JVC AV32Z10EU Instruction Manual [de]

Page 1
LCT0918-001A-U_Cover.fm Page 1 Monday, June 4, 2001 8:46 PM
AV32Z10EU
AV32Z10EU / LCT0918-001A-U
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
PORTUGUÊS
COLOUR TELEVISION
FARBFERNSEHGERÄT TELEVISEUR COULEUR KLEURENTELEVISIE TELEVISOR A COLOR TELEVISORE A COLORI TELEVISOR A CORES
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL DINSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
Page 2
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
AV32Z10EU_Deu.book Page 1 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
Vielen Dank für den Kauf dieses JVC Farbfernsehgerätes. Damit Sie verstehen, wie dieser Fernseher funktioniert, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
WARNUNG:
UM FEUER ODER ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, SOLLTEN SIE DIESES GERÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
VORSICHT:
DAMIT DIE SICHERHEIT ALLER BETROFFENEN PERSONEN GEWÄHRLEISTET IST, BEACHTEN SIE BITTE DIE FOLGENDEN REGELN ZUM UMGANG MIT DIESEM GERÄT.
1. Betreiben Sie das Gerät nur an einer Stromquelle der am Gerät angegebenen Spannung (220 – 240 V Wechselstrom, 50 Hz).
2. Achten Sie darauf, das Stromkabel oder den Netzstecker nicht zu beschädigen.
3. Vermeiden Sie die ungeeignete Aufstellung, und stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die schlecht belüftet sind. Bei der Aufstellung dieses Fernsehers müssen die Abstandsangaben zu Boden und Wand eingehalten werden, und das Gerät darf nicht an einem engen Ort oder in einem Möbelstück aufgestellt werden. Beachten Sie bitte die minimalen Abstände, damit ein sicherer Betrieb möglich ist.
4. Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in die Gehäuseöffnungen eindringen.
5. Bei Fehlfunktionen trennen Sie das Gerät von der Steckdose und wenden sich an einen Service­Techniker. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, und entfernen Sie keinesfalls die hintere Abdeckung.
6. Die Oberfläche der Bildröhre kann leicht beschädigt werden. Das Fernsehgerät immer vorsichtig behandeln. Sollte die Bildröhre verschmutzt sein, wischen Sie mit einem weichen, trockenen Tuch. Reiben Sie nicht zu stark. Benutzen Sie dabei niemals Wasch- oder Reinigungsmittel.
7. Auch durch Ausschalten des Netzschalters am Fernsehgerät wird das Fernsehgerät nicht vollständig von der Netzversorgung getrennt. Wenn dieses Fernsehgerät längere Zeit nicht benutzt wird, sollten Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
DEUTSH
INHALT
VORBEREITUNG............................................................. 2
T-V LINK FUNKTIONEN .................................................. 5
ALLGEMEINE BEDIENUNG............................................ 6
TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG ... 9
MENÜBEDIENUNG ....................................................... 14
BILD EINSTELLUNG ..................................................... 15
BILD VARIANTEN.......................................................... 16
SOUND EINSTELLUNG ................................................ 18
DIGITAL SURROUND.................................................... 20
EXT EINSTELLUNG ...................................................... 23
FUNKTIONEN................................................................ 25
PROGRAMMIERUNG.................................................... 27
DEMO............................................................................. 32
ZUSÄTZLICHE MENÜFUNKTIONEN............................ 33
ZUSÄTZLICHE VORBEREITUNGEN ............................ 35
CH/CC-NUMMER........................................................... 39
TV BEDIENUNGSELEMENTE UND TEILE................... 40
PROBLEMLÖSUNGEN.................................................. 41
TECHNISCHE DATEN................................................... 43
Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere das Verändern der Hochspannung oder das Auswechseln des Bildröhren­typs, können dazu führen, daß Röntgenstrahlung in er­heblicher Stärke auftritt. Ein so verändertes Gerät ent­spricht nicht mehr dieser Zu­lassung und darf infolgedessen nicht mehr be­trieben werden.
1
Page 3
AV32Z10EU_Deu.book Page 2 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
VORBEREITUNG
Anschließen der Antenne und des Videorekorders
!!!!
Wenn Sie einen Videorekorder anschließen möchten, folgen
Sie A Wenn Sie keinen Videorekorder anschließen, folgen Sie 1.
BC.
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
Antenne
Um die T-V LINK-Funktionen zu bedienen, muß ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder am EXT-2-Anschluß des Fernsehers angeschlossen werden. Für Einzelheiten zu den T-V LINK Funktionen lesen Sie den Abschnitt “T-V LINK FUNKTIONEN” auf Seite 5.
Hinweis:
• Für weitere Einzelheiten lesen Sie auch die Anleitungen der anzuschließenden Geräte.
Rückseite des
Fernsehgeräts
DIGITAL
AUDIOIN
SUB
WOOFER
R
AUDIO OUT
• Die Anschlußkabel werden nicht mitgeliefert.
• Sie können ein Video auf dem Videorekorder abspielen, ohne C durchzuführen. Näheres erfahren Sie in der Anleitung Ihres Videorekorders.
SURROUND REAR
• Für den Anschluß weiterer externer Geräte lesen Sie bitte den Abschnitt “Anschluß externer Geräte” auf Seite 35.
• Für den Anschluß weiterer Audiogeräte lesen Sie bitte den
21-poliges
SCART-Kabel Abschnitt “Verwenden von zusätzlichen Audiogeräten” auf Seite 37.
• Für den Anschluß von Geräten (wie z. B. DVD-Player) mit
Videorekorder
digitalem Ausgang für Dolby Digital, lesen Sie bitte den Abschnitt “Hören von Klang in Dolby Digital” auf Seite 36.
• Wenn an einem T-V LINK-kompatiblen Videorekorder ein Decoder angeschlossen werden soll, stellen Sie die DECODER (EXT-2) -Funktion auf EIN. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “Verwendung der DECODER (EXT-2) ­Funktion” auf Seite 34. Anderenfalls können Sie verschlüsselte Kanäle nicht betrachten.
AV IN/OUT-
Eingang
Das Netzkabel an die Netzsteckdose anschließen
!!!!
75-Ohm-
Koaxial-
kabel
COAXIAL
OPTICAL
L
EXT-2
EXT-3
S
S
EXT-1
75-Ohm-Ko-
axialkabel
Zum Anten­neneingang
Zum Anten-
nenausgang
Vorsicht:
• Betreiben Sie das Gerät nur an einer Stromquelle der am Gerät angegebenen Spannung (220 – 240 V Wechselstrom, 50 Hz).
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
!!!!
Verwenden Sie zwei AAA/R03 Trockenzellen-Batterien. Legen Sie die Batterien am Ende
darauf, daß die Polarität (
+
ein, und achten Sie
-
und -) richtig ist.
Um das Batteriefach zu öffnen, schieben Sie die Abdeckung nach unten und heben Sie sie an. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf und schieben sie aufwärts, bis sie sicher schließt.
Hinweis:
• Beachten Sie die Warnhinweise auf den Batterien.
• Die Batterielebensdauer beträgt etwa sechs Monate bis über 1 Jahr, je nachdem, wie oft Sie das Gerät benutzen.
• Wenn die Fernbedienung nicht mehr richtig funktioniert, ersetzen Sie die Batterien.
• Die mitgelieferten Batterien dienen nur zum Aufbau und Testen Ihres Fernsehers; bitte ersetzen Sie diese so bald wie möglich.
• Benutzen Sie nur hochwertige Batterien oder RAM-Zellen.
2
Page 4
AV32Z10EU_Deu.book Page 3 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
!!!!
Grundeinstellungen
Wenn der Fernseher zum ersten Mal eingeschaltet wird, schaltet er in den Modus für die Grundeinstellungen, und das JVC-Logo wird angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Grundeinstellungen vorzunehmen.
1
Drücken Sie den Netzschalter am Fernsehgerät.
Die Netz-LED leuchtet rot (für “Betriebsbereit”), dann grün (für “Eingeschaltet”), und das JVC-Logo wird angezeigt.
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
VORBEREITUNG
3D
DEUTSH
D0001-GE
Hinweis:
• Wenn die Netz-LED weiterhin rot leuchtet und nicht zu grün wechselt: Ihr Fernseher befindet sich in Betriebsbereitschaft (“Standby”). Schalten Sie das Gerät mit der Taste
(Standby) auf der Fernbedienung ein.
#
• Das JVC-Logo erscheint nicht mehr, wenn das Gerät bereits einmal eingeschaltet wurde. Benutzen Sie in diesem Fall die Funktionen “SPRACHE” und “AUTO”, um die Grundeinstellungen vorzunehmen. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “PROGRAMMIERUNG” auf Seite 27.
2
Drücken Sie die Taste a.
Das Menü LANGUAGE erscheint.
LANGUAGE
BACK
TV OK
Netz-LED
1 2 3
4 5 6
7 8
0
AV
MENU
P
TV OK
Netzschalter
9
Gelbe Taste
Blaue Taste
D0002(E)-GE
3
Drücken Sie die Tasten
6
, um DEUTSCH zu wählen.
5
Drücken Sie dann die Taste
Als Sprache für die Bildschirm-Menüs ist “Deutschland” voreingestellt. Das Menü LAND erscheint als Untermenü der Funktion AUTO. Es gibt zwei LAND-Menüs. Durch Drücken der gelben Taste wird das LAND-Menü wie folgt umgeschaltet:
LAND LAND
ZURCK
TV OK
D0003-GE
4
Drücken Sie die Tasten
6
, um das Land zu wählen, in
START WEITER
TV OK
ZURCK
5
dem Sie sich momentan befinden.
und
.
a
und
START WEITER
P
TV
3
Page 5
AV32Z10EU_Deu.book Page 4 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
VORBEREITUNG
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
5
Starten Sie die Funktion AUTO mit der blauen Taste.
Das Menü AUTO erscheint, und die empfangenen Fernsehkanäle werden automatisch auf die Programmnummern verteilt und gespeichert (PR).
AUTO
20%
TV OK
D0004-GE
CH 10
ZURCK
SENDER ORDNEN
PR ID AV 01
ARD 02 03 04 05 06 07 08 09
ZURCK
TV OK
VERSCH.
Wenn “ACI START/ACI WEITER” im Menü AUTO erscheint:
Sie können die Funktion ACI (Automatische Programmierung) verwenden, um die ACI-Daten zu decodieren und die Registrierung aller Fernsehkanäle in kurzer Zeit zu beenden. Einzelheiten über die ACI­Funktion und ihre Verwendung siehe “Verwendung der ACI-Funktion” auf Seite 33. Wenn Sie die ACI-Funktion nicht verwenden möchten, drücken Sie die Tasten WEITER und drücken dann die Taste
zum Wählen von ACI
6
a
Für Abbruch der AUTO Funktion:
Drücken Sie die Taste b.
6
Sobald die Fernsehkanäle auf den Programmnummern gespeichert sind, (PR), erscheint das Menü SENDER ORDNEN.
Sie können jetzt mit der Bearbeitung der Programmnummern (PR) in der Funktion SENDER ORDNEN/MANUELL fortfahren. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “SENDER ORDNEN/MANUELL” auf Seite 28.
Wenn Sie die Funktion SENDER ORDNEN/ MANUELL nicht benutzen möchten:
Wenn Sie die Funktion SENDER ORDNEN/MANUELL nicht benutzen möchten, fahren Sie mit den nächsten Schritten fort.
CH / CC
CH CH CH CH CH CH CC CC CC
.
21 22 23 24 25 26 01 02 03
ID EINFGEN LSCHEN MANUELL
8
Bedienen Sie das Menü T-V LINK entsprechend der Art des an der Buchse EXT-2 angeschlossenen Videorekorders.
Wenn kein T-V LINK-kompatibler Videorekorder angeschlossen ist:
Drücken Sie die Taste b, um das Menü T-V LINK zu verlassen.
Das Menü T-V LINK verschwindet.
Wenn ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder angeschlossen ist:
Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter “Herunterladen (Download) der Daten zum Videorekorder” auf Seite 33, um die Programmnummer-Daten zu übertragen (PR).
9
Jetzt sind die Grundeinstellungen abgeschlossen, und Sie können fernsehen.
Hinweis:
• Wenn Ihr Fernseher aus dem Sendesignal den Namen des Fernsehsenders lesen kann, speichert er diesen automatisch (ID) unter der Programmnummer (PR), auf der der Kanal gespeichert wurde.
• Wenn der gewünschte Fernsehkanal auf keiner Programmnummer (PR) gespeichert wurde, stellen Sie diesen mit der Funktion MANUELL von Hand ein. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “SENDER ORDNEN/MANUELL” auf Seite 28.
• Der Fernsehkanal ist nicht unter einer Programmnummer gespeichert PR 0 (AV). Wenn Sie einen Fernsehkanal unter PR 0 (AV) einstellen möchten, stellen Sie diesen mit der Funktion MANUELL von Hand ein. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “SENDER ORDNEN/MANUELL” auf Seite 28.
7
Drücken Sie die Taste a zur Anzeige des Menüs T-V LINK.
T-V LINK
DATENTRANSFER TV
ZURCK
TV OK
D0005-GE
VCR
ENDE
4
Page 6
AV32Z10EU_Deu.book Page 5 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
T-V LINK FUNKTIONEN
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
Wenn ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder an der Buchse EXT-2 des Fernsehers angeschlossen wird, ist es einfacher, den Rekorder einzustellen und Videos zu betrachten. T-V LINK besitzt die folgenden Funktionen:
Verwendung der T-V LINK-Funktionen:
Ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder ist Voraussetzung. Der Videorekorder muß mit einem voll belegten SCART­Kabel an der Buchse EXT-2 am Fernseher angeschlossen sein.
Hinweis:
• T-V LINK-kompatible Videorekorder ” sind z. B. JVC­Videorekorder mit dem Logo T-V LINK, oder ein Rekorder mit einem der folgenden Logos. Diese Rekorder können einige oder alle der folgend beschriebenen Funktionen besitzen. Näheres erfahren Sie in der Anleitung Ihres Videorekorders.
“Q-LINK” (ein Warenzeichen der Firma Panasonic) “Data Logic” (ein Warenzeichen der Firma Metz) “Easy Link” (ein Warenzeichen der Firma Phillips) “Megalogic” (ein Warenzeichen der Firma Grundig) “SMARTLINK” (ein Warenzeichen der Firma Sony)
Herunterladen (Download)
!!!!
der Voreinstellungen
Hiermit können Sie die Daten der Programmnummern vom Fernsehgerät zum Videorekorder übertragen. Diese “Preset Download”-Funktion beginnt automatisch, wenn die Grundeinstellungen abgeschlossen sind, oder wenn die Funktionen AUTO oder SENDER ORDNEN/ MANUELL durchgeführt werden.
Hinweis:
• Diese Funktion kann auch am Videorekorder ausgeführt werden.
Wenn “FUNKTION NICHT VERFÜGBAR” angezeigt wird:
Wenn “FUNKTION NICHT VERFÜGBAR” angezeigt wird, war der Download nicht erfolgreich. Bevor Sie den Download nochmals auslösen, vergewissern Sie sich folgender Dinge:
• Der Videorekorder ist eingeschaltet.
• Der Viderekorder ist T-V LINK-kompatibel.
• Der Videorekorder ist an der Buchse EXT-2 angeschlossen.
• Alle Pins des SCART-Kabels sind durchverbunden (fragen Sie Ihren Händler).
Hinweis:
• Die Bedienung über das Fernsehgerät ist nicht möglich.
• Generell kann der Videorekorder einen Sender, der von dessen Empfangsteil nicht richtig empfangen wird, nicht aufnehmen, auch dann, wenn Sie den Sender mit Ihrem Fernseher einwandfrei empfangen können. Einige Rekorder können solche Sender über den Ausgang des Fernsehers aufnehmen, wenn der Sender am Fernseher zu empfangen ist. Näheres erfahren Sie in der Anleitung Ihres Videorekorders.
Automatisches Einschalten
!!!!
per Videorekorder Bilddarstellung
Wenn die Wiedergabe am Videorekorder beginnt, schaltet sich der Fernseher automatisch ein, und das Bildsignal an der Buchse EXT-2 wird angezeigt. Wenn das Menü des Videorekorders bedient wird, schaltet sich der Fernseher automatisch ein, und das Bildsignal an der Buchse EXT-2 wird angezeigt.
Hinweis:
• Diese Funktion arbeitet nicht, wenn Ihr Fernseher komplett ausgeschaltet ist. Schalten Sie Ihren Fernseher auf Bereitschaft (Standby-Modus).
DEUTSH
Direktaufnahme
!!!!
“Was Sie sehen, nehmen Sie auf” Sie können mit einer einfachen Bedienung das Bildsignal auf dem Videorekorder aufnehmen, das Sie momentan sehen. Näheres erfahren Sie in der Anleitung Ihres Videorekorders. Bedienung am Videorekorder. “RECORDER IN AUFNAHME” wird angezeigt.
Unter folgenden Bedingungen wird der Rekorder die Aufnahme abbrechen, wenn der Fernseher ausgeschaltet wird, wenn das Programm oder der Eingang umgeschaltet werden, oder, wenn das Menü auf dem Bildschirm angezeigt wird:
• Bei der Aufnahme von Bildsignalen von externen Geräten, die am Fernseher angeschlossen sind.
• Bei der Aufnahme eines Fernsehsenders, nachdem er von einem Decoder dekodiert wurde.
• Bei der Aufnahme vom Ausgang des Fernsehers aufgrund schlechten Empfangs des Senders am Videorekorder.
5
Page 7
AV32Z10EU_Deu.book Page 6 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
ALLGEMEINE BEDIENUNG
Einschalten des Gerätes
!!!!
Drücken Sie den Netzschalter am Fernsehgerät.
Die Netz-LED leuchtet rot, und Ihr Fernseher ist betriebsbereit (Standby).
Hinweis:
• Wenn die Netz-LED grün leuchtet, ist das Gerät bereits eingeschaltet.
Ausschalten des Geräts:
Drücken Sie nochmals den Netzschalter am Fernsehgerät. Die Netz-LED erlischt.
Vorsicht:
• Auch durch Ausschalten des Netzschalters am Fernsehgerät wird das Fernsehgerät nicht vollständig von der Netzversorgung getrennt. Wenn dieses Fernsehgerät längere Zeit nicht benutzt wird, sollten Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
3D
Netz-LED
Netzschalter
Einschalten des Fernsehers aus dem Standby-Modus
!!!!
Drücken Sie die Taste # (Standby), b, die Tasten
Die Netz-LED schaltet von rot auf grün um, und Ihr Fernseher ist eingeschaltet.
Ausschalten des Gerätes:
Drücken Sie die Taste # (Standby) erneut. Die Netz-LED schaltet von grün auf rot um, und Ihr Fernseher
ist wieder in Betriebsbereitschaft.
Fernsehsender wählen
!!!!
Wählen Sie die Programmnummer (PR), auf der der gewünschte Fernsehkanal bzw. -sender gespeichert ist.
Mit den Tasten 6:
Drücken Sie die Tasten 6, um die gewünschte Programmnummer (PR) zu wählen.
Mit den Zifferntasten:
Geben Sie die gewünschte Programmnummer (PR) mit den Zifferntasten ein.
Beispiel:
•PR 12 → drücken Sie 1 und 2.
•PR 6
Benutzen Sie PR LISTE:
1
Drücken Sie die Taste h (Information)
oder die Zifferntasten.
6
drücken Sie 6.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
TV OK
F
.T/L
zur Anzeige der PR LISTE.
