JVC AV29A10EU Instruction Manual [de]

PORTUGU
Cover.fm Page 1 Tuesday, July 31, 2001 5:27 PM
AV29A10EU
AV29A10EU
AV29A10EU/ LCT0984-001A-U/ Cover
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
CASTELLANO
ITALIANO
ITALIANO
ÊS
PORTUGU
PORTUGUÊS
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
COLOUR TELEVISION
FARBFERNSEHGERÄT TELEVISEUR COULEUR KLEURENTELEVISIE TELEVISOR A COLOR TELEVISORE A COLORI TELEVISOR A CORES
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
© 2001 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
LCT0984-001A-U 0108-T-CR-JMUK
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
AV29A10EU_Deu.book Page 1 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
Vielen Dank für den Kauf dieses JVC Farbfernsehgerätes. Damit Sie verstehen, wie dieser Fernseher funktioniert, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
WARNUNG:
UM FEUER ODER ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, SOLLTEN SIE DIESES GE­RÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
VORSICHT:
DAMIT DIE SICHERHEIT ALLER BETROFFENEN PERSONEN GEWÄHRLEISTET IST, BE­ACHTEN SIE BITTE DIE FOLGENDEN REGELN ZUM UMGANG MIT DIESEM GERÄT.
1. Betreiben Sie das Gerät nur an einer Stromquelle der am Gerät angegebenen Spannung (220 – 240 V Wechselspannung, 50 Hz).
2. Achten Sie darauf, das Stromkabel oder den Netzstecker nicht zu beschädigen.
3. Vermeiden Sie die ungeeignete Aufstellung, und stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die schlecht belüftet sind. Bei der Aufstellung dieses Fernsehers müssen die Abstandsangaben zu Boden und Wand ein­gehalten werden, und das Gerät darf nicht an einem engen Ort oder in einem Möbelstück auf­gestellt werden. Beachten Sie bitte die minima­len Abstände, damit ein sicherer Betrieb möglich ist.
4. Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in die Gehäuseöffnungen eindringen.
5. Bei Fehlfunktionen trennen Sie das Gerät von der Steckdose und wenden sich an einen Ser­vice-Techniker. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, und entfernen Sie kei­nesfalls die hintere Abdeckung.
6. Die Oberfläche der Bildröhre kann leicht beschädigt werden. Das Fernsehgerät immer vor­sichtig behandeln. Sollte die Bildröhre verschmutzt sein, wischen Sie mit einem weichen, trockenen Tuch. Rei­ben Sie nicht zu stark. Benutzen Sie dabei niemals Wasch- oder Reinigungsmittel.
7. Auch durch Ausschalten des Netzschalters am Fernsehgerät wird das Fernsehgerät nicht vollständig von der Netzversorgung getrennt. Wenn dieses Fernsehgerät längere Zeit nicht benutzt wird, sollten Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
10 cm 10 cm 15 cm
DEUTSCH
15 cm
INHALT
VORBEREITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
T-V LINK FUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ALLGEMEINE BEDIENUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG. . . . . . 9
MENÜBEDIENUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
BILD EINSTELLUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
BILD VARIANTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SOUND EINSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
EXT EINSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
FUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PROGRAMMIERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ZUSÄTZLICHE MENÜFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
ZUSÄTZLICHE VORBEREITUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
CH/CC-NUMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
TV BEDIENUNGSELEMENTE UND TEILE . . . . . . . . . . . . . . 34
PROBLEMLÖSUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere das Verän­dern der Hochspannung oder das Auswechseln des Bildröhrentyps, kön­nen dazu führen, daß Röntgenstrahlung in er­heblicher Stärke auftritt. Ein so verändertes Gerät entspricht nicht mehr die­ser Zulassung und darf in­folgedessen nicht mehr betrieben werden.
1111
AV29A10EU_Deu.book Page 2 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
VORBEREITUNG
VORBEREITUNG
VORBEREITUNGVORBEREITUNG
Anschließen der Antenne und des Videorekorders
Anschließen der Antenne und des Videorekorders
■■■■
Anschließen der Antenne und des VideorekordersAnschließen der Antenne und des Videorekorders
Wenn Sie einen Videorekorder anschlie-
ßen möchten, folgen Sie A
BC. Wenn Sie keinen Videorekorder anschlie­ßen, folgen Sie 1.
Um die T-V LINK-Funktionen zu bedienen, muß ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder am EXT-2-Anschluß des Fernsehers angeschlossen werden. Für Einzelheiten zu den T-V LINK Funktionen lesen Sie den Abschnitt T-V LINK FUNKTIONEN auf Seite 5.
Hinweis:
Für weitere Einzelheiten lesen Sie auch die Anleitungen
der anzuschließenden Geräte.
Die Anschlußkabel werden nicht mitgeliefert.
Sie können ein Video auf dem Videorekorder abspielen,
ohne C durchzuführen. Näheres erfahren Sie in der An­leitung Ihres Videorekorders.
Für den Anschluß weiterer externer Geräte lesen Sie bitte
den Abschnitt “ZUSÄTZLICHE VORBEREITUNGEN” auf Seite 31.
Für den Anschluß von Lautsprechern und Verstärker le-
sen Sie bitte den Abschnitt “Anschließen von Lautspre­chern/Verstärker” auf Seite 32.
Wenn an einem T-V LINK-kompatiblen Videorekorder ein
Decoder angeschlossen werden soll, stellen Sie die DE­CODER (EXT-2) -Funktion auf EIN. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “Verwendung der DECODER (EXT-2) -Funktion” auf Seite 29. Anderenfalls können Sie verschlüsselte Ka­näle nicht betrachten.
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
Antenne
Rückseite des
Fernsehgeräts
21-poliges
SCART-Kabel
Videorekorder
AV IN/OUT-
Eingang
L
R
AUDIO OUT
EXT-2
S
EXT-1
75-Ohm-
Koaxial-
EXT-3
S
75-Ohm-
Koaxialkabel
Zum Antennen-
eingang
Zum Antennen-
ausgang
kabel
Das Netzkabel an die Netzsteckdose anschließen
Das Netzkabel an die Netzsteckdose anschließen
■■■■
Das Netzkabel an die Netzsteckdose anschließenDas Netzkabel an die Netzsteckdose anschließen
Vorsicht:
Betreiben Sie das Gerät nur an einer Stromquelle der am
Gerät angegebenen Spannung (220 – 240 V Wechselspan­nung, 50 Hz).
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
■■■■
Einsetzen der Batterien in die FernbedienungEinsetzen der Batterien in die Fernbedienung
Verwenden Sie zwei AAA/R03 Trockenzellen-Batterien. Legen Sie die Batterien am Ende - ein, und achten Sie dar­auf, daß die Polarität (+ und -) richtig ist.
Um das Batteriefach zu öffnen, schieben Sie die Abdeckung nach unten und heben Sie sie an. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf und schieben sie aufwärts, bis sie sicher schließt.
Hinweis:
Beachten Sie die Warnhinweise auf den Batterien.
Die Batterielebensdauer beträgt etwa sechs Monate bis
über 1 Jahr, je nachdem, wie oft Sie das Gerät benutzen.
Wenn die Fernbedienung nicht mehr richtig funktioniert,
ersetzen Sie die Batterien.
Die mitgelieferten Batterien dienen nur zum Aufbau und
Testen Ihres Fernsehers; bitte ersetzen Sie diese so bald wie möglich.
Benutzen Sie nur hochwertige Batterien oder RAM-Zellen.
2
AV29A10EU_Deu.book Page 3 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
Grundeinstellungen
Grundeinstellungen
■■■■
GrundeinstellungenGrundeinstellungen
Wenn der Fernseher zum ersten Mal eingeschaltet wird, schaltet er in den Modus für die Grundeinstellungen, und das JVC-Logo wird angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Grundeinstellungen vorzunehmen.
1
Drücken Sie den Netzschalter am Fern­sehgerät.
Die Netz-LED leuchtet rot (für “Betriebsbereit”), dann grün (für Eingeschaltet), und das JVC-Logo wird angezeigt.
D0001-GE
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
VORBEREITUNG
Netz-LED
Netzschalter
DEUTSCH
Hinweis:
Wenn die Netz-LED weiterhin rot leuchtet und nicht zu grün wechselt: Ihr Fernseher befindet sich in Betriebsbereitschaft (Standby). Schalten Sie das Gerät mit der Taste
(Standby) auf der Fernbedienung ein.
#
Das JVC-Logo erscheint nicht mehr, wenn das Ge­rät bereits einmal eingeschaltet wurde. Benutzen Sie in diesem Fall die Funktionen “SPRA- CHE und AUTO, um die Grundeinstellungen vor­zunehmen. Für Einzelheiten lesen Sie bitte PROGRAMMIERUNG auf Seite 23.
2
Drücken Sie die Taste a.
Das Menü LANGUAGE erscheint.
LANGUAGE
BACK
TV OK
D0002(E)-GE
3
Drücken Sie die Tasten 5
, um DEUTSCH zu wählen. Drük-
6
ken Sie dann die Taste
Als Sprache für die Bildschirm-Menüs ist “Deutschland” voreingestellt. Das Menü LAND erscheint als Unterme­nü der Funktion AUTO.
Es gibt zwei LAND-Menüs. Durch Drücken der gelben Taste wird das LAND-Menü wie folgt umgeschaltet:
LAND LAND
5 und
55
.
a
1 2 3
4 5 6
7 8
0
AV
MENU
P
TV OK
P
TV
9
Gelbe Taste
Blaue Taste
ZURÜCK
TV OK
D0003-GE
4
Drücken Sie die Tasten 5 und
START WEITER
TV OK
ZURÜCK
6, um das Land zu wählen, in dem Sie sich momentan befinden.
START WEITER
3
AV29A10EU_Deu.book Page 4 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
VORBEREITUNG
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
5
Starten Sie die Funktion AUTO mit der blauen Taste.
Das Menü AUTO erscheint, und die empfangenen Fern­sehkanäle werden automatisch auf die Programmnum­mern verteilt und gespeichert (PR).
AUTO
20%
TV OK
D0004-GE
CH 10
ZURÜCK
SENDER ORDNEN
PR ID AV 01
ARD 02 03 04 05 06 07 08 09
ZURÜCK
TV OK
VERSCH.
CH / CC
CH CH CH CH CH CH CC CC CC
Wenn “ACI START/ACI WEITER” im Menü AUTO er­scheint:
Sie können die Funktion ACI (Automatische Program­mierung) verwenden, um die ACI-Daten zu decodieren und die Registrierung aller Fernsehkanäle in kurzer Zeit zu beenden. Einzelheiten über die ACI-Funktion und ihre Verwendung siehe Verwendung der ACI-Funktion auf Seite 28.
Wenn Sie die ACI-Funktion nicht verwenden möchten, drücken Sie die Tasten 6 zum Wählen von ACI WEI­TER und drücken dann die Taste
a
.
Für Abbruch der AUTO Funktion:
Drücken Sie die Taste b.
6
Sobald die Fernsehkanäle auf den Programmnummern gespeichert sind, (PR), erscheint das Menü SEN­DER ORDNEN.
Sie können jetzt mit der Bearbeitung der Programmnum­mern (PR) in der Funktion SENDER ORDNEN/MANU­ELL fortfahren. Für Einzelheiten lesen Sie bitte SENDER ORDNEN/MANUELL auf Seite 24.
Wenn Sie die Funktion SENDER ORDNEN/MA­NUELL nicht benutzen möchten:
Wenn Sie die Funktion SENDER ORDNEN/MANUELL nicht benutzen möchten, fahren Sie mit den nächsten Schritten fort.
21 22 23 24 25 26 01 02 03
ID EINFÜGEN LÖSCHEN MANUELL
8
Bedienen Sie das Menü T-V LINK entsprechend der Art des an der Buchse EXT-2 angeschlossenen Vi­deorekorders.
Wenn kein T-V LINK-kompatibler Videorekor­der angeschlossen ist:
Drücken Sie die Taste b, um das Menü T-V LINK zu verlassen.
Das Menü T-V LINK verschwindet.
Wenn ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder angeschlossen ist:
Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter “Herunterla- den (Download) der Daten zum Videorekorder” auf Seite 28, um die Programmnummer-Daten zu übertra- gen (PR).
9
Jetzt sind die Grundeinstellungen abgeschlossen, und Sie können fernsehen.
Hinweis:
Wenn Ihr Fernseher aus dem Sendesignal den Na­men des Fernsehsenders lesen kann, speichert er diesen automatisch (ID) unter der Programmnum­mer (PR), auf der der Kanal gespeichert wurde.
Wenn der gewünschte Fernsehkanal auf keiner Pro- grammnummer (PR) gespeichert wurde, stellen Sie diesen mit der Funktion MANUELL von Hand ein. Für Einzelheiten lesen Sie bitte SENDER ORDNEN/ MANUELL auf Seite 24.
Der Fernsehkanal ist nicht unter einer Programm­nummer gespeichert PR 0 (AV). Wenn Sie einen Fernsehkanal unter PR 0 (AV) einstellen möchten, stellen Sie diesen mit der Funktion MANUELL von Hand ein. Für Einzelheiten lesen Sie bitte SENDER ORDNEN/MANUELL auf Seite 24.
7
Drücken Sie die Taste a zur Anzei­ge des Menüs T-V LINK.
T-V LINK
DATENTRANSFER TV
ZURÜCK
TV OK
D0005-GE
VCR
ENDE
4
AV29A10EU_Deu.book Page 5 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
T-V LINK FUNKTIONEN
T-V LINK FUNKTIONEN
T-V LINK FUNKTIONENT-V LINK FUNKTIONEN
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
Wenn ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder an der Buch­se EXT-2 des Fernsehers angeschlossen wird, ist es einfa­cher, den Rekorder einzustellen und Videos zu betrachten. T­V LINK besitzt die folgenden Funktionen:
Verwendung der T-V LINK-Funktionen:
Ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder ist Voraussetzung. Der Videorekorder muß mit einem voll belegten SCART-Ka­bel an der Buchse EXT-2 am Fernseher angeschlossen sein.
Hinweis:
T-V LINK-kompatible Videorekorder sind z. B. JVC-Vi­deorekorder mit dem Logo T-V LINK, oder ein Rekorder mit einem der folgenden Logos. Diese Rekorder können einige oder alle der folgend beschriebenen Funktionen besitzen. Näheres erfahren Sie in der Anleitung Ihres Vi­deorekorders.
Q-LINK (ein Warenzeichen der Firma Panasonic)Data Logic (ein Warenzeichen der Firma Metz)Easy Link (ein Warenzeichen der Firma Phillips)Megalogic (ein Warenzeichen der Firma Grundig)SMARTLINK (ein Warenzeichen der Firma Sony)
Herunterladen (Download)
Herunterladen (Download)
■■■■
Herunterladen (Download) Herunterladen (Download) der Voreinstellungen
der Voreinstellungen
der Voreinstellungender Voreinstellungen
Hiermit können Sie die Daten der Programmnummern vom Fernsehgerät zum Videorekorder übertragen. Diese Preset Download-Funktion beginnt automatisch, wenn die Grundeinstellungen abgeschlossen sind, oder wenn die Funktionen AUTO oder SENDER ORDNEN/MANU­ELL durchgeführt werden.
Hinweis:
Diese Funktion kann auch am Videorekorder ausgeführt werden.
Wenn FUNKTION NICHT VERFÜGBAR angezeigt wird:
Wenn FUNKTION NICHT VERFÜGBAR angezeigt wird, war der Download nicht erfolgreich. Bevor Sie den Download nochmals auslösen, vergewissern Sie sich folgender Dinge:
Der Videorekorder ist eingeschaltet.
Der Viderekorder ist T-V LINK-kompatibel.
Der Videorekorder ist an der Buchse EXT-2 angeschlossen.
Alle Pins des SCART-Kabels sind durchverbunden (fragen
Sie Ihren Händler).
Direktaufnahme
Direktaufnahme
■■■■
DirektaufnahmeDirektaufnahme
Was Sie sehen, nehmen Sie auf Sie können mit einer einfachen Bedienung das Bildsignal auf dem Videorekorder aufnehmen, das Sie momentan sehen. Näheres erfahren Sie in der Anleitung Ihres Videorekorders. Bedienung am Videorekorder. RECORDER IN AUFNAHME wird angezeigt.
Unter folgenden Bedingungen wird der Rekorder die Auf­nahme abbrechen, wenn der Fernseher ausgeschaltet wird, wenn das Programm oder der Eingang umge­schaltet werden, oder, wenn das Menü auf dem Bild­schirm angezeigt wird:
Bei der Aufnahme von Bildsignalen von externen Geräten, die am Fernseher angeschlossen sind.
Bei der Aufnahme eines Fernsehsenders, nachdem er von einem Decoder dekodiert wurde.
Bei der Aufnahme vom Ausgang des Fernsehers aufgrund schlechten Empfangs des Senders am Videorekorder.
Hinweis:
Die Bedienung über das Fernsehgerät ist nicht möglich.
Generell kann der Videorekorder einen Sender, der von
dessen Empfangsteil nicht richtig empfangen wird, nicht aufnehmen, auch dann, wenn Sie den Sender mit Ihrem Fernseher einwandfrei empfangen können. Einige Rekor­der können solche Sender über den Ausgang des Fern­sehers aufnehmen, wenn der Sender am Fernseher zu empfangen ist. Näheres erfahren Sie in der Anleitung Ih­res Videorekorders.
