JVC CA-MXDVB10 User Manual

COMPACT COMPONENT SYSTEM
CA-MXDVB10 / CA-MXDVB9 CA-MXDVA9

CA-MXDVB10

CA-MXDVB9
INSTRUCTIONS
CA-MXDVA9
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
GVT0057-016B

Warnings, Cautions and Others

Caution — STANDBY/ON button!
Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The STANDBY/ON disconnect the mains line. The power can be remote controlled.
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.
button in any position does not
CAUTION
• Do not block the ventilation openings or holes. (If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.)
• Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
• When discarding batteries, environmental problems must be considered and local rules or laws governing the disposal of these batteries must be followed strictly.
• Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or splashing and that no objects filled with liquids such as vases, shall be placed on the apparatus.
– G-1 –

IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS

REPRODUCTION OF LABELS
1 CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON REAR ENCLOSURE 2 WARNING LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT
CLASS 1 LASER PRODUCT
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the Unit; leave all servicing to qualified service personnel.
DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laser­stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsæt­telse for stråling (d)
VARNING: Osynlig laser­strålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. (s)
VARO: Avattaessa ja suo­jalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f)
Caution: Proper Ventilation
To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows: 1 Front: No obstructions and open spacing. 2 Sides/ Top/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below. 3 Bottom: Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand
with a height of 10 cm or more.
Front view
15 cm
15 cm 15 cm
1 cm
1 cm
CA-MXDVB10
CA-MXDVB9 CA-MXDVA9
Side view
15 cm
15 cm
CA-MXDVB10
CA-MXDVB9 CA-MXDVA9
10 cm
– G-2 –

Introduction

We would like to thank you for purchasing one of our JVC products.
Before operating this unit, read this manual carefully and thoroughly to
obtain the best possible performance from your unit, and retain this manual
for future reference.
About This Manual
This manual is organized as follows:
The manual mainly explains operations using the
buttons and controls on the unit. You can also use the buttons on the remote control if they have the same or similar names (or marks) as those on the unit. If operation using the remote control is different from that using the unit, it is then explained.
• Basic and common information that is the same for many functions is grouped in one place, and is not repeated in each procedure. For instance, we do not repeat the information about turning on/off the unit, setting the volume, changing the sound effects, and others, which are explained in the section “Common Operations” on pages 11 to 14.
• The following marks are used in this manual:
Gives you warnings and cautions to prevent from damage or risk of fire/electric shock. Also gives you information which is not good for obtaining the best possible performance from the unit.
Gives you information and hints you had better know.
Power sources
• When unplugging from the wall outlet, always pull the plug, not the AC power cord.
DO NOT handle the AC power cord with wet hands.
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the unit in the following cases:
• After starting heating in the room
• In a damp room
• If the unit is brought directly from a cold to a warm place
should this occur, the unit may malfunction. In this case, leave the unit turned on for a few hours until the moisture evaporates, unplug the AC power cord, and then plug it in again.
Others
• Should any metallic object or liquid fall into the unit, unplug the AC power cord and consult your dealer before operating any further.
• If you are not going to operate the unit for an extended period of time, unplug the AC power cord from the wall outlet.
Precautions
Installation
• Install in a place which is level, dry and neither too hot nor too cold—between 5˚C and 35˚C.
• Install the unit in a location with adequate ventilation to prevent internal heat buildup in the unit.
• Leave sufficient distance between the unit and the TV.
• Keep the speakers away from the TV to avoid interference with TV.
DO NOT install the unit in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust or vibration.
DO NOT disassemble the unit since there are no user serviceable parts inside.
If anything goes wrong, unplug the AC power cord and consult your dealer.
– 1 –

Contents

Location of the Buttons and Controls ....................... 3
Front Panel ................................................................. 3
Remote Control .......................................................... 5
Getting Started ............................................................ 6
Supplied Accessories .................................................. 6
Putting the Batteries into the Remote Control ........... 6
Connecting Antennas ................................................. 6
Connecting Speakers .................................................. 7
Connecting Other Equipment ..................................... 8
Adjusting the Voltage Selector ................................. 10
Canceling the Display Demonstration ..................... 10
Common Operations ................................................ 11
Turning On or Off the Power ..................................... 11
Setting the Clock ...................................................... 11
Setting the AM Tuner Interval Spacing .................... 11
Selecting the Sources ................................................. 12
Adjusting the Volume ............................................... 12
Adjusting the Front Speaker Output Balance........... 12
Reinforcing the Bass Sound ..................................... 13
Selecting the Sound Modes ...................................... 13
Creating Your Own Sound Modes
—Manual Mode .................................................. 14
Listening to FM and AM Broadcasts ...................... 15
Tuning into a Station ................................................ 15
Presetting Stations .................................................... 15
Tuning into a Preset Station ..................................... 15
Playing Back Discs—Introduction .......................... 16
Disc Structure ........................................................... 17
DVD Features........................................................... 17
Selecting the Multi-Angle View ............................... 17
Selecting the Audio Language or Sound .................. 18
Selecting the Subtitle ................................................ 18
Basic Disc Playback .................................................. 19
Loading Discs........................................................... 19
Common Basic Disc Operations .............................. 19
DVD Playback.......................................................... 19
SVCD/VCD/CD Playback ....................................... 21
Searching for a Particular Point ............................... 22
Prohibiting Disc Ejection—Tray Lock .................... 22
Menu Driven Playback ............................................. 23
Menu Operations ...................................................... 23
Selecting Playback Modes ........................................ 24
Programming the Playing Order of the Titles and
Tracks—Program Play ....................................... 24
Playing at Random—Random Play ......................... 26
Repeating Playback .................................................. 26
• Repeat Play ........................................................ 26
• A-B Repeat......................................................... 27
DVD/SVCD/VCD Special Effect Playback............. 28
Still Picture/Frame-by-Frame Playback ................... 28
Viewing Continuous Still Pictures—Strobe ............. 28
Slow Motion Playback—Slow ................................. 28
Zoom in the Picture—Zoom .................................... 28
Viewing the Desired Chapters/Tracks—Digest........ 29
Selecting the Picture Brightness
—Theater Position .............................................. 29
Playing Back Tapes ................................................... 30
Playing Back a Tape ................................................. 30
Locating the Beginning of a Song—Music Scan ..... 30
Using DSP Surround Mode ..................................... 31
Activating and Adjusting
the DSP Surround Mode ..................................... 31
Recording .................................................................. 32
Recording a Tape on Deck B.................................... 32
Dubbing Tapes .......................................................... 33
SVCD/VCD/CD Direct Recording ............................ 33
Auto Edit Recording .................................................. 34
Using the Microphones ............................................. 35
Singing along (Karaoke) .......................................... 35
Reserving Karaoke Songs
—Karaoke Program Play .................................... 37
Operating the On-Screen Menu .............................. 38
Basic Procedure ........................................................ 38
Changing the Initial Language Settings ................... 39
Changing the Various Audio Settings....................... 39
Changing the Display Settings ................................. 41
Changing the System Settings .................................. 42
Using the Parental Lock ........................................... 43
Setting the Parental Lock Level ............................... 43
Unlocking the Parental Lock Temporarily ............... 43
Using the Timers ....................................................... 44
Using Daily Timer .................................................... 44
Using Recording Timer ............................................ 46
Using Sleep Timer .................................................... 47
Timer Priority ........................................................... 47
Using AV COMPU LINK Control System .............. 48
Appendix A—Maintenance...................................... 49
Appendix B—Troubleshooting ................................ 50
Appendix C—Output Signals Through the
OPTICAL DIGITAL OUTPUT Terminal ......... 51
Appendix D—Channel Display ............................... 51
Appendix E—Language Code
for On-Screen Menu ............................................ 52
Appendix F—Country Code for Parental Lock..... 53
Appendix G—Glossary ............................................ 55
Specifications............................................................. 56
– 2 –

Location of the Buttons and Controls

Become familiar with the buttons and controls on your unit.
Front Panel
Front Panel
1
2
3
4
5
6 7 8 9 p q w
e
r t y
o
;
a
s d f
g h
j k l
/ z
x
c
u
i
v
b
– 3 –
Continued
Display Window
1
2
3
e r
See pages in the parentheses for details.
Front Panel
1 Disc trays 2 STANDBY/ON button and STANDBY lamp
(11, 45, 46)
3 Remote sensor 4 PRESET + / – control (15)
4 / ¢ (reverse search/forward search) control (11, 14, 20, 21, 24, 26, 34, 44 – 46)
5 Display window 6 TAPE 2 3 button and lamp (12, 30, 32, 33)
Pressing this button also turns on the unit.
7 DVD 3¥8 (play/pause) button and lamp
(12, 19 – 24, 26, 36)
Pressing this button also turns on the unit.
8 FM/AM button and lamp (12, 15)
Pressing this button also turns on the unit.
9 AUX button and lamp (12)
Pressing this button also turns on the unit.
p Disc play mode buttons
• REPEAT button (23, 27)
• PROGRAM button (24, 25, 37)
• RANDOM button (26)
q CLOCK/TIMER button (11, 44 – 47) w PHONES jack (12, 20, 39) e DISPLAY button (17, 20, 22, 51) r THEATER POSITION button (29) t DSP SURROUND < / > buttons (31) y CD REC START button (33, 34) u Deck A cassette holder (30, 34) i 0 EJECT button for deck A (30) o Disc number buttons and lamps (DVD1, DVD2, and
DVD3) (19, 21, 24, 26, 33, 34)
Pressing one of these buttons also turns on the unit.
; SET button (10, 11, 14, 15, 24, 34, 44 – 47) a 0 (Disc tray open/close) buttons (DVD1, DVD2, and
DVD3) (19, 20 – 22)
Pressing one of these buttons also turns on the unit.
s CANCEL/DEMO button (10, 11, 24, 34, 44 – 47) d SOUND MODE control (13)
4
8
6
5
f DOLBY DIGITAL lamp (17, 20)
PRO LOGIC lamp (39) SURROUND lamp (31)
g SUBWOOFER LEVEL + / – control (13) h TUNING + / – buttons (15)
1 / ¡ (fast reverse/fast forward) buttons (14, 22, 30)
j VOLUME + / – control (12, 35, 36) k 7 (stop) button (11, 20 – 26, 30, 32 – 34, 36, 46) l MIC LEVEL control (35, 36) / Tape operation buttons
• TAPE A/B button (30)
• REVERSE MODE button (30, 32 – 34)
• REC START/STOP button (32 – 36, 46)
z MIC 1 and MIC 2 jacks (35, 36) x DUBBING button (33) c EDIT button (34) v Deck B cassette holder (30, 32 – 34) b EJECT 0 button for deck B (30, 32)
7
9
p
Display Window
1 Karaoke ( ) indicator 2 Timer indicators
(Timer), DAILY (Daily Timer), REC (Recording Timer), and SLEEP (Sleep Timer) indicators
3 Tape operation indicators
• A/B (operating deck), (recording), 2 3 (tape direction), and (reverse mode) indicators
4 Title and track number (1 – 16) indicators 5 TITLE indicator 6 Disc play mode indicators
• REPEAT (ALL/1), PRGM (program), and RANDOM indicators
7 Tuner operation indicators
• MONO and ST (stereo) indicators
8 PBC indicator 9 MPEG indicator p Disc indicators q SOUND MODE indicator w CHAP. (chapter) and TRACK indicators e SUBWOOFER LEVEL indicator r Main display
• Shows the source name, frequency, etc.
– 4 –
q w
Remote Control
Remote Control
1 2 3
4
5
6 7
8 9
p q w
e r t
When using the remote control, point it at the remote sensor on the front panel.
y u
i o
; a s
d f
g
h j
1 FM/AM button (12, 15)
Pressing this button also turns on the unit.
FM MODE button* (15)
2 AUX button (12)
Pressing this button also turns on the unit.
3 SUBTITLE button (18) 4 DISPLAY button (17, 20, 22, 51) 5 Number buttons (15, 20 – 22, 25, 37, 43)
Disc number buttons* (DVD 1, DVD 2, and DVD 3) (19, 21, 25, 26, 37) ANGLE button* (17) DIGEST button* (29) ZOOM button* (28) AUDIO button* (18, 36) THEATER POSITION button* (29) DSP SURROUND button* (31) V. MASK button* (35, 37) CANCEL button* (25, 37)
6 SOUND MODE / button (13) 7 1 / ¡ (fast reverse/fast forward) button (22, 30)
+ / button (15) SLOW + / button (28)
8 PLAY MODE button (20 – 22, 24 – 27) 9 SHIFT button p DVD 3 (play) button (12, 19 – 22, 25, 28, 36, 37)
Pressing this button also turns on the unit.
SELECT button (23, 29)
q 4 (reverse search) button (20, 21)
PREV. (preview) button (29)
w 7 (stop) button (20, 21, 23 – 26, 30, 36, 37, 43)
CLEAR button (25, 37)
e 8 (pause) button (19, 28)
STROBE button (28)
r ENTER button (20 – 22, 25 – 27, 29, 38 – 41, 43) t Cursor (5 / / 3 / 2) button
(23, 28, 29, 37, 38, 40, 41, 43) CONTROL + / – button (18, 20 – 22, 25 – 27)
y TAPE 2 3 button (12, 30)
Pressing this button also turns on the unit.
TAPE A/B button* (30)
u STANDBY/ON i TITLE button (23) o SLEEP button (47) ; CHOICE button (38)
RESERVE button* (37)
a LEVEL + / – button (12, 13, 31) s VOL (volume) + / – button (12, 35, 36)
KEY CONTROL # / I button* (35)
d LEVEL SELECT button (12, 13, 31) f FADE MUTING button (12) g ¢ (forward search) button (20, 21, 25, 26)
NEXT button (29)
h RETURN button (23) j MENU button (23)
ECHO button* (35)
button (11)
* These buttons function while pressing with SHIFT.
– 5 –

Getting Started

Continued
Supplied Accessories
Make sure that you have all the following items. The number in the parentheses indicates the quantity of the pieces supplied.
• AM loop antenna (1)
• FM antenna (1)
• Remote control (1)
• Batteries (2)
• AC plug adaptor (1)
• Composite video cord (1)
If anything is missing, consult your dealer immediately.
Putting the Batteries into the Remote Control
Insert the batteries—R6(SUM-3)/AA(15F)—into the remote control, by matching the polarity (+ and –) on the batteries with the + and – markings on the battery compartment. When the remote control can no longer operate the unit, replace both batteries at the same time.
Connecting Antennas
FM antenna
ANTENNA
AM EXT
LOOP
FM 75
COAXIAL
FM antenna (supplied)
1 Attach the FM antenna to the FM 75
COAXIAL terminal.
2 Extend the FM antenna.
3 Fasten it up in the position which gives you
the best reception, then fix it on the wall, etc.
1
R6(SUM-3)/AA(15F)
2
3
• DO NOT use an old battery together with a new one.
• DO NOT use different types of batteries together.
• DO NOT expose batteries to heat or flame.
• DO NOT leave the batteries in the battery compartment when you are not going to use the remote control for an extended period of time. Otherwise, it will be damaged from battery leakage.
About the supplied FM antenna
The FM antenna supplied with this unit can be used as temporary measure. If reception is poor, you can connect an outdoor FM antenna.
To connect an outdoor FM antenna
Before connecting it, disconnect the supplied FM antenna.
Outdoor FM antenna (not supplied)
ANTENNA
AM EXT
LOOP
FM 75 COAXIAL
A 75 antenna with coaxial type connector should be used.
– 6 –
AM antenna
Connecting Speakers
IMPORTANT: Use only speakers with the same speaker impedance as indicated by the speaker terminals on the rear of the unit.
To connect main speakers and front subwoofers
ANTENNA
1
AM EXT
AM LOOP
FM 75
COAXIAL
Vinyl-covered wire (not supplied)
2
AM loop antenna (supplied)
1
Connect the AM loop antenna to the AM LOOP terminals as illustrated.
• If the AM loop antenna wire is covered with vinyl, remove the vinyl by twisting it as shown in the diagram.
Speaker cords
(red/black)
Black
1
Red
RIGHT
RIGHT
CAUTION: SPEAKER
Blue
Speaker cords
(blue/black)
FRONT
SUBWOOFERS
LEFT
LEFT MAIN SPEAKERS
IMPEDANCE 616
3
2
Speaker cords
(red/black)
Black
2 Turn the AM loop antenna until you have the
best reception.
To connect an outdoor AM antenna
When reception is poor, connect a single vinyl-covered wire to the AM EXT terminal and extend it horizontally. The AM loop antenna must remain connected.
For better reception of both FM and AM
• Make sure the antenna conductors do not touch any other terminals and connecting cords.
• Keep the antennas away from metallic parts of the unit, connecting cords, and the AC power cord.
Right front speaker
When using front multi speaker system, refer toRecommended Main Speakers and Subwoofers Layout
separately attached.
Open the speaker terminal.
1
Left front speaker
2 Insert the end of the speaker cord into the
terminal.
Match the polarity (colors) of the speaker terminals: Red (+) to red (+) and black (–) to black (–); Blue (+) to blue (+) and black (–) to black (–).
3 Close the speaker terminal.
– 7 –
To connect a center speaker and rear speakers
Left
front speaker
Right
front speaker
Center speaker
Right rear speaker
Left rear speaker
30˚
90˚ 90˚
30˚
Subwoofer
(5.1ch OUT)
By connecting a center speaker and rear speakers to the SURROUND SPEAKERS jacks, you can enjoy Dolby Digital and MPEG Multichannel sound, and the DSP Surround modes. (See page 31.)
Center
speaker
Continued
SURROUND SPEAKERS
RIGHT LEFT
CAUTION: SPEAKER
Right rear
speaker
REAR
CENTER
IMPEDANCE 16 32
Left rear
speaker
• Connect the right rear speaker to the REAR RIGHT jack.
• Connect the left rear speaker to the REAR LEFT jack.
• Connect the center speaker to the CENTER jack.
To connect a subwoofer
By connecting a subwoofer, you can reproduce the LFE signals recorded in multichannel software.
SUB­WOOFER
5.1ch OUT
Powered
subwoofer
(not supplied)
To input
When using front multi speaker system, refer to Recommended Main Speakers and Subwoofers Layout separately attached.
Connecting Other Equipment
You can connect both analog and digital equipment.
DO NOT connect any equipment while the unit is on.
DO NOT plug in any equipment until all connections are complete.
To connect an analog component
Be sure that the plugs of the audio cords are colored: White plugs and jacks are for left audio signals, and red ones for right audio signals.
Connect the input jack of a powered subwoofer to the SUB­WOOFER 5.1ch OUT jack, using a monaural audio cord (not supplied).
To prevent powered subwoofer from damaging
Set the powered subwoofer (not supplied) volume level to the minimum before selecting disc as a playing source. When playing a disc that has software with the LFE signals, then adjust the powered subwoofer volume to the desired level.
Ideal speaker layout
To enjoy multichannel sound, locate speakers as follows. If you cannot locate them like this, adjust the speaker setting by using the on-screen menu. (See page 40.)
• Do not place a speaker on another speaker, which may the piled speaker to fall down.
Audio
equipment
To audio output
For playing the other equipment through this unit,
connect between the audio output jacks on the other equipment and the AUX IN jacks by using audio cords (not supplied).
Audio
equipment
To audio input
For recording sounds through this unit on the other equipment, connect between the audio input jacks on the
other equipment and the AUX OUT jacks by using an audio cord (not supplied).
• See “About sounds output through the rear terminals” on the next page.
– 8 –
To connect audio equipment with an optical digital input terminal—such as digital decoder
You can connect a digital decoder such as an MD recorder or a CD recorder by using an optical digital cord (not supplied).
• See “About sounds output through the rear terminals” on the right.
OPTICAL
DIGITAL OUTPUT
PCM /
STREAM
Before connecting the other equipment, remove the protective plug from the terminal.
Audio equipment with an optical digital input
To optical digital input
Connect an optical digital cord (not supplied) between the optical digital input terminal on the other equipment and the OPTICAL DIGITAL OUTPUT terminal.
Protective plug
About sounds output through the rear terminals
Through the AUX OUT (RIGHT/LEFT) jacks: Analog stereo signals are output. When playing a source encoded with Dolby Digital* ( ) or with MPEG Multichannel ( ), multichannel signals are mixed to the right front and left front channels, then output. You also need to set “PRO LOGIC” setting correctly. (See page 39.)
– You cannot reproduce the sound encoded with DTS
Digital Surround** ( ).
Through the OPTICAL DIGITAL OUTPUT
terminal:
Digital signals (Linear PCM, Dolby Digital*, DTS Digital Surround**, MPEG Multichannel) are output. To reproduce the multichannel sounds such as Dolby Digital, DTS Digital Surround and MPEG Multichannel, connect an amplifier or a decoder compatible with these multichannel sources to this terminal, and set “DIGITAL AUDIO OUTPUT” setting correctly. (See page 39.)
* Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby,” “Pro Logic,” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright 1992–1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
** Manufactured under license from Digital Theater Systems,
Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other world-wide patents issued and pending. “DTS,” and “DTS Digital Surround” are trademarks of Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. All Rights Reserved.
– 9 –
To connect a TV
Connect your TV and this unit using the composite video cord (supplied) or an S-video cord (not supplied).
• You can also use JVC’s AV COMPU LINK control system. (See page 48.)
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
Composite video cord (supplied)
To composite video input
TV
This unit is compatible with the color systems of PAL and NTSC. Check your TV’s color system and select the correct one by pressing and holding SET while the unit is turned off (on standby). Each time you press and hold the button, “PAL” and “NTSC” appears alternately.
S-video cord* (not supplied)
To S-video input
* Using an S-video cord
gives you a better quality pictures.
Now, you can plug the AC power cord.
When connecting the AC power cord into a wall outlet, the unit automatically starts display demonstration.
• If the wall outlet does not match the AC plug, use the supplied AC plug adaptor.
IMPORTANT: Be sure to check all connections to be done before plugging the AC power cord into a wall outlet.
Canceling the Display Demonstration
On the unit ONLY:
To cancel the display demonstration, press
CANCEL/DEMO until “DEMO OFF” appears on the display.
When you press other buttons
The display demonstration stops temporarily. It will start automatically again (if no operation is done for 2 minutes) unless you cancel it by pressing CANCEL/DEMO.
To start the display demonstration manually
Press and hold CANCEL/DEMO for more than 1 second.
Adjusting the Voltage Selector
Before plugging in the unit, set the correct voltage for your area with the voltage selector on the rear of the unit.
VOLTAGE
SELECTOR
230V 240V
127V
Use a screwdriver to rotate the voltage selector so the voltage number the voltage mark is pointing at is the same as the voltage where you are plugging in the unit. (See the back cover page.)
DO NOT plug in before setting the voltage selector on the rear of the unit and all connection procedures are complete.
220V
110V
Voltage mark
– 10 –

