SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS
SISTEMA DE COMPONENTE COMPACTO
MX-J170V
Consists of CA-MXJ170V and SP-MXJ170V
Consta del CA-MXJ170V el SP-MXJ170V
Consta do CA-MXJ170V e SP-MXJ170V
CA-MXJ170V
SP-MXJ
170V
VIDEO CD
SP-MXJ170VCA-MXJ170VSP-MXJ170V
SLEEP
NTSC/PAL
KEY CONTROL
REPEAT
PROGRAM/SET
CD
DECK A/B TUNING MODEFM MODE
0
TAPE
CD
SELECT
DISC SKIP
PREV
RM–SMXJ170V REMOTE CONTROL
TIMER
ON/OFF
SLOWSINGLE STEP
ECHO
BASS
VOLUME
VOLUME
FADE MUTING
+
7
–
STANDBY
PLAY & EXCHANGER
NTSC/PAL COMPATIBILITY
CLOCK
ACTIVE
COUNTER
SOUND
/TIMER
BASS EX.
RESET
MODE
DEMO
MPX
KEY
/V.REPLACE
ECHO
CONTROL
/V.MASKING
PBC
(MENU)
+
VCD
NUMBER
V. MASKING
–
SOUND MODE
AUX
FM/AM
NEXT
PHONES
MIC LEVEL
MIN
MAX
MIC
AUX FM/AM
PROGRAM/SET
NTSC/PAL
PLAYREC/PLAY
FULL-LOGIC CONTROL
PREVNEXT
–
CD TAPE
SELECT
-
VCD NUMBER
VCD NUMBER +
PRESET
CD SYNCHRO RECORDING
CD
2
CD
1
+
OPEN / CLOSE
DISC CHANGE
CD
3
COMPACT
DIGITAL VIDEO
VIDEO CD
VOLUME
+
–
CD REC
START
TAPE A/B
REC/PAUSE
A B
DUBBING
EJECTEJECT
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT0474-001A
[ U, US ]
Page 2
Warnings, Cautions and Others
Avisos, precauciones y otras notas
Advertências, precauções e outras notas
Caution –– switch!
Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The
nect the mains line. The power can be remote controlled.
switch in any position does not discon-
Precaución –– Interruptor
Desconectar el cable de alimentación para desactivar la
alimentación totalmente. Cualquier que sea la posición de
ajuste del interruptor
completamente. La alimentación puede ser controlada
remotamente.
Precaução –– Interruptor
Desconectar o cabo de alimentação para desligar a
alimentação por completo. Qualquer que seja a posição
de ajuste do interruptor
completamente cortada. A alimentação pode ser
controlada remotamente.
!
, la alimentación no es cortada
!
, a alimentação não é
– G-1 –
Page 3
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.
PRECAUCIÓN
Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio,
etc.:
1. No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.
2. No exponga este aparato a la lluvia o a la
humedad.
PRECAUÇÃO
Para reduzir riscos de choques elétricos, incêndio, etc.:
1. Não remova parafusos e tampas ou desmonte a
caixa.
2. Não exponha este aparelho à chuva nem à
umidade.
– G-2 –
Page 4
Caution: Proper Ventilation
To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the appar atus as follows:
1 Front:No obstructions and open spacing.
2 Sides/ Top/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below.
3 Bottom:Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand
with a height of 10 cm or more.
Precaución: el aparato debe estar bien ventilado
Para evitar posibles riesgos de descargas eléctricas e incendios y prevenir cualquier posible daño, coloque el
aparato del modo siguiente:
1 Parte delantera: No ponga nada delante, deje el espacio libre.
2 Laterales/ parte superior/ parte trasera: No se debería colocar nada en las áreas y las distancias que se
detallan a continuación.
3 Parte inferior:Coloque el aparato sobre una superficie recta. Debe haber buena circulación de aire; para
ello, coloque el aparato sobre una base a una altura mínima de 10 cm.
Precaução: Ventilação adequada
Para evitar riscos de choques elétricos e incêndios, e prevenir avarias, instale o aparelho como segue:
1 Parte frontal:Sem obstruções e espaços abertos.
2 Partes laterais/Tampa/Posterior: Nenhuma obstrução deverá ser colocada entre as áreas cujas dimensões são
indicadas abaixo.
3 Parte inferior:Instale-o sobre uma superfície plana. Deverá ser mantido espaço suficiente para a ventilação
se este for instalado numa posição que tenha uma altura de 10 cm ou mais.
15 cm
1 cm
SP-
MXJ170V
15 cm
1 cm
SP-
MXJ170V
– G-3 –
15 cm
15 cm15 cm
CA-MXJ170V CA-MXJ170V
10 cm
Page 5
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS / IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER / IMPOTANTE
PARA PRODUTOS LASER /
REPRODUCTION OF LABELS / REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS / REPRODUÇÃO DE ETIQUETAS
/
/
1 CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON REAR ENCLO-
SURE
1 ETIQUETA DE CLASIFICACIÓN, PEGADA EN LA PARTE
POSTERIOR DE LA CAJA
1 ETIQUETA DE CLASSIFICAÇÃO LOCALIZADA NA PARTE
POSTERIOR DA CAIXA DO APARELHO.
CLASS 1
LASER PRODUCT
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock
failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user
serviceable parts inside the Unit; leave all servicing to qualified service personnel.
1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1
2. PELIGRO: En el interior hay radiación láser invisible. Evite el
contacto directo con el haz.
3. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la
unidad no existen piezas reparables por el usuario; deje todo
servicio técnico en manos de personal calificado.
2 WARNING LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT
2 ETIQUETA DE ADVERTENCIA, PEGADA EN EL INTE-
RIOR DE LA UNIDAD
2 ETIQUETA DE ADVERTÊNCIA LOCALIZADA NA PARTE
INTERNA DA UNIDADE.
DANGER: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
VARNING: Osynlig laserstrålning när denna del är
öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgå udsættelse for stråling (d)
VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen. (f)
1. PRODUTO LASER CLASSE 1
2. PERIGO: O laser emite uma rediação invisível que é perigosa,
caso o aparelho esteja aberto e a trava inoperante ou
danificada. Evite exposição direta ao feixe dos raios.
3. CUIDADO: Não abra a caixa do aparelho. Não existem
peças reparáveis pelo usuário na parte interna da unidade.
Solicite assistência técnica somente a pessoal técnico
qualificado.
– G-4 –
Page 6
Introduction
English
We would like to thank you for purchasing one of our JVC products.
Before operating this unit, read this manual carefully and thoroughly to
obtain the best possible performance from your unit, and retain this manual
for future reference.
About This Manual
This manual is organized as follows:
• The manual mainly explains operations using the
buttons and controls on the unit. You can also use the
buttons on the remote control if they have the same or
similar names (or marks) as those on the unit.
If operation using the remote control is different from
that using the unit, it is then explained.
• Basic and common information that is the same for many
functions is grouped in one place, and is not repeated in
each procedure. For instance, we do not repeat the
information about turning on/off the unit, setting the
volume, changing the sound effects, and others, which are
explained in the section “Common Operations” on pages 9
and 10.
• The following marks are used in this manual:
Gives you warnings and cautions to prevent
from a damage or risk of fire/electric shock.
Also gives you information which is not good
for obtaining the best possible performance
from the unit.
Gives you information and hints you had better
know.
Power sources
• When unplugging from the wall outlet, always pull the
plug, not the AC power cord.
DO NOT handle the AC power cord with wet
hands.
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the unit in the
following cases:
• After starting heating in the room
• In a damp room
• If the unit is brought directly from a cold to a warm place
Should this occur, the unit may malfunction. In this case,
leave the unit turned on for a few hours until the moisture
evaporates, unplug the AC power cord, and then plug it in
again.
