Wij danken u voor uw aankoop van dit JVC Compact Component Systeem.
Wij hopen dat u van deze aanwinst jarenlang mag genieten.
Vergeet niet deze handleiding grondig door te nemen voor u uw nieuw stereosysteem gaat gebruiken.
Hier vindt u namelijk alle informatie die nodig is om het systeem in te stellen en te gebruiken.
Voor vragen die in deze handleiding niet worden beantwoord, verwijzen we naar uw dealer.
Kenmerken
Hier volgen een paar redenen waarom dit systeem zo krachtig en zo eenvoudig te bedienen is.
o De knoppen en de bediening zijn opnieuw ontworpen om ze zo eenvoudig mogelijk te maken, zodat u
meer naar de muziek kunt luisteren.
•Met JVC’s COMPU PLAY kunt u met één druk op de knop het systeem en de radio, het
cassettedeck of de CD-speler aanzetten.
o Voor het uitstekende geluid voor zo’n compact apparaat, maakt het systeem gebruik van:
•Een voorgeprogrammeerd geluidseffect, met live surround effecten, D. CLUB, HALL, en
STADIUM en S.E.A. (Sound Effect Amplifier)-effecten zoals ROCK, CLASSIC en POP.
o CD-wisselaarfunctie voor bediening van 3 discs.
•Discs kunnen worden vervangen tijdens het afspelen dankzij de TRIPLE TRAY.
•Voortdurend, willekeurig of geprogrammeerd afspelen van 3 discs.
Het systeem is uitgerust met een timer, waarmee u radio-uitzendingen kunt opnemen terwijl u zelf van
huis bent en een makkelijk in te stellen sleep timer.
Hoe is deze handleiding georganiseerd?
Wij hebben enkele speciale voorzieningen geïntegreerd:
•De algemene informatie die geldt voor verschillende functies, vindt u op één plaats. Deze informatie
wordt niet herhaald in iedere functiebeschrijving. In het gedeelte over weergeven van CD’s, bijvoorbeeld, worden de aanwijzingen over volumeregeling en verdere geluidsinstellingen niet nogmaals
uitgelegd. Deze aanwijzingen kunt u vinden in het hoofdstuk “Basisbediening”.
•Namen van toetsen en bedieningselementen zijn in hoofdletters weergegeven: SOUND MODE.
•Als we over de Functie spreken in plaats van over de TOETS of de DISPLAY, is enkel de eerste letter
van het woord een hoofdletter.
De handleiding is voorzien van een inhoudstafel om de gewenste informatie makkelijk te kunnen
opzoeken.
Wij hebben deze handleiding met plezier voor u samengesteld en we hopen dat u er gebruik van zult
maken, zodat u kunt genieten van de klankweergave en de vele functiemogelijkheden die in uw systeem
zijn ingebouwd.
Nederlands
BELANGRIJKE VOORZORGEN
1. Installatie van het toestel
•Kies een vlakke, droge plaats die niet te heet of te koud is (tussen 5°C en 35°C).
•Laat voldoende afstand tussen het toestel en uw TV-toestel.
•Gebruik het toestel niet op een plaats die onderhevig is aan trillingen.
2. Voedingssnoer
•Behandel het voedingssnoer niet met vochtige handen!
•Zelfs in de standby-stand wordt nog een kleine hoeveelheid stroom (9 watt) verbruikt zolang de
stekker in het stopcontact steekt.
•Als u de stekker uit het stopcontact haalt, mag u daarbij nooit aan het voedingssnoer trekken.
3. Defecten, enzovoort
•Er zijn geen interne onderdelen die door de gebruiker zelf kunnen worden hersteld. Als er iets
verkeerd gaat, haal dan de stekker uit het stopcontact en raadpleeg uw dealer.
•Steek geen metalen voorwerpen in het toestel.
1
Inhoudstafel
Eerste installatie......................................................3
Controleer eerst of u alle volgende onderdelen hebt, die met het systeem worden bijgeleverd.
AM (MG/LG) raamantenne (1)
Afstandsbediening (1)
Batterijen (2)
FM draadantenne (1)
Als enig element ontbreekt, neem dan onmiddellijk contact op met uw dealer.
Batterijen inzetten in de afstand
bediening
Zorg ervoor dat u de batterijen correct inzet door de + en – merktekens op de batterijen in overeenstemming te brengen met de + en – merktekens op de afstandsbediening.
R6S/R6P (SUM-3)/AA (15F)
Nederlands
OPGEPAST: Zorg ervoor dat u de batterijen niet verkeerd gebruikt.
Om te voorkomen dat de batterijen beginnen te lekken of ontploffen:
•Verwijder de batterijen als u van plan bent de afstandsbediening langere tijd niet te gebruiken.