Common Operations

DAILY
Canceled
ON TIME
(Daily timer setting)
ON TIME
(Recording
timer setting)
Clock
setting
(The hour digits
start flashing.)
REC
Y
Y
Y
Turning On or Off the Power
To turn on the unit, press STANDBY/ON so that the STANDBY lamp goes off.
To turn off the unit (on standby), press STANDBY/ON again so that the STANDBY lamp lights up.
• A little power is always consumed even while the unit is on standby.
To switch off the power supply completely, unplug the AC power cord from the AC outlet.
When you unplug the AC power cord or if a power failure occurs
The clock is reset to “0:00” right away, while the tuner preset stations (see page 15) will be erased in a few days.
STANDBY/ON
STANDB
STANDBY/ON
STANDB
Setting the Clock
Before operating the unit any further, first set the clock built in this unit. You can set the clock whether the unit is on or off.
On the unit ONLY:
1
Press CLOCK/TIMER.
The hour digits start flashing on the display.
2
Tur n 4 / ¢ to adjust the hour, then press SET.
The minute digits start flashing on the display.
To check the clock time
Press and hold SET while playing any source.
• Pressing SET, the source indication appears again.
To adjust the clock again
If you have adjusted the clock before, you need to press CLOCK/TIMER repeatedly until the clock setting mode is selected.
• Each time you press the button, the clock/timer setting modes change as follows:
When you unplug the AC power cord or if a power failure occurs
The clock is reset to “0:00” right away. If this happens, set the clock again.
Setting the AM Tuner Interval Spacing
Some countries space AM stations 9 kHz apart, and some countries use 10 kHz spacing.
On the unit ONLY:
When shipped, the unit is set to 9 kHz spacing.
You can only change the AM tuner interval spacing while tuning into an AM station. (See page 15.)
Press STANDBY/ON while holding down 7.
• Each time you press these buttons, the AM tuner interval spacing alternates between 9 kHz and 10 kHz.
+
STANDBY/ON
STANDB
• If you want to correct the hour after pressing SET, press CANCEL/DEMO. The hour digits start flashing again.
3
Tur n 4 / ¢ to adjust the minute, then press SET.
– 11 –
Continued
Selecting the Sources
To listen to the FM/AM broadcasts, press FM/AM. (See page 15.) To playback discs, press DVD 3¥8 (or DVD 3 on the remote control). (See pages 16 – 29.)
To playback tapes, press TAPE 2 3. (See page 30.) To select the external equipment as the source, press AUX.
When you press the play button for a particular source (FM/AM, DVD 3/8 (or DVD 3 on the remote control), TAPE 2 3, and AUX), the unit turns on (and starts playing the source if it is ready).
Adjusting the Volume
You can adjust the volume level only while the unit is turned on. The volume level can be adjusted in 32 steps (VOL MIN, VOL 01—VOL 30, and VOL MAX).
Turn VOLUME + / – clockwise (+) to increase the volume or counterclockwise (–) to decrease it.
Adjusting the Front Speaker Output Balance
If the sounds you hear from the front right and left speakers are unequal, you can adjust the speaker output balance.
On the remote control ONLY:
1
Press LEVEL SELECT until “L” and “R” appear on the display.
Initially the front speakers output balance is set to the center.
2
Press LEVEL + or – to adjust the front speaker output balance.
• Press LEVEL + to increase the right channel output.
• Press LEVEL – to increase the left channel output.
The line moves as you adjust.
When using the remote control, press VOL + to increase the volume or press VOL – to decrease it.
For private listening
Connect a pair of headphones to the PHONES jack. No sound comes out of the speakers. Be sure to turn down the volume before connecting or putting on headphones.
DO NOT turn off (on standby) the unit with the volume set to an extremely high level; otherwise, a sudden blast of sound can damage your hearing, speakers and/or headphones when you turn on the unit or start playing any source next time. REMEMBER you cannot adjust the volume level while the unit is off (on standby).
To turn down the volume level temporarily
Press FADE MUTING on the remote control. The volume level gradually decreases to “VOL MIN.”
To restore the sound, press the button again.
• Turning VOLUME + / – clockwise (to +) on the unit or pressing VOL + on the remote control also restores the sound.
– 12 –
Reinforcing the Bass Sound
You can select one of the 4 subwoofer levels. This function only affects the playback sound, but does not affect your recording. The subwoofer level can be adjusted in 4 steps— LEVEL 1, LEVEL 2, LEVEL 3, and LEVEL 4 (MAX LEVEL).
Turn SUBWOOFER LEVEL + / – clockwise (+) to increase the subwoofer level or counterclockwise (–) to decrease it.
When using the remote control, press LEVEL SELECT until “LEVEL” appears.
• Press LEVEL + to increase the subwoofer level.
• Press LEVEL – to decrease the subwoofer level.
SUBWOOFER indicator flashes when adjusting subwoofer level.
Selecting the Sound Modes
D.CLUB*: Increases resonance and bass. HALL*: Adds depth and brilliance to the sound. STADIUM*: Adds clarity and spreads the sound, like in an
outdoor stadium.
SEA (Sound Effect Amplifier) modes: ROCK: Boosts low and high frequency. Good for
acoustic music.
POP: Good for vocal music. CLASSIC: Good for classical music.
Manual modes: MANUAL 1/2/3:
Your individual mode stored in memory. See “Creating Your Own Sound Modes—Manual Mode” on page 14.
OFF: The sound mode is canceled. The SOUND
MODE indicator goes off.
* Surround elements are added to the SEA element to create a
being-there feeling in your room. When one of these modes is selected, the SOUND MODE indicator lights up as —
While one of the SEA modes (including manual modes) without surround elements is selected, the SOUND MODE indicator lights up as —
You can select one of the 6 preset sound modes. This function only affects the playback sound, but does not affect your recording.
To select the sound modes, turn SOUND MODE until the sound mode you want appears on the display.
When using the remote control, press SOUND MODE or ∨.
The SOUND MODE indicator also lights up on the display.
• The sound modes change as follows:
D.CLUB
(Dance CLUB)
OFF
(Canceled)
HALL STADIUM ROCK
POP
CLASSIC
MANUAL 1MANUAL 2MANUAL 3
– 13 –
Creating Your Own Sound Modes —Manual Mode
You can create SEA patterns to suit your preference. These changed settings can be stored in the MANUAL 1, MANUAL 2, and MANUAL 3 modes.
• There is a time limit in doing the following steps. If the setting is canceled before you finish, start from step 1 again.
On the unit ONLY:
1
Select one of the preset sound modes.
If you want to add the surround elements in your SEA pattern, select one of the sound modes (D.CLUB,
HALL, or STADIUM) before starting the procedure below. (See “Selecting the Sound Modes” on page 13.)
2
Press and hold SET until “SEA CONT” appears on the display.
4
Press SET again.
5
Turn 4 / ¢ to select one of the MANUAL 1, MANUAL 2, and MANUAL 3 modes into which you want to store the SEA pattern.
6
Press SET.
Ex.: When “D.CLUB” is selected as the sound mode.
Current level appears.
3
Adjust the SEA pattern.
1) Turn 4 / ¢ to select
the frequency range to adjust (LOW, MID or HIGH).
2) Press ¡ or 1 to
adjust the level (–3 to +3) of the selected frequency range.
The SEA pattern you have created is stored into the MANUAL mode selected in step 5.
To use your own sound mode
Select MANUAL 1, MANUAL 2, or MANUAL 3 mode. See “Selecting the Sound Modes” on page 13.
When you unplug the AC power cord or if a power failure occurs
The setting will be erased in a few days. If this happens, set the manual sound modes again.
3) Repeat steps 1) and 2) to adjust the level of the other frequency ranges.
– 14 –

Listening to FM and AM Broadcasts

Tuning into a Station
1
Press FM/AM.
The unit automatically turns on and tunes into the previously received station (either FM or AM).
• Each time you press the button, the band alternates between FM and AM.
2
Start searching for stations. On the unit: Press and hold TUNING + or – for more than 1 second.
On the remote control: Press and hold + (¡) or – (1) for more than 1 second.
The unit starts searching for stations and stops when a station of sufficient signal strength is tuned in.
• If a program is broadcast in stereo, the ST (stereo) indicator lights up.
To stop searching, press TUNING + or – (+ (¡) or – (1) on the remote control).
When you press TUNING + or – (+ (¡) or – (1) on the remote control) briefly and repeatedly
The frequency changes step by step.
To change the FM reception mode
When an FM stereo broadcast is hard to receive or noisy, press FM MODE while holding down SHIFT on the remote control so that the MONO indicator lights up on the display. Reception improves.
To restore the stereo effect, press FM MODE again while holding down SHIFT so that the MONO indicator goes off from the display. In stereo mode, you can hear stereo sounds when a program is broadcasted.
+
On the unit ONLY:
1
Tune into the station you want to preset.
• See “Tuning into a Station.”
2
Press SET.
3
Turn PRESET + / – to select a preset number.
4
Press SET.
The tuned station in step 1 is stored in the preset number selected in step 3.
• Storing a new station on a used number erases the previously stored one.
When you unplug the AC power cord or if a power failure occurs
The preset stations will be erased in a few days. If this happens, preset the stations again.
Tuning into a Preset Station
1
Press FM/AM.
The unit automatically turns on and tunes into the previously received station (either FM or AM).
• Each time you press the button, the band alternates between FM and AM.
Presetting Stations
You can preset 30 FM and 15 AM stations.
In some cases, test frequencies have been already memorized for the tuner since the factory examined the tuner preset function before shipment. This is not a malfunction. You can preset the stations you want into memory by following the presetting method.
• There is a time limit in doing the following steps. If the setting is canceled before you finish, start from step 2 again.
2
– 15 –
Select a preset number. On the unit: Turn PRESET + / –.
On the remote control: Press the number buttons.
Ex.: For preset number 5, press 5.
For preset number 15, press
+10, then 5.
For preset number 20, press
+10, then 10.
For preset number 25, press
+10, +10, then 5.
For preset number 30, press
+10, +10, then 10.
Playing Back Discs—Introduction
Continued
Discs you can play
This unit has been designed to play back discs having the marks listed below.
Disc Mark Video Region Code
Type (Logo) Format Number*
DVD
VIDEO
Video
CD
S-Video
CD
Audio
CD
CD-R**
CD-RW**
NTSC
PAL
COMPACT
DIGITAL AUDIO
2, 3, 4
or
ALL
** Note on CD-R and CD-RW
User-edited CD-Rs (CD-Recordable) and CD-RWs (CD­Rewritable) can be played back only if they are already “finalized.”
• You can play back your original CD-Rs or CD-RWs recorded in music CD format. (However, they may not be played back depending on their characteristics or recording conditions.)
• Before playing back CD-Rs or CD-RWs, read their instructions or cautions carefully.
• Some CD-Rs or CD-RWs may not be played back on this unit because of their disc characteristics, damage or stain on them, or if the player’s lens is dirty.
• CD-RWs may require a longer readout time. This is caused by the fact that the reflectance of CD-RWs is lower than for regular CDs.
IMPORTANT:
Before performing any operations for DVD, SVCD and VCD, make sure of the following.
• Check the connection with the TV.
• Turn on the TV and select the correct input on the TV to view the pictures or on-screen menus/indications on the TV screen.
• Select the correct color system.
• On some discs, their actual operations may be different from what is explained in this manual.
• The following discs cannot be played back; DVD-AUDIO, DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, etc. Playing back these discs will generate noise and damage the speakers.
• Continued use of irregular shape discs (heart-shape, octagonal, etc.) can damage the unit.
* Note on Region Code
DVD players and DVD Video discs have their own Region Code numbers. Confirm the Region Code shown on the rear of the unit.
Ex.:
If “ ” appears on the screen when pressing a button,
the disc cannot accept an operation you have tried to do.
– 16 –
Disc Structure
3
DVD Features
DVD
A DVD disc consists of Titles, and each title may be divided into some Chapters. For example, if a DVD disc contains some movies, each movie may have its own title number, and it may be further divided into some chapters.
How sounds are recorded on DVD
The digital audio format used for DVD differs among discs and it is written on the package or disc itself. This unit can only reproduce the sound recorded in the following audio formats:
Linear PCM—This is the same format used for Audio CDs and Video CDs.
Dolby Digital—This is an encoding method for audio signals. By compressing audio signals, it can record up to
5.1 multichannel signals—the right front channel, left front channel, center channel, and right rear channel, left rear channel and LFE signals. – While playing back a disc encoded with Dolby Digital on
this unit, the DOLBY DIGITAL lamp on the front panel lights up. If it has multichannel signals—5.1ch, Surround mode is automatically activated.
MPEG Multichannel—This is a compression format for PAL/SECAM DVD software. MPEG Multichannel is 5.1ch multi surround using MPEG Audio coding format.
Some DVDs contain several multi-angle views, audio languages and subtitles. When you find the following marks on the DVD or its package, you can select these elements recorded on the DVD.
Multi-angle views are recorded on the disc. The number inside the mark indicates the total number of the recorded multi-angle views.
3
3
To check the current settings, press DISPLAY once while playing back a disc. Current disc information appears on the TV screen as follows. And also the current channel information appears on the display by pressing DISPLAY on the unit. (See page
51.)
• If you press the button twice, the disc playing information appears. (See page 20.)
1 / 2 1 / 2 1 / 5
ENGLISH ENGLISH
Several audio languages are recorded on the disc. The number inside the mark indicates the total number of the recorded audio languages.
Subtitles are recorded on the disc. The number inside the mark indicates the total number of the recorded subtitles.
Current disc information
Total number of subtitles
Total number of audio languages
Total number of multi-angle views
SVCD, VCD and CD
A SVCD, VCD or CD disc consists of Tracks. In general, each song has its own track number. (On some discs, each track may also be divided by Indexes.)
When playing back a SVCD or VCD with the Playback Control (PBC*) function, you can select what to view using the menu shown on the TV screen. While operating a SVCD or VCD using the menu, some of the functions such as Time Search may not work. * A SVCD and VCD recorded with the PBC function has its
own menus, such as a list of the songs of the disc.
To erase the on-screen indication, press DISPLAY repeatedly until the indications disappear from the TV screen.
Selecting the Multi-Angle View
For DVD only
While playing a disc containing multi-angle views, you can view the same scene at different angles.
On the remote control ONLY:
1
Press ANGLE while holding down SHIFT.
The on-screen indication appears on the TV.
+
– 17 –
ON 1 / 3 ENGLISH
1 / 3
ENGLISH
3 / 3
SPANISH
2 / 3
FRENCH
– / 3
(OFF)
2
Press CONTROL + or to select a desired multi-angle view.
• Each time you press the button, the view angle changes.
1 / 3
Selecting the Subtitle
For DVD and SVCD
While playing a disc containing subtitles in different languages, you can select the subtitle to be displayed on the TV screen.
• You can set your favorite subtitle language as the initial language shown on the screen. (See page 39.)
1 / 3
2 / 3
3 / 3
Ex.: When the disc has 3
multi-angle views.
Selecting the Audio Language or Sound
For DVD, SVCD and VCD
While playing a disc containing audio languages (sound tracks), you can also select the language (sound) to listen to.
• You can set your favorite audio language for DVD as the initial audio language. (See page 39.)
On the remote control ONLY:
1
Press AUDIO while holding down SHIFT.
The on-screen indication appears on the TV.
+
On the remote control ONLY:
1
Press SUBTITLE.
The on-screen indication appears on the TV.
• Each time you press the button, the subtitle setting turns on and off.
2
Press CONTROL + or to select a desired subtitle language.
• Each time you press the button, the subtitle language changes.
For DVD
Ex.: When the disc has 3 selections—English,
French, Spanish and no subtitle (OFF).
For SVCD
1 / 4
– / 4
(OFF)
4 subtitle channels are shown even though the subtitle is recorded or not.
2 / 4
3 / 4
2
Press CONTROL + or to select a desired audio language.
• Each time you press the button, the audio language changes.
For DVD
1 / 3 ENGLISH
Ex.: When the disc has 3 selections—English,
French, and Spanish.
For SVCD
For VCD
ENGLISH
SPANISH
STEREO-1
R-2
L-2 R-1
STEREO
R
To show no subtitle, select “–.”
FRENCH
STEREO-2
L-1
L
– 18 –

Basic Disc Playback

This unit cannot accept any disc operations while reading disc contents.
Loading Discs
On the unit ONLY:
1
Press 0 for the disc tray (DVD1, DVD2, or DVD3) you want to load a disc onto.
The unit automatically turns on and the disc tray comes out.
2
Place a disc correctly on the circle of the disc tray, with its label side up.
CORRECT
• When using a single disc (8 cm), place it on the inner circle of the disc tray.
3
Press the same 0 you have pressed in step 1.
The disc tray closes, and the corresponding disc number lamp and disc indicator light up on the display.
INCORRECT
SVCD/VCD/CD playback sequence during Continuous play
When 3 SVCDs, VCDs or CDs are loaded on the disc trays, they are played in one of the following sequences.
• When DVD1 is pressed : DVD1 ] DVD2 ] DVD3 (then stops)
• When DVD2 is pressed : DVD2 ] DVD3 ] DVD1 (then stops)
• When DVD3 is pressed : DVD3 ] DVD1 ] DVD2 (then stops)
* When only 2 SVCDs, VCDs or CDs are loaded, they are played in
the same order, but the disc tray without a disc is skipped.
* This function cannot be used for SVCD or VCD with the PBC
function and DVD.
Common Basic Disc Operations
While playing a disc, you can do the following operations.
To exchange discs during playback of another
Press 0 corresponding to a disc, not playing or selected currently, to eject and exchange the disc. If you exchange discs during play, the current play will not stop.
To stop play for a moment
Press DVD 3¥8 (or 8 on the remote control). While pausing, the elapsed playing time flashes on the display.
To resume playing, press DVD 3¥8 again (or press DVD 3 on the remote control).
4
Repeat steps 1 to 3 to place other discs.
When loading more than one disc continuously
When you press 0 for the next tray you want to place another disc onto, the first disc tray automatically closes and then the next tray comes out.
About the disc indicators
Each disc indicator corresponds to the disc tray of the same number.
Disc number
Disc indicator
Disc marker
• The disc marker lights up for the disc number you have selected.
• The disc indicator rotates while the corresponding disc is being played.
• The disc indicator goes off when the unit has detected that there is no disc on the corresponding disc tray.
DVD Playback
• To play back a SVCD, VCD or CD see page 21.
• Playback will stop when a disc menu appears on the TV
screen. If a menu appears while playing, see “Menu-
Driven Playback” on page 23.
1
Load discs.
2
Select the disc number button you want to play. On the unit: Press one of the disc number buttons (DVD1, DVD2, or DVD3). On the remote control: Press one of the disc number buttons (DVD 1, DVD 2, or DVD 3) while holding down SHIFT.
+
The unit starts reading the disc contents and “DVD” is shown on the display. Then the total title number appears.
• Playback starts from the first chapter of the first title and the disc number lamp starts flashing.
– 19 –
Current disc information
(See page 17.)
Disc playing
information
Off
(No indication)
Continued
While playing back a disc encoded with Dolby Digital, the DOLBY DIGITAL lamp on the front panel lights up. If it has multichannel signals—5.1ch, the Surround mode is automatically activated. While playing back an MPEG Multichannel disc, the Surround mode is automatically activated.
• Using the on-screen menus, you can adjust the speaker settings for 5.1ch Surround mode depending on your room situation. (See page 40.)
• While playing back a multichannel disc, the front left and the front right signals are output when— —hearing a disc through headphones. —hearing a disc through AUX OUT jacks. —recording onto tapes.
• You can also confirm the current channel setting by pressing DISPLAY on the unit. (See page 51.)
Title numbers of the currently playing disc. (Numbers exceeding 16 are not displayed.)
Current title
number
Current Chapter
number
Elapsed title playing time
To stop playing, press 7.
• This unit can memorize the stop point of DVD, and when
you start playback again by pressing DVD 3¥8 (or DVD 3 on the remote control), playback starts from the beginning of a chapter previously stopped—Resume play. To use Resume play, you need to turn on the Resume function. (See page 42.)
• To stop completely, press 7 twice.
To remove the disc, press 0 for the corresponding disc tray.
To use Time Search and Chapter Search on the TV screen
• You cannot use this function while using Random play.
On the remote control ONLY:
1
Press PLAY MODE during play.
The play mode screen appears.
2
Press CONTROL + or to move to “TIME SEARCH” or “CHAP. SEARCH,” then press ENTER.
“GO TO _: _ _:_ _ ” for Time Search or “GO TO CHAPTER = ” for Chapter Search appears on the TV screen.
DVD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH
REPEAT CHAPTER
GO TO CHAPTER =
Ex.: When “CHAP. SEARCH” is selected.
3
Enter desired playing time or chapter number by pressing the number buttons.
• You can only use Time Search within a currently playing title. Ex.: To enter the time of “0:23:45,”
press 0, 2, 3, 4 and 5. (Always enter all 5 digits.) To enter chapter number 23, press 2 and 3. To enter chapter number 3, press 3.
To cancel misentry for Time Search, press CONTROL −. Each time you press the button the last number you entered is erased. (You cannot erase a chapter number.)
To go to another chapter
Turn 4 / ¢ during playback (or press 4 or ¢ on the remote control).
4: Goes back to the beginning of
the current or previous chapters.
¢: Skips to the beginning of the
next or succeeding chapters.
To go to a particular title or chapter directly using the number buttons on the remote control
• Pressing the number buttons before playback allows you to start playing from the title number you want.
• Pressing the number buttons during playback allows you to start playing from the chapter number of the currently playing title you want.
Ex.: To select number 5, press 5.
To select number 10, press 10. To select number 20, press +10 then 10. To select number 23, press +10, +10 then 3.
4
Press ENTER.
The unit starts playback of the selected point.
To erase the on-screen indication, press PLAY MODE again.
To show the on-screen indication
You can show the following information on the TV screen while playing back a disc.
To show the on-screen indication, press DISPLAY while playing a disc.
• Each time you press the button, the indication on the TV screen changes as follows:
– 20 –
DISC 3 TITLE
1 : Current disc number 2 : Current title number 3 : Current chapter number 4 : Elapsed playing time of the current title 5 : Transmission rate
1
3
2
CHAP.
2
3
TIME
1:33:33
4
BITRATE
3.3
5
Mbps
SVCD/VCD/CD Playback
• To play back a DVD see page 19.
• While playing a SVCD or VCD with the PBC function loaded on the disc trays, the playback will stop when a disc menu appears. If a menu appears while playing a SVCD
or VCD with PBC function, see “Menu-Driven Playback” on page 23.
1
Load discs.
2
Select the disc number button you want to play. On the unit: Press one of the disc number buttons (DVD1, DVD2, or DVD3). On the remote control: Press one of the disc number buttons (DVD 1, DVD 2, or DVD 3) while holding down SHIFT.
+
The unit starts reading the disc contents and “SVCD,” “VCD” or “CD” is shown on the display. Then the total playing time appears. (When SVCD or VCD with the PBC function is loaded, only “PBC” appears.) Playback starts from the first track of the selected disc and the disc number lamp starts flashing.
Track numbers of the currently playing disc. (Numbers exceeding 16 are not displayed.)
To stop playing, press 7.
• This unit can memorize the stop point of SVCD and VCD, and when you start SVCD or VCD playback again by pressing DVD 3¥8 (or DVD 3 on the remote control), playback starts from where it has been stopped—Resume play. When using Resume play on SVCD or VCD with the PBC function, the playback starts from the earlier point you stop. To use Resume play, you need to turn on the Resume function. (See page 42.)
• To stop completely, press 7 twice.
To remove the disc, press 0 for the corresponding disc tray.
To go to another track
Turn 4 / ¢ during playback (or press 4 or ¢ on the remote control).
4: Goes back to the beginning of the
current or previous tracks.
¢: Skips to the beginning of the next
or succeeding tracks.
To go to a particular track directly using the number buttons on the remote control
Pressing the number buttons before or during play allows you to start playing from the track number you want. Ex.: To select number 5, press 5.
To select number 10, press 10. To select number 20, press +10
then 10.
To select number 23, press +10, +10 then 3.
To use Time Search on the TV screen
• You cannot use this function while a SVCD or VCD with
the PBC function is played back.
• You cannot use this function while using Random play.
On the remote control ONLY:
1
Press PLAY MODE during play.
The play mode screen appears.
2
Press CONTROL + or to move to “TIME SEARCH,” then press ENTER.
“GO TO _ _:_ _ ” appears on the TV screen.
Current track number
Elapsed track playing time
– 21 –
CD CONTROL REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH
GO TO :
Ex.: When CD is a playing source.
3
Enter desired playing time by pressing the number buttons.
• You can only use Time Search within a currently playing track. Ex.: To enter the time of “03:45,”
press 0, 3, 4 and 5. (Always enter all 4 digits.)
Reverse Search
To fast-reverse the chapter or track, press 1 while playing a disc.
• Each time you press the button, the search speed changes as follows:
X 2
X 5
X10
To cancel misentry for Time Search, press CONTROL . Each time you press the button the last number you entered is erased.
4
Press ENTER.
The unit starts playback from the selected point.
To erase the on-screen indication, press PLAY MODE again.
To show the on-screen indication
You can show the following information on the TV screen while playing back a disc.
To show the on-screen indication, press DISPLAY while playing a disc.
DISC 3 TRACK
Ex.: When SVCD or VCD with the PBC
3
TIME
3:33 PBC
1
2
function is a playing source.
3
4
X60
To go back to normal play, press DVD 3¥8 (or DVD 3 on the remote control).
No sound comes out during Forward/Reverse Search.
X20
Prohibiting Disc Ejection—Tray Lock
You can prohibit disc ejection from the unit and can lock discs.
• This operation is possible only when the source is the DVD/SVCD/VCD/CD player.
On the unit ONLY:
To prohibit disc ejection, press 0 for any disc tray while
holding down 7. (If there is any disc tray opened, close it first.)
+
1 : Current disc number 2 : Current track number 3 : Elapsed playing time of the current track 4 : • “PBC” is shown when a SVCD or VCD with the
PBC function is played.
• “EACH” is shown when a SVCD or VCD without the PBC function or a CD is played.
To erase the on-screen indication, press DISPLAY again.
Searching for a Particular Point
You can search for a particular portion while playing a disc — Forward/Reverse Search.
Forward Search
To fast-forward the chapter or track, press
¡ while playing a disc.
• Each time you press the button, the search speed changes as follows:
X 2 X 5 X10
X60
X20
“LOCKED” appears for a while, and the loaded discs are locked.
To cancel the prohibition and unlock the discs, press 0 for any disc tray while holding down 7. “UNLOCKED” appears for a while, and the loaded discs are unlocked.
If you try to eject discs
“LOCKED” appears to inform you that the Tray Lock is in use.
– 22 –

