murale. Cet
informations
maintenues
cordon
perlode
Indicateur d'attente
Le
secteur
signifiant
Inclicateur
rnis sllr
de
cJetecteur
cle
Appuyc3[
BY:
le
cordon
d'al
d'ahsence
fait
de
mllrale
que
la
position
telecommande
recoit
les
signaux infrarouges
de
reception
la
appuyer
Meme
STAND
et
sont
(j'alimentation
etat
prereglees et
meme
imentation
(RECEIVED)
s'allume
telecommande
pour
mettre
line
quand
BY)
les
stations
pas
annules ou
est appele
en
cas
est
d'alimentation
(STAND
brancher
s'etelnt
la
entralne
I'apparell a ete rnis
quand
sous tension.
(REMOTE
quand
cles
sont
recus.
I'alimentation.
nouvelle
sont
prereglees et
cle
debranche a
fois.
tous
les
indicateurs
eteints,
modifies
est
branche
le
mode
les
selections de source
panne de
n'excede
BY)
fiche
d'alimentation
I'allurnage
I'intorrupteur
en
SENSOR)
provenant
signallx infrarDuge
Pour
couper
circuit
les
par
(autres
de
men
selecteur5 de
acciclent1ant
le
a une prise sec1eur
ST
AN
D
BY
courant
ou
condition
pas
deux
qua~
qce
10
a une
cle
cet
indlcat€ur,
mode
attente. Cet
(j'alirnentation
de
que
oire
Les
sont
d le
urs.
?rise
est
la
la
-7-
1-4 (No. 20016)
AX-R551
BK
Note:
Even
•
when the POWER button
receiver
watts), To
the power cord.
consumes a small
shut
the power
o SPECTRO PEAK indicator/SEA
indicator
This display doubles
and
ed
SPECTRO PEAK
divided
quencies are identical
SPECTRO
level
cator
rising and slower when decaying.
SEA
falls in response
SEA
quency band.
Notes:
• The SEA
•
o
SEA
Pressing
indicator
set
particular mode
pattern
light. These indicators also light when
button
store a newly-created pattern in
o
MANUAL!PROGRAMED
Pressing
"MANUAL"
indicating
o MEMORY indicator
This
MEMORY
to accept the pattern you have created
memory.
(AX·R551
an
SEA
between display
into
in
each
is
designed
GRAPHIC
LEVE L buttons
shown
for about five
is
applied.
When a signal
DICATOR,
for 5
seconds
FLAT,
SEA
or SEA
MEMORY
PRESET indicator (AX-R551 BK only)
the
A,
pattern
was
was
has
the
which
indicator
button
BK
only)
GRAPHIC
seven
PEAK
frequency band. For
GRAPHIC
SEA
SEA REVERSE,
MANUAL/PROGRAMED
B,
C,
being used, no preset
been pressed,
MANUAL/PROGRAMED
or
lights
as
EQUALIZER
by
pressing
INDICATOR:
frequency bands, whose center fre-
to
those
INDICATOR
so
that
EQUALIZER:
to
the pressi
to
show
seconds
level
is
displayed by SPECTRO PEAK IN-
GRAPHIC
by
pressing
button.
D,
or E to
being
used
(MANUAL
indicator
"PROGRAMED"
mode
has
(AX·R551BK
for
is
pressed,
is
amount of electricity (5
off
GRAPHIC
a SPECTRO
the
SPI/SEA
The
of
the
shows the
its response
The
ng
the
EQUALIZER
immediately after power
EQUALIZER
SEA
MANUAL!PROGRAMED
light,
the
last
time
or
PROGRAMED)
to
select a preset pattern
memory.
to
been selected.
only)
about
indicating
set
to
STAND
completely, disconnect
PEAK
indicator.
output
seven
SEA
easy
viewing, the indi-
time
dot
of
the
SEA
level in each fre-
level
LEVE
L,
button
according
the
pattern
an
(AX·R551BK
light on the display,
five seconds when the
the
BY~
EQUALIZER
indicator
It
is
switch-
button.
signal
bands. This
output
signal
is
faster when
point
rises
correspondi
indicator
is
displayed
SEA PRESET,
will
cause
to
which
pre-
unit
was
in
that
If
no preset
indicator
SEA
button
unit
for
will
PR
ESET
or
only)
causes
is
ready
storage in
this
and
ng
to
Remarque:
la
• Meme quand
BY, cet ampli·syntoniseur consomme un
cite (5 watts). Pour couper comphHement I'alimentation,
debrancher
8 Indicateur
phique SEA (SPECTRO PEAK
PHIC
Cet affichage
spectre et
la
is
is
commutation
touche SPI/SEA.
