JVC CA-MXDK51 User manual

Page 1
COMPACT COMPONENT SYSTEM
КОМПАКТНАЯ СИСТЕМА УСТРОЙСТВ
CA-MXDK51
ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
GVT0178-006A
[EE]
Page 2
Предупреждения, предостережения и прочее
Внимание—кнопка (Режим ожидания/Вкл.)!
Для полного отключения питания вытащите штепсельную вилку из розетки (индикатор STANDBY гаснет). При установке устройства обеспечьте доступность штепсельной вилки. Кнопка (Режим ожидания/Вкл.) в любом положении не отключает устройство от сети питания.
В режиме ожидания индикатор STANDBY загорается красным светом.
При включенной системе индикатор STANDBY отключается Подача питания на устройство может включаться дистанционно.
ВНИМАНИЕ
Во избежание поражения электрическим током, возгорания и пр.:
1. Не удаляйте винты, крышки, и не открывайте корпус.
2. Не подвергайте устройство воздействию дождя или повышенной влажности.
ВНИМАНИЕ
Не закрывайте вентиляционные отверстия данного устройства. (Если вентиляционные отверстия закрыты газетой или тканью и пр., отвод тепла будет затруднен.)
Не помещайте на данное устройство источники открытого огня (например, горящие свечи).
• При утилизации батареек необходимо помнить о защите окружающей среды и строго соблюдать соответствующие постановления и законы, действующие в вашей стране.
Берегите это устройство от дождя, влаги и капель воды, а также следите за тем, чтобы на это устройство не ставились сосуды с жидкостями, например, вазы.
ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1
2.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
устройства нет частей, которые пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться квалифицированным обслуживающим персоналом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
3.
видимое и/или невидимое излушение ласера класса 1M. Не смотрите непосредственно в оптические инструменты.
Не открывайте верхнюю крышку. Внутри
В открытом состоянии происходит
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав потребителей” срок службы (годности) данного товара, “по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде” составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
Page 3
Внимание: обеспечение вентиляции
Для снижения риска поражения током, возгорания, а также во избежание повреждений, устройство необходимо устанавливать следующим образом:
1. Передняя сторона:Не должно быть никаких препятствий, а также следует обеспечить открытое пространство.
2. Боковые стороны /Верхняя сторона /Задняя сторона:
3. Нижняя сторона: Поместите устройство на ровную поверхность. Поддерживайте необходимую вентиляцию, установив
Ниже указаны значения минимального просвета:
В пределах указанных ниже расстояний не должны располагаться никакие предметы.
на стойку высотой не менее 10 см.
Вид спереди Вид сбоку
Стена или препятствие Стена или препятствие
15 см
15 см15 см
15 см
15 см
Передняя сторона
CA-MXDK51CA-MXDK51
10 см
10 см
Информация для пользователей, выбрасывающих старое оборудование
[Европейский Союз]
Это символ указывает, что после окончания срока службы соответствующего электрического или электронного оборудования, нельзя выбрасывать его вместе с обычным бытовым мусором. Вместо этого, оно подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с национальным законодательством.
Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, Вы помогаете сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который возможен в случае ненадлежащего обращения. Более подробную информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта
Внимание:
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз.
можно получить в местных муниципальных органах, на предприятии по вывозу бытового мусора или по месту приобретения продукта.
Нарушение правил утилизации данного типа отходов в соответствии с национальным законодательством является административным правонарушением.
(Организации-пользователи)
Прежде чем выбрасывать данный продукт, ознакомьтесь с информацией о приемке отработавших продуктов, приведенной на веб-узле
www.jvc-europe.com
.
[Страны, не входящие в Европейский Союз]
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, руководствуйтесь национальным законодательством или другими правилами, действующими в Вашей стране по отношению к переработке старого электрического и электронного оборудования.
G-2
Page 4
Введение
Меры предосторожности
Монтаж
• Установите систему в месте с достаточной вентиляцией,чтобы предотвратить внутреннее теплообразование в системе.
НЕ устанавливать систему вблизи источников тепла или в месте, подверженном действию прямых солнечных лучей, чрезмерной запыленности или вибрации.
• Выберите сухое место с ровной поверхностью, не очень жаркое и не очень холодное (между 5°С и 35°С).
• Данная система должна быть установлена на достаточном расстоянии от телевизора.
• Установите динамики подальше от телевизора. В противном случае, возможно появление помех на экране телевизора.
Источники питания
• При отсоединении устройства от розетки, держите сетевой шнур за штепсель. Тянуть за сам сетевой шнур не следует.
НЕ прикасайтесь к сетевому шнуру питания мокрыми руками.
Конденсация влаги
На линзах внутри системы влага может конденсироваться в следующих случаях:
После включения обогревателя в помещении
В сыром помещении
При резком перемещении системы из холодного места
в теплое.
Если это случится, функции системы могут быть нарушены. В этом случае, оставьте систему включенной на несколько часов до тех пор, пока влага не испарится, отсоедините сетевой шнур, затем подключите его снова.
Внутреннее теплообразование
• Убедитесь, что вокруг системы обеспечена достаточная вентиляция. Недостаточная вентиляция может привести к перегреву и повреждению системы.
• Во избежание перегрева система имеет встроенный вентилятор.
НЕ блокировать вентиляционных отдушин или отверстий. Если вентиляционные отверстия закрыты газетой или тканью и пр., отвод тепла будет затруднен.
Прочие указания
• Если внутрь системы попал металлический предмет или жидкость, отключите сетевой шнур системы от розетки и посоветуйтесь с Вашим торговым представителем, прежде чем возобновить эксплуатацию.
НЕ разбирайте эту систему, так как внутри нее нет деталей, обслуживаемых пользователем.
• Если Вы не собираетесь использовать эту систему в течение значительного периода времени, отключите сетевой шнур от розетки.
Если возникнут другие нарушения, отсоедините сетевой шнур от розетки и проконсультируйтесь с вашим торговым представителем.
Типы дисков для воспроизведения
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Логотип DVD является торговой маркой корпораци DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• CD-R/-RW/-ROM: Записаны в форматах аудио CD, видео CD, SVCD. Файлы в форматах MP3, WMA, JPEG, MPEG-1, MPEG-2, ASF и DivX записаны в
соответствии со стандартом “ISO 9660” и также могут воспроизводиться.
• DVD-R/-RW: Записаны в формате DVD видео или в формате DVD Video Recording (VR). Файлы MP3, WMA, JPEG, MPEG-1, MPEG-2, ASF и DivX, записанные в формате UDF, также могут воспроизводиться.
Кроме дисков, перечисленных выше, эта система может воспроизводить аудио информацию, записанную на дисках CD-Text и CD-Extra.
• Можно воспроизводить следующие диски: законченные диски +R/+RW (только в формате DVD видео). При загрузке диска +R/+RW на передней панели загорается индикатор “DVD”.
Следующие диски воспроизводиться не могут: DVD-ROM, DVD-RAM, CD-I (CD-I Ready), CD-G (CD Graphics), Photo CD, и т.д.
Воспроизведение указанных дисков приведет к возникновению шумов и повреждению динамиков.
В настоящем руководстве терминыфайлидорожкаиспользуются в равной степени для описания операций с форматами MP3/WMA/MPEG-1/ MPEG-2/ASF/DivX/JPEG.
О цветовой системе
Данная система поддерживает цветовые системы NTSC и PAL и может воспроизводить диски, записанные как в той, так и в другой цветовой системе. Для изменения цветовой системы см.стр. 6.
Примечание о коде региона
Проигрыватели DVD и диски DVD обладают номерами кода региона. Эта система может воспроизводить только диски DVD, номер региона которых включает “5”. Номер доступного кода региона можно посмотреть на задней панели основного модуля. ПРИМЕР:
При установке диска DVD с недействительным номером кода региона на дисплее появляется сообщение “REGION ERR (ошибка кода региона)”, и воспроизведение не начинается.
DIGITAL VIDEO
INFO
1
Page 5
Система может воспроизводить следующие цифровые аудиоформаты.
LPCM
(формат линейной ИКМ),
(формат Dolby Digital), Systems),
MLP
(формат сжатия без потерь)
DTS
(формат Digital Theater
DIGITAL
Предостережение для воспроизведения дисков DualDisc
Сторона диска “DualDisc”, отличная от DVD, не совместима со стандартом “Compact Disc Digital Audio”. Поэтому не рекомендуется использовать сторону диска DualDisc, отличную от DVD, на данном устройстве.
ВАЖНОЕ УКАЗАНИЕ: Перед началом воспроизведения диска убедитесь, что выполнено следующее...
• Включите телевизор и выберите на телевизоре соответствующий вход для просмотра на экране телевизора изображения или экранного меню.
• Для воспроизведения диска следует настроить предпочтительные для Вас базовые параметры этой системы. См. “Функции меню настройки” на стр. 35.
Если при нажатии кнопки на экране появляется сообщение “”, это означает, что диск не в
состоянии выполнить предпринятую Вами операцию, или данные, необходимые для этой операции, не записаны на этом диске.
Как пользоваться настоящим руководством
• Кнопки и регуляторы, фигурирующие в тексте, описываются в таблице ниже.
• Некоторые сопутствующие советы и примечания приводятся ниже в разделах “Более подробная информация о данной системе” и “Выявление неисправностей”, но не в том же самом разделе, в котором описываются функции (значок указывает, что текст содержит информацию).
Указывает на то, что Вы должны кратко нажать кнопку.
Указывает, на то, что вы должны кратко и многократно нажимать кнопку, пока не будет выбрана желаемая опция.
Указывает на то, что Вы должны нажать одну из кнопок.
2 сeк.
Указывает на то, что Вы должны нажать и удерживать кнопку в течение некоторого
времени. Цифра внутри стрелки указывает длительность нажатия (например, 2 секунды).
Указывает на то, что Вы должны повернуть регулятор в определенном направлении.
Remote ONLY
Указывает на то, что данная операция возможно только с пульта дистанционного управления.
Main Unit
ONLY
Указывает на то, что данная операция возможна только с использованием кнопок и регуляторов на основном устройстве.
INFO
Содержание
Подключение ........................................................3
Подготовка пульта дистанционного управления .............6
Изменение цветовой системы и режима сканирования ...... 6
Индикаторы на дисплее ...................................... 7
Повседневные функцииВоспроизведение ........ 8
Повседневные функции—Настройка звучания и
других параметров ............................................. 12
Отмена демонстрационного режима ...............................12
Усиление низких частот....................................................12
Предварительная автоматическая настройка
повышенного уровня звука для DVD-видео ..............12
Регулировка уровня выходного сигнала акустической
системы ..........................................................................13
Выбор режимов звучания ................................................13
Создайте свой собственный звук Режимы—
Пользовательские режимы ..........................................13
Выбор режима пространственного звучания..................14
Изменение тональности изображения ............................15
Изменение яркости дисплея ............................................15
Настройка часов ................................................................15
Особые функции проигрывателя видеодисков
DVD/VCD ........................................................16
Выбор звуковой дорожки .................................................16
Выбор языка субтитров.....................................................17
Выбор угла просмотра ......................................................17
Воспроизведение неподвижных изображений ..............17
Воспроизведение бонусной группы ...............................18
Воспроизведение особых видов изображения................ 18
Дополнительные функции проигрывателя
дисков ..............................................................19
Программирование последовательности
воспроизведенияЗапрограммированное
воспроизведение ...........................................................19
Воспроизведение в произвольной последовательности
—Режим произвольного воспроизведения .................20
Повторное воспроизведение ............................................21
Блокировка доступа к диску—Защита от детей ................. 21
Управление проигрывателем дисков с экрана .....22
Функции записи ..................................................27
Наслаждаясь караоке .........................................29
Пение с музыкальным сопровождением (караоке) ........29
Пение с музыкальным сопровождением с
использованием стереодисков акустическое
маскирование вокала—Vocal Masking ........................30
Микрофонное микширование ..........................................31
Сохранение песен караоке—Программируемое
воспроизведение караоке..............................................32
Функции таймера ...............................................33
Функции меню настройки ................................35
Управление телевизором ..................................37
Дополнительная информация ..........................38
Более подробная информация о данной системе ..........38
Выявление неисправностей .............................................41
Техническое обслуживание .............................................42
Технические характеристики ..........................................43
Указатель деталей ..............................................44
2
Page 6
Подключение
Не подключайте сетевой шнур, пока не установлены все прочие подключения.
• Соедините видеовыход VIDEO OUT непосредственно с видеовходом Вашего телевизора. Соединение видеовыхода VIDEO OUT с телевизором через видеомагнитофон может привести к возникновению проблем с монитором при воспроизведении диска, защищенного от копирования. У Вас могут также возникнуть проблемы с монитором при подсоединении проигрывателя к видеодвойке.
~ От антенны AM/FM
См. стр. 4.
Ÿ От видеовхода телевизора/
монитора
См. стр. 4.
Аксессуары, входящие в комплект
•FM-антенна (1 шт.)
Рамочная AM-антенна (1 шт.)
Композитный видеокабель (1 шт.)
Пульт ДУ (1 шт.)
Батареи (2 шт.)
В случае отсутствия каких-либо комплектующих следует немедленно обратиться по месту приобретения.
!
От вспомогательного оборудования
См. стр. 4
От основных динамиков
См. стр. 5.
@ Переключатель напряжения
Поверните при помощи отвертки переключатель напряжения таким образом, чтобы указатель же напряжение, что и на розетке, куда включается система. См. стр.6 и последнюю страницу обложки.
указывал на то
¤ От стенной розетки
Подключать сетевой шнур только после того, как установлены все соединения.
• Прежде чем вставлять штепсель в розетку, проверьте, на какой номинал напряжения указывает переключатель. См. стр. 6 и на задней крышке.
3
Page 7
~
Антенна AM/FM
Для монтажа рамочной AM антенны
Ÿ
Телевизор/монитор
Красный
Зеленый
Синий
Для подключения AM/FM антенны
FM-антенна (входит в комплект)
Вытяните антенну для обеспечения оптимального приема.
Рамочная AM­антенна (входит в комплект)
Поворачивайте до тех пор, пока не будет достигнуто оптимальное качество приема.
Для оптимального приема AM/FM
Наружная FM-антенна (не входит в комплект)
Компонентный видеокабель (не входит в комплект)
Кабель S-video (не входит в комплект)
Подсоедините в гнездо VIDEO, S-VIDEO или COMPONENT, которым Вы намерены пользоваться.
Для выбора прогрессивного режима развертки (см. стр.
6) воспользуйтесь гнездами COMPONENT.
Для выбора видеовыхода, соответствующего цветовой системе Вашего телевизора (PAL или NTSC) см. стр. 6.
!