•Als u de batterijen moet vervangen, vervang ze dan beide tegelijkertijd door nieuwe exemplaren.
•Gebruik nooit een oude batterij tezamen met een nieuwe.
•Gebruik nooit verschillende types batterijen door elkaar.
Gebruikte batterijen:
De afstandsbediening gebruiken
De afstandsbediening vergemakkelijkt het gebruik van vele van de functies van het systeem vanaf een
afstand tot 7 meter.
U moet de afstandsbediening richten op de afstandsensor op het voorpaneel van het systeem.
REPEAT
RANDOM
REV. MODE
CONTINUE
VOLUME
SOUND
MODE
ACTIVE
BASS EX.
DUBBING
REC
DECK A/B
START/STOP
CD REC START
Sensor voor afstandsbediening
STANDBY
PHONES
COMPU
PLAY
CONTROL
COMPACT
DIGITAL AUDIO
1 BIT
DUAL D/A CONVERTER
PLAY & EXCHANGER
CD
FM/AM
AUX
TUNING
UP
TUNING
DOWN
TAPE
P.UPP.DOWN
3
PLAYREC/PLAY
AUTO REVERSEAUTO REVERSE
EJECTEJECT
OPGELET: Maak alle verbindingen voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
De FM-Antenne Aansluiten
A. Met de bijgeleverde antennedraad
A
AM
EXT
AM LOOP
ANTENNA
FM 75
COAXIAL
GND
De bijgeleverde FM-draadantenne kan als tijdelijke maatregel worden
aangesloten op een FM 75 Ω COAXIAL aansluitbus.
Spreid de bijgeleverde draadantenne horizontaal uit.
B. Met een standaard verbindingsklem (niet bij-
geleverd)
Een standaard verbindingsklem (IEC of DIN 45325) moet worden
aangesloten op de FM 75 Ω COAXIAL aansluitbus.
B
ANTENNA
AM
EXT
AM LOOP
ANTENNA
FM 75
COAXIAL
GND
FM 75
COAXIAL
FM draadantenne
Als de ontvangst
AM
EXT
AM LOOP
GND
slechts is, dient u een
buitenantenne aan te
sluiten.
Koppel de FM draadantenne los
voordat u de 75 ohm coaxgeleider (het
type met een ronde draad die naar een
buiten antenne leidt) aansluit.
Externe FM-antennedraad
OPGELET: Om ruis te vermijden, dient een veilige afstand bewaard te worden tussen de
antennes en metalen onderdelen van het systeem, het aansluitsnoer en het netsnoer.
AM
EXT
ANTENNA
AM LOOP
FM 75
COAXIAL
GND
De AM (MG/LG)-Antenne Aansluiten
AM-antennedraad (niet bijgeleverd)
Opmerking: Zelfs bij aansluiting
van een AM-buitenantenne, moet u
de AM-raamantenne aangesloten
houden.
AM-raamantenne
Als de ontvangst slechts is, sluit het systeem
dan aan op een buitenantenne.
Draai de raamantenne
tot u de beste ontvangst
krijgt.
Nederlands
Klik de nokken op de
raamantenne in de sleuven
van de basis om de AMraamantenne te assembleren.
4
OPGELET: Maak alle verbindingen voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
Aansluiten van de luidsprekers
We verwijzen hierbij ook naar de instructies bij de luidsprekers.
Sluit voor beide luidsprekers één einde van de luidsprekerdraad aan op de luidsprekeraansluitingen op het
achterpaneel van het systeem.
1. Open alle klemmen en steek de luidsprekerdraden er stevig in, en sluit vervolgens de klemmen.
2. Sluit de rode (+) en zwarte (–) draden van de rechter luidspreker aan op de rode (+) en zwarte (–)
aansluitklemmen van het systeem met de vermelding RIGHT.
Sluit de rode (+) en zwarte (–) draden van de linker luidspreker aan op de rode (+) en zwarte (–) aansluitklemmen van het systeem met de vermelding LEFT.
SPEAKERS
RIGHTLEFT
+
–
+
CAUTION:
SPEAKER IMPEDANCE
6 – 16 OHMS.
–
Rechter luidspreker
BELANGRIJK: Gebruik enkel luidsprekers van de juiste impedantie. De juiste
impedantie is aangegeven op het achterpaneel.
OPGELET: Als een TV-toestel dicht bij de luidsprekers staat, kunnen de kleuren van de TV
vervormd raken. In dit geval moet u de luidsprekers verder van het TV-toestel verwijderen.
Linker luidspreker
Hulptoestellen aansluiten
Videorecorder of andere apparatuur
Om de weergavebron die is aangesloten op de AUX-
aansluiting te beluisteren, drukt u de AUX-toets in.
