Just Mobile Bluetooth Stereo Speaker User Manual [fr]

Manuel d'opération
Article Number: PK-07
www.just-mobileonline.com
All specifications are subject to changes without further notice
1. Précautions
1.1 Veuillez charger la batterie pendant 3 heures en utilisant premièrement. Et par la suite, le chargement pour environ 2 heuresLa mode de chargement, voir 3.1
1.2 Avant d'utiliser cette production, il faut s'assortir avec le portable ou d'autres transmetteurs avec bluetooth.( La mode pour s'assortir, voir 3.2)
2. Introduction
2.1 Caractéristiques
2.1.1 Encastrer le processeur de signal numériqueDSP pour dimunier l'echo et baisser des bruits en communiquant par le portable.
2.1.2 Pouvoir s'assortir sans-fil avec tout l'equipement de bluetooth stéréo, ex. Bluetooth MP3, bluetooth ordinateur, et d'autres bluetooths transmetteurs.
2.1.3 Encastrer le microphone qu'elle peux se servir à l'equipement "hand-free" dans le portable, et aussi supporter Messenger en-ligne, ex: SKYPE, MSN et YAHOO MESSENGER
2.1.4 Pouvoir raccorder directement des lecteurs musiciels par 3.5mm d'audio jack
2.1.5 Haute-qualié stéréo acoustique et très forte basse.
2.1.6 Quand le portable sonne en émettant de musique, elle change à la mode de
2.1.7 Pouvoir servir à "hand-free" dans la voiture, video-conférence, l'amplificateur dans
2.1.8 Pouvoir raccorder un microphone pour augmenter la qualité de communication.
2.1.9 L'aimant au dos pour mettre dans n'importe quelles surfaces magnétiques pour épargner la
2.1.10 Petit et leger, facile à porter et mettre en reserve
2.2 Spécifications Bluetooth version Bluetooth 1.2 Class2 Supporter les services bluetooth La fréquence 2.4GHz~2.4835GHz ISM Band La distance 10 metres Jusqu'à 48h en veille
communication automatique et rechange après de finir la communication.
l'office…etc.
space de table.
HSPHFPA2DPAVRCP
Autonomie jusqu'à 5h/95db Rechargeable batterie 3.7V rechargeable lithium Poids 210g
All specifications are subject to changes without further notice
2.3 Illustration
3. Mode d'utilisation
3.1 Chargement
3.1.1 Quoi que l'interrupteur est enONouOFF, seulement branchez-vous la prise, elle va se recharger.
3.1.2 Veuillez utiliser le chargement ci-joint.
3.1.3 Branchez le chargement ci-joint dans le paquet avec le jack de chargement et la prise.
3.1.4 La signe d'orange en brillant représentes qu'il est en train de charger. La signe de vert en brillant représentes qu'il a déjà fini de charger. Le chargement est pendant environ 2 heuril faut 3 heures en première fois
3.2 S'assortir de bluetooth Cette production doit s'assortir avec le portable ou transmetteur d'audio avec bluetooth, et
puis elle peux fonctionner. Veuillez s'assortir suivant ces instructions au-dessus.
3.2.1 Ouvriez la puissance, appuyez le touche ça représente qu'elle est à la mode d'assortiment.
3.2.2 Utiliser le transmetteur d'audio à chercher l'equipement bluetooth, choisissez cette
jusqu'à le feu d'indicateur est en flash vite,
production. Quand le transmetteur d'audio demande d'entrer la code pour s'assortir, veuillez entrer1234.
3.2.3 Supporter les services HSP/HFP, A2DP/AVRCP. En utilisant la fonction de ecouteur/ "hand-free" dans le portable, veuillez choisir SP/HFPecouteurpour s'assortirEn utilisant la fonction de émettre stéréo, veuillez choisir 2DP/AVRCP
All specifications are subject to changes without further notice
l'amplificateurpour s'assortir.
Avertissement
s'assortir avec succès, la signe flash une fois par 2 secondes à la mode de préparation.
Veuillez reprendre les instructions pour finir l'assortiment.
3.3 Stéréo par Bluetooth
3.3.1 Si l'audio s'est assorti par bluetooth transmetteur avec cette production, veuillez vérifier qu'elle est relié (la signe de bleu flash 2 fois par seconde. La musique va automatiquement transmettre à la production par bluetooth transmetteur.
la mode d'assortiment dure 60 sec, si pendant 60 sec. qu'elle ne peux pas
Avertissement
la fonction de téléguidage, la fonction de émttre/pause
3.3.2 Si l'audio s'est transmet par Bluetooth USB Dongle, veuillez connecter AV d'abord, et puis
ouvrir l'interface de media, la musique va automatiquement transmettre à la production.
Avertissement
fonction de téléguidage.
3.4 Opération de portable
3.4.1 Veuillez voir le manuel de portable pour s'assortir et connecter avec cette production.
3.4.2 Si le portable supporte HFP, veuillez choisir cette production pour connecter dans le portable (la façon de connecter, veuillez voir le manuel de portable.)
3.4.3 Après que cette production connectait avec le portable, la communication de portable jouit de la priorité. Quoi qu'elle est en train d'émettre bluetooth stéréo ou l'audio raccordé, le portable peut les s'arrêter pour la communication de téléphone jusqu'à finir la communication.
3.5 Adapteur d'audioJack 3.5mm
quand elle s'assorties avec le transmetteur bluetooth, elle ne supportes pas
devient muet.