Others
• Should any metallic object or liquid fall into the unit,
unplug the unit and consult your dealer before operating
any further.
• If you are not going to operate the unit for an extended
period of time, unplug the AC power cord from the wall
outlet.
Precautions
Installation
• Install in a place which is level, dry and neither too hot nor
too cold — between 5˚C (41˚F) and 35˚C (95˚F).
• Install the unit in a location with adequate ventilation to
prevent internal heat built-up in the unit.
• Leave sufficient distance between the unit and the TV.
• Keep the speakers away from the TV to avoid interference
with TV.
DO NOT install the unit in a location near heat
sources, or in a place subject to direct sunlight,
excessive dust or vibration.
DO NOT disassemble the unit since there are no
user serviceable parts inside.
If anything goes wrong, unplug the AC power cord and
consult your dealer.
– 1 –
Page 7
Contents
English
Location of the Buttons and Controls....................... 3
Front Panel ................................................................. 4
Remote Control .......................................................... 5
7 CLOCK/TIMER button (9, 21)
8 KEY CONTROL I /i buttons (20)
9 ECHO button (20)
p MPX/V.REPLACE/V.MASKING button (19)
q PROGRAM/SET button (9, 11, 13, 21)
w PHONES jack (10)
e MIC LEVEL control (19)
r NTSC/PAL button (14)
t MIC jack (19)
y 4 (reverse search) button (9, 13, 17, 21)
PREV button (15)
PRESET – button (11)
u 1 button (10, 11)
VCD NUMBER – button (15)
i 7 (stop) button (12, 17, 18, 19)
(return) button (15)
o Deck A cassette holder (17)
• Pressing the 0 EJECT portion opens the holder.
; Disc number buttons (CD 1, CD 2, CD 3) (12)
Pressing one of these buttons also turns on the unit.
a OPEN/CLOSE 0 button (12)
Pressing this button also turns on the unit.
s DISC CHANGE button (12)
d VOLUME control (10)
f AUX button (9)
Pressing this button also turns on the unit.
g FM/AM button (11)
Pressing this button also turns on the unit.
6
SOUND
ST
9
kHz
MHz
p
VOL
t
8
7
REC
r
h CD 6 (play/pause) button (12, 14)
Pressing this button also turns on the unit.
SELECT button (15)
j TAPE 3 button (17)
Pressing this button also turns on the unit.
k TAPE A/B button (17)
l CD REC START button (18)
/ REC/PAUSE button (18)
z A 3 B DUBBING button (18)
x ¢ (forward search) button (9, 13, 17, 21)
w TAPE A/B button (17)
e DISK SKIP button (12)
r TAPE 3 button (17)
Pressing this button also turns on the unit.
t VOLUME + / – buttons (10)
y PBC (MENU) button (15)
u SINGLE STEP button (14)
i VCD NUMBER + / – buttons (15)
o V.MASKING button (19)
; SOUND MODE button (10)
a ECHO button (20)
s FM MODE button (11)
d AUX button (9)
Pressing this button also turns on the unit.
f TUNING MODE button (11)
g FADE MUTING button (10)
h FM/AM button (11)
When using the remote control, point it at
the remote sensor on the front panel.
– 5 –
Page 11
Getting Started
Unpacking
Continued
English
Connecting Antennas
After unpacking, check to be sure that you have all the
following items.
The number in the parentheses indicates the quantity of the
pieces supplied.
• AM loop antenna (1)
• FM antenna (1)
• Remote control (1)
• Batteries (2)
• AC plug adaptor (1)
• Video cord (1)
If any is missing, consult your dealer immediately.
Putting the Batteries into the Remote Control
Insert the batteries — UM-4/AAA/IEC R03 — into the
remote control, by matching the polarity (+ and –) on the
batteries with the + and – markings on the battery
compartment.
When the remote control can no longer operate the unit,
replace both batteries at the same time.
1
FM antenna
FM antenna (supplied)
FM 75 COAXIAL
1 Attach the FM antenna to the FM 75 Ω
COAXIAL terminal.
2 Extend the FM antenna.
3 Fasten it up in the position which gives you
the best reception, then fix it on the wall, etc.
About the supplied FM antenna
The FM antenna supplied with this unit can be used as temporary
measure. If reception is poor, you can connect an outdoor FM
antenna.
2
UM-4/AAA/IEC R03
3
•
DO NOT use an old battery together with a new one.
• DO NOT use different types of batteries together .
• DO NOT expose batteries to heat or flame.
•
DO NOT leave the batteries in the battery
compar tment when you are not going to use the
remote control for an extended period of time.
Otherwise, it will be damaged from battery leakage.
To connect an outdoor FM antenna
Before connecting it, disconnect the supplied FM antenna.
Outdoor FM antenna
(not supplied)
-
+
+
-
FM 75 COAXIAL
A 75 Ω antenna with coaxial type connector should be
used.
– 6 –
Page 12
English
AM antenna
AM loop antenna
(supplied)
AMANT
Connecting Speakers
You can connect a pair of the front speakers.
12, 3
SPEAKERS
IMPEDANCE 6-16 OHMS.
+
L
Black
Speaker
cord
–
–
R
+
Red
Speaker
cord
1 Connect the AM loop antenna to the AM
ANT terminal as illustrated.
2 Turn the AM loop antenna until you have the
best reception.
For better reception of both FM and AM
• Make sure the antenna conductors do not touch any other
terminals and connecting cords.
• Keep the antennas away from metallic parts of the unit,
connecting cords, and the AC power cord.
Right
speaker
Left
speaker
1 Press and hold the clamp of the speaker
terminal on the rear of the unit.
2 Insert the end of the speaker cord into the
terminal.
Match the polarity of the speaker terminals: Red (+) to
red (+) and black (–) to black (–).
3 Release the finger from the clamp.
IMPORTANT: Use only speakers with the same speaker
impedance as indicated by the speaker terminals on the
rear of the unit.
– 7 –
Page 13
Connecting Other Equipment
FM 75Ω COAXIAL
AM
ANT
AUX IN
SPEAKERS
AC CORD
IMPEDANCE 6-16 OHMS.
R+L
+
–
–
R
L
RL
AUDIO OUT
VIDEO OUT
110V127V
220V240V
110V127V
220V240V
FM 75 COAXIAL
AM
ANT
AUX IN
SPEAKERS
AC CORD
IMPEDANCE 6-16 OHMS.
R+L
+
–
–
R
L
RL
AUDIO OUT
VIDEO OUT
You can connect ordinary audio equipment as well as audiovisual equipment. When connecting VCR, you can record
Video CDs program easily.
When you connect and use this equipment, refer also to its manual.
Be sure that the plugs of the audio- and video cords are color
coded: White plugs and jacks are for left audio signals, red
ones for right audio signals, and yellow one for video signal.
• DO NOT connect any equipment while the power
is on.
• DO NOT plug in any equipment until all
connections are complete.
To connect audio-visual equipment
FM 75Ω COAXIAL
ANT
AM
AUX IN
R+L
SPEAKERS
IMPEDANCE 6-16 OHMS.
L
–
–
R
+
RL
VIDEO OUT
AUDIO OUT
AC CORD
110V127V
220V240V
English
Voltage selector
Using a tool with sharp tips such as a ballpoint pen, set the
voltage selector to the correct voltage range position
matching your local voltage. (See the back cover page.)
NOW, you can plug in the unit and other
connected equipment to FINALLY!