Menu-Driven Playback

Menu Operations
Menu-driven playback is possible while playing back a DVD with menu-driven features or a SVCD or VCD with the Playback Control (PBC) function.
7 When playing a DVD
DVD discs generally have their own menus or title lists. A menu usually contains various information about the disc and playback selections. On the other hand, a title list usually contains titles of movies and of songs recorded.
On the remote control ONLY:
1
Press MENU or TITLE.
A menu or title list appears on the TV screen.
• On some discs, a menu or title list automatically appears without pressing MENU or TITLE.
or
2
Press Cursor (5 / / 3 / 2) to select a desired item on the menu or on the title list, then press SELECT.
The unit starts playback of the selected item.
• On some discs, you can also select items by pressing the number buttons corresponding to the item numbers listed.
To cancel the PBC function
Press 7 to stop playback, then press MENU.
• Each time you press MENU, the PBC function turns on and off alternately.
To restore the PBC function, press REPEAT on the unit repeatedly until the REPEAT indicator goes off from the display. Then press DVD 1, DVD 2 or DVD 3 to play a SVCD or VCD with the PBC function.
• If you press DVD 3¥8 on the unit or SELECT on the remote control when the PBC indicator on the display is turned off and a SVCD or VCD disc stops playing, the SVCD or VCD will be played back with the PBC function off.
While playing back a SVCD or VCD with the PBC function
A-B Repeat is only usable as the playing back mode.
Even though you turn on the PBC function while a SVCD or VCD is played back.
The PBC function remains off.
PBC operation concept
To erase the menu or title list
Press MENU or TITLE.
If “ ” appears on the screen when pressing TITLE in step 1, the disc does not have a menu listing titles.
If “ ” appears on the screen when pressing MENU in step 1, the disc does not have a menu. You can use MENU only while playing a disc.
7 When playing a SVCD or VCD
When a SVCD or VCD with the Playback Control function (PBC) is detected, the PBC indicator lights up on the display. The PBC function allows you to operate the SVCD or VCD using menus. When you start playback, a menu automatically appears on the TV screen.
• A menu may be a list of items, divided screens, or some moving pictures. (See “PBC operation concept” on the right.)
To return to the previous menu
Press RETURN.
– 23 –

Selecting Playback Modes

This unit cannot accept any disc operations while reading disc contents.
Programming the Playing Order of the Titles and Tracks—Program Play
You can arrange the order in which the titles (for DVD) and tracks (for SVCD, VCD and CD) play before you start playing. You can program up to 18 steps.
• When you use Program play for a SVCD or VCD with the PBC function activated, the PBC function is turned off.
• Program play cannot be used on some DVD discs.
On the unit:
• There is a time limit in doing the following steps. If the setting is canceled before you finish, start from step 2 again.
1
Load discs.
• If the current playing source is not the DVD/SVCD/
VCD/CD player press DVD 3¥8, then 7 before going to the next step.
Continued
4
Turn 4 / ¢ to select a title or track number, then press SET.
Ex.: When SVCD, VCD or CD is a
source disc.
5
To program another title or track from the same disc, repeat step 4.
To program another title or track from a different disc, repeat steps 3 and 4.
• Each time you select a title or track, the program item is added up to 18 steps.
6
Press DVD 3¥8.
The titles and tracks are played in the order you have programed.
To stop playing, press 7.
To go to the next title or track, turn 4 / ¢ to the right.
2
Press PROGRAM so that “PROGRAM” appears on the display.
The PRGM (program) indicator also lights up on the display.
• If a program has been stored in memory, the program is called up.
3
Press one of the disc number buttons (DVD1, DVD2 or DVD3) you want to program.
Selected title or track number
Selected disc number
Ex.: When SVCD, VCD or CD is a source disc.
Program step number
Even if you turn 4 / ¢ to the left
It just goes back to the beginning of the current title or track, but cannot go back to the previous titles or tracks.
To modify the program
You can modify the program before or after playing.
To erase the last step, press CANCEL/DEMO.
• Each time you press the button, the last programed step is erased from the program.
To add steps in the program before playing,
simply select the disc number and title/track numbers you want to add by following steps 3 to 5 of the programming procedure.
To erase program completely, press 7 before or after playing. The program you have made will be also erased,
• when you remove all the discs, and then press DVD 3¥8.
• when you unplug the AC power cord.
• when a power failure occurs.
To exit from Program play mode, press PROGRAM after playing. The PRGM (program) indicator goes off. The program you have made is memorized.
To check the programed contents
Press PLAY MODE on the remote control. The programed contents appear on the TV screen.
To erase the play mode screen, press PLAY MODE again.
– 24 –
On the remote control:
REPEAT PROGRAM RANDOM
1 2 3 4 5 6 1-18 2-17 3-16 1-15 2-14 3-13 7 8 9 10 11 12 1-12 2-11 3-10 1-9 2-8 3-7 13 14 15 16 17 18 1-6 2-5 3-4 1-3 2-2 1-1
1
Load discs.
• If the current playing source is not the DVD/SVCD/
VCD/CD player press DVD 3, then 7 before going to the next step.
2
Press PLAY MODE.
The play mode screen appears on the TV.
3
Press CONTROL + or to move
to “PROGRAM,”
then press ENTER.
The program screen appears.
• If a program has been stored in memory, the program is called up.
• You cannot select “PROGRAM” during Random play.
REPEAT PROGRAM RANDOM
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
4
Press one of the disc number buttons (DVD 1, DVD 2 or DVD 3) you want to program while holding down SHIFT .
The selected disc number is shown on the TV screen.
+
6
To program another title or track from the same disc, repeat step 5.
To program another title or track from a different disc, repeat steps 4 and 5.
• Each time you select a title or track, the program item is added up to 18 steps.
7
Press DVD 3.
The titles and tracks are played in the order you have programed.
To stop playing, press 7.
To go to the next title or track, press ¢.
Even if you press 4
It just goes back to the beginning of the current title or track, but cannot go back to the previous titles or tracks.
To modify the program
You can modify the program before or after playing.
To erase the last step, press CANCEL while holding down SHIFT.
• Each time you press the button, the last programmed step is erased from the program.
5
Press the number buttons to enter a title or track number you want to program.
The selected title or track number is shown on the TV screen. Ex.: To select number 5, press 5.
To select number 10, press 10. To select number 20, press +10 then 10. To select number 23, press +10, +10 then 3.
Selected title or track number
Selected disc number
To add steps in the program before play, simply select the disc and title/track numbers you want to add by following steps 4 to 6 of the programming procedure.
To erase program completely, press CLEAR before or after playing. The program you have made will be also erased,
• when you remove all the discs, and then press DVD 3.
• when you unplug the AC power cord.
• when a power failure occurs.
To exit from Program play mode, press PROGRAM on the unit after playing. The PRGM (program) indicator goes off. The program you have made is memorized.
To check the programed contents
Press PLAY MODE. The programed contents appear on the TV screen.
To erase the play mode screen, press PLAY MODE. The program you have made is memorized.
– 25 –
REPEAT PROGRAM RANDOM
Continued
Playing at RandomRandom Play
The titles and tracks of all loaded discs are played at random.
• When you use Random play for a SVCD or VCD with the PBC function activated, the PBC function is turned off.
• Random Play cannot be used on some DVD discs.
On the unit:
1
Load discs.
• If the current playing source is not the DVD/SVCD/
VCD/CD player, press DVD 3¥8, then 7 before going to the next step.
2
Press RANDOM so that “RANDOM” appears on the display.
The RANDOM indicator also lights up on the display.
3
Press one of the disc number buttons (DVD1, DVD2 or DVD3) you want to play first.
The titles and tracks are played from the selected disc at random. Random play ends when all the titles and tracks on the all loaded discs are played once.
To stop playing, press 7.
• Random play also stops when the disc tray currently played is opened.
To exit from Random play mode when finished, press RANDOM on the unit. Or perform steps 3 and 4 on the remote control. Each time you press ENTER, the Random play turns on and off.
To skip the currently playing title or track, turn 4 / ¢ to the right (or press ¢ on the remote control).
Even if you turn 4 / ¢ to the left or press 4 on the remote control
It just goes back to the beginning of the current title or track, but cannot go back to the previous titles or tracks.
To erase the play mode screen, press PLAY MODE.
Repeating Playback
Repeat Play
You can repeat a title, chapter or track.
• For DVD, to use Repeat play with Program play or Random play, select Repeat play after starting Program play or Random play .
• Repeat play cannot be used on some DVD discs.
• You can only use Repeat play on SVCD or VCD with the PBC function deactivated. When you turn on the PBC function after Repeat play, press REPEAT repeatedly until the REPEAT indicators go off from the display.
On the remote control:
1
Load discs.
2
Press one of the disc number buttons (DVD 1, DVD 2 or DVD 3) while holding down SHIFT to select the disc you want to play, then 7.
+
3
Press PLAY MODE.
The play mode screen appears on the TV.
REPEAT PROGRAM RANDOM
4
Press CONTROL + or to move to “RANDOM,” then press ENTER.
The titles and tracks are played from the selected disc at random. Random play ends when all the titles and tracks on the all loaded discs are played once.
• You cannot select “RANDOM” during Program play.
On the remote control:
1
Press PLAY MODE before or during play.
The play mode screen appears on the TV.
2
Press CONTROL + or to move to “REPEAT.”
• When DVD is a playing source, “REPEAT” cannot be selected while playing.
Ex.: When the playback is stopped.
3
Press ENTER repeatedly to select Repeat play mode you want.
• Each time you press the button, the Repeat play mode indication on the TV screen changes as follows:
– 26 –
A 1:12:34
B 1:12:37
When a DVD is a playing source.
A-B Repeat
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH
REPEAT CHAPTER
TITLE
CHAPTER
Canceled
• TITLE: Current title will be repeated.
• CHAPTER: Current chapter will be repeated.
When a SVCD, VCD or CD is a playing source.
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH
REPEAT ALL
ALL
1
Canceled
• ALL: All tracks on all discs will be repeated.
• 1: Current track will be repeated.
While playing, you can also select a portion you want to repeat.
• During Program play, Random play or Repeat play A-B Repeat play cannot be selected.
• A-B Repeat is not performed between different chapters or different titles on a DVD.
On the remote control ONLY:
1
Press PLAY MODE during play.
The play mode screen appears on the TV.
2
Press CONTROL + or to move to “A-B REPEAT.”
DVD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH
Ex.: When DVD is a playing source.
3
Press ENTER at the starting point you want to repeat (point A).
The A-B Repeat indication appears on the TV screen.
To cancel Repeat play, perform steps 1 and 2, then press ENTER repeatedly until the REPEAT indications disappear from the TV screen.
To erase the play mode screen, press PLAY MODE.
On the unit:
Press REPEAT before or during play.
The REPEAT indicators also light up on the display.
• Each time you press the button, Repeat play mode changes as follows:
For DVD
REPEAT
Canceled
REPEAT: Current chapter will be repeated. REPEAT 1: Current title will be repeated.
For SVCD, VCD and CD
REPEAT ALL
Canceled
REPEAT 1
REPEAT 1
A 1:12 : 34 B : :
4
Press ENTER again at the end point you want to repeat (point B).
A-B Repeat begins. The unit automatically locates point A and starts repeated playback of the portion between points A and B.
To cancel A-B Repeat play, press ENTER. A-B Repeat play is canceled and normal playback starts.
To erase the play mode screen, press PLAY MODE.
REPEAT ALL: All tracks on all discs will be
repeated.
REPEAT 1: Current track will be repeated.
To cancel Repeat play, press REPEAT repeatedly until the
REPEAT indicators go off from the display.
– 27 –

DVD/SVCD/VCD Special Effect Playback

1/32
1/16
1/41/3
1/2
1/8
1/16
1/41/3
1/8
1/12
ZOOM
Continued
Still Picture/Frame-by-Frame Playback
You can still a picture and advance the still picture frame by frame.
Still picture
On the remote control ONLY: Press 8 once during play.
A still picture appears on the TV screen.
Frame-by-frame playback
On the remote control ONLY: Press 8 repeatedly during play to
advance the picture frame by frame.
• Each time you press the button, the picture
advances frame by frame.
Slow Motion Playback—Slow
You can enjoy slow motion playback.
• Reverse slow motion playback cannot be used on some SVCDs or VCDs.
On the remote control ONLY:
1
Press 8 once during play.
A still picture appears on the TV screen.
2
Press SLOW + or to start slow motion playback.
• Each time you press SLOW +, forward slow motion speed changes as follows:
• Each time you press SLOW , reverse slow motion speed changes as follows:
To go back to normal play, press DVD 3.
Viewing Continuous Still Pictures—Strobe
You can view 9 continuous still pictures.
On the remote control ONLY:
1
Press 8 during play at the point you want to view continuous still pictures.
A still picture appears on the TV screen.
2
Press and hold STROBE for more than 1 second.
9 continuous still pictures appear on the TV screen.
• Pressing STROBE again, next 9 still pictures appear.
To cancel strobe play, press and hold STROBE. A still picture appears. Then press DVD 3 to go back to normal play.
If you press and hold STROBE for more than 1 second during normal playback or press 3 after pressing and holding STROBE in step 2
9 same pictures appear but advance at normal speed.
No sound is heard during slow motion playback.
To go back to normal play, press DVD 3.
Zoom in the Picture—Zoom
You can zoom a picture by 2 times.
On the remote control ONLY:
1
Press ZOOM while holding down
SHIFT during play.
“ZOOM” appears on the TV screen.
• Each time you press ZOOM while holding down SHIFT, the picture is zoomed in and out alternately.
Normal
2
Press Cursor (5 / / 3 / 2) to
Zoom
select the position you want to zoom in.
To go back to normal play, press ZOOM while holding
down SHIFT.
+
– 28 –
Viewing the Desired Chapters/Tracks—Digest
You can view 9 opening scenes of chapters or tracks at a time and select desired scene from those displayed on the TV screen directly.
• You cannot use this function on SVCD or VCD with the PBC function.
On the remote control ONLY:
1
Press DIGEST while holding down SHIFT when the disc is stopped playing or during play back.
The opening scene appears in sequence (up to 9 pictures at a time) on the TV screen.
• When DVD is a source disc and stopped, the opening scene of each title appears.
• When DVD is a source disc and played back, the opening scene of each chapter in the current title appears.
• When SVCD or VCD without the PBC function is loaded, the opening scene of each track appears.
+
Selecting the Picture Brightness Theater Position
You can select picture brightness from among three options according to the source program, lighting condition of the room and/or personal preference.
On the unit: Press THEATER POSITION
during play. On the remote control: Press THEATER
POSITION while holding down SHIFT during play.
The theater position indication appears on the TV screen.
• Each time you press THEATER POSITION, the theater position changes as follows. The picture brightness becomes darker as the number increases.
THEATER 1
THEATER OFF
THEATER 2
THEATER 3
+
2
Press Cursor (5 / / 3 / 2) to move to a scene you want to start play back.
• If there are more than 9 scenes, you can see next 9 scenes. To go to the next screen press NEXT, and to go back to the previous screen press PREV.
3
Press SELECT or ENTER.
Playback starts from the selected scene.
To cancel the function, select “THEATER OFF.”
or
– 29 –

Playing Back Tapes

You can play back type I, type II, and type IV tapes without changing any settings.
Playing Back a Tape
1
Press EJECT (0) for the deck you want to use.
For Deck B
For Deck A
2
Put a cassette in with the exposed part of the tape down.
To play both sides repeatedly—Reverse Mode
Reverse Mode works for both decks at the same time. When it is in use, the tape automatically reverses at the end of a side and the unit starts playing for the other side of the tape, and repeats the same process.
To use Reverse Mode, press REVERSE MODE so that the Reverse Mode indicator on the display lights up like— .
To cancel Reverse Mode, press the button again so that the Reverse Mode indicator on the display lights up like—
When Reverse Mode is on with cassettes in both decks A and B
After the reverse (2) side of the tape finishes playing, the tape in the other deck starts playing.
.
Locating the Beginning of a Song Music Scan
You can use Music Scan to locate the beginning of a song. Music Scan searches for blank portions that usually separate recorded songs, then plays the next song.
3
Close the cassette holder gently.
If you put cassettes in both decks A and B, the last deck you have closed is selected.
To operate the other deck, press TAPE A/B (or press TAPE A/B while holding SHIFT on the remote control).
4
Press TAPE 2 3.
The tape play starts and the tape direction indicator (3 or 2) on the display starts flashing slowly to indicate the tape running direction.
• Each time you press the button, the tape direction changes.
33
3 : plays the front side.
33 22
2 : plays the reverse side.
22
• If no cassette is inserted, “NO TAPE” appears on the display.
When the tape plays to the end, the deck automatically stops if the Reverse Mode is off. (See “To play both sides repeatedly—Reverse Mode.”)
To stop playing, press 7.
To fast-wind to the right or to the left, press ¡ or 1
while the tape is not running. The tape direction indicator (3 or 2) starts flashing quickly on the display.
To remove the cassette, press 0 EJECT for deck A or EJECT 0 for deck B.
To find the beginning of the current song
During play, press ¡ or 1 in the opposite direction to the tape play.
The tape direction indicator of the opposite direction to the tape play starts flashing slowly.
Searching stops automatically at the beginning of the current song, and the current song starts automatically.
To find the beginning of the next song
During play, press ¡ or 1 in the same direction as the tape play.
The tape direction indicator of the same direction as the tape play starts flashing slowly and quickly alternately.
Searching stops automatically at the beginning of the next song, and the next song starts automatically.
Music Scan works by detecting a 4-second long blank between each song, so it will not work well in the following cases
• No blank at the beginning of a song.
• Noise (often caused by much use or poor quality dubbing) which fills the blank.
• Long, very soft passages or pauses in a song.
The use of the C-120 or thinner tape is not recommended, since characteristic deterioration may occur and this tape easily jams in the pinch­rollers and the capstans.
– 30 –

Using DSP Surround Mode

S THEATER
L THEATER
LIVECLUB
PAVILION
CHURCH
OFF
(DSP off)
DELAY 1
DELAY 2
DELAY 3
DELAY 4
DELAY 5
DELAY 6
In order to reproduce a more acoustic sound field in your listening room while playing any source, you can use following DSP Surround modes.
• DSP Surround mode can be also used for a disc encoded with Dolby Digital 5.1ch or with MPEG Multichannel.
You can select one of the following DSP Surround modes according to your preference.
S (Small) THEATER: Reproduces the sound field of a small
theater (where the seating capacity about 300).
L (Large) THEATER: Reproduces the sound field of a large
theater (where the seating capacity about 1,000).
LIVECLUB: Gives the feeling of a live music club
with a low ceiling.
PAVILION: Gives the spacious feeling of a
pavilion with a high ceiling.
CHURCH: Gives the spacious feeling of a
majestic church with a high ceiling.
Activating and Adjusting the DSP Surround Mode
3
Press LEVEL + / – to adjust the delay time.
• Each time you press the button, the delay time changes as follows:
As the number increases, the delay time increases so that you can obtain much larger sound field.
• This setting does not affect the delay time setting of the “SPEAKER SETTING.” (See page 40.)
To cancel the DSP Surround mode, select “OFF” in step 1 so that the SURROUND lamp goes off.
On the unit:
When using the buttons on the unit, you can activate the DSP Surround modes, but cannot make delay time adjustment.
Press DSP SURROUND > or < to select a desired DSP Surround mode.
• Each time you press the button, the DSP Surround mode changes as follows:
You can use the DSP Surround mode for any source you like.
On the remote control:
Only when using the remote control, you can adjust the delay time of the surround speakers.
1
Press DSP SURROUND, while holding down SHIFT, to select a desired DSP Surround mode.
+
• Each time you press the button, the DSP Surround mode changes as follows:
S THEATER
OFF
(DSP off)
• When one of the DSP Surround modes is activated, the SURROUND lamp on the unit lights up.
2
Press LEVEL SELECT repeatedly until “DELAY” appears on the display.
L THEATER
CHURCH
LIVECLUB
PAVILION
• When one of the DSP Surround modes is activated, the SURROUND lamp on the unit lights up.
To cancel the DSP Surround mode, select “OFF” so that the SURROUND lamp goes off.
When you use one of sound modes with surround elements—D.CLUB, HALL, STADIUM (see page 13)
You can set these sound modes together with the DSP Surround modes, but the surround elements of these sound modes are changed to the DSP Surround mode.
– 31 –

Recording

Continued
IMPORTANT:
It may be unlawful to record or playback copyrighted material without the consent of the copyright owner.
• The recording level is automatically set correctly, so it is not affected by the VOLUME, the SUBWOOFER LEVEL, the SOUND MODE, and the DSP Surround controls. Thus, during recording you can adjust the sound you are actually listening to without affecting the recording level.
• If recordings you have made have excessive noise or static, the unit may be too close to a TV. Increase the distance between the TV and the unit.
• You can use type I tape for recording.
To protect your recording
Cassettes have two small tabs on the top to protect from unexpected erasure or re-recording. To protect your recording, remove these tabs. To re-record on a protected tape, cover the holes with adhesive tape.
To keep the best recording and playback sound quality
If the heads, capstans, and pinch rollers of the cassette decks become dirty, the following will occur:
• Impaired sound quality
• Discontinuous sound
• Fading
• Incomplete erasure
• Difficulty in recording
To clean the heads, capstans, and pinch rollers
Use a cotton swab moistened with alcohol.
Pinch rollers
Recording a Tape on Deck B
On the unit ONLY:
1
Press EJECT 0 for the deck B.
2
Put a recordable cassette into deck B.
3
Close the cassette holder gently.
4
Start playing the source—FM, AM, DVD/SVCD/VCD/CD player, deck A, or auxiliary equipment connected to AUX jacks.
• When the source is SVCD, VCD or CD, you can also use SVCD/VCD/CD Direct Recording (see page 33) and Auto Edit Recording (see page 34).
• When the source is deck A, you can also use the dubbing method. (See “Dubbing Tapes” on page 33.)
5
Check the tape direction of deck B.
• If the tape direction is not correct, press TAPE 2 3 twice then 7 to change the tape direction.
6
Press REC START/STOP.
The (recording) indicator lights up on the display and recording starts.
• If no cassette is inserted, “NO TAPE” appears on the display. If a protected tape is inserted, “NO REC” appears on the display.
Capstans
Heads
To demagnetize the heads
Turn off the unit, and use a head demagnetizer (available at electronics and audio shops).
To stop recording immediately, press 7.
To remove the cassette, press EJECT 0 for deck B.
To record on both sides—Reverse Mode
Press REVERSE MODE so that the Reverse Mode indicator lights up like— .
• When using the Reverse Mode for recording,
start recording in the forward (3) direction first. Otherwise, recording will stop when recording is done only on one side (reverse) of the tape.
To cancel Reverse Mode, press the button again so that the Reverse Mode indicator lights up like— .
– 32 –
Dubbing Tapes
SVCD/VCD/CD Direct Recording
You can record from one tape to another.
On the unit ONLY:
1
Press TAPE 2 3, then 7.
2
Put the source cassette in deck A, and a recordable cassette in deck B.
• Put the cassettes in both decks so that the tapes will run
in the forward (3) direction.
3
Press DUBBING.
The (recording) indicator lights up on the display and dubbing starts.
To stop dubbing, press 7 so that both decks (A and B) stop.
To record on both sides—Reverse Mode
Press REVERSE MODE so that the Reverse Mode indicator lights up like— .
To cancel Reverse Mode, press the button again so that the Reverse Mode indicator lights up like— .
You can easily record sound of a SVCD or VCD without the PBC function or CD onto a tape.
• You can also record the tracks in order you have made the program.
• This function cannot be used for recording DVDs.
On the unit ONLY:
1
Put a recordable cassette into deck B.
2
Load discs with the label side up.
3
Press one of the disc number buttons (DVD1, DVD2, or DVD3) to select the disc, then 7.
4
Press CD REC START.
“CD REC” appears, and the (recording) indicator lights up on the display. Deck B starts recording and the DVD/SVCD/VCD/CD player starts playing. When the recording is done, “CD REC FINISHED” appears on the display, and the DVD/SVCD/VCD/CD player and deck B stop.
To stop recording, press REC START/STOP or 7 so that a 4-second blank portion is created on the recording tape. (Remember a 4-second blank is important when using Music Scan—see page 30.)
To record on both sides—Reverse Mode
Press REVERSE MODE so that the Reverse Mode indicator lights up like— .
• When using the Reverse Mode for SVCD/ VCD/CD Direct Recording, start recording in the forward (3) direction first. When the tape reaches its end while recording a song in the forward direction (3), the last song will be re-recorded at the beginning of the reverse side (2).
If you start recording on the reverse side (2), recording will stop when recording is done only on one side (reverse) of the tape.
To cancel Reverse Mode, press the button again so that the Reverse Mode indicator lights up like— .
– 33 –
Auto Edit Recording
By using Auto Edit Recording, you can record disc tracks to fit the tape. Auto Edit Recording makes a program by selecting disc tracks in numerical order. However, to prevent the end of the last track on the front side from being cut off, the last track is selected so as to fit on the remaining tape length.
• This function cannot be used for recording DVD, SVCD and VCD.
On the unit ONLY:
1
Load discs with the label side up.
2
Press EDIT.
3
Press the disc number button (DVD1, DVD2, or DVD3) for the disc you want to record from.
4
Press SET.
• Each time you press the button, the tracks to be recorded on the front side (“SIDE-A”) and on the reverse side (“SIDE-B”) alternate.
Tracks to be recorded on the reverse side (SIDE-B) appear.
5
Put a recordable cassette of appropriate length into deck B.
6
Press REVERSE MODE so that the Reverse Mode indicator lights up like
• Without turning on the Reverse Mode ( ), recording will stop when the front side of the tape is recorded.
7
Press CD REC START.
“TAPE SIDE-A STAND-BY” appears, and the (recording) indicator lights up on the display. Deck B starts recording then, and about 10 seconds later, the DVD/SVCD/VCD/CD player starts playing. When the recording is done, “CD REC FINISHED” appears on the display, and the DVD/SVCD/VCD/CD player and deck B stop.
• If a tape has not been rewound, deck B will rewind the tape before it starts recording.
• A 10-second blank portion is automatically created at the beginning of each side of the tape.
.
The optimum tape length for the disc appears.
To change the tape length manually
If the tape length selected is not satisfactory, you can change the tape length by turning 4 / ¢. You can select the tape length among the following — 40, 46, 50, 54, 60, 64, 70, 74, 80, 84, and 90.
To stop recording, press REC START/STOP or 7 so that a 4- second blank portion is created on the recording tape. (Remember a 4-second blank is important when using Music Scan—see page 30.)
To cancel Auto Edit Recording
Press CANCEL/DEMO or 7 before or after recording.
– 34 –