Дополнительные устройства
Красный
Кабель стереозвука (не входит в
комплект)
Композитный видеокабель (входит в комплект)
Белый
Рамочная АМ-антенна (входит в комплект)
Должна быть постоянно подключена.
Провод с виниловым покрытием (не входит в комплект)
Растянуть горизонтально.
Отсоединить полученную в комплекте поставки антенну FM, затем подключить провод сопротивлением 75 Ω, оснащенный разъемом коаксиального типа (IEC или DIN45325).
Убедиться, что провода антенны не соприкасаются
скакими-либо разъемами, соединительными проводами и сетевым шнуром. Кроме того, оберегайте антенну от контакта с металлическими частями системы, соединительными проводами и сетевым шнуром. Это может повлечь за собой ухудшение качества приема.
4
Page 8
Акустические системы
To connect the speaker cords
• При подключении кабелей акустических систем необходимо соблюдать полярность: (+) к (+) и (–) к (–).
Фронтальные акустические системы
От правой
фронтальной
акустической системы
Акустические системы пространственного звучания
От левой фронтальной акустической системы
• Обязательно используйте акустические системы, у которых полное сопротивление катушек динамиков соответствует величине, указанной у выходов акустических систем на задней панели системы.
• Фронтальные акустические системы, акустические системы пространственного звучания и центральная акустическая система экранированы во избежание возникновения цветовых искажений у телевизора. Однако в случае неправильной установки возможно появление цветового искажения. Поэтому при установке акустических систем обратите внимание на следующее.
- Перед расстановкой акустических систем рядом с
телевизором выключите телевизор или отключите его от сети. Выждите не менее 30 минут перед включением
телевизора. При использовании некоторых телевизоров помехи возможны даже при выполнении приведенного выше указания. В этом случае следует отодвинуть акустические системы подальше от телевизора.
• Сабвуфер не экранирован. Если он расположен рядом с телевизором или монитором, возможно возникновение цветовых искажений на экране. Во избежание этого не располагайте акустическую систему рядом с телевизором или монитором.
• НЕ подключайте к одной группе клемм более одной акустической системы.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ двигать стоящие акустические системы - это может привести к повреждению ножек в их основании.
От правой системы
пространственного
звучания
От левой системы пространственного звучания
Центральная акустическая система и сабвуфер
От центральной
акустической системы
От сабвуфера
5
Схема размещения акустических систем
Чтобы насладиться многоканальным звучанием, расположите акустические системы как показано ниже. Если такое расположение невозможно, отрегулируйте настройки акустической системы, используя меню “НАСТРОЙКА ГРОМКОГОВ” (см. стр. 36).
Page 9
@
Переключатель напряжения
Поверните при помощи отвертки переключатель напряжения таким образом, чтобы указатель указывал на то же напряжение, что и на розетке, куда включается система. (См. также последнюю страницу обложки.)
Если напряжение в Вашей сети переменного тока равно 230-240 В
Указатель напряжения
Если напряжение в Вашей сети переменного тока равно 110 В
Если напряжение в Вашей сети переменного тока равно 220 В
Указатель напряжения
Если напряжение в Вашей сети переменного тока равно 127 В
• Утилизацию аккумуляторов производить надлежащим способом, согласно федеральным законам, законам штатов и местным нормативным актам.
При пользовании пультом дистанционного управления
Направьте верхнюю часть пульта дистанционного управления на датчик ДУ, как можно ближе к прямой линии. Если вы управляете пультом с диагонального положения, радиус управления (примерно 5 м), может сократиться.
Изменение цветовой системы и режима
Remote
сканирования
Вы можете выбрать видеовыход, соответствующий цветовой системе Вашего телевизора (PAL или NTSC). Кроме того, эта система поддерживает прогрессивную развертку. При подключении телевизора с прогрессивной разверткой к гнезду COMPONENT можно получить изображение высокого качества со встроенного проигрывателя DVD, выбрав “PAL/NTSC
PRG”.
ONLY
INFO
1 Выберите источник сигнала DVD/CD.
2
Перейдите в режим настройки системы цветности.
Указатель напряжения
НЕ подключайте систему к сети до настройки переключателя напряжения и завершения всех процедур подключения.
Указатель напряжения
Подготовка пульта дистанционного Управления
R6(SUM-3)/AA(15F)
НЕ перезаряжать, НЕ закорачивать, НЕ разбирать и НЕ нагревать аккумулятор, а также НЕ утилизировать его путем сжигания.
(Удерживая кнопку…)
3 Выберите систему цветности и режим развертки.
PAL PRGPAL
NTSC PRG NTSC
PAL/NTSC Чересстрочное сканирование.
Для обычных телевизоров.
PAL/NTSC PRG Прогрессивное сканирование.
Для телевизоров с прогрессивной разверткой.
• При выборе прогрессивного режима загорается индикатор PROGRESSIVE.
4 Сохраните настройки.
6
Page 10
Индикаторы на дисплее
Когда Вы пользуетесь этой системой, индикация на дисплее может предоставлять Вам разнообразную информацию.
Перед началом эксплуатации системы ознакомьтесь с назначением индикаторов, отображаемых на дисплее.
1 Индикатор PROGRESSIVE
Загорается при выборе прогрессивного режима развертки (см. стр. 6).
2 Индикатор BONUS
Загорается при определении диска DVD Audio с бонусной группой (см. стр. 18).
3 Индикаторы уровня DVD LEV. 1/2/3
Загораются для отображения повышения уровня DVD (см. стр. 12).
4 Индикатор MIC
Загорается при включении режима караоке (см. стр. 29).
5 Индикатор V.MASK
Загорается при включении режима акустического маскирования вокала (см. стр. 30).
6 Индикатор возобновления RESUME
Загорается при включении функции возобновления воспроизведения (см. стр. 10).
7 Индикатор режима SOUND TURBO
Загорается при включении режима SOUND TURBO (см. стр. 12).
8 Индикатор режима пространственного звучания
SURROUND
• SURROUND: загорается при включении режима пространственного звучания.
• MOVIE/MUSIC: загорается при включении режима Dolby Pro Logic II (Movie или Music).
9 Индикаторы таймеров (см. стр. 33 и 34)
• SLEEP (самоотключ.): мигает, когда включен таймер самоотключения.
• DAILY (ежедневн.): загорается во время ожидания
ежедневного таймера; мигает во время работы или настройки.
•REC (запись): загорается во время ожидания таймера записи; мигает во время работы или настройки.
•: загорается во время работы таймера самоотключения или во время работы, настройки или режима ожидания ежедневного таймер или таймера записи.
p Индикаторы источника сигнала
• D: загорается, когда сигнал источника имеет формат Dolby Digital.
(см. стр. 14)
• DTS: загорается, когда сигнал источника имеет формат DTS.
• PLII: загорается при включении режима Dolby Pro Logic II (Movie или Music).
q Индикаторы функций магнитофона
•REC (запись): загорается при записи (см. стр. 27 и 28).
• TAPE: загорается, когда в TAPE-А или TAPE-В установлена кассета.
•A: загорается, когда в TAPE-А установлена кассета.
•B: загорается, когда в TAPE-В установлена кассета.
2 3
(режим реверса):
• – Загорается для указания направления
воспроизведения. – Редко мигает во время воспроизведения и записи. – Часто мигает при перемотке кассеты.
w Основной дисплей e Индикатор файлов МР3
Загорается при воспроизведении дорожки МР3.
r Индикатор файлов WMA
Загорается при воспроизведении дорожки формата
WMA.
t Индикаторы функций диска
•REP (повтор): загорается при включении режима повторного воспроизведения.
•1: загорается при включении режима повторения одной дорожки/раздела/шага.
y Индикатор PRGM (программ)
Загорается при включении режима запрограммированного воспроизведения.
u Индикатор RND (произвольн.)
Загорается при включении режима произвольного воспроизведения.
i Индикатор файлов B.S.P.
Загорается при наличии файлов неподвижных изображений (B.S.P.) на диске DVD Audio (см. стр. 17).
o Индикатор режима ST (стерео)
Загорается при настройке на стереосигнал достаточной мощности от FM радиостанции (см. стр.9).
; Индикатор режима MONO (моно)
Загорается при приеме стереосигнала FM радиостанции в монофоническом режиме (см. стр. 9).
7
Page 11
Повседневные функции
Воспроизведение
В настоящем руководстве даются, в основном, пояснения к пользованию пультом дистанционного управления; однако, Вы можете пользоваться также кнопками и регуляторами на основном устройстве, если они называются и обозначены так же (или подобно).
Цифровые
кнопки
RETURN
TOP MENU
, , ,
ENTER/SET
2
PREV.,NEXT
4,¢
TITLE/GROUP
SHIFT
1
MENU
FM MODE
7,8
1,¡
3
FADE MUTING
1
¥ Включите систему.
Индикатор STANDBY на основном устройстве погаснет.
Система включается также и без нажатия на AUDIO, путем нажатия на одну из кнопок
выбора источника сигнала, как показано в описании следующего этапа.
ø Выберите источник сигнала.
Если выбранный источник готов, воспроизведение начинается автоматически.
• Если Вы нажмете кнопку AUX, включите
воспроизведение на внешнем устройстве.
Настройте громкость.
[ Производите процедуры с
необходимым источником сигнала, как описано ниже.
Для отключения устройства (переключения в режим ожидания)
Индикатор режима ожидания STANDBY на основном устройстве светится красным цветом.
Даже когда устройство работает в
режиме ожидания, оно потребляет некоторое количество энергии.
Для индивидуального прослушивания
Подключите наушники к гнезду PHONES на основном устройстве. Звук из динамиков больше не будет слышен.
надеть наушники, не забудьте понизить громкость.
• Для того, чтобы снова включить вывод звука из динамиков, отсоедините наушники.
Перед тем, как подключить или
2
3
НЕ отключайте систему (режим ожидания), если установлен высокий уровень громкости; в противном случае резкий импульс звука при следующем включении системы или запуске воспроизведения может повредить Вашему слуху, динамикам и/или наушникам.
Регулировка звука
Громкость звука можно отрегулировать в пределах 32 уровней (VOLUME MIN, VOLUME 1 – VOLUME 30 и VOLUME MAX).
Пульт ДУ: Основное устройство:
Продолжение на следующей странице…
8
Page 12
Remote
Для временного снижения уровня громкости
Для восстановления звука
ONLY
нажмите эту кнопку снова или отрегулируйте уровень громкости.
Прослушивание радио
INFO
Для выбора диапазона (FM/АМ)
FM AM
Remote
Для настройки на радиостанцию
Когда выбран диапазон FM или АМ...
1 сек.
Увеличение частоты.
Уменьшение частоты.
Значение частоты на экране начинает меняться. После настройки на радиостанцию (частоту) с достаточно сильным сигналом частота перестанет меняться.
• При многократном повторном нажатии этой кнопки, частота изменяется пошагово.
Для прекращения поиска вручную,
этих кнопок.
При низком качестве приема станции FM
На дисплее горит индикатор MONO. Качество приема улучшится, хотя пропадет эффект стереозвучания— режим монофонического приема.
Для восстановления стереоэффекта
нажмите кнопку снова (индикатор MONO погаснет).
ONLY
нажмите любую из
Для предварительной настройки на радиостанции
Remote ONLY
Вы можете предварительно запрограммировать до 30 станций FM и 15 станций АМ.
1 Настройтесь на радиостанцию, которую Вы
желаете запрограммировать.
2 Выберите номер для сохранения в памяти.
3 Занесите радиостанцию в память.
Для настройки на запрограммированную радиостанцию
1 Выберите диапазон (FM или AM).
FM AM
2 Выберите номер, под которым была сохранена
станция.
Примеры:
Для выбора запрограммированного номера 5, нажмите кнопку 5. Для выбора запрограммированного номера 10 нажмите кнопку 10. Для выбора запрограммированного номера 15, нажмите кнопку h 10, 1, затем кнопку 5. Для выбора запрограммированного номера 30, нажмите кнопку h 10,
3 затем кнопку 0.
Вы можете также пользоваться кнопками 1 или 33 на пульте дистанционного управления.
9
Page 13
Воспроизведение диска
INFO
Прежде чем приступить к воспроизведению диска, узнайте, каким способом записывался диск.
Диск DVD Video/DVD-VR включает которые содержат
Разделы
”, диск DVD Audio/MP3/
Заголовки
”,
WMA/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX включает
Группы
включает диск CD/SVCD/VCD включает только
”, которые содержат
Группы
”, которые содержат
Дорожки
”, диск JPEG
Файлы
”, а
Дорожки
”.
• Для получения информации о воспроизведении дисков DVD-VR/MP3/WMA/MPEG-1/MPEG-2/ASF/ DivX/JPEG см. раздел “Функции экрана Управление” на стр. 25.
Как вставлять диски
• При использовании 8-см диска поместите его во внутренний круг лотка для дисков.
Чтобы закрыть лоток для дисков,
OPEN/CLOSE 0 .
При нажатии DVD/CD 3, лоток для дисков закроется автоматически и начнется воспроизведение.
Для включения:
Для паузы: Для остановки:
снова нажмите
При воспроизведении любых дисков, кроме CD:
Эта система может сохранять в памяти точку остановки и, при возобновлении воспроизведения нажатием кнопки DVD/CD 3 (даже в режиме резервного ожидания), начинать воспроизведение с точки, в которой оно было прервано—функция Возобновления воспроизведения (Resume Play). (Когда Вы останавливаете воспроизведение на дисплее появляется сообщение RESUME.)
Для полной остановки, когда включена функция возобновления воспроизведения,
нажать кнопку 7 дважды. (Для отмены функции возобновления воспроизведения, см. “ВОЗОБНОВЛЕНИЕ” на стр. 36.)
Remote
Для выбора заголовка/группы
ONLY
При воспроизведении диска...
Примеры:
Для выбора номера 5, нажмите кнопку 5. Для выбора номера 10, нажмите кнопку 10. Для выбора номера 15, нажмите кнопку h 10, 1, затем кнопку 5. Для выбора номера 30 нажмите кнопку h 10, 3, затем кнопку 0.
Для выбора раздела/дорожки
При воспроизведении диска...
,
Для повторного запуска нажмите
DVD/CD 3.
Символы экранной подсказки
Во время воспроизведения диска на экране телевизора могут появляться следующие условные обозначения:
Появляется в начале эпизода, содержащего сцены, записанные под разными углами.
Появляется в начале эпизода, содержащего сцены, записанные с разными языками озвучивания.
Появляется в начале эпизода, содержащего сцены, записанные с разными языками субтитров.
• Следующие условные обозначения, отображаемые на экране телевизора, отражают Вашу текущую операцию.
, , , , ,
Для отключения символов экранной подсказки, см. “ГИД ПО ЭКРАНУна стр. 36.