To Audio Output
To Audio Input
Audio equipment
Connect the audio output jacks on the other equipment and
the AUX IN jacks on the rear, the audio input jacks on the
other equipment and AUDIO OUT jacks on the rear, as well
as the video input jacks and the VIDEO OUT jacks on the
rear, using an audio and/or video cords.
Adjusting the Voltage Selector
Before plugging in the unit, set the correct voltage for your
area with the voltage selector on the rear of the unit.
• DO NOT plug in before setting the voltage
selector on the rear of the unit and all connection
procedures are complete.
TV
T o Video Input
To a wall outlet
To start the display demonstration
Press DEMO while the unit is turned off (on
standby).
To stop the display demonstration, press any button.
COUNTER
RESET
DEMO
– 8 –
Page 14
Common Operations
AUX
TIMER
CLOCK
REC
Clock time
English
Setting the Clock
Before operating the unit any further, first set the clock built
in this unit.
• There is a time limit in doing the following steps. If the
setting is canceled before you finish, start from step 1
again.
• If you want to stop clock setting, press CLOCK/TIMER
once or wait until the time limit of 15 seconds comes.
1
Press CLOCK/TIMER twice.
The “CLOCK” appears on the display.
2
Press PROGRAM/SET.
The hour digits start flashing on the
display.
3
Press 4 or ¢ to adjust
the hour, then press
PROGRAM/SET.
After hour digits are set, the minute
digits start flashing on the display.
PREV
CLOCK
/TIMER
PROGRAM/SET
To adjust the clock again
If you have adjusted the clock before, you need to press
CLOCK/TIMER until the “CLOCK” is selected.
• Each time you press the button, the clock/timer setting
modes change as follows:
If there is a power failure
The clock loses the setting and is reset to “0:00.” You need to set the
clock again.
Turning On the Power and Selecting the
Sources
When you press the play button for a particular source (AUX,
FM/AM, CD 6, and TAPE 3), the unit turns on (and the
unit starts playing the source if it is ready — COMPU PLAY
CONTROL).
To listen to the FM/AM broadcasts, press FM/AM. (See
page 11.)
To play back CDs, press CD 6. (See pages 12 and 13.)
To play back tapes, press TAPE 3. (See page 17.)
To select the external equipment as the source, press AUX.
NEXT
FM/AM
CD
SELECT
TAPE
4
Press 4 or ¢ to adjust
the minute, then press
PROGRAM/SET.
5
Press CLOCK/TIMER twice to
finish the clock setting.
To check the clock time
Press CLOCK/TIMER while playing any source.
The clock time appears on the display
for a while.
PREV
PROGRAM/SET
PROGRAM/SET
CLOCK
/TIMER
CLOCK
/TIMER
NEXT
To turn on the unit without playing, press
(standby/on) so that the STANDBY lamp
goes off.
To turn off the unit (on standby), press
(standby/on) again so that the STANDBY lamp
lights up.
A little power is always consumed even while the unit is on
standby.
To switch off the power supply completely, unplug the AC
power cord from the AC outlet.
When you unplug the AC power cord or if a power
failure occurs
The clock is reset to “0:00” right away, while the tuner preset
stations (see page 11) will be erased in a few days.
– 9 –
STANDBY
STANDBY
Page 15
Setting the AM Tuner Interval Spacing
(
)
ACTIVE
BASS EX.
SOUND
MODE
English
Reinforcing the Bass Sound
Some countries space AM stations 9 kHz apart, and some
countries use 10 kHz spacing.
On the unit ONLY:
When shipped, the unit is set to 9 kHz spacing.
To select 10 kHz interval, presswhile holding down ¡
when the unit is in standby mode. “AM -- 10” appears on the
display.
VCD NUMBER +
STANDBY
+
To change back to 9 kHz, presswhile holding down 1
when the unit is in standby mode. “AM -- 9” appears on the
display.
-
VCD NUMBER
STANDBY
+
Adjusting the Volume
You can adjust the volume level only
while the unit is turned on.
Turn VOLUME clockwise to increase
the volume or counterclockwise to
decrease it.
When using the remote control, press VOLUME + to increase
the volume or press VOLUME – to decrease it.
VOLUME
+
–
VOL
The richness and fullness of the bass sound is maintained
regardless of how low you set the volume.
You can use this effect only for playback.
To get the effect, press ACTIVE BASS EX. so
that the BASS indicator appears on the display.
To cancel the effect, press the button again so that the
indicator also goes off.
Selecting the Sound Modes
You can select one of the 3 preset sound modes (3 SEA –
Sound Effect Amplifier – modes). The sound modes can be
applied only to playback sounds, and cannot be used for
recording.
To select the sound modes, press SOUND MODE
until the sound mode you want appears on the
display. The SOUND indicator also lights up on
the display.
SOUND
For private listening
Connect a pair of headphones to the PHONES jack. No sound
comes out of the speakers. Be sure to turn down the volume before
connecting or putting on headphones on the unit.
DO NOT turn off (on standby) the unit with the
volume set to an extremely high level; otherwise, a
sudden blast of sound can damage your hearing,
speakers and/or headphones when you turn on the
unit or start playing any source next time.
REMEMBER you cannot adjust the volume level
while the unit is on standby.
To turn down the volume level temporarily
Press FADE MUTING on the remote
control.
VOL
To restore the sound, press the button again.
FADE MUTING
• Each time you press the button, the sound modes change as
follows:
Canceled
SEA modes:
ROCK:Boosts low and high frequency. Good for
acoustic music.
POP:Good for vocal music.
CLASSIC: Good for classical music.
OFF:Cancels the sound mode.
VOL
– 10 –
Page 16
Listening to FM and AM Broadcasts
PROGRAM/SET
NEXT
¢
¡
PROGRAM/SET
FM/AM
TUNING MODE
English
Tuning in a Station
1
Press FM/AM.
The unit automatically turns on and tunes in the
previously tuned station (either FM or AM).
• Each time you press the button, the band
alternates between FM and AM.
2
Select a station.
On the unit:
Press and hold 1 or ¡ for more
than 1 second.
On the remote control:
1) Press TUNING MODE so that
“MANUAL” appears on the
display.
2) Press and hold 4¥1 or
¢¥¡ for more than 1
second.
The unit starts searching for stations and
stops when a station of sufficient signal
strength is tuned in.
If a program is broadcast in stereo, the ST (stereo)
indicator lights up.
To stop during searching, press 1 or ¡ (or 4¥1 or
¢¥¡ on the remote control).
When you press 1 or ¡ (or 4¥1 or ¢¥¡
on the remote control) briefly and repeatedly
The frequency changes step by step.
4
1
PREV
FM/AM
-
VCD NUMBER
VCD NUMBER +
TUNING MODE
¢
¡
NEXT
1
Tune in the station you want to preset.
• See “Tuning in a Station” to the left.
2
Press PROGRAM/SET.
The PRGM flashes on the display.
3
Press PRESET – or + to
select a preset number.
4
Press PROGRAM/SET again.
The tuned station in step 1 is stored in the
preset number selected in step 3.
• Storing a new station on a used number
erases the previously stored one.
The preset stations will be erased in a few days. If this happens,
preset the stations again.
MHz
PRGM
PREV
PRESET+
–
PRGM
When you unplug the AC power cord or if a power
failure occurs
NEXT
To change the FM reception mode
When an FM stereo broadcast is hard to receive or
noisy, press FM MODE on the remote control so
that the MONO indicator lights up on the display.
Reception improves.
To restore the stereo effect, press FM MODE again so that
the MONO indicator goes off.
In this stereo mode, you can hear stereo sounds when a
program is broadcast in stereo.
The FM reception mode is restored even when the unit is
turned off.
Presetting Stations
You can preset 30 FM, 15 AM stations.