Automatisches Einschalten
Automatisches Einschalten
■■■■
Automatisches Einschalten Automatisches Einschalten per Videorekorder Bilddar-
per Videorekorder Bilddar-
per Videorekorder Bilddar-per Videorekorder Bilddar­stellung
stellung
stellungstellung
Wenn die Wiedergabe am Videorekorder beginnt, schaltet sich der Fernseher automatisch ein, und das Bildsignal an der Buchse EXT-2 wird angezeigt. Wenn das Menü des Videorekorders bedient wird, schaltet sich der Fernseher automatisch ein, und das Bildsignal an der Buchse EXT-2 wird angezeigt.
Hinweis:
Diese Funktion arbeitet nicht, wenn Ihr Fernseher kom-
plett ausgeschaltet ist. Schalten Sie Ihren Fernseher auf Bereitschaft (Standby-Modus).
DEUTSCH
5
AV29A10EU_Deu.book Page 6 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
ALLGEMEINE BEDIENUNG
ALLGEMEINE BEDIENUNG
ALLGEMEINE BEDIENUNGALLGEMEINE BEDIENUNG
Einschalten des Gerätes
Einschalten des Gerätes
■■■■
Einschalten des GerätesEinschalten des Gerätes
Drücken Sie den Netzschalter am Fern­sehgerät.
Die Netz-LED leuchtet rot, und Ihr Fernseher ist betriebsbereit (Standby).
Hinweis:
Wenn die Netz-LED grün leuchtet, ist das Gerät bereits eingeschaltet.
Ausschalten des Geräts:
Drücken Sie nochmals den Netzschalter am Fernsehgerät. Die Netz-LED erlischt.
Vorsicht:
Auch durch Ausschalten des Netzschalters am Fernsehge-
rät wird das Fernsehgerät nicht vollständig von der Netzver­sorgung getrennt. Wenn dieses Fernsehgerät längere Zeit nicht benutzt wird, sollten Sie den Stecker aus der Steckdo­se ziehen.
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
Netz-LED
Netzschalter
Einschalten des Fernsehers aus dem Standby-Modus
Einschalten des Fernsehers aus dem Standby-Modus
■■■■
Einschalten des Fernsehers aus dem Standby-ModusEinschalten des Fernsehers aus dem Standby-Modus
Drücken Sie die Taste # (Standby), die Taste
, die Tasten
b
oder die Zif-
6
ferntasten.
Die Netz-LED schaltet von rot auf grün um, und Ihr Fernseher ist eingeschaltet.
Ausschalten des Gerätes:
Drücken Sie die Taste Die Netz-LED schaltet von grün auf rot um, und Ihr Fernseher ist wieder in Betriebsbereitschaft.
Fernsehsender wählen
Fernsehsender wählen
■■■■
Fernsehsender wählenFernsehsender wählen
Wählen Sie die Programmnummer (PR), auf der der ge­wünschte Fernsehkanal bzw. -sender gespeichert ist.
Mit den Tasten 6 :
Drücken Sie die Tasten 6, um die gewünschte Pro­grammnummer (PR) zu wählen.
Mit den Zifferntasten:
Geben Sie die gewünschte Programmnummer (PR) mit den Zifferntasten ein.
Beispiel
PR 12 → drücken Sie 1 und 2.
PR 6 → drücken Sie 6.
Benutzen Sie PR LISTE:
Drücken Sie die Taste h (Information) zur
1
Anzeige der PR LISTE.
PR LISTE
PR ID AV
01 02 03 04 05 06 07 08 09
TV OK
+10-10
6
D0006-GE
#
ARD
(Standby) erneut.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AV
MENU
P
TV OK
P
F
.T/L
FREEZE
SUB-P
TV
Ziffern­Tasten
AV29A10EU_Deu.book Page 7 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
ALLGEMEINE BEDIENUNG
Drücken Sie die Tasten 5 and 6, um
2
die gewünschte Programmnummer (PR) zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
Hinweis:
Bei Programmnummern (PR) mit aktivierter Funk­tion KINDERSICHERUNG wird das Symbol (KINDERSICHERUNG) neben der Programm­nummer (PR) in der PR LISTE dargestellt.
Sie können die Tasten 6 nicht zur Anwahl einer Programmnummer (PR) benutzen, wenn die Funktion KINDERSICHERUNG aktiv ist.
Wenn Sie versuchen, eine Programmnummer (PR) bei aktiver KINDERSICHERUNG zu wählen, erscheint das Symbol und Sie können den Sender nicht sehen. Wenn Sie die Kindersicherung ausschalten möchten, lesen Sie bitte “KINDERSICHERUNG” auf Seite 21.
Wenn Sie kein klares bzw. kein Farbbild erhalten, müssen Sie die Fernsehnorm von Hand umstel­len. Siehe “EMPFANGSSYSTEM” auf Seite 17.
Lautstärke einstellen
Lautstärke einstellen
■■■■
Lautstärke einstellenLautstärke einstellen
(KINDERSICHERUNG)
nnnn
a
.
nnnn
Stellen Sie mit den Tasten 5 die Laut­stärke ein.
Die Lautstärkeanzeige erscheint und die Lautstärke andert sich beim Drücken der Tasten –/+.
Bildsignale von externen Ge-
Bildsignale von externen Ge-
■■■■
Bildsignale von externen Ge-Bildsignale von externen Ge­räten betrachten
räten betrachten
räten betrachtenräten betrachten
Wählen Sie den EXT-Anschluß, an dem das externe Gerät angeschlossen wurde.
Mit Taste
Drücken Sie die Taste len.
Durch Drücken der Taste umgeschaltet:
Empfangsmodus
Programm-
nummern
PR 1 – PR 99
o
:
, um eine EXT-Buchse zu wäh-
o
wird die Auswahl wie folgt
o
EXT-Modi
EXT-1
EXT-2
oder
Mit den Tasten 6:
Drücken Sie die Taste 6, um eine EXT-Buchse zu wählen.
Mit der PR LISTE:
Drücken Sie die Taste h (Information) zur
1
Anzeige der PR LISTE. Drücken Sie die Tasten 5 und 6, um
2
eine EXT-Buchse zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
Hinweis:
Die EXT-Buchsen finden Sie hinter der Programm­nummer PR 99.
Sie können ein Video-Eingangssignal im Format S- VIDEO (Y/C-Signal) oder dem normalen Videosignal (Composite-Signal) wählen. Für Einzelheiten lesen Sie bitte S-IN (S-VIDEO-Eingang) auf Seite 19.
Wenn Sie kein klares bzw. kein Farbbild erhalten, müssen Sie die Fernsehnorm von Hand umstellen. Siehe EMPFANGSSYSTEM auf Seite 17.
Wenn Sie eine EXT-Buchse wählen, an der kein Signal
anliegt, ist die Nummer des EXT-Anschlusses auf dem Bildschirm fixiert.
Dieses Gerät besitzt eine Funktion, die auf ein be- stimmtes Signal von einem externen Gerät automa­tisch den Eingang umschaltet. (Nicht von der EXT-4 Buchse unterstützt.)
a
.
Rückkehr zu einem Fernsehkanal:
Drücken Sie die Taste b, dann die Tasten 6 oder die Zifferntasten.
Verwendung der Programmnummern PR 0 (AV):
Wenn Fernseher und Videorekorder nur per Antennen­kabel verbunden sind, können Sie durch Auswahl der Programmnummer PR 0 (AV) die Bildsignale Ihres Vi­deorekorders empfangen. Stellen Sie den RF-Kanal des Videorekorders manuell auf die Programmnummer PR 0 (AV) ein. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “SENDER ORDNEN/MANUELL auf Seite 24.
Durch Drücken der Taste folgt umgeschaltet:
Empfangsmodus
Programm-
nummern
PR 1 – PR 99
wird die Auswahl wie
o
EXT-Modi
EXT-1PR 0
EXT-2
oder
DEUTSCH
EXT-4
oder oder
EXT-3
EXT-4
oder oder
Hinweis:
Der RF-Kanal des Videorekorders wird als RF-Signal vom Rekorder gesendet.
Näheres erfahren Sie in der Anleitung Ihres Videore- korders.
EXT-3
7
AV29A10EU_Deu.book Page 8 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
ALLGEMEINE BEDIENUNG
Bedienung mit den Tasten am Fernseher
Bedienung mit den Tasten am Fernseher
■■■■
Bedienung mit den Tasten am FernseherBedienung mit den Tasten am Fernseher
1
Drücken Sie die Tasten P pppp, um den Fernseher aus der Bereitschaft einzuschalten.
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
Hinter der Abdeckung
2
Drücken Sie die Tasten P
pppp
eine Programmnummer (PR) oder ei­nen EXT-Eingang zu wählen.
3
Drücken Sie die Taste ke) und die Tasten
(Lautstär-
rrrr
zur Einstel-
qqqq
lung der Laustärke.
Drücken Sie die Taste
1
Es erscheint die Lautstärkeanzeige.
Drücken Sie die Tasten
2
Lautstärkeanzeige dargestellt wird.
rrrr
(Lautstärke).
qqqq
, während die
, um
8
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
AV29A10EU_Deu.book Page 9 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNGTASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
1 Stummschaltetaste (Muting)
Stummschaltetaste (Muting)
Stummschaltetaste (Muting)Stummschaltetaste (Muting)
Hiermit können Sie die Tonausgabe vorübergehend stumm­schalten.
Drücken Sie die Taste l (Muting), um den Ton
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AV
MENU
P
TV OK
auszuschalten. Wenn Sie die Taste nochmals drücken, wird wieder die vorherige Lautstärke eingestellt.
2 Zifferntasten
Zifferntasten
ZifferntastenZifferntasten
Hier können Sie eine Programmnummer ein­geben (PR).
Beispiel:
PR 12→ drücken Sie 1 und 2.
PR 6 → drücken Sie 6.
Sie können auch mehrmals die Taste eine EXT-Buchse zu wählen.
o
(Muting)
l
drücken, um
DEUTSCH
F.T/L
P
TV
3
ZOOM-Taste
ZOOM-Taste
ZOOM-TasteZOOM-Taste
Sie können die Bildgröße entsprechend dem Bildseitenver­hältnis einstellen. Wählen Sie aus den folgenden ZOOM Mo­di.
AUTO:
Beim Empfang eines Breitbildes (Seitenverhältnis 16:9) mit WSS (Breitbildsignale) wird automatisch vom ZOOM Modus in den ZOOM1 Modus umgeschaltet.
Hinweis:
AUTO arbeitet nicht bei schlechter Signalqualität.
NORMAL:
Zur Anzeige des Normalbildes (Verhältnis 4:3) in Originalgröße.
ZOOM1:
In diesem Modus wird das Breitbild (Seitenverhältnis 14:9) auf die volle Bildschirmdarstellung vergrößert.
Hinweis:
Der linke und rechte Rand des Bildes wird leicht abge­schnitten.
9
AV29A10EU_Deu.book Page 10 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
ZOOM2:
In diesem Modus wird das Breitbild (Seitenverhältnis 16:9) auf die volle Bildschirmdarstellung vergrößert.
Hinweis:
Der linke und rechte Rand des Bildes wird leicht abge­schnitten.
16:9:
In diesem Modus wird das Normalbild (Seitenverhältnis 4:3) zur Anzeige mit einem Seitenverhältnis von 16:9 gleichmäßig komprimiert.
Hinweis:
Verwenden Sie diesen Modus, um Bilder im 16:9-Verhält- nis, die auf Normalbild (4:3) komprimiert wurden, auf de­ren Originalverhältnis zurückzubringen.
Wählen Sie den ZOOM-Modus
Wählen Sie den ZOOM-Modus
Wählen Sie den ZOOM-ModusWählen Sie den ZOOM-Modus
Drücken Sie die Taste
1
c
zur Anzeige
des Menüs ZOOM.
ZOOM
AUTO NORMAL ZOOM1 ZOOM2 16:9
ZURÜCK
TV OK
D0009-GE
Drücken Sie die Tasten 6, um einen
2
ZOOM-Modus zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
Das Bild wird vergrößert oder komprimiert, und der ZOOM-Modus wird etwa 5 Sekunden lang angezeigt.
Hinweis:
Der ZOOM-Modus kann automatisch aufgrund ei­nes Steuersignals von einem externen Gerät geä ndert werde. Wenn Sie zum vorherigen ZOOM-Mo­dus zurückschalten wollen, wählen Sie den ZOOM­Modus erneut.
a
.
4 HYPER SOUND-Taste
HYPER SOUND-Taste
HYPER SOUND-TasteHYPER SOUND-Taste
Sie können den Ton mit einem noch stärkeren Raumgefühl genießen.
Drücken Sie die Taste / (HYPER SOUND), um die HYPER SOUND Funktion ein- oder auszu­schalten.
Hinweis:
Die HYPER SOUND Funktion arbeitet nicht korrekt in mo­no.
Die HYPER SOUND Funktion kann ebenfalls im SOUND EINSTELLUNG Menü ein- oder ausgeschaltet werden. Für Einzelheiten lesen Sie bitte HYPER SOUND auf Seite 18.
5 Informationstaste
Informationstaste
Informationstaste Informationstaste
Sie können die PR LISTE oder die aktuelle Uhrzeit auf dem Bildschirm darstellen lassen.
Drücken Sie die Taste h (Information).
Wenn Sie die Taste h (Information) drücken, ändert sich die Anzeige wie folgt:
PR LISTE
PR ID AV
ARD
01 02 03 04 05 06 07 08 09
TV OK
+10-10
D0011-GE
Hinweis:
Mit (PR) können Sie Programmnummern EXT oder PR LI- STE Eingänge wählen. Für Einzelheiten lesen Sie bitte Benutzen Sie PR LISTE: auf Seite 6.
Dieser Fernseher benutzt die Videotext-Daten zur Einstel­lung der aktuellen Uhrzeit. So lange der Fernseher nach dem Einschalten noch nicht auf einen Kanal gestellt war, der Videotext sendet, bleibt die Zeitanzeige leer. Um die aktuelle Zeit zu erfahren, wählen Sie einen Sender mit Vi­deotext. Die Zeit wird weiterhin angezeigt, so lange Sie das Gerät nicht ausschalten, auch dann, wenn Sie ande­re Sender wählen.
Beim Betrachten von Videos ist die angezeigte aktuelle Uhrzeit gelegentlich nicht korrekt.
Die Taste h (Information) wird auch zur Menü-Bedie- nung benutzt. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “MEN- ÜBEDIENUNG auf Seite 14.
12 : 00
Keine Anzeige
10
AV29A10EU_Deu.book Page 11 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
6 TV-Taste
TV-Taste
TV-TasteTV-Taste
Sie können immer auf einen TV-Kanal umschalten.
Drücken Sie die Taste b.
Das Gerät schaltet in den Empfangsmodus, und es erscheint der eingestellte Sender.
Hinweis:
Die Taste Für Einzelheiten lesen Sie bitte MENÜBEDIENUNG auf Seite 14.
7
5
5
55
Sie können die Lautstärke einstellen.
wird auch zur Menü-Bedienung benutzt.
b
-Tasten
-Tasten
-Tasten-Tasten
Stellen Sie mit den Tasten 5 die Lautstärke ein.
Hinweis:
Die Tasten 5 werden auch zur Menü-Bedienung be- nutzt. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “MENÜBEDIE- NUNG auf Seite 14.
8 Standby-Taste
Standby-Taste
Standby-TasteStandby-Taste
Drücken Sie die Taste # (Standby), um den Fernseher ein- oder auszuschalten.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, wechselt die Farbe der Netz-LED von rot zu grün.
9
Farbtasten
Farbtasten
FarbtastenFarbtasten
Die Farbtasten werden für die Videotext-Bedienung oder die Menü-Bedienung benutzt. Für Einzelheiten lesen Sie bitte Tasten für die Videotext-Steuerung und VCR P DVD-Schal­ter auf Seite 12 oder MENÜBEDIENUNG auf Seite 14.
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
= VCR/DVD Steuertasten und VCR
VCR/DVD Steuertasten und VCR
VCR/DVD Steuertasten und VCRVCR/DVD Steuertasten und VCR
DVD-Schalter
DVD-Schalter
PPPP
DVD-Schalter DVD-Schalter
Mit diesen Tasten kann ein Videorekorder der Marke JVC oder ein DVD-Player bedient werden. Wenn Sie eine Taste mit dem gleichen Symbol wie auf der geräteeigenen Fernbe­dienung drücken, wird die entsprechende Funktion ausge­löst.
Stellen Sie den Schalter VCR
1
eine der Positionen VCR oder DVD.
VCR:
Wenn Sie den Videorekorder bedienen, stellen Sie den Schalter auf die Position VCR.
DVD:
Wenn Sie den DVD-Player bedienen, stellen Sie den Schalter auf die Position DVD.
Drücken Sie die Steuertaste VCR/DVD, um
2
Ihren VCR (Videorekorder) oder DVD-Play­er zu bedienen.
Hinweis:
Bei Geräten anderer Hersteller als JVC kann diese Funktion nicht benutzt werden.
Auch dann, wenn Ihr Gerät von JVC hergestellt wur- de, kann es je nach Gerät sein, daß einige oder gar keine der Tasten funktionieren.