Nederlands
U kunt nu de stekker in het stopcontact steken, en uw systeem is klaar
5
AUX
LEFTRIGHT
voor gebruik!
COMPU PLAY
COMPU PLAY is een JVC-functie waarmee u de meest gebruikte functies van uw systeem met één druk
op de knop kunt bedienen.
Met één druk op de knop doet u de CD-speler, de radio of het cassettedeck aan. Met één druk op de knop
zet u het toestel aan en begint de door u gewenste functie. Is het toestel niet klaar, bijvoorbeeld wanneer er
zich geen CD of cassette in het toestel bevindt, dan zal het toestel toch aan gaan, zodat u er een CD of
cassette in kunt stoppen.
Hoe u het toestel nu precies met één druk op de knop kunt bedienen, wordt uitgelegd in het onderdeel dat
over die functie handelt. De COMPU PLAY-toetsen zijn:
Op het hoofdapparaat
CD £/8-toets
CD-speler CD1 tot CD3-toetsen
CD-speler Open/Dicht 0-toetsen
FM/AM-toets
TAPE ™ £-toetsen
AUX-toets
Op de afstandsbediening
FM/AM-toets
AUX-toets
CD-bedieningstoets 3/8
CD-bedieningstoetsen voor CD1 tot CD3
Cassette-bedieningstoetsen 2, 3
Nederlands
6
Basisbediening
kHz
MHz
CONT.
ALL PRGM
REC
A.BASS EX S.MODE
SLEEP MONO
STCLOCK
RANDOM
COMPACT
DIGITAL AUDIO
PHONES
COMPU
PLAY
CONTROL
1 BIT
DUAL D/A CONVERTER
TUNING
UP
TUNING
DOWN
PLAYREC/PLAY
AUTO REVERSEAUTO REVERSE
De display
STANDBY-lichtje
RM-SMXJ10E REMOTE CONTROL
CLOCK TIMER
1
23
–+
SELECT
456
SET
789
FM MODE
10 +10
C D
/CLEAR
-toets
PHONES
SLEEP
AUX
FM/AM
PLAY MODECD3CD2CD1
STANDBY
-toets
AUX
PLAY & EXCHANGER
CD
FM/AM
TAPE
EJECTEJECT
REPEAT
RANDOM
CONTINUE
VOLUME
SOUND
MODE
ACTIVE
BASS EX.
DECK A/B
REV. MODE
DUBBING
REC
START/STOP
CD REC START
AUX
P.UPP.DOWN
SOUND MODE
ACTIVE BASS EX.
VOLUME
AUX
Geluidsbron, Geluidseffecten, Volumeniveau, etc.
SOUND
MODE
Nederlands
7
of
REC PAUSE
SHIFT
SOUND
MODE
TAPE
A – TAPE - B
ACTIVE
VOLUME
BASS EX.
VOLUME +, –
ACTIVE
BASS EX.
ACTIVE BASS EX.-lichtje
SOUND MODE-lichtje
Wanneer het systeem wordt gebruikt, verschijnen er ook andere
functies op het display. We laten echter alleen die functies zien die in
dit gedeelte worden beschreven.
Het aan- en uitzetten
Het systeem aanzetten ——————————————————
Druk op de -toets.
Het display licht op en het STANDBY-lichtje gaat uit.
Het systeem staat nu in dezelfde stand als toen het voor het laatst werd uitgezet.
o Als u dus het laatst naar een cassette in deck B hebt geluisterd, is het systeem nu klaar om weer naar
een cassette in deck B te luisteren. U kunt natuurlijk ook een andere geluidsbron kiezen.
o Als u de vorige keer naar de radio aan het luisteren was, wordt de radio nu ingeschakeld op de laatste
zender.
Het systeem uitzetten ———————————————————
Druk nogmaals op de -toets.
Het STANDBY-lichtje gaat aan, het display is blanco en vertoont alleen de klok.
o Er wordt steeds een weinig vermogen (9 watt) verbruikt, ook als het systeem uitgeschakeld werd (het
systeem staat dan in standby).
o Om het apparaat helemaal uit te zetten, haalt u de stekker uit het stopcontact. Zodra dit gebeurt, zal de
klok op 0:00 springen en zullen de voorgeprogrammeerde radiozenders worden uitgewist.
Het volume regelen
PHONES
SOUND
MODE
ACTIVE
BASS EX.
of
VOLUME
of
VOLUME
ACTIVE
BASS EX.
Draai de VOLUME-knop met de klok mee om het geluidsvolume te verhogen of tegen de klok in om het
geluidsvolume te verlagen.