In some cases, test frequencies have been already memorized
for the tuner since the factory examined the tuner preset
function before shipment. This is not a malfunction. You can
preset the stations you want into memory by following the
presetting method.
• There is a time limit in doing the following steps. If the
setting is canceled before you finish, start from step 1
again.
FM MODE
Tuning in a Preset Station
1
Press FM/AM.
The unit automatically turns on and tunes in the
previously tuned station (either FM or AM).
• Each time you press the button, the band
alternates between FM and AM.
2
Select a preset number.
On the unit:
Press PRESET – or +.
On the remote control:
1) Press TUNING MODE so that
“PRESET” appears on the
display.
2) Press 4¥1 or ¢¥¡.
– 11 –
PREV
–
4
1
PREV
NEXT
PRESET+
Page 17
Playing Back CDs
CD
1
CD
2
CD
3
REPEAT
DISC SKIP
Loading CDs
Continued
English
Playing Back CDs
1
Press OPEN/CLOSE 0 on the unit
OPEN / CLOSE
or CD 0 on the remote control.
The unit automatically turns on and the
carousel comes out.
2
Place one or two discs correctly on the front
CD
slots of the carousel, with its label side up.
CORRECT
• When using a CD single (8 cm), place it on the inner
circle of the disc tray.
3
If you wish to load a third disc,
INCORRECT
DISC CHANGE
press DISC CHANGE on the unit
(or DISC SKIP on the remote
control).
The carousel rotates by 120˚.
4
Press OPEN/CLOSE 0 on the unit
DISC SKIP
OPEN / CLOSE
or CD 0 on the remote control
again.
The carousel closes, and the corresponding
disc number indicator (disc 1 to disc 3) lights up
on the display.
About the disc indicators
Each disc indicator corresponds to the disc tray of the same number.
CD
2
You can play CDs continuously.
1
Load CDs.
2
Press REPEAT on the remote
control to select a play mode you
want.
Each time you press the button, play modes
change as follows:
ALL CD
REPEAT ALL CDREPEAT 1CD
ALL CD:Plays all loaded CD. (When you turned on
1CD:Plays back one CD.
REPEAT 1:Repeats one track on one CD.
REPEAT 1CD*: Repeats all the tracks on one CD.
REPEAT ALL CD: Repeats all the tracks on all the CDs,
*REPEAT 1CD is not used for Program play.
3
Select the disc you want to start play from.
1 CD
the unit, “ALL CD” is automatically
selected.)
or all the tracks in the program.
REPEAT 1
On the unit :
Press one of the disc number
buttons (CD 1, CD 2, and CD
3).
On the remote control :
Press DISC SKIP repeatedly.
CD play starts from the first track of the
selected disc.
Disc No.
flashes
• Pressing CD 6 instead of the disc number buttons
starts playing back if a CD is on the trays.
To stop during play, press 7.
2
1
Track number
VOL
Elapsed playing time
Disc number
• The disc indicator flashes while the corresponding CD is currently
selected.
• The disc indicator goes off when the unit has detected that there is
no CD on the corresponding disc tray.
13
Disc indicator
To stop play for a moment
Press CD 6.
2
1
“PAUSE” appears on the display.
To resume play, press CD 6 again.
To remove the disc, press OPEN/CLOSE 0 on the unit or
CD 0 on the remote control.
– 12 –
CD
SELECT
Page 18
English
2
13
PRGM
Basic CD Operations
While playing a CD, you can do the following operations.
To exchange CDs during playback of another
Press DISC CHANGE to eject and exchange the CD.
To locate a particular point in a track
During play, press and hold 4 or
¢.
• 4: Fast reverses the disc.
PREV
• ¢: Fast forwards the disc.
When using the remote control, press
and hold 4 / 1 or ¢ / ¡.
4
1
PREV
To go to another track
Press 4 or ¢ repeatedly before or
during playback.
• 4: Goes back to the beginning of
the current or previous tracks.
• ¢: Skips to the beginning of the
next or succeeding tracks.
When using the remote control, press
4 / 1 or ¢ / ¡ before playing.
PREV
4
1
PREV
Programming the Playing Order of the Tracks
— Program Play
¢
¡
NEXT
¢
¡
NEXT
4
Press 4 or ¢ (or 4 / 1 or ¢ / ¡
on the remote control) to select the track
number, then press PROGRAM/SET.
PREV
NEXT
Corresponding
disc number
NEXT
flashes
Program step number
5
Program other tracks you want.
Disc number
• To program tracks from the same disc, repeat step 4.
• To program tracks from a different disc, repeat steps 3
and 4.
NEXT
6
Press CD 6.
The tracks are played in the order you have programed.
To add more tracks into the program
Press PROGRAM/SET.
You can add the tracks into the program before or after play.
If you have already programed all 24 tracks, you cannot add
more. If you do, it will overwrite the 1st track and so on.
• You cannot erase or modify the programmed tracks.
• If you want to modify the program, erase all the program and start
from the beginning.
PROGRAM/SET
Track number
You can arrange the order in which the tracks play before you
start playing. You can program up to 24 tracks.
• To repeat the program, select “REPEAT ALL CD” by
pressing REPEAT repeatedly.
1
Load discs.
• If the current playing source is not the CD player, press
CD 6, then 7 before going to the next step.
2
Press PROGRAM/SET.
3
Select the disc number.
On the unit:
Press one of the disc number
CD
1
PROGRAM/SET
CD
2
CD
3
buttons (CD 1, CD 2, and CD 3).
On the remote control:
Press DISC SKIP repeatedly.
Corresponding
disc number
flashes
2
13
PRGM
DISC SKIP
To stop during play, press 7.
To erase the entire program before or after play, press 7.
• Ejecting the Carousel will also erase the program.
If your entry is ignored
You have tried to program a track from an empty tray, or a track
number that does not exist on the CD (for example, selecting track
14 on a CD that only has 12 tracks). Such entries are ignored.
Program step number
Disc number
– 13 –
Page 19
Playing Video CDs
SLOW
CD
SELECT
SINGLE STEP
NEXT
¢
¡
NEXT
¢
¡
NEXT
NEXT
You can play Video CDs either with or without the PBC
(PlayBack Control) function.
Before playing, set video output correctly according to your TV
system. Refer to “Connecting Other Equipment” on page 8.
1
Turn on the TV and select the video input so
that you can view the pictures from the unit.
• Refer also to the manual supplied with your TV.
2
Prepare the discs.
• Refer to “Loading CDs” on page 12.
When you load video CDs, “VIDEO CD” appears on the
display.
3
Start playback of the discs.
You can play Video CDs by using same buttons for
playing audio CD both on the unit and on the Remote
Control.
• Refer to “Basic CD operations” on page 13.
To stop during play, press and hold 7.
To stop play and remove the disc, press 0 for the disc being
played.
Please make sure that the Video CDs to be played
is not flawed optically, as this may cause a
distorted sound or the unit to malfunction.
To adjust the color system — NTSC/PAL
According to a Video CD or the color system
used on your TV, press NTSC/PAL during
play.
Each time you press the button, the
following appears in the display window
and on the TV screen.
NTSC
PAL
• Be sure to select either NTSC or P AL position when the picture
on the TV screen appears correctly.
About the color system
When wrong position selected, picture on TV screen will lose the
color and change into monochrome view.
NTSC/PAL
NTSC/PAL
Continued
To locate a particular point in a program (SCAN)
During play, press and hold 4
PREV or ¢ NEXT.
• 4 PREV: Quick reverses a
PREV
program about 25 seconds.
• ¢ NEXT:Quick forwards a
program about 25 seconds.