Sie können mit den Tasten p einen Sender aus- wählen; der Videorekorder empfängt oder wählt den Abschnitt aus, den der DVD-Player wiedergibt.
Bei einigen DVD Player-Modellen werden die Tasten
sowohl für schnellen Vor-/Rücklauf als auch zur
p
~
Wahl des Abschnitts verwendet. In diesem Fall funk­tionieren die Tasten 1/¡ nicht.
DVD auf
PPPP
DEUTSCH
0 OK-Tasten
OK-Tasten
OK-TastenOK-Tasten
Die Taste a wird zur Menü-Bedienung benutzt. Für Einzel­heiten lesen Sie bitte “MENÜBEDIENUNG” auf Seite 14.
6
-
Zur Auswahl einer Programmnummer (PR) oder eines EXT­Eingangs.
-Tasten
-Tasten
-Tasten-Tasten
Drücken Sie die Tasten 6, um eine Pro­grammnummer (PR) oder einen EXT-Eingang zu wählen.
Die Tasten 6 werden auch zur Menü-Bedienung benutzt. Für Einzelheiten lesen Sie bitte MENÜBEDIENUNG auf Seite 14.
11
AV29A10EU_Deu.book Page 12 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
Tasten für die Videotext-Steuerung und VCR
■■■■ ~
Tasten für die Videotext-Steuerung und VCR PPPP DVD
Tasten für die Videotext-Steuerung und VCR Tasten für die Videotext-Steuerung und VCR
MENU
P
TV OK
P
F.T/L
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
DVD-Schalter
DVD DVD
Wählen Sie eine Videotext-Seite, indem Sie
4
die Tasten 6, die Ziffern- oder die Farb­tasten drücken.
Zurückschalten auf Fernsehempfang:
Drücken Sie die Taste b oder g (Text).
Hinweis:
Wenn Sie beim Empfang von Videotext auf Proble­me stoßen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den betreffenden Sender.
Im Videotextmodus arbeitet die ZOOM Funktion nicht.
Die Menübedienung ist nicht möglich, wenn Sie Vi-
deotext sehen.
Die Anzeige der Sprache hängt von dem im LAND- Menü eingestellten Land ab. Wenn Zeichen auf ei­ner Videotext-Seite nicht richtig dargestellt werden, wählen Sie für die LAND-Einstellung ein anderes Land aus. Ausführliche Informationen siehe “Ändern der LAND-Einstellung auf Seite 28.
-Schalter
-Schalter-Schalter
Allgemeine Bedienung
Allgemeine Bedienung
Allgemeine BedienungAllgemeine Bedienung
Sie können drei Arten von Videotext-Sendungen empfangen: FLOF (Fastext), TOP und WST.
Wählen Sie einen Sender, der Videotext
1
sendet.
Stellen Sie den Schalter VCR
2
Position
Drücken Sie die Taste g (Text), um den Vi-
3
(Text).
PPPP
DVD auf die
PPPP
deotext anzuzeigen.
Wenn Sie die Taste g (Text) drücken, wird der Modus wie folgt umgeschaltet:
TEXT
---
TEXT
---
Verwendung des Listenmodus
Verwendung des Listenmodus
Verwendung des ListenmodusVerwendung des Listenmodus
Sie können die Nummern Ihrer bevorzugten Videotext-Seiten abspeichern und sie mit den Farbtasten abrufen.
Seitennummern speichern:
Drücken Sie die Taste
1
B
, um den Li-
stenmodus zu aktivieren.
Die gespeicherten Seitennummern erscheinen unten auf dem Bildschirm.
Drücken Sie eine Farbtaste, um eine Positi-
2
on zu wählen. Drücken Sie dann die Ziffern­tasten, um die Seitennummer einzugeben.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AV
Drücken und halten Sie die Taste A (Spei-
3
chern).
Die vier Seitennummern blinken weiß, um anzuzeigen, daß diese gespeichert wurden.
Aufrufen einer gespeicherten Seite:
12
D0012-GE
Empfangs-
modus
Videotextmodus
Drücken Sie die Taste
1
B
, um den Li-
stenmodus zu aktivieren.
Drücken Sie eine der Farbtasten, der eine
2
Seite zugeordnet wurde.
Listenmodus verlassen:
Drücken Sie die Taste
B
erneut.
AV29A10EU_Deu.book Page 13 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
Halten
Halten
HaltenHalten
Sie können eine Videotext-Seite beliebig lange auf dem Bild­schirm halten, auch dann, wenn weitere Videotext-Seiten empfangen werden.
Drücken Sie die Taste C (Halten).
Hold-Anzeige
Halten abbrechen:
Drücken Sie die Taste C (Halten) erneut.
Unter-Seiten
Unter-Seiten
Unter-SeitenUnter-Seiten
Einige Videotext-Seiten haben Unter-Seiten, die automatisch angezeigt werden. Sie können Unter-Seiten beliebig halten bzw. jederzeit be­trachten.
Drücken Sie die Taste D (Unter-Seiten),
1
um die Unter-Seiten-Funktion aufzurufen.
Neben-Seitennummern werden links im Bild angezeigt.
Farbe*
Gelb Wird angezeigt.
Weiß Kann angezeigt werden.
Blau oder Rot
: Hintergrundfarbe der Unter-Seiten-Nummer.
*
Drücken Sie die Tasten 6, um eine Unter-
2
Bedeutung der Neben-Seitennummer
Kann nicht angezeigt werden und wird nicht gesendet.
Seiten-Nummer zu wählen.
Unter-Seiten-Funktion abbrechen:
Drücken Sie die Taste
Aufdecken
Aufdecken
AufdeckenAufdecken
Einige Videotext-Seiten enthalten versteckten Text (zum Bei­spiel die Antworten in einem Quiz). Sie können den versteckten Text aufdecken.
(Unter-Seite) erneut.
D
Mit jedem Druck auf die Taste E (Aufdecken) wird der Text verborgen oder aufgedeckt.
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
TASTEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG
Größe
Größe
GrößeGröße
Sie können die Höhe der Videotext-Anzeige verdoppeln.
Drücken Sie die Taste F (Größe).
Inhalt
Inhalt
InhaltInhalt
Sie können immer zur Inhalts-Seite wechseln.
Drücken Sie die Taste G (Inhalt).
FLOF (Fastext)/TOP/WST:
Schaltet zurück auf Seite 100 oder eine zuvor angegebene Seite.
Listenmodus:
Kehrt zu der Seitennummer zurück, die unten links im Bild eingeblendet ist.
Abbrechen
Abbrechen
AbbrechenAbbrechen
Sie können nach einer Videotext-Seite suchen lassen, wäh­rend Sie fernsehen.
Drücken Sie die Zifferntasten zur Eingabe
1
der Seitennummer, oder drücken Sie eine der Farbtasten.
Das Gerät sucht nach der Videotext-Seite.
Drücken Sie die Taste H (Abbrechen).
2
Das Fernsehprogramm erscheint. Sobald das Gerät die gewünschte Seite gefunden hat, erscheint die Seiten­nummer oben links im Bildschirm.
Drücken Sie H (Abbrechen), um zum Vi-
3
deotext zu schalten, sobald die Seite ange­zeigt wird.
DEUTSCH
Hinweis:
Mit der Taste rück in den Empfangsmodus schalten. Anstelle des Videotextes wird vorübergehend ein Fernsehsender angezeigt.
(Abbrechen) können Sie nicht zu-
H
13
AV29A10EU_Deu.book Page 14 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
MENÜBEDIENUNG
MENÜBEDIENUNG
MENÜBEDIENUNGMENÜBEDIENUNG
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
Dieses Gerät hat viele Funktionen, die per Menü bedient wer­den. Um alle Funktionen Ihres Fernsehers nutzen zu können, sollten Sie die grundsätzliche Menübedienung sicher be­herrschen.
1
Drücken Sie die Taste a zur Anzei­ge von MENUE (Hauptmenü).
Das Menü MENUE erscheint. Dort sind die Titel aller Menüs aufgeführt.
MENUE
BILD EINSTELLUNG
BILD VARIANTEN
SOUND EINSTELLUNG
EXT EINSTELLUNG
ZURÜCK
TV OK
D0013-GE
2
Wählen Sie mit den Tasten
FUNKTIONEN
PROGRAMMIERUNG
DEMO
6
ei­nen Menüpunkt und drücken Sie an­schließend die Taste
Das Menü erscheint.
BILD EINSTELLUNG
FARBTEMP. KONTRAST HELLIGKEIT SCHÄRFE FARBE FARBTON ECO MODE
ZURÜCK
TV OK
NORMAL
AUS EIN
a
ORIGINAL
.
4
Drücken Sie die Taste a, um die Einstellung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
Rückkehr zum jeweils zuletzt gewählten Menü:
Drücken Sie die Taste h (Information).
Sofortiges Verlassen eines Menüs:
Drücken Sie die Taste b.
Hinweis:
Beim Fernsehen im NTSC-System erscheinen die Menüs in etwa der Hälfte ihrer normalen vertikalen Größe.
14
D0014-GE
3
Bedienen Sie die Menüs entspre­chend den Funktionsbeschreibun­gen der einzelnen Funktionen.
Hinweis:
Für Einzelheiten lesen Sie die Funktionsbeschrei- bungen der einzelnen Funktionen jedes Menüs nach dieser “MENÜBEDIENUNG”.
Die Anzeige unten in jedem Menü stellt eine Taste auf der Fernbedienung dar, die Sie zur Bedienung der ausgewählten Funktion benutzen können.
AV29A10EU_Deu.book Page 15 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
BILD EINSTELLUNG
BILD EINSTELLUNG
BILD EINSTELLUNGBILD EINSTELLUNG
BILD EINSTELLUNG
FARBTEMP. KONTRAST HELLIGKEIT SCHÄRFE FARBE FARBTON ECO MODE
ZURÜCK
TV OK
D0014-GE
Anzeigen des BILD EINSTELLUNG-Menüs:
Drücken Sie die Taste a zur Anzeige
1
NORMAL
AUS EIN
ORIGINAL
von MENUE (Hauptmenü). Drücken Sie die Taste 6, um BILD EIN-
2
STELLUNG zu wählen, und drücken Sie dann die Taste
FARBTEMP.
FARBTEMP.
■■■■
FARBTEMP.FARBTEMP.
Sie können einen von drei FARBTEMP.-Modi (drei verschie­dene Bildeinstellungen) auswählen, so daß sich das Bild au­tomatisch einstellt.
Drücken Sie die Tasten 6, um die FARB-
1
a
.
TEMP. zu wählen.
Drücken Sie die Tasten 5 , um einen Mo-
2
dus zu wählen.
KÜHL:
Eine kühle, weiße Farbbasis mit einer Anhebung der Farbintensität und des Kontrastes, wodurch ein lebendi­geres Bild erzeugt wird.
WARM:
Eine warme, rot-orange Farbbasis, die die richtige Far­bintensität und den besten Kontrast für Spielfilme ein- stellt.
NORMAL:
Eine neutrale, weiße Farbbasis mit natürlichen Farben und normalem Kontrast.
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
Ändern Sie die Einstellung mit den Tasten
2
5
.
2
Niedriger
Dunkler
Weicher
Blasser
Rötlich
Hinweis:
Sie können die Einstellung FARBTON (Bildfarbinten- sität) nur ändern, wenn die Bildnorm auf NTSC 3.58 oder NTSC 4.43 eingestellt ist.
Aufrufen der Voreinstellungen jedes der FARB­TEMP.-Modi:
Drücken Sie die blaue Taste. Die Bildeinstellungen des momentan gewählten FARB-
TEMP.-Modus werden auf die Standardwerte zurückge- setzt und im FARBTEMP.-Modus wieder gespeichert.
Drücken Sie die Taste a, um die Einstel-
3
lung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
ECO MODE
ECO MODE
■■■■
ECO MODEECO MODE
Wenn Sie die Funktion ECO MODE auf EIN stellen, wird der Bildkontrast je nach der Helligkeit am Aufstellort automatisch geregelt. Dies reduziert die Belastung Ihrer Augen und auch den Stromverbrauch des Gerätes.
Drücken Sie die Tasten 6, um ECO
1
MODE zu wählen.
Eintrag
KONTRAST
(Bildkontrast)
HELLIGKEIT
(Bildhelligkeit)
SCHÄRFE
(Bildschärfe)
FARBE
(Bildfarbintensität)
FARBTON
(Bildfarbton)
3
Höher
Heller
Schärfer
Intensiver
Grünlich
DEUTSCH
Drücken Sie die Taste a, um die Einstel-
3
lung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
Bildeinstellung
Bildeinstellung
■■■■
BildeinstellungBildeinstellung
Sie können die Bildeinstellungen jedes der FARBTEMP.­Modi beliebig einstellen. Die geänderten Einstellungen werden im FARBTEMP.-Mo­dus gespeichert.
Drücken Sie die Taste 6, um einen Ein-
1
trag zu wählen.
Drücken Sie die Tasten 5, um EIN zu
2
wählen.
Zum Abbrechen der ECO MODE-Funktion:
Drücken Sie die Tasten 5, um AUS zu wählen.
Drücken Sie die Taste a, um die Einstel-
3
lung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
15
AV29A10EU_Deu.book Page 16 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
BILD VARIANTEN
BILD VARIANTEN
BILD VARIANTENBILD VARIANTEN
BILD VARIANTEN
DIGITAL VNR DigiPure PRO EMPFANGSSYSTEM
ZURÜCK
TV OK
D0015-GE
Anzeigen des BILD VARIANTEN-Menüs:
Drücken Sie die Taste a zur Anzeige
1
AUTO AUTO
von MENUE (Hauptmenü). Drücken Sie die Taste 6, um BILD VARI-
2
ANTEN zu wählen, und drücken Sie dann die Taste
DIGITAL VNR
DIGITAL VNR
■■■■
DIGITAL VNRDIGITAL VNR
Die Funktion DIGITAL VNR ist eine Funktion zum Verringern des Rauschens im Bild. Sie können zwischen drei verschiedenen Einstellungen für die Funktion DIGITAL VNR wählen, nämlich AUTO, MIN und MAX.
Hinweis:
Wenn Sie den DIGITAL VNR Effekt zu hoch einstellen, kann die Bildschärfe abnehmen. Normalerweise empfeh­len wir, die Einstellung AUTO zu verwenden.
Drücken Sie die Tasten 6, um die DIGI-
1
a
.
TAL VNR zu wählen. Drücken Sie die Tasten 5, um eine Ein-
2
stellung zu wählen.
AUTO:
Das Fernsehgerät stellt automatisch den Grad des DIGI­TAL VNR Effekts ein, der dem Bildrauschen am besten entspricht und sorgt so für das bestmögliche Bild.
MIN:
Der Effekt der Funktion DIGITAL VNR ist minimal. Wenn Sie die Funktion DIGITAL VNR auf AUTO stellen, aber finden, daß die Schärfe des Originalbildes nicht optimal wiedergegeben wird, schalten Sie von AUTO auf MIN. um.
Die Einstellung MIN ist nicht für Bilder mit schlechter Qualität und hohem Rauschgrad geeignet.
MAX:
Der Effekt der Funktion DIGITAL VNR wird auf Maxi­mum gehalten. Wenn Sie die Funktion DIGITAL VNR auf AUTO stellen, aber trotzdem noch Bildrauschen vor­handen ist, schalten Sie von AUTO auf MAX um.
Die Einstellung auf MAX ist nicht für Bilder mit sehr ho- her Qualität und niedrigem Rauschgrad geeignet.
Drücken Sie die Taste a, um die Einstel-
3
lung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
DigiPure Pro
DigiPure Pro
■■■■
DigiPure ProDigiPure Pro
Die Funktion DigiPure Pro setzt die neueste Digitaltechnolo­gie ein, um ein natürlich wirkendes Bild zu erzeugen. Die Funktion DigiPure Pro enthält die folgenden beiden Funktio­nen.
DigiPure-Funktion:
Diese Funktion hilft, ein natürlich wirkendes Bild zu erzeugen, indem sie unnötige Kanten von kontraststarken und sehr scharfen Bildern ausgleicht. Umgekehrt werden bei Bildern mit niedrigem Kontrast die Kanten verstärkt, um ein schärfe- res, kontrastreicheres Bild zu erzeugen. Sie können zwischen drei verschiedenen Einstellungen für die Funktion DigiPure wählen, nämlich AUTO, MIN und MAX.
Hinweis:
Wenn Sie den DigiPure Effekt bei einem Bild mit niedriger Qualität und hohem Rauschgrad zu hoch einstellen, kann die Bildqualität sogar noch verschlechtert werden. Nor­malerweise empfehlen wir, die Einstellung AUTO zu ver­wenden.
Bildbewegungsausgleich-Funktion:
Diese Funktion erlaubt, schnell bewegende Bilder (wie etwa die Spieler ein einem Fußballspiel) sanfter und natürlicher im Bild erscheinen zu lassen.
Hinweis:
Der Effektgrad der Bildbewegungsausgleich-Funktion kann nicht geändert werden. Der Effektgrad ist gleich, egal ob die Einstellung AUTO, MIN oder MAX verwendet wird.
Drücken Sie die Tasten 6, um die DigiPure
1
Pro zu wählen.