PR LISTE
PR ID
AV
ARD
01 02 03 04 05 06 07 08 09
TV OK
+10-10
P
P
TV
Ziffern­Tasten
0
AV
MENU
FREEZE
SUB-P
D0006-GE
6
Page 8
AV32Z10EU_Deu.book Page 7 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
ALLGEMEINE BEDIENUNG
Drücken Sie die Tasten
2
5
und
6
, um die gewünschte Programmnummer (PR) zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
.
a
Hinweis:
• Bei Programmnummern (PR) mit aktivierter
Funktion KINDERSICHERUNG wird das Symbol (KINDERSICHERUNG) neben der Programmnummer (PR) in der PR LISTE dargestellt.
• Sie können die Tasten
Programmnummer (PR) benutzen, wenn die Funktion KINDERSICHERUNG aktiv ist.
• Wenn Sie versuchen, eine Programmnummer (PR)
bei aktiver KINDERSICHERUNG zu wählen, erscheint das Symbol und Sie können den Sender nicht sehen. Wenn Sie die Kindersicherung ausschalten möchten, lesen Sie bitte “KINDERSICHERUNG” auf Seite 25.
• Wenn Sie kein klares bzw. kein Farbbild erhalten,
müssen Sie die Fernsehnorm von Hand umstellen. Siehe “EMPFANGSSYSTEM” auf Seite 17.
• Wenn das Bild geneigt ist, korrigieren Sie dies.
Siehe “HORIZONTAL-KORR.” auf Seite 17.
!!!!
Lautstärke einstellen
Stellen Sie mit den Tasten
nicht zur Anwahl einer
6
(KINDERSICHERUNG)
n
5
die Lautstärke
n
ein.
Die Lautstärkeanzeige erscheint und die Lautstärke andert sich beim Drücken der Tasten q.
Hören über Kopfhörer:
Siehe “KOPFHÖRER” auf Seite 19.
!!!!
Bildsignale von externen Geräten betrachten
Wählen Sie den EXT-Anschluß, an dem das externe Gerät angeschlossen wurde.
Mit Taste
Drücken Sie die Taste wählen.
Durch Drücken der Taste umgeschaltet:
Empfangsmodus EXT-Modi
Programm-
nummern
PR 1 – PR 99
o
:
, um eine EXT-Buchse zu
o
wird die Auswahl wie folgt
o
EXT-1
EXT-2
oder
Mit den Tasten 6:
Drücken Sie die Taste 6, um eine EXT-Buchse zu wählen.
Mit der PR LISTE:
Drücken Sie die Taste h (Information)
1
zur Anzeige der PR LISTE.
Drücken Sie die Tasten
2
5
und eine EXT-Buchse zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
Hinweis:
• Die EXT-Buchsen finden Sie hinter der
Programmnummer PR 99.
• Sie können ein Video-Eingangssignal im Format S-
VIDEO (Y/C-Signal) oder dem normalen Videosignal (Composite-Signal) wählen. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “S-IN (S-VIDEO­Eingang)” auf Seite 23.
• Zum Hören von Dolby Digital lesen Sie den
Abschnitt “Hören von Klang in Dolby Digital” auf Seite 36.
• Wenn Sie kein klares bzw. kein Farbbild erhalten,
müssen Sie die Fernsehnorm von Hand umstellen. Siehe “EMPFANGSSYSTEM” auf Seite 17.
• Wenn Sie eine EXT-Buchse wählen, an der kein
Signal anliegt, ist die Nummer des EXT­Anschlusses auf dem Bildschirm fixiert.
• Dieses Gerät besitzt eine Funktion, die auf ein
bestimmtes Signal von einem externen Gerät automatisch den Eingang umschaltet. (Die Buchse EXT-4 wird von dieser Funktion nicht unterstützt.)
Rückkehr zu einem Fernsehkanal:
Drücken Sie die Taste b, dann die Tasten 6 oder die Zifferntasten.
Verwendung der Programmnummern PR 0 (AV):
Wenn Fernseher und Videorekorder nur per Antennenkabel verbunden sind, können Sie durch Auswahl der Programmnummer PR 0 (AV) die Bildsignale Ihres Videorekorders empfangen. Stellen Sie den RF-Kanal des Videorekorders manuell auf die Programmnummer PR 0 (AV) ein. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “SENDER ORDNEN/MANUELL” auf Seite 28. Durch Drücken der Taste folgt umgeschaltet:
Empfangsmodus
Programm-
nummern
PR 1 – PR 99
a
.
wird die Auswahl wie
o
EXT-Modi
EXT-1PR 0
EXT-2
oder
6
, um
DEUTSH
EXT-4
oder oder
EXT-3
EXT-4
oder oder
Hinweis:
• Der RF-Kanal des Videorekorders wird als RF-
Signal vom Rekorder gesendet.
• Näheres erfahren Sie in der Anleitung Ihres
Videorekorders.
EXT-3
7
Page 9
AV32Z10EU_Deu.book Page 8 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
ALLGEMEINE BEDIENUNG
!!!!
Bedienung mit den Tasten am Fernseher
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
1
Drücken Sie die Tasten P
p
den Fernseher aus der Bereitschaft einzuschalten.
2
Drücken Sie die Tasten P
p
eine Programmnummer (PR) oder einen EXT-Eingang zu wählen.
3
Drücken Sie die Taste
r
(Lautstärke) und die Tasten Einstellung der Laustärke.
Drücken Sie die Taste r
1
(Lautstärke).
Es erscheint die Lautstärkeanzeige.
Drücken Sie die Tasten
2
die Lautstärkeanzeige dargestellt wird.
Hinweis:
• Mit den Tasten am Fernsehgerät kann die Lautstärke des Kopfhörers nicht eingestellt werden.
q
, während
, um
, um
q
Hinter der Abdeckung
zur
8
Page 10
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
AV32Z10EU_Deu.book Page 9 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
1 Stummschaltetaste (Muting)
Hiermit können Sie die Tonausgabe vorübergehend stummschalten.
Drücken Sie die Taste l (Muting), um den
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AV
MENU
P
TV OK
Ton auszuschalten. Wenn Sie die Taste (Muting) nochmals drücken, wird wieder die
vorherige Lautstärke eingestellt.
2 Zifferntasten
Hier können Sie eine Programmnummer eingeben (PR).
Beispiel:
• PR 12 → drücken Sie 1 und 2.
•PR 6
Sie können auch mehrmals die Taste eine EXT-Buchse zu wählen.
drücken Sie 6.
o
drücken, um
l
DEUTSH
F.T/L
P
TV
3 ZOOM-Taste
Sie können die Bildgröße entsprechend dem Bildseitenverhältnis einstellen. Wählen Sie aus einem der Modi ZOOM die optimale Größe aus.
AUTO:
Alle Bildformate mit Ausnahme des Normalbildes (Seitenverhältnis 4:3) werden automatisch in der optimalen Bildgröße dargestellt. Beim Normalbild (4:3) wird das Bild entsprechend dem unter ZOOM im Menü 4:3 AUTO ZOOM gewählten Modus dargestellt. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “4:3 AUTO ZOOM” auf Seite 17.
Hinweis:
• AUTO arbeitet nicht bei schlechter Signalqualität. Wählen Sie in diesem Fall den optimalen ZOOM-Modus von Hand.
• Dieses Fernsehgerät unterstützt WSS (Breitbildsignale). Wenn Sendungen mit WSS empfangen werden, und der ZOOM-Modus ist auf AUTO gestellt, wird der bestmögliche ZOOM-Modus automatisch je nach empfangenem WSS eingestellt.
NORMAL:
Hiermit sehen Sie das Normalbild (Verhältnis 4:3) in Originalgröße.
PANORAMIC:
Dieser Modus erweitert die linken und rechten Ränder des Normalbildes (4:3) so, daß der Bildschirm ausgefüllt wird, ohne daß das Bild unnatürlich wirkt.
Hinweis:
• Der obere und der untere Rand des Bildes werden leicht angeschnitten.
9
Page 11
AV32Z10EU_Deu.book Page 10 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
14:9 ZOOM:
Dieser Modus vergrößert das Breitbild (Seitenverhältnis 14:9) so, daß die oberen und unteren Ränder des Bildes die des Bildschirms erreichen.
16:9 ZOOM:
Dieser Modus vergrößert das Breitbild (Seitenverhältnis 16:9) so, daß der ganze Bildschirm ausgefüllt wird.
16:9 ZOOM UNTERTITEL:
Dieser Modus vergrößert das Breitbild (Seitenverhältnis 16:9) samt Untertiteln so, daß der ganze Bildschirm ausgefüllt wird.
VOLLBILD:
Dieser Modus erweitert die linken und rechten Ränder des Normalbildes (4:3) so, daß der Bildschirm ausgefüllt wird.
Einstellen des sichtbaren Bildbereichs
Wenn Untertitel oder die oberen und unteren Bildränder abgeschnitten werden, können Sie den sichtbaren Bildbereich manuell einstellen.
Drücken Sie die Taste
1
Das Menü ZOOM erscheint.
Drücken Sie die Taste a zur Anzeige
2
c
.
des ZOOM-Modus.
Die Anzeige erscheint.
16 : 9 ZOOM
D0010-GE
Drücken Sie währenddessen die Tasten
3
6
, um den vertikal sichtbaren Bereich
einzustellen.
Hinweis:
• Sie können den sichtbaren Bereich nicht in den Modi NORMAL oder VOLLBILD einstellen.
4 3D-Taste
Sie können mit einem Tastendruck die Funktion 3D-PHONIC ein- oder ausschalten.
Drücken Sie die Taste 3D.
Durch Drücken der Taste 3D wird die Auswahl wie folgt umgeschaltet:
Hinweis:
• Benutzen Sie dies, um Bilder im 16:9-Verhältnis, die auf ein Normalbild (4:3) komprimiert wurden, auf deren Originalverhältnis zurückzubringen.
!!!!
Wählen Sie den ZOOM­Modus
Drücken Sie die Taste
1
c
Anzeige des Menüs ZOOM.
ZOOM
AUTO NORMAL PANORAMIC 14:9 ZOOM 16:9 ZOOM 16:9 ZOOM UNTERTITEL VOLLBILD
ZURCK
TV OK
D0009-GE
Drücken Sie die Tasten
2
6
ZOOM-Modus zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
Das Bild wird vergrößert, und der ZOOM-Modus wird etwa 5 Sekunden lang angezeigt.
Hinweis:
• Der ZOOM-Modus kann automatisch aufgrund eines Steuersignals von einem externen Gerät geä ndert werde. Wenn Sie zum vorherigen ZOOM­Modus zurückschalten wäollen, whlen Sie den ZOOM-Modus erneut.
a
.
zur
, um einen
3D-PHONIC
SURROUND AUS
Vorhergehende Surround-Funktion
D0043-GE
Hinweis:
• Für Einzelheiten lesen Sie bitte “3D-PHONIC” auf Seite 20.
• Wenn vor dem Drücken auf die Taste 3D eine andere Surround-Funktion aktiviert war, können Sie zu dieser Surround-Funktion zurückkehren.
• Die Taste 3D funktioniert nicht, wenn Kopfhörer am Fernsehgerät angeschlossen sind.
10
Page 12
AV32Z10EU_Deu.book Page 11 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
5 Informationstaste
Sie können die PR LISTE oder die aktuelle Uhrzeit auf dem Bildschirm darstellen lassen.
Drücken Sie die Taste h (Information).
Wenn Sie die Taste h (Information) drücken, ändert sich die Anzeige wie folgt:
PR LISTE
PR ID AV
ARD
01 02 03 04 05 06 07 08 09
TV OK
+10-10
D0011-GE
Hinweis:
• Mit PR können Sie Programmnummern (EXT) oder PR LISTE Eingänge wählen. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “Benutzen Sie PR LISTE:” auf Seite 6.
• Dieser Fernseher benutzt die Videotext-Daten zur Einstellung der aktuellen Uhrzeit. So lange der Fernseher nach dem Einschalten noch nicht auf einen Kanal gestellt war, der Videotext sendet, bleibt die Zeitanzeige leer. Um die aktuelle Zeit zu erfahren, wählen Sie einen Sender mit Videotext. Die Zeit wird weiterhin angezeigt, so lange Sie das Gerät nicht ausschalten, auch dann, wenn Sie andere Sender wählen.
• Beim Betrachten von Videos ist die angezeigte aktuelle Uhrzeit gelegentlich nicht korrekt.
•Die Taste benutzt. Für Einzelheiten lesen Sie bitte
“MENÜBEDIENUNG” auf Seite 14.
(Information) wird auch zur Menü-Bedienung
h
12:00
Keine Anzeige
6 TV-Taste
Sie können immer auf einen TV-Kanal umschalten.
Drücken Sie die Taste b.
Das Gerät schaltet in den Empfangsmodus, und es erscheint der eingestellte Sender.
Hinweis:
•Die Taste Einzelheiten lesen Sie bitte “MENÜBEDIENUNG” auf Seite 14.
7
5
Sie können die Lautstärke einstellen.
Stellen Sie mit den Tasten ein.
Hinweis:
• Die Tasten benutzt. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “MENÜBEDIENUNG” auf Seite 14.
wird auch zur Menü-Bedienung benutzt. Für
b
-Tasten
die Lautstärke
5
werden auch zur Menü-Bedienung
5
9 Farbtasten
Die Farbtasten werden für die Videotext-Bedienung oder die Menü-Bedienung benutzt. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “~ Tasten für die Videotext-Steuerung und VCR P DVD­Schalter” auf Seite 12 oder “MENÜBEDIENUNG” auf Seite 14.
0 OK-Tasten
Die Taste a wird zur Menü-Bedienung benutzt. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “MENÜBEDIENUNG” auf Seite 14.
6
-
Zur Auswahl einer Programmnummer (PR) oder eines EXT­Eingangs.
Drücken Sie die Tasten
-Tasten
6
, um eine Programmnummer (PR) oder einen EXT­Eingang zu wählen.
Die Tasten 6 werden auch zur Menü-Bedienung benutzt. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “MENÜBEDIENUNG” auf Seite 14.
= VCR/DVD Steuertasten und VCR P
DVD-Schalter
Mit diesen Tasten kann ein Videorekorder der Marke JVC oder ein DVD-Player bedient werden. Wenn Sie eine Taste mit dem gleichen Symbol wie auf der geräteeigenen Fernbedienung drücken, wird die entsprechende Funktion ausgelöst.
Stellen Sie den Schalter VCR
1
eine der Positionen VCR oder DVD.
VCR:
Wenn Sie den Videorekorder bedienen, stellen Sie den Schalter auf die Position VCR.
DVD:
Wenn Sie den DVD-Player bedienen, stellen Sie den Schalter auf die Position DVD.
Drücken Sie die Steuertaste VCR/DVD,
2
um Ihren VCR (Videorekorder) oder DVD­Player zu bedienen.
Hinweis:
• Bei Geräten anderer Hersteller als JVC kann diese Funktion nicht benutzt werden.
• Auch dann, wenn Ihr Gerät von JVC hergestellt wurde, kann es je nach Gerät sein, daß einige oder gar keine der Tasten funktionieren.
• Sie können mit den Tasten auswählen; der Videorekorder empfängt oder wählt den Abschnitt aus, den der DVD-Player wiedergibt.
• Bei einigen DVD Player-Modellen werden die Tasten auch zur Wahl des Abschnitts verwendet. In diesem Fall funktionieren die Tasten
sowohl für schnellen Vor-/Rücklauf als
p
p
22/33
DVD auf
PPPP
einen Sender
nicht.
DEUTSH
8 Standby-Taste
Drücken Sie die Taste # (Standby), um den Fernseher ein- oder auszuschalten.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wechselt die Farbe der Netz-LED von rot zu grün.
11
Page 13
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
AV32Z10EU_Deu.book Page 12 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
~ Tasten für die Videotext-Steuerung und VCR P DVD-Schalter
Wählen Sie eine Videotext-Seite, indem
4
6
MENU
P
TV OK
P
F
.T/L
Sie die Tasten Farbtasten drücken.
Zurückschalten auf Fernsehempfang:
Drücken Sie die Taste b oder g (Text).
Hinweis:
• Wenn Sie beim Empfang von Videotext auf Probleme stoßen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den betreffenden Sender.
• Die ZOOM-Funktion arbeitet nicht im Empfangs­und Textmodus oder im Textmodus.
• Die Menübedienung ist nicht möglich, wenn Sie Videotext sehen.
• Die Anzeige der Sprache hängt von dem im LAND­Menü eingestellten Land ab. Wenn Zeichen auf einer Videotext-Seite nicht richtig dargestellt werden, wählen Sie für die LAND-Einstellung ein anderes Land aus. Ausführliche Informationen siehe “Ändern der LAND-Einstellung” auf Seite 33.
, die Ziffern- oder die
Allgemeine Bedienung
Sie können drei Arten von Videotext-Sendungen empfangen: FLOF (Fastext), TOP und WST.
Wählen Sie einen Sender, der Videotext
1
sendet.
Stellen Sie den Schalter VCR
2
die Position
Drücken Sie die Taste g (Text), um den
3
(Text).
P
Videotext anzuzeigen.
Wenn Sie die Taste g (Text) drücken, wird der Modus wie folgt umgeschaltet:
Empfangsmodus
TEXT TEXT
Empfangs- und Textmodus
---
---
DVD auf
PPPP
TEXT
---
TEXT
---
Verwendung des Listenmodus
Sie können die Nummern Ihrer bevorzugten Videotext-Seiten abspeichern und sie mit den Farbtasten abrufen.
Seitennummern speichern:
Drücken Sie die Taste
1
Listenmodus zu aktivieren.
Die gespeicherten Seitennummern erscheinen unten auf dem Bildschirm.
Drücken Sie eine Farbtaste, um eine
2
Position zu wählen. Drücken Sie dann die Zifferntasten, um die Seitennummer einzugeben.
Drücken und halten Sie die Taste A
3
(Speichern).
Die vier Seitennummern blinken weiß, um anzuzeigen, daß diese gespeichert wurden.
Aufrufen einer gespeicherten Seite:
Drücken Sie die Taste
1
Listenmodus zu aktivieren.
Drücken Sie eine der Farbtasten, der eine
2
Seite zugeordnet wurde.
B
1 2 3
4 5 6
7 8 9
B
, um den
0
AV
, um den
12
D0012-GE
Textmodus
Listenmodus verlassen:
Drücken Sie die Taste
B
erneut.
Page 14
AV32Z10EU_Deu.book Page 13 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
Halten
Sie können eine Videotext-Seite beliebig lange auf dem Bildschirm halten, auch dann, wenn weitere Videotext-Seiten empfangen werden.
Drücken Sie die Taste C (Halten).
Hold-Anzeige
Halten abbrechen:
Drücken Sie die Taste C (Halten) erneut.
Unter-Seiten
Einige Videotext-Seiten haben Unter-Seiten, die automatisch angezeigt werden. Sie können Unter-Seiten beliebig halten bzw. jederzeit betrachten.
Drücken Sie die Taste D (Unter-Seiten),
1
um die Unter-Seiten-Funktion aufzurufen.
Neben-Seitennummern werden links im Bild angezeigt.
Farbe* Bedeutung der Neben-
Gelb Wird angezeigt.
Weiß Kann angezeigt werden.
Blau oder Rot Kann nicht angezeigt werden und wird
*: Hintergrundfarbe der Unter-Seiten-Nummer.
Drücken Sie die Tasten
2
Seitennummer
nicht gesendet.