Each time you press the button, “SCAN”
appears upper left on the TV screen. When
using the remote control, press and hold
4
1
PREV
4 / 1 PREV or ¢ / ¡ NEXT.
To go to another track (SEARCH)
Press 4 PREV or ¢ NEXT
repeatedly before or during playback.
• 4 PREV: Goes back to the
PREV
beginning of the current or
previous program.
• ¢ NEXT:Skips to the beginning of the next or
succeeding program.
Each time you press the button, “Search
XX” appears upper left on the TV screen.
When using the remote control, press
4
1
PREV
4 / 1 PREV or ¢ / ¡ NEXT.
To adjust Playback Speed
During play, press SLOW on the remote control.
When you press the button, moving picture speed is
set to lower speed than that of normal playback.
Each time you press the button, moving picture
runs at 1/2, 1/4, 1/8 of the normal playing speed.
• To resume normal playback, press CD 6
SELECT.
During slow motion playback
No sound comes out, and you can select only forward operation.
To play Still- and Frame-by-Frame pictures
During play, press SINGLE STEP on the remote
control.
When you press the button, playback pauses and
a still picture is shown on the TV screen. Each
time you press the button, still pictures advance
repeatedly by one frame.
• To resume normal playback, press CD 6
SELECT.
During frame-by-frame playback
No sound comes out, and you can select only forward operation.
CD
SELECT
English
– 14 –
Page 20
English
CD
1
CD
2
CD
3
CD
SELECT
Playing Video CDs with PBC Function
The PBC (Playback Control) function allows you to enjoy
menu-driven operation and high resolution still pictures.
This unit is designed for playback of video CDs,
version 1.1 and 2.0. Only with version 2.0, you can
call up “on screen menu” function. This unit will not
play back any other video CDs other than 1.1 and
2.0 versions.
Menu-driven operation
You can interact with the TV screen using menu screens to
select and play items of the disc.
High-resolution still pictures
You can view high-resolution still pictures having quality
four times higher than playback pictures.
1
Turn on the TV and select the video input so
that you can view the pictures from the unit.
Refer also to the manual supplied for your TV.
2
Prepare Video CDs.
Refer to “Loading CDs” on page 12.
“VIDEO CD” and then “PBC” indicator lights on the
display.
3
Start playback of the Video CD.
Press the CD 6 SELECT to start playback
of the currently selected CD or press the CD1,
CD2 or CD3 to select the disc and start
playback.
Playing Video CDs with Using Menu Screens
When you start playing a video CD with the PBC function, a
selection menu appears on the TV screen. This menu shows a
list of items to select and play.
• The playback operation procedure may differ depending on
the disc you use.
Button controls:
VCD NUMBER – or +
Select a specific menu item from
the TV screen or the monitor.
44
4 PREV or
44
¢¢
¢ NEXT
¢¢
Move through menu screens.
66
CD
6 SELECT
66
When “SELECT XX” appears on the TV
screen, pressing this button jumps to the
selected picture or program.
(return)
Press the button once, return to the previous
menu or screen.
77
7 (stop)
77
Press and hold the button for a few seconds, quit the
operation of the video CDs.
PBC
Each time you press the button, PlayBack
Control function is set to on/off. When you
change the function, video CDs program
automatically starts again from the beginning
of selected function.
• You cannot call up menu screen by pressing this button.
-
VCD NUMBER VCD NUMBER +
PREV
CD
SELECT
PBC
(MENU)
NEXT
4
Select the item you want to playback when a
selection menu appears on the TV.
-
Press VCD NUMBER – or + to
select the item number. Then press
CD 6 SELECT to start the
playback.
VCD NUMBER VCD NUMBER +
+
VCD
NUMBER
–
– 15 –
Page 21
Basic Flow of Menu Play Operation
CD
SELECT
PBC
(MENU)
CD
1
CD
2
CD
3
Some discs may show moving pictures or divided screens.
• When a list of items appears, you
can select the item you want to play
back by pressing VCD NUMBER
– or + repeatedly.
For example, “SELECT 01” appears on the screen and “1
SEL” on the display.
• When moving picture appears, you can select
a moving picture by either pressing 4
PREV or ¢ NEXT or pressing CD 6
SELECT after selecting the item number by
VCD NUMBER – or + while the moving picture you want
to view is being played back. “SELECT XX” appears on
the screen.
• When a menu appears after the item you selected has
finished playing, you can select another number of the item
you want to view next.
• If the video CD has more than 2
pages of menu, you can view the
remaining items by pressing the
¢ NEXT. If you want to go back
to the previous menu, press the 4
PREV.
• After playback, press (return) to go back
to the previous screen. Each time you press
the button, you can go back to the previous
screen up to the beginning of the program one
by one.
• If you want to stop Menu Play, press and hold 7 for more
than 2 seconds. Some discs may return you to the menu
screen shown before playback.
-
VCD NUMBER VCD NUMBER +
CD
SELECT
PREV
NEXT
Playing Video CDs without Using Menu Screen
You can cancel the PBC function and play the disc without
using menu screen.
1
Turn on the TV and select the video input so
that you can view the pictures from the Unit.
Refer also to the manual supplied for your TV.
2
Prepare a Video CD.
Refer to “Loading CDs” on page 12.
3
Press PBC on the remote control.
4
Start playback of the Video CD.
Press the CD 6 SELECT to start playback
of the currently selected CD or press the CD1,
CD2 or CD3 to select the disc and start
playback.
To stop during playback, press and hold 7.
To restore the PBC function, press PBC.
When the PBC function is canceled,
some pictures, such as still pictures, may not be played back.
English
VCD NUMBER +/–
VCD NUMBER +/–
1. Sub-sub menu
1. ......
2. ......
3. ......
1. Sub menu
1. ......4. ......
2. ......
3. ......
2. Still Picture
Playback
If “NEXT” or “PREV” is shown on the TV screen (for
some Video CDs it may be hidden or illustrated),
you can move to the next or previous screen by pressing ¢ NEXT
or 4 PREV. By pressing
(return), you can also go back to
the previous screen, the opening menu screen, or some other screen
(this depends on how the Video CD has been programmed.)
TV Screen
Main menu
1. ......
2. ......
3. ......
2. Still Picture
Playback
3. Moving
Pictures
3. Sub menu
1. ......
2. ......
3. ......
4. Moving
Pictures
NEXT
PREV
3. Sub menu
4. ......
5. ......
6. ......
(return)
(return)
– 16 –
Page 22
Playing Back Tapes
0
E
J
E
C
T
E
J
E
C
T
0
English
Playing Back a Tape
1
Press EJECT (0) for the deck y ou want to use.
T
C
E
J
E
0
For Deck A
2
Put a cassette in, with the exposed part of the
tape down.
• You can play back only the type I tapes.
0
T
C
JE
E
For Deck B
To stop during play, press 7.
To operate the other deck, press TAPE A/B , then TAPE 3.
To fast-forward the tape, press ¢ (or ¢ / ¡ on the
remote control).
To fast-rewind the tape, press 4 (or 4 / 1 on the
remote control).
To r emo ve the cassette , press 0 EJECT for deck A or EJECT
0 for deck B.
3
Close the cassette holder gently.
If you put cassettes in both decks A and B, the deck which
you have put a cassette into last is selected.
To operate the other deck, press TAPE A/B.
4
Press T APE
The tape play starts.
33
3.
33
TAPE
When the tape plays to the end, the deck
automatically stops.
The use of the C-120 or thinner tape is not
recommended, since characteristic deterioration
may occur and this tape easily jams in the pinchrollers and the capstans.