Bluetooth USB Dongle doit supporter le service AVRCP pour utiliser la
3.5.1 Veuillez quitter la connexion de bluetooth stéréo et raccorder directement le jack d'audio de la production et du lecteur d'audio (MP3, ordinateur…etc.), et puis l'interface de la production va être invalide, si vous voulez controller le volume ou selectionner chansons, veuillez controller le lecteur d'audio.
Avertissement
jusqu'à finir la communication.
3.6 Adapteur de microphoneJack 2.5mm En raccordant le microphone, veuillez entrer le fil directement au jack de microphone. La
position de microphone influences la conséquence de voix, veuillez ajuster la position et l'angle pour la meilleure condition.
3.7 Code pour s'assortir”1234”
4. Illustration de signes
4.1 OuvrirBleu et vertBGflash continûment 4 fois
quand le portable est en connexion en émettant la musique, ça devient le muet
Orange
All specifications are subject to changes without further notice
A
Bleu
B
vert
G
Retour à communiquer par
Annuler de composer par Voice
En composant par Voice
'est pas en
4.2 S'assortir
4.3 En ligne de communicationBleuBflash 3 fois par seconde.
4.4 En émettant de la musiqueBleuBflash 2 fois par seconde.
4.5 le portable a déjà connectéBleuBun fois par seconde.
4.6 le portable n'a pas encore connecté et en préparationBleuBun fois par 2 secondes
4.7 l'indication de la puissance à faibleOrangeAflash non-stop, plus le fréquence, moin la
puissance
4.8 en chargementOrangeAen brillant
4.9 finir de chargerVertGen brillant
BleuBflash non-stop
5. Opération de touches
5.1
5.2 La fonction
fonction S'assortir +++ En préparation Annuler +++ En s'assortant Reçu + Recevoir un coup de fil suspendu + En communication Composer pas Voice Activation + En préparation Refuser ++ Recevoir un coup de fil Recomposer v v En préparation
5.1.1 Presser
5.1.2 Presser durablement
5.1.3 Presser continûmentv vPresser le bouton 2 fois pendant 0.5 sec.
5.1.4 Presser pour longtemps
Six touches
Presser le bouton et relâcher pendant moins de 1 sec.
Presser le bouton et relâcher pendant plus de 2 sec.
Presser le bouton pendant plus de 6 sec.
la condition
portable
Activation Volume(+) + En communication Volume(-) + En communication
Connecter avec le portable +
Émettre + Arrêter ou pause Pause + En émettant Arrêter ++ En émettant
++
+
All specifications are subject to changes without further notice
En communication
Activation
Quand elle n connexion..
Remonter + En émettant Avancer + En émettant Quitter la connexion v v Déjà connecté Connecter v v Pas encore connecté
6. Certificat et sanction de sécurité/ Informations générales
6.1 Cet appareil est approve par CE, FCC et BQB.
6.2 Déclarations de la Federal Communications Commission (la FCC)
6.2.1 Règlement 15.21You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by
the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
6.2.2 Règlement 15.105bCet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites des
appareils numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 des règlements FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre le brouillage dommageable dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiations d’énergie radioélectrique et, si non installé et utilisé conformément aux instructions, pourrait causer un brouillage dommageable aux radiocommunications. Toutefois, il n’existe aucune garantie que ce brouillage ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement ne cause pas de brouillage dommageable à la réception des radiocommunications et télécommunications, lequel brouillage peut être déterminé en éteignant puis en allumant à nouveau l’équipement, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger le brouillage en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
-Réorientation ou déplacement de l’antenne de reception
-Augmentation de la distance entre l’équipement et le récepteur
-Connexion de l’équipement dans la prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté
-Consultation auprès du distributeur ou d’un technicien radio/télévisionexpérimenté pour une assistance
6.3 Bluetooth est un label prossédé par Bluetooth SIG, Inc.
7. Précaution:
7.1 L’information important concernant la sécurité et l’efficace. Lirez ces information savant d’utiliser cet appareil. Utilisateurs n’est pas autorisé à changer ou modifier cet dispositif de toutes façons. Les changements ou modifications qui ne sont pas approvisés expressément par la Partie responsible d’acquiescement peuvent évacuer l’autorisé pour opérer le dispositif.
7.2 Son opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1)Cet appareil ne pourrait pas causer de brouillage dommageable, et (2) Cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage qui pourrait causer une
opération indésirable.
7.3 Dèclaration d'Exposition de Radiation de FCC RF
All specifications are subject to changes without further notice
Cet èquipement est conforme aux limites d'exposition à la radiation de la FCC RF ètablies pour un
FCC:
environnement non-contrôlé. Et les utilisateurs doivent suivre les instructions d’opération pour satisfaire l’acquiescement d’exposition de RF. Cet èmetteur ne doit pas être placè à côté ou fonctionner en conjonction avec aucune autre antenne ou èmetteur.
©2007 by Mobis Technology Ltd. All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, copied or translated in any form or by any means without prior written consent from Mobis Technology Ltd. The content of this manual is subject to change without prior notice. Mobis Technology Ltd. is not liable for any damages resulting from changes to this manual. However, updates to this documentation can be obtained from the following website:
http://www.just-mobileonline.com
Just Mobile® is a trademark of Mobis Technology Ltd. All other brand names used in this document are registered trademarks of their respective companies
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
All specifications are subject to changes without further notice
Loading...