Using the Microphones

You can enjoy singing along (Karaoke) and microphone mixing by using two microphones.
• MIC LEVEL adjustment is valid for both microphones connected to the MIC 1 and MIC 2 jacks.
IMPORTANT:
Always set MIC LEVEL to MIN when connecting or disconnecting the microphone.
• When you do not use the microphone, keep it microphones unconnected.
DO NOT forget to cancel the Karaoke mode by pressing V. MASK while holding SHIFT after you finish enjoying Karaoke. Otherwise normal playback cannot be started.
Singing along (Karaoke)
Vocal Masking
Vocal Masking reduces the lead vocal of any playing source, and allows you to replace it by singing into the microphones as the music plays.
• Vocal Masking continues to function even though you change the source.
1
Turn MIC LEVEL to MIN.
2
Connect the microphone(s) (not supplied) by plugging it into the MIC 1 and/or MIC 2 jack.
3
Press V. MASK while holding down SHIFT on the remote control.
The karaoke ( ) indicator lights up on the display.
4
Start playing the sourceDVD/SVCD/VCD/ CD player, tape, FM/AM tuner or other connected component.
5
Turn MIC LEVEL and VOLUME as you sing into the microphone(s).
• By pressing REC START/STOP, you can record your singing along if you want. (See page 32.)
+
To apply an echo to your voice
You can apply echo effect to your voice.
On the remote control ONLY: Press ECHO while holding
down SHIFT.
• Each time you press the buttons, the echo level changes as follows. As the number increases, a stronger echo effect applies to your voice.
ECHO 1
To adjust the Key
You can adjust the key of the disc to fit to your voice.
• This function is available while playing back discs loaded on the DVD/SVCD/VCD/CD player.
ECHO 2
ECHO OFF
(Canceled)
ECHO 3
+
On the remote control ONLY: Press KEY CONTROL # or
I while holding down SHIFT
+
to adjust the key.
The following display appears. Adjustable key range is “–6” to “6.”
• To raise the key, press KEY CONTROL #.
• To lower the key, press KEY CONTROL I.
You can also check your key adjustment on the TV screen.
To cancel the key control, set the key to “KEYCON 0” by pressing KEY CONTROL # or I.
When the current playing title or track finishes
the key returns to “KEYCON 0.”
– 35 –
Continued
If howling or squealing (feedback) occurs while using the microphone(s)
Take the following actions to prevent these noises.
• Adjust MIC LEVEL and VOLUME.
• Avoid pointing the microphone(s) towards the speakers.
• When two microphones are connected, turn off the unused microphone.
If you use the following sources as the playing source for Karaoke (Vocal Masking), you cannot get the satisfactory results
• Radio programs—a radio signal is not as reliable as the signals coming from a tape or disc.
• Monaural sources.
• Poorly dubbed tapes.
• Sources recorded with duets, strong echo, a chorus, or only a few instruments.
Microphone mixing
1
Connect the microphone(s).
2
Start playing the sourceDVD/SVCD/VCD/ CD player, tape, FM/AM tuner or other connected component.
To use microphone only
Without any background sound, you can use your microphone(s), and record it if you want.
1
Connect the microphone(s).
2
Press DVD 3/8 (or DVD 3 on the remote control), then 7.
No background sound will be heard.
3
Turn MIC LEVEL and VOLUME as you sing into the microphone(s).
• By pressing REC START/STOP, you can record your singing along if you want. (See page 32.)
3
Turn MIC LEVEL and VOLUME as you sing into the microphone(s).
• By pressing REC START/STOP, you can record your singing along if you want. (See page 32.)
If the playing disc is a multiplex Karaoke disc
You can enjoy multiplex sound by pressing AUDIO on the remote control while holding down SHIFT. (See page 18.) You can also replace the vocal part with your voice by selecting instrument sound on DVD, SVCD or VCD.
– 36 –
Reserving Karaoke Songs —Karaoke Program Play
You can determine the playback order of the titles or tracks on the DVD/SVCD/VCD/CD player. You can program up
to 12 steps.
• You cannot use reserve function when a SVCD or VCD
with the PBC function is played back. Press 7 before performing below procedure.
• When playing back a DVD, you can only reserve titles on the disc.
On the remote control ONLY:
1
Press RESERVE while holding down SHIFT.
The karaoke reserve screen appears on the TV.
1 2 3 4 5 6
2
Press one of the disc number buttons (DVD 1,
+
DVD 2 or DVD 3) you want to program while holding down SHIFT .
The selected disc number is shown on the TV screen.
+
5
Press V. MASK while holding down SHIFT.
The karaoke ( ) indicator lights up on the display.
6
Press DVD 3.
The titles and tracks are played in the order you have programed.
• A title or track which has finished played back is deleted from the reserved program. The play is stops after playing back all reserved program and the PRGM indicator goes from the display.
To modify the program
You can modify the program before or after playing.
To erase a reserved steps, press CANCEL while holding down SHIFT.
• Each time you press the buttons, the last programmed step is erased from the program.
To add steps in the reserve program before playing, press Cursor 3 or 2 to move select the disc and title/track numbers by following steps 2
and 3 before or after playing.
To erase program completely before playing, press CLEAR when the playback is stopped. The program you have made will be also erased,
• when you remove all the discs, and then press DVD 3.
• when you unplug the AC power cord.
• when a power failure occurs.
to a number you like to add, then
+
3
Press the number buttons to enter a title or track number you want to program.
The selected title or track number is shown on the TV screen. Ex.: To select number 5, press 5.
To select number 10, press 10. To select number 20, press +10 then 10. To select number 23, press +10, +10 then 3.
7 8 9 10 11 12 1 - 5 2-10 3 - 1 1 - 7 2-14 3-13
Selected title or track number
Selected disc number
• PRGM indicator also flashes on the display.
4
To program another title or track from the same disc, repeat step 3.
To program another title or track from a different disc, repeat steps 2 and 3.
Each time you select a title or track, the program item is added up to 12 steps.
To check the programed contents
Press RESERVE while holding down SHIFT. The programed contents appear on the TV screen.
To erase the karaoke reserve screen, press RESERVE while holding down SHIFT again. The program you have made is memorized.
To exit from Karaoke Program play mode, press 7 and then PROGRAM on the unit twice.
If you do not press DVD 3 in step 6,
The normal play continues.
– 37 –

Operating the On-Screen Menu

Continued
Using the on-screen menus, you can store the initial selection for subtitle languages and audio languages (sound) for DVD playback as well as other settings.
• The on-screen menu disappears if no operation is done for five minutes.
Buttons you use to operate on-screen menus (on the remote control)
• Press to show or erase the on-screen menu.
• Press to select the item.
• Press to enter into sub-menu.
• Press to enter your selection.
On-screen menus
• LANGUAGE menu (see page 39)
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
EXIT
Basic Procedure
The on-screen menu appears only when the selected source is DVD, SVCD or VCD on the DVD/SVCD/VCD/CD player and the disc is not played back.
On the remote control ONLY:
1
Press CHOICE.
LANGUAGE menu appears.
2
Press Cursor 3 or 2 to move to the menu you want—LANGUAGE, AUDIO, DISPLAY, or SYSTEM.
Selected item changes its color to green.
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
Ex.: When selecting LANGUAGE menu.
3
Press Cursor or 5 to move to an item you want to set.
Selected item changes its color to green.
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
EXIT
PRESS KEY
• AUDIO menu (see page 39)
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PRO LOGIC
COMPRESSION
SPEAKER SETTING
PRESS KEY
STREAM/PCM
AUTO
EXPERT
• DISPLAY menu (see page 41)
MONITOR TYPE
SCREEN SAVER
ON SCREEN GUIDE
PRESS KEY
4:3 LB
MODE 2
• SYSTEM menu (see page 42)
AUTO STANDBY
RESUME
AV COMPULINK MODE
PRESS KEY
DVD 1
OFF
EXIT
ON
EXIT
OFF
OFF
EXIT
Usable buttons
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
Ex.: When selecting “MENU LANGUAGE.”
4
Press Cursor 3 or 2 to select a proper
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
EXIT
setting you want.
• When selecting “EXPERT” for “SPEAKER SETTING” on AUDIO menu, press ENTER. (See page 39.)
5
To set the other items on the same menu, repeat steps 3 and 4.
To set the other items on the different menus, repeat steps 2 to 4.
6
When finished, press Cursor to move to “EXIT,” then press ENTER.
The on-screen menu disappears.
To exit from the on-screen menu any time during the above procedure, press CHOICE. The settings you have
done by that time will be stored.
– 38 –
Changing the Initial Language Settings
On LANGUAGE menu, you can select the following initial languages.
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
EXIT
DIGITAL AUDIO OUTPUT : Set the output signal type through the OPTICAL DIGITAL OUTPUT terminal. (For the output signal types, see page 51.)
– Select “STREAM/PCM” when connecting an
amplifier or a decoder compatible with DTS, Dolby Digital and MPEG Multichannel.
– Select “PCM ONLY” when connecting a digital
recording device such an MD recorder, DAT deck, etc.
– Select “DOLBY DIGITAL/PCM” when connecting
an amplifier or a decoder compatible only with Dolby Digital.
MENU LANGUAGE :Select the DVD menu language. Selectable languages—ENGLISH, SPANISH, FRENCH,
CHINESE, GERMAN, ITALIAN, JAPANESE, AA – ZU (Language code: see page 52.)
AUDIO LANGUAGE :Select the initial language for
audio sound language.
Selectable languages—ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN, JAPANESE, AA – ZU (Language code: see page 52.)
SUBTITLE :Select the initial language for
subtitles.
Selectable languages—ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN, JAPANESE, AA – ZU (Language code: see page 52.)
ON SCREEN LANGUAGE :
Select the language for the on­screen menus and indications.
Selectable languages—ENGLISH, (Chinese), ESPAÑOL (Spanish)
NOTICE: The original language will be selected as the initial language regardless of your setting in the following cases. – If the language you have selected is not recorded on the
disc.
– If the disc is programed to be played back in the original
language.
Changing the Various Audio Settings
On AUDIO menu, you can change the following sound settings.
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PRO LOGIC
COMPRESSION
SPEAKER SETTING
PRESS KEY
STREAM/PCM
AUTO
OFF
EXPERT
EXIT
PRO LOGIC : Set the output signal type.
– Select “AUTO ” to output original signals recorded in
discs.
– Select “ON” to automatically decode into Pro Logic
format. You cannot use this setting for a DVD with Linear PCM.
– Select “OFF” to down mix multichannel source to the
front left and the front right. By selecting “OFF,” you can enjoy full range stereo sound when using headphones, hearing through AUX OUT jacks, and recording.
• The PRO LOGIC lamp on the front panel lights up when— —setting “PRO LOGIC” to “ON” when playing back
any disc except Dolby Digital 5.1ch and MPEG Multichannel discs.
—setting “PRO LOGIC” to “AUTO” when playing back
a Dolby Surround Pro Logic disc.
When playing back a CD, set this item to “AUTO” or “OFF.” You cannot show the on-screen menu when CD is the playing source. Show the on-screen menu by selecting a DVD, SVCD or VCD as a playing source or remaining the disc tray opened, and change the setting.
COMPRESSION : Compress the dynamic range (difference between the maximum and minimum sound levels) while playing a source encoded with Dolby Digital. This is useful when listening at a low volume level.
– Select “ON” to apply dynamic compression. – Select “OFF” not to apply dynamic compression (full
dynamic range recorded on the original disc.)
SPEAKER SETTING : Set the speaker’s output level and delay time according to your speaker setting in your listening room. (See page 40.)
– Select “EXPERT” if you cannot locate all the
speakers at the same distance from the listening position. Select “EXPERT” to enter EXPERT SPEAKER SETTING menu, then press ENTER.
– Select “5.1CHANNEL” if all the speakers are located
at the same distance from the listening position.
– 39 –
Continued
HAPTER
More about “SPEAKER SETTING”
The following example shows the ideal speaker locations for surround reproduction in your listening room.
Center speaker
Left
front speaker
30˚
90˚ 90˚
Left rear speaker
30˚
When using front multi speaker system, refer to Recommended Main Speakers and Subwoofers Layout separately attached.
Right
front speaker
Subwoofer
(5.1ch OUT)
Right rear speaker
“EXPERT” adjustment procedure
7 Adjusting the delay time for the center and rear
speakers
You can adjust the delay time of the sounds from the center speaker and from the rear speakers, comparing to that of the sound from the front speakers. If the distance to the center speaker and/or rear speakers from your listening position is almost the same as that to the front speakers, select “0 ms” (the default setting for “5.1CHANNEL” settings).
• 1 msec increase (or decrease) in delay time corresponds to
1 foot (30 cm) increase (or decrease) in distance.
Left front
speaker
Left rear speaker
Center speaker
Ex.: In this case, set “C.SPK–DELAY” to “–1 ms and
R.SPK–DELAY to “–5 ms.
1.5 m
Right front
speaker
2.7 m
2.4 m
Right rear
speaker
3.0 m
If you can locate the speakers as the above example, you can select “5.1CHANNEL” for your speaker setting.
If you can NOT do as above, select “EXPERT,” then press ENTER. EXPERT SPEAKER SETTING menu appears and you can adjust the output level and delay time for the center and rear speakers.
EXPERT SPEAKER SETTING
SIZE LEVEL DELAYHAPTER F.SPK Large C.SPK Small 0 dB 0 ms R.SPK Small 0 dB 0 ms SUB WOOFER 0 dB
BASS L / R TEST TONE EXIT
L
The output channel signals appears when checking signal by using TEST TONE.
You cannot adjust the speaker size (SIZE) settings.
On EXPERT SPEAKER SETTING menu, you can set the following:
C.SPK–LEVEL: Adjust the output level for the center speaker. (See page 41.)
R.SPK–LEVEL: Adjust the output level for the rear
speakers. (See page 41.)
SUB WOOFER–LEVEL:
Adjust the output level for the subwoofer. (See page 41.)
C.SPK–DELAY: Adjust the delay time for the center speaker. (See the right.)
R.SPK–DELAY: Adjust the delay time for the rear
speakers. (See the right.)
BASS: Select the speaker for bass output. (See
page 41.)
1 Display EXPERT SPEAKER SETTING menu.
• See page 38.
2 Press Cursor (5 / / 3 / 2) to move to “C.SPK–
DELAY,” then press ENTER.
3 Press Cursor 3 or 2 to select “–1 ms,” then press
ENTER.
• Adjustable range for the center speaker delay time is from “–5 ms” to “0 ms.”
4 Press Cursor ∞ or 5 to move to “R.SPK–DELAY,”
then press ENTER.
5 Press Cursor 3 or 2 to select “–5 ms,” then press
ENTER.
• Adjustable delay time for rear speakers is “–5 ms,” “–10 ms” and “–15 ms.”
Now you can also adjust the speaker output level and select the speaker for the bass output (see next page).
6 When finished, press Cursor (5 / / 3 / 2) to move
to “EXIT,” then press ENTER.
EXPERT SPEAKER SETTING menu disappears.
– 40 –
7 Adjusting the center and rear speaker output levels
MONITOR TYPE
SCREEN SAVER
ON SCREEN GUIDE
4:3 LB
MODE 2
ON
EXIT
PRESS KEY
You can adjust the speaker output level for the center speaker and rear speakers.
You can adjust the output level while listening to the test tone.
• Make adjustments so that the sound level of the selected speaker is set at the same level as that of the front speakers.
• To output test tone properly, turn off the sound mode and the DSP Surround mode before entering on-screen menu.
1 Display EXPERT SPEAKER SETTING menu.
• See page 38.
2 Press Cursor (5 / / 3 / 2) to move
to “TEST
TONE,” then press ENTER.
“TEST TONE” changes its color to green and test tone comes out of in the following sequence—left front speaker, center speaker, right front speaker, right rear speaker, and left rear speaker.
• Test tone is output only when the tray loaded with a DVD is selected.
7 Adjusting the subwoofer output levels
You can adjust the output level according to your preference.
1 Display EXPERT SPEAKER SETTING menu.
• See page 38.
2 Press Cursor (5 / / 3 / 2) to move
to “SUB
WOOFER,” then press ENTER.
• You can adjust the output level from “–6 dB” to “+6 dB.”
3 Press Cursor 3 or 2 to adjust the output level, then
ENTER.
4 When finished, press Cursor (5 / / 3 / 2) to move
to “EXIT,” then press ENTER.
EXPERT SPEAKER SETTING menu disappears.
Changing the Display Settings
On DISPLAY menu, you can change the following display settings.
3 Press Cursor (5 / / 3 / 2) to move
LEVEL” or “R.SPK–LEVEL,” then press ENTER.
4 Press Cursor 3 or 2 to adjust the output level, then
press ENTER.
• You can adjust the output level from “–6 dB” to “+6 dB.”
5 Repeat steps 3 and 4 to adjust the other speaker output
level.
6 Press Cursor (5 / / 3 / 2) to select “TEST TONE,”
then press ENTER.
Test tone stops.
7 When finished, press Cursor (5 / / 3 / 2) to move
EXPERT SPEAKER SETTING menu disappears.
7 Selecting the speaker for bass output
You can select the speaker for bass output according to your preference.
1 Display EXPERT SPEAKER SETTING menu.
• See page 38.
2 Press Cursor (5 / / 3 / 2) to move to “BASS,”
then press ENTER.
3 Press Cursor 3 or 2 to select your desired setting.
L/R : to output the bass signals through the
S.woofer : to output the bass signals through the
4 When finished, press Cursor (5 / / 3 / 2) to move
EXPERT SPEAKER SETTING menu disappears.
to “EXIT,” then press ENTER.
FRONT SUBWOOFERS terminals.
subwoofer connected to the SUB-WOOFER
5.1ch OUT jack.
to “EXIT,” then press ENTER.
to “C.SPK–
MONITOR TYPE : Set the monitor type to use while playing back a DVD recorded with 16:9 wide screen video signal.
Selectable types—4:3 LB , 16:9 WIDE, 4:3 PS . (See page 42.)
SCREEN SAVER : Select the screen saver to prevent a TV monitor from burning out. – Select “MODE 1” to activate the screen saver by
making the TV screen dark.
– Select “MODE 2” to activate the screen saver by
showing the original screen-saver. – Select “OFF” to deactivate this function. When “MODE 1” or “MODE 2” is selected, screen saver
functions if still (static) picture is shown for more than 5 minutes.
ON SCREEN GUIDE : By watching the on-screen indications shown on the TV screen, you can confirm what you are doing while operating the DVD player. – Select “ON” to show the on-screen indications.
– Select “OFF” to deactivate this function.
– 41 –
7 Monitor types
AUTO STANDBY
RESUME
AV COMPULINK MODE
OFF
OFF
DVD 1
EXIT
PRESS KEY
4:3 LB (Letter Box) this when viewing on TV whose aspect ratio is 4:3. While viewing a wide screen picture, the black bars appear on the top and the bottom of the screen.
16:9 WIDE: Select this when viewing on TV whose aspect ratio is 16:9.
4:3 PS (Pan Scan) : Select this when viewing on TV whose aspect ratio is 4:3. While viewing a wide screen picture, the black bars do not appear, however, the left and right edge sides of the pictures will not be shown on the screen.
Even if “4:3 PS
” is selected, the screen size may become “4:3 LB ” while playing some DVDs. This depends on how the DVD is programed and recorded.
If a disc (or some portions of the disc) is recorded with the video signals of 4:3 aspect ratio, this setting does not take effect. The pictures are displayed with full 4:3 aspect ratio or with 4:3 Letter Box.
Changing the System Settings
: Select
On SYSTEM menu, you can change the following settings.
AUTO STANDBY : You can turn off (into standby) the unit automatically. – Select “30” to turn off the unit automatically if no
operation is done for 30 minutes.
– Select “60” to turn off the unit automatically if no
operation is done for 60 minutes.
– Select “OFF” to deactivate this function.
RESUME : This unit can memorize the stop-point where DVD, SVCD or VCD playback stops. When the playback is selected again, it starts from where it has been stopped— Resume play. – Select “ON” to activate Resume play.
– Select “OFF” to deactivate Resume play. Playback
always starts from the beginning.
AV COMPULINK MODE : When connecting this unit to a JVC’s TV with the AV COMPULINK remote control system, select the proper setting. – Select “DVD 1” when connecting this unit to the
COMPONENT VIDEO or INPUT-2 terminals on a TV.
– Select “DVD 2” when connecting this unit to the
INPUT-1 terminals on a TV.
– Select “DVD 3” when connecting this unit to the
INPUT-2 terminals on a TV.
* For AV COMPU LINK control system, see page 48.
– 42 –

Using the Parental Lock

Temporary
Level Change ?
PASSWORD
YES
NO
– – – –
PRESS ENTER EXECUTIVE
This DISC can't play now!
Setting the Parental Lock Level
Using this function, you can restrict playback of DVD containing violent scenes (and those not suitable for your family members).
• This function is only possible for the DVDs containing such rating level information—Level 1 (most restrictive) to Level 8 (least restrictive).
On the remote control ONLY:
Before setting the parental lock, make sure that no disc is loaded on the currently selected tray.
1
Press ENTER while holding down 7.
PARENTAL LOCK screen appears.
• When you set the parental lock for the first time, points “Country Code.” (Go to step 3.)
• When you change the parental lock settings,
points “PASSWORD.”
Country Code
Set Level
PASSWORD
A D
– – – –
EXIT
+
5
Press the number buttons (0 – 9) to enter new password (4 digits), then press ENTER.
moves to “EXIT.”
6
Press ENTER.
The parental lock level is set and PARENTAL LOCK screen disappears from the TV.
To exit from PARENTAL LOCK screen any time during the above procedure, press ENTER while holding down 7.
If you do not enter new password
The setting you have done is not stored.
Unlocking the Parental Lock Temporarily
Some discs cannot be played back at all when the parental lock is set. If you insert such a disc and try to play, the following PARENTAL LOCK screen appears on the TV. You can unlock the parental lock setting temporarily on this screen.
PRESS KEY ENTER
Initial PARENTAL LOCK screen
2
Press the number buttons (0 – 9) to enter the current password (4 digits), then
press ENTER.
moves to “Country Code.”
• If you enter a wrong password, “WRONG! RETRY···” appears. Enter correct password again.
3
Press Cursor 3 or 2 to select a proper country code, then press ENTER.
moves to “Set Level.”
• For each country code, see pages 53 and 54.
4
Press Cursor 3 or 2 to select a parental lock level, then press ENTER.
moves to “PASSWORD.”
• Each time you press the button, the parental lock level changes as follows. The playback of the software rated the level you select or more restrictive is prohibited to be played back.
1
• If you do not want to make any restriction, select “–.”
On the remote control ONLY:
1
Press Cursor 5 or to select “YES,” then press ENTER.
moves to “PASSWORD.”
• If you do not unlock the parental lock (do not see the loaded DVD), move to “NO” for “Level Change ?” by pressing Cursor 5 or ∞. PARENTAL LOCK screen disappears.
2
Press the number buttons (0 – 9) to enter the current password (4 digits).
• If you enter a wrong password, “WRONG! RETRY···” appears. Enter correct password again.
3
Press ENTER.
The parental lock is temporarily unlocked and PARENTAL LOCK screen disappears.
If you enter wrong password 3 times,
“WRONG! CAN’T CHANGE!” appears on the screen.
2
8
3
7
6
4
5
to “EXIT” and Cursor 5 and do not work. When you forget your password, enter “8888.”
moves
– 43 –