Для поиска определенного участка записи
При воспроизведении диска, кроме MP3/WMA/DivX...
При воспроизведении диска DivX...
• При поиске на видеодисках MP3/WMA/DivX скорость поиска и индикация на экране отличаются.
• При поиске на видеодисках DVD Video/SVCD/VCD звук не слышен.
Для возвращения к режиму нормального воспроизведения,
нажать DVD/CD 3.
Remote ONLY
10
Page 14
• Для дисков DivX, каждый раз при нажатии кнопки или осуществляется переход к сцене с интервалом 30 секунд или 5 минут раньше или позже, в зависимости от типа файла DivX.
Remote
Для непосредственного выбора пункта
ONLY
Вы можете непосредственно выбрать желаемый раздел/ главу/дорожку и начать воспроизведение. Для дисков DVD Video можно выбрать заголовок до
начала воспроизведения, в то время как выбор раздела осуществляется после начала воспроизведения.
Примеры:
Для выбора номера 5, нажмите кнопку 5. Для выбора номера 10, нажмите кнопку 10. Для выбора номера 15, нажмите кнопку h 10, 1, затем кнопку 5. Для выбора номера 30, нажмите кнопку h 10, 3 затем кнопку 0.
Remote
Воспроизведение при помощи меню диска
ONLY
Вы можете управлять воспроизведением диска—DVD и SVCD/VCD с функцией управления воспроизведением (РВС)
при помощи меню, отображаемого на экране телевизора.
7 Для дисков DVD Video/DVD Audio:
1 Показать меню диска.
или
2 Выбрать пункт из меню диска.
Примеры:
Для выбора номера 5, нажмите кнопку 5. Для выбора номера 10, нажмите кнопку 10. Для выбора номера 15, нажмите кнопку h 10, 1, затем кнопку 5. Для выбора номера 30, нажмите кнопку h 10, 3 затем кнопку 0.
Для перехода к следующей или
Для возврата к
предыдущему меню: предыдущей странице текущего меню:
(удерживая кнопку...)
Для прекращения функции PBC
До начала воспроизведения...
Вы можете также отключить функцию РВС, выбрав номер дорожки при помощи цифровых кнопок.
Для повторного включения функции PBC,
кнопку 4
.
нажать
Воспроизведение кассеты
Установка кассеты
Вы можете использовать кассеты с лентой типа I.
Использование кассет типа С-120 или кассет с более
продолжительным временем воспроизведения не рекомендуется.
• При использовании некоторых дисков Вы можете также выбирать пункты, вводя их номера при помощи цифровых кнопок.
7 Для дисков SVCD/VCD с функцией PBC:
При воспроизведении диска с функцией PBC на дисплее появляется обозначение “PBC”. Когда на экране телевизора появится меню диска, выберите пункт из меню. Начнется воспроизведение выбранного пункта.
11
Нажмите Вставьте и закройте
Для включения: Для
остановки:
Для быстрой перемотки ленты:
Page 15
Повседневные функции
Пульт ДУ
VFP
DIMMER
CLOCK/ DISPLAY
, , ,
ENTER/SET
SOUND MODE SURROUND MODE/
DVD LEVEL
SHIFT
SUBWOOFER
LEVEL
+
,
CH LEVEL SOUND TURBO
Настройка звучания и других параметров
Main Unit
Отмена демонстрационного режима
Когда вилка шнура питания вставляется в сетевую розетку, система автоматически включает демонстрационный режим.
2 сек.
ONLY
DEMO OFF
DEMO START
Для включения демонстрационного режима
DEMO START.
, выберите
Усиление низких частот
Настройка уровня низких частот
Можно задать уровень сабвуфера в диапазоне от 0 (минимум) до 4 (максимум).
Основное устройство
SOUND TURBO
DEMO
SUBWOOFER
+
LEVEL –,
DVD LEVEL
SURROUND MODE SOUND MODE
Режим SOUND TURBO (ЗВУК ТУРБО) для усиления тяжелого звука
Можно усилить звучание низких и высоких частот.
Предварительная автоматическая настройка повышенного уровня звука для DVD-видео
На дисках DVD-видео звук иногда бывает записан на более низком уровне, чем на других дисках и источниках. Можно установить увеличенный уровень текущего диска DVD-видео таким образом, что вам не придется настраивать уровень громкости при смене источника сигнала.
DVD LEVEL2DVD LEVEL1
DVD LEVEL3
При увеличении номера уровень сигнала также увеличивается.
12
Page 16
Регулировка уровня выходного сигнала
Remote
акустической системы
Если в качестве источника сигнала выбран “FM,” “AM,” “TAPE” или “AUX”, то с помощью этой функции можно настроить уровень акустической системы от –6 (дБ) до +6 (дБ).
Для настройки уровня выходного сигнала
акустической системы с источником “DVD/CD” используйте меню “НАСТРОЙКА ГРОМКОГОВ” (см. стр. 36).
1 Выберите акустическую систему, которую
требуется настроить.
(Удерживая клопку…)
(Центральная
акустическая система)
(Фронтальная левая акустическая система)
2 Регулировка уровня выходного сигнала.
(Фронтальная правая акустическая система)
ONLY
(Правая акустическая система пространственного звучания)
(Левая акустическая система пространственного звучания)
Выбор режимов звучания
Вы можете выбрать один из предварительно запрограммированных режимов звучания.
Режимы SEA
ROCK
POP CLASSIC
OFF
USER 1-3
Режимы SEA (усиление звуковых эффектов)
ROCK
Усиливаются низкие и высокие частоты. Хорошо для акустической музыки.
POP Хорошо для вокальной музыки. CLASSIC Хорошо для классической музыки.
Пользовательские режимы
USER 1/2/3 В память заносится Ваш
индивидуальный режим. См. следующую колонку “Создайте свой собственный звук Режимы— Пользовательские режимы”.
OFF Режим звукового эффекта отсутствует.
Создайте свой собственный звук Режимы
Remote
Пользовательские режимы
Вы можете создавать собственные режимы звучания, по своему вкусу. Измененные параметры сохраняются как пользовательские режимы USER 1, USER 2 и USER 3.
1 Выберите один из предустановленных режимов
воспроизведения звука.
Режимы SEA
ROCK
POP CLASSIC
ONLY
INFO
3 Повторить шаги 1 и 2 для регулировки других
акустических систем.
13
OFF
USER 1-3
2 Войдите в режим настройки усиления звуковых
эффектов (SEA).
Page 17
3 Настройте шаблон SEA.
1 Выберите одну из тональностей—BASS (басы) или
TRE (высокие частоты).
Выбор режима пространственного звучания
Для DVD/CD:
INFO
2 Настройте уровень выбранной тональности.
Вы можете настраивать уровень низких и
высокихчастот в пределах от –3 до +3.
3 Повторите пункты 1 и 2 для настройки уровня
другой тональности.
4 Закончите настройку шаблона SEA.
4 Выберите один из пользовательских режимов.
5 Сохраните настройки.
DANCE HALL
Для других источников:
DANCE HALL
STEREO
Режимы DSP
DANCE Усиливается резонанс и
подчеркиваются низкие частоты.
HALL Звучание становится ярким и глубоким. STADIUM Добавляется чёткость и качество
распространения звука, как на открытом стадионе.
ALL CH. ST Все стереоканалы; создаёт увеличенное
стереозвуковое пространство с использованием всех подключённых акустических систем.
Режимы Стерео
STEREO Отменяет режим Пространственное
звучание.
Автоматический выбор режима
AUTO • Если поступает многоканальный
сигнал пространственного звучания, активируется режим многоканального пространственного звучания.
Если поступает сигнал Dolby Surround, выбирается режим просмотра фильмов - MOVIE (Dolby Pro Logic II Movie) .
Если поступает 2-канальный сигнал, выбирается стереофонический режим STEREO.
Режимы Dolby Pro Logic II
MOVIE Создаёт 5.1-канальное звуковое
пространство из 2-канального входного сигнала (применяется для просмотра фильмов).
MUSIC Создаёт 5.1-канальное звуковое
пространство из 2-канального входного сигнала (применяется для прослушивания музыки).
STADIUM ALL CH. ST
MOVIEMUSIC
STADIUM
ALL CH. ST
STEREOAUTO
14
Page 18
Изменение тональности изображения
Remote
ONLY
Во время воспроизведения изображения на экране телевизора вы можете выбрать одну из предварительно настроенных тональностей изображения или отрегулировать ее и сохранить в памяти по своему собственному вкусу.
Для выбора предварительно настроенной тональности изображения
1 При воспроизведении вывести на дисплей экран
настройки режима VFP–процессора тонкой обработки изображения.
(Удерживая кнопку…)
На экране телевизора
2 Выбрать предварительно настроенную
тональность изображения.
ОББИЧНЫЙ КИНОТЕАТР
В обычных случаях выбирайте этот режим. Подходит для кинофильмов в качестве
источника сигнала.
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ1/ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ2
Вы можете настраивать параметры самостоятельно и сохранять в памяти настройки (см. ниже).
Для регулировки тональности изображения
1 Выберите “ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ1или
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ2”.
Следуйте шагам 1 и 2, описанным выше.
2 Выберите параметр для настройки.
ОКРАСКА
Настройте этот параметр, если человеческая кожа имеет неестественный цвет (от –7 до +7).
ЧЕТКОСТЬ
Настройте этот параметр при нечетком изображении (от –8 до +8).
3 Отрегулируйте параметр.
4 Повторить шаги 2 – 3 для настройки прочих
параметров.
Чтобы убрать этот экран,
нажмите VFP снова, удерживая при этом кнопку SHIFT. Экран исчезнет автоматически через 9 секунд, даже если не нажимать VFP.
Изменение яркости дисплея
Remote ONLY
Яркость окна дисплея можно уменьшить.
DIMMER ON
DIMMER OFF
(Нормальная
(Удерживая кнопку…)
Remote
Настройка часов
ONLY
• Для выхода из режима настройки часов
нажмите кнопку CLOCK/TIMER необходимое число раз.
• Чтобы вернуться назад, нажмите CANCEL, удерживая
нажатой клавишу SHIFT.
яркость)
INFO
1 Включите режим настройки часов.
• Если Вы уже настраивали часы ранее, последовательно нажимайте кнопку до тех пор, пока не начнет мигать индикация времени на часах.
2 Настройте часы, затем минуты.
ГАММА
ЯРКОСТЬ
КОНТРАСТ.
НАСЫЩЕ­НИЕ
15
Настройка производится, если нейтральный цвет выглядит слишком ярким или темным (от –3 до +3).
Настройка производится если изображение в целом выглядит слишком ярким или темным (от –8 до +8).
Настройка производится при искажении положения дальних и ближних элементов изображения (от –7 до +7).
Настройте этот параметр, если изображение выглядит слишком белым или слишком черным (от –7 до +7).
Для проверки текущего времени при включении системы
(Удерживая кнопку…)
Page 19
Особые функции проигрывателя видеодисков DVD/VCD
Remote ONLY
INFO
Пульт ДУ
SUB TITLE
AUDIO/MPX
ZOOM
Цифровые
кнопки
, , ,
ENTER/SET
DVD/CD
SHIFT
3
ANGLE PAGE
8
SLOW –,
Выбор звуковой дорожки
Для дисков DVD Video/DivX: Во время воспроизведения главы, содержащей озвучивание на разных языках, Вы можете выбрать желаемый язык. Для дисков DVD Audio: Во время воспроизведения дорожки, содержащей различные аудиоканалы, Вы можете выбрать желаемый аудио канал. Для дисков DVD-VR или SVCD/VCD: При воспроизведении дорожки Вы можете выбрать Аудиоканал для воспроизведения.
• Вы можете также выбирать звуковые дорожки при помощи строки экранного меню (см. стр. 22).
+
(Удерживая кнопку…)
При воспроизведении диска DVD Video...
Пример:
1/3 2/3
1/3 2/3
3/3
3/3
При воспроизведении диска DVD Audio или DivX...
Пример:
1/3
JAPANESE
1
2/3
JAPANESE
2
3/3
JAPANESE
3
При воспроизведении диска DVD-VR или SVCD/VCD...
DVD-VR/VCDSVCD
ST1 ST2 L1
R2 L2 R1
ST L
R
ST1/ST2/STДля прослушивания воспроизводимой
нормальной стереозаписи (2 канала).
L1/L2/L Для прослушивания левого аудиоканала. R1/R2/R Для прослушивания правого аудиоканала.
Видеодиск SVCD имеет 4 аудиоканала, диск караоке SVCD обычно использует эти 4 канала для записи двух 2-канальных дорожек (ST1/ST2).
16
Page 20
Remote
Выбор языка субтитров
ONLY
Для дисков DVD Video: Во время воспроизведения главы, содержащей субтитры на различных языках, Вы можете выбрать желаемый язык субтитров для отображения на экране. Для дисков SVCD: Во время воспроизведения Вы можете выбирать режим субтитров, даже если они не записаны на диске. Для дисков DVD-VR: Во время воспроизведения Вы можете включать и отключать субтитры.
• Вы можете также выбирать язык субтитров при помощи строки экранного меню (см. стр. 22).
При воспроизведении диска DVD Video...
1 Показать окно выбора субтитров.
1/3
(Удерживая кнопку…)
1/3
2 Выбрать язык субтитров.
При воспроизведении диска DVD-VR...
(Удерживая кнопку…)
Remote
Выбор угла просмотра
ONLY
Только для дисков DVD Video: Во время воспроизведения раздела, содержащего эпизоды, записанные с нескольких камер, Вы можете просматривать эти эпизоды под разными углами.
• Вы можете также выбирать угол просмотра при помощи строки экранного меню (см. стр. 22).
При воспроизведении...
(Удерживая кнопку…)
Пример:
1/3
2/3
1
2
3/3
3
Пример:
1/3 2/3
JAPANESE
1/3
2/3
3/3
При воспроизведении видеодиска SVCD...
(Удерживая кнопку…)
3/3
1/3
1
2/3
2
3/3
3
Воспроизведение неподвижных
Remote
изображений
Только для дисков DVD Audio: При воспроизведении дорожки, имеющей ссылку на неподвижные изображения
(B.S.P.), Вы можете выбрать неподвижное изображение (перевернуть страницу) для отображения на экране телевизора.
Если дорожка имеет ссылки на неподвижные изображения (B.S.P.), они обычно автоматически последовательно отображаются во время воспроизведения.
Вы можете также выбрать страницу с помощью
экранной панели (см. стр. 22).
Каждый раз при нажатии кнопки происходит смена неподвижного изображения (при их
(Удерживая кнопку…)
наличии).
ONLY
17
Page 21
Воспроизведение бонусной группы
Remote
Только для дисков DVD Audio: Некоторые диски DVD Audio имеют так называемую “бонусную” группу, содержимое которое недоступно широкой публике.