SPECTRO PEAK
de
dont
des
INDICATOR
chaque gamme de frequences. Pour une
I'indicateur
reponse
de
la
SEA
cend
correspondantes
gamme
Remarques:
• L'indicateur
indique pendant environ cinq
apres
• Lorsqu'un
PEAK
PRESET, SEA
PROGRAMED
chage
cinq
(»
Indicateur
(AX·R551BK
Une pression sur
fera s'allumer
prereglee utilisee
mode
forme
lumera.
SEA
prereglee ou
creee.
o Indicateur
(MANUAL!PROGRAMED)
Une pression sur
fait
chage
o Indicateur
ment)
Une pression sur
MORY"
I'appareil
de
EQUALIZER)
indicateur
sortie
sont
les
frequences centrales sont identiques
sept touches SEA. Cet indicateur SPECTRO
soit
descente.
GRAPHIC
en
reponse a
de
frequences.
que I'alimentation
INDICATOR,
montre
secondes.
de
particulier
n'etait
Ces
PR
ESET a ete
de
s'allumer
indiquant
de
pendant environ cinq secondes, indiquant
est
touche POWER
le
cordon d'alimentation.
cretes
de
spectre/de
(AX·R551BK
est a double
entre
INDICATOR:
analyses
indique
est
con(:u
plus rapide lors
EQUALIZER:
la
pour
de
niveau
niveau
FLAT,
ou
le
SEA
formes SEA
seulement}
I'indicateur
la
derniere fois que I'appareil
(MANUAL
utilisee, aucun indicateur de
indicateurs s'allument
pour
mode manu el/programme
"MANUAL"
le mode selectionne.
memoire
la
pret
a memoriser
usage:
de niveau d'egaliseur graphique SEA et
les
affichages
pour
le
niveau
de
maniere
pression sur
indiquer
SEA
est
de
signal
si
la
SEA REVERSE,
SEA
MEMORY
GRAPHIC
prereglees
la
touche
A,
ou
pressee
memoriser une
(AX·R551BK
la
touche
ou "PORGRArv'E
(MEMORY)
touche SEA
est
placee
sur
STAND
peu
d'electri·
niveau
se
fait
niveaux
d'egaliseur gra·
en pressant la
des
signaux
INDICATOR/SEA
seulement)
indicateur de cretes de
Les
sept gammes de frequences
cl
PEAK
de
signal
de
sortie dans
verification
cl
ce
que
sa
duree de
de
la
montee et
Le
les
le
niveau SEA dans chaque
GRAPHIC
secondes
fournie.
est
affiche
touche SEA
EQUALIZER
(SEA PRESET)
MANUA
B,
C,
D ou
PROGRAMED).
aussi
pour
selectionner une
MANUAL/PR
MEMORYa
la
forme que vcus
plus
lente lors
point
monte
touches
EQUALIZER
immediatement
par
est
L/FR OG RAME D
E,
quand une
forme n ouvellement
seulement)
(AX·R551BK
et
SEA
LEVEL
le
SPECTRO
LEVEL,
MANUAL!
~ressee,
selon
'orme
I'affi·
pendant
la
forme
etait
dans
Si
aucune
ne
touche
forme
OGRAMED
D"
cl
I'affi-
seule·
Ilume
"ME-
avez
creee.
GRA·
celles
aisee,
des-
est
SEA
ce
s'al-
que
-8-
(No.
21)()
1 6) 1- 5
AX-R5518K
o SEA PRESET (AX-R551
Press
to
store
recall
the
pressed. While in
MEMORY
the
patterns
mode,
priate
be
stored
A
different
PROGRAMED
SOFT,
stored
not
be
more
o
details, refer
MANUAL/PROGRAMED
Press
to
S.
E.A. pattern modes.
the
preset S.E.A.
button
you
that
pattern
SEA PRESET
for
recall in this way.
set
of
mode. These 5 patterns
MOVIE
in
memory
replaced. So,
switch between the
BK
displayed S.E.A. pattern in
the
and then one
have created. Later,
can
S.E.A. patterns
and
before the
up
to
page
only)
pattern
MANUAL
be
recalled
button.
Up
VOCAL)
to
10 patterns may
33.
corresponding
mode, pressing
of
these 5
while
by
pressing
to
5 original patterns
is
available when in
(HEAVY,
have been permanently
unit
was
shipped, and may
(AX-R551BK only)
MANUAL
and
memory
to
the
the
button
will
MANUAL
the
CLEAR,
be
recalled. For
PROGRAMED
o SEA controls (AX-R441BK only)
The
built-in
into
63 Hz
When
quency
±1O
dB
63 Hz:
organs, drums, etc.
emphasis and eliminates the unclear sound response
low
frequencies
160 Hz: Emphasize
sound. Oe-emphasize
large
400
Hz: This frequency range
is
constructed. Emphasize
1 kHz: Most effective in emphasizing
the human voice. Emphasize
brought
it
to
recede
2.5
kHz:
music sounds hard
6.3
kHz:
frequency
the subtleties
16
kHz:
the delicacy
in a
extension.
pensate for cartridge response since most moving-magnet
cartridges
from
4D
POWE R
This
indicator
graphic equalizer divides the audio spectrum
seven
frequency
to
16
kHz at intervals
the
S.E.A. level
response
by raising
Raise
or
nearly
to
the foreground,
into
This frequency stimulates the human ear.