6
, um eine
Unter-Seiten-Nummer zu wählen.
Unter-Seiten-Funktion abbrechen:
Drücken Sie die Taste D (Unter-Seite) erneut.
Aufdecken
Einige Videotext-Seiten enthalten versteckten Text (zum Beispiel die Antworten in einem Quiz). Sie können den versteckten Text aufdecken.
Mit jedem Druck auf die Taste E (Aufdecken) wird der Text verborgen oder aufgedeckt.
Größe
Sie können die Höhe der Videotext-Anzeige verdoppeln.
Drücken Sie die Taste F (Größe).
Inhalt
Sie können immer zur Inhalts-Seite wechseln.
Drücken Sie die Taste G (Inhalt).
FLOF (Fastext)/TOP/WST:
Schaltet zurück auf Seite 100 oder eine zuvor angegebene Seite.
Listenmodus:
Kehrt zu der Seitennummer zurück, die unten links im Bild eingeblendet ist.
Abbrechen
Sie können nach einer Videotext-Seite suchen lassen, während Sie fernsehen.
Drücken Sie die Zifferntasten zur
1
Eingabe der Seitennummer, oder drücken Sie eine der Farbtasten.
Das Gerät sucht nach der Videotext-Seite.
Drücken Sie die Taste H (Abbrechen).
2
Das Fernsehprogramm erscheint. Sobald das Gerät die gewünschte Seite gefunden hat, erscheint die Seitennummer oben links im Bildschirm.
Drücken Sie H (Abbrechen), um zum
3
Videotext zu schalten, sobald die Seite angezeigt wird.
Hinweis:
• Mit der Taste zurück in den Empfangsmodus schalten. Anstelle
des Videotextes wird vorübergehend ein Fernsehsender angezeigt.
(Abbrechen) können Sie nicht
H
DEUTSH
13
Page 15
AV32Z10EU_Deu.book Page 14 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
MENÜBEDIENUNG
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
Dieses Gerät hat viele Funktionen, die per Menü bedient werden. Um alle Funktionen Ihres Fernsehers nutzen zu können, sollten Sie die grundsätzliche Menübedienung sicher beherrschen.
1
Drücken Sie die Taste a zur Anzeige von MENUE (Hauptmenü).
Das Menü MENUE erscheint. Dort sind die Titel aller Menüs aufgeführt.
MENUE
BILD EINSTELLUNG
BILD VARIANTEN
SOUND EINSTELLUNG
DIGITAL SURROUND
ZURCK
TV OK
D0013-GE
Hinweis:
• Der Titel des Menüs DIGITAL SURROUND wird nicht angezeigt, wenn Kopfhörer am Fernsehgerät angeschlossen sind.
2
Wählen Sie mit den Tasten
EXT EINSTELLUNG
FUNKTIONEN
PROGRAMMIERUNG
DEMO
6
einen Menüpunkt und drücken Sie anschließend die Taste
Das Menü erscheint.
a
.
4
Drücken Sie die Taste a, um die Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
Rückkehr zum jeweils zuletzt gewählten Menü:
Drücken Sie die Taste h (Information).
Sofortiges Verlassen eines Menüs:
Drücken Sie die Taste b.
Hinweis:
• Beim Fernsehen im NTSC-System erscheinen die Menüs in etwa der Hälfte ihrer normalen vertikalen Größe.
BILD EINSTELLUNG
FARBTEMP. KONTRAST HELLIGKEIT SCHRFE FARBE FARBTON ECO MODE
ZURCK
TV OK
D0014-GE
3
Bedienen Sie die Menüs
NORMAL
AUS EIN
ORIGINAL
entsprechend den Funktionsbeschreibungen der einzelnen Funktionen.
Hinweis:
• Für Einzelheiten lesen Sie die Funktionsbeschreibungen der einzelnen Funktionen jedes Menüs nach dieser “MENÜBEDIENUNG”.
• Diem Anzeige unten in jedem Menü stellt eine Taste auf der Fernbedienung dar, die Sie zur Bedienung der ausgewählten Funktion benutzen können.
14
Page 16
AV32Z10EU_Deu.book Page 15 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
BILD EINSTELLUNG
BILD EINSTELLUNG
FARBTEMP. KONTRAST HELLIGKEIT SCHRFE FARBE FARBTON ECO MODE
ZURCK
TV OK
D0014-GE
Anzeigen des BILD EINSTELLUNG-Menüs:
Drücken Sie die Taste a zur Anzeige
1
von MENUE (Hauptmenü). Drücken Sie die Taste
2
EINSTELLUNG zu wählen, und drücken Sie dann die Taste
FARBTEMP.
!!!!
Sie können einen von drei FARBTEMP.-Modi (drei verschiedene Bildeinstellungen) auswählen, so daß sich das Bild automatisch einstellt.
Drücken Sie die Tasten
1
FARBTEMP. zu wählen.
Drücken Sie die Tasten
2
Modus zu wählen.
KÜHL:
Eine kühle, weiße Farbbasis mit einer Anhebung der Farbintensität und des Kontrastes, wodurch ein lebendigeres Bild erzeugt wird.
WARM:
Eine warme, rot-orange Farbbasis, die die richtige Farbintensität und den besten Kontrast für Spielfilme einstellt.
NORMAL:
Eine neutrale, weiße Farbbasis mit natürlichen Farben und normalem Kontrast.
Drücken Sie die Taste a, um die
3
Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
NORMAL
AUS EIN
ORIGINAL
6
, um die
6
, um einen
5
, um BILD
.
a
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
Bildeinstellung
!!!!
Sie können die Bildeinstellungen jedes der FARBTEMP.­Modi beliebig einstellen. Die geänderten Einstellungen werden im FARBTEMP.­Modus gespeichert.
Drücken Sie die Taste
1
6
, um einen
Eintrag zu wählen.
Ändern Sie die Einstellung mit den
2
Tasten
Hinweis:
• Sie können die Einstellung FARBTON
5
.
2
Niedriger
Dunkler
Weicher
Blasser
Rötlich
(Bildfarbintensität) nur ändern, wenn die Bildnorm auf NTSC 3.58 oder NTSC 4.43 eingestellt ist.
Eintrag
KONTRAST
(Bildkontrast)
HELLIGKEIT
(Bildhelligkeit)
SCHÄRFE
(Bildschärfe)
FARBE
(Bildfarbintensität)
FARBTON
(Bildfarbton)
3
Höher
Heller
Schärfer
Intensiver
Grünlich
Aufrufen der Voreinstellungen jedes der FARBTEMP.-Modi:
Drücken Sie die blaue Taste. Die Bildeinstellungen des momentan gewählten FARBTEMP.-Modus werden auf die Standardwerte zurückgesetzt und im FARBTEMP.-Modus wieder gespeichert.
Drücken Sie die Taste a, um die
3
Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
ECO MODE
!!!!
Wenn Sie die Funktion ECO MODE auf EIN stellen, wird der Bildkontrast je nach der Helligkeit am Aufstellort automatisch geregelt. Dies reduziert die Belastung Ihrer Augen und auch den Stromverbrauch des Gerätes.
Drücken Sie die Tasten
1
6
, um ECO
MODE zu wählen.
DEUTSH
Drücken Sie die Tasten
2
, um EIN zu
5
wählen.
Zum Abbrechen der ECO MODE-Funktion:
Drücken Sie die Tasten 5, um AUS zu wählen.
Drücken Sie die Taste a, um die
3
Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
15
Page 17
AV32Z10EU_Deu.book Page 16 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
BILD VARIANTEN
Anzeigen des BILD VARIANTEN-Menüs:
Drücken Sie die Taste a zur Anzeige
1
von MENUE (Hauptmenü). Drücken Sie die Taste
2
VARIANTEN zu wählen, und drücken Sie dann die Taste
DIGITAL VNR
!!!!
Die Funktion DIGITAL VNR ist eine Funktion zum Verringern des Rauschens im Bild. Sie können zwischen drei verschiedenen Einstellungen für die Funktion DIGITAL VNR wählen, nämlich AUTO, MIN und MAX.
Hinweis:
• Wenn Sie den DIGITAL VNR Effekt zu hoch einstellen, kann die Bildschärfe abnehmen. Normalerweise empfehlen wir, die Einstellung AUTO zu verwenden.
Drücken Sie die Tasten
1
a
DIGITAL VNR zu wählen.
Drücken Sie die Tasten
2
Einstellung zu wählen.
AUTO:
Das Fernsehgerät stellt automatisch den Grad des DIGITAL VNR Effekts ein, der dem Bildrauschen am besten entspricht und sorgt so für das bestmögliche Bild.
MIN:
Der Effekt der Funktion DIGITAL VNR ist minimal. Wenn Sie die Funktion DIGITAL VNR auf AUTO stellen, aber finden, daß die Schärfe des Originalbildes nicht optimal wiedergegeben wird, schalten Sie von AUTO auf MIN. um.
• Die Einstellung MIN ist nicht für Bilder mit schlechter Qualität und hohem Rauschgrad geeignet.
MAX:
Der Effekt der Funktion DIGITAL VNR wird auf Maximum gehalten. Wenn Sie die Funktion DIGITAL VNR auf AUTO stellen, aber trotzdem noch Bildrauschen vorhanden ist, schalten Sie von AUTO auf MAX um.
• Die Einstellung auf MAX ist nicht für Bilder mit sehr hoher Qualität und niedrigem Rauschgrad geeignet.
Drücken Sie die Taste a, um die
3
Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
6
.
6
5
, um BILD
, um die
, um eine
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
DigiPure Pro
!!!!
Die Funktion DigiPure Pro setzt die neueste Digitaltechnologie ein, um ein natürlich wirkendes Bild zu erzeugen. Die Funktion DigiPure Pro enthält die folgenden beiden Funktionen.
DigiPure-Funktion:
Diese Funktion hilft, ein natürlich wirkendes Bild zu erzeugen, indem sie unnötige Kanten von kontraststarken und sehr scharfen Bildern ausgleicht. Umgekehrt werden bei Bildern mit niedrigem Kontrast die Kanten verstärkt, um ein schärferes, kontrastreicheres Bild zu erzeugen. Sie können zwischen drei verschiedenen Einstellungen für die Funktion DigiPure wählen, nämlich AUTO, MIN und MAX.
Hinweis:
• Wenn Sie den DigiPure Effekt bei einem Bild mit niedriger Qualität und hohem Rauschgrad zu hoch einstellen, kann die Bildqualität sogar noch verschlechtert werden. Normalerweise empfehlen wir, die Einstellung AUTO zu verwenden.
Bildbewegungsausgleich-Funktion:
Diese Funktion erlaubt, schnell bewegende Bilder (wie etwa die Spieler ein einem Fußballspiel) sanfter und natürlicher im Bild erscheinen zu lassen.
Hinweis:
• Der Effektgrad der Bildbewegungsausgleich-Funktion kann nicht geändert werden. Der Effektgrad ist gleich, egal ob die Einstellung AUTO, MIN oder MAX verwendet wird.
Drücken Sie die Tasten
1
6
, um die
DigiPure Pro zu wählen.
Drücken Sie die Tasten
2
5
, um eine
Einstellung zu wählen.
AUTO:
Das Fernsehgerät stellt automatisch den Grad des DigiPure Effekts ein, der dem Bildrauschen am besten entspricht und sorgt so für das bestmögliche Bild.
MIN:
Der Effekt der Funktion DigiPure wird auf Minimum gehalten. Wenn Sie die Funktion DigiPure Pro auf AUTO stellen, aber finden daß noch Rauschen vorhanden ist, schalten Sie von AUTO auf MIN um.
• Die Einstellung auf MIN ist nicht für Bilder mit sehr hoher Qualität und niedrigem Rauschgrad geeignet.
MAX:
Der Effekt der Funktion DigiPure wird auf Maximum gehalten. Wenn Sie die Funktion DigiPure Pro auf AUTO stellen, aber finden, daß die originale Bildqualität nicht voll wiedergegeben wird, schalten Sie von AUTO auf MAX um.
• Die Einstellung auf MAX ist nicht für Bilder mit schlechter Qualität und hohem Rauschgrad geeignet.
AUS:
Die Funktion DigiPure Pro ist ausgeschaltet.
Drücken Sie die Taste
3
a
, um die
Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
16
Page 18
AV32Z10EU_Deu.book Page 17 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
BILD VARIANTEN
!!!!
EMPFANGSSYSTEM
Die Fernsehnorm (bzw. das Farbsystem) wird automatisch gewählt. Wenn das Bild jedoch nicht klar ist, oder keine Farbe erscheint, wählen Sie die Fernsehnorm von Hand.
Drücken Sie die Tasten
1
6
, um die EMPFANGSSYSTEM zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
Das Untermenü der Funktion EMPFANGSSYSTEM erscheint.
EMPFANGSSYSTEM
PAL
ZURCK
TV OK
D0016-GE
Wählen Sie mit den Tasten
2
a
.
5
die
richtige Fernsehnorm.
PAL:
PAL-System
SECAM:
SECAM-System
NTSC 3.58:
NTSC 3.58-MHz-System
NTSC 4.43:
NTSC 4.43-MHz-System
AUTO:
Diese Funktion erkennt die Fernsehnorm anhand des Eingangssignals. Die PR 0 (AV)-Funktion können Sie nur benutzen, wenn Sie einen Sender empfangen (EXT), oder das Signal von einem AUTO-Eingang betrachten.
Drücken Sie die Taste a, um die
3
Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
Hinweis:
• Bei schlechter Signalqualität funktioniert AUTO
eventuell nicht richtig. Wenn das Bild im Modus AUTO nicht in Ordnung ist, wählen Sie ein anderes Farbsystem von Hand.
• In den Programmnummern PR 0 (AV) bis PR 99
können Sie NTSC 3.58 oder NTSC 4.43 nicht wählen.
!!!!
4:3 AUTO ZOOM
Sie können einen von drei ZOOM Modi, NORMAL, PANORAMIC oder 14:9 ZOOM, als ZOOM-Modus für das Normalbild (Bildseitenverhältnis 4:3) wählen.
Drücken Sie die Tasten
1
6
, um die 4:3 AUTO ZOOM zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
Das Untermenü der Funktion 4:3 AUTO ZOOM erscheint.
4:3 AUTO ZOOM
PANORAMIC NORMAL 14:9 ZOOM
ZURCK
TV OK
D0017-GE
Drücken Sie die Tasten
2
a
.
6
, um einen ZOOM-Modus zu wählen.
Drücken Sie die Taste a, um die
3
Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
!!!!
HORIZONTAL-KORR.
Es kann sein, daß das Erdmagnetfeld die Bildneigung beeinflußt. Deshalb gibt es eine Funktion, mit der Sie die Bildneigung einstellen können.
Drücken Sie die Tasten
1
6
, um die HORIZONTAL-KORR. zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
Das Untermenü der Funktion HORIZONTAL-KORR. erscheint.
HORIZONTAL-KORR.
ZURCK
TV OK
D0018-GE
Drücken Sie die Tasten
2
6
.
a
, bis das Bild
waagrecht ist.
Drücken Sie die Taste a, um die
3
Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
DEUTSH
17
Page 19
AV32Z10EU_Deu.book Page 18 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
SOUND EINSTELLUNG
SOUND EINSTELLUNG
STEREO/ TIEFEN HHEN BALANCE BBE LAUTSPRECHER SUBWOOFER KOPFHRER
ZURCK
TV OK
D0019-GE
Anzeigen des SOUND EINSTELLUNG-Menüs:
Drücken Sie die Taste a zur Anzeige
1
von MENUE (Hauptmenü). Drücken Sie die Taste
2
EINSTELLUNG zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
STEREO / I•II
!!!!
Wenn Sie eine zweisprachige Sendung (Zweikanalton) sehen, können Sie den Ton von Kanal I (Sub I) oder Kanal II (Sub II) auswählen. Wenn die Stereosendung einen schlechten Tonempfang aufweist, können Sie von Stereo auf Mono umschalten, so daß der Ton monaural, aber in besserer Qualität empfangen wird.
Drücken Sie die Tasten
1
STEREO / I • II zu wählen.
Wählen Sie mit den Tasten
2
Tonmodus.
s
v
t
u
Drücken Sie die Taste a, um die
3
Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
Hinweis:
• Der wählbare Tonmodus hängt vom Fernsehprogramm ab.
• Diese Funktion arbeitet nicht in den Modi EXT. Die Funktion erscheint nicht im Menü SOUND EINSTELLUNG.
AUS EIN AUS EIN AUS EIN
a
:
Stereo
:
Mono
:
Zweikanalton I (Sub I)
:
Zweikanalton II (Sub II)
.
, um SOUND
6
, um die
6
5
einen
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
Toneinstellungen
!!!!
Sie können den Ton nach Ihrem Wunsch einstellen.
Drücken Sie die Taste
1
, um einen
6
Eintrag zu wählen.
Stellen Sie mit den Tasten
2
5
den Ton
ein.
2
Weicher
Weicher
Links
Drücken Sie die Taste a, um die
3
Eintrag
TIEFEN
HÖHEN
BALANCE
3
Stärker
Stärker
Rechts
Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
Hinweis:
• Ist die Funktion 3D-PHONIC oder DOLBY DIGITAL aktiv, erscheint der Menüpunkt “BALANCE” nicht.
BBE
!!!!
Mit der Funktion BBE können Sie einen besonders originalgetreuen Klang genießen.
Drücken Sie die Tasten
1
, um die BBE
6
zu wählen.
Drücken Sie die Tasten
2
, um die EIN
5
zu wählen.
Zum Abbrechen der BBE-Funktion:
Drücken Sie die Tasten 5, um die AUS zu wählen.
Drücken Sie die Taste a, um die
3
Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
• Lizensiert durch BBE Sound, Inc. BBE ist ein
eingetragenes Warenzeichen der BBE Sound, Inc.
LAUTSPRECHER
!!!!
• Stellen Sie die Funktion LAUTSPRECHER auf AUS, wenn externe Frontlautsprecher am Fernsehgerät angeschlossen sind. Ist die Funktion LAUTSPRECHER auf AUS eingestellt, wird aus den Lautsprechern des Fernsehgerätes kein Ton wiedergegeben.
Drücken Sie die Tasten
1
6
, um die
LAUTSPRECHER zu wählen.
18
Drücken Sie die Tasten
2
, um die EIN
5
oder AUS zu wählen.
Drücken Sie die Taste a, um die
3
Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
Hinweis:
• Um den Ton von den Lautsprechern des Fernsehgerätes wiederzugeben, stellen Sie die Funktion LAUTSPRECHER auf EIN.
• Der Menüpunkt “LAUTSPRECHER” wird nicht angezeigt, wenn die Funktion 3D-PHONIC oder DOLBY DIGITAL aktiv ist.
Page 20
AV32Z10EU_Deu.book Page 19 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
!!!!
SUBWOOFER
Stellen Sie die Funktion SUBWOOFER auf EIN, wenn der Subwoofer am Fernsehgerät angeschlossen ist.
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
SOUND EINSTELLUNG
Drücken Sie die Tasten
1
6
, um die
SUBWOOFER zu wählen.
Drücken Sie die Tasten
2
, um die EIN
5
oder AUS zu wählen. Drücken Sie die Taste a, um die
3
Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
Hinweis:
• Stellen Sie die Funktion SUBWOOFER auf AUS, wenn der Subwoofer nicht am Fernsehgerät angeschlossen ist.
• Ist die Funktion 3D-PHONIC oder DOLBY DIGITAL aktiv, erscheint der Menüpunkt “SUBWOOFER” nicht.
!!!!