Drücken Sie die Tasten 5, um eine Ein-
2
stellung zu wählen.
AUTO:
Das Fernsehgerät stellt automatisch den Grad des Di­giPure Effekts ein, der dem Bildrauschen am besten ent­spricht und sorgt so für das bestmögliche Bild.
MIN:
Der Effekt der Funktion DigiPure wird auf Minimum ge­halten. Wenn Sie die Funktion DigiPure Pro auf AUTO stellen, aber finden daß noch Rauschen vorhanden ist, schalten Sie von AUTO auf MIN um.
Die Einstellung auf MIN ist nicht für Bilder mit sehr ho- her Qualität und niedrigem Rauschgrad geeignet.
MAX:
Der Effekt der Funktion DigiPure wird auf Maximum ge­halten. Wenn Sie die Funktion DigiPure Pro auf AUTO stellen, aber finden, daß die originale Bildqualität nicht voll wiedergegeben wird, schalten Sie von AUTO auf MAX um.
Die Einstellung auf MAX ist nicht für Bilder mit schlech- ter Qualität und hohem Rauschgrad geeignet.
AUS:
Die Funktion DigiPure Pro ist ausgeschaltet.
16
Drücken Sie die Taste
3
lung abzuschließen.
Das Menü wird ausgeblendet.
, um die Einstel-
a
AV29A10EU_Deu.book Page 17 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
EMPFANGSSYSTEM
EMPFANGSSYSTEM
■■■■
EMPFANGSSYSTEMEMPFANGSSYSTEM
Die Fernsehnorm (bzw. das Farbsystem) wird automatisch gewählt. Wenn das Bild jedoch nicht klar ist, oder keine Farbe erscheint, wählen Sie die Fernsehnorm von Hand.
Drücken Sie die Tasten 6, um die EMP-
1
FANGSSYSTEM zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
Das Untermenü der Funktion EMPFANGSSYSTEM er­scheint.
EMPFANGSSYSTEM
PAL
ZURÜCK
TV OK
a
.
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
BILD VARIANTEN
DEUTSCH
D0016-GE
Wählen Sie mit den Tasten 5 die richtige
2
Fernsehnorm.
PAL:
PAL-System
SECAM:
SECAM-System
NTSC 3.58:
NTSC 3.58-MHz-System
NTSC 4.43:
NTSC 4.43-MHz-System
AUTO:
Diese Funktion erkennt die Fernsehnorm anhand des Eingangssignals. Die PR 0 (AV)-Funktion können Sie nur benutzen, wenn Sie einen Sender empfangen (EXT), oder das Signal von einem AUTO-Eingang be­trachten.
Drücken Sie die Taste a, um die Einstel-
3
lung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
Hinweis:
Bei schlechter Signalqualität funktioniert AUTO eventuell nicht richtig. Wenn das Bild im Modus AUTO nicht in Ordnung ist, wählen Sie ein anderes Farbsystem von Hand.
In den Programmnummern PR 0 (AV) bis PR 99 kön- nen Sie NTSC 3.58 oder NTSC 4.43 nicht wählen.
17
AV29A10EU_Deu.book Page 18 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
SOUND EINSTELLUNG
SOUND EINSTELLUNG
SOUND EINSTELLUNGSOUND EINSTELLUNG
SOUND EINSTELLUNG
STEREO/ TIEFEN HÖHEN BALANCE BBE HYPER SOUND LAUTSPRECHER
ZURÜCK
TV OK
D0019-GE
Anzeigen des SOUND EINSTELLUNG-Menüs:
Drücken Sie die Taste a zur Anzeige
1
von MENUE (Hauptmenü). Drücken Sie die Taste 6, um SOUND EIN-
2
STELLUNG zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
STEREO / I • II
STEREO / I • II
■■■■
STEREO / I • IISTEREO / I • II
Wenn Sie eine zweisprachige Sendung (Zweikanalton) se­hen, können Sie den Ton von Kanal I (Sub I) oder Kanal II (Sub II) auswählen. Wenn die Stereosendung einen schlech­ten Tonempfang aufweist, können Sie von Stereo auf Mono umschalten, so daß der Ton monaural, aber in besserer Qua­lität empfangen wird.
Drücken Sie die Tasten 6, um die STE-
1
AUS EIN AUS EIN AUS EIN
.
a
REO / I II zu wählen.
Wählen Sie mit den Tasten 5 einen Ton-
2
modus.
s
:Stereoton
v
:Mono
tttt
: Zweikanalton I (Sub I)
u
: Zweikanalton II (Sub II)
Drücken Sie die Taste a, um die Einstel-
3
lung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
Hinweis:
Der wählbare Tonmodus hängt vom Fernsehpro- gramm ab.
Diese Funktion arbeitet nicht in den Modi EXT. Die Funktion erscheint nicht im Menü SOUND EINSTEL­LUNG.
Toneinstellungen
Toneinstellungen
■■■■
ToneinstellungenToneinstellungen
Sie können den Ton nach Ihrem Wunsch einstellen.
Drücken Sie die Taste 6, um einen Ein-
1
trag zu wählen.
Stellen Sie mit den Tasten 5 den Ton
2
ein.
Eintrag TIEFEN HÖHEN
BALANCE
3
Stärker Stärker Rechts
18
2
Weicher Weicher
Links
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
Drücken Sie die Taste a, um die Einstel-
3
lung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
LAUTSPRECHER
LAUTSPRECHER
■■■■
LAUTSPRECHERLAUTSPRECHER
Sie können die Tonausgabe der TV-Lautsprecher abschal­ten. Das sollten Sie aber nur tun, wenn ein Audiosystem als Ersatz für die TV-Lautsprecher angeschlossen ist. Wenn Sie diese Konfiguration verwenden, siehe Einstellen der LAUT­SPRECHER-Funktion auf Seite 30.
Wenn aus den TV-Lautsprechern kein Ton zu hören ist:
Ist die Funktion LAUTSPRECHER auf AUS eingestellt, wird aus dem Lautsprecher des Fernsehgerätes kein Ton wieder­gegeben. Drücken Sie die Tasten 6, um die LAUTSPRE­CHER zu wählen. Drücken Sie dann die Tasten 5, um EIN zu wählen.
BBE
BBE
■■■■
BBEBBE
Mit der Funktion BBE können Sie einen besonders originalge­treuen Klang genießen.
Drücken Sie die Tasten 6, um die BBE zu
1
wählen.
Drücken Sie die Tasten 5, um die EIN zu
2
wählen.
Zum Abbrechen der BBE-Funktion:
Drücken Sie die Tasten 5, um die AUS zu wählen.
Drücken Sie die Taste a, um die Einstel-
3
lung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
Lizensiert durch BBE Sound, Inc. BBE ist ein eingetra­genes Warenzeichen der BBE Sound, Inc.
HYPER SOUND
HYPER SOUND
■■■■
HYPER SOUNDHYPER SOUND
Sie können den Ton mit einem noch stärkeren Raumgefühl genießen.
Drücken Sie die Tasten 6, um die HY-
1
PER SOUND zu wählen.
Drücken Sie die Tasten 5, um die EIN zu
2
wählen.
Zum Abbrechen der HYPER SOUND-Funktion:
Drücken Sie die Tasten 5, um die AUS zu wählen.
Drücken Sie die Taste a, um die Einstel-
3
lung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
Hinweis:
Die HYPER SOUND Funktion arbeitet nicht korrekt in
mono.
Sie können die HYPER SOUND Funktion mit einem
einzigen Tastendruck ein- und ausschalten. Für Ein­zelheiten lesen Sie bitte auf Seite 10.
HYPER SOUND-Taste
4
AV29A10EU_Deu.book Page 19 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
EXT EINSTELLUNG
EXT EINSTELLUNG
EXT EINSTELLUNGEXT EINSTELLUNG
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
EXT EINSTELLUNG
EXT-1
EXT-3
EXT-4
TV
ZURÜCK
TV OK
D0020-GE
Anzeigen des Menüs EXT EINSTELLUNG:
Drücken Sie die Taste a zur Anzeige
1
ÜBERSPIELEN EXT-2
ID LISTE S-IN
von MENUE (Hauptmenü). Drücken Sie die Taste 6, um EXT EIN-
2
STELLUNG zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
S-IN (S-VIDEO-Eingang)
S-IN (S-VIDEO-Eingang)
■■■■
S-IN (S-VIDEO-Eingang)S-IN (S-VIDEO-Eingang)
Wenn Sie ein Gerät anschließen (z. B. einen S-VHS-Videore­korder), der ein S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) ausgeben kann, können Sie die hochwertige Bildqualität des S-VIDEO- Signals (Y/C-Signal) genießen.
a
.
Vorbereitung:
Lesen Sie zuerst die Anleitung des Gerätes und den Ab- schnitt ZUSÄTZLICHE VORBEREITUNGEN auf Seite 31, so daß Sie in der Lage sind, das Gerät richtig an Ihrem Fern­seher anschließen zu können. Lesen Sie dann in der Anlei­tung des anderen Gerätes nach, um dort einzustellen, daß ein S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) ausgegeben wird.
Stellen Sie nicht den S-IN (S-VIDEO-Eingang) auf einen EXT-Eingang, an dem ein Gerät angeschlossen ist, das kein S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) ausgeben kann. Wenn dies falsch eingestellt ist, erscheint kein Bild.
Drücken Sie die Tasten 6 oder 5, um
1
einen EXT-Eingang zu wählen.
Drücken Sie die gelbe Taste und wählen
2
Sie einen S-IN (S-VIDEO-Eingang).
Das Symbol Sie können jetzt ein S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) an­stelle des normalen Videosignals (Composite) betrach­ten.
Für Abbruch der Funktion S-IN (S-VIDEO-Ein­gang):
Drücken Sie die gelbe Taste, so daß das Symbol (S-VIDEO-Eingang) verschwindet. Der Eingang ist jetzt wieder auf das normale Videosignal (Composite) einge­stellt.
Drücken Sie die Taste a, um die Einstel-
3
yyyy
(S-VIDEO-Eingang) wird angezeigt.
yyyy
lung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
Hinweis:
Der Eingang EXT-1 unterstützt kein S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal), und Sie können nicht S-IN (S-VIDEO­Eingang) für EXT-1 einstellen.
Wenn Sie den S-IN (S-VIDEO-Eingang) umschalten, schaltet der Anfangsbuchstabe von “E” auf “S” um. E2 wird zum Beispiel zu S2.
Auch ein Gerät, das ein S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal)
senden kann, gibt eventuell ein gewöhnliches Video­signal (Composite) aus, je nachdem, wie es einge­stellt ist. Wenn kein Bild erscheint, und die Einstellung S-IN (S-VIDEO-Eingang) Sie in der Anleitung des betreffenden Geräts nach, wie Sie die Einstellung ändern können.
ID LISTE
ID LISTE
■■■■
ID LISTEID LISTE
Sie können die EXT-Eingänge je nach angeschlossenem Ge­rät benennen. Bei der Vergabe eines Namens für einen EXT­Anschluß erscheinen die EXT-Anschlußnummer und der Name am Bildschirm.
Drücken Sie die Tasten 6 oder 5, um
1
gewählt wurde, schlagen
einen EXT-Eingang zu wählen.
Drücken Sie die blaue Taste, so daß die Na-
2
mensliste angezeigt wird (ID LISTE).
EXT EINSTELLUNG
EXT-1
EXT-3
EXT-4
TV
ZURÜCK
TV OK
D0021-GE
Wählen Sie mit den Tasten 6 einen Na-
3
ÜBERSPIELEN
EXT-2
men aus. Drücken Sie dann die Taste
Die ID LISTE verschwindet, und der Name wird dem EXT-Eingang zugeordnet.
Löschen eines gespeicherten EXT-Eingangs­namens:
Wählen Sie ein Leerzeichen.
Drücken Sie die Taste a, um die Einstel-
4
ID LISTE
VHS S-VHS DVC SAT STB GAME LD DVD 8mm Hi-8
a
lung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
Hinweis:
Sie können keinen Namen für einen EXT-Eingang vergeben, der nicht in der Liste auftaucht (ID LISTE).
DEUTSCH
.
19
AV29A10EU_Deu.book Page 20 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
EXT EINSTELLUNG
ÜBERSPIELEN
ÜBERSPIELEN
■■■■
ÜBERSPIELENÜBERSPIELEN
Sie können eine Signalquelle an der Buchse EXT-2 ausge­ben. Sie können ein beliebiges Ausgangssignal eines der Geräte an den EXT-Eingängen auswählen, oder Bild und Ton eines Fernsehkanals, und diese Signale an der Buchse EXT-2 aus­geben.
Drücken Sie die Tasten 5, um den Pfeil
1
im Menü zu wählen.
EXT EINSTELLUNG
EXT-1
EXT-3
EXT-4
TV
ZURÜCK
TV OK
ÜBERSPIELEN EXT-2
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
D0022-GE
Drücken Sie die Tasten 6, um eine EXT-
2
Buchse oder TV zu wählen.
Der Pfeil im Menü stellt den Signalfluß dar. Das linke Ende des Pfeils gibt einen Signalquellenausgang der Buchse EXT-2 an.
EXT-1/EXT-3/EXT-4:
Das Ausgangssignal eines Gerätes, das an der EXT­Buchse angeschlossen ist, durchläuft den Fernseher und wird an der Buchse EXT-2 ausgegeben.
TV:
Bild und Ton des momentan gewählten Fernsehkanals werden an der Buchse EXT-2 ausgegeben.
Drücken Sie die Taste a, um die Einstel-
3
lung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
Hinweis:
Während der Überspielung läßt sich das Gerät nicht ausschalten. Wenn Sie das Gerät auf andere Weise ausschalten, wird auch die Signalverbindung zur Buchse EXT-2 ausgeschaltet.
Wenn Sie eine EXT-Buchse als Ausgang wählen, können Sie eine Sendung oder ein Signal von einem EXT-Eingang anschauen, während Sie die Signale des EXT-Eingangs auf einem Videorekorder aufneh­men, der am Ausgang EXT-2 angeschlossen ist.
RGB-Signale von Videospielen sowie Videotext kön- nen nicht ausgegeben werden.
20
AV29A10EU_Deu.book Page 21 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
FUNKTIONEN
FUNKTIONEN
FUNKTIONENFUNKTIONEN
FUNKTIONEN
SLEEP TIMER BLAU-BILD KINDERSICHERUNG DECODER(EXT-2)
ZURÜCK
TV OK
D0023-GE
Anzeigen des FUNKTIONEN-Menüs:
Drücken Sie die Taste a zur Anzeige
1
AUS EIN
AUS EIN
von MENUE (Hauptmenü). Drücken Sie die Taste 6, um FUNKTIO-
2
NEN zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
.
a
SLEEP TIMER
SLEEP TIMER
■■■■
SLEEP TIMERSLEEP TIMER
Sie können den Fernseher so einstellen, daß er sich nach ei- ner bestimmten Zeit automatisch ausschaltet.
Drücken Sie die Tasten 6, um die SLEEP
1
TIMER zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
Das Untermenü der Funktion SLEEP TIMER erscheint.
SLEEP TIMER
AUS
TV OK
D0024-GE
Stellen Sie mit den Tasten 5 die Zeitdau-
2
.
a
0 120
ZURÜCK
er ein.
Sie können maximal 120 Minuten (2 Stunden) einstellen, in Schritten von 10 Minuten.
Für Abbruch der SLEEP TIMER Funktion:
Stellen Sie mit der Taste 2 die Zeitdauer AUS ein.
Drücken Sie die Taste a, um die Einstel-
3
lung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
Hinweis:
Eine Minute, bevor die Funktion SLEEP TIMER das Gerät ausschaltet, erscheint GUTE NACHT!”.
Mit der Funktion SLEEP TIMER kann nicht der Hauptschalter des Gerätes ausgeschaltet werden.
Bei aktivierter SLEEP TIMER-Funktion können Sie das Untermenü der SLEEP TIMER-Funktion zur Be­stätigung/Änderung der Restzeit für den SLEEP TIMER erneut anzeigen. Drücken Sie die Taste um das Menü nach Ablesen und/oder Ändern der Restzeit zu verlassen.
a
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
BLAU-BILD
BLAU-BILD
■■■■
BLAU-BILDBLAU-BILD
Sie können das Gerät so einstellen, daß es automatisch auf einen blauen Hintergrund umschaltet und den Ton stumm­schaltet, wenn nur ein schwaches oder überhaupt kein Signal vorhanden ist, oder wenn kein Signal vom externen Gerät ausgegeben wird.
Drücken Sie die Tasten 6, um die BLAU-
1
BILD zu wählen. Drücken Sie die Tasten 5, um die EIN zu
2
wählen.
Für Abbruch der BLAU-BILD Funktion:
Drücken Sie die Tasten 5, um die AUS zu wählen.
Drücken Sie die Taste a, um die Einstel-
3
lung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
KINDERSICHERUNG
KINDERSICHERUNG
■■■■
KINDERSICHERUNGKINDERSICHERUNG
Für Sender, die Ihre Kinder nicht sehen sollen, können Sie die Funktion KINDERSICHERUNG benutzen, um den Kanal zu sperren. Wählt ein Kind einen Programmplatz (PR) aus, auf dem ein gesperrter Kanal gespeichert ist, wird der Bild­schirm blau, zeigt kein TV-Signal zu sehen. Wenn nicht mit einer besonderen Bedienung eine voreingestellte ID-Nummer eingegeben wird, läßt sich die Sicherung nicht umgehen, so daß Ihre Kinder das Programm nicht zu sehen bekommen.