Boost
band varies the
of
Boosting this frequency range
of
more
ear-pleasing manner, and provides a feeling
This frequency band
have
10
kHz
to
lEVEL
lights according
bands
with
center frequencies
of
4/3
is
set
is
flat. The response
or
lowering the knob.
to
emphasize the
It
produces stable and solid sound
with
de-emphasis.
to
obtain
to
empty
the
the music.
highs,
their
eliminate
listening rooms.
background.
or
metallic, de-emphasize.
to
add
clarity
with
cymbals and triangles resounding
resonance peaks in the frequency range
octave.
to
"0"
(center
can
low
bass
a more expanded
unclear sound caused by
is
the
base
to
put
a punch
to
or
to
tonal
or
cause the vocalist
de-emphasize
winds and strings. This
expression, influencing
can
also
20 kHz.
INDICATOR
(AX-R441
to
the
output.
position),
be
varied by
response
on
which
to
your
de-emphasizing
to
properly
be
BK
used
only)
adds
to
or
to
button
SEA
store
appro-
can
the
from
fre-
of
with
of
low
music
music.
to
be
cause
If
the
to
of
com-
o
Touches
de
preniglage
SEA (SEA PRESET) (AX-R551
seulement)
Presser
pour
rappeler
touche
touche
morisera
MANUAL,
touche
originales peuvent etre memorisees
Un ensemble
mode
SOFT,
risees
placees. Ainsi, jusqu'a
Pour plus de details,
memor;ser
la
forme
pressee.
SEA
MEMORY
la
forme
cette
SEA
PRESET appropriee. Jusqu'a
different
PROGRAMED.
MOVIE
avant
et
la
sortie d'usine et
la
forme
S.
E.A. prereglee correspondant a
En
mode
MANUAL,
et sur une de
que vous
forme
VOCAL)
avez
peut etre rappelee
de
formes S.E.A. est
Ces
cinq formes
10 formes peuvent etre rappelees.
voir
page
o Touche manu el/programme
(MANUAL/PROGRAMED)
La
presser
pour
S.E.A.
MANUAL
o Commande
L'egaliseur graphique incorpore divise
sept gammes
vont
de
Quand
la
La
abaissant cette commande.
63
des
stable et solide
peu claire
160
La
salles d'ecoute
vides.
400
la
votre
1 kHz:
la
au
soliste
63
le
n iveau
reponse
reponse peut
Hz: L'elever
graves d'orgues, tambours, etc. Elle
des
Hz: L'elever
baisser
Hz: Cette gamme
musique
musique.
La
voix
humaine. L'elever
premier plan ou
a I'arriere-plan.
commuter
et
de
SEA (AX-R441BK seulement)
de
frequences
Hz
a 16 kHz a
S.
E.A.
en
frequence est
!ltre
pour
avec
basses
pour
pour
eliminer
de
est
construite. L'elever
plus efficace
2,5 kHz: Cette frequence
musique semble dure ou metallique
6,3 kHz: L'augmenter
instruments
diversifie I'expression tonale,
musique
a vent et a cordes. Cette gamme
16 kHz: Une augmentation
ajoute a la
resonnant
un
effet
etre utilisee
que
de
resonance
del icatesse
d'une
maniere plus laissante a
d'extension. Cette gamme de frequences peut
pour
la
majorite
des
dans
compenser
la
a 20 kHz.
4D
Indicateur
(POWER
Cet
de
LEVEL
indicateur
niveau
INDICATOR
s'allume suivant
(AX-R551BK seulement)
PROGRAMED.
est
regie sur
uniforme.
variee de ±10 dB, en elevant ou
mettre
emphase et
frequences par une
obtenir
le
son peu clair provoque par
grandes dimensions ou
de
frequences
pour
pour
la
diminuer
stimule
pour
de
des
hautes,
cellules a aimant
gamme
de
d'alimentation
S.E.A.
affichee
une pression sur
ces
cinq
creee. Plus
ont
ete
ne
pour
definitivement
peuvent
touches metard,
en
cinq
le
rappel.
disponible
(HEAVY,
pas
pressant
etre rem-
33.
entre
les
modes de formes
le
dont
des
intervalles
en
valeur
elimine
un son grave plus etendu.
mettre
amener
ajouter
influencant
cette
la
reponse
frequences allant
(AX-R441BK
le
debit.
spectre audio
les
frequences centrales
de
"0"
est
pour
en
pour
I'oreille
diminuer.