KOPFHÖRER
Die Lautstärke der Kopfhörer kann im Menü KOPFHÖRER eingestellt werden. Im Menü KOPFHÖRER legen Sie ebenfalls fest, ob während dem Hören mit Kopfhörern die Wiedergabe von den Lautsprechern des Fernsehgerätes aktiviert oder deaktiviert sein soll.
Drücken Sie die Tasten
1
6
, um die KOPFHÖRER zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
Das Untermenü der Funktion KOPFHÖRER erscheint.
a.
DEUTSH
KOPFHRER
LAUTSTRKE TV LAUTSPRECHER
ZURCK
TV OK
D0044-GE
Ändern Sie die Einstellung.
2
AUS EIN
07
Einstellen der Kopfhörer-Lautstärke:
Wählen Sie mit 6 den Menüpunkt LAUTSTÄRKE und stellen Sie mit den Tasten
5
die Lautstärke ein.
Zum Abschalten der Tonwiedergabe von den Lautsprechern des Fersehgerätes, wenn ein Kopfhörer verwendet wird:
Wählen Sie mit 6 den Menüpunkt TV LAUTSPRECHER und anschließend mit den Tasten
5
die Einstellung AUS.
Hinweis:
• Die Tonwiedergabe erfolgt auch beim Hören mit
Kopfhörer über die Lautsprecher, wenn die Einstellung TV LAUTSPRECHER mit EIN aktiviert ist.
Drücken Sie die Taste a, um die
3
Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
19
Page 21
AV32Z10EU_Deu.book Page 20 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
DIGITAL SURROUND
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
DIGITAL SURROUND
3D-PHONIC DOLBY DIGITAL DANCE CLUB KONZERTHALLE STADION SURROUND AUS
ZURCK
TV OK
D0045-GE
Mit jeder der fünf Surround-Funktionen können Sie Surround­Sound genießen.
1
WEITER
Drücken Sie die Taste a zur Anzeige von MENUE (Hauptmenü).
Drücken Sie die Tasten
2
6
, um die DIGITAL SURROUND zu wählen. Drücken Sie anschließend die Taste OK.
• Das Menü DIGITAL SURROUND wird nicht
angezeigt, wenn Kopfhörer am Fernsehgerät angeschlossen sind. Trennen Sie die Kopfhörer vom Fernsehgerät.
Wählen Sie mit den Tasten
3
6
gewünschte Funktion.
Deaktivieren einer Surround-Funktion:
Drücken Sie die Tasten 6, um die SURROUND AUS zu wählen.
Drücken Sie die Taste a, um die
4
Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
3D-PHONIC
!!!!
Surroundklang in Dolby Surround Pro Logic und Dolby Digital können Sie einfach ohne zusätzliche Lautsprecher genießen. Mit den hinteren Surroundsignalen von Dolby Surround kodierten Programmen oder Programmen in Dolby Digital erzeugt diese Funktion einen Surroundklang, als wären Surround-Lautsprecher links und rechts von Ihnen positioniert.
Bei der Wiedergabe von Programmen über den Anschluß EXT, der auf DIGITAL-IN eingestellt ist:
Können Sie die Atmosphäre des Surroundklangs von Programmen in Dolby Digital genießen. Enthält der Tonkanal des Programms Dolby Digital in 5.1­Technik, können Sie die Atmosphäre von Surroundklang in Dolby Digital mit 5.1-Kanal genießen. Bei der Wiedergabe von Programmen, die mit Dolby Surround kodiert sind, können Sie die Atmosphäre von Surroundklang in Dolby Surround Pro Logic genießen.
Bei der Wiedergabe von Programmen über den Anschluß EXT, der nicht auf DIGITAL-IN eingestellt ist, oder bei der Wiedergabe von TV-Antennen­Programmen:
Bei der Wiedergabe von Programmen, die mit Dolby Surround kodiert sind, können Sie die Atmosphäre von Surroundklang in Dolby Surround Pro Logic genießen.
• Sie können diese Funktion mit einem einzigen Tastendruck
ein- und ausschalten. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “4 3D-Taste” auf Seite 10.
20
die
• Ausführliche Informationen zur Einstellung des Surroundeffekts, der Lautstärke-Balance der Lautsprecher, und der erforderlichen Einstellungen, wenn Frontlautsprecher oder Subwoofer hinzugefügt werden, finden Sie im Abschnitt “3D-PHONIC Einstellung” auf Seite 21.
• Diese Funktion arbeitet nur einwandfrei für Programme, die mit Dolby Surround kodiert sind und für Programme in Dolby Digital.
DOLBY DIGITAL
!!!!
Sie können den Surroundklang von Programmen in Dolby* Digital und von Programmen, die mit Dolby Surround kodiert sind, genießen.
Bei der Wiedergabe von Programmen über den Anschluß EXT, der auf DIGITAL-IN eingestellt ist:
Können Sie den Surroundklang von Programmen in Dolby Digital genießen. Enthält der Tonkanal des Programms Dolby Digital in 5.1­Technik, können Sie den Surroundklang in Dolby Digital mit
5.1-Kanal genießen.
Bei der Wiedergabe von Programmen, die mit Dolby Surround kodiert sind, können Sie den Surroundklang in Dolby Surround Pro Logic genießen.
Bei der Wiedergabe von Programmen über den Anschluß EXT, der nicht auf DIGITAL-IN eingestellt ist, oder bei der Wiedergabe von TV-Antennen­Programmen:
Bei der Wiedergabe von Programmen, die mit Dolby Surround kodiert sind, können Sie den Surroundklang in Dolby Surround Pro Logic genießen.
• Wenn Sie mit dieser Funktion Surroundklang genießen möchten, sind zusätzliche Surround-Lautsprecher erforderlich. Obwohl Sie ohne Surround-Lautsprecher den Klang in Dolby Digital hören können, ist es nicht möglich den Surroundklang in Dolby Digital 5.1-Technik zu genießen.
• Stellen Sie vor der Anwendung dieser Funktion jeden Menüpunkt im Menü DOLBY DIGITAL entsprechend der “DOLBY DIGITAL Einstellung” auf Seite 21 richtig ein.
• Dolby Digital Tonspuren können alles liefern, vom Surroundklang in Mono bis zu vollem Dolby Digital 5.1­Kanal. Beim Empfang eines Dolby Digital Audiosignals wird für ein paar Sekunden die Anzahl der im Signal enthaltenen vorderen und hinteren Kanälen als “DOLBY D (Anzahl der Frontkanäle) / (Anzahl der hinteren Kanäle)” angezeigt. Enthält das Signal außerdem LFE (Low Frequency Effects = Bassfrequenz-Effekte) wird hinter der Anzahl der hinteren Kanäle “ .1” angezeigt. Wird zum Beispiel ein Dolby Digital Signal in 5.1-Technik empfangen, erscheint “DOLBY D 3/2.1”.
• Diese Funktion arbeitet nur einwandfrei für Programme, die mit Dolby Surround kodiert sind und für Programme in Dolby Digital.
* In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. “Dolby”, “Pro
Logic” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. Vertrauliche, unveröffentlichte Schriften. ©1992-1997 Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.
Hinweis:
• Dolby Digital ist eine erweiterte Form der digitalen Tonkodierung. Dolby Digital Audio ist bei Programmquellen verfügbar (wie z. B. DVD-Videodiscs), die in der Regel mit einem Dolby Digital Logo gekennzeichnet sind.
• Wenn Sie ein Subwoofer-System an das Fernsehgerät anschließen, können Sie die kräftigen Bassfrequenz­Effekte (LFE) der 5.1-Technik von Dolby Digital noch besser genießen.
• Dieses Fernsehgerät arbeitet nicht mit anderen digitalen Audiosignalen als Dolby Digital. Erfolgt aus den Lautsprechern keine Wiedergabe, deaktivieren Sie die Einstellung DIGITAL-IN und wechseln zur normalen analogen Tonwiedergabe.
Page 22
AV32Z10EU_Deu.book Page 21 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
!!!!
Andere Surround-Funktionen
DANCE CLUB:
Diese Funktion erzeugt die Atmosphäre einer Diskothek.
KONZERTHALLE:
Diese Funktion erzeugt eine Konzertsaal-Atmosphäre.
STADION:
Diese Funktion erzeugt eine Stadion-Atmosphäre.
• Die Funktion oben erscheint nicht im Menü DIGITAL SURROUND, wenn ein Programm über den Anschluß EXT wiedergegeben wird, der auf DIGITAL-IN eingestellt ist.
• Die o. g. Funktion arbeitet nicht einwandfrei bei Programmen, die mit Dolby Surround kodiert sind oder bei Programmen in Mono.
3D-PHONIC Einstellung
Drücken Sie die Tasten
1
PHONIC zu wählen. Drücken Sie anschließend die Taste
Das Untermenü der Funktion 3D-PHONIC erscheint.
, um die 3D-
6
.
3
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
DIGITAL SURROUND
Drücken Sie die Taste OK, um die
3
Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
Hinweis:
• Wenn am Fernsehgerät kein Lautsprechersystem angeschlossen wird, stellen Sie TV LAUTSPRECHER auf L/C/R und SUBWOOFER auf AUS. Andernfalls wird der Ton nicht einwandfrei wiedergegeben.
• Wenn Sie nicht möchten, daß der Ton aus den Lautsprechern des Fernsehgerätes wiedergegeben wird, stellen Sie TV LAUTSPRECHER auf AUS.
DOLBY DIGITAL Einstellung
Stellen Sie die Menüpunkte im Untermenü der Funktion DOLBY DIGITAL richtig ein und kontrollieren Sie mit dem Testsignal die Lautstärke der Lautsprecher, damit der Ton gleichmäßig laut aus ihnen zu hören ist. Führen Sie diese Prozedur auf jeden Fall durch, bevor Sie die Funktion DOLBY DIGITAL verwenden.
Drücken Sie die Tasten
1
DOLBY DIGITAL zu wählen. Drücken Sie anschließend die Taste
Das Untermenü der Funktion DOLBY DIGITAL erscheint.
6
.
3
, um die
DEUTSH
Drücken Sie die Taste
2
, um einen
6
Eintrag zu wählen. Ändern Sie die Einstellung mit den
.
Tasten
TV LAUTSPRECHER:
Stellen Sie CENTER nur ein, wenn Frontlautsprecher am Fernsehgerät angeschlossen sind. Stellen Sie andernfalls L/C/R ein.
SUBWOOFER:
Stellen Sie SUBWOOFER auf EIN, wenn ein Subwoofer-System am Fernsehgerät angeschlossen ist. Stellen Sie andernfalls AUS ein.
EFFECT:
Sie können die Effektstärke der Funktion 3D-PHONIC beliebig einstellen.
LAUTSTÄRKE (LINKS/CENTER/RECHTS):
Die Lautstärke jedes Lautsprechers können Sie einzeln einstellen. LINKS/RECHTS kennzeichnet die linken und rechten Frontlautsprecher und CENTER steht für den Center-Lautsprecher.
5
Drücken Sie die Taste
2
, um einen
6
Eintrag zu wählen. Ändern Sie die Einstellung mit den
.
Tasten
TV LAUTSPRECHER:
Stellen Sie CENTER nur ein, wenn Frontlautsprecher am Fernsehgerät angeschlossen sind. Stellen Sie andernfalls L/C/R ein.
RÜCK-LSP:
Stellen Sie auf EIN, wenn ein hinterer Lautsprecher am Fernsehgerät angeschlossen ist. Stellen Sie andernfalls AUS ein. Bei Stellung AUS können Sie jedoch keinen Surroundklang genießen.
SUBWOOFER:
Stellen Sie SUBWOOFER auf EIN, wenn ein Subwoofer-System am Fernsehgerät angeschlossen ist. Stellen Sie andernfalls AUS ein.
TEST MODE/LAUTSTÄRKE (LINKS/CENTER/ RECHTS/LS/RS):
Stellen Sie die Lautstärke-Balance der Lautsprecher so ein, daß ein richtiger Surround-Effekt erzielt werden kann. Wenn Sie die anderen Einstellungen vorgenommen haben, fahren Sie entsprechend dem Abschnitt “Einstellen der Lautstärke-Balance mit dem TEST MODE” auf Seite 22 fort.
5
21
Page 23
AV32Z10EU_Deu.book Page 22 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
DIGITAL SURROUND
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
VERZÖGERUNGSZEIT:
Entsprechend der Aufstellung der Lautsprecher kann der Einstellung SURROUND (Surround-Lautsprecher) und CENTER (Centre-Lautsprecher) eine Verzögerung hinzugefügt werden. Wählen Sie VERZÖGERUNGSZEIT und drücken Sie die Taste VERZÖGERUNGSZEIT. Mit jedem Druck auf die Tasten Schritten von 1 ms verändert.
VERZGERUNGSZEIT
TV OK
D0048-GE
Drücken Sie die Taste OK, um die
3
zur Anzeige des Menüs
3
wird die VERZÖGERUNGSZEIT in
5
SURROUND
CENTER
ZURCK
015
05
Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
Hinweis:
• Wenn am Fernsehgerät kein Lautsprechersystem angeschlossen wird, stellen Sie TV LAUTSPRECHER auf L/C/R und SUBWOOFER auf AUS. Andernfalls wird der Ton nicht einwandfrei wiedergegeben.
• Wenn Sie nicht möchten, daß der Ton aus den Lautsprechern des Fernsehgerätes wiedergegeben wird, stellen Sie TV LAUTSPRECHER auf AUS.
• Die VERZÖGERUNGSZEIT für CENTER (Center­Lautsprecher) kann nicht verändert werden, wenn TV LAUTSPRECHER auf L/C/R eingestellt ist.
Stellen Sie mit den Tasten
3
6
die
Lautstärke für jeden Lautsprecher ein.
Stellen Sie die Lautstärke so ein, daß Sie den Ton mit derselben Lautstärke hören können, wenn Sie da sitzen, wo sie in der Regel fernsehen.
LINKS/RECHTS:
Linker oder rechter Frontlautsprecher
CENTER:
Center-Lautsprecher
LS/RS:
Linker oder rechter Surround-Lautsprecher Wenn RÜCK-LSP auf AUS eingestellt ist, werden LS und RS nicht angezeigt.
Drücken Sie die Taste a, um die
4
Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
Hinweis:
• Bei Einsatz eines Frontlautsprecher- oder Subwoofer­Systems mit dem Fernsehgerät wird empfohlen, mit der Prozedur TEST MODE jedesmal die Lautstärke der Lautsprecher einzustellen, bevor das System verwendet wird.
Einstellen der Lautstärke-Balance mit dem TEST MODE
Mit dem Testsignal können Sie den Lautstärkepegel jedes Lautsprechers so einstellen, daß alle gleich laut sind.
Vorbereitung:
• Wenn das Menü angezeigt wird, kann die Lautstärke des Fernsehgerätes nicht mehr eingestellt werden. Erhöhen Sie daher die Lautstärke des Fernsehgerätes auf ca.10, bevor Sie das Menü aufrufen.
Rufen Sie das Untermenü der Funktion
1
DOLBY DIGITAL auf.
22
Drücken Sie die Tasten
2
MODE zu wählen. Drücken Sie dann die Tasten
Von jedem Lautsprecher werden nacheinander Testsignale ausgegeben.
Bei Einsatz des Frontlautsprecher- und/oder Subwoofer-Systems mit dem Fernsehgerät:
Schalten Sie jeden Verstärker ein, erhöhen langsam die Lautstärke der Verstärker bis der von jedem System­Lautsprecher wiedergegebene Ton in der Lautstärke etwa dem Ton der Lautsprecher des Fernsehgerätes entspricht. Beachten Sie, daß eine zu hohe Lautstärke der Verstärker die Lautsprecher beschädigen kann.
Anhalten des Testsignals:
Drücken Sie die Taste 6, um TEST MODE zu wählen, und drücken Sie dann die Tasten Auswahl von AUS.
, um EIN zu wählen.
5
, um die TEST
6
5
zur
Page 24
AV32Z10EU_Deu.book Page 23 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
EXT EINSTELLUNG
EXT EINSTELLUNG
EXT-1
EXT-3
EXT-4
TV
ZURCK
TV OK
D0020-GE
Anzeigen des Menüs EXT EINSTELLUNG:
Drücken Sie die Taste a zur Anzeige
1
von MENUE (Hauptmenü). Drücken Sie die Taste
2
EINSTELLUNG zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
S-IN (S-VIDEO-Eingang)
!!!!
Wenn Sie ein Gerät anschließen (z. B. einen S-VHS­Videorekorder), der ein S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) ausgeben kann, können Sie die hochwertige Bildqualität des S-VIDEO-Signals (Y/C-Signal) genießen.
Vorbereitung:
• Lesen Sie zuerst die Anleitung des Gerätes und den Abschnitt “ZUSÄTZLICHE VORBEREITUNGEN” auf Seite 35, so daß Sie in der Lage sind, das Gerät richtig an Ihrem Fernseher anschließen zu können. Lesen Sie dann in der Anleitung des anderen Gerätes nach, um dort einzustellen, daß ein S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) ausgegeben wird.
• Stellen Sie nicht den S-IN (S-VIDEO-Eingang) auf einen EXT-Eingang, an dem ein Gerät angeschlossen ist, das kein S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) ausgeben kann. Wenn dies falsch eingestellt ist, erscheint kein Bild.
Drücken Sie die Tasten
1
um eine EXT-Eingang zu wählen.
Drücken Sie die gelbe Taste und wählen
2
Sie einen S-IN (S-VIDEO-Eingang).
Das Symbol y (S-VIDEO-Eingang) wird angezeigt. Sie können jetzt ein S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) anstelle des normalen Videosignals (Composite) betrachten.
Für Abbruch der Funktion S-IN (S-VIDEO­Eingang):
Drücken Sie die gelbe Taste, so daß das Symbol y (S-VIDEO-Eingang) verschwindet. Der Eingang ist jetzt wieder auf das normale Videosignal (Composite) eingestellt.
Drücken Sie die Taste a, um die
3
Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
BERSPIELEN EXT-2
ID LISTE S-IN DIGITAL-IN
.
a
6
6
, um EXT
oder
5
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
Hinweis:
• Der Eingang EXT-1 unterstützt kein S-VIDEO­Signal (Y/C-Signal), und Sie können nicht S-IN (S­VIDEO-Eingang) für EXT-1 einstellen.
• Wenn Sie den S-IN (S-VIDEO-Eingang) umschalten, schaltet der Anfangsbuchstabe von “E” auf “S” um. “E2” wird zum Beispiel zu “S2” geändert.
• Auch ein Gerät, das ein S-VIDEO-Signal (Y/C­Signal) senden kann, gibt eventuell ein gewöhnliches Videosignal (Composite) aus, je nachdem, wie es eingestellt ist. Wenn kein Bild erscheint, und die Einstellung S-IN (S-VIDEO­Eingang) gewählt wurde, schlagen Sie in der Anleitung des betreffenden Geräts nach, wie Sie die Einstellung ändern können.
DIGITAL-IN
!!!!
Beim Anschluß eines Gerätes (wie z. B. ein DVD-Player), das die Ausgabe von Dolby Digital ermöglicht, können Sie den Klang in Dolby Digital hören.
Vorbereitung:
• Damit Sie Klang in Dolby Digital hören können, schließen Sie an den Fernseher ein Gerät entsprechend dem Abschnitt “Hören von Klang in Dolby Digital” auf Seite 36 an.
• Wenn Sie DIGITAL-IN versehentlich aktivieren und kein Gerät am Anschluß DIGITAL AUDIO IN angeschlossen ist, wird kein Ton ausgegeben.