Einstellen der Funktion KINDERSI-
Einstellen der Funktion KINDERSI-
Einstellen der Funktion KINDERSI-Einstellen der Funktion KINDERSI­CHERUNG
CHERUNG
CHERUNGCHERUNG
Drücken Sie die Tasten 6, um die KIN-
1
DERSICHERUNG zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
GEHEIM CODE (ID-Nummer einstellen) wird angezeigt.
GEHEIM CODE
TV OK
D0025-GE
Geben Sie eine beliebige ID-Nummer ein.
2
Wählen Sie mit den Tasten 6 eine Num-
1
mer aus. Bewegen Sie den Cursor mit den Tasten 5.
2
Drücken Sie die Taste a.
3
Das Untermenü der Funktion KINDERSICHERUNG er­scheint.
KINDERSICHERUNG
PR ID AV 01
,
02 03 04 05 06 07 08 09
TV OK
(KINDERSICHERUNG) an, und es ist
n
CH / CC
CH CH CH CH CH CH CC CC CC
.
21 22 23 24 25 26 01 02 03
SPERREN
0
000
ZURÜCK
ARD
ZURÜCK
o
DEUTSCH
D0026-GE
21
AV29A10EU_Deu.book Page 22 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
FUNKTIONEN
Wählen Sie mit den Tasten 6 einen Fern-
4
sehkanal.
Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die Pro­grammnummer (PR) und das Bild des Senders mit die­ser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
Drücken Sie die blaue Taste und stellen
5
Sie die KINDERSICHERUNG-Funktion ein.
(KINDERSICHERUNG) erscheint und der Kanal ist
n
gesperrt.
Rücksetzen der KINDERSICHERUNG-Funktion:
Drücken Sie die blaue Taste nochmals.
(KINDERSICHERUNG) verschwindet.
n
Drücken Sie die Taste a, um die Einstel-
6
lung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
Hinweis:
Wenn Sie die Sperrung vorübergehend aufheben, bedeutet das nicht, daß die KINDERSICHERUNG­Funktion ausgeschaltet wird. Beim nächsten Ver­such, diesen Kanal zu sehen, ist die Sperrung wie­der aktiv.
Um die KINDERSICHERUNG-Funktion auszuschal­ten, müssen Sie die Bedienung wiederholen, um die KINDERSICHERUNG-Funktion wieder zu akti­vieren.
Um den einfachen Aufruf von Programmnummern (PR) mit gesperrten Kanälen zu verhindern, wurde die Programmnummer (PR) so eingestellt, daß sie nicht über die Tasten 6 oder die Bedienungsta­sten am Fernseher aufgerufen werden kann.
Um das einfache Zurücksetzen der Sperre zu ver- hindern, ist der GEHEIM CODE (GEHEIM CODE­Eingabebildschirm) so eingestellt, daß er nur durch Drücken der Taste h (Information) aufgerufen wer­den kann.
Hinweis:
Um das einfache Zurücksetzen der KINDERSICHE- RUNG-Funktion zu verhindern, verschwindet das Menü nach Anwahl der KINDERSICHERUNG-Funk­tion und Drücken der Taste len Menübedienung.
Betrachten eines gesperrten Fern-
Betrachten eines gesperrten Fern-
Betrachten eines gesperrten Fern-Betrachten eines gesperrten Fern­sehkanals
sehkanals
sehkanalssehkanals
Wählen Sie mit den Zifferntasten oder (PR)
1
wie bei der norma-
a
eine Programmnummer (PR LISTE), deren Kanal gesperrt ist.
Der Bildschirm wird blau und n (KINDERSICHERUNG) angezeigt. Der Sender ist nicht zu sehen.
5
D0027-GE
Drücken Sie die Taste h (Information) zur
2
Anzeige von GEHEIM CODE (GEHEIM CODE-Eingabebildschirm).
5
GEHEIM CODE :
D0028-GE
Geben Sie Ihre Geheimnummer mit den
3
Zifferntasten ein ID.
Die Sperrung wird vorübergehend aufgehoben, und Bild und Ton sind freigeschaltet.
Wenn Sie die ID-Nummer vergessen haben:
Führen Sie Schritt 1 von Einstellen der Funktion KIN­DERSICHERUNG aus. Nachdem Sie die ID-Nummer bestätigt haben, drücken Sie die Taste sen des Menüs.
zum Verlas-
b
DECODER (EXT-2)
DECODER (EXT-2)
■■■■
DECODER (EXT-2) DECODER (EXT-2)
Nur bei Anschluß eines Decoders und einem am Eingang T­V LINK angeschlossenen Videorekorder, der EXT-2-kompa­tibel ist, können Sie diese Funktion benutzen. Für die Bedie­nung dieser Funktion lesen Sie bitte Verwendung der DECODER (EXT-2) -Funktion auf Seite 29.
Vorsicht:
Wenn Sie keinen Decoder mit einem T-V LINK-kompatiblen Videorekorder an der Buchse EXT-2 angeschlossen haben, kann die versehentliche Einstellung dieser Funktion auf EIN dazu führen, daß Bild und Ton des gewählten Senders nicht mehr ausgegeben werden.
22
AV29A10EU_Deu.book Page 23 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
PROGRAMMIERUNG
PROGRAMMIERUNG
PROGRAMMIERUNGPROGRAMMIERUNG
PROGRAMMIERUNG
SPRACHE AUTO SENDER ORDNEN/MANUELL
ZURÜCK
TV OK
D0029-GE
Anzeigen des PROGRAMMIERUNG-Menüs:
Drücken Sie die Taste a zur Anzeige
1
von MENUE (Hauptmenü). Drücken Sie die Tasten 6, um den PRO-
2
GRAMMIERUNG zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
SPRACHE
SPRACHE
■■■■
SPRACHESPRACHE
Aus der Liste der Sprachen im Menü können Sie die Sprache wählen, in denen die Menüs und Dialoge auf dem Bildschirm erscheinen.
Drücken Sie die Tasten 6, um die SPRACHE
1
a
.
zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
Das Untermenü der Funktion SPRACHE erscheint.
SPRACHE
ZURÜCK
TV OK
D0002(GE)-GE
Drücken Sie die Tasten 5 und 6, um
2
eine Sprache zu wählen. Drücken Sie die Taste a, um die Einstel-
3
lung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
AUTO
AUTO
■■■■
AUTOAUTO
Mit folgenden Schritten können Sie die Sender, die bei Ihnen einwandfrei zu empfangen sind, automatisch auf den Pro­grammnummern (PR) speichern.
Drücken Sie die Tasten 6, um die AUTO
1
zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
.
a
Das Menü LAND erscheint als Untermenü der Funktion AUTO.
Es gibt zwei LAND-Menüs. Durch Drücken der gelben Taste wird das LAND-Menü wie folgt umgeschaltet:
LAND LAND
ZURÜCK
TV OK
D0003-GE
Drücken Sie die Tasten 5 und 6, um
2
START WEITER
TV OK
ZURÜCK
das Land zu wählen, in dem Sie sich mo­mentan befinden.
a
START WEITER
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
Starten Sie die Funktion AUTO mit der
3
blauen Taste.
Das Menü AUTO erscheint, und die empfangenen Fern­sehkanäle werden automatisch auf die Programmnum­mern verteilt und gespeichert (PR).
AUTO
CH 10
20%
ZURÜCK
TV OK
D0004-GE
Wenn ACI START/ACI WEITER im Menü AUTO er­scheint:
Sie können die Funktion ACI (Automatische Programmie­rung) verwenden, um die ACI-Daten zu decodieren und die Registrierung aller Fernsehkanäle in kurzer Zeit zu been­den. Einzelheiten über die ACI-Funktion und ihre Verwen­dung siehe Verwendung der ACI-Funktion” auf Seite 28.
Wenn Sie die ACI-Funktion nicht verwenden möchten, drücken Sie die Tasten 6 zum Wählen von ACI WEI-
.
TER und drücken dann die Taste
Für Abbruch der AUTO Funktion:
Drücken Sie die Taste
Sobald die Fernsehkanäle auf den Pro-
4
grammnummern gespeichert sind, (PR), erscheint das Menü SENDER ORDNEN.
Sie können jetzt mit der Bearbeitung der Programmnum­mern (PR) in der Funktion SENDER ORDNEN/MANU­ELL fortfahren. Für Einzelheiten lesen Sie bitte SENDER ORDNEN/MANUELL auf Seite 24.
Wenn Sie die Funktion SENDER ORDNEN/MA­NUELL nicht benutzen möchten:
Wenn Sie die Funktion SENDER ORDNEN/MANUELL nicht benutzen möchten, fahren Sie mit den nächsten Schritten fort.
Drücken Sie die Taste a zur Anzeige des
5
Menüs T-V LINK.
T-V LINK
DATENTRANSFER TV
ZURÜCK
TV OK
D0005-GE
Bedienen Sie das Menü T-V LINK entspre-
6
VCR
ENDE
chend der Art des an der Buchse EXT-2 an­geschlossenen Videorekorders.
Wenn kein T-V LINK-kompatibler Videorekor­der angeschlossen ist:
Drücken Sie die Taste b, um das Menü T-V LINK zu verlassen.
Das Menü T-V LINK verschwindet, und alle Einstellun­gen sind abgeschlossen.
Wenn ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder angeschlossen ist:
Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter “Herunterla- den (Download) der Daten zum Videorekorder” auf Seite 28, um die Programmnummer-Daten an den Vi­deorekorder zu übertragen (PR).
b
SENDER ORDNEN
PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
TV OK
.
ZURÜCK
VERSCH.
a
CH / CC
21
CH
ARD
CH
22 23
CH CH
24
CH
25
CH
26
CC
01
CC
02
CC
03
ID EINFÜGEN LÖSCHEN MANUELL
DEUTSCH
.
23
AV29A10EU_Deu.book Page 24 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
PROGRAMMIERUNG
Hinweis:
Wenn Ihr Fernseher aus dem Sendesignal den Na­men des Fernsehsenders lesen kann, speichert er diesen automatisch (ID) unter der Programmnum­mer (PR), auf der der Kanal gespeichert wurde.
Wenn der gewünschte Fernsehkanal auf keiner Pro- grammnummer (PR) gespeichert wurde, stellen Sie diesen mit der Funktion MANUELL von Hand ein. Für Einzelheiten lesen Sie bitte SENDER ORDNEN/ MANUELL auf Seite 24. Der Fernsehkanal ist nicht unter einer Programmnum-
mer gespeichert PR 0 (AV). Wenn Sie einen Fernsehka­nal unter PR 0 (AV) einstellen möchten, stellen Sie diesen mit der Funktion MANUELL von Hand ein. Für Einzelheiten lesen Sie bitte SENDER ORDNEN/MANU­ELL auf Seite 24.
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
Drücken Sie die Tasten 6, um die SEN-
1
DER ORDNEN/MANUELL zu wählen. Drük- ken Sie dann die Taste
SENDER ORDNEN
PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
ZURÜCK
TV OK
D0038-GE
ARD
VERSCH.
CH / CC
CH CH CH CH CH CH CC CC CC
21 22 23 24 25 26 01 02 03
a
ID EINFÜGEN LÖSCHEN MANUELL
.
SENDER ORDNEN/MANUELL
SENDER ORDNEN/MANUELL
■■■■
SENDER ORDNEN/MANUELLSENDER ORDNEN/MANUELL
Die Funktionen SENDER ORDNEN/MANUELL sind in zwei Gruppen eingeteilt: Bearbeitung der aktuellen Programmnum­mern (PR) (SENDER ORDNEN-Funktionen) und manuelle Spei­cherung von Fernsehkanälen unter einer Programmnummer (PR) (MANUELL-Funktion). Zu den Funktionen im einzelnen:
VERSCH.:
Diese Funktion ändert die Programnummer (PR) eines Fern­sehkanals.
ID:
Diese Funktion speichert einen Sendernamen (ID) für einen Fernsehkanal.
EINFÜGEN:
Diese Funktion fügt der aktuellen Liste der Programmnum­mern (PR) anhand der CH/CC-Nummer einen neuen Fern­sehkanal hinzu.
LÖSCHEN:
Diese Funktion löscht einen nicht benötigten Sender.
MANUELL:
Mit dieser Funktion speichern Sie einen neuen Fernsehsen­der von Hand unter einer Programmnummer (PR).
Vorsicht:
Mit den Funktionen VERSCH., LÖSCHEN oder EINFÜGEN überschreiben Sie die momentane Programmnummer-Liste
(PR). Dadurch ändern sich auch die Programmnummern (PR) anderer Fernsehkanäle.
Wenn Sie die Funktion MANUELL bei einem Sender benut­zen, der mit der Funktion KINDERSICHERUNG gesperrt wurde, wird die Kindersicherung (KINDERSICHERUNG) für diesen Kanal aufgehoben.
Wenn Sie die Funktion MANUELL bei einem Sender benut­zen, bei dem DECODER (EXT-2) auf EIN gestellt ist, wird die DECODER (EXT-2) -Einstellung für diesen Sender auf AUS eingestellt.
Wenn ein Sender bereits in PR 99 gespeichert wurde, wird der Fernsehkanal durch die Funktion EINFÜGEN gelöscht.
Folgen Sie den Bedienungsschritten für
2
die Funktion, die Sie bedienen möchten, und führen Sie die Schritte aus.
Drücken Sie die Taste a, um die Einstel-
3
lung abzuschließen.
Das Menü T-V LINK erscheint.
T-V LINK
DATENTRANSFER TV
ZURÜCK
TV OK
D0005-GE
Bedienen Sie das Menü T-V LINK entspre-
4
VCR
ENDE
chend der Art des an der Buchse EXT-2 an­geschlossenen Videorekorders.
Wenn kein T-V LINK-kompatibler Videorekor­der angeschlossen ist:
Drücken Sie die Taste b, um das Menü T-V LINK zu verlassen.
Das Menü T-V LINK verschwindet, und alle Einstellun­gen sind abgeschlossen.
Wenn ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder angeschlossen ist:
Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter “Herunterla- den (Download) der Daten zum Videorekorder” auf Seite 28, um die Programmnummer-Daten an den Vi­deorekorder zu übertragen (PR).
Hinweis:
Als Programmnummer erscheint PR 0, “AV in der Liste
der Programmnummern (PR).
Die Nummer eines EXT-Anschlusses erscheint nicht in
der Liste der Programmnummern (PR).
Die CH/CC-Nummer gibt es ausschließlich in diesem
Fernsehgerät, und sie enspricht der Kanalnummer eines Fernsehkanals. Für die Beziehung zwischen der Kanal­nummer und der CH/CC-Nummer lesen Sie bitte “CH/ CC-NUMMER auf Seite 33. Die EINFÜGEN-Funktion können Sie nicht benutzen, wenn
Sie die Kanalnummer eines Fernsehsenders nicht kennen. Benutzen Sie die MANUELL-Funktion, um einen Fernsehka­nal unter einer Programmnummer zu speichern (PR).
24
VERSCH.
VERSCH.
VERSCH.VERSCH.
Wählen Sie mit den Tasten 6 einen Fern-
1
sehkanal.
Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die Pro­grammnummer (PR) und das Bild des Senders mit die­ser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
AV29A10EU_Deu.book Page 25 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
PROGRAMMIERUNG
Drücken Sie die Taste 3, um die Funktion
2
VERSCH. auszulösen.
SENDER ORDNEN
PR ID AV
ARD
01 02 03 04 05 06 07 08 09
ZURÜCK
TV OK
SPEICH.
D0030-GE
Drücken Sie die Tasten 6, um eine neue
3
CH / CC
CH CH CH CH CH CH
CC CC
21 22 23 24 25 26
02 03
Programmnummer (PR) zu wählen.
Für Abbruch der VERSCH. Funktion:
Drücken Sie die Taste h (Information).
Drücken Sie die Taste 2, um die Pro-
4
grammnummer (PR) eines Fernsehkanals auf eine neue Programmnummer (PR) zu ändern.
ID
ID
IDID
Wählen Sie mit den Tasten 6 einen Fern-
1
sehkanal.
Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die Pro­grammnummer (PR) und das Bild des Senders mit die­ser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
Drücken Sie die rote Taste, um die ID-
2
Funktion zu starten.
SENDER ORDNEN
PR ID AV
ARD
01 02 03 04 05 06 07 08 09
ZURÜCK
TV OK
D0031-GE
Wählen Sie mit den Tasten 6 das erste
3
CH / CC
CH CH CH CH CH CH CC CC CC
21 22 23 24 25 26 01 02 03
ID LISTE
Zeichen des Sendernames (ID), den Sie dem Sender geben möchten.
SENDER ORDNEN
PR ID AV
ARD
01 02 03 04 05 06 07
M 08 09
ZURÜCK
TV OK
CH / CC
CH CH CH CH CH CH CC CC CC
21 22 23 24 25 26 01 02 03
ID LISTE
CC 01
Drücken Sie die blaue Taste, so daß die Liste
4
der Kanalnamen angezeigt wird ID LISTE.
