Jura Capresso 500, 5000 User Manual

Page 1
Mode d’emploi Automate intégral à café/express 2 tasses
Jura Impressa Ultra Jura Impressa
Cappuccinatore Jura Impressa
Evolution Jura Impressa 5000/500
Art. Nr. 59510 – 3/98
©
Page 2
Jura Elektroapparate AG, CH-4626 Niederbuchsiten,
Internet http://www.juraworld.com
Kundendienst Telefon 062 389 82 33
Page 3
Mode d’emploi Impressa Ultra
Impressa Ultra
3
Jura Impressa Ultra
Français ........................................................................................................... 4 – 38
Page 4
Mode d’emploi Impressa Ultra
4 Impressa Ultra
Informations importantes destinées à l’utilisateur/trice
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Jura. Avant de mettre votre nouvelle machine en service, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi, puis conservez-le dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter par la suite. Ce mode d’emploi contient toutes les indications utiles pour utiliser cet appareil au mieux de ses possibilités et l’entretenir selon les recommandations d’usage. Seules une lecture détaillée et l’observation rigoureuse des indica­tions contenues dans le mode d’emploi vous permettront de faire fonctionner et d’entretenir cet appareil dans des conditions de sécurité optimales. Ce mode d’emploi ne saurait préciser de manière détaillée les limites d’utilisation de l’appareil décrit. Si vous souhaitez obtenir des informations complémentaires ou si vous êtes confronté à un problème particulier qui ne vous paraît pas traité avec suffisamment de clarté dans le mode d’emploi que vous avez sous les yeux, veuil­lez vous adresser à votre détaillant habituel ou directement à nous.
Informations générales sur l’appareil Cet automate intégral est le représentant d’une nouvelle génération. Il comporte de nombreuses innovations techniques qui, pour l’utilisateur, constituent des avantages essentiels par rapport aux autres automates à café/express:
Un meilleur arôme du café ou de l’express préparé
– La fonction de préchauffage permet d’humecter légèrement la
poudre de café avant le chauffage de la mouture proprement dit et ainsi de développer pleinement l’arôme du café.
– La programmation individuelle de la quantité de poudre de café et
d’eau, ainsi que le réglage de la température garantissent un café répondant vraiment aux goûts et aux besoins personnels.
– L’arôme du café dépend également du degré de torréfaction des
grains. C’est pourquoi vous pouvez régler la finesse de la mou­ture en fonction de la torréfaction choisie.
Une utilisation encore plus facile et plus rationnelle
– Grâce au nouveau guide visuel qui permet à l’utilisateur de dia-
loguer avec l’automate. Un affichage en 4 langues indique à
chaque instant quelle opération l’appareil effectue et précise ce qu’il convient de faire ensuite.
– L’écoulement du café est réglable en hauteur pour toutes les
grandeurs de tasses.
– Un système de chauffage séparé permet de prélever en perma-
nence de l’eau bouillante ou de la vapeur. Cette caractéristique facilite grandement la préparation de cappucinos.
– L’affichage indique automatiquement s’il est temps d’effectuer un
nettoyage, un détartrage et un service.
– Tous les éléments de commande sont placés sur le devant et
donc bien accessibles. Symboles faciles à comprendre.
Nettoyage et entretien grandement simplifiés
– Un programme de rinçage intégré évite tout encrassement du
système.
– Un programme d’entretien prédéfini assure le nettoyage du sec-
teur café.
– Le processus de détartrage a été sensiblement amélioré. Grâce à
un programme spécial, il est en effet possible de détartrer séparément soit le secteur café, soit le secteur eau bouillante/ vapeur.
– Le guide visuel indique quand il est temps de lancer le pro-
gramme de rinçage, de nettoyage ou de détartrage.
– L’unité de chauffage se nettoie automatiquement au cours du
programme de rinçage et d’entretien.
Un design intemporel et élégant
– Grâce au dessin sobre et fonctionnel de ses surfaces, l’automate
forme un ensemble élégant et convivial.
La Impressa existe en trois modèles différents:
Impressa Ultra
L’automate intégral pour le ménage particulièrement exigeant.
Impressa Cappuccinatore
L’automate intégral idéal pour tous les amateurs de cappucinos.
Impressa Evolution
L’automate intégral avec réservoir d’eau extragrand et collecteur de tourteaux pour le bureau, le bar, le salon de coiffure, la boutique de mode, bref partout où l’on veille à soigner ses clients ou ses hôtes.