Drücken Sie die Tasten
1
6
um eine EXT-Eingang zu wählen.
Drücken Sie die grüne Taste zum
2
Aktivieren von DIGITAL-IN.
Drücken Sie die grüne Taste so oft, bis das Zeichen der Kabelart erscheint, die dem am Anschluß DIGITAL AUDIO IN angeschlossenen Kabel entspricht.
: Wählen Sie dieses Zeichen, wenn die
,
Verbindung mit einem Koaxialkabel hergestellt ist.
: Wählen Sie dieses Zeichen, wenn die
Verbindung mit einem optischen Kabel hergestellt ist.
Zum Abbrechen der DIGITAL-IN Funktion:
Drücken Sie die grüne Taste, bis das Zeichen für DIGITAL-IN erlischt.
Drücken Sie die Taste a, um die
3
Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
Hinweis:
• DIGITAL-IN kann nicht für TV und den Anschluß EXT-4 aktiviert werden.
• Dieses Fernsehgerät arbeitet nicht mit anderen digitalen Audiosignalen als Dolby Digital. Erfolgt aus den Lautsprechern keine Wiedergabe, deaktivieren Sie die Einstellung DIGITAL-IN und wechseln zur normalen analogen Tonwiedergabe.
oder
5
DEUTSH
,
23
Page 25
AV32Z10EU_Deu.book Page 24 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
EXT EINSTELLUNG
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
!!!!
ID LISTE
Sie können die EXT-Eingänge je nach angeschlossenem Gerät benennen. Bei der Vergabe eines Namens für einen EXT-Anschluß erscheinen die EXT-Anschlußnummer und der Name am Bildschirm.
Drücken Sie die Tasten
1
6
oder
5
um eine EXT-Eingang zu wählen.
Drücken Sie die blaue Taste, so daß die
2
Namensliste angezeigt wird (ID LISTE).
EXT EINSTELLUNG
EXT-1
EXT-3
EXT-4
TV
ZURCK
TV OK
D0021-GE
Wählen Sie mit den Tasten
3
BERSPIELEN EXT-2
6
ID LISTE
VHS S-VHS DVC SAT STB GAME LD DVD 8mm Hi-8
einen
Namen aus. Drücken Sie dann die Taste
.
a
Die ID LISTE verschwindet, und der Name wird dem EXT-Eingang zugeordnet.
Löschen eines gespeicherten EXT­Eingangsnamens:
Wählen Sie ein Leerzeichen.
Drücken Sie die Taste a, um die
4
Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
Hinweis:
• Sie können keinen Namen für einen EXT-Eingang vergeben, der nicht in der Liste auftaucht (ID LISTE).
!!!!
ÜBERSPIELEN
Sie können eine Signalquelle an der Buchse EXT-2 ausgeben. Sie können ein beliebiges Ausgangssignal eines der Geräte an den EXT-Eingängen auswählen, oder Bild und Ton eines Fernsehkanals, und diese Signale an der Buchse EXT-2
,
ausgeben.
Drücken Sie die Tasten
1
5
im Menü zu wählen.
EXT EINSTELLUNG
EXT-1
EXT-3
EXT-4
TV
ZURCK
TV OK
D0022-GE
Drücken Sie die Tasten
2
BERSPIELEN EXT-2
6
EXT-Buchse oder TV zu wählen.
Der Pfeil im Menü stellt den Signalfluß dar. Das linke Ende des Pfeils gibt einen Signalquellenausgang der Buchse EXT-2 an.
EXT-1/EXT-3/EXT-4:
Das Ausgangssignal eines Gerätes, das an der EXT­Buchse angeschlossen ist, durchläuft den Fernseher und wird an der Buchse EXT-2 ausgegeben.
TV:
Bild und Ton des momentan gewählten Fernsehkanals werden an der Buchse EXT-2 ausgegeben.
Drücken Sie die Taste a, um die
3
Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
Hinweis:
• Während der Überspielung läßt sich das Gerät nicht ausschalten. Wenn Sie das Gerät auf andere Weise ausschalten, wird auch die Signalverbindung zur Buchse EXT-2 ausgeschaltet.
• Wenn Sie eine EXT-Buchse als Ausgang wählen, können Sie eine Sendung oder ein Signal von einem EXT-Eingang anschauen, während Sie die Signale des EXT-Eingangs auf einem Videorekorder aufnehmen, der am Ausgang EXT-2 angeschlossen ist.
• RGB-Signale von Videospielen sowie Videotext können nicht ausgegeben werden.
• Der Ton vom EXT-Anschluß mit aktiviertem DIGITAL-IN wird nicht am EXT-2-Anschluß ausgegeben.
, um den Pfeil
, um eine
24
Page 26
AV32Z10EU_Deu.book Page 25 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
FUNKTIONEN
FUNKTIONEN
SLEEP TIMER BLAU-BILD KINDERSICHERUNG DECODER(EXT-2)
ZURCK
TV OK
D0023-GE
Anzeigen des FUNKTIONEN-Menüs:
Drücken Sie die Taste a zur Anzeige
1
von MENUE (Hauptmenü). Drücken Sie die Taste
2
FUNKTIONEN zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
SLEEP TIMER
!!!!
Sie können den Fernseher so einstellen, daß er sich nach einer bestimmten Zeit automatisch ausschaltet.
Drücken Sie die Tasten
1
SLEEP TIMER zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
Das Untermenü der Funktion SLEEP TIMER erscheint.
SLEEP TIMER
AUS
TV OK
D0024-GE
Stellen Sie mit den Tasten
2
Zeitdauer ein.
Sie können maximal 120 Minuten (2 Stunden) einstellen, in Schritten von 10 Minuten.
Für Abbruch der SLEEP TIMER Funktion:
Stellen Sie mit der Taste 2 die Zeitdauer AUS ein.
Drücken Sie die Taste a, um die
3
Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
Hinweis:
• Eine Minute, bevor die Funktion SLEEP TIMER das Gerät ausschaltet, erscheint “GUTE NACHT!”.
• Mit der Funktion SLEEP TIMER kann nicht der Hauptschalter des Gerätes ausgeschaltet werden.
• Bei aktivierter SLEEP TIMER-Funktion können Sie das Untermenü der SLEEP TIMER-Funktion zur Bestätigung/Änderung der Restzeit für den SLEEP TIMER erneut anzeigen. Drücken Sie die Taste
, um das Menü nach Ablesen und/oder Ändern
a
der Restzeit zu verlassen.
AUS EIN
AUS EIN
a
a
0 120
ZURCK
, um
6
.
, um die
6
.
die
5
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
BLAU-BILD
!!!!
Sie können das Gerät so einstellen, daß es automatisch auf einen blauen Hintergrund umschaltet und den Ton stummschaltet, wenn nur ein schwaches oder überhaupt kein Signal vorhanden ist, oder wenn kein Signal vom externen Gerät ausgegeben wird.
Drücken Sie die Tasten
1
6
, um die
BLAU-BILD zu wählen. Drücken Sie die Tasten
2
, um die EIN
5
DEUTSH
zu wählen.
Für Abbruch der BLAU-BILD Funktion:
Drücken Sie die Tasten 5, um die AUS zu wählen.
Drücken Sie die Taste a, um die
3
Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
KINDERSICHERUNG
!!!!
Für Sender, die Ihre Kinder nicht sehen sollen, können Sie die Funktion KINDERSICHERUNG benutzen, um den Kanal zu sperren. Wählt ein Kind einen Programmplatz (PR) aus, auf dem ein gesperrter Kanal gespeichert ist, wird der Bildschirm blau, zeigt
ist kein TV-Signal zu sehen. Wenn nicht mit einer besonderen Bedienung eine voreingestellte ID-Nummer eingegeben wird, läßt sich die Sicherung nicht umgehen, so daß Ihre Kinder das Programm nicht zu sehen bekommen.
(KINDERSICHERUNG) an, und es
n
Einstellen der Funktion KINDERSICHERUNG
Drücken Sie die Tasten
1
KINDERSICHERUNG zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
“GEHEIM CODE” (ID-Nummer einstellen) Es erscheint die Anzeige .
GEHEIM CODE
0000
ZURCK
TV OK
D0025-GE
Geben Sie eine beliebige ID-Nummer ein.
2
Wählen Sie mit den Tasten
1
o
Nummer aus. Bewegen Sie den Cursor mit den
2
Tasten
Drücken Sie die Taste a.
3
Das Untermenü der Funktion KINDERSICHERUNG erscheint.
KINDERSICHERUNG
PR ID AV
ARD
01 02 03 04 05 06 07 08 09
ZURCK
TV OK
5
.
CH / CC
CH CH CH CH CH CH CC CC CC
21 22 23 24 25 26 01 02 03
SPERREN
6
, um die
.
6
eine
D0026-GE
25
Page 27
AV32Z10EU_Deu.book Page 26 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
FUNKTIONEN
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
Wählen Sie mit den Tasten
4
6
Fernsehkanal.
Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die Programmnummer (PR) und das Bild des Senders mit dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
Drücken Sie die blaue Taste und stellen
5
Sie die KINDERSICHERUNG-Funktion ein.
(KINDERSICHERUNG) erscheint und der Kanal ist
n
gesperrt.
Rücksetzen der KINDERSICHERUNG­Funktion:
Drücken Sie die blaue Taste nochmals.
(KINDERSICHERUNG) verschwindet.
n
Drücken Sie die Taste a, um die
6
Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
Hinweis:
• Um das einfache Zurücksetzen der KINDERSICHERUNG-Funktion zu verhindern, verschwindet das Menü nach Anwahl der KINDERSICHERUNG-Funktion und Drücken der Taste
wie bei der normalen Menübedienung.
a
Betrachten eines gesperrten Fernsehkanals
Wählen Sie mit den Zifferntasten oder PR
1
eine Programmnummer (PR LISTE), deren Kanal gesperrt ist.
Der Bildschirm wird blau und n (KINDERSICHERUNG) angezeigt. Der Sender ist nicht zu sehen.
5
D0027-GE
einen
Hinweis:
• Wenn Sie die Sperrung vorübergehend aufheben, bedeutet das nicht, daß die KINDERSICHERUNG­Funktion ausgeschaltet wird. Beim nächsten Versuch, diesen Kanal zu sehen, ist die Sperrung wieder aktiv.
• Um die KINDERSICHERUNG-Funktion auszuschalten, müssen Sie die Bedienung “ wiederholen, um die KINDERSICHERUNG­Funktion” wieder zu aktivieren.
• Um den einfachen Aufruf von Programmnummern (PR) mit gesperrten Kanälen zu verhindern, wurde die Programmnummer (PR) so eingestellt, daß sie nicht über die Tasten Bedienungstasten am Fernseher aufgerufen werden kann.
• Um das einfache Zurücksetzen der Sperre zu verhindern, ist der “GEHEIM CODE” (GEHEIM CODE-Eingabebildschirm) so eingestellt, daß er nur durch Drücken der Taste
aufgerufen werden kann.
!!!!
DECODER (EXT-2)
Nur bei Anschluß eines Decoders und einem am Eingang T­V LINK angeschlossenen Videorekorder, der EXT-2­kompatibel ist, können Sie diese Funktion benutzen. Für die Bedienung dieser Funktion lesen Sie bitte “Verwendung der DECODER (EXT-2) -Funktion” auf Seite 34.
6
oder die
(Information)
h
Vorsicht:
• Wenn Sie keinen Decoder mit einem T-V LINK­kompatiblen Videorekorder an der Buchse EXT-2 angeschlossen haben, kann das die versehentliche Einstellung dieser Funktion auf “EIN” dazu führen, daß Bild und Ton des gewählten Senders nicht mehr ausgegeben werden.
26
Drücken Sie die Taste h (Information)
2
zur Anzeige von “GEHEIM CODE” (GEHEIM CODE-Eingabebildschirm).
5
GEHEIM CODE :
D0028-GE
Geben Sie Ihre Geheimnummer mit den
3
Zifferntasten ein ID.
Die Sperrung wird vorübergehend aufgehoben, und Bild und Ton sind freigeschaltet.
Wenn Sie die ID-Nummer vergessen haben:
Führen Sie Schritt 1 bis 3 von “Einstellen der Funktion KINDERSICHERUNG”. Nachdem Sie die ID-Nummer bestätigt haben, drücken Sie die Taste
Verlassen des Menüs.
b
zum
Page 28
AV32Z10EU_Deu.book Page 27 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
PROGRAMMIERUNG
PROGRAMMIERUNG
SPRACHE AUTO SENDER ORDNEN/MANUELL
ZURCK
TV OK
D0029-GE
Anzeigen des PROGRAMMIERUNG-Menüs:
Drücken Sie die Taste a zur Anzeige
1
von MENUE (Hauptmenü). Drücken Sie die Tasten
2
PROGRAMMIERUNG zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
SPRACHE
!!!!
Aus der Liste der Sprachen im Menü können Sie die Sprache wählen, in denen die Menüs und Dialoge auf dem Bildschirm erscheinen.
Drücken Sie die Tasten
1
6
SPRACHE zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
Das Untermenü der Funktion SPRACHE erscheint.
SPRACHE
ZURCK
TV OK
D0002(GE)-GE
Drücken Sie die Tasten
2
a
.
5
eine Sprache zu wählen.
Drücken Sie die Taste a, um die
3
Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
, um den
6
a
, um die
und
.
6
, um
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
AUTO
!!!!
Mit folgenden Schritten können Sie die Sender, die bei Ihnen einwandfrei zu empfangen sind, automatisch auf den Programmnummern (PR) speichern.
Drücken Sie die Tasten
1
6
, um die
AUTO zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
Das Menü LAND erscheint als Untermenü der Funktion AUTO. Es gibt zwei LAND-Menüs. Durch Drücken der gelben Taste wird das LAND-Menü wie folgt umgeschaltet:
LAND LAND
ZURCK
TV OK
D0003-GE
Drücken Sie die Tasten
2
a
.
START WEITER
ZURCK
TV OK
5
und
6
START WEITER
, um das Land zu wählen, in dem Sie sich momentan befinden.
Starten Sie die Funktion AUTO mit der
3
blauen Taste.
Das Menü AUTO erscheint, und die empfangenen Fernsehkanäle werden automatisch auf die Programmnummern verteilt und gespeichert (PR).
AUTO
CH 10
20%
ZURCK
TV OK
D0004-GE
Wenn “ACI START/ACI WEITER” im Menü AUTO erscheint:
Sie können die Funktion ACI (Automatische Programmierung) verwenden, um die ACI-Daten zu decodieren und die Registrierung aller Fernsehkanäle in kurzer Zeit zu beenden. Einzelheiten über die ACI­Funktion und ihre Verwendung siehe “Verwendung der ACI-Funktion” auf Seite 33. Wenn Sie die ACI-Funktion nicht verwenden möchten, drücken Sie die Tasten WEITER und drücken dann die Taste
Für Abbruch der AUTO Funktion:
Drücken Sie die Taste b.
SENDER ORDNEN
PR ID AV 01
ARD 02 03 04 05 06 07 08 09
ZURCK
TV OK
VERSCH.
6
zum Wählen von ACI
a
CH / CC
CH CH CH CH CH CH CC CC CC
.
21 22 23 24 25 26 01 02 03
ID EINFGEN LSCHEN MANUELL
DEUTSH
Sobald die Fernsehkanäle auf den
4
Programmnummern gespeichert sind, (PR), erscheint das Menü SENDER ORDNEN.
Sie können jetzt mit der Bearbeitung der Programmnummern (PR) in der Funktion SENDER ORDNEN/MANUELL fortfahren. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “SENDER ORDNEN/MANUELL” auf Seite 28.
Wenn Sie die Funktion SENDER ORDNEN/ MANUELL nicht benutzen möchten:
Wenn Sie die Funktion SENDER ORDNEN/MANUELL nicht benutzen möchten, fahren Sie mit den nächsten Schritten fort.
27
Page 29
AV32Z10EU_Deu.book Page 28 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
PROGRAMMIERUNG
Drücken Sie die Taste a zur Anzeige
5
des Menüs T-V LINK.
T-V LINK
DATENTRANSFER TV
ZURCK
TV OK
D0005-GE
Bedienen Sie das Menü T-V LINK
6
ENDE
entsprechend der Art des an der Buchse EXT-2 angeschlossenen Videorekorders.
Wenn kein T-V LINK-kompatibler Videorekorder angeschlossen ist:
Drücken Sie die Taste b, um das Menü T-V LINK zu verlassen.
Das Menü T-V LINK verschwindet, und alle Einstellungen sind abgeschlossen.
Wenn ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder angeschlossen ist:
Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter “Herunterladen (Download) der Daten zum Videorekorder” auf Seite 33, um die Programmnummer-Daten an den Videorekorder zu übertragen (PR).
Hinweis:
• Wenn Ihr Fernseher aus dem Sendesignal den Namen des Fernsehsenders lesen kann, speichert er diesen automatisch (ID) unter der Programmnummer (PR), auf der der Kanal gespeichert wurde.
• Wenn der gewünschte Fernsehkanal auf keiner Programmnummer (PR) gespeichert wurde, stellen Sie diesen mit der Funktion MANUELL von Hand ein. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “SENDER ORDNEN/MANUELL” auf Seite 28.
• Der Fernsehkanal ist nicht unter einer Programmnummer gespeichert PR 0 (AV). Wenn Sie einen Fernsehkanal unter PR 0 (AV) einstellen möchten, stellen Sie diesen mit der Funktion MANUELL von Hand ein. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “SENDER ORDNEN/MANUELL” auf Seite 28.
VCR
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
!!!!
SENDER ORDNEN/MANUELL
Die Funktionen SENDER ORDNEN/MANUELL sind in zwei Gruppen eingeteilt: Bearbeitung der aktuellen Programmnummern (PR) (SENDER ORDNEN-Funktionen) und manuelle Speicherung von Fernsehkanälen unter einer Programmnummer (PR) (MANUELL-Funktion). Zu den Funktionen im einzelnen:
VERSCH.:
Diese Funktion ändert die Programnummer (PR) eines Fernsehkanals.
ID:
Diese Funktion speichert einen Sendernamen (ID) für einen Fernsehkanal.
EINFÜGEN:
Diese Funktion fügt der aktuellen Liste der Programmnummern (PR) anhand der CH/CC-Nummer einen neuen Fernsehkanal hinzu.
LÖSCHEN:
Diese Funktion löscht einen nicht benötigten Sender.
MANUELL:
Mit dieser Funktion speichern Sie einen neuen Fernsehsender von Hand unter einer Programmnummer (PR).
Vorsicht:
• Mit den Funktionen VERSCH., LÖSCHEN oder EINFÜGEN überschreiben Sie die momentane Programmnummer-Liste (PR). Dadurch ändern sich auch die Programmnummern (PR) anderer Fernsehkanäle.
• Wenn Sie die Funktion MANUELL bei einem Sender benutzen, der mit der Funktion KINDERSICHERUNG gesperrt wurde, wird die Kindersicherung (KINDERSICHERUNG) für diesen Kanal aufgehoben.
• Wenn Sie die Funktion MANUELL bei einem Sender benutzen, bei dem DECODER (EXT-2) auf EIN gestellt ist, wird die DECODER (EXT-2) -Einstellung für diesen Sender auf AUS eingestellt.
• Wenn ein Sender bereits in PR 99 gespeichert wurde, wird der Fernsehkanal durch die Funktion EINFÜGEN gelöscht.
Hinweis:
• Als Programmnummer erscheint PR 0, “AV” in der Liste der Programmnummern (PR).