SENDER ORDNEN
PR ID AV
ARD
01 02 03 04 05 06 07
M 08 09
ZURÜCK
TV OK
D0033-GE
Wählen Sie mit den Tasten 6 den Kanal-
5
CH / CC
CH CH CH CH CH CH CC CC CC
21 22 23 24 25 26 01 02 03
ID LISTE
M6 MBC MCM MDR MOVIE MTV MTV3
namen (ID).
Für Abbruch der ID Funktion:
Drücken Sie die Taste h (Information).
Drücken Sie die Taste a, um den Kanal-
6
namen (ID) für den Fernsehkanal zu spei­chern.
Hinweis:
Sie können Ihren eigenen Sendernamen (ID) für ei- nen Fernsehkanal speichern. Wenn Schritt 3 abge­schlossen ist, fahren Sie nicht mit Schritt 4 fort, sondern bewegen mit den Tasten 5 den Cursor und wählen mit den Tasten 6 ein Zeichen aus, bis der Name des Senders vollständig eingegeben ist (ID). Drücken Sie dann die Taste a, um den Sen­dernamen (ID) für den Fernsehkanal zu speichern.
EINFÜGEN
EINFÜGEN
EINFÜGENEINFÜGEN
Vorbereitung:
Es wird die CH/CC-Nummer benötigt, die ausschließlich in diesem Fernsehgerät existiert und der Kanalnummer eines Fernsehkanals enspricht. Suchen Sie die entsprechende CH/CC-Nummer in einer Tabelle “CH/CC-NUMMER” auf Seite 33. mit den Nummern aller Fernsehkanäle.
Wenn die Einstellung LAND nicht FRANCE ist, benutzen Sie eine zweistellige CH/CC-Nummer. Wenn LAND auf FRANCE steht, benutzen Sie eine dreistellige CH/CC-Num­mer.
Nur dann, wenn Sie einen Fernsehkanal (SECAM-L-Sy­stem) eines französischen Senders hinzufügen, achten Sie darauf, daß LAND auf FRANCE steht. Wenn LAND nicht auf FRANCE steht, befolgen Sie die Erklärungen unter “Ändern der LAND-Einstellung auf Seite 28 zur Änderung der LAND-Einstellung auf FRANCE, und starten Sie dann die Funktion EINFÜGEN.
Drücken Sie die Tasten 6, um eine Pro-
1
grammnummer (PR) zu wählen, unter der Sie einen neuen Fernsehkanal speichern möchten.
DEUTSCH
D0032-GE
25
AV29A10EU_Deu.book Page 26 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
PROGRAMMIERUNG
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
Drücken Sie die grüne Taste, und starten
2
Sie die Funktion EINFÜGEN.
SENDER ORDNEN
PR ID AV
ARD
01 02 03 04 05 06 07 08 09
TV OK
CH / CC
D0034-GE
Drücken Sie die Tasten 6 zur Auswahl
3
ZURÜCK
CH / CC
CH CH CH CH CH CH CH CC CC
0 9
21 22 23 24 25 26
02 03
von CC oder CH entsprechend der CH/ CC-Nummer des Fernsehkanals.
Wenn LAND auf FRANCE eingestellt ist:
Wählen Sie CH1, CH2, CC1 oder CC2.
Für Abbruch der EINFÜGEN Funktion:
Drücken Sie die Taste h (Information).
Drücken Sie die Zifferntasten, um die ver-
4
bleibende CH/CC-Nummer einzugeben.
Das Fernsehgerät schaltet in den Aufzeichnungsmodus. Wenn die Aufzeichnung beendet ist, erscheint das Bild
des Fernsehkanals auf dem Bildschirm.
Hinweis:
Die CH/CC-Nummer gibt die Sendefrequenz des Fernsehsenders an. Wenn das Gerät den Fernseh­sender bei der durch die CH/CC-Nummer ange­zeigten Frequenz nicht erkennen kann erscheint das Bild für “kein Signal”.
LÖSCHEN
LÖSCHEN
LÖSCHENLÖSCHEN
Wählen Sie mit den Tasten 6 einen Fern-
1
sehkanal.
Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die Pro­grammnummer (PR) und das Bild des Senders mit die­ser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
Löschen Sie den Fernsehkanal mit der gel-
2
ben Taste.
Der Fernsehkanal wird aus der Liste der Programmnum­mern (PR) gelöscht.
MANUELL
MANUELL
MANUELLMANUELL
Vorbereitung:
Nur dann, wenn Sie einen Fernsehkanal (SECAM-L-Sy­stem) eines französischen Senders hinzufügen, achten Sie darauf, daß LAND auf FRANCE steht. Wenn LAND nicht auf FRANCE steht, begfolgen Sie die Erklärungen unter “Än- dern der LAND-Einstellung auf Seite 28 zur Änderung der LAND-Einstellung auf FRANCE, und starten Sie dann die Funktion MANUELL.
Starten Sie die Funktion MANUELL mit der
2
blauen Taste.
Rechts neben der CH/CC-Nummer erscheint SYSTEM (die Fernsehnorm) des Fernsehkanals.
MANUELL
PR ID AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
TV OK
D0035-GE
ARD
ZURÜCK
SYSTEM
CH / CC
CH CH CH CH CH CH CC CC CC
21 22 23 24 25 26 01 02 03
(
)
B / G
SUCHEN SUCHEN
+
FEIN
-
FEIN
+
-
Für Abbruch der MANUELL Funktion:
Drücken Sie die Taste h (Information).
Drücken Sie die Taste 3, um das SYSTEM
3
(die Fernsehnorm) des zu speichernden Fernsehkanals zu wählen.
Fernsehkanal (SECAM-L-System) eines franzö- sischen Senders:
Stellen Sie die Funktion SYSTEM auf “L”. Wenn diese Funktion nicht auf “L” gestellt ist, können Sie den Fern­sehkanal des SECAM-L-Systems nicht empfangen.
Andere Fernsehkanäle:
Wenn Sie die Fernsehnorm eines Kanals nicht genau kennen, stellen Sie SYSTEM auf “B/G”. Wenn “B/G” nicht richtig ist, führt dies zu falscher Tonwiedergabe, wenn das Gerät einen Fernsehkanal erkennt. Stellen Sie in diesem Fall SYSTEM erneut ein, so daß das Problem nicht fortbesteht.
Suchen Sie mit der grünen oder der roten
4
Taste einen Fernsehkanal.
Die Suche stoppt, sobald das Gerät einen Kanal gefun­den hat. Daraufhin wird der Fernsehkanal angezeigt.
Drücken Sie so oft die grüne oder die rote
5
Taste, bis Sie den gewünschten Sender gefunden haben.
Bei schlechtem Empfang:
Drücken Sie die blaue oder die gelbe Taste, um den Ka­nal feinabzustimmen.
Wenn bei normalem Fernsehbild der Ton ver­zerrt klingt:
Die Einstellung SYSTEM ist vermutlich falsch. Drücken Sie die Taste der Ton normal klingt.
Drücken Sie die Taste a und speichern
6
3333
und wählen Sie ein SYSTEM bei dem
Sie den Fernsehkanal unter einer Pro­grammnummer (PR).
Es erscheint wieder das normale SENDER ORDNEN­Menü.
26
Drücken Sie die Tasten 6, um eine Pro-
1
grammnummer (PR) zu wählen, unter der Sie einen neuen Fernsehkanal speichern möchten.
AV29A10EU_Deu.book Page 27 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
DEMO
DEMO
DEMODEMO
DEMO
EIN AUS
ZURÜCK
TV OK
D0036-GE
Anzeigen des DEMO-Menüs:
Drücken Sie die Taste a zur Anzeige
1
von MENUE (Hauptmenü). Drücken Sie die Taste 6, um DEMO zu
2
wählen. Drücken Sie dann die Taste
Die DEMO-Funktion führt automatisch einige der Funktionen des Fernsehgerätes vor.
Drücken Sie die Tasten 6, um die EIN zu
1
wählen. Drücken Sie die Taste a, um die Einstel-
2
lung abzuschließen.
Die Funktion DEMO ist auf EIN eingestellt, und die Vor­führung beginnt.
Vorführung stoppen:
Drücken Sie eine der Tasten auf der Fernbedienung.
Wenn die DEMO-Funktion auf EIN gestellt ist:
Bei jedem Einschalten des Gerätes startet die Vorfüh- rung automatisch. Um dies zu verhindern, führen Sie zur Deaktivierung der DEMO-Funktion die folgenden Schrit­te aus:
Rufen Sie wieder das DEMO-Menü auf.
1
Drücken Sie die Tasten 6, um die AUS zu
2
wählen. Drücken Sie die Taste a zur Deaktivie-
3
rung der DEMO-Funktion.
a
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
DEUTSCH
.
27
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
AV29A10EU_Deu.book Page 28 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
ZUSÄTZLICHE MENÜFUNKTIONEN
ZUSÄTZLICHE MENÜFUNKTIONEN
ZUSÄTZLICHE MENÜFUNKTIONENZUSÄTZLICHE MENÜFUNKTIONEN
Verwendung der ACI-Funktion
Verwendung der ACI-Funktion
■■■■
Verwendung der ACI-FunktionVerwendung der ACI-Funktion
Dieses Fernsehgerät hat eine ACI-Funktion, die ACI- (auto­matische Programmierung) Daten decodiert. Mit der ACI-Funktion können alle Fernsehkanäle, die von Ka­belfernsehsendern übertragen werden, schnell und richtig entsprechend den Daten des Kabelfernsehsenders gespei­chert werden.
Vorsicht:
Wenn der Kabelfernsehsender ACI-Daten sendet und “ACI START/ACI WEITER im Menü AUTO erscheint, ist die ACI­Funktion aktiviert. In allen anderen Fällen ist sie deaktiviert.
Drücken Sie die Taste 6 um ACI START
1
zu wählen. Drücken Sie dann die Taste zum Starten der ACI-Funktion.
Wenn Sie die ACI-Funktion nicht verwenden wollen:
Drücken Sie die Taste 6, um ACI WEITER zu wählen, und drücken Sie dann die Taste
Wenn das Menü AUTO auf ein anderes Menü um­wechselt:
Je nach Kabelfernsehsender kann ein Sendungswahl­menü vorhanden sein, das vom Kabelfernsehsender eingerichtet ist.
Folgen Sie den Menüanzeigen and verwenden Sie die
5
und 6 Tasten zum Bedienen des Menüs. Nach
der Einstellung drücken Sie die Taste
Wenn ACI FEHLER im Menü AUTO gezeigt wird:
ACI-FEHLER weist darauf hin, daß die ACI-Funktion nicht richtig arbeitet. Drücken Sie tion erneut zu starten.
Wenn “ACI FEHLER” weiterhin erscheint, nachdem Sie mehrmals versucht haben, die ACI-Funktion zu starten, drücken Sie die 3 Taste zum Starten der AUTO Funkti­on. Es verursacht kein Problem, weil alle Fernsehkanäle unter den Programmnummern (PR) von der AUTO funk­tion registriert sind.
Wenn die Einstellungen beendet sind, er-
2
.
a
a
, um die ACI-Funk-
a
scheint das SENDER ORDNEN-Menü. Keh­ren Sie zu den Anweisungen zurück, die Sie vorher lasen, und setzen Sie die Bedie­nung fort.
Wenn die “Grundeinstellungen” vorgenommen wur­den:
Kehren Sie zurück zu Schritt 6 der “Grundeinstellungen” auf Seite 4.
Wenn AUTO vorgenommen wurde:
Kehren Sie zurück zu Schritt 4 von “AUTO” auf Seite 23.
Hinweis:
Wenn Sie Fragen über Gegenstände im Sender- wahlmenü oder zur Bedienung der Menüs haben, wenden Sie sich an Ihren Kabelfernsehsender.
Wenn der Kabelfernsehempfang schlecht ist, arbei­tet die ACI-Funktion nicht richtig.
Wenn die ACI-Daten selbst fehlerhaft sind, kannn der Fernsehkanal nicht richtig registriert werden. Schalten Sie in diesem Fall die ACI-Funktion aus (ACI WEITER) und verwenden die AUTO-Funktion. Alternativ können Sie die Funktion SENDER ORD­NEN/MANUELL zum Korrigieren der Programm­nummern (PR) verwenden.
a
.
Herunterladen (Download)
Herunterladen (Download)
■■■■
Herunterladen (Download) Herunterladen (Download) der Daten zum Videorekorder
der Daten zum Videorekorder
der Daten zum Videorekorderder Daten zum Videorekorder
Sie können die aktuellen Daten aller Programmnummern (PR) mit der Funktion T-V LINK an den Videorekorder senden.
Vorsicht:
Nur wenn ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder an der
Buchse EXT-2 angeschlossen ist, ist diese Funktion möglich.
Nur wenn das Menü T-V LINK angezeigt wird, ist diese Funktion eingeschaltet.
T-V LINK
DATENTRANSFER TV
ZURÜCK
TV OK
D0005-GE
Schalten Sie den Videorekorder ein.
1
Drücken Sie die Taste a.
2
Die Datenübertragung beginnt.
DATENTRANSFER TV
ÜBERTRAGUNG. . . . .
D0037-GE
Das T-V LINK-Menü verschwindet, sobald die Übertra- gung beendet ist.
Wenn vom Menü T-V LINK auf ein anderes Menü gewechselt wird:
Die Menübedienung am Fernseher ist nun abgeschlos­sen, und es erfolgt die rekorderseitige Menübedienung. Lesen Sie die Anleitung Ihres Videorekorders und fah­ren Sie mit dessen Bedienung fort.
Hinweis:
Wenn FUNKTION NICHT VERFÜGBAR” im T-V LINK-
Menü erscheint, achten Sie darauf, daß die folgenden drei Einträge richtig sind, und drücken die Taste um die Datenübertragung erneut zu beginnen.
Wurde ein T-V LINK-kompatibler Videorekorder
Ist der Videorekorder eingeschaltet?
Weist das SCART-Kabel, das den Anschluß EXT-
Ändern der LAND-Einstel-
Ändern der LAND-Einstel-
■■■■
Ändern der LAND-Einstel-Ändern der LAND-Einstel­lung
lung
lunglung
Nachdem die Funktion AUTO abgeschlossen ist, können Sie mit der Funktion AUTO das bereits eingestellte Land ändern. Beim Speichern von Fernsehkanälen französischer Sender (SECAM-L -System), müssen Sie mit dieser Funktion die Ländereinstellung ändern.
Anzeigen des Menüs PROGRAMMIERUNG.
1
Wenn das Menü SENDER ORDNEN gerade an­gezeigt wird:
Drücken Sie die Taste h (Information), um zum Menü PROGRAMMIERUNG zurückzukehren.
VCR
ENDE
VCR
an der Buchse EXT-2 angeschlossen?
2 mit dem T-V LINK-kompatiblen Videorekorder verbindet, alle richtigen Verbindungen auf?
a
,
28
AV29A10EU_Deu.book Page 29 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
ZUSÄTZLICHE MENÜFUNKTIONEN
Drücken Sie die Tasten 6, um die AUTO
2
zu wählen. Drücken Sie dann die Taste
.
a
Das Menü LAND erscheint als Untermenü der Funktion AUTO.
Es gibt zwei LAND-Menüs. Durch Drücken der gelben Taste wird das LAND-Menü wie folgt umgeschaltet:
LAND LAND
ZURÜCK
TV OK
D0003-GE
Wählen Sie mit den Tasten 5 und
3
START WEITER
TV OK
ZURÜCK
START WEITER
6
ein Land aus.
Drücken Sie die Taste a, um die Einstel-
4
lung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
Für die Rückkehr zum PROGRAMMIERUNG-Menü vom LAND-Menü aus:
Drücken Sie die Taste ste
.
a
Verwendung der DECODER
Verwendung der DECODER
■■■■
Verwendung der DECODER Verwendung der DECODER (EXT-2) -Funktion
(EXT-2) -Funktion
(EXT-2) -Funktion(EXT-2) -Funktion
Wenn Sie einen Decoder anschließen, während am Eingang T-V LINK ein EXT-2-kompatibler Videorekorder angeschlos­sen ist, müssen Sie die Funktion DECODER (EXT-2) nutzen, um die verschlüsselten Videosignale zu dekodieren.
Schalten Sie den Decoder ein.
1
Rufen Sie einen Fernsehkanal auf, den Ihr
2
(Information) anstelle der Ta-
h
Decoder in der Lage ist zu dekodieren.
Auch dann, wenn der Decoder funktioniert, erscheint zu diesem Zeitpunkt noch ein verschlüsseltes Bild.
Drücken Sie die Taste a zur Anzeige des
3
Menüs MENUE.
Das Menü MENUE erscheint.
Drücken Sie die Tasten 6, um die FUNK-
4
TIONEN zu wählen. Drücken Sie dann die
a
.
Taste
Das Menü FUNKTIONEN erscheint.
Drücken Sie die Tasten 6, um die DECO-
5
DER (EXT-2) zu wählen. Drücken Sie dann die Tasten 5, um EIN zu wählen.
Das dekodierte Bild erscheint.
Für Abbruch der DECODER (EXT-2) Funktion:
Drücken Sie die Tasten 5, um die AUS zu wählen.
Drücken Sie die Taste a, um die Einstel-
6
lung abzuschließen.
Das Menü T-V LINK erscheint.