Using the Timers

Continued
There are three timers available—Daily Timer, Recording Timer, and Sleep Timer.
Before using the timers, you need to set the clock built in the unit. (See page 11.)
Using Daily Timer
With Daily Timer, you can wake to your favorite music or radio program. You can set the timer whether the unit is on or off (on standby).
How Daily Timer actually works
The unit automatically turns on, set the volume level to the preset level, and starts playing the specified source when the on-time comes (the indicator continues flashing while the timer is operating). Then, when the off-time comes (“OFF” flashes just before the off-time), the unit automatically turns off (on standby). The Daily timer works everyday automatically. If you do not want to use the Daily timer, turn off the Daily timer. (See “To turn off or on Daily Timer after its setting is done” on the next page.) The timer setting remains in memory until you change it.
• There is a time limit in doing the following steps. If the setting is canceled before you finish, start from step 1 again.
• To correct a misentry while setting the timer, press CANCEL/DEMO.
On the unit ONLY:
1
Press CLOCK/TIMER repeatedly until “DAILY” appears on the display.
indicator lights up and DAILY (Daily Timer) indicator also starts flashing on the display.
• Each time you press the button, the timer setting modes
change as follows:
DAILY
Canceled
2
Press CLOCK/TIMER again.
“ON TIME” appears for 2 seconds on the display, then the unit enters on-time setting mode.
ON TIME
(Daily timer setting)
Clock
setting
(The hour digits
start flashing.)
REC
ON TIME
(Recording
timer setting)
Before you start...
When using a DVD, SVCD or VCD as the source to
play—
–Make sure that a TV is set to turn on at the setting time
and the correct input mode is selected.
–Make sure there is a disc on the selected disc number
tray.
When using a CD as the source to play— –Make sure there is a disc on the selected disc number
tray.
When using a tape as the source to play— –Make sure that a tape is in the deck whose deck
indicator (A or B) is lit on the display.
–Make sure that the tape direction is correct.
When using tuner as the source to play— –Set the preset stations.
When using the external component as the source to
play— –Set the timer equipped on the external component at
the same time.
3
Set the on-time you want the unit to turn on at.
1) Turn 4 / ¢ to set the hour, then
press SET.
2) Turn 4 / ¢ to set the minute,
then press SET. “OFF TIME” appears for 2 seconds on the display, then the unit enters off-time setting mode.
4
Set the off-time you want the unit to turn off (on standby) at.
1) Turn 4 / ¢ to set the hour, then press SET.
2) Turn 4 / ¢ to set the minute, then press SET.
The unit enters source selecting mode.
– 44 –
5
STANDBY/ON
STANDBY
Turn 4 / ¢ to select the source to play, then press SET.
• The source changes as follows:
TUNER FM TUNER AM
DISC– – –TAPEAUX
9
Press STANDBY/ON to turn off the unit (on standby) if you have set the Daily Timer with the unit turned on.
TUNER FM: tunes into a specified preset FM station.
= Go to step 6.
TUNER AM: tunes into a specified preset AM station.
= Go to step 6.
DISC– – –: plays a disc from a specified title or track
of a specified disc. = Go to step 6.
TAPE: plays a tape in deck A or B.
= Go to step 7.
AUX: plays an external source. = Go to step 7.
6
When selecting “TUNER FM” or “TUNER AM”
Turn 4 / ¢ to select the preset station number, then press SET. The unit enters volume setting mode.
When selecting “DISC– – –”
1) Turn 4 / ¢ to select the disc number, then press
SET.
2) Turn 4 / ¢ to set the title or track number, then
press SET. The unit enters volume setting mode.
7
Turn 4 / ¢ to set the volume level.
• The volume level changes as
follows:
VOL – – VOL 05
If the unit is turned on when the on-time comes
Daily Timer does not work.
Even if you unplug the AC power cord or if a power failure occurs
Once you set the timer, the timer setting may remain stored in memory for a few days. In this case, check whether the timer setting still remains or not.
To turn off or on Daily Timer after its setting is done
1 Press CLOCK/TIMER repeatedly until
“DAILY” appears on the display.
2 To turn off the Daily Timer, press
CANCEL/DEMO.
indicator and the DAILY (Daily Timer) indicator go off from the display (“OFF” appears for a while). The Daily Timer is canceled, but the setting for the Daily Timer remains in memory.
To turn on the Daily Timer, press SET.
indicator and the DAILY (Daily Timer) indicator light up on the display. The settings you have done are shown on the display in sequence for your confirmation.
VOL 10VOL 15
• If you select “ VOL – –,” the volume is set to the last level when the unit has been turned off.
8
Press SET to complete the Daily Timer setting.
The DAILY (Daily Timer) indicator stops flashing and remains lit. The settings you have done are shown on the display in sequence.
– 45 –
Y
g.)
Continued
Using Recording Timer
With Recording Timer, you can make a tape of a radio broadcast automatically. You can set the timer whether the system is on or off.
How Recording Timer actually works
The unit automatically turns on, tunes into the specified station, sets the volume level to “VOL MIN,” and starts recording when the on-time comes (the indicator continues flashing while the timer is operating). Then, when the off-time comes (“OFF” flashes just before the off-time), the unit automatically turns off (on standby). The timer setting remains in memory until you change it.
• There is a time limit in doing the following steps. If the setting is canceled before you finish, start from step 2 again.
• To correct a misentry while setting the timer, press CANCEL/DEMO.
On the unit ONLY:
1
Put a recordable cassette into deck B.
2
Press CLOCK/TIMER repeatedly until “REC” appears on the display.
indicator lights up and the REC (Recording Timer) indicator also starts flashing on the display.
4
Set the on-time you want the unit to turn on at.
1) Turn 4 / ¢ to set the hour, then
press SET.
2) Turn 4 / ¢ to set the minute,
then press SET. “OFF TIME” appears for 2 seconds on the display, then the unit enters off-time setting mode.
5
Set the off-time you want the unit to turn off (on standby) at.
1) Turn 4 / ¢ to set the hour, then press SET.
2) Turn 4 / ¢ to set the minute, then press SET.
The unit enters preset station selecting mode.
6
Select the preset station.
1) Turn 4 / ¢ to select the band (“TUNER FM” or
“TUNER AM”), then press SET.
2) Turn 4 / ¢ to select a preset channel number,
then press SET. The REC (Recording Timer) indicator stops flashing and remains lit. The settings you have done are shown on the display in sequence.
7
Press STANDBY/ON to
STANDBY/ON
turn off the unit (on standby) if necessary.
STANDB
• Each time you press the button, the timer setting modes
change as follows:
DAILY
Canceled
3
Press CLOCK/TIMER again.
“ON TIME” appears for 2 seconds on the display, then the unit enters on-time setting mode.
ON TIME
(Daily timer setting)
Clock
setting
(The hour digits
start flashin
REC
ON TIME
(Recording
timer setting)
If you want to listen to another source while recording
Press REC START/STOP or 7 to stop recording. Without stopping it, you cannot change the source.
Even if you unplug the AC power cord or if a power failure occurs
Once you set the timer, the timer setting may remain stored in memory in a few days. In this case, check whether the timer setting still remains or not.
– 46 –
To turn off or on Recording Timer after its setting is
21:00 21:30 22:00 22:30
does not work.
done
1 Press CLOCK/TIMER repeatedly until
“REC” appears on the display.
2 To turn off the Recording Timer, press
CANCEL/DEMO.
indicator and the REC (Recording Timer) indicator go off from the display (“OFF” appears for a while). The Recording Timer is canceled, but the setting for the Recording Timer remains in memory.
To turn on the Recording Timer, press SET.
indicator and the REC (Recording Timer) indicator light up on the display. The settings you have done are shown on the display in sequence for your confirmation.
Timer Priority
Since each timer can be set separately, you may wonder what happens if the setting for these timers overlaps. Here are examples.
Recording Timer has priority over Daily Timer and Sleep Timer.
• If Daily Timer is set to come on while Recording Timer is operating, Daily Timer will not come on at all.
6:00 6:30 7:00 7:30
Recording Timer
Daily Timer
does not work.
• If Recording Timer is set to come on while Sleep Timer is operating, Sleep Timer will not work (the SLEEP indicator does not go off).
Using Sleep Timer
With Sleep Timer, you can fall asleep to sound. You can set Sleep Timer only while the unit is turned on.
How Sleep Timer actually works
The unit automatically turns off after the specified time length passes.
On the remote control ONLY:
1
Press SLEEP.
The time length until the shut-off time appears and the SLEEP indicator starts flashing on the display.
• Each time you press the button, the time length changes as follows:
SLEEP 10 SLEEP 60SLEEP 30SLEEP 20
Canceled
2
Wait for about 5 seconds after specifying the time length.
The SLEEP indicator stops flashing and remains lit.
SLEEP120 SLEEP 90
Recording Timer Sleep Timer
To check the remaining time until the shut-off time, press SLEEP once so that the remaining time until the shut-off time appears for about 5 seconds.
To change the shut-off time, press SLEEP repeatedly until the desired time length appears on the display.
To cancel the setting, press SLEEP repeatedly so that the SLEEP indicator goes off.
• Sleep Timer is also canceled when you turn off the unit.
– 47 –

Using AV COMPU LINK Control System

The AV COMPU LINK control system allows you to use JVC’s TV with simple operations. To use AV COMPU LINK control system, you need to connect this unit and a TV through the AV COMPU LINK terminals.
• You can connect a TV that has AV COMPU LINK II or AV COMPU LINK EX terminals.
AV COMPU LINK Connection
Connect a TV by using a video cord (see page 10) then also connect it by using a cord with monaural mini-plugs (not supplied).
• You need to set “AV COMPULINK MODE” correctly to use AV COMPU LINK control system. (See page 42.)
AV COMPU LINK
AV
COMPU LINK II
Available operations
You can use following functions by using AV COMPU LINK control system.
Automatic power on/off
The connected TV turns on and off along with this unit. When you turn on the unit the connected TV automatically turns on and changes the input mode to the appropriate position. Also when you turn off the unit, the connected TV automatically turns off.
One-touch disc play
Simply by inserting or playing back a disc, you can enjoy the playback view on the TV without setting other switches manually.
AV
Cord with monaural
mini-plugs (not supplied)
Set the AV COMPULINK MODE to
•“DVD 1 when connecting this unit to the COMPONENT VIDEO or INPUT-2 terminals on a TV.
•“DVD 2 when connecting this unit to the INPUT-1 terminals on a TV.
•“DVD 3 when connecting this unit to the INPUT-2 terminals on a TV.
COMPU LINK EX
– 48 –
Appendix A—Maintenance
To get the best performance of the unit, keep your discs, tapes, and mechanism clean.
Handling discs
DO NOT use any solventsuch as conventional record cleaner, spray, thinner, or benzineto clean the disc.
• Remove the disc from its case by holding it at the edge while pressing the center hole lightly.
• Do not touch the shiny surface of the disc, or bend the disc.
• Put the disc back in its case after use to prevent warping.
• Be careful not to scratch the surface of the disc when placing it back in its case.
• Avoid exposure to direct sunlight, temperature extremes, and moisture.
To clean the disc
Wipe the disc with a soft cloth in a straight line from center to edge.
Handling cassette tapes
• If the tape is loose in its cassette, take up the slack by inserting a pencil in one of the reels and rotating.
• If the tape is loose, it may get stretched, cut, or caught in the cassette.
• Be careful not to touch the tape surface.
• Avoid the following places to store the tape: — In dusty places — In direct sunlight or heat — In moist areas — Near a magnet
Cleaning the unit
• Stains on the unit
Should be wiped off with a soft cloth. If the unit is heavily stained, wipe it with a cloth soaked in water diluted neutral detergent and wrung well, then wipe clean with a dry cloth.
• Since the unit may deteriorate in quality, become damaged or get its paint peeled off, be careful about the followings.
— DO NOT wipe it with a hard cloth. — DO NOT wipe it strong. — DO NOT wipe it with thinner or benzine. — DO NOT apply any volatile substance such as
insecticides to it.
— DO NOT allow any rubber or plastic to remain in
contact with it for a long time.
– 49 –
Appendix B—Troubleshooting
If you are having a problem with your unit, check this list for a possible solution before calling for service. If you cannot solve the problem from the hints given here, or the unit has been physically damaged, call a qualified person, such as your dealer, for service.
Symptom
Unable to cancel the display demonstration.
No sound is heard.
Hard to listen to broadcasts because of noise.
The disc sound is discontinuous.
The disc tray does not open or close.
The disc does not play.
The disc reading time is too long or the disc cannot be ejected by pressing 0.
Impossible to turn off Pro Logic while playing back a CD.
No picture appears on the screen.
DVD does not play back.
The left and right edges of the picture are missing on the screen.
No subtitle appears on the display though you have selected the initial subtitle language.
Audio language is different from the one you have selected as the initial audio language.
Impossible to record.
Stereo effect is lost.
Operations are disabled.
Unable to operate the unit from the remote control.
Cause
Other buttons are pressed to cancel the display demonstration.
• Connections are incorrect or loose.
• You are playing a disc encoded with DTS Digital Surround.
• Antennas are disconnected.
• The AM loop antenna is too close to the unit.
• The FM antenna is not properly extended and positioned.
The disc is scratched or dirty.
• The AC power cord is not plugged in.
• Trays are locked.
The disc is placed upside down.
The disc is placed upside down.
“ON” is selected as Pro Logic setting.
• The video cord is not connected correctly.
• Incorrect color system is selected.
• An incorrect input has been selected on the TV or monitor.
Parental lock is in use.
“4:3 PS ” is selected when viewing on a conventional TV (aspect ratio 4:3).
Small tabs on the top of the cassette are removed.
Vocal Masking is activated.
The built-in microprocessor may malfunction due to external electrical interference.
• The path between the remote control and the remote sensor on the unit is blocked.
• The batteries are exhausted.
Action
Press CANCEL/DEMO on the unit. (See page 10.)
• Check all connections and make corrections. (See pages 6 to 10.)
• This unit cannot output DTS sound without connecting a decoder compatible with DTS Digital Surround (with “DIGITAL AUDIO OUTPUT” to “STREAM/PCM”—See page 39).
• Reconnect the antennas correctly and securely.
• Change the position and direction of the AM loop antenna.
• Extend the FM antenna at the best position.
Clean or replace the disc. (See page 49.)
• Plug the AC power cord.
• Unlock the trays. (See page 22.)
Place the disc with the label side up.
Change source to another one (ex. FM/AM), eject the disc, and place it with the label side up.
Show the on-screen menu by selecting a DVD, SVCD or VCD as a playing source or leaving the disc tray opened, then change the Pro Logic setting to “AUTO” or “OFF.” (See page 39.)
• Connect the video cord correctly.
• Select correct color system (See page 10.)
• Select the correct input on the TV or monitor.
Unlock the parental lock. (See page 43.)
Select “4:3 LB
Some DVDs are programed to always display no subtitle initially. If this happens, press SUBTITLE on the remote control after starting play. (See page 39.)
Some DVDs are programed to always use the original language initially. If this happens, press AUDIO while holding down SHIFT on the remote control after starting play. (See page 39.)
Cover the holes with adhesive tape.
Cancel the Vocal Masking. (See page 35.)
Unplug the AC power cord and then plug it back in.
• Remove the obstruction.
• Replace the batteries.
.” (See page 41.)
– 50 –
Appendix C—Output Signals Through the OPTICAL DIGITAL
OUTPUT Terminal
They differ according to the “DIGITAL AUDIO OUTPUT” setting. (See page 39.)
DIGITAL AUDIO
Playback disc
DVD with 48 kHz, Linear PCM
with 96 kHz, Linear PCM with Dolby Digital with DTS Digital Surround with MPEG Audio
Video CD, Audio CD
Audio CD with DTS Digital
Surround
OUT
STREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM PCM ONLY
48 kHz, Linear PCM 48 kHz, Linear PCM 48 kHz, Linear PCM 48 kHz, Linear PCM 48 kHz, Linear PCM 48 kHz, Linear PCM Dolby Digital bitstream Dolby Digital bitstream 48 kHz, Linear PCM DTS bitstream MPEG bitstream 48 kHz, Linear PCM 48 kHz, Linear PCM
44.1 kHz, 16 bit Linear PCM 44.1 kHz, 16 bit Linear PCM 44.1 kHz, 16 bit Linear PCM
DTS bitstream 44.1 kHz, 16 bit Linear PCM 44.1 kHz, 16 bit Linear PCM
Output Signals
Appendix D—Channel Display
Current outputting channel appears on the display when you press DISPLAY. (See page 17.)
DOLBY DIGITAL
Linear PCM and DTS
Display LFE Channel
1/0 CH C ONLY
1/0.1 CH ON C ONLY
2/0 CH L/R
2/0.1 CH ON L/R
2/0 CH L/R (L0/R0)
2/0.1 CH ON L/R (L0/R0)
2/0 CH L/R/S (Lt/Rt)
2/0.1 CH ON L/R/S (Lt/Rt)
3/0 CH L/C/R
3/0.1 CH ON L/C/R
2/1 CH L/R/S
2/1.1 CH ON L/R/S
3/1 CH L/C/R/S
3/1.1 CH ON L/C/R/S
2/2 CH L/R/LS/RS
2/2.1 CH ON L/R/LS/RS
3/2 CH L/C/R/LS/RS
3/2.1 CH ON L/C/R/LS/RS
Display Channel
1 CH Monaural
2 CH 2 ch stereo
3 CH 3 ch
4 CH 4 ch
5 CH 5 ch
6 CH 6 ch
7 CH 7 ch
8 CH 8 ch
MPEG
Display Channel
2/0 CH Monaural
2/0.1 CH 2 ch stereo
2/2 CH 3 ch
3/0 CH 4 ch
2/2.1 CH 5 ch
3/0.1 CH 6 ch
3/2 CH 7 ch
3/2.1 CH 8 ch
2/0 CH (down mix)
– 51 –
Appendix E—Language Code for On-Screen Menu
This code list is used when you select a language of on-screen menus. (See page 39.)
Code Language
AA Afar AB Abkhazian AF Afrikaans AM Ameharic AR Arabic AS Assamese AY Aymara AZ Azerbaijani BA Bashkir BE Byelorussian BG Bulgarian BH Bihari BI Bislama BN Bengali, Bangla BO Tibetan BR Breton CA Catalan CO Corsican CS Czech CY Welsh DA Danish DZ Bhutani EL Greek EO Esperanto ET Estonian EU Basque FA Persian FI Finnish FJ Fiji FO Faroese FY Frisian GA Irish GD Scots Gaelic GL Galician GN Guarani GU Gujarati HA Hausa HI Hindi HR Croatian HU Hungarian HY Armenian IA Interlingua IE Interlingue
Code Language
IK Inupiak IN Indonesian IS Icelandic IW Hebrew JI Yiddish JW Javanese KA Georgian KK Kazakh KL Greenlandic KM Cambodian KN Kannada KO Korean (KOR) KS Kashmiri KU Kurdish KY Kirghiz LA Latin LN Lingala LO Laothian LT Lithuanian LV Latvian, Lettish MG Malagasy MI Maori MK Macedonian ML Malayalam MN Mongolian MO Moldavian MR Marathi MS Malay (MAY) MT Maltese MY Burmese NA Nauru NE Nepali NL Dutch NO Norwegian OC Occitan OM (Afan) Oromo OR Oriya PA Panjabi PL Polish PS Pashto, Pushto PT Portuguese QU Quechua RM Rhaeto-Romance
Code Language
RN Kirundi RO Rumanian RU Russian RW Kinyarwanda SA Sanskrit SD Sindhi SG Sangho SH Serbo-Croatian SI Singhalese SK Slovak SL Slovenian SM Samoan SN Shona SO Somali SQ Albanian SR Serbian SS Siswati ST Sesotho SU Sundanese SV Swedish SW Swahili TA Tamil TE Telugu TG Tajik TH Thai TI Tigrinya TK Turkmen TL Tagalog TN Setswana TO Tonga TR Turkish TS Tsonga TT Tatar TW Twi UK Ukrainian UR Urdu UZ Uzbek VI Vietnamese VO Volapuk WO Wolof XH Xhosa YO Yoruba ZU Zulu
– 52 –
Appendix F—Country Code for Parental Lock
This code list is used when you set a country code for parental lock. (See page 43.)
Code Country
AD Andorra
AE United Arab Emirates
AF Afghanistan
AG Antigua and Barbuda
AI Anguilla
AL Albania
AM Armenia
AN Netherlands Antilles
AO Angola
AQ Antarctica
AR Argentina
AS American Samoa
AT Austria
AU Australia
AW Aruba
AZ Azerbaijan
BA Bosnia and Herzegovina
BB Barbados
BD Bangladesh
BE Belgium
BF Burkina Faso
BG Bulgaria
BH Bahrain
BI Burundi
BJ Benin
BM Bermuda
BN Brunei Darussalam
BO Bolivia
BR Brazil
BS Bahamas
BT Bhutan
BV Bouvet Island
BW Botswana
BY Belarus
BZ Belize
CA Canada
CC Cocos (Keeling) Islands
CF Central African Republic
CG Congo
CH Switzerland
CI Côte d’Ivoire
CK Cook Islands
CL Chile
Code Country
CM Cameroon
CN China
CO Colombia
CR Costa Rica
CU Cuba
CV Cape Verde
CX Christmas Island
CY Cyprus
CZ Czech Republic
DE Germany
DJ Djibouti
DK Denmark
DM Dominica
DO Dominican Republic
DZ Algeria
EC Ecuador
EE Estonia
EG Egypt
EH Western Sahara
ER Eritrea
ES Spain
ET Ethiopia
FI Finland
FJ Fiji
FK Falkland Islands
(Malvinas)
FM Micronesia
(Fedelated States of)
FO Faroe Islands
FR France
FX France, Metropolitan
GA Gabon
GB United Kingdom
GD Grenada
GE Georgia
GF French Guiana
GH Ghana
GI Gibraltar
GL Greenland
GM Gambia
GN Guinea
GP Guadeloupe
GQ Equatorial Guinea
Code Country
GR Greece
GS South Georgia and the
South Sandwich Islands
GT Guatemala
GU Guam
GW Guinea-Bissau
GY Guyana
HK Hong Kong
HM Heard Island and
McDonald Islands
HN Honduras
HR Croatia
HT Haiti
HU Hungary
ID Indonesia
IE Ireland
IL Israel
IN India
IO British Indian Ocean
Territory
IQ Iraq
IR Iran (Islamic Republic of)
IS Iceland
IT Italy
JM Jamaica
JO Jordan
JP Japan
KE Kenya
KG Kyrgyzstan
KH Cambodia
KI Kiribati
KM Comoros
KN Saint Kitts and Nevis
KP Korea, Democratic
People’s Republic of
KR Korea, Republic of
KW Kuwait
KY Cayman Islands
KZ Kazakhstan
LA Lao People’s Democratic
Republic
LB Lebanon
LC Saint Lucia
– 53 –
Code Country
LI Liechtenstein
LK Sri Lanka
LR Liberia
LS Lesotho
LT Lithuania
LU Luxembourg
LV Latvia
LY Libyan Arab Jamahiriya
MA Morocco
MC Monaco
MD Moldova, Republic of
MG Madagascar
MH Marshall Islands
ML Mali
MM Myanmar
MN Mongolia
MO Macau
MP Northern Mariana
Islands
MQ Martinique
MR Mauritania
MS Montserrat
MT Malta
MU Mauritius
MV Maldives
MW Malawi
MX Mexico
MY Malaysia
MZ Mozambique
NA Namibia
NC New Caledonia
NE Niger
NF Norfolk Island
NG Nigeria
NI Nicaragua
NL Netherlands
NO Norway
NP Nepal
NR Nauru
NU Niue
NZ New Zealand
OM Oman
PA Panama
Code Country
PE Peru
PF French Polynesia
PG Papua New Guinea
PH Philippines
PK Pakistan
PL Poland
PM Saint Pierre and
Miquelon
PN Pitcairn
PR Puerto Rico
PT Portugal
PW Palau
PY Paraguay
QA Qatar
RE Réunion
RO Romania
RU Russian Federation
RW Rwanda
SA Saudi Arabia
SB Solomon Islands
SC Seychelles
SD Sudan
SE Sweden
SG Singapore
SH Saint Helena
SI Slovenia
SJ Svalbard and Jan Mayen
SK Slovakia
SL Sierra Leone
SM San Marino
SN Senegal
SO Somalia
SR Suriname
ST Sao Tome and Principe
SV El Salvador
SY Syrian Arab Republic
SZ Swaziland
TC Turks and Caicos Islands
TD Chad
TF French Southern
Territories
TG Togo
TH Thailand
Code Country
TJ Tajikistan
TK Tokelau
TM Turkmenistan
TN Tunisia
TO Tonga
TP East Timor
TR Turkey
TT Trinidad and Tobago
TV Tuvalu
TW Taiwan
TZ Tanzania, United
Republic of
UA Ukraine
UG Uganda
UM United States Minor
Outlying Islands
US United States
UY Uruguay
UZ Uzbekistan
VA Vatican City State
(Holy See)
VC Saint Vincent and the
Grenadines
VE Venezuela
VG Virgin Islands (British)
VI Virgin Islands (U.S.)
VN Viet Nam
VU Vanuatu
WF Wallis and Futuna
Islands
WS Samoa
YE Yemen
YT Mayotte
YU Yugoslavia
ZA South Africa
ZM Zambia
ZR Zaire
ZW Zimbabwe
– 54 –
Appendix G—Glossary
4:3 Letter Box screen
This is one method for displaying a wide screen picture on a conventional sized (4:3) TV. While viewing a wide screen picture, the black bars appear on the top and the bottom of the screen.
4:3 Pan-Scan screen
This is one method for displaying a wide screen picture on a conventional sized (4:3) TV. While viewing a wide screen picture, the left and right edges of the pictures will not be shown on the screen.
Dolby Digital
This is a digital audio compression technology that was developed by Dolby Laboratories. Dolby Digital encoding method (so-called discrete 5.1 channel digital audio format) records and compresses the left front channel, right front channel, center channel, left rear channel, right rear channel, and LFE channel (total 6 channels, but LFE channel is counted as 0.1 channel, therefore called 5.1 channels) signals digitally. Each channel is completely independent from other channel signals to avoid interference, therefore, you can obtain much better sound quality with stereo and surround effects. To reproduce these original surround signals, you need to connect an amplifier or a decoder compatible with Dolby Digital.
DTS Digital Surround
Another discrete 5.1 channel digital audio format, available on CD, LD, and DVD software, developed by Digital Theater Systems, Inc. Compared to Dolby Digital, audio compression rate is relatively low. This fact allows DTS Digital Surround format to add breadth and depth to the reproduced sounds. As a result, DTS Digital Surround features natural, solid and clear sound. To reproduce these surround signals, you need to connect an amplifier or a decoder compatible with DTS Digital Surround.
Linear PCM
This is a digital recording format that is used for audio CDs.
MPEG Multichannel
Digital audio compression format used for PAL/SECAM DVD software. (MPEG stands for “Moving Picture Experts Group” and has been originally developed for compressing video signals.) MPEG Multichannel is 5.1 channel surround using MPEG Audio coding format.
Playback Control (SVCD, VCD)
When a VCD has the PBC (Playback Control) function, you can enjoy menu-driven operations and high-resolution still pictures.
Sampling Frequency, Quantization Bits
When analog signals are converted into digital signals, they are divided into many points and digitized. This dividing method is called “sampling.” The sampling frequency indicates how many points one second is divided into – for example, for CD sound, one second is divided into 44100 points since its sampling frequency is
44.1 kHz. On the other hand, the number of quantization bits indicates the volume size used to memorize each divided point. The larger this number is, the clearer the sound can be reproduced.
Titles and Chapters (DVD)
A DVD is divided into several titles (large divisions), and each title is divided into chapters (smaller divisions). These divisions are assigned their particular numbers, so that they are easily accessed.
Tracks (SVCD, VCD, CD)
SVCD, VCDs and CDs are divided into tracks. Each track has its own number so that it is easily accessed.
– 55 –