• Die Nummer eines EXT-Anschlusses erscheint nicht in der Liste der Programmnummern (PR).
• Die CH/CC-Nummer gibt es ausschließlich in diesem Fernsehgerät, und sie enspricht der Kanalnummer eines Fernsehkanals. Für die Beziehung zwischen der Kanalnummer und der CH/CC-Nummer lesen Sie bitte “CH/CC-NUMMER” auf Seite 39.
• Die EINFÜGEN-Funktion können Sie nicht benutzen, wenn Sie die Kanalnummer eines Fernsehsenders nicht kennen. Benutzen Sie die MANUELL-Funktion, um einen Fernsehkanal unter einer Programmnummer zu speichern (PR).
28
Page 30
AV32Z10EU_Deu.book Page 29 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
PROGRAMMIERUNG
Drücken Sie die Tasten
1
6
, um die SENDER ORDNEN/MANUELL zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
SENDER ORDNEN
PR ID
AV
ARD
01 02 03 04 05 06 07 08 09
ZURCK
TV OK
VERSCH.
D0038-GE
Folgen Sie den Bedienungsschritten für
2
CH/CC
CH CH CH CH CH CH CC CC CC
21 22 23 24 25 26 01 02 03
ID EINFGEN LSCHEN MANUELL
a
.
die Funktion, die Sie bedienen möchten, und führen Sie die Schritte aus.
Drücken Sie die Taste a, um die
3
Einstellung abzuschließen.
Das Menü T-V LINK erscheint.
T-V LINK
DATENTRANSFER TV
ZURCK
TV OK
D0005-GE
Bedienen Sie das Menü T-V LINK
4
VCR
ENDE
entsprechend der Art des an der Buchse EXT-2 angeschlossenen Videorekorders.
Wenn kein T-V LINK-kompatibler Videorekorder angeschlossen ist:
Drücken Sie die Taste b, um das Menü T-V LINK zu verlassen. Das Menü T-V LINK verschwindet, und alle Einstellungen sind abgeschlossen.
Wenn ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder angeschlossen ist:
Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter “Herunterladen (Download) der Daten zum Videorekorder” auf Seite 33, um die Programmnummer-Daten an den Videorekorder zu übertragen (PR).
VERSCH.
Wählen Sie mit den Tasten
1
Fernsehkanal.
Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die Programmnummer (PR) und das Bild des Senders mit dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste 3, um die Funktion
2
VERSCH. auszulösen.
SENDER ORDNEN
PR ID
AV
ARD
01 02 03 04 05 06 07 08 09
ZURCK
TV OK
SPEICH.
D0030-GE
Drücken Sie die Tasten
3
CH/CC
CH CH CH CH CH CH
CC CC
21 22 23 24 25 26
02 03
neue Programmnummer (PR) zu wählen.
Für Abbruch der VERSCH. Funktion:
Drücken Sie die Taste h (Information).
Drücken Sie die Taste 2, um die
4
Programmnummer (PR) eines Fernsehkanals auf eine neue Programmnummer (PR) zu ändern.
6
6
, um eine
ID
Wählen Sie mit den Tasten
1
Fernsehkanal.
Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die Programmnummer (PR) und das Bild des Senders mit dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
Drücken Sie die rote Taste, um die ID-
2
Funktion zu starten.
SENDER ORDNEN
PR ID AV
ARD
01 02 03 04 05 06 07 08 09
ZURCK
TV OK
CH / CC
CH CH CH CH CH CH CC CC CC
21 22 23 24 25 26 01 02 03
6
ID LISTE
einen
DEUTSH
CC 01
einen
D0031-GE
29
Page 31
AV32Z10EU_Deu.book Page 30 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
PROGRAMMIERUNG
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
Wählen Sie mit den Tasten
3
6
das erste Zeichen des Sendernames (ID), den Sie dem Sender geben möchten.
SENDER ORDNEN
PR ID AV
ARD
01 02 03 04 05 06 07
M 08 09
ZURCK
TV OK
D0032-GE
Drücken Sie die blaue Taste, so daß die
4
CH/CC
CH CH CH CH CH CH CC CC CC
21 22 23 24 25 26 01 02 03
ID LISTE
Liste der Kanalnamen angezeigt wird ID LISTE.
SENDER ORDNEN
PR ID AV
ARD
01 02 03 04 05 06 07
M 08 09
ZURCK
TV OK
D0033-GE
Wählen Sie mit den Tasten
5
CH/CC
CH CH CH CH CH CH CC CC CC
21 22 23 24 25 26 01 02 03
ID LISTE
M6 MBC MCM MDR MOVIE MTV MTV3
6
den
Kanalnamen (ID).
Für Abbruch der ID Funktion:
Drücken Sie die Taste h (Information).
Drücken Sie die Taste a, um den
6
Kanalnamen (ID) für den Fernsehkanal zu speichern.
Hinweis:
• Sie können Ihren eigenen Sendernamen (ID) für einen Fernsehkanal speichern. Wenn Schritt 3 abgeschlossen ist, fahren Sie nicht mit Schritt 4 fort, sondern bewegen mit den Tasten
und wählen mit den Tasten
6
bis der Name des Senders vollständig eingegben ist (ID). Drücken Sie dann die Taste Sendernamen (ID) für den Fernsehkanal zu speichern.
den Cursor
5
ein Zeichen aus,
, um den
a
EINFÜGEN
Vorbereitung:
• Es wird die CH/CC-Nummer benötigt, die ausschließlich in diesem Fernsehgerät existiert und der Kanalnummer eines Fernsehkanals enspricht. Suchen Sie die entsprechende CH/CC-Nummer in einer Tabelle “CH/CC-NUMMER” auf Seite 39. mit den Nummern aller Fernsehkanäle.
• Wenn die Einstellung LAND nicht FRANCE ist, benutzen Sie eine zweistellige CH/CC-Nummer. Wenn LAND auf FRANCE steht, benutzen Sie eine dreistellige CH/CC­Nummer.
• Nur dann, wenn Sie einen Fernsehkanal (SECAM-L­System) eines französischen Senders hinzufügen, achten Sie darauf, daß LAND auf FRANCE steht. Wenn LAND nicht auf FRANCE steht, begfolgen Sie die Erklärungen unter “Ändern der LAND-Einstellung” auf Seite 33 zur Änderung der LAND-Einstellung auf FRANCE, und starten Sie dann die Funktion EINFÜGEN.
Drücken Sie die Tasten
1
Programmnummer (PR) zu wählen, unter der Sie einen neuen Fernsehkanal speichern möchten.
Drücken Sie die grüne Taste, und starten
2
Sie die Funktion EINFÜGEN.
SENDER ORDNEN
PR ID AV
ARD
01 02 03 04 05 06 07 08 09
TV OK
CH/CC
D0034-GE
Drücken Sie die Tasten
3
ZURCK
CH / CC
CH CH CH CH CH CH CH CC CC
0 9
von “CC” oder “CH” entsprechend der CH/CC-Nummer des Fernsehkanals.
Wenn LAND auf FRANCE eingestellt ist:
Wählen Sie “CH1”, “CH2”, “CC1” oder “CC2”.
Für Abbruch der EINFÜGEN Funktion:
Drücken Sie die Taste h (Information).
Drücken Sie die Zifferntasten, um die
4
verbleibende CH/CC-Nummer einzugeben.
Das Fernsehgerät schaltet in den Aufzeichnungsmodus. Wenn die Aufzeichnung beendet ist, erscheint das Bild des Fernsehkanals auf dem Bildschirm.
Hinweis:
• Die CH/CC-Nummer gibt die Sendefrequenz des Fernsehsenders an. Wenn das Gerät den Fernsehsender bei der durch die CH/CC-Nummer angezeigten Frequenz nicht erkennen kann erscheint das Bild für “kein Signal”.
6
, um eine
21 22 23 24 25 26
02 03
6
zur Auswahl
30
Page 32
AV32Z10EU_Deu.book Page 31 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
LÖSCHEN
Wählen Sie mit den Tasten
1
Fernsehkanal.
Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die Programmnummer (PR) und das Bild des Senders mit dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
Löschen Sie den Fernsehkanal mit der
2
gelben Taste.
Der Fernsehkanal wird aus der Liste der Programmnummern (PR) gelöscht.
6
einen
MANUELL
Vorbereitung:
• Nur dann, wenn Sie einen Fernsehkanal (SECAM-L­System) eines französischen Senders hinzufügen, achten Sie darauf, daß LAND auf FRANCE steht. Wenn LAND nicht auf FRANCE steht, begfolgen Sie die Erklärungen unter “Ändern der LAND-Einstellung” auf Seite 33 zur Änderung der LAND-Einstellung auf FRANCE, und starten Sie dann die Funktion MANUELL.
Drücken Sie die Tasten
1
Programmnummer (PR) zu wählen, unter der Sie einen neuen Fernsehkanal speichern möchten.
6
, um eine
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
PROGRAMMIERUNG
Suchen Sie mit der grünen oder der roten
4
Taste einen Fernsehkanal.
Die Suche stoppt, sobald das Gerät einen Kanal gefunden hat. Daraufhin wird der Fernsehkanal angezeigt.
Drücken Sie so oft die grüne oder die rote
5
Taste, bis Sie den gewünschten Sender gefunden haben.
Bei schlechtem Empfang:
Drücken Sie die blaue oder die gelbe Taste, um den Kanal feinabzustimmen.
Wenn bei normalem Fernsehbild der Ton verzerrt klingt:
Die Einstellung SYSTEM ist vermutlich falsch. Drücken Sie die Taste der Ton normal klingt.
Drücken Sie die Taste a und speichern
6
Sie den Fernsehkanal unter einer Programmnummer (PR).
Es erscheint wieder das normale SENDER ORDNEN­Menü.
3
und wählen Sie ein SYSTEM bei dem
DEUTSH
Starten Sie die Funktion MANUELL mit
2
der blauen Taste.
Rechts neben der CH/CC-Nummer erscheint SYSTEM (die Fernsehnorm) des Fernsehkanals.
MANUELL
PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
TV OK
D0035-GE
ARD
ZURCK
SYSTEM
CH/CC
CH CH CH CH CH CH CC CC CC
21 22 23 24 25 26 01 02 03
(
B/G
SUCHEN SUCHEN
+
FEIN FEIN
-
)
+
-
Für Abbruch der MANUELL Funktion:
Drücken Sie die Taste h (Information).
Drücken Sie die Taste 3, um das SYSTEM
3
(die Fernsehnorm) des zu speichernden Fernsehkanals zu wählen.
Fernsehkanal (SECAM-L-System) eines französischen Senders:
Stellen Sie die Funktion SYSTEM auf “L”. Wenn diese Funktion nicht auf “L” gestellt ist, können Sie den Fernsehkanal des SECAM-L-Systems nicht empfangen.
Andere Fernsehkanäle:
Wenn Sie die Fernsehnorm eines Kanals nicht genau kennen, stellen Sie SYSTEM auf “B/G”. Wenn “B/G” nicht richtig ist, führt dies zu unnormaler Tonwiedergabe, wenn das Gerät einen Fernsehkanal erkennt. Stellen Sie in diesem Fall SYSTEM erneut ein, so daß das Problem nicht fortbesteht.
31
Page 33
AV32Z10EU_Deu.book Page 32 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
DEMO
DEMO
EIN AUS
ZURCK
TV OK
D0036-GE
Anzeigen des DEMO-Menüs:
Drücken Sie die Taste a zur Anzeige
1
von MENUE (Hauptmenü). Drücken Sie die Taste
2
zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
.
a
Die DEMO-Funktion führt automatisch einige der Funktionen des Fernsehgerätes vor.
Drücken Sie die Tasten
1
zu wählen.
6
, um DEMO
6
, um die EIN
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
Drücken Sie die Taste a, um die
2
Einstellung abzuschließen.
Die Funktion DEMO ist auf EIN eingestellt, und die Vorführung beginnt.
Vorführung stoppen:
Drücken Sie eine der Tasten auf der Fernbedienung.
Wenn die DEMO-Funktion auf EIN gestellt ist:
Bei jedem Einschalten des Gerätes startet die Vorführung automatisch. Um dies zu verhindern, führen Sie zur Deaktivierung der DEMO-Funktion die folgenden Schritte aus:
Rufen Sie wieder das DEMO-Menü auf.
1
Drücken Sie die Tasten
2
6
, um die
AUS zu wählen. Drücken Sie die Taste a zur
3
Deaktivierung der DEMO-Funktion.
32
Page 34
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
AV32Z10EU_Deu.book Page 33 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
ZUSÄTZLICHE MENÜFUNKTIONEN
Verwendung der ACI-Funktion
!!!!
Dieses Fernsehgerät hat eine ACI-Funktion, die ACI­(automatische Programmierung) Daten decodiert. Mit der ACI-Funktion können alle Fernsehkanäle, die von Kabelfernsehsendern übertragen werden, schnell und richtig entsprechend den Daten des Kabelfernsehsenders registriert werden.
Vorsicht:
• Wenn der Kabelfernsehsender ACI-Daten sendet und “ACI START/ACI WEITER” im Menü AUTO erscheint, ist die ACI-Funktion aktiviert. In allen anderen Fällen ist sie deaktiviert.
Drücken Sie die Taste
1
6
um ACI START zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
Wenn Sie die ACI-Funktion nicht verwenden wollen:
Drücken Sie die Taste 6, um ACI WEITER zu wählen, und drücken Sie dann die Taste
Wenn das Menü AUTO auf ein anderes Menü umwechselt:
Je nach Kabelfernsehsender kann ein Sendungswahlmenü vorhanden sein, das vom Kabelfernsehsender eingerichtet ist. Folgen Sie den Menüanzeigen and verwenden Sie die
5
der Einstellung drücken Sie die Taste
Wenn “ACI FEHLER” im Menü AUTO gezeigt wird:
“ACI-FEHLER” weist darauf hin, daß die ACI-Funktion nicht richtig arbeitet. Drücken Sie
Funktion erneut zu starten. Wenn “ACI FEHLER” weiterhin erscheint, nachdem Sie mehrmals versucht haben, die ACI-Funktion zu starten, drücken Sie die 3 Taste zum Starten der AUTO funktion. Es verursacht kein Problem, weil alle Fernsehkanäle unter den Programmnummern (PR) von der AUTO funktion registriert sind.
Wenn die Einstellungen beendet sind,
2
zum Starten der ACI-Funktion.
a
.
a
und 6 Tasten zum Bedienen des Menüs. Nach
a
, um die ACI-
a
.
erscheint das SENDER ORDNEN-Menü. Kehren Sie zu den Anweisungen zurück, die Sie vorher lasen, und setzen Sie die Bedienung fort.
Wenn die “Grundeinstellungen” vorgenommen wurden:
Kehren Sie zu Schritt 6 von “Grundeinstellungen” auf Seite 4 zurück.
Wenn das “AUTO” vorgenommen wurde:
Kehren Sie zu Schritt 4 of “AUTO” auf Seite 27.
Hinweis:
• Wenn Sie Fragen über Gegenstände im
Senderwahlmenü oder zur Bedienung der Menüs haben, wenden Sie sich an Ihren Kabelfernsehsender.
• Wenn der Kabelfernsehempfang schlecht ist,
arbeitet die ACI-Funktion nicht richtig.
• Wenn die ACI-Daten selbst fehlerhaft sind, kannn
der Fernsehkanal nicht richtig registriert werden. Schalten Sie in diesem Fall die ACI-Funktion aus (ACI WEITER) und verwenden die AUTO-Funktion. Alternativ können Sie die Funktion SENDER ORDNEN/MANUELL zum Korrigieren der Programmnummern (PR) verwenden.
Herunterladen (Download)
!!!!
der Daten zum Videorekorder
Sie können die aktuellen Daten aller Programmnummern (PR) mit der Funktion T-V LINK an den Videorekorder senden.
Vorsicht:
• Nur wenn ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder an der Buchse EXT-2 angeschlossen ist, ist diese Funktion möglich.
• Nur wenn das Menü T-V LINK angezeigt wird, ist diese Funktion eingeschaltet.
T-V LINK
DATENTRANSFER TV
ZURCK
TV OK
D0005-GE
Schalten Sie den Videorekorder ein.
1
Drücken Sie die Taste a.
2
Die Datenübertragung beginnt.
DATENTRANSFER TV
BERTRAGUNG. . . . .
D0037-GE
Das T-V LINK-Menü verschwindet, sobald die Übertragung beendet ist.
Wenn vom Menü T-V LINK auf ein anderes Menü gewechselt wird:
Die Menübedienung am Fernseher ist nun abgeschlossen, und es erfolgt die rekorderseitige Menübedienung. Lesen Sie die Anleitung Ihres Videorekorders und fahren Sie mit dessen Bedienung fort.
Hinweis:
• Wenn “FUNKTION NICHT VERFÜGBAR” im T-V LINK-Menü erscheint, achten Sie darauf, daß die folgenden drei Einträge richtig sind, und drücken die Taste
beginnen.
- Wurde ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder an der Buchse EXT-2 angeschlossen?
- Ist der Videorekorder eingeschaltet?
- Weist das SCART-Kabel, das den Anschluß EXT-2 mit dem T-V LINK-kompatiblen Videorekorder verbindet, alle richtigen Verbindungen auf?
Ändern der LAND-Einstellung
!!!!
Nachdem die Funktion AUTO abgeschlossen ist, können Sie mit der Funktion AUTO das bereits eingestellte Land ändern. Beim Speichern von Fernsehkanälen französischer Sender
(SECAM-L-System), müssen Sie mit dieser Funktion die Ländereinstellung ändern.
Anzeigen des Menüs
1
PROGRAMMIERUNG.
Wenn das Menü SENDER ORDNEN gerade angezeigt wird:
Drücken Sie die Taste h (Information), um zum Menü PROGRAMMIERUNG zurückzukehren.
VCR
ENDE
VCR
, um die Datenübertragung erneut zu
a
DEUTSH
33
Page 35
AV32Z10EU_Deu.book Page 34 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
ZUSÄTZLICHE MENÜFUNKTIONEN
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
Drücken Sie die Tasten
2
6
, um die
AUTO zu wählen. Drücken Sie dann die
a
.
TV OK
ZURCK
5
und
START WEITER
6
START WEITER
Taste
Das Menü LAND erscheint als Untermenü der Funktion AUTO. Es gibt zwei LAND-Menüs. Durch Drücken der gelben Taste wird das LAND-Menü wie folgt umgeschaltet:
LAND LAND
ZURCK
TV OK
D0003-GE
Wählen Sie mit den Tasten
3
ein Land aus.
Drücken Sie die Taste a, um die
4
Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
Für die Rückkehr zum PROGRAMMIERUNG­Menü vom LAND-Menü aus:
Drücken Sie die Taste h (Information) anstelle der
a
.
Taste
!!!!
Verwendung der DECODER (EXT-2) -Funktion
Wenn Sie einen Decoder anschließen, während am Eingang T-V LINK ein EXT-2-kompatibler Videorekorder angeschlossen ist, müssen Sie die Funktion DECODER (EXT-2) nutzen, um die verschlüsselten Videosignale zu dekodieren.
Schalten Sie den Decoder ein.
1
Rufen Sie einen Fernsehkanal auf, den
2
Ihr Decoder in der Lage ist zu dekodieren.
Auch dann, wenn der Decoder funktioniert, erscheint zu diesem Zeitpunkt noch ein verschlüsseltes Bild.
Drücken Sie die Taste a zur Anzeige
3
des Menüs MENUE.
Das Menü MENUE erscheint.
