Just Mobile Bluetooth Stereo Speaker User Manual [es]

Bluetooth Stereo Speaker
Article Number: PK-07
www.just-mobileonline.com
All specifications are subject to changes without further notice
1. Precauciones
1.1 Carga la batería por 3 horas en la primera vez antes del uso. Después carga la batería por 2 horas
cada vez.La forma del cargo, ver 3.1
1.2 Antes del uso de producto, es necesario combinar con el celular de Bluetooth o cualquier otro fuente
de emisión de Bluetooth. (La forma de combinación, ver 3.2)
2.
Introducción del producto
2.1 Caractarísticas del producto
a. Procesador de Señal Digital (DSP) incorporado, evitando el eco e interferencias
ambientales durante la comunicación.
b. Puede establecer comunicaciones inalámbricas con cualquier unidad que soporta a la
función estereofónica de Bluetooth, por ejemplo : Bluetooth, MP3, Computadora Bluetooth,
otros emisores sonorios de Bluetooth.
c. Micrófono integrado para conversación directa mediante Skype
d. Emisión de música através de la ranura de sonido 3.5mm.
e. Alta calidad del estereo.
f. Cambio automático al modo de teléfono cuando hay llamadas, y vuelve al modo de música
cuando termina la conversación.
g. Usado en automóviles, conferencias, oficinas...etc.
h. Usa el micrófono exterior para incrementar la calidad de conversación.
i. Diseño compacto y fácil de transportar y almacenar
2.2 Especificaciones del producto
Versión de Bluetooth Bluetooth 1.2 Clase2
Soporta al servicio de Bluetooth
Rango de Frecuancia 2.4GHz ~ 2.4835GHz ISM Band
Distancia de transmisión 10 metros
Tiempo de Espera 48 horas
Tiempo de Emisión Continua 10 horas / 65db
Batería recargable Batería de Li Recargable 3.7V
HSPHFPA2DPAVRCP
Peso del Producto 210g
2.3 Esquema del producto
All specifications are subject to changes without further notice
3. Forma de Uso
3.1 Forma de carga
a. Sólo inserta el cargador para cargar la batería . La batería puede ser cargada en cualquier
modo ON/OFF.
b. Sólo usa el cargador que viene con el empaque.
c. Cuando el producto está cargando la batería, encenderá la luz anaranjada, y aparece
verde cuando termina. El cargo de la batería necesita 2 horas cada vez. (la primera vez 3
horas completas)
3.2 Combinación de Bluetooth y la conección
Este producto necesita combinar con el celular de Bluetooth o cualquier otro fuente de
emisión de Bluetooth. antes del uso. Para la combinación sigue los siguientes pasos :
a. Una vez encendido, mantiene presionando
destellar. Puede empezar la combinación.
b. Usa el lado de emisión de sonido para la búsqueda de aparato bluetooth, elija el nombre
del producto cuando lo encuentra. Ingresa 1234cuando pregunta por el clave de la
combinación.
c. Este producto soporta al servicio de HSP/HFP, A2DP/AVRCP, si necesita usar auricular o
función de libre de mano, seleccione HSP/HFP (auricular) para combinar; si necesita
función de emisión estereofónica, elija A2DP/AVRCP (micrófono) para combinar.
Atención : El modo de combinación continua por 60 segundos, si no puede finalizar el
proceso dentro del tiempo, el señal volverá al modo de espera, el señal
destella cada 2 segundos. Repite los pasos anteriores hasta que complete la
combinación.
3.3 Emisión de sonido através del Bluetooth
a. Si el sonido es emitido por el transmisor Bluetooth (Bluetooth Transmitter) para ser
All specifications are subject to changes without further notice
hasta la lámpara de señal empieza a
combinado con este producto, asegúre que este producto está en modo de conección (la
luz azul destella 2 vez por segundo). La música será emitida por el emisor de sonido al
transmisor de Bluetooth hasta este producto.
Atención : Cuando conecta con el transmisor Bluetooth, este producto no soporta a la
función de control lejano, la función de play/pausa
b. Si el sonido es emitido por la computador Bluetooth USB Dongle, por favor completa la
conección de AV antes del uso, y luego abre el interfaz de música, la música será
transmitido automáticamente por la computador a este producto.
Atención : Bluetooth USA Dongle debe soportar al servicio de AVRCP para poder usar
el control lejano
3.4 Operación de celular
a. Refiere al manual del celular para la combinación y conección con este producto.
b. Si el celular soporta HFP, por favor usa las opciones del Bluetooth para combinar y
conectar a este producto. (Los detalles ver el manual de uso del celular).
3.5 Conección de sonido externa (ranura de ingreso 3.5mm para conección de sonido externa)
a. Interrumpe la conección entre el Bluetooth y este producto, conecta un extremo del
conector a la ranura de ingreso de sonido, el otro extremo conecta al egreso de sonido del
emisor (por ejemplo MP3, computador...etc.), en este momento las funciones del panel
serán anuladas, si necesita ajustar el volumen o elegir canciones, maneja directamente
cambiará a silencio.
desde el emisor.
Atención : Si hay llamadas entrantes o hace llamadas para afuera, la música para hasta
que la llamada termina, y vuelve automáticamente al modo de música.
3.6 Utilícese con un micrófono externo (opcional).
Cuando usa el micrófono exterior, inserta directamente a la ranura del ingreso. La posición del
micrófono influye a la calidad de recepción, ajuste el ángulo y la posición del micrófono hasta
que obtenga la mejor calidad.
3.7 Clave de la combinación” 1234 ”
3.8 Pasos para acoplar la pinza de sujeción del visor antisol al dispositivo:
All specifications are subject to changes without further notice
Montaje
1. Siga la dirección para colocar la pinza de sujeción y el
dispositivo como se indica en la imagen mostrada y dirija
la lengüeta de dicha pinza hacia la ranura posterior del
dispositivo.