Specifications

Design and specifications are subject to change without notice.
CA-MXDVB10 / CA-MXDVB9
Output Power
FRONT SUBWOOFERS:
90 W per channel, min. RMS, driven into 6 at 63 Hz with no more than 10% total harmonic distortion.
FRONT MAIN SPEAKERS:
45 W per channel, min. RMS, driven into 6 at 1 kHz with no more than 10% total harmonic distortion.
SURROUND (REAR and CENTER) SPEAKERS:
25 W per channel, min. RMS, driven into 16 Ω at 1 kHz with no more than 10% total harmonic distortion.
Audio input sensitivity/Impedance (Measured at 1 kHz, with tape recording signal 300 mV)
AUX: 410 mV/50 k
Audio output level
AUX: 290 mV MIC 1/2: 3.0 mV/5 k
Dolby Digital 5.1ch subwoofer (LFE) output level (measured when playing Dolby Digital 5.1ch track with LFE of 30 Hz at 0 dBFS)
SUB-WOOFER 5.1ch OUT: 340 mV
Digital output: OPTICAL DIGITAL OUTPUT
Signal wave length: 660 nm Output level: –15 dBm to –12 dBm
AV OUT
COMP.: 1 V(p-p)/75 S-video:
Y (luminance) 1 V(p-p)/75 C (chrominance, burst) 0.286 V(p-p)/75
Speakers/Impedance
FRONT SUBWOOFERS: 6 – 16 FRONT MAIN SPEAKERS: 6 – 16
SURROUND SPEAKERS: 16 – 32
Tuner
FM tuning range: 87.50 MHz – 108.00 MHz AM tuning range:
For Saudi Arabia At 9 kHz intervals: 531 kHz – 1 602 kHz
At 10 kHz intervals: 530 kHz – 1 600 kHz
For other countries At 9 kHz intervals: 531 kHz – 1 710 kHz
At 10 kHz intervals: 530 kHz – 1 710 kHz
DVD player
Disc capacity: 3 discs Readable disc: DVD Video, S-Video CD, Video CD,
Audio CD, CD-R, CD-RW Video format: NTSC/PAL compatibility Frequency response
DVD, fs=48 kHz: 16 Hz to 22 000 Hz DVD, fs=96 kHz: 16 Hz to 44 000 Hz
SVCD, VCD, CD: 16 Hz to 20 000 Hz Dynamic range: 85 dB Signal-to-noise ratio: 90 dB
Wow and flutter: Immeasurable
Cassette deck
Frequency response
Normal (type I): 50 Hz – 14 000 Hz Wow and flutter: 0.15% (WRMS)
General
Power requirement: AC 110 V / AC 127 V / AC 220 V /
AC 230 V – AC 240 V (adjustable with the voltage selector), 50 Hz / 60 Hz
Power consumption: 175 W (at operation)
29 W (on standby)
Dimensions (approx.): 265 mm x 335 mm x 401 mm (W/H/D)
Mass (approx.): 10.3 kg
Supplied accessories
See page 6.
CA-MXDVA9
Output Power
FRONT SUBWOOFERS:
90 W per channel, min. RMS, driven into 6 at 63 Hz with no more than 10% total harmonic distortion.
FRONT MAIN SPEAKERS:
45 W per channel, min. RMS, driven into 6 at 1 kHz with no more than 10% total harmonic distortion.
SURROUND (REAR and CENTER) SPEAKERS:
25 W per channel, min. RMS, driven into 16 at 1 kHz with no more than 10% total harmonic distortion.
Audio input sensitivity/Impedance (Measured at 1 kHz, with tape recording signal 300 mV)
AUX: 410 mV/50 k
Audio output level
AUX: 290 mV MIC 1/2: 3.0 mV/5 k
Dolby Digital 5.1ch subwoofer (LFE) output level (measured when playing Dolby Digital 5.1ch track with LFE of 30 Hz at 0 dBFS)
SUB-WOOFER 5.1ch OUT: 170 mV
Digital output: OPTICAL DIGITAL OUTPUT
Signal wave length: 660 nm Output level: –15 dBm to –12 dBm
AV OUT
COMP.: 1 V(p-p)/75 S-video:
Y (luminance) 1 V(p-p)/75 C (chrominance, burst) 0.286 V(p-p)/75
Speakers/Impedance
FRONT SUBWOOFERS: 6 – 16 FRONT MAIN SPEAKERS: 6 – 16
SURROUND SPEAKERS: 16 – 32
Tuner
FM tuning range: 87.50 MHz – 108.00 MHz AM tuning range:
For Saudi Arabia At 9 kHz intervals: 531 kHz – 1 602 kHz
At 10 kHz intervals: 530 kHz – 1 600 kHz
For other countries At 9 kHz intervals: 531 kHz – 1 710 kHz
At 10 kHz intervals: 530 kHz – 1 710 kHz
DVD player
Disc capacity: 3 discs Readable disc: DVD Video, S-Video CD, Video CD,
Audio CD, CD-R, CD-RW Video format: NTSC/PAL compatibility Frequency response
DVD, fs=48 kHz: 16 Hz to 22 000 Hz DVD, fs=96 kHz: 16 Hz to 44 000 Hz
SVCD, VCD, CD: 16 Hz to 20 000 Hz Dynamic range: 85 dB Signal-to-noise ratio: 90 dB
Wow and flutter: Immeasurable
Cassette deck
Frequency response
Normal (type I): 50 Hz – 14 000 Hz Wow and flutter: 0.15% (WRMS)
General
Power requirement: AC 110 V / AC 127 V / AC 220 V /
AC 230 V – AC 240 V (adjustable with the voltage selector), 50 Hz / 60 Hz
Power consumption: 175 W (at operation)
29 W (on standby)
Dimensions (approx.): 265 mm x 335 mm x 401 mm (W/H/D)
Mass (approx.): 10.3 kg
Supplied accessories
See page 6.
– 56 –
Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada, Australia, and U.K.)
ANTENNA
VOLTAGE
SELECTOR
AM EXT
AM LOOP
230V 240V
VIDEO OUT
VIDEO
FM 75
COAXIAL
220V
127V
S-VIDEO
110V
AV COMPU LINK
IMPORTANT for mains (AC) line
BEFORE PLUGGING IN, do check that your mains (AC) line voltage corresponds with the position of the voltage selector switch provided on the outside of this equipment and, if different, reset the voltage selector switch, to prevent from damage or risk of fire/electric shock.
AUX
IN
OUT
RIGHT LEFT
FRONT
RIGHT LEFT
SUBWOOFERS
OPTICAL
DIGITAL OUTPUT
PCM /
STREAM
SURROUND SPEAKERS
REAR CENTER
RIGHT
LEFT
CAUTION : SPEAKER
IMPEDANCE 16
~
32
VOLTAGE
SELECTOR
230V 240V
127V
220V
110V
SUB­WOOFER
5.1ch OUT
EN
RIGHT LEFT
MAIN SPEAKERS
CAUTION : SPEAKER
IMPEDANCE 6
~
16
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
JVC
0402NSMMDWJEM
INSTRUCTIONS
ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا مﺎﻈﻧSP-XDVB10
ﺔﻃﺎﺣﻹا تﻮﺻ تﺎﻋﺎﻤﺳ مﺎﻈﻧSP-XSDVB10
ﻲﻋﺮﻔﻟا ﺔﻀﻴﻔﳋا تاددﺮﺘﻟا رﺎﻬﺠﻣSP-WDVB10
ﻰﻄﺳﻮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا مﺎﻈﻧSP-XCDVB10
UUL« ÂUE ∫ULOKF« qOœ
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﺔﻤﻈﻧﻷا ﻦﻣ مﺎﻈﻨﻟا اﺬﻫ نﻮﻜﺘﻳ
SPEAKER SYSTEM

SP-MXDVB10

Consists of SP-XDVB10, SP-WDVB10, SP-XSDVB10 and SP-XCDVB10
MANUAL DE INSTRUCCIONES: SISTEMA DE ALTAVOCES
INSTRUÇÕES: SISTEMA DE ALTIFALANTES
This system consists of the following systems: Este sistema se compone de los cuatro siguientes: Este equipamento compõe-se dos seguintes sistemas:
MAIN SPEAKER SYSTEM : SP-XDVB10 SUBWOOFER : SP-WDVB10 SURROUND SPEAKER SYSTEM : SP-XSDVB10 CENTER SPEAKER SYSTEM : SP-XCDVB10
SISTEMA DE ALTAVOZ PRINCIPAL : SP-XDVB10 SUBWOOFER : SP-WDVB10 SISTEMA DE ALTAVOCES PERIMÉTRICOS : SP-XSDVB10 SISTEMA DE ALTAVOZ CENTRAL : SP-XCDVB10
SISTEMA DE ALTO-FALANTE PRINCIPAL : SP-XDVB10 SUBWOOFER : SP-WDVB10 SISTEMA DE COLUNAS SURROUND : SP-XSDVB10 SISTEMA DE COLUNA DE CENTRO : SP-XCDVB10
 !"#$%&
 !"#$ !%&'
 !"#=W=pmJuas_NM
 !"#=W=pmJtas_NM
 !"#$=W=pmJupas_NM
 !"#$=W=pmJu`as_NM
“SOME DOS AND DON’TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT”
This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any electrical equipment, care must be taken if you are to obtain the best results and safety is to be assured.
Do read the operating instructions before you attempt to use the equipment. Do ensure that all electrical connections (including the mains plug, extension leads and interconnections between pieces of equipment) are properly made and in accordance with the manufacturer’s instructions. Switch off and withdraw the mains plug when making or changing connections.
Do consult your dealer if you are ever in doubt about the installation, operation or safety of your equipment.
Do be careful with glass panels or doors on equipment.
DON’T continue to operate the equipment if you are in any doubt about it working normally, or if it is damaged in any way — switch off, withdraw the mains plug and consult your dealer. DON’T remove any fixed cover as this may expose dangerous voltages.
DON’T leave equipment switched on when it is unattended unless it is specifically stated that it is designed for unattended operation or has a standby mode.
— SAFETY INSTRUCTIONS —
Switch off using the switch on the equipment and make sure that your family know how to do this.
Special arrangements may need to be made for infirm of handi­capped people.
DON’T use equipment such as personal stereos or radios so that you are distracted from the requirements of traffic safety. It is illegal to watch television whilst driving.
DON’T listen to headphones at high volume as such use can permanently damage your hearing.
DON’T obstruct the ventilation of the equipment, for example with curtains or soft furnishing.
Overheating will cause damage and shorten the life of the equipment.
DON’T use makeshift stands and NEVER fix legs with wood screws — to ensure complete safety always fit the manufacturer’s approved stand or legs with the fixings provided according to the instructions.
DON’T allow electrical equipment to be exposed to rain or moisture. ABOVE ALL
– NEVER let anyone, especially children, push anything into holes,
slots or any other opening in the case. – this could result in a fatal electrical shock; – NEVER guess or take chances with electrical equipment of any
kind – it is better to be safe than sorry!
GVT0091-001A
[UN/US]
Thank you for purchasing JVC speakers.
ﻲﺳ ﻲﻓ ﻲﺟ تﺎﻋﺎﻤﺳ ءاﺮﺷ ﻰﻠﻋ كﺮﻜﺸﻧ
JVC
.
ﻰﻠﻋ ﻚﻟﻮﺼﺣ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﺗ ﻰﺘﺣ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا هﺬﻫ ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺎﻬﻟﺎﻤﻌﺘﺳا أﺪﺒﺗ نأ ﻞﺒﻗ
عزﻮﻣ ﻊﺟار ﺎﻫﺪﻨﻋ ،ﺔﻠﺌﺳأ ﺔﻳأ كﺪﻨﻋ نﺎﻛ اذإ .ﻦﻜﳑ ءادأ ﻞﻀﻓأ
JVC
.ﻚﻳﺪﻟ
Before you begin using them, please read the instructions carefully to be sure you get the best possible performance. If you have any questions, consult your JVC dealer.
Le estamos muy agradecidos por haber adquirido estos altavoces de JVC.
Antes de utilizarlos, sirvase leer las instrucciones detenidamente a fin de obtener el mejor rendimiento posible. Si tienenaluna pregunta, acuda a su agente de JVC.
Gratos pela aquisição dos altifalantes JVC. Antes de desfrutar este sistema, leia atentamente as instruções
que o acompanham, de modo a assegurar-se da obtenção do melhor desempenho possível. Caso surjam dúvidas concernentes a este sistema, consulte o seu agente JVC.
 !"=gs`=
 !"#$ !"#$%&'() !"#$%
 !"# !=gs`= !"#$
2
MAIN SPEAKER SYSTEM : SP-XDVB10
ﺔﻴﻣﺎﻣﻷا تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا مﺎﻈﻧSP-XDVB10
ﻲﻋﺮﻔﻟا ﺔﻀﻴﻔﳋا تاددﺮﺘﻟا رﺎﻬﺠﻣSP-WDVB10
uB« WuL q√ s WULA/V
ةﺪﺣﻮﻟا يﻮﺘﲢ
SP-XDVB10
و
SP-WDVB10
ﻲﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣ ﻞﺋﺎﺣ وذ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻰﻠﻋ و
فاﺮﺤﻧا ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻟا نوﺪﺑ ﺔﺒﻗاﺮﳌا ةﺰﻬﺟأو نﻮﻳﺰﻔﻴﻠﺘﻟا ةﺰﻬﺟأ راﻮﺠﺑ ﻊﺿﻮﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ ﻰﻠﻋ صﺮﺣإ ،ﻚﻟﺬﻟ .ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا مﺎﻈﻧ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺔﻘﻳﺮﻃ ﺔﺠﻴﺘﻧ ناﻮﻟﻻا ﺮﺛﺄﺘﺗ ﺪﻗ ﻦﻜﻟ .ناﻮﻟﻻا
:ﻲﻟﺎﺘﻟا
زﺎﻬﺠﺑ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟا ةرﺪﻘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﻞﺼﻓإ ،نﻮﻳﺰﻔﻴﻠﺗ زﺎﻬﺟ راﻮﺠﺑ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻚﻠﺗ ﻊﺿو ﺪﻨﻋ
.تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻞﺒﻗ ﻪﺴﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓإ وأ نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا
.نﻮﻳﺰﻔﻴﻠﺘﻟا زﺎﻬﺟ ةرﺪﻗ ﻞﺻو ﻞﺒﻗو مﺎﻈﻨﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻌﺑ ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ ﺔﻘﻴﻗد ٣٠ ﺮﻈﺘﻧإ
ﻚﻟذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻘﻓ ،نﻮﻳﺰﻔﻴﻠﺘﻟا زﺎﻬﺟ راﻮﺠﺑ عﻮﺿﻮﻣ ﺮﺧآ ﺔﻋﺎﻤﺳ مﺎﻈﻧ كﺎﻨﻫ نﺎﻛ اذإ
.نﻮﻳﺰﻔﻴﻠﺘﻟا زﺎﻬﺟ ةرﻮﺻ ﻲﻓ ناﻮﻟﻻا مﺎﻈﺘﻧا مﺪﻋ ﻲﻓ مﺎﻈﻨﻟا
ةﺰﻬﺟأ عاﻮﻧأ ﺾﻌﺑ ﺮﺛﺄﺘﺗ ﺪﻘﻓ ،تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻚﻠﺘﻟ ﻞﺋﺎﳊا وذ ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا ﻦﻣ ﻢﻏﺮﻟا ﻰﻠﻋ
زﺎﻬﺟ ﻦﻋ ةﺮﻴﺼﻗ ﺔﻓﺎﺴﻣ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ ﻢﻗ ،ﻚﻟذ ثﺪﺣ اذإ .ﻢﻬﺘﻄﺳاﻮﺑ نﻮﻳﺰﻔﻴﻠﺘﻟا
.نﻮﻳﺰﻔﻴﻠﺘﻟا
SUBWOOFER : SP-WDVB10

MAIN SPEAKER SYSTEM : SP-XDVB10 SUBWOOFER : SP-WDVB10

SISTEMA DE ALTAVOZ PRINCIPAL : SP-XDVB10 SUBWOOFER : SP-WDVB10
SISTEMA DE ALTO-FALANTE PRINCIPAL : SP-XDVB10 SUBWOOFER : SP-WDVB10

SPEAKER FOR A/V COMBINATION

SP-XDVB10 and SP-WDVB10 have a magnetically-shielded design for placement adjacent to TVs and monitors without causing color aberrations. However, color may be affected as a result of how the speaker system is installed. Therefore, be careful of the following:
1. When placing these speakers near a TV set, turn off the TVs main power switch or unplug it before installing the speakers.
Wait at least 30 minutes after the system is installed before turning on the TV’s power.
2. If another speaker system has been set up near the TV set, that system may cause color unevenness in the TV’s picture.
3. In spite of the shielded design of these speakers, some types of TVs may be affected by them. If this happens, move the speakers a short distance from the TV set.
 !"#$pmJuas_NM
 !"#$pmJtas_NM
^Ls= !"
pmJuas_NM==pmJtas_NM= !"# !"#$%&
 !"#$%&'()*+,-. !"#$%
 !"#$%&' !"#$%&'
NK  !"#$%&'()*+ !"#$%&'()*
 !"#$%& !"#$%&' !=PM
 !"#$%&'(%)
OK  !"#$%&'()*+,-./ !"#$%&
 !"#$%&'()
PK  !"#$%&'()*+, !"#$%&'(
 !"#$ !"#$%&'()*+,-.
ALTAVOZ PARA COMBINACIÓN A/V
Los modelos SP-XDVB10 y SP-WDVB10 tienen una construcción protegida magneticamente para una colocación contigua de los televisores y monitores sin causar aberraciones de color.
Sin embargo, el color puede ser afectado como resultado del modo de instalar el sistema de altavoces.
1. Al colocar los altavoces cerca de un televisor, desactivar el interruptor
de alimentación principal del televisor o desconectarlo antes de instalar los altavoces.
Esperar a lo menos 30 minutos después de instalar el sistema y antes de activar la alimentación del televisor.
2. Si otro sistema del altavoz ha sido ajustado cerca del televisor, este
sistema puede causar una desigualdad de color en la imagen del televisor.
3. A pesar de la protección de estos altavoces, algúnos tipos del
televisores pueden estar afectados por ellos. En este caso, mover los altavoces a una distancia corta de la unidad del televisor.
ALTIFALANTES PARA COMBINAÇÃO A/V
O SP-XDVB10 e SP-WDVB10 tê m uma estrutura blindada magneticamente para sua colocação perto de televisores e monitores sem causar anormalidades nas cores.
No entanto, as cores podem ser afectadas, dependendo de como o sistema de altifalantes for instalado. Tenha portanto cuidado com os seguintes pontos:
1. Ao colocar estes altifalantes perto de um televisor, desligue o interruptor de alimentação principal do televisor ou desligue-o da rede eléctrica antes de instalar os altifalantes.
Espere pelo menos 30 minutos após a instalação do sistema antes de voltar a ligar o televisor.
2. Se houver um outro sistema de altifalantes instalado perto do tele­visor, tal sistema poderá causar irregularidade nas cores da imagem do televisor.
3. Apesar da estrutura blindada destes altifalantes, alguns tipos de televisores podem ser afectados por eles. Se isso acontecer, afaste os altifalantes um pouco do televisor.
3

Connection

qOu«
ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا
(ﻦﳝﻷا ﺐﻧﺎﳉا)
ﻲﻋﺮﻔﻟا ﺔﻀﻴﻔﳋا تاددﺮﺘﻟا رﺎﻬﺠﻣ
(ﻦﳝﻷا ﺐﻧﺎﳉا)
ﻲﻋﺮﻔﻟا ﺔﻀﻴﻔﳋا تاددﺮﺘﻟا رﺎﻬﺠﻣ
(ﺮﺴﻳﻷا ﺐﻧﺎﳉا)
ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا
(ﺮﺴﻳﻷا ﺐﻧﺎﳉا)
ﺮﻤﺣأ
دﻮﺳأ
دﻮﺳأ
دﻮﺳأ
دﻮﺳأ
قرزأ
قرزأ
ﻢﺨﻀﳌا جﺮﺧ تﺎﻳﺎﻬﻧ
Conexión Ligaçao

Main Speaker
(Right Side)
Altavoz principal
(Lado derecho)
Alto-falante principal
(Lado direito)
 !
 !
Black Negra Preto

Blue Azul Azul

Subwoofer
(Right Side)
Subwoofer
(Lado derecho)
Subwoofer
(Lado direito)
 !"#
 !
Black Negra Preto

Main Speaker
(Left Side)
Altavoz principal (Lado izquierdo)
Alto-falante principal
(Lado esquerdo)
 !
 !
Black Negra Preto

Blue Azul Azul

Red
Rojo
Vermelho

Subwoofer (Left Side) Subwoofer
(Lado izquierdo)
Subwoofer
(Lado esquerdo)
 !"#
 !
Black Negra Preto

Amplifier output terminals Terminales de salida de amplificador Terminais de saida do amplificador
 !"#$

CONNECTION

• DON’T use other amplifier to operate this speaker system except for CA-MXDVB10.
• Turn off power to the whole system before connecting the speak­ers to the amplifier.
• The maximum power handling capacity of the SP-XDVB10 main speaker is 40 W/Subwoofer is 100 W. Excessive input will result in abnormal noise and possible damage. In cases where the sig­nals described below are applied to the speakers, even if the signals are below the maximum allowable input, they may cause an overload and burn the wiring of the speakers. Be sure to lower the amplifier volume beforehand.
1) Noise during FM tuning.
2) High level signals containing high frequency components pro-
duced by a tape deck in the fast forward mode.
3) Click noise produced when turning power of other components
on and off.
4) Click noise produced when connecting or disconnecting cords
with the power on.
5) Click noise produced when the cartridge is replaced with the
power on.
6) Click noise produced when operating amplifier switches.
7) Continuous high frequency oscillation or high pitch electroni-
cally produced musical instrument sound.
8) Howling when using a microphones.
CAUTION Do not drag or push the speakers on the floor or table. Otherwise, the four feet at the bottom side of each speaker may
peel off or drop from the speaker.