– 17 –
Page 23
Recording
DEMO
COUNTER
RESET
A £ B
DUBBING
TAPE
CD REC
START
CD
1
CD
2
CD
3
IMPORTANT:
• It may be unlawful to record or play back copyrighted
material without the consent of the copyrighted owner.
• The recording level is automatically set correctly, so it is
not affected by the VOLUME control. Thus, during
recording you can adjust the sound you are actually
listening to without affecting the recording level.
• While recording, you can hear tunes with sound modes
and/or the active bass extension effect through the speakers
or headphones. However, the sound is recorded without
these effects (see page 10).
• If the sound recorded have excessive noise or static, the
unit may be too close to a TV. Please separate the TV from
the unit.
• You can use only type I tapes for recording.
Recording Tapes on Deck B
1
Press EJECT 0 for the deck B.
0
T
C
E
J
E
T
C
E
J
E
0
Resetting the Tape Counter
If you wish to take a note on the counter value at the
beginning of each track, reset the counter before starting a
recording.
Press COUNTER RESET on the unit
to reset the counter.
The counter reading becomes “0000.”
• The counter reading also becomes “0000” when the unit is
turned off (stands by).
Dubbing Tapes
1
Press TAPE 3, then 7.
2
Put the source cassette in deck A,
and a recordable cassette into deck
B.
3
Press A 3 B DUBBING.
Dubbing starts.
“DUBBING” and REC indicators light up on
the display.
To stop during dubbing, press 7.
To remove the cassette, press 0 EJECT for deck A and
EJECT 0 for deck B.
English
2
Put in a recordable cassette, with the exposed
part of the tape down.
3
Close the cassette holder gently.
4
Start playing the source — FM, AM, CD
player, or auxiliary equipment connected to
AUX IN jacks.
• When the source is CD, you can also use CD Direct
Recording.
5
Press REC/PAUSE.
REC/PAUSE
Start recording.
The REC indicator lights up on the
display and recording starts.
To stop during recording, press 7.
To stop recording temporarily, press REC/PAUSE on the
unit. The REC indicator starts flashing on the display.
To resume recording, press REC/PAUSE again.
To remove the cassette, press EJECT 0 for deck B.
CD Direct Recording
Everything on the CD goes onto the tape in the order it is on
the CD, or according to the order you have made for Program
play.
1
Put a recordable cassette into deck B.
2
Place a disc correctly on the circle of the disc
tray, with its label side up.
3
Press one of the disc number
buttons (CD 1 to CD 3) to select
the disc, then 7.
4
Press CD REC START.
“SYNCHRO” appears, and the CD-SYNC,
REC and 1CD indicators light up on the display.
Deck B starts recording and the CD player
starts playing.
When the recording is done, the CD player and deck B
stop.
To stop during CD Direct Recording, press 7.
To remove the cassette, press EJECT 0 for deck B.
– 18 –
Page 24
Using the Microphones
V.MASKING
MPX
/V.REPLACE
/V.MASKING
MIC LEVEL
MINMAX
MIC LEVEL
MINMAX
English
You can enjoy singing along and microphone mixing.
• The MIC LEVEL control adjustment is valid for
microphone connected to the MIC jack.
IMPORTANT:
• Always set MIC LEVEL to MIN when connecting or
disconnecting the microphone.
• When you do not use the microphone, keep the
microphone unconnected.
Singing Along with Audio CDs — Vocal Masking
When you use conventional audio CDs or tapes for the Kar aoke
source, you can reduce (not erase) the recorded vocal and replace
it with your vocal by singing into the microphone.
1
Rotate MIC LEVEL to MIN.
2
Connect the microphone (not supplied) by
plugging it into the MIC jack.
3
Start playing the source — CD, tape or other
connected component.
4
Press V.MASKING on the remote
control or MPX/V.REPLACE/
V.MASKING on the unit repeatedly
until “V.MASK” appears on the
display.
Each time you press the button, Karaoke
function changes as follows:
L CH
NORMAL
(Canceled)
5
Rotate MIC LEVEL and VOLUME
controls as you sing into the
microphone.
When you finish singing, restore
the Karaoke function by pressing
the MPX/V.REPLACE/
V.MASKING button until
“NORMAL” appears on the display.
• By pressing REC/PAUSE, you can
record your singing along if you
want. (For more details, see page 18.)
• To stop during recording, press 7.
If you use the following sources as the playing source
for Vocal Masking, you cannot get the satisfactory
results
• Radio programs — a radio signal is not as reliable as the signals
coming from a tape or CD.
• Monaural sources.
• Poorly dubbed tapes.
• Sources recorded with duets, strong echo, a chorus, or only a few
instruments.
R CH
V.MASK
L/R CH
REPLACE
VOLUME
+
–
MIC LEVEL
MINMAX
V.MASKING
MPX
/V.REPLACE
/V.MASKING
MIC LEVEL
MINMAX
Singing Along with Multiplex Karaoke Discs
When you use multiplex karaoke discs or tapes, you can use
Multiplex Sound and Vocal Replace.
Multiplex Sound
In a multiplex karaoke disc or tape, the instrumental part is
recorded on the left channel and the vocal part is recorded on
the right channel. By using Multiplex Sound function, you
can select the channel to playback.
Vocal Replace
You can replace the recorded vocal with your vocal while
singing along. If you stop singing while a source is still
playing, the recorded vocal will be resumed.
1
Rotate MIC LEVEL to MIN.
2
Connect the microphone (not supplied) by
plugging it into the MIC jack.
3
Start playing the source — CD, tape or other
connected component.
4
Press V.MASKING on the remote
control or MPX/V.REPLACE/
V.MASKING on the unit repeatedly
to select the output sound.
Each time you press the button, Karaoke
function changes as follows:
L CH
NORMAL
(Canceled)
L CH:Only the left channel (instrumental parts) is
played back through both right and left
speakers.
R CH:Only the right channel (vocal parts) is played
back through both right and left speakers.
REPLACE: Your voice replaces the right channel (vocal
part) when you sing into the microphone.
V.MASK:This cannot be used for multiplex karaoke
sources. Refer to previous section for details.
NORMAL: Cancels the Karaoke function.
5
Rotate MIC LEVEL and VOLUME
R CH
V.MASK
L/R CH
REPLACE
controls as you sing into the
microphone.
When you finish singing, cancel
the Karaoke function by pressing
the MPX/V.REPLACE/
V.MASKING button until
“NORMAL” appears on the
display.
• By pressing REC/PAUSE, you
can record your singing along if you want. (For more
details, see page 18.)
• To stop during recording, press 7.
VOLUME
–
+
– 19 –
Page 25
To apply an echo to your voice
MIC LEVEL
MINMAX
MIC LEVEL
MINMAX
Press ECHO on the front panel and on the remote
control so that the echo indicator lights up on the
display.
Each time you press the button, the echo level
changes as follows:
ECHO 1
( )
As the number increases, a stronger echo effect applies to
your voice.
ECHO 2
( )
ECHO OFF
(Canceled)
( )
ECHO
ECHO
Adjusting Key Control
You can adjust the key of the source if it’s not suite on you.
• This function is available only when you use CDs for
karaoke source.
1
Start the source CD.
2
Press KEY CONTROL on the unit
or on the remote control.
To lower the key, press KEY CONTROL I.
To raise the key, press KEY CONTROL i.
• To cancel key control, press the I button or
the i button until “KEY STEP ± 0” appears
on the TV.
KEY
I CONTROL i
KEY CONTROL
Microphone Mixing
When you use microphone with any playback source, follow
the procedure below.
1
Rotate MIC LEVEL to MIN.
2
Connect the microphone (not supplied) by
plugging it into the MIC jack.
3
Start playing the source — CD, tape or other
connected component.