gar1)me
les
cymbales et triangle
mobile
4/3
(position
la
tres
basse
produit
la
reponse sonore
diminution.
pratiquement
celle sur laquelle
donner
du punch a
valeur ou
la
voix
d'un
reculer
la
humaine.
de
la
clarte aux
de
frequences
les
subtilites
de
frequences
I'oreille
et
de
cellule du
ont
leur cr§te
de
seulemenc:))
centrale),
diminuer
BK
ou
pour
en
mode
formes
CLEAR,
memo-
octave.
reponse
un son
eJes
soliste
voix du
Si
d~
proauit
a~
fait
10 kHz
la
la
la
en
en
la
la
ssi
1-6 (No. 2001
-9-
6)
Q)
PHONES (Headphone Jack)
Plug
stereo headphones
and
record
from
to
OFF.
~
SPEAKERS
SPEAKERS 1:
the
SPEAKERS 1 terminals
SPEAKERS 2:
the
SPEAKERS 2 terminals
Note:
• When speakers
SPEAKERS
button
pressed, sound will not
system. When
either or both
will
4i)
DISPLAY
Adjusts
PEAK
be
displayed in an easy-to-see
effect on
~
SPI/SEA
Press
PEAK
level
4P
SEA
Press
~
SEA
Press
fj
SEA
Press
for
about
SEA PRESET
currently
~
SEA
The
intu
63
HL
When
quency response
varied
LEVE L
Buttons
the
same
continue rising
63
Hz:
organs, drums,
With
of
low
160
Hz:
De-emphasize
or
nearly
400
Hz:
IS
constructed.
monitoring
the
headphones
Press
Press
terminals,
of
the system connected;
two
SPEAKERS
be
heard from either or both speaker system(s).
LEVE L (AX-R551
the
relative
INDICATOR
the
output
(AX-R551
to
SWitch
INDICATOR
indicator.
FLAT
this
button
REVERSE
this
MEMORY
this
being
LEVEL
built-in
seven
to
16 kHz at intervals
the S.E.A. level
up
buttons.
for
time,
Raise to emphasiLe the very
emphasis and
frequencies
Emphasile
empty
This
the
(AX-R551BK
for a flat
(AX-R551BK
button
to
(AX-R551BK
button
and
five seconds. While It
buttons
displayed,
(AX-R551BK
graphic
frequency
is
to
flat.
±12
dB
different
and
or
falling.
etc
el
with
to
eliminate
listening rooms.
frequency
EmphasiLe
into
this
Jack
for
private
If
you
want
only,
press
to
switch
on
or
to
switch
on
or
are
connected
press
be
pairs
of
speakers
buttons
BK only)
display
so
sound level
BK only)
equali7er divides the
holding
It
iminates the unclear sound response
to
position
that
weak
position.
indication
and
SEA
only)
response
reverse
to
bands With center frequencies
by
frequency
only)
the
only)
the
MEMORY
store in
refer
to
only)
of
4/3
is
set
to
The response in each band can
pressing the
them
produces stable and solid sound
de-emphasis.
obtain a more
unclear sound caused by large
range
is
to
put
to
the
SPEAKERS
the speakers
off
the speakers
off
to
only one of the
only the
if
heard from either speaker
"0"
a punch
both buttons
are connected and
are
on
or
strong level signals can
This
between
GRAPHIC
pattern's
indicator
is
lit,
press one
memory
page 34.
bands can
down
the basis on
the
octave.
(center
UP
causes the level
low
bass
expanded
to
listening
listen
to
sound
buttons
connected
connected
SPEAKERS
pressed, sound
the
SPECTRO
control
has
the
SPECTRO
EQUALIZER
characteristiCS.
will
of
SEA
pattern
audio
spectrum
position),
or
DOWN
be
pressed at
response
low
sound.
which
your
music
music.
are
light
the
from
fre-
SEA
to
to
no
be
to
of
Q)
Prise
de
casque
Y brancher un casque
prive et
ecouter
les
touches
~
Haut-parleurs
SPEAKERS
raccordes aux bornes
SPEAKERS
raccordes aux bornes
Remarque:
• Ouand
de
bornes
systeme raccorde,
fonces,
les
deux paires sont raccordees et que I'une
SPEAKE
audible soit d'un systeme de haut-parleurs, soit
4i)
Niveau d'affichage
(AX-R551BK
la
Regie
PEAK
particulierement
position
une
le
niveau
~
SPI/SEA
Presser
INDICATOR
EQUALIZER.
G)
SEA
FLAT
Presser
~SEA
tfI
~
REVERSE
Presser cette
la
forrne.
Memoire SEA
Presser
pendant
presser uno
forme
SEA
page 34.