SPECIFICATIONS

Type : 3-Way 3-Speaker Bass-Reflex
Type Main Speaker With 2-Separate Subwoofers (Magnetically-shielded Type)
Speakers
Subwoofer : 16.0 cm (6-5/16 in.) cone × 1 Main woofer : 16.0 cm (6-5/16 in.) cone × 1 Mid Range : 5.0 cm (2 in.) cone × 1 Tweeter : 2.0 cm (13/16 in.) dome × 1
Power Handling Capacity
Subwoofer : 100 W Main Speaker : 40 W
Impedance
Subwoofer : 6 Main Speaker : 6
Frequency Range
Subwoofer : 30 Hz – 1 800 Hz Main Speaker : 42 Hz – 25 000 Hz
Sound Pressure Level
Subwoofer : 79 dB/W·m Main Speaker : 86 dB/W·m
Dimensions (W × H × D)
Subwoofer : 215 mm × 335 mm × 315 mm
(8-1/2 in. × 13-1/4 in. × 12-3/8 in.)
Main Speaker : 215 mm × 335 mm × 249 mm
(8-1/2 in. × 13-1/4 in. × 9-13/16 in.)
Mass
Subwoofer : 5.6 kg each
(12.4 lbs)
Main Speaker : 3.4 kg each
(7.5 lbs)
Design and specifications subject to change without notice.
4
CONEXIÓN
NO utilice ningún otro amplificador para operar este sistema de altavoces excepto CA-MXDVB10.
Desactive la alimentación de todo el sistema antes de conectar los altavoces al amplificador.
La capacidad máxima de potencia del altavoz principal SP-XDVB10 es de 40 W, y del Subwoofer es de 100 W.
En casos donde las señales descritas más abajo se apliquen a los altavoces, aunque las mismas resulten menores que la entrada máxima permisible, pueden causar una sobrecarga y quemar el cableado de los altavoces. Asegúrese de disminuir el volumen del amplificador con anterioridad.
1) Ruido durante la sintonía en FM.
2) Señales de alto nivel que contengan componentes de alta
frecuencia producidos por un magnetófono en el modo de avance rápido.
3) Ruidos de conmutación provocados al encender y apagar otros
componentes.
4) Ruido de conmutación al conectar o desconectar cables con los
componentes encendidos.
5) Ruido de conmutación cuando se reemplaza la cápsula con los
componentes encendidos.
6) Ruido de conmutación provocados por la operación de los
selectores del amplificador.
7) Continua oscllación de alta fracuencia o de sonidos de tonos al-
tos provocados por instrumentos electrónicos.
8) Aullidos al utilizar micrófonos.
Precaución No arrastre ni empuje los altavoces sobre el piso o la mesa. De lo
contrario, las cuatro patas del lado inferior de cada altavoz se podrían desprender o salir del altavoz.
LIGAÇÃO
NÃO use outro amplificador para operar este sistema de altifalantes à excepção do CA-MXDVB10.
Desligue a alimentação de todo o sistema antes de iniciar as ligações
dos altifalantes ao amplificador.
A máxima potência utilizável do altifalante principal do SP-XDVB10 é de 40 W; a do subwoofer é de 100 W.
Uma entrada excessiva resultará em ruídos anormais e possíveis avarias.
Nos casos em que os sinais descritos abaixo apresentem-se nos altifalantes, mesmo que os sinais estejam abaixo do nível de entrada permissível, poderão causar uma sobrecarga e o curto-circuito dos fios dos altifalantes. Certifique-se de reduzir o volume do amplificador de antemão.
1) Interferências durante a sintonia de FM.
2) Sinais com níveis elevados e com componentes de alta frequência
produzidos pelo deck de cassetes durante o modo do avanço rápido.
3) Estalidos produzidos quando do ligar/desligar da alimentação de
outros componentes.
4) Estalidos produzidos ao se ligar/desligar cabos de ligação com a
alimentação ligada.
5) Estalidos produzidos quando da troca da célula fonocaptadora
com a alimentação ligada.
6) Estalidos produzidos quando do activar/desactivar dos
interruptores do amplificador.
7) Oscilação contínua das altas frequências ou altas tonalidades
electronicamente produzidas por sons de músicas instrumentais.
8) Efeito de realimentação acústica (microfonia) quando da utilização
de microfone.
ESPECIFICACIONES
Tipo : Reflex bajo con 3-altavoces y 3
vias altavoces Bass-Reflex con 2 subwoofers separados (Tipo blindado magnéticamente)
Altavoces
Subwoofer : Cono de 16,0 cm × 1 Principal : Cono de 16,0 cm × 1 Frecuencias medias : Cono de 5,0 cm × 1 De agudos : Domo de 2,0 cm × 1
Capacidad de potencia
Subwoofer : 100 W Principal : 40 W
Impedancia
Subwoofer : 6 Principal : 6
Gama de frecuencias
Subwoofer : 30 Hz – 1 800 Hz Principal : 42 Hz – 25 000 Hz
Nivel de presión acústica
Subwoofer : 79 dB/W·m Principal : 86 dB/W·m
Dimensiones (An × Al × Prf)
Subwoofer : 215 mm × 335 mm × 315 mm Principal : 215 mm × 335 mm × 249 mm
Peso
Subwoofer : 5,6 kg cada uno
Principal : 3,4 kg cada uno
Precaução Não arraste nem empurre as caixas acústicas no chão ou na mesa, do contrário os quatro pés da parte inferior de cada uma delas podem se desprender ou cair.
ESPECIFICAÇÕES
Tipo : Reflector de graves de 3 vías e 3
altifalantes Altifalante principal com 2 subwoofers separados (Tipo protegido magneticamente)
Altifalantes
Subwoofer : Cone 16,0 cm × 1 Woofer principal : Cone 16,0 cm × 1 Alcance médio : Cone 5,0 cm × 1 Tweeter : Cúpula 2,0 cm × 1
Potência efectiva
Subwoofer : 100 W Altifalante principal : 40 W
Impedância
Subwoofer : 6 Altifalante principal : 6
Amplitude de frequência
Subwoofer : 30 Hz – 1 800 Hz Altifalante principal : 42 Hz – 25 000 Hz
Nível da pressão sonora
Subwoofer : 79 dB/W·m Altifalante principal : 86 dB/W·m
Dimensões (larg. × alt. × prof.)
Subwoofer : 215 mm × 335 mm × 315 mm Altifalante principal : 215 mm × 335 mm × 249 mm
Peso
Subwoofer : 5,6 kg cada Altifalante principal : 3,4 kg cada
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Desenho e especificações sob reserva de alterações sem aviso prévio.
5

qOu«
ﻮﺻ ﻢﺨﻀﻣ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻﻮﻤﻠﻟ ءﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ اﺬﻫ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا مﺎﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﺮﺧآ تﻞﻳد
CA-MXDVB10
.
.ﻢﺨﻀﳌﺎﺑ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ مﺎﻈﻨﻟا ﻞﻜﻟ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﺼﻓا
ﻤﺤﺘﻟا ﺔﻌﺳ
ّ
ﻮﺼﻘﻟا ﻞﻮﻤﻠﻟ ﺔﻋﺎﻤﺴﻠﻟ ﺔﻗﺎﻄﻠﻟ ى ﻞﻳد
SP-XDVB10
و ٤٠ ﻮﻫ ،تا
ﺮﺘﻟا رﺎﻬﺠﻣو ١٠٠ ﻮﻫ ﻲﻣﺎﻣﻻا ﺔﻀﻴﻔﳋا تاددﺰﻟا ﻞﺧﺪﻟا .تاﺆﻴﺳ ﺪﺋاﻰﻟا يد
ﻮﺸﺗو ذﺎﺷ ﺶﻳوﺪﺣ ﺔﻴﻧﺎﻜﻣا.ﻒﻠﺗ ث
رﺎﺷﻻا ﺎﻬﻴﻓ ﻖﺒﻄﻨﺗ ﻲﺘﻟا تﻻﺎﳊا ﻲﻓﻮﺻﻮﳌا تاﻮﻟ ﻰﺘﺣ ،تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻰﻠﻋ هﺎﻧدأ ﺔﻓ
رﺎﺷﻻا ﺖﻧﺎﻛﻼﻤﺣ ﺐﺒﺴﺗ ﺪﻗ ﺎﻬﻧﺎﻓ ،ﻪﺑ حﻮﻤﺴﻣ ﻞﺧد ﻰﺼﻗأ نود تاًز اﺪﺋاًو قﺮﺣ
رﺎﻬﺟ ﺾﻴﻔﺨﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ اﺬﻬﻟ .تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا كﻼﺳاﻮﺻ ةﺎﻣﺪﻘﻣ ﻢﺨﻀﳌا تً.
ﻮﺸﺗﻮﻣ ءﺎﻨﺛأ ﺶﻳ ﺚﺒﻟا ﺔﻔﻟا
FM
.
رﺎﺷاﻮﺘﺴﻣ تاذ تاﺮﻣ ىﻮﲢ ﻊﻔﺗﺮﻣ يﺮﺗ تﺎﺒﻛﺖﻴﺳﺎﻛ زﺎﻬﺟ ﻦﻋ ﺔﲡﺎﻧ لﺎﻋ دد
و ﻲﻓﺮﺴﻟا ﱘﺪﻘﺘﻟا ﻊﺿ.ﻊﻳ
ﻮﺻو ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﺞﺘﻨﻳ ﺔﻘﻄﻘﻃ تﺰﻬﺟﻻا ﻰﻠﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟا فﺎﻘﻳاﺮﺧﻻا ة.ى (٤ﻮﺻ.ﺔﻠﺻﻮﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟا نﻮﻜﺗ ﺎﻤﻨﻴﺑ كﻼﺳﻻا ﻞﺼﻓ وأ ﻞﺻو ﺪﻨﻋ ﺞﺘﻨﻳ ﺔﻘﻄﻘﻃ ت (٥ﻮﺻرﺎﻜﻟا لﺎﺒﻘﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﺞﺘﻨﻳ ﺔﻘﻄﻘﻃ تﺮﺗ.ﺔﻠﺻﻮﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟا نﻮﻜﺗ ﺎﻤﻨﻴﺑ جﺪﻳ (٦ﻮﺻ.ﻢﺨﻀﳌا ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﺞﺘﻨﻳ ﺔﻘﻄﻘﻃ ت (٧ﺮﻤﺘﺴﻣ ﺔﺑﺬﺑذﺮﺗ تاذ ةﺮﻣ ددوﺮﺘﻜﻟا ﺔﲡﺎﻧ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﻤﻐﻧ وأ ﻊﻔﺗﺎﻴﻧًﻮﺻ ﻦﻋ ﺔﻟآ ت
ﻮﻣ.ﺔﻴﻘﻴﺳ
زوﺮﻜﻴﻣ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﻖﻴﻋ.نﻮﻓ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
رﻷا ﻰﻠﻋ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻊﻓد وأ ﺮﺟ ﻰﻟا ﺪﻤﻌﺗ ﻻوﺎﻃ ﻰﻠﻋ وأ ﺔﻴﺿ.ﺔﻟ
رﻷا ماﺪﻗﻷا ﺖﻠﻔﻨﺗ ﺪﻘﻓ ﻚﻟذ ﺖﻠﻌﻓ اذإﻮﳌا ﺔﻌﺑﻮﺟﻞﻛ عﺎﻘﻟ ﺔﻴﺒﻧﺎﳉا ﺔﻬﳉا ﻰﻠﻋ ةد
ﻮﻣ ﻦﻣ ﻂﻘﺴﺗ وأ ﺔﻋﺎﻤﺳ.ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻌﺿ
UH«u*«
عﻮﻨﻟا:ﺲﻛﺎﻋ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻲﺛﻼﺛ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟا ﻲﺛﻼﺛ
ﺮﻴﻬﺠﻠﻟ
ر ﺔﻋﺎﻤﺳو ﺔﻴﺴﻴﺋرﺎﻬﺠﻣﺮﻓ نانﻼﺼﻔﻨﻣ نﺎﻴﻋ
ﺮﺘﻠﻟﺔﻀﻴﻔﳋا تادد
ﺮﻃ)ﺼﺤﻣ زا
ّ
ﺎﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣ ﻦً(
:ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا
ﺮﺘﻟا رﺎﻬﺠﻣﻲﻣﺎﻣﻻا ﺔﻀﻴﻔﳋا تادد
:وﺮﺨﻣ عﻮﻧ١ × ﻢﺳ ١٦٫٠ ﻲﻃ
ﺮﻟا رﺎﻬاﺮﺘﻠﻟ ﻲﺴﻴﺋﺔﻀﻔﺨﻨﳌا تادد
:وﺮﺨﻣ عﻮﻧ١ × ﻢﺳ ١٦٫٠ ﻲﻃ
ﻮﺘﳌا قﺎﻄﻨﻟاﻂﺳ:وﺮﺨﻣ عﻮﻧ١ × ﻢﺳ ٥٫٠ ﻲﻃ
ﺮﺘﻟا رﺎﻬﺠﻣﺔﻴﻟﺎﻌﻟا تادد:ﺒﻘﻟا عﻮﻧ
ّ
١ × ﻢﺳ ٢٫٠ ﺔ
رﺪﻘﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺔﻌﺳ
ﺮﺘﻟا رﺎﻬﺠﻣﻲﻣﺎﻣﻻا ﺔﻀﻴﻔﳋا تادد
:و ١٠٠طا
ﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺴﻟاﺔﻴﺴﻴﺋ:و ٤٠طا
وﺎﻘﳌا:ﺔﻣ
ﺮﺘﻟا رﺎﻬﺠﻣﻲﻣﺎﻣﻻا ﺔﻀﻴﻔﳋا تادد
:وأ ٦م
ﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺴﻟاﺔﻴﺴﻴﺋ:وأ ٦م
ﺮﺘﻟا لﺎﺠﻣ:تادد
ﺮﺘﻟا رﺎﻬﺠﻣﻲﻣﺎﻣﻻا ﺔﻀﻴﻔﳋا تادد
:ﺮﻫ ٣٠ﺮﻫ ١٨٠٠ - ﺰﺗﺰﺗ
ﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺴﻟاﺔﻴﺴﻴﺋ: ٤٢ﺮﻫﺰﺗﺮﻫ ٢٥٠٠٠ - ﺰﺗ
ﻮﺘﺴﻣﻮﺼﻟا ﻂﻐﺿ ى
ﺮﺘﻟا رﺎﻬﺠﻣﻲﻣﺎﻣﻻا ﺔﻀﻴﻔﳋا تادد
:و/ﻞﻴﺒﻴﺴﻳد ٧٩ﺮﺘﻣ-طا
ﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺴﻟاﺔﻴﺴﻴﺋ:و/ﻞﻴﺒﻴﺴﻳد ٨٦ﺮﺘﻣ-طا
دﺎﻌﺑﻻا
ﺮﺘﻟا رﺎﻬﺠﻣﺮﻔﻟا ﺔﻀﻴﻔﳋا تاددﻲﻋ
ﱈ ٣١٥ × ﱈ ٣٣٥ × ﱈ ٢١٥ :
ﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺴﻟاﺔﻴﺴﻴﺋﱈ ٢٤٩ × ﱈ ٣٣٥ × ﱈ ٢١٥ :
نزﻮﻟا
ﺮﺘﻟا رﺎﻬﺠﻣﺮﻔﻟا ﺔﻀﻴﻔﳋا تاددﻲﻋ
و ﻞﻜﻟ ﻢﺠﻛ ٥٫٦ :ﺪﺣا
ﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺴﻟاﺔﻴﺴﻴﺋو ﻞﻜﻟ ﻢﺠﻛ ٣٫٤ :ةﺪﺣا
.رﺎﻌﺷإ نود ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﳌاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا
 !"#$%&'(=`^Jjuas_NM= !"#$%
 !"#$%&'"( !"#$%&'(
pmJuas_NM= !"#$%&'()*+=QM=t 
 !=NMM=t  !" !"#$ !"
 !"#$%&'( !"#$%&'()*
 !"#$%&'()*+, !"#$%&'()*
 !
N=cj= !"#$%
O !"#$%&'()*+$,-./01$.2345
P !"#$%&'()*+,-./0
Q !"#$%&'(&)*+,-./0
R !"#$%&'()*+,-./
S !"#$%&'()*+,-
T !"#$%&'"()*+,-./!012
U !"#$%&'()

 !"#$%&'()*+,-
 !"#$%&'()*+,-./0

 P==P= !"#
 !"
=O= !"#$%&
 !"

 !" =NSKM Åã × N
 =NSKM Åã × N
 ==RKM Åã × N

 !
 !" NMM t
 ! ==QM t

 !" S  !"
 ! S  !"
 !
 !" PM eò==N=UMM eò
 ! QO eò= =OR MMM eò

 !" TV Ç_Ltã
 ! US Ç_Ltã
 ! × × 
 !" ONR ãã × PPR ãã × PNR ãã
 ! ONR ãã × PPR ãã × OQV ãã

 !" =RKV âÖ
 ! =PKQ âÖ
 !"#$%&'()*+,-.
==OKM Åã × N
6

CENTER & SURROUND SPEAKER SYSTEM

ﻰﻄﺳﻮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا مﺎﻈﻧ
SP-XCDVB10
ﺔﻃﺎﺣﻹا تﻮﺻ تﺎﻋﺎﻤﺳ مﺎﻈﻧ
SP-XSDVB10
…—uB« Ë uB« WuL q√ s WUL
A/V
ةﺪﺣﻮﻟا يﻮﺘﲢ
SP-XCDVB10
داﻮﺠﺑ ﻊﺿﻮﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ ﻲﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣ ﻞﺋﺎﺣ وذ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻰﻠﻋ
ﺮﺛﺄﺘﺗ ﺪﻗ ،ﻦﻜﻟ .ناﻮﻟﻷا فاﺮﺤﻧا ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻟا نوﺪﺑ ﺔﺒﻗاﺮﳌا ةﺰﻬﺟأ و نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ةﺰﻬﺟأ
:ﻲﻟﺎﺘﻟا ﻰﻠﻋ صﺮﺣإ ،ﻚﻟﺬﻟ .ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا مﺎﻈﻧ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺔﻘﻳﺮﻃ ﺔﺠﻴﺘﻧ ناﻮﻟﻷا
و ﺪﻨﻋﻮﺠﺑ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻚﻠﺗ ﻊﺿﺰﻔﻴﻠﺗ زﺎﻬﺟ رارﺪﻘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﻞﺼﻓإ ،نﻮﻳﺰﻟا ةزﺎﻬﺠﺑ ﻲﺴﻴﺋ
ﺰﻔﻠﺘﻟاﺮﺗ ﻞﺒﻗ ﻪﺴﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓأ وأ نﻮﻳ.تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﺐﻴﻛ
ﺮﺗ ﺪﻌﺑ ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ ﺔﻘﻴﻗد ٣٠ ﺮﻈﺘﻧارﺪﻗ ﻞﺻو ﻞﺒﻗ و مﺎﻈﻨﻟا ﺐﻴﻛﺰﻔﻴﻠﺘﻟا زﺎﻬﺟ ة.نﻮﻳ
ﻮﻣ ﺮﺧآ ﺔﻋﺎﻤﺳ مﺎﻈﻧ كﺎﻨﻫ نﺎﻛ اذإﻮﺠﺑ عﻮﺿﺰﻔﻴﻠﺘﻟا زﺎﻬﺟ راﻚﻟاذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻘﻓ ،نﻮﻳ
ﻮﻟﻷا مﺎﻈﺘﻧا مﺪﻋ ﻲﻓ مﺎﻈﻨﻟارﻮﺻ ﻲﻓ ناﺰﻔﻴﻠﺘﻟا زﺎﻬﺟ ة.نﻮﻳ
ﺮﻟا ﻰﻠﻋﻮﻧأ ﺾﻌﺑ ﺮﺛﺄﺘﺗ ﺪﻘﻓ ،تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻚﻠﺘﻟ ﻞﺋﺎﳊا وذ ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا ﻦﻣ ﻢﻏﺰﻬﺟأ عاة
ﺰﻔﻴﻠﺘﻟاﻮﺑ نﻮﻳﺮﺣ ،ﻚﻟذ ثﺪﺣ اذإ .ﻢﻬﺘﻄﺳاﺮﻴﺼﻗ ﺔﻓﺎﺴﻣ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا كزﺎﻬﺟ ﻦﻋ ة
ﺰﻔﻴﻠﺘﻟا.نﻮﻳ
WDO;« UUL« VOd WOHO
ﻮﻟا هﺬﻫو ﰎ اذإ.ﺔﻴﺴﻃﺎﻨﻐﳌا ﺪﺿ ﺔﻨﺼﺤﻣ ﺖﺴﻴﻟ ةﺪﺣﺮﻗ ﺎﻬﻌﺿﺰﻔﻴﻠﺗ زﺎﻬﺟ بﻦﻜﳝ نﻮﻳ
ﻮﻟﻷرﻮﺼﻟا ناﺰﻔﻠﺘﻟا ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ ةﺮﺘﺑ ﻢﻗ اﺬﻟ .ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ ﺮﻴﻏ ﺢﺒﺼﺗ نا نﻮﻳﺪﻌﺑ ﻰﻠﻋ ﺎﻬﺒﻴﻛ
ﺰﻔﻴﻠﺘﻟا زﺎﻬﺟ ﻦﻣ فﺎﻛ.نﻮﻳ
ﻮﻠﻟ ﺔﻤﻤﺼﻣ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا هﺬﻫﻮﻗر ﺐﺴﺣ ،ﺎﻬﻋﺎﻗ ﻰﻠﻋ وأ ﺎﻬﺒﻧﺎﺟ ﻰﻠﻋ ف.ﻚﺘﺒﻏ
ﻮﻠﻟ ﺔﻤﻤﺼﻣ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا هﺬﻫﻮﻗر ﻞﺜﻣ ﺊﻴﺷ ﻰﻠﻋ فﺮﻣ فﺮﻟا ﻲﻓ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﻊﻔﺗف
وز ﻞﺜﻣ ﺖﻴﺒﺜﺗ ةادأ لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑو .ﺔﻴﻧﺪﻌﳌا ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺎﻳاﻮﻘﺳ لﺎﻤﺘﺣﻻ ﺎﺒﺴﲢ ﻚﻟذط
ﺮﻟا ﺰﺘﻫا اذا تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا
tOMﺮﺗ :راﺪﳉا ﻰﻠﻋ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﺐﻴﻛ
ﺮﺘﻠﻟ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻢﻴﻤﺼﺗ ﰎﺮﺗ ﺪﻨﻋ .راﺪﳉا ﻰﻠﻋ ﺐﻴﻛﺮﺗأ ،راﺪﳉا ﻰﻠﻋ ﺎﻬﺒﻴﻛﻞﻤﻌﻟا اﺬﻫ ك
ﺆﳌا ﺺﺨﺸﻠﻟ.ﻪﺑ ﻞﻫ
ﺮﻴﻏ ﺮﻄﳋا يدﺎﻔﺘﻟ ﻚﺴﻔﻨﺑ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻖﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﻠﻤﻌﺑ ﻢﻘﺗﻻﻮﺘﳌاﺮﺟ ﻦﻣ ﻊﻗﻮﻘﺳ ءاﻦﻋ ﺎﻬﻃ
و ،راﺪﳉاﺮﺘﻟا ﻦﻋ ﰋﺎﻧ ﻮﻫ.راﺪﳉا ﻒﻌﺿ ﻦﻋ وأ ﺢﻴﺤﺼﻟا ﺮﻴﻏ ﺐﻴﻛ
CENTER SPEAKER SYSTEM : SP-XCDVB10 SURROUND SPEAKER SYSTEM : SP-XSDVB10
SISTEMA DE ALTAVOZ CENTRAL : SP-XCDVB10 SISTEMA DE ALTAVOCES PERIMÉTRICOS : SP-
XSDVB10
SISTEMA DE COLUNA DE CENTRO : SP-XCDVB10 SISTEMA DE COLUNAS SURROUND : SP-XSDVB10

SPEAKER FOR A/V COMBINATION

SP-XCDVB10 have a magnetically-shielded design for placement adjacent to TVs and moni­tors without causing color aberrations. However, color may be affected as a result of how the speaker system is installed. Therefore, be careful of the following:
1. When placing these speakers near a TV set, turn off the TV’s main power switch or unplug it before installing the speakers.
Wait at least 30 minutes after the system is installed before turning on the TV’s power.
2. If another speaker system has been set up near the TV set, that system may cause color unevenness in the TV’s picture.
3. In spite of the shielded design of these speakers, some types of TV’s may be affected by them. If this happens, move the speakers a short distance from the TV set.

