
In Standby mode, you can adjust the brightness of the clock display.
Pressing the MULTI CONTROL stick in the upwards direction makes the display brighter.
Pressing the MULTI CONTROL stick in the downwards direction makes the display darker.
7
Using the Amplifier
English
MULTI CONTROL
SOUND MODE
SEA CONTROL
MPX / V. REPLACE
/ V. MASKING
MIC LEVEL
MIC 1
MIC 2
ON SCREEN
PHONES
ON SCREEN
V.INTRO
HIGHLIGT
8
VCR
Display
SOUND MODE
VOLUME –, +
MUTE/ECHO
When the CA-V808T is being used, the display shows other items as well.
However, we have only shown the items described in this section.
SHIFT
T urning the Power On and Off
ACTIVE BASS EX.
Source, Sound Mode etc.
SLEEP CLOCK
SOURCE
DAILY
ON OFF
REC
1234
5678
9
10 11 12
141315 16
PROGRAM
RANDOM
REPEAT
ALL 1 CD
TUNED
STEREO
AUTO
SOUND MODE indicator
Vocal Masking indicator
V olume Level
VCR
VOLUME
MULTI CONTROL indicator
Digital Echo indicator
SET
kHz
MHz
SOUND
MODE
VOL
CD TUNER
CH
Graphic frequency
display
Turning the CA-V808T On——————————————————————
STANDBY
STANDBY
Press the button.
The display comes on and the STANDBY indicator goes out.
The CA-V808T comes on ready to continue in the mode it was in when the power was last turned
off.
❏ If the last thing you were doing was listening to a tape in Deck B, you are now ready to listen to
a tape again in Deck B, or you can change to another source.
❏ If you were listening to the Tuner last, the T uner comes on playing the station it was last set to.
Turning the CA-V808T Off—————————————————————
Press the button again.
The STANDBY indicator lights up and the display is blank, except for the clock display.
❏ Some power (17 watts) is always consumed even though power is turned off (called Standby
Mode).
❏ To switch off the Unit completely, unplug the AC power cord from the AC outlet. When you
unplug the AC power cord, the clock will be reset to 0:00 immediately, and preset Tuner stations
will be erased after a few days.
8
Adjusting the V olume
U
M
L
O
V
or
VOLUME
E
Turn the VOLUME control clockwise to increase the volume or anticlockwise to decrease it.
Turning the VOLUME control quickly also adjusts the volume level quickly.
When using the Remote Control, press the VOLUME + button to increase the volume or press the
VOLUME – button to decrease it.
You can adjust the volume level between 0 and 50.
For Private Listening
Connect a pair of headphones to the PHONES jack. No sound comes out of the speakers.
Be sure to turn down the volume before connecting or putting on headphones.
English
MUTE
Muting Function —————————————————————————
Set the Volume Level to 0 by pressing the MUTE button on the Remote Control. Press this button
again to restore the Volume Level to its previous level.
Sound Modes
The CA-V808T has some preset sound effects that give you control of the way your music sounds,
so you can tailor it for your room and for the quality of the source. We can give you some idea of
how each one affects the music, but the only way to really tell is to try them yourself.
You can also create up to three of your own customized S.E.A. (Sound Effect Amplifier) settings
and store them in the unit’s memory.
❏ The preset sound modes include modes using surround effects and modes using S.E.A. effects.
❏ SEA effects cannot be recorded.
Surround effect modes
SEA effect modes
D. CLUB (Dance Club)Increases resonance and bass.
HALLAdds depth and brilliance to the sound, like in a concert hall.
STADIUMAdds clarity and spreads the sound, like in an outdoor stadium.
ROCKBoosts low and high frequencies.
POPGood for vocal music.
CLASSICSet for wide and dynamic sound stereo systems.
9
English
SOUND
MODE
1234
567
VOL
SOUND MODE
SEA CONTROL
TIMER/CLOCK
Selecting a Sound Mode ——————————————————————
Using the Unit
1.Press the SOUND MODE button.
The currently selected Sound mode appears on the display.
The MULTI CONTROL indicators light up to indicate the directions in which you can use the
controller.
Note: If no adjustments are made for 8 seconds in Sound mode after the SOUND MODE button is
pressed, the display reverts to the previous display.
2.Press the MULTI CONTROL stick to the left or right to select a Sound mode.
Use the MULTI CONTROL stick to select a Sound mode while sound mode is displayed. If the
display reverts to the previous display, press the SOUND MODE button again and use the
MULTI CONTROL stick to select a mode.
1234
567
❏ The display also displays the frequency for the selected mode.