T-V LINK
DATENTRANSFER TV
ZURÜCK
TV OK
D0005-GE
Befolgen Sie die Bedienungsschritte unter
7
VCR
ENDE
Herunterladen (Download) der Daten zum Videorekorder auf Seite 28, um die Pro­grammnummer-Daten an den Videorekor­der zu übertragen (PR).
Wenn es noch weitere Fernsehkanäle gibt,
8
die Ihr Decoder dekodieren kann, wieder­holen Sie Schritte 2 bis 7.
Hinweis:
Wenn aus irgend einem Grund die DECODER (EXT-
2) -Funktion auf “EIN” eingestellt wurde, der Kanal jedoch nicht dekodiert werden kann, prüfen Sie fol­gendes:
Wurde der Decoder nach den Anleitungen des Rekorders und des Decoders richtig an den Vi­deorekorder angeschlossen?
Ist der Decoder eingeschaltet? Kann der betreffende Fernsehkanal von Ihrem De-
coder entschlüsselt werden?
Müssen eventuell noch Einstellungen am Video- rekorder vorgenommen werden, damit der Deco­der richtig verbunden ist? Lesen Sie nochmals in der Anleitung des Videorekorders, ob dieser rich­tig angeschlossen ist.
DEUTSCH
FUNKTIONEN
SLEEP TIMER BLAU-BILD KINDERSICHERUNG DECODER(EXT-2)
ZURÜCK
TV OK
D0023-GE
AUS EIN
AUS EIN
29
AV29A10EU_Deu.book Page 30 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
ZUSÄTZLICHE MENÜFUNKTIONEN
Einstellen der LAUTSPRE-
Einstellen der LAUTSPRE-
■■■■
Einstellen der LAUTSPRE-Einstellen der LAUTSPRE­CHER-Funktion
CHER-Funktion
CHER-FunktionCHER-Funktion
Deaktivieren Sie die LAUTSPRECHER-Funktion, damit aus den TV-Lautsprechern keine Tonausgabe mehr erfolgt.
Drücken Sie die Taste a zur Anzeige von
1.
MENUE (Hauptmenü).
Drücken Sie die Tasten 6, um die
2.
SOUND EINSTELLUNG zu wählen. Drük- ken Sie dann die Taste
zur Anzeige
a
des Menüs SOUND EINSTELLUNG.
Das Menü SOUND EINSTELLUNG erscheint.
SOUND EINSTELLUNG
STEREO/ TIEFEN HÖHEN BALANCE BBE HYPER SOUND LAUTSPRECHER
ZURÜCK
TV OK
AUS EIN AUS EIN AUS EIN
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
D0019-GE
Drücken Sie die Tasten 6, um die LAUT-
3.
SPRECHER zu wählen. Drücken Sie dann die Tasten 5, um AUS zu wählen.
Aus den TV-Lautsprechern ist kein Ton mehr zu hören.
Drücken Sie die Taste a, um die Einstel-
4.
lung abzuschließen.
Das Menü verschwindet.
Hinweis:
Mit den Tasten 5 auf der Fernbedienung und den Ta- sten r (Lautstärke) auf der Frontplatte des Fernsehge­rätes können Sie die Lautstärke für jeden Lautsprecher gleichzeitig einstellen..
Eine zu hohe Lautstärke der Verstärker kann die vorderen Lautsprecher beschädigen.
30
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
AV29A10EU_Deu.book Page 31 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
ZUSÄTZLICHE VORBEREITUNGEN
ZUSÄTZLICHE VORBEREITUNGEN
ZUSÄTZLICHE VORBEREITUNGENZUSÄTZLICHE VORBEREITUNGEN
Anschluß externer Geräte
Anschluß externer Geräte
■■■■
Anschluß externer GeräteAnschluß externer Geräte
Die Geräte unter Beachtung der folgenden Schaltzeichnun­gen an das Fernsehgerät anschließen.
Bevor Sie Verbindungen herstellen:
Lesen Sie die Anleitungen aller beteiligten Geräte. Ab- hängig von den Geräten unterscheidet sich die An­schlußmethode von den gezeigten Lösungen. Zusätzlich is es eventuell erforderlich, Einstellungen an den Geräten zu ändern, um eine einwandfreie Funktion zu gewährlei­sten.
Schalten Sie alle Geräte einschließlich des Fernsehers aus.
Im Abschnitt “TECHNISCHE DATEN auf Seite 37 erfah- ren Sie Einzelheiten zu den EXT-Anschlüssen. Wenn Sie ein Gerät anschließen, das im folgenden Anschlußdia- gramm nicht aufgeführt ist, schauen Sie in der Tabelle nach, um den am besten geeigneten EXT-Anschluß zu ermitteln.
Beachten Sie, daß die Anschlußkabel nicht mitgeliefert werden.
Hinter der Abdeckung
DEUTSCH
1
Videorekorder (Composite-Signal)
2
Videorekorder (Composite-/S-VIDEO-Signal)
3
T-V LINK-kompatibler Videorekorder (Composi­te-/S-VIDEO-Signal)
4
Decoder
5
DVD-Player (Composite-/S-VIDEO-Signal)
6
DVD-Player (Composite-/RGB-Signal)
7
Videospiel (Composite-/RGB-Signal)
8
Videospiel (Composite-/S-VIDEO-Signal)
9
Kopfhörer
0
Camcorder (Composite-/S-VIDEO-Signal)
-
SCART-Kabel
=
Audio-Kabel
~
Video-Kabel
!
S-VIDEO-Kabel
Rückseite des Fernsehgeräts
EXT-
2
EXT-
S
S
L
R
EXT-
1
AUDIO OUT
3
31
AV29A10EU_Deu.book Page 32 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
ZUSÄTZLICHE VORBEREITUNGEN
Geräte, die das S-VIDEO-Signal (Y/C-
Geräte, die das S-VIDEO-Signal (Y/C-
Geräte, die das S-VIDEO-Signal (Y/C-Geräte, die das S-VIDEO-Signal (Y/C­Signal) z. B. von einem Videorekorder
Signal) z. B. von einem Videorekorder
Signal) z. B. von einem VideorekorderSignal) z. B. von einem Videorekorder S-VHS ausgeben können
S-VHS ausgeben können
S-VHS ausgeben könnenS-VHS ausgeben können
Schließen Sie das Gerät an einen EXT-Anschluß (mit Aus­nahme des EXT-1-Anschlusses) an. Sie können ein Video-Eingangssignal aus dem S-VIDEO-Si­gnal (Y/C-Signal) und dem normalen Videosignal (Composite Video) auswählen. Für Einzelheiten zum Betrieb des Gerätes lesen Sie bitte S-IN (S-VIDEO-Eingang) auf Seite 19.
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
Anschließen von Lautspre-
Anschließen von Lautspre-
■■■■
Anschließen von Lautspre-Anschließen von Lautspre­chern/Verstärker
chern/Verstärker
chern/Verstärkerchern/Verstärker
Schließen Sie unter Beachtung der Anschlußzeichnung für Audiogeräte die gewünschte Audioausrüstung am Fernseh­gerät an. Zur Tonwiedergabe können Sie anstelle der TV-Lautsprecher externe Frontlautsprecher verwenden. Für Einzelheiten zum Betrieb der Lautsprecher lesen Sie bitte Einstellen der LAUTSPRECHER-Funktion auf Seite 30.
T-V LINK-kompatibler Videorekorder
T-V LINK-kompatibler Videorekorder
T-V LINK-kompatibler VideorekorderT-V LINK-kompatibler Videorekorder
Achten Sie darauf, den T-V LINK-kompatiblen Videorekorder an der Buchse EXT-2 anzuschließen. Wenn Sie dies nicht tun, T-V LINK funktioniert der Rekorder nicht richtig.
Hinweis:
Achten Sie beim Anschluß eines T-V LINK-kompatiblen Videorekorders an der Buchse EXT-2 darauf, daß der De­coder an den Rekorder angeschlossen wird. Wenn nicht, arbeitet die T-V LINK-Funktion nicht richtig. Nachdem Sie die Fernsehkanäle auf Programmnummern (PR) gespei­chert haben, stellen Sie die Funktion DECODER (EXT-2) bei der Programmnummer (PR) auf EIN, so daß ein ver­schlüsselter Kanal entschlüsselt wird. Näheres zur Be­dienung erfahren Sie unter Verwendung der DECODER (EXT-2) -Funktion auf Seite 29.
Anschluß von Kopfhörern
Anschluß von Kopfhörern
Anschluß von KopfhörernAnschluß von Kopfhörern
Schließen Sie ein Paar Kopfhörer mit Miniklinkenstecker (3,5 mm Durchmesser) an der Kopfhörerbuchse an der Geräte- vorderseite an.
Hinweis:
Beim Anschluß der Kopfhörer wird der Ton aus den Fern- sehlautsprechern stummgeschaltet.
Video-/Tonsignalausgabe an der
Video-/Tonsignalausgabe an der
Video-/Tonsignalausgabe an derVideo-/Tonsignalausgabe an der Buchse EXT-2
Buchse EXT-2
Buchse EXT-2Buchse EXT-2
Sie können beliebig auf die Ausgabe des Video-/Tonsignal an der Buchse EXT-2 umschalten. Dies ist sinnvoll, wenn Sie das Video-/Audiosignal von einem anderen Gerät auf dem Vi- deorekorder aufnehmen möchten, der am Anschluß EXT-2 angeschlossen ist. Näheres zur Bedienung erfahren Sie unter “ÜBERSPIELEN auf Seite 20.
Bevor Sie Verbindungen herstellen:
Lesen Sie die mit dem Verstärker und den Lautsprechern mitgelieferten Anleitungen.
Schalten Sie das Fernsehgerät und den Verstärker aus.
Um magnetische Einflüsse der Lautsprecher auf die Bild-
röhre zu vermeiden, sollten Sie magnetisch abgeschirm­te Frontlautsprecher verwenden.
Beachten Sie, daß die Anschlußkabel nicht mitgeliefert werden.
Rückseite des Fernsehgeräts
L
R
AUDIO OUT
1
Verstärker
2
Frontlautsprecher (magnetisch abgeschirmt)
Hinweis:
Die Wiedergabe an der AUDIO OUT-Buchse wird beim Anschluß eines Kopfhörers an den Fernseher nicht unter­brochen. Die Tonwiedergabe über die Frontlautsprecher kann auch durch den Anschluß eines Kopfhörers am Fernseher nicht abgeschaltet werden.
VH
Ausgabe des Fernsehsignals an der
Ausgabe des Fernsehsignals an der
Ausgabe des Fernsehsignals an derAusgabe des Fernsehsignals an der Buchse EXT-1
Buchse EXT-1
Buchse EXT-1Buchse EXT-1
Bild und Ton des momentan gewählten Fernsehkanals wer­den ständig an der Buchse EXT-1 ausgegeben.
Hinweis:
Wenn Sie die Programmnummer (PR) umschalten, ändert sich auch die Ausgabe an der Buchse EXT-1.
Das Video-/Tonsignal von einem EXT-Anschluß kann nicht ausgegeben werden.
Videotext kann nicht ausgegeben werden.
32
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
AV29A10EU_Deu.book Page 33 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
CH/CC-NUMMER
CH/CC-NUMMER
CH/CC-NUMMERCH/CC-NUMMER
Wenn Sie die EINFÜGEN-Funktion, beschrieben unter Seite 25 benutzen möchten, finden Sie mit Hilfe dieser Tabelle die CH/ CC-Nummer heraus, die der Kanalnummer des Fernsehkanals entspricht.
CH Kanal
CH 02 / CH 202 E2, R1 CH 03 / CH 203 E3, ITALIE A CH 04 / CH 204 E4, ITALIE B, R2 CH 05 / CH 205 E5, ITALIE D, R6 CH 06 / CH 206 E6, ITALIE E, R7 CH 07 / CH 207 E7, ITALIE F, R8 CH 08 / CH 208 E8, R9 CH 09 / CH 209 E9, ITALIE G CH 10 / CH 210 E10, ITALIE H, R10 CH 11 / CH 211 E11, ITALIE H+1, R11 CH 12 / CH 212 E12, ITALIE H+2, R12 CH 21 / CH 221 E21, R21 CH 22 / CH 222 E22, R22 CH 23 / CH 223 E23, R23 CH 24 / CH 224 E24, R24 CH 25 / CH 225 E25, R25 CH 26 / CH 226 E26, R26 CH 27 / CH 227 E27, R27 CH 28 / CH 228 E28, R28 CH 29 / CH 229 E29, R29 CH 30 / CH 230 E30, R30 CH 31 / CH 231 E31, R31 CH 32 / CH 232 E32, R32 CH 33 / CH 233 E33, R33 CH 34 / CH 234 E34, R34 CH 35 / CH 235 E35, R35 CH 36 / CH 236 E36, R36 CH 37 / CH 237 E37, R37 CH 38 / CH 238 E38, R38 CH 39 / CH 239 E39, R39
CH Kanal
CH 102 F2 CH 103 F3 CH 104 F4 CH 105 F5 CH 106 F6 CH 107 F7 CH 108 F8 CH 109 F9 CH 110 F10 CH 121 F21 CH 122 F22 CH 123 F23 CH 124 F24 CH 125 F25 CH 126 F26 CH 127 F27 CH 128 F28 CH 129 F29 CH 130 F30 CH 131 F31 CH 132 F32 CH 133 F33 CH 134 F34 CH 135 F35 CH 136 F36 CH 137 F37 CH 138 F38 CH 139 F39 CH 140 F40
CH Kanal
CH 40 / CH 240 E40, R40 CH 41 / CH 241 E41, R41 CH 42 / CH 242 E42, R42 CH 43 / CH 243 E43, R43 CH 44 / CH 244 E44, R44 CH 45 / CH 245 E45, R45 CH 46 / CH 246 E46, R46 CH 47 / CH 247 E47, R47 CH 48 / CH 248 E48, R48 CH 49 / CH 249 E49, R49 CH 50 / CH 250 E50, R50 CH 51 / CH 251 E51, R51 CH 52 / CH 252 E52, R52 CH 53 / CH 253 E53, R53 CH 54 / CH 254 E54, R54 CH 55 / CH 255 E55, R55 CH 56 / CH 256 E56, R56 CH 57 / CH 257 E57, R57 CH 58 / CH 258 E58, R58 CH 59 / CH 259 E59, R59 CH 60 / CH 260 E60, R60 CH 61 / CH 261 E61, R61 CH 62 / CH 262 E62, R62 CH 63 / CH 263 E63, R63 CH 64 / CH 264 E64, R64 CH 65 / CH 265 E65, R65 CH 66 / CH 266 E66, R66 CH 67 / CH 267 E67, R67 CH 68 / CH 268 E68, R68 CH 69 / CH 269 E69, R69
CH Kanal
CH 141 F41 CH 142 F42 CH 143 F43 CH 144 F44 CH 145 F45 CH 146 F46 CH 147 F47 CH 148 F48 CH 149 F49 CH 150 F50 CH 151 F51 CH 152 F52 CH 153 F53 CH 154 F54 CH 155 F55 CH 156 F56 CH 157 F57 CH 158 F58 CH 159 F59 CH 160 F60 CH 161 F61 CH 162 F62 CH 163 F63 CH 164 F64 CH 165 F65 CH 166 F66 CH 167 F67 CH 168 F68 CH 169 F69
CC Kanal
CC 01 / CC 201 S1 CC 02 / CC 202 S2 CC 03 / CC 203 S3 CC 04 / CC 204 S4 CC 05 / CC 205 S5 CC 06 / CC 206 S6 CC 07 / CC 207 S7 CC 08 / CC 208 S8 CC 09 / CC 209 S9 CC 10 / CC 210 S10 CC 11 / CC 211 S11 CC 12 / CC 212 S12 CC 13 / CC 213 S13 CC 14 / CC 214 S14 CC 15 / CC 215 S15 CC 16 / CC 216 S16 CC 17 / CC 217 S17 CC 18 / CC 218 S18 CC 19 / CC 219 S19 CC 20 / CC 220 S20 CC 21 / CC 221 S21 CC 22 / CC 222 S22 CC 23 / CC 223 S23 CC 24 / CC 224 S24 CC 25 / CC 225 S25 CC 26 / CC 226 S26 CC 27 / CC 227 S27 CC 28 / CC 228 S28 CC 29 / CC 229 S29 CC 30 / CC 230 S30
CC
CC 110 116 -124 CC 111 124 -132 CC 112 132 -140 CC 113 140 -148 CC 114 148 -156 CC 115 156 -164 CC 116 164 -172 CC 123 220 -228 CC 124 228 -236 CC 125 236 -244 CC 126 244 -252 CC 127 252 -260 CC 128 260 -268 CC 129 268 -276 CC 130 276 -284 CC 131 284 -292 CC 132 292 -300 CC 133 300 -306 CC 141 306 -311 CC 142 311 -319 CC 143 319 -327 CC 144 327 -335 CC 145 335 -343 CC 146 343 -351 CC 147 351 -359 CC 148 359 -367 CC 149 367 -375 CC 150 375 -383 CC 151 383 -391
Frequenz
(MHz)
CC Kanal
CC 31 / CC 231 S31 CC 32 / CC 232 S32 CC 33 / CC 233 S33 CC 34 / CC 234 S34 CC 35 / CC 235 S35 CC 36 / CC 236 S36 CC 37 / CC 237 S37 CC 38 / CC 238 S38 CC 39 / CC 239 S39 CC 40 / CC 240 S40 CC 41 / CC 241 S41 CC 75 / CC 275 X CC 76 / CC 276 Y, R3 CC 77 / CC 277 Z, ITALIE C, R4 CC 78 / CC 278 Z+1, R5 CC 79 / CC 279 Z+2
CC
CC 152 391 -399 CC 153 399 -407 CC 154 407 -415 CC 155 415 -423 CC 156 423 -431 CC 157 431 -439 CC 158 439 -447 CC 159 447 -455 CC 160 455 -463 CC 161 463 - 469
Frequenz
(MHz)
DEUTSCH
Hinweis:
Wenn zwei CH/CC-Nummern ein und derselben Kanalnummer entsprechen, wählen Sie in Übereinstimmung mit der aktuellen Einstellung unter LAND eine der beiden Nummern. Wenn die Einstellung LAND nicht FRANCE ist, benutzen Sie eine dreistel­lige CH/CC-Nummer. Wenn LAND auf FRANCE steht, benutzen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer.