HOW TO INSTALL SURROUND SPEAKERS

• This equipment is not magnet-proof. If it is placed near a TV set, color on a TV screen may become uneven. If the case of installation, therefore, locate it at sufficient distance from the TV set.
• The speakers of this system are designed to stand on the side or on the bottom, which­ever you prefer.
• When setting the speaker on such as a high shelf, be sure to fix them to the shelf by using such as metal braces: this a precaution against the speakers falling off due to shelf trem­bling.
CAUTION: Attaching the speakers on the wall
The speakers are designed to be attached on the wall. When attaching them on the wall, have them attached to the wall by a qualified person.
DO NOT hang the speakers by yourself to avoid an unexpected danger of their falling from the wall, caused by incorrect attachment or weakness in the wall.
 !"#$%pmJu`as_NM
 !"#$%pmJupas_NM
^Ls= !"
pmJu`as_NM= !"#$%&'()*+,-./,0123456789:;<=
 !"#$%&'()*+,-./012345678
NK  !"#$%&'()*+,-$./0123!"#45!67289:!6;<
 !"#$%&'()*+=PM= !"#$%&'$(
OK  !"#$%&'()*+,-./0123&'45678,-.9:";<=>
PK  !"#$%&'()*+,&!-./012345J !"#$%&'()*
 !"#$%&'()*
 !"#$%&'&(
 !"#$%&' !"#$%&'$("#$)*+,-./01234
 !"#$%&'!( )*+',-./012
 !"#$%&'()*+,-./01!23456789
 !"#$%&'()*+,-./*+0123"456 !-789:'(
 !"#$%&'()*+
 !"#$%&'()
 !"#$%&'()*+J !"#$%&'()*+,-. !
 !"#$%&'()*+,-./0123456/789:;<=>
ALTAVOZ PARA COMBINACION A/V
El modelo SP-XCDVB10 tiene una construcción protegida magneticamente para una colocación contigua de los televisores y monitores sin causar aberraciones de color.
Sin embargo, el color puede ser afectado como resultado del modo de instalar el sistema de altavoces.
1. Al colocar los altavoces cerca de un televisor, desactivar el interruptor de alimentación principal del televisor o desconectado antes de instalar los altavoces.
Esperar a lo menos 30 minutos después de instalar el sistema y antes de activar la alimentación del televisor.
2. Si otro sistema del altavoz ha sido ajustado cerca del televisor, este sistema puede causar una desigualdad de color en la imagen del televisor.
3. A pesar de la protección de estos altavoces, algúnos tipos del televisores pueden estar afectados por ellos. En este caso, mover los altavoces a una distancia corta de la unidad del televisor.
COMO INSTALAR LOS ALTAVOCES DE ENTORNO
• Este equipo no tiene protección antimagnética. Si se lo coloca junto a un televisor, los colores en la pantalla pueden verse afectados. Si se da este caso, ubicar el equipo a más distancia del televisor.
• Los altoparlantes de este sistema han sido diseñados de manera que puedan ser utilizados en posición vertical o bien en posición horizontal, según se prefiera.
• Al ubicar los altoparlantes en lugares altos tales como repisas es importante asegurarlos correctamente con trabas para evitar el riesgo que cafgen al moverse la repisa.
PRECAUCION: Instalación de los altavoces en la pared Los altavoces se han diseñado para
fijarse a la pared. Cuando los instale en la pared, solicite a una persona cualificada que lo haga por usted.
No cuelgue usted mismo los altavoces para evitar que puedan desprenderse debido a una instalasión incorrecta o a la debilidad de la pared.
ALTIFALANTES PARA COMBINAÇÃO A/V
O SP-XCDVB10 tem um desenho blindado magneticamente para sua colocaç|o perto de televisores e monitores sem causar anormalidades nas cores.
No entanto, a color pode ser afectada dependendo de como o sistema de altifalantes for instalado.
Portanto, tome cuidado dos seguintes pontos:
1. Ao colocar estes altifalantes perto de um televisor, desligue o interruptor de alimentaç|o principal do televisor ou desligue-o da rede leéctrica antes de instalar os altifalantes.
Espere pelo menos 30 minutos após a instalação do sistema antes de voltar a ligar o televisor.
2. Se houver um outro sistema de altifalantes instalado perto do televisor, tal sistema pode causar irregularidade nas cores na imagem do televisor.
3. Apesar do desenho blindado destes altifalantes, alguns tipos de televisores podem ser afectados por eles. Se isso acontecer, mova os altifalantes um pouco do televisor.
MANEIRA DE INSTALAR OS ALTIFALANTES DE SOM ENVOLVENTE
• O alto-falante n|o possui proteç|o anti-magnética, se este for colocado perto de um
televisor, a cor da imagem poderá perder a nitidez. Por isso, quando da instalaç|o, faça­a em um local relativamente distante do televisor.
• Os alto-falantes deste sistema s|o projetados para serem utilizados tanto na posiç|o ver­tical como na horizontal, como você preferir.
• Ao instalar os alto-falantes em locais altos, como por exemplo, em cima de estantes, certifique-se de fixá-los bem à estante através de presihas metálicas. Isso deve ser feito para prevenir que os alto-falantes n|o caiam, caso se mova a estante.
CUIDADO: Fixaç|o dos altifalantes na parede
Os altifalantes foram concebidos para serem fixados na parede. Para a sua colocaç|o, recorra a um técnico qualificado.
7

Amplifier Connection

rC*U UUL« qOu«
ﻰﻄﺳﻮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا
ﺔﻄﻴﶈا ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا
ﻢﺨﻀﳌا جﺮﺧ تﺎﻳﺎﻬﻧ
ﻢﺨﻀﳌا جﺮﺧ تﺎﻳﺎﻬﻧ
نارﺪﳉا ﻲﻓ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﺐﻘﺛ
Conexión del amplificador Ligação do amplificador
 !"
Center speaker Altavoz central Coluna de centro
 !"
Surround speakers Altavoces peromètricos Colunas surround
 !"
Amplifier output terminals Terminales de salida de amplificador Terminais de saida do amplificador
 !"#$
Amplifier output terminals Terminales de salida de amplificador Terminais de saida do amplificador
 !"#$

CONNECTION

A pin plug is attached to the tip of the speaker cord. If the speaker connection terminal on the amplifier to which the speaker is to be connected is a pin jack, connect the left-hand speaker’s lead to the left terminal, and the right-hand speaker’s lead to the right terminal.
• Turn off power of all equipment before connecting the speakers to the amplifier.
• The nominal impedance of the SP-XCDVB10 is 16 ohms. Con­nect them to an amplifier with the load impedance of 16 ohms speaker.
• The nominal impedance of the SP-XSDVB10 is 16 ohms. Con­nect them to an amplifier with the load impedance of 16 ohms speaker.
• The maximum power handling capacity is shown in the SPECI­FICATIONS.
Excessive input to the speaker will result in abnormal noise and possible damage. The following cases described below may cause an overload of the speakers.
Be sure to lower the amplifier volume beforehand.
1) Noise during FM tuning.
2) High level signals containing high frequency components
prouduced by a tape deck in the fast forward mode.
3) Click noise produced when turning power of other compo-
nents on and off.
4) Click noise produced when connecting or disconnecting cords
with the power on.
5) Click noise when the cartridge is replaced with the power on.
6) Click noise produced when operating amplifier switches.
7) Continuous high frequency oscillation or high pitch musical
instrument sound.
8) Howling or feed back when using a microphones.

SPECIFICATIONS

SP-XCDVB10
Type : Full range bass-reflex type
(Magnetically-shielded type)
Speaker
Full range : 8 cm (3-3/16 in.) cone × 1 Power Handling Capacity : 30 W Impedance : 16 Frequency Range : 70 Hz – 25 000 Hz Sound Pressure Level : 84 dB/W·m Dimensions (W × H × D) : 245 mm × 110 mm × 145 mm
(9-11/16 in. × 4-3/8 in. × 5-3/4 in.)
Mass : 0.8 kg (1.8 lbs)
SP-XSDVB10
Wall mounting hole Orificio para montaje en la pared Furo de montagem da parede
 !"
Type : Full range bass-reflex type Speaker
Full range : 8 cm (3-3/16 in.) cone × 1 Power Handling Capacity : 30 W Impedance : 16 Frequency Range : 85 Hz – 20 000 Hz Sound Pressure Level : 83 dB/W·m
Dimensions (W × H × D) : 160 mm × 110 mm × 136 mm
(6-5/16 in. × 4-3/8 in. × 5-3/8 in.)
Mass : 0.55 kg (1.3 lbs)
Design and specifications subject to change without notice.
8
CONEXIÓN
Una clavija monopolar está fijada al extremo del cordón del altavoz. Si el terminal de conexión para altavoz en el amplificador al cual se conectará el altavoz es un jack monopolar, conecte el cable del altavoz izquierdo al terminal izquierdo, y el cable de altavoz derecho al terminal derecho.
• Desactivar la alimentación de todo el equipo antes de conectar el altoparlante al amplificador.
• La impedancia nominal des SP-XCDVB10 es de 16 ohmios. Conecte los altavoces a un amplificador con una impedancia de carga de 16 ohmios.
• La impedancia nominal des SP-XSDVB10 es de 16 ohmios. Conecte los altavoces a un amplificador con una impedancia de carga de 16 ohmios.
• La capacidad de uso de la alimentación máxima se indica en la sección de las ESPECIFICACIONS.
Una entrada excesiva del altavoz causará ruido anormal y posibilidad de daño. Los casos describidos a continuación pueden ocasionar una sobrecarga de los altavoces. Asegúrese de que el volumen del amplificador sea reducido de antemano.
1) Ruido durante la sintonia en FM.
2) Señales de alto nivel que contengan componentes de alta
frecuencia producidos por un magnetófono en el modo de avance rápido.
3) Ruidos de conmutación provocados al encender y apagar
otros componentes.
4) Ruido de conmutación al conectar o desconectar cables con
los componentes encendidos.
5) Ruido de conmutación cuando se reemplaza la cápsula con
los componentes encendidos.
6) Ruido de conmutación provocados por la operación de los
selectores del amplificador.
7) Oscilación de frecuencia elevada continua o sonido de
instrumento musical de tono elevado.
8) Zumbido o feed back cuando se utiliza un micrófono.
LIGAÇÃO
O plugue do pino é colocado na ponta do fio do alto-falante. Se o terminal de conex|o do alto-falante ao amplificador, onde esse alto­falante será conectado, é do tipo de “jack” de pinos, conecte o cabo do alto-falante esquerdo ao terminal esquerdo, e o cabo do alto­falante direito ao terminal direito.
• Desligue a alimentaç|o de todo o equipamento antes de ligar os altifalantes ao amplificador.
• A impedãncia nominal dos SP-XCDVB10 é de 16 ohm. Ligue-os a um amplificador com uma impedãncia de carga de 16 ohm por altifalante.
• A impedãncia nominal dos SP-XSDVB10 é de 16 ohm. Ligue-os a um amplificador com uma impedãncia de carga de 16 ohm por altifalante.
• A capacidade máxima de potência é mostrada nas ESPECIFICAÇÃES.
Uma entrada excessiva para os altifalantes resultará em ruído anormal e possíveis danos aos mesmos. Os seguintes casos descritos abaixo podem causar uma sobrecarga dos altifalantes. Certifique-se de abaixar o volume do amplificador de antem|o.
1) Interferências durante a sintonia FM.
2) Sinais com níveis elevados e com componentes de alta
frequência produzidos pelo deck de cassetes durante o modo do avanço rápido.
3) Estalidos produzidos quando do ligar/desligar da alimentaç|o
de outros componentes.
4) Estalidos produzidos ao se ligar/desligar cabos de ligaç|o com
a alimentaç|o ligada.
5) Estalidos produzidos quando da troca da célula fonocaptadora
com a alimentaç|o ligada.
6) Estalidos produzidos quando do activar/desactivar dos
interruptores no amplificador.
7) Oscilaç|o de alta frequência contínua ou som de instrumento
musical de alto tom.
8) Uivo de áudio ou realimentaç|o ao usar microfones.
ESPECIFICACIONES
SP-XCDVB10
Tipe : Tipo bajo reflex de gamma completa
(Tipo de protección magnética)
Altavoz
Gamma completa : Tipo cónico de 8 cm × 1 Potencia máxima : 30 W Impedancia : 16 Gamma de frecuencia : 70 Hz – 25.000 Hz Nivel de presión sonora : 84 dB/W·m Dimensiones (An × Al × Prf) : 245 mm × 110 mm × 145 mm Peso : 0,8 kg
SP-XSDVB10
Tipe : Tipo bajo reflex de gamma completa Altavoz
Gamma completa : Tipo cónico de 8 cm × 1 Potencia máxima : 30 W Impedancia : 16 Gamma de frecuencia : 85 Hz – 20.000 Hz Nivel de presión sonora : 83 dB/W·m Dimensiones (An × Al × Prf) : 160 mm × 110 mm × 136 mm Peso : 0,55 kg
El diseño y las especificaciones están sujetos a combios sin aviso.
ESPECIFICAÇÃES
SP-XCDVB10
Tipo : Tipo de reflex|o de graves em gama
completa (Tipo blindado magneticamente)
Altifalante
Gama completa : 8 cm cónico × 1 Potência efectiva : 30 W Imped|ncia : 16 Gama de frequência : 70 Hz – 25.000 Hz Nível de Ptess|o Sonora : 84 dB/W·m Dimensões (L × A × P) : 245 mm × 110 mm × 145 mm Peso : 0,8 kg
SP-XSDVB10
Tipo : Tipo de reflex|o de graves em gama
completa
Altifalante
Gama completa : 8 cm cónico × 1 Potência efectiva : 30 W Imped|ncia : 16 Gama de frequência : 85 Hz – 20.000 Hz Nível de Ptess|o Sonora : 83 dB/W·m Dimensões (L × A × P) : 160 mm × 110 mm × 136 mm Peso : 0,55 kg
Design e especificaç[es sujeitos a alteraç[es sem aviso prévio.
9

qOu«
فﺮﻃ نﺎﻛ اذإ .ﺮﻴﺒﻜﺘﻟا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻚﻠﺳ فﺮﻃ ﻲﻓ ﻲﺳﻮﺑد ﺲﺑﺎﻗ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﰎ
زاﺮﻃ ﻦﻣ ﻪﺑ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻳﺮﺗ يﺬﻟا ﻢﺨﻀﳌا ﻲﻓ ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﺮﺴﻳﻷا فﺮﻄﻟﺎﺑ ﺮﺴﻳﻷا ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ،ﻲﺳﻮﺑﺪﻟا ﺲﺒﻘﳌا
.ﻦﳝﻷا فﺮﻄﻟﺎﺑ ﻦﳝﻷا ﻚﻠﺴﻟاو
ﻰﻟإ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ فﺎﻘﻳﻹا ﻰﻟإ ةﺰﻬﺟﻷا ﻊﻴﻤﳉ ةرﺪﻘﻟا لﻮﺣ
.ﻢﺨﻀﳌا
ةﺪﺣﻮﻠﻟ ﺔﻴﻤﺳﻷا ﺔﻗوﺎﻌﳌا
SP-XCDVB10
ﻰﻟإ ﺎﻬﻠﺻوإ .موأ ٨ نﻮﻜﺗ
.موأ ٨ ﻢﺨﻀﳌا ﺔﻋﺎﻤﺳ تﻼﻴﺻﻮﺗ
ةﺪﺣﻮﻠﻟ ﺔﻴﻤﺳﻷا ﺔﻗوﺎﻌﳌا
SP-XSDVB10
ﻰﻟإ ﺎﻬﻠﺻوإ .موأ ٨ نﻮﻜﺗ
.موأ ٨ ﻢﺨﻀﳌا ﺔﻋﺎﻤﺳ تﻼﻴﺻﻮﺗ
.تﺎﻔﺻاﻮﳌا ﻲﻓ ﺔﺤﺿﻮﻣ ىﻮﺼﻘﻟا ةرﺪﻘﻟا لواﺪﺗ ﺔﻌﺳ
ﻒﻠﺗ و ﻲﻌﻴﺒﻃ ﺮﻴﻏ ﺶﻳﻮﺸﺗ ﺔﻋﺎﻤﺴﻠﻟ طﺮﻔﳌا لﺎﺧدﻻا ﺐﺒﺴﻳ فﻮﺳ
ﺪﺋاز ﻞﻴﻤﲢ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ ﻪﻠﻔﺳﺄﺑ ﺔﻓﻮﺻﻮﳌا ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﻻﺎﳊا .ﻞﻤﺘﺤﻣ
.ﺎﻘﺒﺴﻣ ﻢﺨﻀﳌا تﻮﺻ ةرﺎﻬﺟ ﺾﻔﺧ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .تﺎﻋﺎﻤﺴﻠﻟ
ﻮﺸﺗﻮﻣ ءﺎﻨﺛأ ﺶﻳ ﺚﺒﻟا ﺔﻔﻟا
FM
.
رﺎﺷاﻮﺘﺴﻣ تاذ تاﺮﻣ ىﻮﲢ ﻊﻔﺗﺮﻣ يﺮﺗ تﺎﺒﻛﻦﻋ ﺔﲡﺎﻧ لﺎﻋ دد
و ﻲﻓ ﺖﻴﺳﺎﻛ زﺎﻬﺟﺮﺴﻟا ﱘﺪﻘﺘﻟا ﻊﺿ.ﻊﻳ
ﻮﺻو ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﺞﺘﻨﻳ ﺔﻘﻄﻘﻃ تﺰﻬﺟﻻا ﻰﻠﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟا فﺎﻘﻳاة
ﺮﺧﻻا
ﻮﺻرﺪﻘﻟا ﺎﻤﻨﻴﺑ كﻼﺳﻻا ﻞﺼﻓ وأ ﻞﺻو ﺪﻨﻋ ﺞﺘﻨﻳ ﺔﻘﻄﻘﻃ تة
.ﺔﻠﺻﻮﻣ
ﻮﺻرﺎﻜﻟا لاﺪﺒﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﺞﺘﻨﻳ ﺔﻘﻄﻘﻃ تﺮﺗرﺪﻘﻟا ﺎﻤﻨﻴﺑ جﺪﻳ.ﺔﻠﺻﻮﻣ ة (٦ﻮﺻ.ﻢﺨﻀﳌا ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﺞﺘﻨﻳ ﺔﻘﻄﻘﻃ ت (٧ﺮﻤﺘﺳاﺮﺗ وذ بﺬﺑﺬﺗ راﻮﺻ وأ لﺎﻋ ددﺰﻬﺟا تﻮﻣ ةﺔﻘﺒﻃ تاذ ﺔﻴﻘﻴﺳ
ﻮﺻ.ﺔﻴﻟﺎﻋ ت
ﺮﳌا ﺔﻳﺬﻐﺘﻟا وأ حﺎﻴﺼﻟاوﺮﻜﻴﻣ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ ةﺪﺗﻮﻓ.تﺎﻧ
UH«u*«
SP-XCDVB10
عﻮﻨﻟاتﺎﻤﻐﻨﻟ ﺲﻛﺎﻋ عﻮﻧ ﻦﻣ ﻞﻣﺎﻛ لﺎﺠﻣ :
ﺮﺘﻟاﺾﻔﺨﻨﳌا دد
(ﻲﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣ ﻞﺋﺎﺣ وذ عﻮﻧ)
:ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا
ﻞﻣﺎﻛ لﺎاوﺮﺨﻣ : ﻢﺳ ٨ ط
×
١
رﺪﻘﻟا لواﺪﺗ ﺔﻌﺳةو ٣٠ :طا
وﺎﻌﳌاﺔﻗوأ ٨ :م
ﺮﺘﻟا لﺎﺠﻣددﺮﻫ ٧٠ :ﺮﻫ ٢٥٠٠٠- ﺰﺗﺰﺗ
ﻮﺘﺴﻣﻮﺼﻟا ﻂﻐﺿ ىتو/ ﻞﺒﻴﺴﻳد ٨٤ :ﺮﺘﻣ.طا
ﺮﻋ) دﺎﻌﺑﻷا ض
×
رإ عﺎﻔﺗ
×
(ﻖﻤﻋ ٢٤٥ :
×
١١٠
×
ﱈ ١٤٥
نزﻮﻟاﻎﻛ ٠٫٨ :
SP-XSDVB10
عﻮﻨﻟاتﺎﻤﻐﻨﻟ ﺲﻛﺎﻋ عﻮﻧ ﻦﻣ ﻞﻣﺎﻛ لﺎﺠﻣ :
ﺮﺘﻟاﺾﻔﺨﻨﳌا دد
:ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا
ﻞﻣﺎﻜﻟا لﺎاوﺮﺨﻣ : ﻢﺳ ٨ ط
×
١
رﺪﻘﻟا لواﺪﺗ ﺔﻌﺳةو ٣٠ :طا
وﺎﻌﳌاﺔﻗوأ ١٦ :م
ﺮﺘﻟا لﺎﺠﻣددﺮﻫ ٨٥ :ﺮﻫ٢٠٠٠٠-ﺰﺗﺰﺗ
ﻮﺘﺴﻣﻮﺼﻟا ﻂﻐﺿ ىتو /ﻞﻴﺒﺴﻳد ٨٣ :ﺮﺘﻣ.طا
ﺮﻋ) دﺎﻌﺑﻷا ض
×
رإ عﺎﻔﺗ
×
(ﻖﻤﻋ ١٦٠ :
×
١١٠
×
ﱈ ١٣٦
نزﻮﻟاﻎﻛ ٠٫٥٥ :
.رﺎﻌﺷإ نوﺪﺑ ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﳌاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا
 !"#$%&'()'$ !"#$%&'()*"
 !"#$%&'()'*+,-. !/0"#1-$
 !"#$%&'()*!+
 !"#$%&'"()*+,-./012345
pmJu`as_NM= !"#=NS !" !"#$%&
NS !"#$%&"'(!J
pmJupas_NM= !"#=NS !" !"#$%&
NS !"#$%&'()*&+,%
 !"#$%&'()J
 !"#$%&'()*+,-.&/012345%&'

 !"#$%&'()*+ !"#$%&'()*

NF =cj= !"#$%
OF  !"#$%&'()*+#,-./01#.234
PF  !"#$%&'()*+,-.
QF  !"#$ %&'()%&*+, -./0
RF  !"#$%&'()*#
SF  !"#$%&'()*+,
TF  !"#$%&!%'()*+, -%
UF  !"#$%&'()*+(,

pmJu`as_NM
  !"#
 !"#

 =UÅãPJPLNS= × N
 ! PMt
 NS !"
 ! TMeòORIMMMeò
 UQÇ_Lt·ã
 !"# × ×  OQRãã × NNMãã × NQRãã
EVJNNLNS × QJPLU × RJPLQ=
 MKUâÖNKU=
pmJupas_NM
  !"#

 =UÅãPJPLNS= × N
 ! PMt
 NS !"
 ! UReòOMIMMMeò
 UPÇ_Lt·ã
 !"# × ×  NSMãã × NNMãã × NPSãã
 MKRRâÖNKP=
ESJRLNS × QJPLU × RJPLU=
 !"#$%&'()*+,-.
10
11
EN. SP. PR. CH. AR. 0302NSMMMPJEM
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
Loading...