Niveau
SEA
L'egaliseur
en
sept gammes de frequences
vont
de 63
Quand
la
reponse
La
reponse dans chaque gamme
±12
dB
Les
touches
peuvent etre pressees
pressees
tinue
du niveau
63
Hz:
des
graves d'orgues, tarnbours, contrebasses.
son stable et solide avec ernphase et
sonore peu claire
160
Hz:
La
baisser
salles
d'ecoute
vides.
400
Hz:
la
rnusique est
a
votre
musique.
d'ecoute (PHONES)
le
contr61e
le
son
provenant
SPEAKERS
(SPEAKERS)
1: Presser
2: Presser
les
haut-parleurs
SPEAKERS,
le
son
RS
ou
seulement)
position
INDICATOR
facile a lire. Cette
dll
son de sortie.
(AX-R551
pour
commuter
et
(AX-R551BK
cette
touche
touche
(SEA
cette
touche
environ
des
touches
actuellernent
(SEA
graphique
H7
a 16 k Hz a
le
niveau S
en
frequence est
en
pressant
pour
provoque
L'elever
L'elever
pour
eliminer
de grandes dimensions
Cette gamme de frequences est cele sur laquelle
constrllite
d'ecoute
de
I'enregistrement.
sur
pour
SPEAKERS 1 en
pour
SPEAKE
si
les
ne
sera
les
deux sont enfoncees,
(DISPLAY
relative de I'affichage sur le
pour
fort
ou faible puissent etre
BK seulement)
I'indication
I'indicateur
pour
une reponse un
(AX-R551BK
pour
MEMORY)
et
I'indicateur
cinq
secondes. Pendant
SEA
affichee. Pour plus de details,
LEVE
L)
incorpore
des
E.A
est regie sur
les
touches UP ou
des
gammes de
en
une
augmentation
pour
rnettre en valeur
des
basses
pour
obtenir
le
stereo
du casque
OFF.
commuter
commuter
RS 2 en
ne
sont raccordes qu'a paire
n'enfoncer que la touche du
deux commutateurs sont en-
audible d'aucun systeme. Ouand
LEVEL)
que
les
touche
de niveau
seulement)
seulementl
inverser
(AX-R551
PRESET
(AX-R551
divise
dont
les
intervalles de
"0"
uniforme.
peut
meme ternps
frequences par
un son graVl
son peu clair
L'elever
AX-R551
pour
I'ecoute
Si
uniquement,
et hors
et hors
entre
les
MEMOR(
DOWNSEA
frequenc"s
pour
vous voulez
les
haut-parleurs
circuit.
les
haut-parleurs
circuit.
des
le
son
des
signaux de niveau
iforne.
cararteristiques
pour
BK
frequences centrales
(posi:i
ou
la
elimil8
SPECTRO
affiches
n'a pas
d'effet
SP~CTRO
SEA
GRAPHIC
~K
seulement)
va
s'allurner
q!'
il
est
mernoriser
SELJ
lement)
le
spectre
4/3
octave.
on
centrale),
etre
modifiee
LEVE
differentes
et
les
maintenir
din
inution
tresbasse reponse
Ell e produit
la
ure
diminution.
plus
pro:oque
ou p ratiquement
dorn
er
du punch
BK
en
presser
touches
sera
deux_
dans
sur
PEAK
de
allume
la
voir
audio
de
L.
con-
un
reponse
etendu.
par des
-10
-
AX-R551
BK
1 kHz: Most
the
human
brought
it
to
recede
2.5 kHz: This
music sounds hard
6.3 kHz: Boost
frequency
the
subtleties
16 kHz: Boosting this
the
delicacy
more
in a
extension.
pensate
cartridges
from
Cl)
10kHz
SOURCE
TAPE 2 MONITOR:
connected
this
button
selected
effective
voice. Emphasize
to
the
into
frequency
band varies
of
of
highs,
ear-pleasing manner, and provides a feeling
This
for
cartridge response since most moving-magnet
have
their
to
20
in emphasizing
foreground,
the background.
to
the
frequency
stimulates the human ear.
or
metallic,
add
clarity
the
music.
frequency
with
cymbals and triangles resounding
resonance peaks in the
kHz.
SELECTOR
Press
to
the
TAPE
will
release
this
by
another source select
Note:
• Press this button
ing
to
the sound just recorded)
tape
deck.
TAPE
1:
Press
TAPE
1 terminals.
CD:
Press
connected
TUNER:
PHONO:
PHONO
VCR:
connected
TV:
connected
W
SEA
This
been pressed
fj
SEA
This
pressed
~
ACOUSTIC EXPANDER indicator
This
button
@)
SEA
Press
sound.
~
SEA
Press
this
to
Press
Press
terminals.