Для воспроизведения бонусной группы необходимо
ввести специальный числовой пароль. Способ получения пароля зависит от типа диска.
ONLY
1 Выберите бонусную группу.
Бонусная группа обычно записывается последней (например, если диск содержит 4 группы, включая бонусную, “группа 4” будет бонусной).
О том, как выбрать группу, см. разделДля выбора заголовка/группына стр. 10.
INFO
Замедленное воспроизведение
Данная функция не работает для дисков MPEG-1/
MPEG-2/ASF/DivX.
1 При воспроизведении...
Начнется воспроизведение неподвижного изображения.
2 Выберите медленную скорость.
2 Введите пароль.
1/32 1/16 1/8 1/4 1/2
1/32 1/16 1/8 1/4 1/2
Remote
ONLY
3 Следуйте интерактивным инструкциям на экране
телевизора.
Для отмены ввода символов пароля
нажмите .
Воспроизведение особых видов изображения
Воспроизведение неподвижного изображения
Для начала воспроизведения неподвижного изображения:
При воспроизведении...
Покадровое воспроизведение
Эта функция не работает для дисков ASF.
1 При воспроизведении...
Начнется воспроизведение неподвижного изображения.
2
Переход неподвижного изображения кадр за кадром.
Для возобновления нормального режима воспроизведения:
INFO
*Эта функция доступна только для дисков DVD Video.
Для возвращения к режиму нормального воспроизведения,
Масштаб
нажать DVD/CD 3.
Remote ONLY
1 При воспроизведении...
(Удерживая кнопку…)
Большему числу соответствует также более высокая степень увеличения.
2 Перемещение увеличиваемой области.
Для отмены увеличения,
несколько раз нажмите ZOOM, пока на экране телевизора не появится сообщение “ЗУМ ВЫКЛЮЧ”.
удерживая кнопку SHIFT,
Для возвращения к режиму нормального воспроизведения,
нажать DVD/CD 3.
18
Page 22
Дополнительные функции проигрывателя дисков
Пульт ДУ
Цифровые
кнопки
CANCEL
,
DVD/CD
3
PLAY MODE
4,¢
SHIFT
Основное устройство
7,8
REPEAT /A-B RPT
OPEN/CLOSE
Программирование последовательности воспроизведения—Запрограммированное
Remote
воспроизведение
ONLY
Вы можете запрограммировать порядок воспроизведения разделов или дорожек (до 99) перед началом воспроизведения.
• Функция запрограммированного воспроизведения не может использоваться для дисков DVD-VR/MPEG-1/
MPEG-2/ASF/DivX/JPEG.
Функция возобновления не работает в режиме запрограммированного воспроизведения.
1 Включите запрограммированное
воспроизведение, прежде чем начать воспроизведение.
PROGRAM RANDOM
Отмена
На дисплее
На экране телевизора
No Group/Title Track/Chapter
1
2 3 4 5 6 7 8 9
10
INFO
19
DVD/CD
3
8 7
4,¢
2 Выберите разделы или дорожки, для которых Вы
желаете применить режим запрограммированного воспроизведения.
Для дисков DVD/MP3/WMA:
1 Выберите номер заголовка или группы. 2 Выберите номер раздела или дорожки.
Для дисков SVCD/VCD/CD: 1 Выберите номер дорожки.
Примеры:
Для выбора номера 5, нажмите кнопку 5. Для выбора номера 10, нажмите кнопку 10. Для выбора номера 15, нажмите кнопку h 10, 1, затем кнопку 5. Для выбора номера 30, нажмите кнопкуs h 10, 3, затем кнопку 0.
Page 23
3 Повторять вышеуказанный шаг 2, пока желаемое
программирование не будет завершено.
4 Начать воспроизведение.
Воспроизведение начнется в запрограммированной Вами последовательности.
Для проверки запрограммированного содержания
До воспроизведения или после него...
в запрограммированном
порядке
в обратном порядке
Remote ONLY
Для изменения программы
До воспроизведения или после него...
Для стирания последнего раздела/ дорожки:
Для стирания всей программы:
2 ceк.
Воспроизведение в произвольной последовательности—Режим
Remote
произвольного воспроизведения
Вы можете осуществлять воспроизведение содержания всех дорожек в произвольной последовательности.
• Режим произвольного воспроизведения не действует для дисков DVD-VR, MPEG-1, MPEG-2, ASF, DivX, JPEG и некоторых DVD.
1 Включите режим произвольного
воспроизведения, прежде чем начать воспроизведение.
PROGRAM RANDOM
Отмена
2 Начать воспроизведение.
Воспроизведение начинается в произвольной последовательности. Режим произвольного воспроизведения заканчивается, когда будет завершено воспроизведение всех разделов.
ONLY
(Удерживая кнопку…)
Для добавления разделов/дорожек к программе:
Повторите шаг 2 на стр. 19.
(Удерживая кнопку…)
Для выхода из режима запрограммированного воспроизведения
До воспроизведения или после него...
PROGRAM RANDOM
Отмена
Для пропуска дорожки:
Для перехода кначалу текущей дорожки нажмите кнопку 4 .
Для паузы: Для
остановки:
Для повторного запуска нажать
DVD/CD 3.
Для выхода из режима произвольного воспроизведения
До воспроизведения или после него...
PROGRAM RANDOM
Отмена
20
Page 24
Remote
Повторное воспроизведение
ONLY
INFO
• Вы можете также выбрать режим повторного воспроизведения при помощи строки экранного меню
(см. стр. 23).
Для дисков DVD-VR/JPEG см. стр. 26.
Для дисков DVD Video:
При воспроизведении...
CHAP
TITLE
OFF
Для дисков DVD Audio:
Во время воспроизведения или перед его началом...
TRACK
GROUP
OFF
Функция повтора А-В
Вы можете повторить воспроизведение нужного фрагмента, Указав начальную точку (точка A) и конечную точку (точка B).
• Функция повтора фрагмента не может использоваться для дисков MP3/WMA/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX и для некоторых дисков DVD.
1
При воспроизведении (без функции PBC для дисков SVCD/VCD), выберите Начальную точку (A).
(Удерживая кнопку…)
• Символ появляется на экране телевизора, Когда он включен.
• Выбрав начальную точку (А), можно перейти к конечной точке с помощью кнопки 33.
A-
Для MP3/WMA/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX:
Во время воспроизведения или перед его началом...
(REPEAT) TRACK
(Отмена)
OFF
(REPEAT) GROUP
(REPEAT) ALL
Для CD/SVCD/VCD:
Во время воспроизведения или перед его началом (без функции управления воспроизведением (PBC) для дисков SVCD/VCD)...
TRACK
ALL
OFF
• Для режимов запрограммированного/ произвольного воспроизведения:
Во время воспроизведения или перед его началом...
(REPEAT) ALL(REPEAT) STEP
(Отмена)
OFF
CHAP Повторение текущего раздела. TITLE Повторение текущего заголовка. TRACK Повторение текущей дорожки. GROUP Повторение текущей группы. ALL Повторение всех дорожек или всех
запрограммированных дорожек.
STEP Повторение текущей дорожки. OFF Выбрать для отмены режима повторного
воспроизведения.
2 Выберите конечную точку (B).
• Символ появляется на экране телевизора.
(Удерживая кнопку…)
Для отмены А-В RPT снова нажмите А-В RPT, удерживая кнопку SHIFT.
• Функция повтора А-В также отключается при остановке воспроизведения или при пропуске главы или дорожки.
Блокировка доступа к диску
A-B
Main Unit
ONLY
Защита от детей
Вы можете заблокировать лоток для дисков, чтобы предотвратить выемку вставленного диска.
• Это возможно, пока система находится в режиме ожидания.
Когда лоток для дисков закрыт...
(Удерживая кнопку…)
Для отмены блокировки повторите ту же самую процедуру. На дисплее появится сообщение “UNLOCKED (Блокировка снята)”.
21
Page 25
Управление проигрывателем дисков с экрана
Пульт ДУ
ZOOM
Цифровые
кнопки
, , ,
ENTER/SET
DVD/CD
3
7
Экранные меню
DVD Video
1
DVD Audio
DVD-VR
SVCD
VCD
CD
MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX
4
Информация экранного меню
При помощи экранного меню вы можете проверять информацию, содержащуюся на диске (кроме дисков MP3/WMA/JPEG), а также пользоваться некоторыми функциями.
1 Тип диска
2 Информация о процессе воспроизведения
PLPG
ON SCREEN
8
REPEAT
23
Индикация Значение
Dolby D, LPCM Аудиоформат
3/2.1ch, 2/0.0ch Номер канала
TITLE
CHAP
GROUP 14
TRACK 23
PG 2
PL 2
3 Условия воспроизведения
Индикация Значение
/ Поиск в прямом/обратном порядке / Замедленный ход в прямом/
4 Пиктограммы функций (в выпадающем меню)
Индикация Значение
TIME
OFF
CHAP.
TRACK
1/3
1/3
1/3
PAGE 1/15
2
3
Текущий заголовок Текущий раздел Текущая группа Текущая дорожка Текущий заголовок Текущий список воспроизведения Индикация времени
Воспроизведение
обратном порядке Пауза Стоп
Выбрать для изменения индикации времени.
Выбрать для повторения воспроизведения.
Выбрать для поиска по времени. Выбрать для поиска по времени. Выбрать для поиска по дорожке. Выбрать для изменения языка или
канала озвучивания (см. также стр.
16).
Выбрать для изменения языка субтитров (см. также стр. 17).
Выбрать для изменения угла просмотра (см. также стр. 17).
Выбрать для изменения страницы (см. также стр.17).
22
Page 26
Процедуры пользования
Remote ONLY
Для удаления строки экранного меню
экранным меню
INFO
Ниже приведена базовая процедура управления при помощи строки экранного меню: Пример: Выбор субтитров (на франц. языке) для диска
DVD Video:
Когда диск выбран в качестве источника...
1 На экране отображается строка экранного меню с
выпадающим меню.
Исчезает
* Это не появляется для дисков MP3/WMA/JPEG/
MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX.
2 Выбрать (выделить) желаемый пункт.
DVD-VIDEO
TIME OFF CHAP. 1/31/31/1
Dolby D 3/2.1ch
TITLE 2
CHAP 3
TOTAL 1:01:58
3 Откройте всплывающее окно.
TOTAL 1:01:58
CHAP 3
TITLE 2
1/31/31/1
4 Выберите желаемую функцию во всплывающем
окне.
TOTAL 1:01:58
CHAP 3
TITLE 2
1/32/31/1
5 Закончите настройку.
Всплывающее окно закроется.
Более подробное описание нижеследующих функций см. также в разделе “Процедуры пользования экранным меню” на данной странице.
Для изменения данных о времени
Вы можете изменить данные о времени в строке экранного меню и в окне дисплея основного устройства.
1 При воспроизведении на экране отображается
строка экранного меню с выпадающим меню.
OFF
Dolby D 3/2.1ch
DVD-VIDEO
TIME
TIME OFF CHAP. 1/31/31/1
2 Убедитесь, что выбрано (выделено).
TITLE 2
TITLE
14
CHAP
1/3
TIME
CHAP 3
23
1/3 1/3
TOTAL 1:01:58
TOTAL
1:25:58
3 Измените индикацию времени.
TOTAL Время, прошедшее с начала
воспроизведения диска.
T.REM Время, оставшееся до конца
воспроизведения диска.
TIME
Истекшее время воспроизведения текущего раздел/дорожки (кроме DVD-VR).
REM
Оставшееся время воспроизведения текущего раздела/дорожки (кроме DVD-VR).
Режим повторного воспроизведения
См. также стр. 21.
1 Во время воспроизведения диска (без функции
управления воспроизведением (PBC) для дисков SVCD/VCD) откройте строку экранного меню с выпадающим меню.
• Режим повторения воспроизведения можно выбрать до начала воспроизведения, за исключением дисков DVD Video.
2 Выберите .
OFF
3 Откройте всплывающее окно.
DVD-VIDEO
TIME
TIME OFF CHAP. 1/31/31/1
Dolby D 3/2.1ch
OFF
TITLE 2
TITLE
CHAP
14
1/3
ВСЕ Повторяет воспроизведение диска
(кроме DVD).
A-B Повторение воспроизведения
желаемого фрагмента (см. стр. 24).
CHAP 3
23
1/3 1/3
TOTAL 1:01:58
TOTAL
1:25:58
23
Page 27
НАЗВАНИЕ*1Повторение текущего заголовка. ГРУППА
*2
ГЛАВА ДОРОЖКА ВЫКЛЮЧЕНО
*1
Во время воспроизведения дисков DVD-VR появляется сообщение “PG” или “PL”.
*2
Во время режимов запрограммированного или произвольного воспроизведения появляется сообщение “ШАГ”.
Повторение текущей группы. Повторение текущего раздела.
*2
Повторение текущей дорожки. Прекращение повторного
воспроизведения.
Функция повтора А-В
1 Выберите “A-B” на этапе 3 разделаРежим
повторного воспроизведения” на странице 23.
2 Выберите начальную точку (A).
• Прежде чем нажать кнопку ENTER, Вы можете выполнить поиск конечной точки при помощи кнопки 33.
3 Выберите конечную точку (B).
Начнётся повтор фрагмента A-B. Выбранный фрагмент будет воспроизводиться многократно.
Для отмены функции повтора фрагмента A-B
выберите “ВЫКЛЮЧЕНО” на этапе 1.
Поиск по времени
Вы можете перейти к желаемой точке, указав время воспроизведения, отделяющее эту точку от начала.
1 Во время воспроизведения (без функции
управления воспроизведением (PBC) для дисков SVCD/VCD) откройте строку экранного меню с выпадающим меню.
• Поиском по времени можно пользоваться перед началом воспроизведения, кроме дисков DVD.
2 Выберите . 3 Откройте всплывающее окно.
4 Введите время.
Вы можете указать время в часах/минутах/секундах.
Примеры:
Для перехода в точку 1 (час): 02 (минуты): 00 (секунд),
нажмите 1, 0, 2, 0, затем 0. Для перехода в точку
54 (минуты): 00 (секунд), нажмите 0, 5, 4, 0, затем 0.
• Цифру часа (даже если это “0”) следует вводить обязательно, но завершающие нули ( последние два нуля в приведенных выше примерах) вводить не нужно.
Для исправления ошибочно введенной цифры,
нажмите на курсор , чтобы стереть последнюю введенную цифру.
5 Закончите настройку.
Система начнет воспроизведение с указанного времени.
Поиск по разделу/дорожке
Вы можете осуществлять поиск номера раздела (диск DVD Video) или дорожки (для дисков DVD Audio) для воспроизведения.