Finden Sie die CH/CC-Nummer (CC110 bis CC161), die dem Fernsehkanal (SECAM-L-System) eines französischen Kabel- senders entspricht, auf Grundlage der Sendefrequenz des Fernsehkanals. Wenn Sie die Sendefrequenz nicht kennen, wen­den Sie sich bitte an den Kabelsender.
Die CH/CC-Nummern von CH102-CH169 und CC110-CC161 entsprechen den Fernsehkanälen, die im SECAM-L-System ge- sendet werden. Die anderen CH/CC-Nummern entsprechen den Fernsehkanälen, die im SECAM-L-System gesendet wer­den.
33
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
AV29A10EU_Deu.book Page 34 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
TV BEDIENUNGSELEMENTE UND TEILE
TV BEDIENUNGSELEMENTE UND TEILE
TV BEDIENUNGSELEMENTE UND TEILETV BEDIENUNGSELEMENTE UND TEILE
Vorderseite
Vorderseite
■■■■
VorderseiteVorderseite
(Lautstärke) Seite 8
1 Fernbedienungsssensor und ECO-Sensor 6 Taste
2 Netz-LED Seiten3 und 6 7 EXT-4 Anschluß Seiten 19 und 31
3 Netzschalter Seiten 3 und 6
4 Kopfhörerbuchse (Miniklinke) Seite 31 9 ECO Lampe
∨∨∨∨/∧
5 P
■■■■
- Antennenbuchse Seite 2 ! EXT-3 Anschluß Seiten 19 und 31
= EXT-1 Anschluß Seiten 2, 19 und 31 @ AUDIO OUT Anschluß Seite 32
~ EXT-2 Anschluß Seiten 2, 5, 19 und 31
Tasten / /+ Tasten Seite 8 0 SLEEP TIMER Lampe
∧ ∧
Rückseite
Rückseite
RückseiteRückseite
EXT-2
S
L
R
EXT-1
AUDIO OUT
rrrr
8 HYPER SOUND Lampe
HYPER SOUND
Die SOUND
-Funktion aktiv ist.
Wenn Sie die Funktion ECO MODE auf EIN stellen, leuchtet die ECO Lampe.
Die SLEEP TIMER Lampe leuchtet, solange die SLEEP TIMER-Funktion aktiv ist.
EXT-3
S
-Lampe leuchtet, während die
HYPER
34
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
AV29A10EU_Deu.book Page 35 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
PROBLEMLÖSUNGEN
PROBLEMLÖSUNGEN
PROBLEMLÖSUNGENPROBLEMLÖSUNGEN
Wenn bei der Benutzung Ihres Fernsehgerätes ein Problem auftreten sollte, lesen Sie bitte sorgfältig diese „Problemlösungen“ durch, bevor Sie das Gerät in Reparatur geben. Eventuell können Sie das Problem leicht selbst beheben. Wenn z. B. der Netz­stecker nicht in der Steckdose steckt, oder, wenn es Probleme mit der Empfangsantenne gibt, könnten Sie irrtümlicherweise an­nehmen, daß der Fernseher defekt ist.
Wichtig:
Diese Hinweise zu Problemlösungen gelten nur für Probleme, deren Gründe nicht leicht zu bestimmen sind. Wenn bei der Be- dienung einer Funktion eine Frage auftaucht, lesen Sie die entsprechenden Seiten mit den Bedienungsschritten sorgfältig nach; diese Beschreibungen finden Sie nicht hier unter den Problemlösungen.
Wenn Sie die hier und bei den Funktionsbeschreibungen gegebenen Abschnitte ohne Erfolg durchgelesen und nachvollzogen haben, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie Ihr Gerät reparieren. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, und entfernen Sie keinesfalls die hintere Abdeckung.
Wenn Sie Ihr Fernsehgerät nicht ein-
Wenn Sie Ihr Fernsehgerät nicht ein-
Wenn Sie Ihr Fernsehgerät nicht ein-Wenn Sie Ihr Fernsehgerät nicht ein­schalten können
schalten können
schalten könnenschalten können
Ist der Netzstecker in einer stromführenden Netzsteckdose eingesteckt?
Leuchtet die Netz-LED? Wenn nicht, drücken Sie den Netz- schalter des Fernsehgerätes.
Kein Bild/kein Ton
Kein Bild/kein Ton
Kein Bild/kein TonKein Bild/kein Ton
Haben Sie einen Fernsehkanal gewählt, für den der Emp- fang extrem schlecht ist? In diesem Fall schaltet sich die Funktion BLAU-BILD ein, der Bildschirm wird blau, und der Ton wird stummgeschaltet. Wenn Sie den Kanal trotz des schlechten Empfangs sehen möchten, folgen Sie den Schritten unter “BLAU-BILD” auf Seite 21, um die Einstel­lung der Funktion BLAU-BILD zu AUS zu ändern.
Haben Sie Kopfhörer am Gerät angeschlossen? Wenn Sie Kopfhörer in die Buchse am Gerät einstecken, wird kein Ton mehr an den Fernsehlautsprechern ausgegeben.
Haben Sie die Funktion LAUTSPRECHER auf AUS gestellt?
Befolgen Sie die Beschreibungen unter “LAUTSPRECHER” auf Seite 18, um die Einstellung der LAUTSPRECHER-Funk­tion abzulesen und das Problem ggf. lösen zu können.
Wenn die Einstellung SYSTEM bei einem Fernsehkanal nicht richtig ist, kann es passieren, daß der Ton für diesen Kanal nicht ausgegeben wird. Folgen Sie den Beschreibun­gen unter SENDER ORDNEN/MANUELL auf Seite 24 zum Aufruf der MANUELL-Funktion, um die Einstellung SY­STEM zu ändern.
Schlechtes Bild
Schlechtes Bild
Schlechtes BildSchlechtes Bild
Wenn Bildrauschen (Schnee) das Bild stark beeinträchtigt, gibt es ein Problem mit der Antenne oder dem Zuleitungska­bel. Prüfen Sie folgende Dinge, um dieses Problem zu be­seitigen:
Sind Fernsehgerät und Antenne richtig miteinander ver­bunden?
Wurde das Antennenkabel beschädigt? Ist die Antenne richtig ausgerichtet? Ist die Antenne selbst eventuell defekt?
Wenn der Fernseher bzw. die Antenne Störungen von an- deren Geräten empfängt, können Streifen oder Bildrau­schen im Fernsehbild auftreten. Benutzen Sie Geräte wie Verstärker, Computer, Geräte mit Elektromotoren (Föhn) in größerem Abstand zu Ihrem Fernseher oder an anderen Aufstellorten. Wenn die Antenne Störungen von einem Sen­deturm oder einer Hochspannungsleitung empfängt, wen­den Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler.
Wenn die Antenne Reflektionen von Signalen an Berg- oder Hauswänden empfängt, können Doppelbilder (Geisterbild) entstehen. Ändern Sie in diesem Fall die Ausrichtung der Antenne, ooder ersetzen Sie die Antenne gegen eine ande­re mit besserer Richtwirkung.
Sie die Einstellungen der Fernsehkanäle bei EMPFANGS- SYSTEM korrekt? Folgen Sie den Beschreibungen unter EMPFANGSSYSTEM auf Seite 17, um das Problem zu beseitigen.
Wurde FARBE oder HELLIGKEIT richtig eingestellt? Folgen Sie den Beschreibungen unter “Bildeinstellung” auf Seite 15, um das Problem zu beseitigen.
Die Aufnahme von Videotext auf Videoband wird nicht emp­fohlen, da dieses Signal eventuell nicht richtig aufgezeich­net wird.
Wenn ein helles, weißes Standbild (z. B. ein weißer Anzug) angezeigt wird, kann die weiße Fläche farbig erscheinen. Dieses Phänomen ist nicht zu vermeiden und liegt am Funk­tionsprinzip der Bildröhre; dieser Effekt stellt keine Fehlfunk­tion des Gerätes dar. Wenn ein anderes Bild gezeigt wird, verschwinden auch die unnatürlichen Farben.
Beim Ansehen von Bildern von kommerziell erhältlicher Vi- deosoftware oder von nicht korrekt aufgenommenen Video­bändern kann der obere Teil des Bildes verzerrt sein. Dies ist durch den Zustand des Videosignals bedingt und ist kei­ne Fehlfunktion.
Schlechter Klang
Schlechter Klang
Schlechter KlangSchlechter Klang
Haben Sie die Werte für TIEFEN oder HÖHEN richtig einge- stellt? Wenn nicht, folgen Sie den Beschreibungen unter Toneinstellungen auf Seite 18, um das Problem zu besei­tigen.
Bei schlechtem Fernsehempfang leidet auch die Übertra- gung stereophoner oder zweikanaliger Tonsignale. Folgen Sie in diesem Fall den unter STEREO / I II auf Seite 18 gegebenen Schritten, um de Tonwiedergabe durch Um­schaltung auf Mono zu verbessern.
Keine Bedienung möglich
Keine Bedienung möglich
Keine Bedienung möglichKeine Bedienung möglich
Sind die Batterien der Fernbedienung eventuell erschöpft? Folgen Sie den Schritten unter Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung auf Seite 2 und ersetzen Sie die Batte­rien durch neue oder aufgeladene, um das Problem zu be­seitigen.
Haben Sie versucht, den Fernseher mit der Fernbedienung aus seitlicher Richtung oder von hinten zu bedienen, oder waren Sie weiter als sieben Meter vom Gerät entfernt? Be­dienen Sie Ihr Fernsehgerät von der Vorderseite aus, und achten Sie dabei darauf, daß Sie sich nicht weiter als sieben Meter vom Gerät entfernt befinden.
Wenn Sie Videotext sehen können Sie die Menüs nicht be- dienen. Drücken Sie die Taste Fernsehbetrieb zu schalten, so daß Sie die Menüs wieder bedienen können.
Wenn der Betrieb des Fernsehgerätes plötzlich stoppt, schalten Sie das Gerät am Netzschalter aus. Versuchen Sie, das Gerät am Netzschalter wieder einzuschalten. Wenn sich das Gerät nun wieder normal verhält, liegt keine Fehlfunktion vor.
, um zurück auf normalen
b
DEUTSCH
35
AV29A10EU_Deu.book Page 36 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
PROBLEMLÖSUNGEN
Verschiedenes
Verschiedenes
VerschiedenesVerschiedenes
Wenn die Funktion SLEEP TIMER aktiv ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Wenn dies passiert, drücken Sie die Taste ten. Wenn sich das Gerät nun wieder normal verhält, liegt keine Fehlfunktion vor.
Wenn ein WSS-Signal im Sendesignal oder Signal vom ex­ternen Gerät enthalten ist, oder wenn das Fernsehgerät ein Steuersignal von einem externen Gerät erhält, wird der ZOOM-Modus automatisch umgestellt. Wenn Sie in den vorherigen ZOOM-Modus zurückschalten möchten, drük- ken Sie die Taste ZOOM-Modus.
Wenn Sie einen magnetisierten Gegenstand wie z. B. einen Lautsprecher an Ihr Fernsehgerät halten, kann das Bild ver­zerrt sein, oder es werden unnatürliche Farben an den Bild­schirmrändern dargestellt. Achten Sie darauf, solche Geräte nicht in die Nähe Ihres Fernsehgerätes zu bringen. Wenn Ihre Lautsprecher derartige Phänomene hervorrufen, benut­zen Sie stattdesse magnetisch abgeschirmte Lautsprecher.
Es dauert eine kurze Zeit von der Durchführung einer Bedie- nung, z.B. ein Kanalwechsel, bis zur Bildanzeige. Dies ist keine Fehlfunktion. Diese Zeit ist zur Stabilisierung des Bil­des erforderlich, bevor das Bild angezeigt werden kann.
Durch Temperaturänderungen kann es sein, daß Ihr Fern- sehgerät ein Knacken erzeugt. Wenn Bild und Ton nach ei­nem lauten Knacken weiterhin normal sind, ist dies kein Grund zur Beunruhigung. Wenn Sie bei der Benutzung Ih­res Fernsehers des öfteren Knackgeräusche hören, können auch andere Gründe angenommen werden. Als Vorsichts­maßnahme sollten Sie sich an einen Techniker wenden, der dieses Phänomen begutachtet.
Wenn Sie die Bildröhre während des Betriebs berühren, spü- ren Sie aufgrund der statischen Elektrizität einen leichten elektrischen Schlag. Dies ist ungefährlich und konstruktions­bedingt. Es stellt keine Fehlfunktion Ihres Fernsehgerätes dar. Derartige statische Entladungen haben keinen schädli- chen Einfluß auf den menschlichen Körper.
(Standby), um den Fernseher wieder einzuschal-
#
c
zum erneuten Anwählen des
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
36
AV29A10EU_Deu.book Page 37 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATENTECHNISCHE DATEN
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
Eintrag
Sendesysteme CCIR B/G, I, D/K, L Fernsehnormen PAL, SECAM
Kanäle und Frequenzen E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIE A-H, ITALIE H+1, ITALIE H+2, F2-F10,
Tonsysteme im Multiplex­Verfahren
Videotextsysteme FLOF (Fastext), TOP, WST (Welt-Standardsystem) Netzstromdaten 220-240 V Wechselstrom, 50 Hz Leistungsaufnahme Maximum: 180 W, Mittelwert: 152 W, Bereitschaft: 2,8 W Größe der Bildröhre Sichtbarer Bereich 68 cm (diagonal) Tonausgabe Ausgangsleistung: 7,5 W + 7,5 W Lautsprecher (16 cm × 4 cm) oval × 2 EXT-1-Anschluß Eurobuchse (21-Pol-SCART-Buchse)
EXT-2-Anschluß Eurobuchse (21-Pol-SCART-Buchse)
EXT-3-Anschluß Eurobuchse (21-Pol-SCART-Buchse)
EXT-4-Anschluß Cinch-Buchsen × 3
AUDIO OUT-Anschluß Cinch-Buchsen × 2
Kopfhörerbuchse Stereo-Miniklinke (3,5 mm Durchmesser) Abmessungen (B × H × T) 732 mm × 585 mm × 509 mm Gewicht 46 kg Zubehör Fernbedienung × 1 (RM-C54 (silber) oder RM-C50 (schwarz) im Lieferumfang.)
Modell
Die Anschlüsse EXT unterstützen auch das NTSC 3.58/4.43 MHz-System.
F21-F69, R1-R12, R21-R69 Französischer Kabelkanal der Sendefrequenzen 116 - 172 MHz und 220 - 469 MHz
A2 (B/G, D/K), NICAM (B/G, I, D/K, L)-System
Video-Eingang, Audioeingänge V/H und RGB-Eingänge sind vorhanden.
Ausgänge für das Fernsehsignal (Video und Audio V/H) sind vorhanden.
Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang, Audioeingänge V/H und RGB-Eingänge sind vorhanden.
Video- und Audioausgänge (V/H) sind vorhanden.
T-V LINK-Funktionen sind vorhanden.
Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang und Audioeingänge V/H sind vorhanden.
S-VIDEO Anschluß
Video-Eingang, S-VIDEO (Y/C) -Eingang und Audioeingänge V/H sind vorhanden.
Variable Audioausgänge (L/R) sind vorhanden.
Regelbare Ausgangsspannung 0-1 V Sinus, niedrige Impedanz
AAA/R03 Trockenbatterien × 2
× 1
AV29A10EU*
DEUTSCH
* Dies ist die Basis-Modellnummer. Die Nummer des Modells kann noch einige Zeichen mehr enthalten (wie z. B. “S”, für Silber),
die die Farbe des Gerätes angeben.
Das Design und die Technischen Daten können sich ohne Ankündigung ändern.
Die Bilder, die mit Hilfe der Funktionen ZOOM auf diesem Fernsehgerät dargestellt werden, dürfen ohne Erlaubnis der Urheber des Originalbildmaterials nicht für gewerbliche oder Demonstrationszwecke an öffentlichen Orten (Cafes, Hotels, etc.) gezeigt werden, da dies eine Verletzung des Urheberrechts darstellt.
37
AV29A10EU_Deu.book Page 38 Tuesday, July 31, 2001 4:11 PM
AV29A10EU / LCT0984-001A-U / Deutsh
38
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
Loading...