Press
to
Press
this
to
SOURCE indicator
indicator
REC
indicator
indicator
to
ON.
indicator
has been pressed
SOURCE
th
is
button
REC
this
button
to
monitor
to
listen
to
button
the CD terminals.
this
the VCR terminals.
the
lights when
to
ON.
lights when the
to
this
button
to
listen
to a turntable
button
to
button
to
listen
TV
terminals.
lights when the
to
ON.
to
I isten
to
record
SE.A-compensated
Note:
•
S.E.A.
recording
terminals are used but
is
possible when the TAPE 1 or VCR
is
terminals are used.
or
to
cause
or
de-emphasize
de-emphasize.
to
winds
tonal
expression,
range
band can also
to
listen
2 terminals.
function
button
de-emphasizing
the
vocalist
to
and strings This
influencing
properly
be
used
frequency
to
a cassette deck
Press
again, and
so
that
the
may
be heard.
the recorded sou nd
when
using a three·head
a cassette deck connected
listen
to a compact
to
listen
to
listen
to
the sound
to
the sound
the
SEA
SOURCE
SEA
REC
ACOUSTIC
to
the S E.A. -compensated
not
possible when the TAPE 2
disc
a radio broadcast.
connected
of
the
from
button
button
has
EXPANDER
signals.
to
cause
If
adds
to
com-
range
source
(I
isten·
player
to
VCR
the
been
be
the
to
of
to
the
TV
has
1 kHz:
la
au
soliste
2,5 kHz: Cette frequence
musique semble dure
6,3 kHz: L'augmenter
ments
diversifie I'expression tonale,
la
16 kHz: Une
aJoute
resonnant
un
etre utilisee
que
de resonance dans
10
~
Selecteur
TAPE
cassette raccordee aux bornes
sur cette
selectionnee par une autre
puisse etre entendue.
La
voix humaine. L'elever
premier
plus efficace
plan ou
pour
la
diminuer
pour
mettre
amener
pour
a I'arriere-plan.
stimule
ou
metallique,
pour
aJouter de
a vent et a cordes. Cette gamme
influencant
musique.
augmentation
a
la
delicatesse
d'une
maniere plus plaisante a
effet
d'extension. Cette gamme de frequences peut aussi
pour
la
kHz
majorite
a 20 kHz.
de
compenser
des
cellules a
source (SOURCE SELECTOR)
2 MONITOR:
touche
liberera cette
de cette gamme
des
hautes,
les
la
reponse de cellules du
aimant
la
gamme de frequences allant de
Appuyer
pour
TAPE
fonction
touche
Remarque:
• Presser
(ecoute
sation d'une platine
TAPE
raccordee aux bornes
CD:
disque
TUNER:
emission.
PHONO:
aux bornes PHONO.
VCR:
du magnetoscope raccorde aux bornes VCR.
TV:
du televiseur raccorde aux bornes
W Indicateur
Cet
ete pressee sur ON.
~
Indicateur
Cet
pressee sur ON.
~
Indicateur d'expanseur
cette
touche
pour
controler
du son qui vient d'etre enregistre) lors de I'utili·
a cassette a trois tetes.
1:
Appuyer
Appuyer
compact
Appuyer
Appuyer
Presser
Presser
SEA
indicateur
SEA
indicateur
pour
ecouter
TAPE
sur cette
raccorde aux bornes CD.
cette
cette
touche
sur cette
pour
ecouter
touche
touche
1.
pour
touche
un tourne-disque raccorde
pour
ecouter
pour
ecouter
TV.
SOURCE
s'allume quand
la
REC
s'allume quand
la
acoustique
touche
touche
DER)
Cet
indicateur
PANDER
@}
SEA
Presser cette
~
SEA
Presser
SOURCE
REC
s'allume quand
a ete pressee sur ON.
touche
pour
cette
touche
pour
la
touche ACOUSTIC
ecouter un son compense
enregistrer
SEA
Remarque:
• L'enregistrement S. E,A.
TAPE 1 ou VCR
lorsque les bornes TAPE 2
sont
est
possible lorsque les
utilisees
sont
utilisees.
en
valeur ou
la
reculer
I'oreille
diminuer.
la
cymbales et triangles
I'oreille
mobile
ecouter une
2.
Une autre pression
pour
de selection de source
une
platine
ecouter
pour
diminuer
voix
d'un
soliste
la
voix
humaine.
clarte aux instru-
de
les
de
ont
que
le
son enregistre
frequences
subtilites
frequences
et
produit
leur
platine
la
source
Si
fait
crete
a cassette
le
lecteur de
le
le
SEA
SEA
ecouter
son
son
une
provenant
provenant
SOURCE
REC a ete
du
(ACOUSTIC EXRAN·
EX-
S.E.A.
des
signaux compenses
bor
nes
et
n'est pas
p~ssible
la
de
a
a
1-8 (No. 2001
6)
-11
-
f1;
ACOUSTIC
When
this
indicator
aural Signal
sounds better.