Als u de VOLUME-knop snel draait, wordt het volume niveau ook snel aangepast.
Wanneer u de Afstandsbediening gebruikt drukt u op de VOLUME +-toets om het geluidsvolume te
verhogen of op de VOLUME –-toets om het te verlagen.
U kunt het volumeniveau instellen tussen 0 en 50.
OPGELET: Het Volume kan niet worden aangepast terwijl het Toestel in
de STANDBY stand staat. NOOIT het Toestel aanzetten en/of de weergave van een bron starten zonder dat de VOLUME-knop op 0 staat;
anders kan de plotselinge stoot van geluid uw gehoor, luidsprekers en/
of hoofdtelefoon beschadigen.
Voor privé luisteren
Sluit een hoofdtelefoon aan op de PHONES-bus. Er komt geen geluid uit de luidsprekers. Zorg ervoor dat
het volume laag staat voordat u de hoofdtelefoon aansluit of opzet.
Lage tonen regelen
De diepte en de volheid van de lage tonen blijft gehandhaafd, hoe laag het volume ook staat. U kunt dit
effect alleen gebruiken bij geluidsweergave.
Om het effect te verkrijgen, drukt u op de ACTIVE BASS EX.-toets (Active Bass Extension).
Het kader rondom de A.BASS EX-indicator licht op.
A.BASS EX
Om het effect te annuleren, drukt u nogmaals op de toets.
Het kader rondom de A.BASS EX-indicator dooft weer.
A.BASS EX
SOUND
MODE
ACTIVE
BASS EX.
of
SOUND
MODE
Geluidseffecten
Het systeem heeft een aantal voorgeprogrammeerde geluidsef fecten waarmee u kunt regelen hoe uw
muziek klinkt, zodat u het geluid kunt aanpassen aan uw kamer en aan de kwaliteit van de bron. Wij
kunnen u hier een idee geven over hoe elke functie de muziek beïnvloedt, maar u kunt pas echt begrijpen
hoe het klinkt wanneer u de effecten zelf uitprobeert.
o De voorgeprogrammeerde geluidseffecten zijn ofwel functies met surround-effecten of functies met
S.E.A.-effecten.
o Deze Sound Mode-effecten kunnen niet worden opgenomen.
Surround-effecten
D. Club (Dance Club)Geeft meer resonantie en lage tonen.
HALLMeer diepte en scherpte, zoals in een concertzaal.
STADIUMMeer helderheid en meer verspreiding van het geluid, zoals in een
S.E.A.-effecten
ROCKVersterkt hoge en lage tonen.
CLASSICVoor brede en dynamische stereoklanken.
POPGoed voor vocale muziek.
Om in te stellen op een bepaald geluidseffect, drukt u de SOUND MODE-toets net zo vaak in
totdat de aanduiding voor het gewenste geluidseffect op het display verschijnt.
Het kader rondom de S.MODE-indicator licht op.
Iedere keer dat u de SOUND MODE-toets indrukt, verandert de aanduiding op
het display als volgt:
=D. CLUB = HALL = STADIUM = ROCK = CLASSIC = POP = FLAT= (terug naar het
begin)
openluchtstadium.
S.MODE
Nederlands
Om een geluidseffect weer uit te schakelen, drukt u de SOUND MODE-toets
herhaaldelijk in totdat de aanduiding “FLAT” op het display verschijnt. Het kader
S.MODE
rondom de S.MODE-indicator dooft nu weer.
Om de laatst gebruikte instelling weer op te roepen, drukt u nogmaals op de SOUND MODE-
toets.
8
Luisteren naar aangesloten
apparatuur
Als u luistert naar de weergave van aangesloten apparatuur via het systeem, kunt u de geluidsweergave
ervan naar wens instellen met de regelaars van het systeem. Als de aangesloten apparatuur via het systeem
wordt beluisterd, kunt u alle gewenste geluidseffecten aan de muziek of uitzending toevoegen.
o Zorg er allereerst voor dat de verbonden apparaten op de juiste manier aan het systeem zijn aangeslo-
ten (zie pagina 5).
FM/AM
CD
TAPE
of
AUX
1. Zet de VOLUME-regelaar op 0.
AUX
2. Druk op de AUX-knop.
Wanneer het systeem op Standby staat dan wordt het toestel automatisch aangezet. Er verschijnt
“AUX” op het display.
3. Start het aangesloten toestel.
4. Stel het VOLUME in op een aangenaam luisterniveau.
5. Kies het gewenste klankeffect.
De instelling annuleren
Verander van bron door één van de ingebouwde geluidsbronnen van het systeem af te spelen, zoals
bijvoorbeeld de Tuner of de CD-speler.
Nederlands
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.