Drücken Sie die Tasten
4
FUNKTIONEN zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
Das Menü FUNKTIONEN erscheint.
FUNKTIONEN
SLEEP TIMER BLAU-BILD KINDERSICHERUNG DECODER(EXT-2)
ZURCK
TV OK
.
a
AUS EIN
AUS EIN
6
, um die
Drücken Sie die Tasten
5
6
, um die
DECODER (EXT-2) zu wählen. Drücken Sie dann die Tasten
, um EIN zu
5
wählen.
Das dekodierte Bild erscheint.
Für Abbruch der DECODER (EXT-2) Funktion:
Drücken Sie die Tasten 5, um die AUS zu wählen.
Drücken Sie die Taste a, um die
6
Einstellung abzuschließen.
Das Menü T-V LINK erscheint.
T-V LINK
DATENTRANSFER TV
ZURCK
TV OK
D0005-GE
Befolgen Sie die Bedienungsschritte
7
VCR
ENDE
unter “Herunterladen (Download) der Daten zum Videorekorder” auf Seite 33, um die Programmnummer-Daten an den Videorekorder zu übertragen (PR).
Wenn es noch weitere Fernsehkanäle
8
gibt, die Ihr Decoder dekodieren kann, wiederholen Sie Schritte 2 bis 7.
Hinweis:
• Wenn aus irgend einem Grund die DECODER (EXT-2) -Funktion auf “EIN” gestellt wurde, der Kanal jedoch nicht dekodiert werden kann, prüfen Sie folgendes:
- Wurde der Decoder nach den Anleitungen des Rekorders und des Decoders richtig an den Videorekorder angeschlossen?
- Ist der Decoder eingeschaltet?
- Kann der betreffende Fernsehkanal von Ihrem Decoder entschlüsselt werden?
- Müssen eventuell noch Einstellungen am Videorekorder vorgenommen werden, damit der Decoder richtig verbunden ist? Lesen Sie nochmals in der Anleitung des Videorekorders, ob dieser richtig angeschlossen ist.
34
D0023-GE
Page 36
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
AV32Z10EU_Deu.book Page 35 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
ZUSÄTZLICHE VORBEREITUNGEN
Anschluß externer Geräte
!!!!
Die Geräte unter Beachtung der folgenden Schaltzeichnungen an das Fernsehgerät anschließen.
Bevor Sie Verbindungen herstellen:
• Lesen Sie die Anleitungen aller beteiligten Geräte. Abhängig von den Geräten unterscheidet sich die Anschlußmethode von den gezeigten Lösungen. Zusätzlich is es eventuell erforderlich, Einstellungen an den Geräten zu ändern, um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten.
• Schalten Sie alle Geräte einschließlich des Fernsehers aus.
• Im Abschnitt “TECHNISCHE DATEN” auf Seite 43 erfahren Sie Einzelheiten zu den EXT-Anschlüssen. Wenn Sie ein Gerät anschließen, das im folgenden Anschlußdiagramm nicht aufgeführt ist, schauen Sie in der Tabelle nach, um den am besten geeigneten EXT­Anschluß zu ermitteln.
• Beachten Sie, daß die Anschlußkabel nicht mitgeliefert werden.
1 Videorekorder (Composite-Signal) 2 Videorekorder (Composite-/S-VIDEO-Signal) 3 T-V LINK-kompatibler Videorekorder (Composite-/
S-VIDEO-Signal)
4 Decoder 5 DVD-Player (Composite-/S-VIDEO-Signal) 6 DVD-Player (Composite-/RGB-Signal) 7 Videospiel (Composite-/RGB-Signal) 8 Videospiel (Composite-/S-VIDEO-Signal) 9 Kopfhörer 0 Camcorder (Composite-/S-VIDEO-Signal)
- SCART-Kabel
= Audio-Kabel ~ Video-Kabel ! S-VIDEO-Kabel
Hinter der Abdeckung
DEUTSH
Rückseite des
Fernsehgeräts
COAXIAL
DIGITAL
AUDIO IN
OPTICAL
SUB
WOOFER
R
L
AUDIO OUT
SURROUND REAR
EXT-2
EXT-1
S
EXT-3
S
35
Page 37
AV32Z10EU_Deu.book Page 36 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
ZUSÄTZLICHE VORBEREITUNGEN
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
Geräte, die das S-VIDEO-Signal (Y/C­Signal) z. B. von einem Videorekorder S-VHS ausgeben können
Schließen Sie das Gerät an einen EXT-Anschluß (mit Ausnahme des EXT-1-Anschlusses) an. Sie können ein Video-Eingangssignal aus dem S-VIDEO­Signal (Y/C-Signal) und dem normalen Videosignal (Composite Video) auswählen. Für Einzelheiten zum Betrieb des Gerätes lesen Sie bitte “S-IN (S-VIDEO-Eingang)” auf Seite 23.
T-V LINK-kompatibler Videorekorder
Achten Sie darauf, den T-V LINK-kompatiblen Videorekorder an der Buchse EXT-2 anzuschließen. Wenn Sie dies nicht tun, T-V LINK funktioniert der Rekorder nicht richtig.
Hinweis:
• Achten Sie beim Anschluß eines T-V LINK-kompatiblen Videorekorders an der Buchse EXT-2 darauf, daß der Decoder an den Rekorder angeschlossen wird. Wenn nicht, arbeitet die T-V LINK-Funktion nicht richtig. Nachdem Sie die Fernsehkanäle auf Programmnummern (PR) gespeichert haben, stellen Sie die Funktion DECODER (EXT-2) bei der Programmnummer (PR) auf EIN, so daß ein verschlüsselter Kanal entschlüsselt wird. Näheres zur Bedienung erfahren Sie unter “Verwendung der DECODER (EXT-2) -Funktion” auf Seite 34.
Anschluß von Kopfhörern
Schließen Sie ein Paar Kopfhörer mit Miniklinkenstecker (3,5 mm Durchmesser) an der Kopfhörerbuchse an der Gerätevorderseite an.
Video-/Tonsignalausgabe an der Buchse EXT-2
Sie können beliebig auf die Ausgabe des Video-/Tonsignal an der Buchse EXT-2 umschalten. Dies ist sinnvoll, wenn Sie das Video-/Audiosignal von einem anderen Gerät auf dem Videorekorder aufnehmen möchten, der am Anschluß EXT-2 angeschlossen ist. Näheres zur Bedienung erfahren Sie unter “ÜBERSPIELEN” auf Seite 24.
Ausgabe des Fernsehsignals an der Buchse EXT-1
Bild und Ton des momentan gewählten Fernsehkanals werden ständig an der Buchse EXT-1 ausgegeben.
Hinweis:
• Wenn Sie die Programmnummer (PR) umschalten, ändert sich auch die Ausgabe an der Buchse EXT-1.
• Das Video-/Tonsignal von einem EXT-Anschluß kann nicht ausgegeben werden.
• Videotext kann nicht ausgegeben werden.
!!!!
Hören von Klang in Dolby Digital
Damit Sie eine in Dolby Digital aufgezeichnete Programmquelle (wie z. B. eine DVD-Videodisc) in Dolby Digital hören können, schließen Sie das Gerät an und stellen DIGITAL-IN wie unten beschrieben ein.
Vorbereitung:
• Für Dolby Digital benötigen Sie ein Gerät (wie z. B. ein DVD-Player) mit einem digitalen Ausgang (koaxial oder optisch).
• Zum Herstellen der Verbindung ist ein Koaxial- oder ein optisches Kabel erforderlich. (Nicht im Lieferumfang des Fernsehgerätes).
• Schließen Sie gemäß der mit dem Gerät gelieferten Bedienungsanleitung ein Koaxial- oder optisches Kabel einwandfrei am Digitalausgang DIGITAL OUT des Gerätes an und stellen Sie es auf Ausgabe des Dolby Digital­Audiosignals ein.
• Schließen Sie das Gerät einwandfrei und gemäß Abschnitt “Anschluß externer Geräte” auf Seite 35 am EXT­Anschluß an. Der Anschluß EXT-4 funktioniert jedoch nicht mit Dolby Digital und kann daher nicht verwendet werden.
1
Schließen Sie das Gerät mit einem
oder einem optischen
Koaxialkabel Kabel
2
an.
2
Schließen Sie das Gerät an und stellen den EXT-Anschluß entsprechend “DIGITAL-IN” auf Seite 23 auf DIGITAL-IN ein.
Damit ist die Vorbereitung abgeschlossen.
Hinweis:
• Werden optischer Eingang und koaxialer Eingang gleichzeitig betrieben, hat der optische Eingang Vorrang.
• Wenn Sie Kopfhörer verwenden, hören Sie normalen Stereoklang.
• Dieses Fernsehgerät arbeitet nicht mit anderen digitalen Audiosignalen als Dolby Digital. Erfolgt aus den Lautsprechern keine Wiedergabe, deaktivieren Sie die Einstellung DIGITAL-IN und wechseln zur normalen analogen Tonwiedergabe.
• Der Ton vom EXT-Anschluß mit aktiviertem DIGITAL-IN wird nicht am EXT-2-Anschluß ausgegeben.
1
am Anschluß DIGITAL AUDIO IN
COAXIAL
OPTICAL
oder
DIGITAL
AUDIO IN
Rückseite des
Fernsehgeräts
36
Page 38
AV32Z10EU_Deu.book Page 37 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
!!!!
Verwenden von zusätzlichen Audiogeräten
Nach dem einwandfreien Anschluß von Audiogeräten an den Fernseher, stellen Sie im Menü des Fernsehgerätes die Funktionen der Audiogeräte richtig ein.
Schließen Sie die Audiogeräte an den
1
Fernseher an.
Bevor Sie Verbindungen herstellen:
• Lesen Sie die mit den Audiogeräten gelieferten Bedienungsanleitungen.
• Schalten Sie das Fernsehgerät oder die Audiogeräte nicht ein, bevor alle Anschlußverbindungen hergestellt sind.
• Wenn Sie zusätzliche Lautsprecher direkt neben das Fernsehgerät stellen, verwenden Sie nur magnetisch abgeschirmte Lautsprecher, um negative magnetische Einwirkungen auf das Fernsehgerät zu vermeiden.
Hinweis:
• Anschlußkabel werden nicht mitgeliefert.
• Die Ausgabe des Audiosignals vom Anschluß
AUDIO OUT kann nicht abgeschaltet werden. Wenn kein Ton mehr aus einem zusätzlichen Lautsprechersystem kommen soll, schalten Sie den Verstärker aus.
Surround-Lautsprecher 1:
Wenn Sie DOLBY DIGITAL verwenden und Surroundklang genießen möchten, schließen Sie Surround-Lautsprecher am Fernsehgerät an.
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
ZUSÄTZLICHE VORBEREITUNGEN
V
SUB
R
AUDIO OUT
SURROUND REAR
L
V
WOOFER
ückseite des Fern-
sehgeräts
12 3
H
DEUTSH
H
• Aber auch ohne Surround-Lautsprecher können Sie über die 3D-PHONIC-Funktion einfach Surroundklang genießen.
• Lautsprecher mit 8 Ohm Impedanz verwenden.
• Achten Sie beim Anschluß von Surround­Lautsprechern an das Fernsehgerät auf die Polarität (+) und (-).
• Den besten Effekt erzielen Sie, wenn Sie die Surround-Lautsprecher mindestens einen Meter über der Kopfhöhe von sitzenden Zuschauern positionieren.
Frontlautsprecher-System (Frontlautsprecher L/R 2 und Verstärker 3):
Anstelle der Lautsprecher des Fernsehgerätes können Sie Ihre HiFi-System-Lautsprecher verwenden.
Subwoofer-System (Subwoofer 4 und Verstärker 5):
Der Einsatz eines Subwoofer-Systems verbessert die Wiedergabe der tiefen Frequenzen.
• Mit den in Dolby Digital 5.1-Kanal enthaltenen Bassfrequenzeffekten (LFE) ist es besonders wirkungsvoll.
V
ca. 45 °
H
VH
Aufstellen der Lautsprecher
37
Page 39
AV32Z10EU_Deu.book Page 38 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
ZUSÄTZLICHE VORBEREITUNGEN
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
Stellen Sie die folgenden Funktionen (A
2
bis D) entsprechend den verwendeten Lautsprechern richtig ein.
A: LAUTSPRECHER-Funktion
Schalten Sie die Wiedergabe über die Lautsprecher des Fernsehgerätes aus. Nehmen Sie die Einstellungen entsprechend dem Abschnitt “LAUTSPRECHER” auf Seite 18 vor.
B: TV LAUTSPRECHER-Funktion
Wenn Sie die Funktion 3D-PHONIC oder DOLBY DIGITAL verwenden, arbeiten alle Lautsprecher des Fernsehgerätes als Center-Lautsprecher. Nehmen Sie die Einstellungen entsprechend den Abschnitten “3D-PHONIC Einstellung” auf Seite 21 und “DOLBY DIGITAL Einstellung” auf Seite 21 vor.
• Beachten Sie, daß die hier erläuterte Funktion anders ist als die Funktion TV LAUTSPRECHER im Menü KOPFHÖRER.
• Wenn die TV LAUTSPRECHER-Funktion in einem der Menüs 3D-PHONIC oder DOLBY DIGITAL aktiviert ist, wird die jeweils andere automatisch auch aktiviert.
C: SUBWOOFER-Funktion
Wenn Sie die Funktion 3D-PHONIC oder DOLBY DIGITAL verwenden, macht die Funktion SUBWOOFER die in Dolby Digital 5.1-Kanal­Surroundklang enthaltenen Bassfrequenzeffekte (LFE) noch wirksamer. Nehmen Sie die Einstellungen entsprechend den Abschnitten “SUBWOOFER” auf Seite 19 und “3D­PHONIC Einstellung” auf Seite 21 und “DOLBY DIGITAL Einstellung” auf Seite 21 vor.
Verwenden Sie Surround-Lautsprecher?
D
Ja EIN
Nein AUS
Hinweis:
• Mit den Tasten den Tasten am Fernsehgerät kann die Lautstärke aller Lautsprecher einschl. der Lautsprecher von zusätzlichen Audiogeräten gleichzeitig eingestellt werden.
• Wenn die Lautstärke der Lautsprecher des Fernsehgerätes nicht mit der Lautstärke des Frontlautsprecher- oder Subwoofer-Systems übereinstimmt, stellen Sie die Lautstärke der Verstärker auf die Lautstärke der TV-Lautsprecher ein.
auf der Fernbedienung oder
5
38
• Wenn die SUBWOOFER-Funktion in einem der Menüs SOUND EINSTELLUNG oder 3D-PHONIC oder DOLBY DIGITAL aktiviert ist, werden die jeweils anderen automatisch auch aktiviert.
D: RÜCK-LSP-Funktion
Wenn Sie die Funktion DOLBY DIGITAL verwenden, wird aus den Lautsprechern Surroundklang in Dolby Digital ausgegeben. Nehmen Sie die Einstellungen entsprechend dem Abschnitt “DOLBY DIGITAL Einstellung” auf Seite 21 vor.
• Beachten Sie, daß Sie DOLBY DIGITAL nicht genießen können, wenn die Funktion RÜCK-LSP mit AUS deaktiviert ist.
Verwenden Sie ein Frontlautsprecher­System?
A B
Ja AUS CENTER
Nein EIN L/C/R
• Wenn Sie nicht möchten, daß der Ton aus den Lautsprechern B des Fernsehgerätes wiedergegeben wird, stellen Sie TV LAUTSPRECHER auf AUS.
Verwenden Sie ein Subwoofer-System?
C
Ja EIN
Nein AUS
Page 40
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
AV32Z10EU_Deu.book Page 39 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
CH/CC-NUMMER
Wenn Sie die EINFÜGEN-Funktion, beschrieben unter Seite 30 benutzen möchten, finden Sie mit Hilfe dieser Tabelle die CH/ CC-Nummer heraus, die der Kanalnummer des Fernsehkanals entspricht.
CH Kanal
CH 02 / CH 202 E2, R1 CH 03 / CH 203 E3, ITALIE A CH 04 / CH 204 E4, ITALIE B, R2 CH 05 / CH 205 E5, ITALIE D, R6 CH 06 / CH 206 E6, ITALIE E, R7 CH 07 / CH 207 E7, ITALIE F, R8 CH 08 / CH 208 E8, R9 CH 09 / CH 209 E9, ITALIE G CH 10 / CH 210 E10, ITALIE H, R10 CH 11 / CH 211 E11, ITALIE H+1, R11 CH 12 / CH 212 E12, ITALIE H+2, R12 CH 21 / CH 221 E21, R21 CH 22 / CH 222 E22, R22 CH 23 / CH 223 E23, R23 CH 24 / CH 224 E24, R24 CH 25 / CH 225 E25, R25 CH 26 / CH 226 E26, R26 CH 27 / CH 227 E27, R27 CH 28 / CH 228 E28, R28 CH 29 / CH 229 E29, R29 CH 30 / CH 230 E30, R30 CH 31 / CH 231 E31, R31 CH 32 / CH 232 E32, R32 CH 33 / CH 233 E33, R33 CH 34 / CH 234 E34, R34 CH 35 / CH 235 E35, R35 CH 36 / CH 236 E36, R36 CH 37 / CH 237 E37, R37 CH 38 / CH 238 E38, R38 CH 39 / CH 239 E39, R39
CH Kanal
CH 40 / CH 240 E40, R40 CH 41 / CH 241 E41, R41 CH 42 / CH 242 E42, R42 CH 43 / CH 243 E43, R43 CH 44 / CH 244 E44, R44 CH 45 / CH 245 E45, R45 CH 46 / CH 246 E46, R46 CH 47 / CH 247 E47, R47 CH 48 / CH 248 E48, R48 CH 49 / CH 249 E49, R49 CH 50 / CH 250 E50, R50 CH 51 / CH 251 E51, R51 CH 52 / CH 252 E52, R52 CH 53 / CH 253 E53, R53 CH 54 / CH 254 E54, R54 CH 55 / CH 255 E55, R55 CH 56 / CH 256 E56, R56 CH 57 / CH 257 E57, R57 CH 58 / CH 258 E58, R58 CH 59 / CH 259 E59, R59 CH 60 / CH 260 E60, R60 CH 61 / CH 261 E61, R61 CH 62 / CH 262 E62, R62 CH 63 / CH 263 E63, R63 CH 64 / CH 264 E64, R64 CH 65 / CH 265 E65, R65 CH 66 / CH 266 E66, R66 CH 67 / CH 267 E67, R67 CH 68 / CH 268 E68, R68 CH 69 / CH 269 E69, R69
CC Kanal
CC 01 / CC 201 S1 CC 02 / CC 202 S2 CC 03 / CC 203 S3 CC 04 / CC 204 S4 CC 05 / CC 205 S5 CC 06 / CC 206 S6 CC 07 / CC 207 S7 CC 08 / CC 208 S8 CC 09 / CC 209 S9 CC 10 / CC 210 S10 CC 11 / CC 211 S11 CC 12 / CC 212 S12 CC 13 / CC 213 S13 CC 14 / CC 214 S14 CC 15 / CC 215 S15 CC 16 / CC 216 S16 CC 17 / CC 217 S17 CC 18 / CC 218 S18 CC 19 / CC 219 S19 CC 20 / CC 220 S20 CC 21 / CC 221 S21 CC 22 / CC 222 S22 CC 23 / CC 223 S23 CC 24 / CC 224 S24 CC 25 / CC 225 S25 CC 26 / CC 226 S26 CC 27 / CC 227 S27 CC 28 / CC 228 S28 CC 29 / CC 229 S29 CC 30 / CC 230 S30
CC Kanal
CC 31 / CC 231 S31 CC 32 / CC 232 S32 CC 33 / CC 233 S33 CC 34 / CC 234 S34 CC 35 / CC 235 S35 CC 36 / CC 236 S36 CC 37 / CC 237 S37 CC 38 / CC 238 S38 CC 39 / CC 239 S39 CC 40 / CC 240 S40 CC 41 / CC 241 S41 CC 75 / CC 275 X CC 76 / CC 276 Y, R3 CC 77 / CC 277 Z, ITALIE C, R4 CC 78 / CC 278 Z+1, R5 CC 79 / CC 279 Z+2
DEUTSH
CH Kanal
CH 102 F2 CH 103 F3 CH 104 F4 CH 105 F5 CH 106 F6 CH 107 F7 CH 108 F8 CH 109 F9 CH 110 F10 CH 121 F21 CH 122 F22 CH 123 F23 CH 124 F24 CH 125 F25 CH 126 F26 CH 127 F27 CH 128 F28 CH 129 F29 CH 130 F30 CH 131 F31 CH 132 F32 CH 133 F33 CH 134 F34 CH 135 F35 CH 136 F36 CH 137 F37 CH 138 F38 CH 139 F39 CH 140 F40
CH Kanal
CH 141 F41 CH 142 F42 CH 143 F43 CH 144 F44 CH 145 F45 CH 146 F46 CH 147 F47 CH 148 F48 CH 149 F49 CH 150 F50 CH 151 F51 CH 152 F52 CH 153 F53 CH 154 F54 CH 155 F55 CH 156 F56 CH 157 F57 CH 158 F58 CH 159 F59 CH 160 F60 CH 161 F61 CH 162 F62 CH 163 F63 CH 164 F64 CH 165 F65 CH 166 F66 CH 167 F67 CH 168 F68 CH 169 F69
CC Frequenz (MHz)
CC 110 116 -124 CC 111 124 -132 CC 112 132 -140 CC 113 140 -148 CC 114 148 -156 CC 115 156 -164 CC 116 164 -172 CC 123 220 -228 CC 124 228 -236 CC 125 236 -244 CC 126 244 -252 CC 127 252 -260 CC 128 260 -268 CC 129 268 -276 CC 130 276 -284 CC 131 284 -292 CC 132 292 -300 CC 133 300 -306 CC 141 306 -311 CC 142 311 -319 CC 143 319 -327 CC 144 327 -335 CC 145 335 -343 CC 146 343 -351 CC 147 351 -359 CC 148 359 -367 CC 149 367 -375 CC 150 375 -383 CC 151 383 -391
CC Frequenz (MHz)
CC 152 391 -399 CC 153 399 -407 CC 154 407 -415 CC 155 415 -423 CC 156 423 -431 CC 157 431 -439 CC 158 439 -447 CC 159 447 -455 CC 160 455 -463 CC 161 463 - 469
Hinweis:
• Wenn zwei CH/CC-Nummern ein und derselben Kanalnummer entsprechen, wählen Sie in Übereinstimmung mit der aktuellen Einstellung unter LAND eine der beiden Nummern. Wenn die Einstellung LAND nicht FRANCE ist, benutzen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer. Wenn LAND auf FRANCE steht, benutzen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer.