1 При воспроизведении на экране отображается
строка экранного меню с выпадающим меню.
2 Выберите или .
CHAP. TRACK
3 Откройте всплывающее окно.
OFF
4 Введите желаемый номер раздела/дорожки.
Примеры:
Для выбора номера 5 нажмите кнопку 5. Для выбора номера 10 нажмите кнопку 1, затем кнопку 0. Для выбора номера 15 нажмите кнопку 1, затем 5. Для выбора номера 30 нажмите кнопку 3, затем 0.
• Для исправления ошибочного ввода воспользуйтесь цифровыми кнопками, пока во
всплывающем окне не появится нужное число.
5 Закончите настройку.
Система начнет воспроизведение с желаемого раздела или дорожки.
24
Page 28
Remote
Функции экрана Упpaвлeниe
ONLY
Для дисков DVD-VR/MP3/WMA/MPEG-1/MPEG-2/ASF/ DivX/JPEG:
Вы можете находить и воспроизводить
нужные позиции С помощью экрана Управление.
Экран Управление для дисков DVD-R/RW формата DVD-VR
Экран Управление появляется на экране телевизора при Вызове списка программирования (PG) или списка воспроизведения (PL).
Для выбора типа воспроизведения
Для выбора списка программирования:
Для выбора списка воспроизведения:
Экран Управление для дисков MP3/WMA/MPEG-1/ MPEG-2/ASF/JPEG/DivX
Экран Упpaвлeниe автоматически появляется на экране телевизора при установке диска МР3, WMA, MPEG-1, MPEG-2, ASF, DivX или JPEG.
Если на диске записаны файлы разных типов, выберите тип файлов, которые Вы желаете воспроизводить (см. раздел “ТИП ФАЙЛA” на стр. 36).
Пример: Если загружен диск MP3.
TOP MENU/PG
При выборе списка программирования.
При выборе списка воспроизведения.
MENU/PL
1 Номер списка 2 Дата записи 3 Источник записи (ТВ-станция, вход
записывающего оборудования и т.д.)
4 Время начала записи 5 Название программного списка/списка
воспроизведения*
6 Строка выделения (текущий выбор) 7 Дата создания списка воспроизведения 8 Количество разделов 9 Время воспроизведения
* Название списка программирования или
воспроизведения может не отображаться. Это зависит от записывающего оборудования.
1 Номер текущей группы/общее количество групп 2 Текущая группа 3 Список групп 4 Текущая дорожка 5 Информация о дорожке (тэг ID3 версия 1.0:
только для форматов MP3/WMA)
6 Настройки режима повторного воспроизведения 7 Истекшее время воспроизведения текущей
дорожки (только для форматов MP3/WMA/ MPEG-1/MPEG-2/ASF)
8 Пиктограмма функционального режима 9 Номер текущей дорожки/общее количество
дорожек в текущей группе (общее количество дорожек на загруженном диске)
0 Строка выделения
- Список дорожек
25
Page 29
Для перемещения строки выделения между списком групп и списком дорожек (для MP3/WMA/MPEG-1/
MPEG-2/ASF/DivX/JPEG)
Перемещает строку в перечень дорожек.
Перемещает строку в перечень групп.
Для повторного показа списка программирования/ воспроизведения для дисков DVD-VR
При воспроизведении программы в списке программирования
CHAP
OFF
PG
ALL
Для выбора пункта в списке
Переведите строку выделения к желаемому пункту.
• Если Вы перемещаете строку выделения при воспроизведении диска DVD-VR/МР3/WMA, воспроизведение выбранной дорожки начинается автоматически.
Для начала воспроизведения
Для JPEG:
Выбранная дорожка (неподвижное изображение)
отображается до тех пор, пока Вы его не переключите.
Начнется показ слайдов. Дорожки (неподвижные изображения) будут появляться на экране на несколько секунд, сменяя друг друга.
Для других типов дисков:
Воспроизведение начинается с выбранной дорожки.
• При нажатии на DVD/CD 3 также начнется воспроизведение.
При воспроизведении позиции в списке воспроизведения
CHAP
PL
OFF
CHAP Повтор текущего раздела.
PG/PL
Повтор текущего заголовка/списка воспроизведения.
ALL Повтор всех программ на диске.
Для повторного показа слайдов для JPEG
При воспроизведении или до него...
(
REPEAT) GROUP
OFF
(Отмена)
(
REPEAT) ALL
GROUP Повтор текущей группы. ALL Повтор всех файлов на диске.
Для повторного воспроизведения дисков MP3/WMA/ MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX, см. стр. 21.
Для увеличения неподвижного изображения (для файлов JPEG)
• Во время показа слайдов увеличить изображение невозможно.
1Во время паузы при воспроизведении...
После запуска воспроизведения дорожки DVD-VR/ MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX/JPEG, экран Упpaвлeниe исчезает.
Для отключения режима показа слайдов и просмотра
текущего изображения для дисков JPEG нажмите кнопку 8 .
Для остановки воспроизведения
(Удерживая кнопку...)
Большему числу соответствует также более высокая степень увеличения.
2 Перемещение увеличиваемой области.
Для отмены увеличения, удерживая кнопку SHIFT,
несколько раз нажмите ZOOM, пока на экране телевизора не появится сообщение “ЗУМ ВЫКЛЮЧ”.
26
Page 30
Функции записи
Основное устройство
4
DVD/CD
3
TAPE-B
3
7,8
REC START/STOP
DUBBING
PUSH OPEN DISC REC
0
ВАЖНО Запись или воспроизведение материала, защищенного авторскими правами, без согласия их владельца могут быть незаконными.
Запись на кассету
Вы можете пользоваться для записи кассетами с лентой типа I.
• Воспроизведение кассеты см. стр. 11.
Main Unit
ONLY
INFO
1 Вставьте пригодную для записи кассету в деку B.
Вставьте и закройтеНажмите
2 Начать воспроизведение источника—“FM”,
“AM”,“DVD/CD”, “TAPE-A” или “AUX”.
• При записи диска можно использовать также функцию Синхронизированная запись с диска (см. стр. 28).
3 Начать запись.
Для остановки записи
или
27
Page 31
Копирование записи на лентах
Main Unit
ONLY
1 Изменить источник на TAPE.
2 Установите исходную кассету в деку А, а кассету,
на которую вы желаете записывать материал, в деку В.
3 Начать копирование.
• При завершении воспроизводимой или записываемой кассеты обе деки останавливаются одновременно.
Для остановки копирования
Синхронизированная запись диска
Вы можете одновременно включать и выключать воспроизведение диска и запись кассеты.
Main Unit
ONLY
INFO
1 Вставьте диск и пригодную для записи кассету в
деку B.
• Если в качестве источника сигнала выбран не проигрыватель дисков, нажмите кнопку DVD/CD 3, затем кнопку 7 .
Для записи желаемых дорожек на дисках:
Вы можете запрограммировать желаемые дорожки на нескольких дисках для записи в определенной последовательности.
• Выберите режим запрограммированного воспроизведения (и запрограммируйте: см. стр. 19), не начиная воспроизведения.
2 Начните запись.
Система автоматически создает 4-секундные паузы между записанными композициями.
• При завершении воспроизведения диска одновременно останавливаются проигрыватель дисков и кассетная дека.
Для записи без создания 4-секундных пауз
1 Нажать DVD/CD 3, затем нажать кнопкуs 8 2 Нажать кнопку 4 3 Нажать DISC REC для начала записи.
для возврата к началу дорожки.
.
Для защиты записи
На кассетах имеются два маленьких выступа, предназначенных для защиты от непреднамеренного стирания или перезаписи.
Для защиты Вашей записи удалите эти выступы.
Для перезаписи защищенной ленты закройте
отверстия клейкой лентой.
28
Page 32
Наслаждаясь караоке
Пульт ДУ
AUDIO/MPX
Цифровые
кнопки
KARAOKE
CANCEL
Кнопки
источников
воспроизведения
SHIFT
Основное устройство
ECHO
RESERVE
,
7
KEY ,
VOLUME
+,-
ВАЖНО
• Подсоединяя или отсоединяя микрофон, всегда устанавливайте уровень записи микрофона MIC
LEVEL на MIN.
Настройка MIC LEVEL действует для обоих микрофонов, подключенных к гнездам MIC 1 и MIC 2.
НЕ ОСТАВЛЯТЬ подсоединенными неиспользуемые микрофоны.
Пение с музыкальным сопровождением (караоке)
Вы можете наслаждаться пением под музыку (караоке) и микрофонным микшированием, пользуясь двумя микрофонами.
Для пения с музыкальным сопровождением с использованием дисков караоке
Вы можете использовать диски караоке (кроме дисковкараоке-CD”).
Нажав REC START/STOP, вы можете записать свое пение под музыку.
1 Повернуть регулятор MIC LEVEL на MIN.
INFO
29
Кнопки источников воспроизведения
MIC LEVEL MIC 1 MIC 2
7
VOLUME
REC START/STOP
2 Подсоединить микрофон(ы) (в комплект
поставки не входят) к гнездам MIC.
3 Включить режим караоке.
MIC MIX V. MASKING
MIC OFF
(Удерживая кнопку...)
4 Вставить и начать воспроизведение диска
караоке.
Page 33
5 При использовании видеодиска караоке SVCD/
VCD выбрать желаемый аудиоканал (см. стр. 16).
Пение с музыкальным сопровождением с использованием стереодисков акустическое
(Удерживая кнопку...)
6 Петь в микрофон. 7 Отрегулировать уровень записи микрофона
MIC LEVEL и громкость VOLUME.
Для выхода из режима караоке,
положение “MIC OFF”.
установите в шаге 3
Для регулировки тональности (только при воспроизведении диска)
воспроизведения караоке...
(Удерживая кнопку…)
Для отмены режима настройки установите число,
показанное на дисплее, на “0”.
Повысить тональность.
Понизить тональность.
Для добавления эффекта эхо к Вашему голосу
воспроизведения караоке...
маскирование вокала—Vocal Masking
Вы можете наслаждаться пением под музыку, когда воспроизводится стереодиск. Функция Vocal Masking снижает партию ведущего голоса на любом диске.
• Данная функция может использоваться только с источниками DVD/CD.
При воспроизведении диска караоке в режиме Vocal Masking снижение партии голоса или уменьшение громкости невозможно.
INFO
1 Повернуть регулятор MIC LEVEL на MIN.
2 Подсоединить микрофон(ы) (в комплект
поставки не входят) к гнездам MIC.
3 Вставить и начать воспроизведение стереодиска.
4 Включить режим акустического маскирования
вокала Vocal Masking.
MIC MIX V. MASKING
MIC OFF
(Удерживая кнопку…)
ECHO OFF
ECHO 1
ECHO 2ECHO 3
(Удерживая кнопку…)
С возрастанием цифры возрастает также уровень эхо.
5 Петь в микрофон(ы). 6 Отрегулировать уровень записи микрофона
MIC LEVEL и громкость VOLUME.
Для выхода из режима Vocal Masking,
шаге 4 положение “MIC OFF” или измените источник воспроизведения.
установите в
30
Page 34
Микрофонное микширование
Вы можете пользоваться микрофонным микшированием от двух микрофонов.
1 Повернуть регулятор MIC LEVEL на MIN.
2 Подсоединить микрофон(ы) (в комплект
поставки не входят) к гнездам MIC.
3 Начать воспроизведение источника—
радиостанции FM, AM, проигрыватель дисков, кассета или дополнительные устройства, подключенные в гнезда AUX.
4 Включить режим караоке.
Для использования только микрофона
1 Повернуть регулятор MIC LEVEL на MIN.
2 Подсоединить микрофон(ы) (в комплект
поставки не входят) к гнездам MIC.
3 Выберите проигрыватель дисков, затем
остановите воспроизведение.
4 Включить режим караоке.
MIC MIX V. MASKING
MIC OFF
(Удерживая кнопку…)
5 Отрегулировать уровень записи микрофона
MIC LEVEL и громкость VOLUME.
Для выхода из режима караоке,
положение “MIC OFF”.
При изменении источника воспроизведения режим
караоке отключается. Повторите этап 4 для повторного включения режима караоке.
установите в шаге 4
MIC MIX V. MASKING
MIC OFF
(Удерживая кнопку…)
5 Отрегулировать уровень записи микрофона
MIC LEVEL и громкость VOLUME.
Для выхода из режима караоке
положение “MIC OFF”.
установите в шаге 4
31
Page 35
Сохранение песен караоке
Remote ONLY
4 Включить режим караоке.
English
—Программируемое воспроизведение караоке
Вы можете задать порядок воспроизведения композиций или дорожек на проигрывателе дисков. Программа может включать до 12 разделов.
1 Измените источник воспроизведения на
“DVD/CD”.
2 Включить режим программируемого
произведения караоке.
(Удерживая кнопку…)
INFO
MIC MIX V. MASKING
MIC OFF
(Удерживая кнопку…)
5 Начать воспроизведение.
Для проверки содержания программы
(Удерживая кнопку…)
Появится экран сохраненных программ караоке.
Для внесения изменений в программу
Пока на экране телевизора отображается экран сохраненных программ караоке...
Для удаления ненужного раздела/дорожки:
На экране телевизора
В этом режиме мигает индикатор PRGM.
3 Выберите песни, которые Вы желаете включить в
программу воспроизведения караоке.
Для дисков DVD Video/MP3/WMA/MPEG-1/
MPEG-2/ASF:
1 Нажатием цифровых кнопок выбрать заголовок
или группу.
2 Повторять шаг 1 для выбора раздела или
дорожки.
Для дисков SVCD/VCD/CD:
Нажатием цифровых кнопок выберите дорожку.
Примеры:
Для выбора числа 5 нажмите 5. Для выбора числа 10 нажмите
10. Для выбора числа 15 нажмите
h 10, 1, затем 5. Для выбора числа 30 нажмите h 10, 3, затем 0.
(Удерживая кнопку…)
Для удаления всей программы:
2 ceк.
(Удерживая кнопку…)
Для добавления элементов в программу:
Повторить шаг 3.
32
Page 36
Пульт ДУ
CANCEL
, ,
ENTER/SET
SHIFT
Функции таймера
• Перед использованием таймера необходимо настроить встроенные часы (см. стр. 15).
Настройка таймера
При помощи ежедневного таймера Вы можете просыпаться под Вашу любимую песню. С другой стороны, таймер записи позволяет Вам осуществлять запись радиопередачи на кассету автоматически.
• Для того, чтобы вернуться к предыдущему шагу,
SLEEP TIMER
нажмите кнопку отмены CANCEL, удерживая одновременно кнопку SHIFT.
1 Выберите желаемый режим таймера—ON для
ежедневного таймера или таймера записи.
2
Произведите настройку таймера по своему желанию.