Desmontaje
1. Empuje el elemento de detención del dispositivo
2. Desplace suavemente la pinza de sujeción
hacia delante insertándola en la ranura.
2. La pinza de sujeción podrá extraerse
hacia abajo y desplace la pinza de sujeción hacia fuera
de la ranura.
4. Lámpara de señal
4.1 Combinación Azul (B) destella continuamente
Anaranjada(A), Azul (B), Verde(G)
después de empujarla hacia fuera.
4.2 Ocupado Azul (B) destella 3 veces por segundo
4.3 Música Azul (B) destella 2 veces por segundo
4.4 Conección y Espera Azul (B) destella 1 vez por segundo
4.5 Espera sin conección Azul (B) destella 1 vez por 2 segundos
4.6 Baja batería
All specifications are subject to changes without further notice
Anaranjada (A) destella continuamente, cuando
destella más rápido, más baja la batería
4.7 Cargando la batería Anaranjada (A) encendida
4.8 Carga de batería finalizada Verde(G) encendida
5. Teclas e instrucciones
5.1
5.2 Funciones
a. Presione corto
b. Presione largo
c. Presione seguidov v La tecla es presinada y soltada 2 veces
d. Presione superlargo
Perfil Funciones
Combinación +++ Espera
cancelar la combinación +++ Combinado
contestar + Llamada
6 teclas
El tiempo desde la presión hasta soltar la
tecla menos de 1 segundo
El tiempo desde la presión hasta soltar la
tecla menos de 2 segundos
dentro de 0.5 segundo
La tecla es soltada después de 6 segundos
condición
HSP
/
HFP
A2DP
/
AVRCP
corta + Hablando
llamada vocera + Espera
rechazar llamada ++ Llamada
re-dial v v Espera
hablar por el celular ++ Hablando
cancelar marca vocera + haciendo llamada vocera
volumen (subir) + Hablando
volumen (bajar) + Hablando
conección al celular + estando sin conección
play + para o pausa
pausa + emitando
para ++ emitando
previo + emitando
próximo + emitando
interrumpir la conección v v ya conectado
conección v v sin conección
Nota: las funcionalidades anteriores pueden variar según el modelo de auriculares móviles.
All specifications are subject to changes without further notice
Consulte el manual del usuario de los auriculares móviles para obtener información adicional.
Certificación e Información General /Aprobaciones :
5.3 El dispositivo cuenta con la homologación CEFCC y BQB.
5.4 Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
a. Regla 15.21Está advertido que los cambios o modificaciones no expresamente aprovados
por la parte responsable al cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para usar el
equipo.
b. Regla 15.105bEste equipo ha sido probado y cumplido a las limitaciones de unidad digital
de Clase B, según la parte 15 de las reglas de FCC. Estas limitaciones son diseñadas para
proveer protecciones razonables contra las interferencias prejudiciales en la instalación
residencial. Este equipo genera, usa y podría irradiar energía de radio de frecuencia y, si no
está instalado y usado de acuerdo a las instrucciones, podría causar interferencias
perjudiciales a la cominicación de radio. No obstante, no hay garantía que la interferencia no
ocurrirá en una instalación particular: Si este equipo no causa interferencias a la recepción
de radio o television, el cual podría determinar por encender o apagar el equipo, el usuario
está estimulado a fin de evitar las interferencias usando una o más de las siguientes
medidas :
-Volver a orientar o localizar la antenna de recepción.
-Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
-Conectar el equipo a un circuito externo diferente al que está conectado el receptor.
-Consulte al vendedor o a un técnico de radio/TV experimentado para asistencias.
5.5 Declaración de cumplimiento de directivas de la Unión Europea
Nosotros, la Mobis Technology Ltd. declara que este producto:
Altavoz portátil Bluetooth con función de manos libres cumple las normas correspondientes
EN300328, EN301489-1, EN301489-17, EN60950 y EN50371.
Cumple la directiva del consejo 1999/5/EC.
Para obtener más información, visite la siguiente página Web: http://www.just-mobileonline.com
5.6 Bluetooth es una marca registrada poseeada por Bluetooth SIG, Inc.
6. Precación
6.1 Informaciones importantes respecto a la operación segura y eficiente. Leer esta información antes de
usar el producto. Los usuarios no están permitidos a hacer cambios o modificaciones sobre la unidad
de cualquier manera. Los cambios o modificaciones no expresamente aprovados por la parte
responsable al cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
6.2 La operación está sujeto a las siguientes dos condiciones:
6.2.1 esta unidad no causaría interferencias perjudiciales, y
6.2.2 esta unidad debe aceptar cuanlquier interferencias recibidas, incluyendo a interferencia que
podría causar operaciones no deseadas por el equipo.
6.3 Declaración de Exposición de Radiación FCC RF :
All specifications are subject to changes without further notice
Este equipo está conformido con las limitaciones de la exposición de radiación expuesto por FCC
FCC:
para los ambientes no controlables. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones de
operación especificadas para satisfacer las conformidades de la exposición de RF. Este transmisor
no debe ser localizado u operado junto con otros transmisores o antenas.
©2007 by Mobis Technology Ltd. All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, copied or
translated in any form or by any means without prior written consent from Mobis Technology Ltd. The content
of this manual is subject to change without prior notice. Mobis Technology Ltd. is not liable for any damages
resulting from changes to this manual. However, updates to this documentation can be obtained from the
following website:
http://www.just-mobileonline.com
Just Mobile® is a trademark of Mobis Technology Ltd. All other brand names used in this document are
registered trademarks of their respective companies
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
All specifications are subject to changes without further notice
Loading...