Notes:
•
•
~
SOURCE indicator
The i
button
lights and the sound image
When a TV
tributor (mono right termi
ACOUSTIC
corded.
nd
icator
pressed
o LOUDNESS
Press
this
button
low
ty at
W BALANCE
Use
speakers.
position.
fj)
VOLUME
Controls the
and
pressed
listening levels.
to
adjust the balance between the
Normally
and
th
is
i nd
to
on.
EXPANDER
button
is
pressed, the
will
be
given a stereo
or VCR
Land
nals
.
EXPANDER
I ight correspond i
to
compensate
set
INDICATOR
volume
icator
I ights when the POWE R
ACOUSTIC
effect
is
monaural,
R) for connecting the left
sound effect cannot
ng
to the
for
the ear's lower sensitivi-
this
control
of
the speakers and headphones,
EXPANDER
is
expanded, a
and a stereo signal
use
the
Land R dis-
SOLI
rce
left
and
to
the center
button
mon-
and
be
re·
selector
right
click
has
f})
Expanseur acoustique
Quand cette
EXPANDER
signal monaural beneficiera
stereo sonnera
Remarques:
• Quand
utiliser un distributeur
et droit) pour
de
droite.
• L'effet sonore
enregistre.
fIillndicateurs
L'indicateur
s'allume.
fj
Contour
Presser
de
I'oreille
@)
Commande
L'utiliser
droite.
declic.
@)
Commande
(VOLUME
Pour
cJ'ecollte. Cet
d'allmentatlon
touche
s'allume et I'image sonore est etendue; un
miellx
le
televiseur
le
ACOUSTIC
de
SOURCE
correspondant
(LOUDNESS)
cette
touche
a de
bas
niveallx d'ecoute.
de
balance
pour
equilibrer
La
placer
normalement
de
volume et indicateur
et
INDICATOR)
controler
le
volume
indicateur
est mis sur
(ACOUSTIC
est pressee,
d'un
ou
magnetoscope
gauche
raccordement
EXPANDER
au
selecteur de source enfonce
pour
compenser
(BALANCE)
les
haut-parleurs de gauche et de
des
s'allume quand
la
position
EXPANDER)
I'indicateur
effet
stereo et un
et droit (mono -
des
sur
haut-parleurs
est
bornes
ne
la
plus
basse
la
position
sous tens;on.
AX-R551BK
ACOUSTIC
s'lgnal
monaural,
gauche
de
gauche
peut
pas
etre
sensibilite
centra
le
et
du
casque
i'interrupteur
et
a
-12
-
(No.
20016)
1-9
AX-R551
BK
REMOTE CONTROL UNIT
(RM-SA551
or RM-SA441)
RM-SA551
SOITIER
(RM-SA551
DE
TELECOMMANDE
ou
RM-SA441)
RM-SA441
DD
Cl
O:i5p!!~t~[5
o!c:::J
o :
c:::J
m m
CD
m
o
I~~~~~~~~-~
.IVC
Fig_
5
OPOWER
AUDIO:
AX-R441
TV:
TV's
VCR:
the
Note:
• Provided one
• Before operating the television or VCR by remote con-
f)PLAY
Press
CONTIN
discs loaded in
cal)
back.
PRGM:
in
MAG.PRGM:
discs in
each magazine.
Press
this
BK's
power
For
use
power
power
they
trol,
instruction manual,
this
order
progra
with
on
or
For
use
with
on
or
off
can
be
remote-controlled_
be
sure
MODE
button
UE:
Press
regardless
Press
this
mmed
order.
Press
the
order
off
of
to
for
the
button
to
switch
the
on
or
off
the
TV.
Press
this
the
VCR.
Press
JVC-specified VCRs
carefully
changeover
this
CD magaLine in the loaded
of
button
this
of
read
button
the setting
to listen
button
the
program
to
to
to
AXR551
button
this
button
or
the television
CD
AUTO
listen
to
for
programmed
to
the
listen
to
previously
to
switch the
to
TVs
are
or
CHANGER.
the
compact
(numeri-
compact
the
compact
stored
BK's or
switch
used,
VCR
play-
discs
for
-13
o Alimentation (POWER)
AUDIO:
I'alimentatlon
TV:
touche
VCR:
sur cette
Remarque:
• Tant qu'un magmhoscope
• Avant d'utiliser
8 Mode
Apruyer
le
CONTINUE:
disques compacts mis
(numerique)
sur
PRGM:
compacts dans
MAG.PRGM:
disques compacts
enregistre
-
Appuyer
de
Pour
I'utilisa:ion
pour
mettre
Pour l'rJtilisation avec
touche
est
utilise,
la
commande,
d'utilisation.
de
lecteur!changeur de disques compacts
la
lecture programmee.
ne
lecture
sur cette
Appuyer
de mise en
Appuyer
I'ordre
Appuyer
pour
chaque chargeur
Fig. 6
sur cette
l'AXR551
pour
telecommande
le
pas
(PLAY
touche
sur
clans
BK
avec
ou
couper
mettre
televiseur
oublier
MODE)
pour
sur
en
place
rlace
cette
touche
programme
sur cette
I'orclre du
touche
pour
ou de
l'AX-R441
le
televiseur.