Ежедневный таймер
DAILYTIMER
Прекращено
Remote ONLY
(ВКЛ.)
ON
Установка
часов
INFO
Таймер записи
REC TIMER
ON
(ВКЛ.)
33
Повторите эту процедуру до тех пор, пока не будут завершены все настройки, в следующем порядке:
Установите часы, затем минуты включения.
1 2
Установите часы, затем минуты выключения.
3
Выберите источник воспроизведения.
Для ежедневных таймеров выберите “TUNER FM” “TUNER AM”, “DISC”, “TAPE-A”, “TAPE-B” или “AUX”.
Для таймера записи: Выберите источник воспроизведения—“TUNER FM” или “TUNER AM”.
Пример: Если для ежедневного таймера выбран режим “TUNER FM”.
4
Выберите запрограммированную станцию для источников сигнала “TUNER FM” или “TUNER AM”, или выберите номер группы и дорожки для источника “DISC”.
5 Для ежедневных таймеров: Выберите уровень
громкости.
Вы можете выбрать уровень громкости (“VOLUME 5”, “VOLUME 10”, “VOLUME 15” и “VOLUME --”). Если Вы выбрали “VOLUME --”,
громкость будет установлена на уровне, который имел место при последнем отключении системы.
,
Page 37
3 Выключите систему (либо переведите ее в режим
ожидания), если настройка таймера производилась при включенной системе.
Как работает ежедневный таймер
После того, как Вы настроите ежедневный таймер, на дисплее загорается индикатор таймера () и индикатор DAILY. Ежедневный таймер срабатывает каждый день автоматически до тех пор, пока не будет отключен вручную (см. ниже).
При наступлении времени включения
Устройство автоматически включается, включает воспроизведение выбранного источника сигнала (кроме “AUX”) и постепенно увеличивает уровень громкости до заданного в течение 30 секунд.
При наступлении времени отключения
Система прекращает воспроизведение и автоматически отключается (переходит в режим ожидания).
• Настройки таймера сохраняются в памяти устройства до тех пор, пока Вы их не измените.
2 Отключение выбранного таймера.
(Удерживая кнопку…)
Индикатор таймера () и индикатор DAILY/REC должны погаснуть.
Чтобы включить таймер снова,
нажмите кнопку ENTER/SET - см. шаг
Автоматическое отключение
повторите шаг 1 и
2.
Remote ONLY
питания—Таймер отключения (Sleep Timer)
С таймером отключения Вы можете заснуть, слушая любимую музыку.
1 Задайте время (в минутах).
English
Как работает таймер записи
После того, как Вы настроите ежедневный таймер, на дисплее загорается индикатор таймера () и индикатор записи REC. Таймер записи срабатывает только один раз.
При наступлении времени включения
Устройство автоматически включается, настраивается на выбранную станцию, устанавливает минимальный уровень громкости “VOLUME MIN” и начинает запись.
При наступлении времени отключения
Система прекращает запись и отключается (переходит в режим ожидания).
• Настройки таймера сохраняются в памяти устройства до тех пор, пока Вы их не измените.
Даже если при наступлении времени включения система включена, таймер записи срабатывает.
Для отключения таймера после завершения его настройки
После завершения настройки Вы можете выключить таймер.
• Поскольку ежедневный таймер включается каждый день в одно и то же время, у Вас может появиться необходимость время от времени его отключать.
1 Выберите таймер (DAILYTIMER или REC
TIMER, кoтoрый Вы желаете отключить).
Ежедневный таймер
DAILYTIMER
Прекращено
Установка
ON
часов
(ВКЛ.)
Таймер записи
REC TIMER
(ВКЛ.)
ON
SLEEP 10 SLEEP 20 SLEEP 30 SLEEP 60
Прекращено
SLEEP 150
SLEEP 90SLEEP 120
2 Подождите, пока заданное время не исчезнет с
экрана.
Чтобы узнать время, оставшееся до отключения
• Путем последовательного нажатия кнопки можно изменить время отключения.
Приоритет таймера
Таймер записи имеет приоритет над ежедневным таймером и таймером самоотключения.
6:00 6:30 7:00 7:30
Таймер записи
Ежедневный таймер
Отменено
6:00 6:30 7:00 7:30
Таймер записи
Таймер отключения
Отменено
INFO
34
Page 38
Функции меню настройки
INFO
Исходные настройки
Некоторые пункты меню нельзя изменять при воспроизведении.
, , ,
SET UP
Меню ЯЗЫКА
Пункт Содержание
МЕНЮ ЯЗЫКОВ ЯЗЫК ДЛА
ОЗВУЧИВАНИЯ СУБТИТРЫ ЯЗЫК НА ЭКРАНЕ
Вы можете выбрать исходный язык меню для диска DVD Video. См. стр .42. Вы можете выбрать исходный язык озвучивания для диска DVD Video. См. стр . 42.
Вы можете выбрать исходный язык субтитров для диска DVD Video. См. стр . 42. Вы можете в качестве экранного языка английский, китайский или испанский язык (“АНГЛИЙСКИЙ”, “ФРАНЦУЗСКИЙ”, “НЕМЕЦКИЙ”, или “РУССКИЙ”).
ENTER/SET
Как задать исходные настройки
1 Нажать кнопку SET UP.
2 Нажать (или ) для выбора меню. 3
Нажать (или ) для перехода к выбору пункта.
4 Нажать ENTER. 5 Нажать (или ) для выбора опций
настройки, затем нажать ENTER.
• Параметры настройки меню языка ЯЗЫК приведены также “Перечень языковых кодов” на стр. 42.
Для удаления экрана предпочтений
Нажать кнопку SET UP.
Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ
Пункт Содержание
ТИП МОНИТОРА
16:9
4:3 PAN SCAN
ИСТОЧНИК ИЗОБРАЖЕНИЯ
ЗАЩИТА ЭКРАНА
35
Вы можете выбрать тип монитора, который подходит к Вашему телевизору при воспроизведении дисков DVD Video, которые записаны для широкоэкранных телевизоров. Если Вы пользуетесь мультицветовой системой телевидения , вы можете автоматически менять цветовую систему путем выбора опции “МУЛТИ” в качестве типа монитора. 16:9/16:9 МУЛТИ (широкий телевизионный экран): Для широкоэкранного
телевизора (16:9).
4:3 ПОЧТОВЫЙ ЯЩИК/4:3MULTI ПОЧТ. ЯЩИК (трансформация изображения
Letter Box): Для обычного телевизора (4:3). Изображение появляется на широком
экране, занимая всю ширину экрана телевизора, чтобы обеспечить сохранение форматного соотношения.
4:3 PAN SCAN/4:3MULTI PAN SCAN (трансформация изображения Pan Scan): Для
обычного телевизора (4:3). Это изображение увеличивается для заполнения всего экрана по вертикали, а левая и правая кромки изображения обрезаются.
Вы можете получить оптимальное качество изображения, выбрав тип источника содержания диска. АВТО: В обычных случаях выбирайте этот режим. Система распознает тип на текущем
диске (фильм или видео), в соответствии с информацией диска.
ФИЛЬМ: Для с источником в формате фильма. ВИДЕО: Для с источником в формате видео.
Вы можете задать одну из функций хранителя экрана ВКЛЮЧЕНО (Вкл.) или ВЫКЛЮЧЕНО (Выкл.). ВКЛЮЧЕНО: Если в течение примерно 5 минут не произведено ни одной операции,
телевизионное изображение потемнеет.
ВЫКЛЮЧЕНО: Отмена функции хранителя экрана.
Page 39
Пункт Содержание
ТИП ФАЙЛA
Меню АУДИО
Пункт Содержание
СЖАТИЕ ДИН. ДИАМАЗОНА
Меню НАСТРОЙКА ГРОМКОГОВ
Пункт меню Назначение
УРОВЕНЬ
ЗАДЕРЖКА
0dB
0dB
0dB
0dB
0dB
0 ms
0 ms
0 ms
0 ms
0 ms
Вы можете выбрать тип файла для воспроизведения.
АУДИО: Для воспроизведения файлов MP3/WMA. НЕМОДВИЖ. КАРТИНКА: Для воспроизведения файлов JPEG. ВИДЕО: Для воспроизведения файлов MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX.
Установите эту настройку для прослушивания диска DVD Video, записанного в формате Dolby Digital с громкостью ниже средней.
АВТО: Вы сможете наслаждаться мощным звуком воспроизведения. ВКЛЮЧЕНО
: Выберите эту настройку, если уровень громкости записи на диске ниже уровня телевизионной программы; таким образом, звук меньшей громкости станет более четким (эта функция очень удобна для использования ночью).
Выберите этот пункт, затем нажмите ENTER, чтобы показать подменю УРОВЕНЬ для регулировки уровня выходного сигнала акустической системы.
ФРОНТАЛЬНАЯ ЛЕВАЯ/ПРАВАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА, ЦЕНТРАЛЬНАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА, ПРАВАЯ/ЛЕВАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ПРОСТРАНСТВЕННОГО ЗВУЧАНИЯ: выберите
акустическую систему, затем отрегулируйте уровень выходного сигнала (-6 дБ до +6 дБ с шагом 1 дБ).
ПРОВЕРКА ТОНА: включает/выключает тестовый сигнал.
Выберите “MUSIC (Музыка)” или “MOVIE (Просмотр фильмов)” (см. стр. 14) для
регулировки уровня выходного сигнала всех акустических систем с помощью тестового сигнала.
Выберите этот пункт, затем нажмите ENTER (Ввод), чтобы показать подменю ЗАДЕРЖКА для регулировки времени задержки акустической системы.
Фронтальная левая/правая акустическая система, центральная акустическая система, правая/левая акустическая система пространственного звучания:
выберите акустическую систему, затем отрегулируйте время задержки (0 мс до 15 мс с шагом 1 мс).
• Настройте одни акустические системы на “0 мс”, затем настройте другие акустические системы так, чтобы вы слышали синхроннный звук от всех акустических систем.
Меню ДРУГИЕ
Пункт Содержание
ВОЗОБНОВЛЕНИЕ
ГИД ПО ЭКРАНУ
DivX РЕГИСТРАЦИЯ
Вы можете выбрать пункт Resume.
ВКЛЮЧЕНО:
Система продолжит воспроизведение с точки, в которой воспроизведение
было остановлено, если диск все еще находится в лотке для дисков.
ВЫКЛЮЧЕНО: Функция Resume заблокирована. Включает или выключает экранную подсказку.
ВКЛЮЧЕНО: Для включения экранной подсказки. ВЫКЛЮЧЕНО: Для выключения экранной подсказки.
Данная система имеет собственный регистрационный код. При необходимости, его можно подтвердить. После воспроизведения диска, имеющего регистрационный код, регистрационный код системы перезаписывается с целью защиты авторских прав.
36
Page 40
Управление телевизором
Пульт ДУ
TV/VIDEO
SHIFT
TV
TV CHANNEL
-
+
,
TV VOLUME +,-
Управление телевизором
Вы можете управлять телевизором JVC при помощи пульта дистанционного управления.
Для управления телевизором
Для включения и выключения телевизора:
Для регулирования громкости телевизора:
(Удерживать кнопку...)
Для выбора телевизионного канала:
Для выбора режима ввода (TV или VIDEO):
(Удерживать кнопку...)
37
(Удерживать кнопку...)
Page 41
Дополнительная информация
Более подробная информация о данной системе
Введение
Типы дисков для воспроизведения:
• При воспроизведении диска формата NTSC, когда переключатель видеовыхода установлен на “PAL (PRG)”, Вы можете просматривать воспроизводимое изображение (диск будет воспроизводиться в формате “PAL 60”), но изображение на телевизионном экране может отображаться неправильно.
• При воспроизведении диска формата PAL, когда переключатель видеовыхода установлен на “NTSC (PRG)”, Вы сможете просматривать воспроизводимое изображение, но при этом могут наблюдаться следующие эффекты: – Пункты меню диска могут быть размыты и
несколько сдвигаться при их выделении.
– Форматное соотношение изображения может
отличаться от исходного форматного соотношения.
– Движение изображения может не быть плавным.
О звуковом формате
Формат на основе линейной ИКМ: Несжатый
цифровой звук, такой же формат, как и используемый для записи компакт-дисков и большинства студийных мастер-дисков.
Формат Dolby Digital: Сжатый цифровой звук;
формат разработан компанией Dolby Laboratories и позволяет осуществлять многоканальное кодирование для создания реалистичного пространственного звучания.
Формат DTS (Digital Theater Systems): Сжатый
цифровой звук; формат разработан компанией Digital Theater Systems, Inc. и обеспечивающий многоканальноый звук наподобие Dolby Digital. Благодаря тому, что в этом формате аудио информация сжимается не так сильно, как в формате Dolby Digital, обеспечивается более широкий динамический диапазон и улучшается разделение.
MLP: Сжатый цифровой звук, обеспечивающий
сжатие без потерь для дисков DVD Audio.
Подключение
Изменение цветовой системы и режима сканирования:
• Не следует устанавливать режим прогрессивной развертки в следующих случаях: – Если Ваш телевизор не поддерживает
прогрессивную развертку.
– Если Ваш телевизор не подключен к основному
модулю с помощью компонентного видеокабеля.
• При воспроизведении диска NTSC в режиме прогрессивной развертки система выдает сигнал NTSC, независимо от настройки цветовой системы.
Повседневные функции—Воспроизведение
стр. 8 - 11)
Прослушивание радио:
• Сохранение радиостанции под уже используемым номером приводит к удалению предыдущей радиостанции, сохраненной под этим номером.
• При отсоединении сетевого кабеля или перебоях в электропитании, хранящиеся в памяти настройки на радиостанции стираются через несколько дней. Если это произошло, запрограммируйте радиостанции снова.
(см. стр. 1 и 2)
(см. стр. 3 - 6)
(см.
Воспроизведение диска:
• Фактически процедура эксплуатации некоторых дисков DVD, SVCD или VCD может отличаться от приведенной в настоящем руководстве, что связано с особенностями программирования и структурой диска; такие различия не свидетельствуют о неисправности этой системы.
• Данная система способна считывать до 4 000 файлов диске. Кроме того, данная система способна считывать
150 файлов на группу и до 99 групп на диске. – При наличии невоспроизводимых файлов в папке
эти файлы включаются в общее число файлов.
Воспроизводимые файлы, не относящиеся ни к какой
группе, считаются принадлежащими Группе 1.
При воспороизведении диска DVD Audio, записанного
в формате MLP (Meridian Lossless Packing; система звукового сжатия без потерь, способная полностью воссздать сигнали ИКМ), сигнали определяются как линеные сигнали ИКМ; тем не менее, индикатор на дисплее не загорается.