• Finden Sie die CH/CC-Nummer (CC110 bis CC161), die dem Fernsehkanal (SECAM-L-System) eines französischen Kabelsenders entspricht, auf Grundlage der Sendefrequenz des Fernsehkanals. Wenn Sie die Sendefrequenz nicht kennen, wenden Sie sich bitte an den Kabelsender.
• Die CH/CC-Nummern von CH102-CH169 und CC110-CC161 entsprechen den Fernsehkanälen, die im SECAM-L-System gesendet werden. Die anderen CH/CC-Nummern entsprechen den Fernsehkanälen, die im SECAM-L-System gesendet werden.
39
Page 41
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
AV32Z10EU_Deu.book Page 40 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
TV BEDIENUNGSELEMENTE UND TEILE
Vorderseite
!!!!
3D
1 Fernbedienungsssensor und ECO-Sensor
6Taste
(Lautstärke) Seite 8
r
2 Netz-LED Seiten 3 und 6 7 EXT-4 Anschluß Seiten 23 und 35
3 Netzschalter Seiten 3 und 6 8 3D Lampe
Die 3D-Lampe leuchtet, während die 3D-PHONIC­Funktion aktiv ist.
4 Kopfhörerbuchse (Miniklinke) Seite 35 9 ECO Lampe
Tasten / q Tasten Seite 8
p
5 P
Wenn Sie die Funktion ECO MODE auf EIN stellen, leuchtet die ECO Lampe.
0 SLEEP TIMER Lampe
Die SLEEP TIMER-Lampe leuchtet, während die SLEEP TIMER-Funktion aktiv ist.
Rückseite
!!!!
R
AUDIO OUT
SURROUND REAR
L
COAXIAL
OPTICAL
EXT-2
EXT-1
EXT-3
S
S
DIGITAL
AUDIO IN
SUB
WOOFER
- Antennenbuchse Seite 2 @ AUDIO OUT Anschluß Seite 37
= EXT-1 Anschluß Seiten 2, 23 und 35 # SURROUND REAR Anschluß Seite 37
~ EXT-2 Anschluß Seiten 2, 5, 23 und 35 $ DIGITAL AUDIO IN Anschluß Seite 36
! EXT-3 Anschluß Seiten 23 und 35
40
Page 42
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
AV32Z10EU_Deu.book Page 41 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
PROBLEMLÖSUNGEN
Wenn bei der Benutzung Ihres Fernsehgerätes ein Problem auftreten sollte, lesen Sie bitte sorgfältig diese “Problemlösungen” durch, bevor Sie das Gerät in Reparatur geben. Eventuell können Sie das Problem leicht selbst beheben. Wenn z. B. der Netzstecker nicht in der Steckdose steckt, oder, wenn es Probleme mit der Empfangsantenne gibt, könnten Sie irrtümlicherweise annehmen, daß der Fernseher defekt ist.
Wichtig:
• Diese Hinweise zu Problemlösungen gelten nur für Probleme, deren Gründe nicht leicht zu bestimmen sind. Wenn bei der Bedienung einer Funktion eine Frage auftaucht, lesen Sie die entsprechenden Seiten mit den Bedienungsschritten sorgfältig nach; diese Beschreibungen finden Sie nicht hier unter den Problemlösungen.
• Wenn Sie die hier und bei den Funktionsbeschreibungen gegebenen Abschnitte ohne Erfolg durchgelesen und nachvollzogen haben, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie Ihr Gerät reparieren. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, und entfernen Sie keinesfalls die hintere Abdeckung.
DEUTSH
Wenn Sie Ihr Fernsehgerät nicht einschalten können
• Ist der Netzstecker in einer stromführenden Netzsteckdose eingesteckt?
• Leuchtet die Netz-LED? Wenn nicht, drücken Sie den Netzschalter des Fernsehgerätes.
Kein Bild/kein Ton
• Haben Sie einen Fernsehkanal gewählt, für den der Empfang extrem schlecht ist? In diesem Fall schaltet sich die Funktion BLAU-BILD ein, der Bildschirm wird blau, und der Ton wird stummgeschaltet. Wenn Sie den Kanal trotz des schlechten Empfangs sehen möchten, folgen Sie den Schritten unter “BLAU-BILD” auf Seite 25, um die Einstellung der Funktion BLAU-BILD zu AUS zu ändern.
• Haben Sie Kopfhörer am Gerät angeschlossen? Wenn Sie Kopfhörer in die Buchse am Gerät einstecken, wird kein Ton mehr an den Fernsehlautsprechern ausgegeben.
• Haben Sie die Funktion LAUTSPRECHER auf AUS gestellt? Befolgen Sie die Beschreibungen unter “LAUTSPRECHER” auf Seite 18, um die Einstellung der LAUTSPRECHER-Funktion abzulesen und das Problem ggf. lösen zu können.
• Wenn die Einstellung SYSTEM bei einem Fernsehkanal nicht richtig ist, kann es passieren, daß der Ton für diesen Kanal nicht ausgegeben wird. Folgen Sie den Beschreibungen unter “SENDER ORDNEN/MANUELL” auf Seite 28 zum Aufruf der MANUELL-Funktion, um die Einstellung SYSTEM zu ändern.
Schlechtes Bild
• Wenn Bildrauschen (Schnee) das Bild stark beeinträchtigt, gibt es ein Problem mit der Antenne oder dem Zuleitungskabel. Prüfen Sie folgende Dinge, um dieses Problem zu beseitigen: Sind Fernsehgerät und Antenne richtig miteinander verbunden? Wurde das Antennenkabel beschädigt? Ist die Antenne richtig ausgerichtet? Ist die Antenne selbst eventuell defekt?
• Wenn der Fernseher bzw. die Antenne Störungen von anderen Geräten empfängt, können Streifen oder Bildrauschen im Fernsehbild auftreten. Benutzen Sie Geräte wie Verstärker, Computer, Geräte mit Elektromotoren (Föhn) in größerem Abstand zu Ihrem Fernseher oder an anderen Aufstellorten. Wenn die Antenne Störungen von einem Sendeturm oder einer Hochspannungsleitung empfängt, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler.
• Wenn die Antenne Reflektionen von Signalen an Berg­oder Hauswänden empfängt, können Doppelbilder (Geisterbild) entstehen. Ändern Sie in diesem Fall die Ausrichtung der Antenne, ooder ersetzen Sie die Antenne gegen eine andere mit besserer Richtwirkung.
• Sie die Einstellungen der Fernsehkanäle bei
EMPFANGSSYSTEM korrekt? Folgen Sie den Beschreibungen unter “EMPFANGSSYSTEM” auf Seite 17, um das Problem zu beseitigen.
• Wurde FARBE oder HELLIGKEIT richtig eingestellt? Folgen Sie den Beschreibungen unter “Bildeinstellung” auf Seite 15, um das Problem zu beseitigen.
• Die Aufnahme von Videotext auf Videoband wird nicht empfohlen, da dieses Signal eventuell nicht richtig aufgezeichnet wird.
• Wenn ein helles, weißes Standbild (z. B. ein weißer Anzug) angezeigt wird, kann die weiße Fläche farbig erscheinen. Dieses Phänomen ist nicht zu vermeiden und liegt am Funktionsprinzip der Bildröhre; dieser Effekt stellt keine Fehlfunktion des Gerätes dar. Wenn ein anderes Bild gezeigt wird, verschwinden auch die unnatürlichen Farben.
• Beim Ansehen von Bildern von kommerziell erhältlicher Videosoftware oder von nicht korrekt aufgenommenen Videobändern kann der obere Teil des Bildes verzerrt sein. Dies ist durch den Zustand des Videosignals bedingt und ist keine Fehlfunktion.
Schlechter Klang
• Haben Sie die Werte für TIEFEN oder HÖHEN richtig eingestellt? Wenn nicht, folgen Sie den Beschreibungen unter “Toneinstellungen” auf Seite 18, um das Problem zu beseitigen.
• Bei schlechtem Fernsehempfang leidet auch die Übertragung stereophoner oder zweikanaliger Tonsignale. Folgen Sie in diesem Fall den unter “STEREO / I•II” auf Seite 18 gegebenen Schritten, um de Tonwiedergabe durch Umschaltung auf Mono zu verbessern.
Keine Bedienung möglich
• Sie die Batterien der Fernbedienung eventuell erschöpft? Folgen Sie den Schritten unter “Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung” auf Seite 2 und ersetzen Sie die Batterien durch neue oder aufgeladene, um das Problem zu beseitigen.
• Haben Sie versucht, den Fernseher mit der Fernbedienung aus seitlicher Richtung oder von hinten zu bedienen, oder waren Sie weiter als sieben Meter vom Gerät entfernt? Bedienen Sie Ihr Fernsehgerät von der Vorderseite aus, und achten Sie dabei darauf, daß Sie sich nicht weiter als sieben Meter vom Gerät entfernt befinden.
• Wenn Sie Videotext sehen können Sie die Menüs nicht bedienen. Drücken Sie die Taste
normalen Fernsehbetrieb zu schalten, so daß Sie die Menüs wieder bedienen können.
• Wenn der Betrieb des Fernsehgerätes plötzlich stoppt, schalten Sie das Gerät am Netzschalter aus. Versuchen Sie, das Gerät am Netzschalter wieder einzuschalten. Wenn sich das Gerät nun wieder normal verhält, liegt keine Fehlfunktion vor.
• Stellen Sie mit der Funktion KOPFHÖRER die Lautstärke der Kopfhörer ein. Ausführliche Informationen siehe “KOPFHÖRER” auf Seite 19.
, um zurück auf
b
41
Page 43
AV32Z10EU_Deu.book Page 42 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
PROBLEMLÖSUNGEN
Verschiedenes
• Wenn die Funktion SLEEP TIMER aktiv ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Wenn dies passiert, drücken Sie die Taste
einzuschalten. Wenn sich das Gerät nun wieder normal verhält, liegt keine Fehlfunktion vor.
• Wenn ein WSS-Signal im Sendesignal oder Signal vom externen Gerät enthalten ist, oder wenn das Fernsehgerät ein Steuersignal von einem externen Gerät erhält, wird der ZOOM-Modus automatisch umgestellt. Wenn Sie in den vorherigen ZOOM-Modus zurückschalten möchten, drücken Sie die Taste
des ZOOM-Modus.
• Wenn Sie einen magnetisierten Gegenstand wie z. B. einen Lautsprecher an Ihr Fernsehgerät halten, kann das Bild verzerrt sein, oder es werden unnatürliche Farben an den Bildschirmrändern dargestellt. Achten Sie darauf, solche Geräte nicht in die Nähe Ihres Fernsehgerätes zu bringen. Wenn Ihre Lautsprecher derartige Phänomene hervorrufen, benutzen Sie stattdesse magnetisch abgeschirmte Lautsprecher.
• Das Bild kann aufgrund des Erdmagnetfeldes schief dargestellt werden. Benutzen Sie in diesem Fall die Funktion “HORIZONTAL-KORR.” auf Seite 17, um die Bildneigung zu beseitigen.
• Es dauert eine kurze Zeit von der Durchführung einer Bedienung, z.B. ein Kanalwechsel, bis zur Bildanzeige. Dies ist keine Fehlfunktion. Diese Zeit ist zur Stabilisierung des Bildes erforderlich, bevor das Bild angezeigt werden kann.
• Durch Temperaturänderungen kann es sein, daß Ihr Fernsehgerät ein Knacken erzeugt. Wenn Bild und Ton nach einem lauten Knacken weiterhin normal sind, ist dies kein Grund zur Beunruhigung. Wenn Sie bei der Benutzung Ihres Fernsehers des öfteren Knackgeräusche hören, können auch andere Gründe angenommen werden. Als Vorsichtsmaßnahme sollten Sie sich an einen Techniker wenden, der dieses Phänomen begutachtet.
• Wenn Sie die Bildröhre während des Betriebs berühren, spüren Sie aufgrund der statischen Elektrizität einen leichten elektrischen Schlag. Dies ist ungefährlich und konstruktionsbedingt. Es stellt keine Fehlfunktion Ihres Fernsehgerätes dar. Derartige statische Entladungen haben keinen schädlichen Einfluß auf den menschlichen Körper.
(Standby), um den Fernseher wieder
#
zum erneuten Anwählen
c
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
42
Page 44
AV32Z10EU_Deu.book Page 43 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
TECHNISCHE DATEN
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
Eintrag
Sendesysteme CCIR B/G, I, D/K, L
Fernsehnormen PAL, SECAM
Kanäle und Frequenzen • E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIE A-H, ITALIE H+1, ITALIE H+2, F2-F10, F21-
Tonsysteme im Multiplex­Verfahren
Videotextsysteme FLOF (Fastext), TOP, WST (Welt-Standardsystem)
Netzstromdaten 220-240 V Wechselstrom, 50 Hz
Leistungsaufnahme Maximum: 293 W, Mittelwert: 153 W, Bereitschaft: 2,8 W
Größe der Bildröhre Sichtbarer Bereich 76 cm (diagonal)
Tonausgabe Ausgangsleistung: 20 W +20 W + 5 W
Lautsprecher 10 cm rund × 2, 3,5 cm rund × 2, (10 cm × 3 cm) oval × 1
EXT-1-Anschluß Eurobuchse (21-Pol-SCART-Buchse)
EXT-2-Anschluß Eurobuchse (21-Pol-SCART-Buchse)
EXT-3-Anschluß Eurobuchse (21-Pol-SCART-Buchse)
EXT-4-Anschluß Cinch-Buchsen × 3
AUDIO OUT-Anschluß Cinch-Buchsen × 3
SURROUND REAR­Anschluß
DIGITAL AUDIO IN-Anschluß Koaxialanschluß × 1
Kopfhörerbuchse Stereo-Miniklinke (3,5 mm Durchmesser)
Abmessungen (B × H × T) 855 mm × 550 mm × 568 mm
Gewicht 56,9 kg
Zubehör Fernbedienung × 1 (RM-C58 (silber) oder RM-C52 (schwarz) im Lieferumfang.)
Modell
• Die Anschlüsse EXT unterstützen auch das NTSC 3.58/4.43 MHz-System.
F69, R1-R12, R21-R69
• Französischer Kabelkanal der Sendefrequenzen 116 - 172 MHz und 220 - 469 MHz
A2 (B/G, D/K), NICAM (B/G, I, D/K, L)-System
• Video-Eingang, Audioeingänge V/H und RGB-Eingänge sind vorhanden.
• Ausgänge für das Fernsehsignal (Video und Audio V/H) sind vorhanden.
• Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang, Audioeingänge V/H und RGB-Eingänge sind vorhanden.
• Video- und Audioausgänge (V/H) sind vorhanden.
• T-V LINK-Funktionen sind vorhanden.
• Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang und Audioeingänge V/H sind vorhanden.
S-VIDEO Anschluß × 1
• Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang und Audioeingänge V/H sind vorhanden.
• Regelbare Audio- (L/R) und Subwoofer-Ausgänge sind vorhanden.
• Regelbare Ausgangsspannung 0-1 V Sinus, niedrige Impedanz
Externe Surround-Lautsprecher-Anschlüsse.
• Surroundklang hinten wird auf die Lautsprecher ausgegeben.
• Nur Lautsprecher mit 8 Ohm Impedanz.
• Ausgangsleistung: 7,5 W + 7,5 W
Optischer Anschluß × 1
• Dolby Digital verfügbar.
AAA/R03 Trockenbatterien × 2
AV32Z10EU*
DEUTSH
* Dies ist die Basis-Modellnummer. Die Nummer des Modells kann noch einige Zeichen mehr beinhalten (wie z. B. “S”, für
Silber), die die Farbe des Gerätes angeben.
Das Design und die Technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern.
Die Bilder, die mit Hilfe der Funktionen ZOOM auf diesem Fernsehgerät dargestellt werden, dürfen ohne Erlaubnis der Urheber des Originalbildmaterials nicht für gewerbliche oder Demonstrationszwecke an öffentlichen Orten (Cafes, Hotels, etc.) gezeigt werden, da dies eine Verletzung des Urheberrechts darstellt.
43
Page 45
AV32Z10EU_Deu.book Page 44 Monday, June 4, 2001 6:26 PM
AV32/28Z10EU / LCT0918-001A-U / Deutsh
44
Loading...