4
Rotate MIC LEVEL and VOLUME
controls as you sing into the
microphone.
• By pressing REC/PAUSE, you can
record your singing along if you
want. (For more details, see page
18.)
• To stop during recording, press
7.
If howling or squealing (feedback) occurs while using
the microphone
Take the following actions to prevent these noises.
• Adjust the MIC LEVEL and VOLUME controls
• Avoid pointing the microphone towards the speakers.
VOLUME
–
+
English
If you use the key control function
• When you change the key, the key position remains unless you
change it again. To restore the original key of the source, refer to
“To cancel key control” above.
– 20 –
Page 26
Using the Timers
PROGRAM/SET
NEXT
PROGRAM/SET
NEXT
NEXT
VCD/CD
FM
AM
TAPE
English
There are three timers available — Recording Timer, Daily
Timer, and Sleep Timer.
Before using the timers, you need to set the clock built in the
unit. (See page 9.)
Using Daily Timer
With Daily Timer, you can wake to your favorite music or
radio program.
How Daily Timer actually works
The unit automatically turns on, set the volume level to the
preset level, and starts playing the specified source when the
on-time comes. Then, when the off-time comes, the unit
automatically turns off (stands by).
The timer setting remains in memory until you change it.
• There is a time limit in doing the following steps. If the
setting is canceled before you finish, start from step 1
again.
• If you have made a mistake while setting timer, press
CLOCK/TIMER twice and start from step 1 again.
3
Set the on-time you want the unit to turn on.
1) Press 4 or ¢ to set the hour,
then press PROGRAM/SET.
2) Press 4 or ¢ to set the
minute, then press PROGRAM/
SET.
“OFF TIME” appears for 2 seconds,
then the unit enters off-time setting
mode.
4
Set the off-time you want the unit to turn off
PREV
(on standby).
1) Press 4 or ¢ to set the hour,
then press PROGRAM/SET.
2) Press 4 or ¢ to set the
minute, then press
PROGRAM/SET.
The unit enters the volume setting mode.
PREV
On the unit ONLY:
1
Press CLOCK/TIMER until “
TIMER” appears on the display.
The indicator also starts flashing on the
display.
• Each time you press the button, the timer setting modes
change as follows:
Clock time
REC
2
Press PROGRAM/SET.
“ON TIME” appears for 2 seconds, then
the unit enters on-time setting mode.
CLOCK
TIMER
PROGRAM/SET
CLOCK
/TIMER
5
Set the volume level when
the unit is turned on.
Press 4 or ¢ to set the volume,
then press PROGRAM/SET.
The unit enters source selecting mode.
6
Press 4 or ¢ to select the source to play,
PREV
PROGRAM/SET
then press PROGRAM/SET.
• Each time you press 4 or ¢, the source changes as
follows:
:tunes into a specified preset FM station. = go
FM
to step 7.
:tunes into a specified preset AM station. = go
AM
to step 7.
VCD/CD
TAPE
:plays a disc from the first track. = go to step 8.
• Make sure there is a CD on the currently
selected disc number tray.
:plays a tape in deck A or B. = go to step 8.
– 21 –
Page 27
7
NEXT
NEXT
NEXT
When selecting “FM” or “AM.”
Press 4 or ¢ to select the
preset station number, then press
PROGRAM/SET.
The unit enters recording timer
setting mode.
If you want to continue the Recording
Timer setting, go to step 3 of the
Recording Timer setting procedure.
PREV
PROGRAM/SET
Continued
English
3
Press PROGRAM/SET.
“ON TIME” appears for 2 seconds, then
NEXT
the unit enters on-time setting mode.
PROGRAM/SET
8
Press CLOCK/TIMER.
CLOCK
/TIMER
The indicator stops flashing and remains lit.
If you have set the Daily Timer with the unit
turned on, turn off the unit.
Using Recording Timer
With Recording Timer, you can make a tape of a radio
broadcast automatically.
How Recording Timer actually works
The unit automatically turns on, tunes into the specified
station, sets the volume level to the preset level and starts
recording when the on-time comes. Then, when the off-time
comes, the unit automatically turns off (stands by).
The timer setting remains in memory until you change it.
• There is a time limit in doing the following steps. If the
setting is canceled before you finish, start from step 1
again.
• If you have made a mistake while setting the timer, press
CLOCK/TIMER once and start from step 1 again.
On the unit ONLY:
1
Put a recordable cassette into deck B.
4
Set the on-time you want the unit to turn on.
1) Press 4 or ¢ to set the
hour, then press PROGRAM/
SET.
PREV
2) Press 4 or ¢ to set the
minute, then press PROGRAM/
SET.
“OFF TIME” appears for 2 seconds,
then the unit enters off-time setting
mode.
5
Set the off-time you want the unit to turn off
PROGRAM/SET
(on standby).
1) Press 4 or ¢ to set the
hour, then press PROGRAM/
SET.
2) Press 4 or ¢ to set the
minute, then press PROGRAM/
SET.
The unit enters the volume setting
mode.
PREV
PROGRAM/SET
2
Press CLOCK/TIMER until “
REC” appears on the display.
The indicator also starts flashing on the
display.
• Each time you press the button, the timer setting modes
change as follows:
Clock time
REC
CLOCK
TIMER
CLOCK
/TIMER
6
– 22 –
Set the volume level when the unit is turned
on.
Press 4 or ¢ to set the volume,
then press PROGRAM/SET.
The unit enters source selecting mode.
PREV
PROGRAM/SET
Page 28
English
7
8
Select the preset station.
1) Press 4 or ¢ to select the
band (“FM” or “AM”), then
press PROGRAM/SET.
2) Press 4 or ¢ to select a
preset channel number.
Press PROGRAM/SET.
The indicator stops flashing and
remains lit.
If you have set the Recording Timer with
the unit turned on, turn off the unit.
The REC indicator lights up when the unit is turned off
(on standby).
PREV
NEXT
PROGRAM/SET
PROGRAM/SET
Using Sleep Timer
With Sleep Timer, you can fall asleep to music.
You can set Sleep Timer when the unit is operating.
How Sleep Timer actually works
The unit automatically turns off after the specified time
length passes by.
On the remote control ONLY:
1
Press SLEEP.
The time length until the shut-off time
appears and the SLEEP indicator lights up on
the display.
• Each time you press the button, the time length changes
as follows:
90 MIN
OFF
(Canceled)
60 MIN
15 MIN
45 MIN
30 MIN
SLEEP
To select Recording or Daily Timer after its setting has
been done
Press TIMER ON/OFF on the remote
control.
Each time you press the button, the timer mode
changes as follows:
TIMER
OFF
TIMER:Select this when you want to use only the
Daily Timer.
REC:Select this when you want to use only the
Recording Timer.
TIM+REC: Select this when you want to use both the
Daily Timer and the Recording Timer.
OFF:Select this when you do not want to use
the timer.
• When the timer is set to OFF, the indicator and/or
REC indicator goes off from the display.
Even if the Recording or Daily Timer is canceled, but the
setting condition for the Recording or Daily Timer remains
in memory.
• When any timer setting is activated, the indicator and/
or REC indicator lights up again.
REC
TIM+REC
TIMER
ON/OFF
2
Wait for about 5 seconds after specifying the
time length.
The SLEEP indicator remains lit.
To check the remaining time until the shut-off time, press
SLEEP once so that the remaining time until the shut-off time
appears for about 3 seconds.
To change the shut-off time, press SLEEP repeatedly until
the desired time length appears on the display.
To cancel the setting, press SLEEP repeatedly so that the
SLEEP indicator goes off.
• Sleep Timer is also canceled when you turn off the unit.