При воспроизведении дисков DVD-VR... – При записи диска используйте формат UDF-Bridge. – Для получения более подробных сведений о формате
DVD-VR и списке воспроизведения см. руководство записывающего устройства.
Нельзя использовать замедленное воспроизведение в
обратном направлении, программное или произвольное воспроизведение.
При воспроизведении дисков MP3/WMA... – Данная система может воспроизводить файлы MP3/
WMA с расширениями <.mp3> или <.wma> (независимо от регистра буквпрописная/ строчная).
Считывание информации с дисков MP3 требует
больше времени, чем при использовании обычных компакт-дисков.
– Некоторые файлы MP3/WMA не могут
воспроизводиться и будут пропущены. Это обусловлено особенностями и условиями процедур записи.
– При создании дисков МР3/WMA используйте для
формата диска нормы уровня 1 или уровня 2 стандарта ISO 9660.
– При создании любого файла МР3/WMA
рекомендуем Вам использовать частоту амплитудно­импульсной модуляции 44,1 кГц при скорости передачи данных 128 кбит/с. Эта система не может воспроизводить файлы, созданные при скорости передачи данных ниже 64 кбит/с.
Для воспроизведения дисков MPEG-1/MPEG-2... – Формат потока должен соответствовать потоку
системы/программы MPEG.
Режим 720 x 576 пикселов (25 кадров/сек)/720 x 480
пикселов (30 кадров/сек) рекомендуется для самого высокого разрешения.
Данная система также поддерживает разрешение 352
x 576 /480 x 576 /352 x 288 пикселов (25 кадров/сек)
352 x 480/480 x480/352 x 240 пикселов (30 кадров/сек).
и
Формат файлов должен соответствовать MP@ML
(Main Profile at Main Level)/SP@ML (Simple profile at Main Level)/MP@LL (Main Profile at Low Level).
Аудиопотоки должны соответствовать формату
MPEG1 Audio Layer-2 или MPEG2 Audio Layer-2.
на
до
38
Page 42
Для воспроизведения ASF... – Данная система может воспроизводить файлы ASF с
расширением <.asf> (независимо от регистра букв— прописная/строчная).
Данная система поддерживает файлы ASF, разрешение которых составляет 352 x 288 пикселов или менее. Некоторые записанные файлы могут не воспроизводиться.
Это зависит от их характеристик, типа цифровых видеокамер/фотоаппаратов или условий записи.
– Следующие функции недоступны—замедленное
воспроизведение, Повтор фрагмента A-B, а также программное и произвольное воспроизведение.
При воспроизведении DivX... – Данная система может воспроизводить файлы DivX
с расширением <.divx> <.div> <.avi> (независимо от регистра букв—прописная/строчная).
При создании диска используйте формат UDF-
Bridge. Формат “Multi-border” не поддерживается.
Данная система поддерживает воспроизведение
файлов DivX с разрешением 720 x 480 пикселов или менее (30 кадров/сек.), а также 720 x 576 пикселов или менее (25 кадров/сек.). Аудиопоток должен соответствовать формату MPEG 1
Audio Layer-2 или MPEG Audio Layer-3 (MP3).
Данная система не поддерживает формат GMC
(Global Motion Compression).
Файлы, закодированные в режиме чересстрочной
развертки, могут воспроизводиться неправильно.
Следующие функции недоступнызамедленное
воспроизведение, Повтор фрагмента A-B, а также программное и произвольное воспроизведение.
Для воспроизведения файлов в формате JPEG... – Данная система может воспроизводить файлы JPEG
с расширением <.jpg> или <.jpeg> (независимо от регистра букв—прописная/строчная).
– Рекомендуется записывать файлы с разрешением 640
х 480. (Если файл записан с разрешением свыше 640 х 480, его считывание может занять больше времени.)
Эта система может воспроизводить только файлы
JPEG базового формата* Файлы JPEG
прогрессивного формата* и формата JPEG “без потерь”* не могут быть воспроизведены. * Базовый формат JPEG: Используется в
Прогрессивный формат JPEG:
Формат JPEG “без потерь”:
– Эта система может не воспроизводить должным
образом файлы JPEG, записанные на каком-либо устройстве, кроме цифровой фотокамеры.
цифровых камерах, в Интернете и т.д.
Используется в Интернете.
Устаревший тип формата, в настоящее время используется редко.
Повседневные функции—Настройка звучания и других параметров
Создайте свой собственный звук Режимы— Пользовательские режимы:
• При отсоединении сетевого шнура или перебоях в электропитании, настройки режима пользователя стираются через несколько дней. Если это произошло, запрограммируйте настройки режима пользователя снова.
(см. стр. 12 - 15)
Выбор режима пространственного звучания:
• Режимы Dolby Pro Logic II: режим Dolby Pro Logic II обеспечивает многоканальное воспроизведение с декодированием 2-канальных источников в формат 5.1 каналов. Dolby Pro Logic II воспроизводит.
• При использовании наушников режим Пространственное звучание временно отменяется (появляется “STEREO”), и кнопка SURROUND MODE недоступна.
• Некоторые диски DVD-аудио не поддерживают преобразование многоканального сигнала в двухканальный (down-mix). При воспроизведении такого диска... – Изменение режима Пространственное звучание
недоступно. (На дисплее появляется “MULTI CH”.)
– Если вы уже выбрали “STEREO” для режима
Пространственное звучание или используете наушники, система воспроизводит левый и правый фронтальные сигналы. (На дисплее появляется “LR
ONLY”.)
Настройка часов:
• До тех пор, пока Вы не настроите часы, на дисплее будет мигать “0:00”.
• Часы могут спешить или отставать на 1–2 минуты в месяц. Если это произойдет, настройте часы заново.
Особые функции проигрывателя видеодисков DVD/VCD
Выбор звуковой дорожки:
При просмотре некоторых видеофильмов на DVD Video вы не можете выбирать язык озвучивания в процессе воспроизведения.
Воспроизведение бонусной группы:
• Дорожку из бонусной группы нельзя выбрать для запрограммированного воспроизведения.
Воспроизведение особых видов изображения:
• В процессе замедленного воспроизведения звук воспроизводиться не будет.
• Увеличенное изображение может выглядеть грубым.
(см. стр. 16 - 18)
Дополнительные функции проигрывателя дисков
Программирование последовательности воспроизведения—Запрограммированное воспроизведение:
Во время выполнения процедур программирования...
Повторное воспроизведение:
Режим повтора А-В недоступен при использовании
Режим повтора А-В может быть использован в
(см. стр. 19 - 21)
Если Вы попытаетесь ввести объект, отсутствующий на диске (например, выбрать дорожку 14 на диске, содержащем только 12 дорожек), введенный номер будет проигнорирован.
некоторых дисков DVD.
пределах одного раздела или одной дорожки.
39
Page 43
Управление проигрывателем дисков с экрана
стр. 22 - 26)
Процедуры пользования экранным меню:
• Для дисков DVD-R/-RW в формате VR в экранном меню появляется “PG” или “PL” вместо “TITLE”.
Функции записи
Запись на кассету:
• Необходимый уровень записи настраивается автоматически. Таким образом, Вы можете настраивать звук, который Вы фактически прослушиваете, без влияния на уровень записи.
• В начале и в конце кассеты расположены ракорды, запись на которые невозможна. Таким образом, при записи дисков или радиопередач перемотайте вначале ракорд, чтобы запись была произведена без потери части записываемой музыки.
• Если установлена кассета, защищенная от записи, на дисплее появится сообщение “NO REC”.
• Вы не можете изменить источник воспроизведения во время записи.
Синхронизированная запись диска:
Во время записи Вы не можете пользоваться кнопками
˘
/4 ,
LEVEL, а также кнопками выбора источника воспроизведения.
Вы можете настраивать громкость и звучание (Subwoofer Level, Sound Turbo), режим звучания, однако настройки не повлияют на записываемый звук.
Все содержимое диска переносится на кассету в той же
последовательности, в которой оно расположено на диске, или в соответствии с введенной Вами программой.
• Вы не можете совмещать синхронизированную запись с повторным воспроизведением (режим повторного воспроизведения будет отключен).
Наслаждаясь караоке
Пение с музыкальным сопровождением (караоке):
• Управление кнопками не может быть включено во время воспроизведения дисков DVD Audio.
Пение с музыкальным сопровождением с использованием стереодисков акустическое маскирование вокала—Vocal Masking:
• Для некоторых видов музыки режим Vocal Masking не может обеспечить нужного эффекта.
Сохранение песен караоке—Программируемое воспроизведение караоке:
• Если загружен диск DVD Audio или DVD-VR, Вы не сможете использовать функцию запрограммированного воспроизведения караоке.
(см. стр. 27 - 28)
33/1 , 8 SURROUND MODE DVD
(см. стр. 29 - 32)
(см.
Функции таймера
Настройка таймера:
• Если при настройке таймера Вы правильно не указали станцию или номер дорожки, то при включении таймера будет выбрана текущая радиостанция или начнется воспроизведение первой дорожки.
• При отсоединении сетевого шнура, или при перебоях в электропитании, таймер отключается. Вначале Вам нужно настроить часы, затем снова установить таймер.
• После начала записи по таймеру Вы не можете переключить источник сигнала без остановки записи.
Если в качестве источника сигнала выбран DVD Video/ MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX, ежедневный таймер не будет работать должным образом.
Приоритет таймера:
• Если Вы настроили таймер самоотключения после того, как ежедневный таймер начал воспроизведение, ежедневный таймер отключается.
• Если Вы настроили таймер самоотключения после того, как таймер записи начал запись, таймер записи отключается, но запись продолжается до тех пор, пока таймер самоотключения не отключит питание.
Функции меню настройки
Как задать исходные настройки:
• Если на экране срезаны верхняя и нижняя часть меню, отрегулируйте размер изображения с пульта управления телевизором.
Меню ЯЗЫКА:
• Если язык, выбранный Вами для МЕНЮ ЯЗЫКОВ, ЯЗЫК ДЛА ОЗВУЧИВАНИЯ или СУБТИТРЫ не записаны на диске, в качестве языка по умолчанию будет выбран исходный язык.
Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ—TИП МОНИТОРА:
• При использовании некоторых дисков DVD Video в качестве формата экрана будет выбран режим 4:3 letter
box, даже если Вы выбрали режим “4:3 PAN SCAN/4:3 MULTI PAN SCAN” Это зависит от способа записи диска.
При выборе формата “16:9/16:9 МУЛТИдля
изображения с форматным соотношением 4:3, изображение несколько изменится в результате преобразования ширины изображения.
Меню НАСТРОЙКА ГРОМКОГОВ—ЗАДЕРЖКА:
• В качестве примера настройки задержки времени см. следующую диаграмму:
Меню ДРУГИЕ—ГИД ПО ЭКРАНУ:
Даже если эта функция установлена наВЫКЛЮЧЕНО”, меню настройки и экранное меню
будут отображаться (и записываться). Субтитры и информация об увеличении изображения всегда отображается на экране, независимо от значения этого параметра.
(см. стр. 33 и 34)
(см. стр. 35 и 36)
Фронтальные
акустические системы: 0 мс
Центральная акустическая
система: 1 мс
Акустические системы
пространственного звучания: 2 мс
40
Page 44
Выявление неисправностей
Если при эксплуатации вашей системы у Вас возникли проблемы, ознакомьтесь с этим проверочным списком на предмет поиска возможного решения, прежде чем обращаться в службу сервиса.
Общие положения:
Режим регулирования или настройки внезапно прекращается еще до завершения процедуры.
] Время настройки ограничено. Повторите процедуру
заново.
Функции блокированы.
] Произошел сбой встроенного микропроцессора в
связи с внешней электрической помехой. Отсоедините и снова вставьте сетевой шнур.
Невозможно управлять системой с пульта дистанционного управления.
] Между пультом дистанционного управления и
сенсором дистанционного управления на системе имеется препятствие.
] Разрядились элементы питания.
Нет звука.
] Неправильное подключение или разъединение
кабелей динамиков.
] Подключены наушники.
На экране отсутствует изображение.
] Неправильное подключение или разъединение
видеошнура.
На экране нет изображения, изображение расплывается или разделено на две части.
]
Система подключена к телевизору, не поддерживающему входной сигнал с прогрессивной разверткой.
] Неправильно выбрана цветовая система (см
Изменение цветовой системы и режима сканированияна стр. 6).
Левый и правый края изображения отсутствуют на экране.
] Выберите настройку “4:3 ПОЧТОВЫЙ ЯЩИК/4:3
MULTI ПОЧТ. ЯЩИКдля параметраТИП МОНИТОРА” (см. стр. 35).
Функции радиоприемника:
Трудно прослушивать радиопередачи из-за помех.
] Неправильное подключение или отсоединение
кабеля антенны.
] Рамочная антенна АМ находится слишком близко
ксистеме.
] Антенна FM не вытянута и не ориентирована
должным образом.
Функции проигрывателя дисков:
Диск не воспроизводится.
] Ус т ан овл ен диск с неправильным колом региона (на
дисплее появляется сообщение “REGION ERR”).
] Диск установлен неправильной стороной. Вставьте
диск этикеткой кверху.
Не отображаются тэги идентификации ID3 на диске формата MP3.
]
Существует два типа тэгов ID3 – версии 1 и версии 2. Данная система может показывать только тэг ID3 версии 1.
Группы и дорожки MP3 не воспроизводятся так, как Вы ожидали.
] Последовательность воспроизведения определяется
при записи диска. Она зависит от программы, в которой производилась запись.
Не воспроизводятся файлы MP3, WMA, MPEG-1, MPEG-2, ASF, DivX или JPEG.
] Вставленный диск может содержать дорожки обоих
типов (файлы MP3/WMA и JPEG). В этом случае Вы можете воспроизводить только файлы, заданные параметром “ТИП ФАЙЛА” (см. стр. 36).
] Вы изменили параметр “ТИП ФАЙЛА” (см. стр. 36)
после того, как был вставлен диск. В этом случае перезагрузите диск.
Появляется сообщение “NO AUDIO”.
] Данная система не может воспроизводить
незаконные копии дисков DVD Audio.
При воспроизведении диска звук прерывается.
] Диск поцарапан или загрязнен.
Воспроизведение диска звучит странно.
] Отменить функцию Дистанционное управление (см.
стр. 30).
На дисплее нет субтитров, хотя Вы выбрали язык субтитров по умолчанию.
] Некоторые диски DVD запрограммированы таким
образом, что субтитры по умолчанию не отображаются. Если это произошло, нажмите кнопку SUB TITLE после начала воспроизведения (см. стр. 17).
Язык озвучивания отличается от выбранного Вами языка озвучивания по умолчанию.
]
Некоторые диски DVD запрограммированы на постоянное использование исходного языка по умолчанию. Если это произошло, нажмите кнопку AUDIO/MPX после начала воспроизведения (см. стр. 16).