I'alimentation
le
ou
courer
ou
est
ou
de
lire attentivement
effectuer
cette
cians
independarmnent
Appuyer
magnetoscope
I'alimentation.
telE!viseur
possible.
magnetoscope par tele-
le
touche
le
chargeur dans
pour
ecouter
touche
programme
mettre
Oll cO.Jper
BK.
sur eette
du
tel8visellr.
ApPJyer
specifie
parJVC
sa
n~1:ice
basculemen' sur
pour
ecouter
1'0'
clu
r893ge
les
clis(
pour
ecoLJter
prealablen,ent
les
dre
ues
les
1-10
(No.20016)
@)
CD
CHANGER
These
buttons
its number. When
or
track,
serve
the
DISC:
fl
rst and press 10
ponding
TRACK:
button
1+1
0
I,
Notes:
• For the proper method of
page
• To play a compact
• For details
tion book.
()
SOURCE
FM:
Press
AM:
Press
TV:
Press
TV terminals.
VCR/VIDEO
the VCR terminals and select the external
1"
on the
Notes:
• Where the input
nected
appear
FF, REW or STOP. The video
affect the system's audio
switching
source
• Consult instruction book
o
CONTROL
SEA:
Press
equaliLer using the equalizer
SEA
PRESET:
pattern. Each
is
set
to
- C - D - E returns
(1)
SEA
SOURCE
Press
this
pensation
010
KEY
These
buttons
stations,
track No.
operation
are
for
use
the
changer in advance.
To
to
first and press 10
so
10
KEY
specify a disc No., press
the No
..
To
specify a track
[ill ) corresponding
14.
on
the
CONTROL
this
button
this
button
this
button
1:
Press
TV
set
at the same time.
to
the
VCR,
on
the
TV
to
another source, switch the
other than
(RM-SA551 only)
this
button
Press
time
this
successively change in
to
PROGRAMED
the
MANUAL
button
to
([IJ
~
[IQ]
are
for
or
various
or
the CD changer disc No. and also the
for
selecting
in specifying a disc
specifying the No.
buttons
0 must
KEY
buttons
disc,
CD
to
listen
to
listen
to
to
to
the
a black-and-white stripe pattern will
screen
VIDEO
before
this
button
A.
listen
,[QJ
,I
directly
TV
channels, also
the
f)
No,
KEY
buttons
to
the No.
using
press ~ button
auto changer, consult
to
an
to
an
listen
to
the
listen
to
TV
is
VIDEO
when the
system
1.
of
VCR,
adjusting
control
button
to
is
pressed, the preset
this
A - B - C - D -
to
the source
+101)
accessing
DA
1's
piece No.
or
of a particular
be
this
(DJ
press
10
KEY
FM broadcast.
AM
broadcast.
TV
connected
the VC R connected
VCR
noise
as
audio noise. When
VIDEO
the
buttons.
select
order.
MANUAL
with
the
for
selecting
track
switched over
"DISC"
~
17
/P 1 ) corres-
this
"TRACK"
f)
(DJ
~
buttons,
4fj
.
its
instruc-
input
"VI
1 which
is
switched to
will sometimes
TV
input
and
TV.
S.E.A. graphic
an
S.E.A. preset
pattern
E,
S.E.A. com-
FM/AM
the
10
by
disc
button
[IQ]
see
to
the
DEO
is
con-
to
A - B
then
preset
CD
KEY
to
to
a
,
-14
8 Lecteur/changeur de disques compacts
Ces
touches
une piste par son
ou
d'une
I'une de
puyer
DISC: Pour specifier
sur cette
KEY)
(10
TRACK:
sur cette
touches (10
dant
Remarques:
• Pour
(10
• Pour
touches
• Pour
pacts, consulter
o Commande
FM:
en
FM.
AM:
en
AM.
TV:
raccorde aux bornes
VCR/VIDEO
magnetoscope raccorde aux bornes
I'entree
temps.
Remarques:
• Lorsque I'entree
magnetoscope, une mire rayee
sur
est
ou
audio
ment
sur
Se
•
TV.
o Commande
SEA:
graphique S.E.A.
ega
I i
I'
Prereglage
selectionner une
pression sur cette
est changee dans
PROGRAMED
veau a MANUAL
0SEA
Appuyer
compensation
010
touches
Ces
touches sont utilisees
prE?reglages
la
selection de
lecteur/changeur de disques compacts, ou encore
fonctionnement
tionner