Moving the MULTI CONTROL stick to the right
ÔÔ
ÔD. CLUB
ÔÔ
MANUAL 3
++
+Moving the MULTI CONTROL stick to the left
++
ÔÔ
ÔHALL
ÔÔ
ÔÔ
ÔOFF
ÔÔ
ÔÔ
ÔSTADIUM
ÔÔ
ÔÔ
Ô
ÔÔ
ÔÔ
ÔROCK
ÔÔ
==
=
==
ÔÔ
ÔPOP
ÔÔ
SOUND
MODE
ÔÔ
ÔCLASSIC
ÔÔ
VOL
ÔÔ
ÔMANUAL 1
ÔÔ
ÔÔ
ÔMANUAL 2
ÔÔ
ÔÔ
Ô
ÔÔ
SOUND MODE
To cancel Sound mode, select “OFF”.
Unless sound mode “OFF” is selected, the red perimeter line around the SOUND MODE indicator
is lit. If “OFF” is selected, the perimeter line goes out.
SOUND
MODE
SOUND
MODE
SOUND MODE ONSOUND MODE OFF
Using the Remote Control
Press the SOUND MODE button.
The display changes with each press of the button as shown below.
==
=D. CLUB
==
MANUAL 3
==
==
=HALL
=STADIUM
==
==
==
==
=OFF
= (back to the beginning)
==
==
==
=ROCK
==
==
=POP
==
==
=CLASSIC
==
==
=MANUAL 1
==
==
=MANUAL 2
==
==
=
==
10
SOUND MODE
SEA CONTROL
TIMER/CLOCK
Customizing a Sound Mode —————————————————————
You can change an existing sound mode to suit your own preferences. These changed setting can be
stored in the CA-V808T’s sound mode memory.
1.Select the sound mode you want to change.
2.Press the SEA CONTROL button.
“SEA CONT” appears on the display, then the low tone section of the tone equalizer is displayed and the MULTI CONTROL indicators light up to indicate the directions in which you
can use the MULTI CONTROL stick. The surround effect of the selected sound mode remains
unchanged.
1234
567
SOUND
MODE
VOL
1234
567
SOUND
MODE
VOL
Note: If no adjustments are made for 8 seconds after the SEA CONTROL button is pressed, Sound
mode appears on the display then reverts to the previous display.
3.Adjust the settings using the MULTI CONTROL stick.
❏ Adjust the level by adjusting the MULTI CONTROL stick up and down.
The level can be set between +3 and –3 in seven steps.
1234
567
❏ Select the tone range by adjusting the MULTI CONTROL stick left and right.
You can select LOW, MID, or HIGH tone.
SOUND
MODE
VOL
English
SET
/
SET
/
1234
567
SOUND
MODE
VOL
4.Press the SET/DEMO button.
“MANUAL 1” appears on the display.
SET
1234
567
SOUND
MODE
VOL
5.Select the memory number by adjusting the MULTI CONTROL stick left and right.
You can choose from “MANUAL 1” to “MANUAL 3”.
6.Press the SET/DEMO button again.
“MEMORY” appears on the display and the settings are stored in the memory number selected.
1234
567
SOUND
MODE
❏ The sound mode is set to the settings you have stored.
❏ If you store new settings to a memory number that has already been used, the new settings
replace the existing setting.
CD
VOL
11
Using a VCR
English
VCR
Listening to a VCR ————————————————————————
By playing the sound from VCR through the CA-V808T, you can gain control over how the music
or program sounds. Once the connected equipment is playing through the CA-V808T, you can apply
the sound mode effects.
❏ First make sure that the optional equipment is properly connected to the CA-V808T. (See page 6.)
1.Set the VOLUME control to 0.
2.Press the VCR button.
When CA-V808T is in Standby mode, the Unit is automatically turned on and “VCR” appears
on the display.
3.Start playing the equipment.
4.Adjust the VOLUME control to the desired listening level.
5.Select a sound effect mode, if you wish.
To Cancel the Setting
Change the source by starting any one of the CA-V808T’s built-in sound sources, such as the Tuner
or Video CD Player.
Recording to a VCR ————————————————————————
To record audio to a VCR, start playback of the recording source of the CA-V808T and start
recording on your VCR. (Refer to the VCR’s instruction manual for details on the recording
procedure for your VCR.)
❏ You cannot record using SEA mode effects.
Reinforcing the Bass Sound
Indicator
ACTIVE
BASS EX.
The richness and fullness of the bass sound is maintained regardless of how low you set the volume.
You can use this effect only for playback.
To get the effect, press the ACTIVE BASS EX. (Active Bass Extension) button. “BASS ON”
appears in the display and the indicator lights up.
To cancel the effect, press the button again. The message “OFF” appears in the display and the
indicator goes out.
Using the Microphone
The CA-V808T includes two microphone terminals, MIC 1 and MIC 2. By attaching a microphone
to one or both of these terminals, you can use the CA-V808T for Karaoke or microphone mixing.
You can also add an echo to the microphone’s sound.
❏ The MIC LEVEL control adjusts the volume for both MIC 1 and MIC 2 at the same time.
❏ When you will not be using the microphone, keep the MIC LEVEL control set to MIN, and
disconnect the microphone.
CAUTION: Always set the MIC LEVEL control to MIN when connecting or disconnecting the microphone.
12
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.