Лоток для дисков не открывается или не закрывается.
] Не подсоединен сетевой шнур. ]
Включена функция защиты от детей. В окне на дисплее появляется сообщение “LOCKED (Блoкиpoвaнo)” (см. стр. 21).
Функции проигрывателя кассет:
Не открывается держатель кассеты.
] Во время воспроизведения кассеты отсоединился
сетевой шнур. Включите систему.
Функции записи:
Невозможно осуществить запись.
] Уд а ле ны маленькие выступы для защиты от
стирания с обратной стороны кассеты. Закройте отверстия клейкой лентой.
Функции таймера:
Не функционирует ежедневный таймер.
] К установленному моменту включения система уже
была включена. Таймер начинает работать только при выключенной системе.
41
Page 45
Техническое обслуживание
Для обеспечения наилучшего функционирования системы содержите в чистоте Ваши диски, кассеты и механизм.
Как обращаться с дисками
• Для извлечения диска из футляра держите его за края, одновременно слегка нажимая на область центрального отверстия.
• Не прикасайтесь к блестящей поверхности диска, и не сгибайте диск.
• Для предотвращения деформации диска кладите его обратно в футляр после использования.
• Старайтесь не поцарапать поверхность диска, укладывая его обратно в футляр.
• Избегайте воздействия прямых солнечных лучей, резких перепадов температуры и проникновения влаги.
Для чистки диска:
Протирайте диск мягкой тканью в по прямой линии в направлении от центра к краям.
Как обращаться с кассетами
• Если лента провисла, подтяните ее, вставив карандаш в отверстие одной из бобин и повернув его. – Провисшая лента может растянуться, порваться или
застрять в кассете.
Старайтесь не прикасаться к поверхности ленты.
Избегайте хранения кассеты в пыльных местах, под
прямыми солнечными лучами или вблизи источников тепла, в сырых местах, на телевизоре или динамике, а также вблизи магнита.
Для поддержания высокого качества записи и воспроизведения звука:
• Очистите головки, валы лентопротяжного механизма и прижимные валики ватным тампоном, смоченном в спирте.
• Воспользуйтесь устройством для размагничивания головок (продается в магазинах электроники и аудиотоваров), когда система отключена.
Чистка системы
• Загрязнения корпуса должны быть удалены при помощи мягкой ткани. Если система сильно загрязнена, протрите ее тряпкой, смоченной в водном растворе нейтрального моющего средства, затем протрите насухо сухой тряпкой.
• Во избежание снижения качества системы, повреждения или обесцвечивания корпуса, соблюдайте следующие меры предосторожности:
НЕ протирайте ее жесткой тряпкой. – НЕ прилагайте усилий при протирке. – НЕ протирайте систему растворителем или бензином. – НЕ допускайте воздействия на систему летучих
веществ, например, инсектицидов.
НЕ допускайте длительного контакта системы с
резиновыми или пластмассовыми предметами.
Перечень языковых кодов
AA афарский FA фарси KM кхмерский OM (афан) - оромо SV шведский AB абхазский FI финский KN каннада OR орийя SW суахили AF африкаанс FJ фиджийский KO корейский (KOR) PA пенджабский TA тамильский AM амхарский FO фарерский KS кашмирский PL польский TE телугу AR арабский FY фризский KU курдский PS пушту TG таджикский AS ассамский GA ирландский KY киргизский PT португальский TH тайский AY аймара GD AZ азербайджанский GL галисийский LN лингала RM ретороманский TK туркменский BA башкирский GN гуарани LO лаосский RN кирунди TL тагалог BE белорусский GU гуджарати LT литовский RO румынский TN сетсвана BG болгарский HA хауса LV BH бихари HI хинди MG малагасийский SA санскрит TR турецкий BI бислама HR хорватский MI маори SD синдхи TS тсонга BN бенгальский HU венгерский MK македонский SG сангхо TT татарский BO тибетский HY армянский ML малаялам SH сербскохорватский TW туи BR бретонский IA интерлингва MN монгольский SI сингалезский UK украинский CA каталонский IE интерлингве MO молдавский SK словацкий UR урду CO корсиканский IK инупиак MR маратхи SL словенский UZ узбекский CS чешский IN индонезийский MS малайский (MAY) SM самоанский VI вьетнамский CY валлийский IS исландский MT мальтийский SN шона VO волапюк DA датский IW иврит MY бирманский SO сомалийский WO волоф DZ бутанский JI идиш NA науру SQ албанский XH коса EL греческий JW яванский NE непальский SR сербский YO йоруба EO эсперанто KA грузинский NL нидерландский SS сисвати ZU зулусский ET эстонский KK казахский NO норвежский ST сесото EU баскский KL гренландский OC провансальский SU сунданский
шотландский гэльский
LA латинский QU кечуа TI тигринья
латвийский, латышский
RW Kinyarwanda TO тонга
42
Page 46
Технические характеристики
Секция усилителя
Выходная мощность:
FRONT SPEAKERS: не менее 100 Вт на канал (эффективное
значение), при нагрузке 6 при частоте 1 кГц при суммарном коэффициенте нелинейных искажений не более
10%.
CENTER SPEAKER: не менее 50 Вт на канал (эффективное
значение), при нагрузке 6 при частоте 1 кГц при суммарном коэффициенте нелинейных искажений не более
10%.
SURROUND SPEAKERS: не менее 50 Вт на канал
(эффективное значение), при нагрузке 6 при частоте 1 кГц
при суммарном коэффициенте нелинейных искажений не более 10%.
SUBWOOFER: не менее 100 Вт на канал (эффективное
значение), при нагрузке 6 при частоте 63 Гц при суммарном коэффициенте нелинейных искажений не более
10%.
Чувствительность/полное сопротивление аудио входа
(измерено при 1 кГц, сигнал записи на ленту 400 мВ) AUX: 400 мВ/47 k MIC 1/2: 3,0 мВ/50 k
VIDEO OUT:
Цветовая система:NTSC/PAL по выбору VIDEO (композитный)1 В (p-p)/75 S-VIDEO Y (яркость)1 В (p-p)/75
COMPONENT (Чересстрочная/прогрессивная развертка):
Разъемы динамиков:
Секция тюнера
FM диапазон настройки: 87,50 МГц – 108,00 МГц AM диапазон настройки (средние волны):
Секция проигрывателя дисков
Воспроизводимый диск:
Динамический диапазон:90 дБ Разрешение по горизонтали: 500 строк Детонация воспроизводимого звука: Не поддается измерению
C (цветность, сигнал цветовой синхронизации)
(Y) 1 B (p-p)/ 75
) 0,7 B (p-p)/ 75
(P
B/PR
6 Ω − 16 Ω (Фронтальные акустические системы) 6 Ω − 16 Ω (Центральная акустическая система) 6 Ω − 16 Ω (Акустические системы пространственного звучания) 6 Ω − 16 Ω (Сабвуфер)
522 кГц – 1 629 кГц
DVD Video/DVD Audio/CD/VCD/SVCD CD-R/-RW MP3/WMA/ MPEG-1/MPEG-2/ASF/JPEG/DivX) DVD-R/­формате VR)/MP3/WMA/MPEG-1/MPEG-2/ASF/ JPEG/ DivX) +R/+RW (формат DVD Video)
/-ROM (в формате CD/VCD/SVCD/
RW (DVD Video/DVD Video
0,286 В(p-p)/75
Recording (в
Секция кассетной деки
Частотная характеристика
Детонация воспроизводимого звука:
Нормальная (тип I): 50 Гц – 14 000 Гц
0,15% (среднеквадратич. значение коэф.детонации)
Общие положения:
Требования к электропитанию:перем. ток 110 В / 127 В / 220 В
Потребляемая мощность:при работе:225 Вт
в режиме ожидания: 22 Вт Размеры (примерно): 265 мм x 335 мм x 370 мм (Ш/В/Г) Масса (примерно): 8,4 кг
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories.
Долби”, “Pro Logic”, “MLP Lossless” и знак в виде двойной буквы D являются торговыми знаками компании Dolby Laboratories.
•“DTS” и “DTS Digital Surround” являются торговыми
марками Digital Theater Systems, Inc.
Логотип “DivX
формате DivX режиме воспроизведения файлов формата DivX “DivX Certified” и соответствующие логотипы являются торгпвыми марками компактии DivX, Inc. и ислользуются в соответствии с лицензией.
• ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ КАКИМ-ЛИБО
ОБРАЗОМ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАНДАРТАМИ ОТОБРАЖЕНИЯ MPEG-4 ЗАПРЕЩЕНО, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЛИЧНЫХ И НЕКОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ.
• Это устройство оборудовано системой защиты авторских
прав, методы которой защищены патентами США, права на которые принадлежат Macrovision и другим владельцам авторских прав. Использование этой технологии защиты авторских прав должно быть санкционировано Macrovision и предназначается для домашнего и другого ограниченного использования, кроме случаев, когда Macrovision санкционирует обратное. Разборка системы запрещена. “ПОТРЕБИТЕЛЯМ СЛЕДУЕТ ИМЕТЬ В ВИДУ, ЧТО НЕ ВСЕ ТЕЛЕВИЗОРЫ ВЫСОКОЙ ЧЕТКОСТИ ПОЛНОСТЬЮ СОВМЕСТИМЫ С ДАННЫМ ПРОДУКТОМ И МОГУТ ВЫЗВАТЬ ИСКАЖЕНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ НА ЭКРАНЕ. ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ С 525- ИЛИ 625­СТРОЧНОЙ ПРОГРЕССИВНОЙ РАЗВЕРТКОЙ ИЗОБРАЖЕНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПЕРЕКЛЮЧИТЬ СОЕДИНЕНИЕ НА ВЫХОД СТАНДАРТНОЙ ЧЕТКОСТИ ‘STANDARD DEFINITION’. ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ВОПРОСОВ ПО СОВМЕСТИМОСТИ ВАШЕГО ТЕЛЕВИЗОРА С ДАННОЙ МОДЕЛЬЮ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ ВИДЕОДИСКОВ DVD С 525- И 625-СТРОЧНОЙ РАЗВЕРТКОЙ ПРОСИМ СВЯЗАТЬСЯ С НАШИМ СЕРВИСНЫМ ЦЕНТРОМ”.
/ 230 В – 240 В , (регулируется переключателем напряжения), частота
50 Гц / 60 Гц
®
Certified” “Воспроизводит видеофайлы в
®
всех верзий ( включая DivX® 6) в стандартном
®
”. “DivX”,
43
Page 47
Указатель деталей
Пульт дистанционного управления
Кнопка Стр Кнопка Стр
AUDIO
TV
4
/˘
1
/33
7 s
8 d
Цифровые кнопки
A-B RPT
ANGLE
AUDIO/MPX
AUX
CANCEL
CH. LEVEL
CLOCK
DIMMER
DISPLAY
DVD LEVEL
3
DVD/CD
ECHO
8, 34 ENTER/SET
r
37
t
6, 10, 11, 14,
o
15, 17, 18, 20, 23-26, 32, 33, 35
9, 10, 11, 20 KARAOKE
8
9, 10 KEY /
f
6, 10, 11, 20, 26, 31, 32
10, 18, 20, 26 PAGE
9, 10, 11, 18,
1
19, 24, 32
21 PLAY MODE
9
17 PREV./NEXT
1
16, 30 REPEAT
1
8 RESERVE
7
15, 20, 32, 33, 34RETURN
1
13 SET UP
h
15 SHIFT
u
15
y
15
u
12
q
6, 8, 10, 18,
5
19, 20, 26, 29-32
30 SUB TITLE
1
FADE MUTING
FM MODE
FM/AM
MENU
ON SCREEN
PG
PL
SCAN MODE
SLEEP
SLOW +/–
SOUND MODE
SOUND TURBO
6, 9, 11, 13,
o
14, 15, 18, 23, 24, 26, 33-35 9
l
9
d
8, 9
a
29-32
1
30
f
11
i
23, 24
;
17
1
25
2
25
i
19, 20
6
10, 11
8
21, 26
9
32
1
11
1
6
1
35
3
6, 11, 13, 15,
w
16-18, 20, 21, 26, 29-32, 37
34
y
18
f
13
g
12
j
17
1
Кнопка Стр Кнопка Стр
SUBWOOFER LEVEL
SURROUND MODE
3
TAPE A
3
TAPE B
TITLE/GROUP
TIMER
12 TOP MENU
e
14
h
8, 11 TV/VIDEO
4
8, 11, 28 VFP
4
10 VOLUME
p
33, 34 ZOOM
u
TV CHANNEL +/– TV VOLUME
Основное устройство
Кнопка Стр Кнопка Стр
4
/˘
7 #
8 $ 0 OPEN/CLOSE
0 PUSH OPEN
AUX
DEMO
DISC REC
дисплей
DUBBING
DVD/CD
#
DVD LEVEL
FM/AM
8 MIC1/MIC2
1
9, 10, 11, 28
4
9, 10, 11, 21, 27, 28, 31
10, 18, 28 REC START/
10, 21
~
11, 27 Датчик пилота26
0
8 SOUND MODE813
3
12 SOUND TURBO!12
#
28 SUBWOOFER
6
7
=
28 SURROUND
9
8, 10, 18, 28,
@
29-31 12 TAPE B #
*
8, 9 VOLUME
3
гнезда
MIC LEVEL PHONES гнезда
STOP
LEVEL
MODE
#
TAPE A
11
2
37
o
37
k
37
o
15
1
8, 13, 30, 31
k
18, 26
1
29-31
^
29-31
%
8
7
27
5
12
&
14
-
8, 11
@
8, 11, 28
@
8, 30, 31
(
Пульт ДУ Основное устройство
r
1
t y
u
2
3 4
5 6 7 8 9 p
q
w e
i o
; a s d f g h j k
l
1
2
3
4
5
6
7 8 9 0
-
=
~
!
@
# $ %
^
& *
0 (
44
Page 48
Инструкция питания АС (не касается Европы, США, Канады, Австралии, а также Великобритании)
ПРИМЕЧАНИЕ касающееся линии питания (АС)
ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ, проверьте, соответствует ли напряжение питания сети установке переключателя напряжения находящимся сзади устройства и если имеется другое, во избежание пожара или удара током его следует установить соответствующим образом.
CA-MXDK51 COMPACT COMPONENT SYSTEM
Если напряжение в Вашей сети переменного тока равно 230-240 В
Если напряжение в Вашей сети переменного тока равно 110 В
Если напряжение в Вашей сети переменного тока равно 220 В
Если напряжение в Вашей сети переменного тока равно 127 В
RU
© 2006 Victor Company of Japan, Limited
0506WMKZSTJEM
Loading...