If the unit is operating when the timer-on time comes
Recording or Daily Timer does not work.
– 23 –
Page 29
Maintenance
\
To get the best performance of the unit, keep your discs, tapes, and mechanism clean.
Handling discs
English
• Remove the disc from its case by
holding it at the edge while pressing the
center hole lightly.
• Do not touch the shiny surface of the
disc, or bend the disc.
• Put the disc back in its case after use to
prevent warping.
• Be careful not to scratch the surface of
the disc when placing it back in its
case.
• Avoid exposure to direct sunlight,
temperature extremes, and moisture.
To clean the disc
Wipe the disc with a soft cloth in a
straight line from center to edge.
DO NOT use any solvent — such as conventional
record cleaner, spray, thinner, or benzine — to
clean the disc.
To protect your recording
Cassettes have two small tabs on the back to
protect unexpected erasure or re-recording.
To pr otect your recording, remove these ta bs.
To re-record on a protected tape, cover the
holes with adhesive tape.
Cassette decks
If the heads, capstan, and pinch roller of the cassette decks
become dirty, the following will occur:
• Impaired sound quality
• Discontinuous sound
• Fading
• Incomplete erasure
• Difficulty in recording
To clean the heads, capstan, and pinch roller
Use a cotton swab moistened with alcohol.
Capstan
Erase head
Handling cassette tapes
• If the tape is loose in its cassette, take
up the slack by inserting a pencil in one
of the reels and rotating.
• If the tape is loose, it may get stretched,
cut, or caught in the cassette.
• Be careful not to touch the tape surface.
• Avoid the following places to store the
tape:
— In dusty places
— In direct sunlight or heat
— In moist areas
— Near a magnet
Pinch roller
Heads
To demagnetize the heads
Turn off the unit, and use a head demagnetizer (available at
electronics and record shops).
– 24 –
Page 30
Troubleshooting
English
If you are having a problem with your unit, check this list for a possible solution before calling for service.
If you cannot solve the problem from the hints given here, or the unit has been physically damaged, call a qualified person,
such as your dealer, for service.
Symptom
No sound is heard.
Hard to listen to broadcasts because of noise.
The disc sound is discontinuous.
The disc tray does not open or close.
The disc does not play.
The cassette holders cannot be opened.
Impossible to record.
Stereo effect is lost.
Operations are disabled.
Unable to operate the unit from the remote
control.
The image on the TV screen loses its colour.
The pictures of the video CD is distorted.
Cause
Connections are incorrect or loose.
• Antennas are disconnected.
• The AM loop antenna is too close to the unit.
• The FM antenna is not properly extended
and positioned.
The disc is scratched or dirty.
The AC power cord is not plugged in.
The disc is placed upside down.
Power supply from the AC power cord has
been cut off while the tape was running.
Small tabs on the back of the cassette are removed.
The MPX sound, Vocal Masking or Vocal
Replace function is in use.
The built-in microprocessor may malfunction
due to external electrical interference.
• The path between the remote control and
the remote sensor on the unit is blocked.
• The batteries are exhausted.
Video Out selection is unmatching.
When you pause or advance the pictures
manually, the pictures are distorted. This is
not a malfunction.
Action
Check all connections and make corrections.
(See pages 6 to 8.)
• Reconnect the antennas correctly and
securely.
• Change the position and direction of the AM
loop antenna.
• Extend the FM antenna at the best position.
Clean or replace the disc. (See page 25.)
Plug the AC power cord.
Place the disc with the label side up.
Turn on the unit.
Cover the holes with adhesive tape.
Press the MPX/V.REPLACE/V.MASKING
button until “NORMAL” appears on the
display. (See page 20.)
Unplug the AC power cord and then plug it
back in.
• Remove the obstruction.
• Replace the batteries.
Select the correct video out. (See “Connecting
Other Equipment” on page 8.)
– 25 –
Page 31
Specifications
Design and specifications are
subject to change without notice.
English
Amplifier — CA-MXJ170V
Output Power:
40 W per channel, min. RMS, both channels driven into 6 Ω at
1 kHz with no more than 10 % total harmonic distortion
Audio input sensitivity Impedance (at 1 kHz)
AUX: 400 mV/50 kΩ
MIC: 2.5 mV/5 kΩ
Speakers Impedance:6 Ω – 16 Ω
Tuner
FM tuning range:87.50 MHz – 108.00 MHz
AM tuning range:
At 9 kHz intervals:531 kHz – 1 602 kHz
At 10 kHz intervals:530 kHz – 1 710 kHz
CD player
CD Capacity:3 CDs
Dynamic range:85 dB
Signal-to-noise ratio:90 dB
Wow and flutter:Immeasurable
Cassette deck
Frequency response
Normal (type I):50 Hz – 14 000 Hz
Wow and flutter:0.15 % (WRMS)
General
Power requirement:AC 110 V – AC 127 V/AC 220 V – AC
240 V
selector),
50 Hz/60 Hz
Power consumption:68 W (at operation)
13 W (on standby)
Maximum power consumption (for Taiwan only): 590 W
Dimensions (approx.):270 mm x 317 mm x 385 mm (W/H/D)
(10
Mass (approx.):7.8 kg (17.2 lbs)
(adjustable with the voltage
11
/16 in. x 12 1/2 in. x 15 3/16 in.)
Supplied accessories
See page 6.
Speaker section — SP-MXJ170V
Type:2-way bass-reflex type
Speaker units:Woofer:12 cm (4
Tweeter:2 cm (
Power handling capacity: 40 W
Impedance:6 Ω
Frequency range:50 Hz – 18 000 Hz
Sound pressure level:87 dB/w•m
Dimensions (approx.):219 mm x 317 mm x 219 mm (W/H/D)
Mass (approx.):3.1 kg (6.9 lbs) each
5
(8
/8 in. x 12 1/2 in. x 8 5/8 in.)
3
/4 in.) cone x1
13
/16 in.) piezo x1
– 26 –
Page 32
Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada, Australia, and
U.K.)
Instrucción sobre la línea de la red (CA) (no aplicable para Europa, EE.UU., Canadá,
Australia, ni el Grã-Bretanha)
Instrução sobre a tensão da rede eléctrica (CA) (não aplicável para a Europa, os E.U.A., o
Canadá, a Austrália e o Reino Unido)
FM 75 Ω COAXIAL
ANT
AM
AUX IN
R+L
SPEAKERS
IMPEDANCE 6-16 OHMS.
L
–
–
R
+
RL
VIDEO OUT
AUDIO OUT
AC CORD
110V127V
220V240V
IMPORTANT for mains (AC) line
BEFORE PLUGGING IN, do check that your mains (AC) line
voltage corresponds with the position of the voltage selector
switch provided on the outside of this equipment and, if
different, reset the voltage selector switch, to prevent from
damage or risk of fire/electric shock.
IMPORTANTE para la línea de la red (CA)
ANTES DE ENCHUFAR EL EQUIPO, compruebe si la tensión
de la línea de la red (CA) corresponde con la posición del selector
de tensión situado en la parte exterior del equipo, y si es diferente,
reajuste el selector de tensión para evitar el riesgo de incendios/
descargas eléctricas.
110V127V
220V240V
IMPORTANTE para a ligação à tensão da rede (CA)
ANTES DE LIGAR O APARELHO A UMA TOMADA DA
REDE, verifique se a tensão da rede CA corresponde à posição do
seletor de voltagem localizado na parte externa deste equipamento.
Caso não corresponda, reajuste o seletor de voltagem a fim de
evitar avarias ou riscos de incêndio e choque elétrico.
EN, SP, PR, CH
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
0700KSMMDWSAM
JVC
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.