Page 5
Mode d’emploi Impressa Ultra
Impressa Ultra 5
Sommaire
Jura Impressa Ultra
1. Description de l’appareil .................................page 6
1.1 Eléments de commande
de l’Impressa Ultra ...................................page 6
1.2 Eléments de commande
de l’Impressa Cappuccinatore ...................page 8
1.3 Eléments de commande
de l’Impressa Evolution ............................page 9
2. Prescriptions de sécurité ................................page 10
2.1 Mise en garde..........................................page 10
2.2 Mesures de sécurité .................................page 10
3. Contrôle avant la mise sous tension.................page 11
3.1 Contrôle de la tension du réseau...............page 11
3.2 Contrôle du fusible...................................page 11
3.3 Réglage de la dureté de l’eau....................page 12
4. Mise en service ..............................................page 14
4.1 Branchement au réseau............................page 14
4.2 Remplissage réservoir d’eau.....................page 14
4.3 Remplissage conteneur à grains ...............page 14
4.4 Rincer l’appareil .......................................page 15
5. Utilisation courante.........................................page 15
5.1 Préparation du café..................................page 16
5.2 Préparation café prémoulu........................page 16
5.3 Prélèvement eau bouillante .......................page 17
5.4 Prélèvement vapeur..................................page 18
5.5 Comment faire mousser le lait
avec l’Auto-Cappuccinatore......................page 19
5.6 Mise hors circuit de l’appareil ...................page 20
6. Programmation ..............................................page 20
6.1 Programmation quantité d’eau ..................page 21
6.2 Programmation quantité poudre de café....page 22
6.3 Programmation température .....................page 22
6.4 Programmation tablette chauffe-tasses .....page 23
6.5 Programmation montre.............................page 23
6.6 Program. mise en MARCHE automatique...page 24
6.7 Programmation ARRET automatique..........page 24
6.8 Appel comptage des tasses......................page 24
6.9 Programmation langue du guide visuel.............page 25
6.10 Touches programmes + ................page 25
6.11 Touche programme ............................page 25
6.11.1 Effacement tous programmes
individuels............................................page 25
6.11.2 Corrections pendant la
programmation.....................................page 26
6.11.3 Retour à “CAFE PRET” .........................page 26
6.11.4 Arrêt programme lancé par erreur .........page 26
7. Nettoyage “SECTEUR CAFE” ...........................page 26
8. Détartrage .....................................................page 28
8.1 Détartrage “SECTEUR CAFE”...................page 29
8.2 Détartrage “SECTEUR EAU” ....................page 30
9. Réglage broyeur.............................................page 31
10. Service et entretien.........................................page 32
10.1 “VIDER MARC” .......................................page 32
10.2 “VIDER CUVE” ........................................page 32
10.3 “REMPLIR EAU”......................................page 33
10.4 “REMPLIR GRAINS” ................................page 33
10.5 “NETTOYER APPAREIL” ..........................page 33
10.6 “APPAREIL ENTARTRE”
“SECTEUR CAFE/SECTEUR EAU” ............page 33
10.7 SERVICE ................................................page 34
10.8 Conseils de nettoyage.............................page 34
10.9 Service d’entretien ..................................page 35
11. Choix variété de café ......................................page 35
12. Récupération.................................................. page 35
13. Données techniques .......................................page 35
14. Problèmes de disfonctionnement.....................page 36
15. Informations juridiques ...................................page 38
N
Page 6
Mode d’emploi Impressa Ultra
6 Impressa Ultra
1. Description de lappareil
Cet automate intégral à café/express est destiné à la pré­paration de 1 ou de 2 tasses à la fois de café ou d’express d’une qualité incomparable et agrémentée(s) d’une couronne de mousse onctueuse. Avec fonction de préchauffage per­mettant un plein développement de l’arôme du café. Il est entièrement automatique, sur une simple pression de touche. Le broyeur intégré moud les grains à la finesse souhaitée. Avec cône séparé pour une deuxième sorte de café prémoulu. Secteurs séparés pour le café et l’eau bouil­lante/la vapeur, alimentés par deux dispositifs thermodyna­miques distincts. Ce système facilite grandement la pré­paration de cafés spéciaux, par exemple le cappucino. L’écoulement du café est réglable en hauteur pour toutes les grandeurs de tasses. Programmation individuelle de la quantité de poudre de café et d’eau, température de pré­paration variable. Montre avec minuterie programmable pour fonction MARCHE et ARRET. Programmes automa­tiques de rinçage, nettoyage et détartrage facilitant l’entre­tien.
1.1 Eléments de commande et demploi Jura Impressa Ultra
1 Guide interactif avec visuel 2 Interrupteur MARCHE/ARRET 3 Touche rinçage 4 Touche sélection café prémoulu 5 Touche préparation express 1 petite tasse 6 Touche préparation express 2 petites tasses 7 Touche préparation café 1 tasse normale 8 Touche préparation café 2 tasses normales 9 Capot touches spéciales de programmation
10
Réservoir d’eau avec poignée
11
Capot du conteneur de grains et couvercle protecteur d’arôme
12
Couvercle cône café prémoulu
13
Chauffe-tasses
14
Ecoulement du café réglable en hauteur
15
Touche sélection vapeur
16
Touche sélection eau bouillante
17
Commutateur sélection secteur café ou eau bouillante/vapeur
18
Buse pivotante pour l’eau bouillante et la vapeur
19
Cordon d’alimentation
20
Collecteur de tourteaux
21
Grille ramasse-gouttes
22
Tiroir récolte-gouttes et bac d’eau résiduelle
Accessoires: cuillère de dosage du café.
Page 7
Mode d’emploi Impressa Ultra
Impressa Ultra 7
Page 8
Mode d’emploi Impressa Ultra
8
Impressa Ultra
1.2 Eléments de commande de lImpressa Cappuccinatore
1 Autocappucino
Page 9
Mode d’emploi Impressa Ultra
Impressa Ultra
9
1.3 Eléments de commande de lImpressa Evolution
1 Collecteur de tourteaux 2 Tiroir fécolte-gouttes 3 Réservoir d’eau
Page 10
Lorsque vous voulez retirer la prise du secteur, ne jamais tirer à même le cordon ou l’appareil.
Mode d’emploi Impressa Ultra
10 Impressa Ultra
Cet appareil ne doit être utilisé que par des adultes connaissant bien son fonctionnement.
Ne jamais mettre sous tension un appareil défectueux et en particulier ne jamais brancher une prise ou un cordon endom­magés.
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
2.2 Mesures de sécurité
Ne jamais exposer l’appareil à des conditions atmosphériques défavorables (pluie, neige, gel) et ne pas l’utiliser avec des mains humides.
Placer l’appareil sur une surface plane et stable. Ne jamais le po­ser sur une plaque de cuisson, même seulement tiède. Choisir un endroit hors de portée des enfants et des animaux.
Débrancher la prise avant tout nettoyage du conteneur de grains ou du cône à café pré­moulu. (Attention: la montre doit être reprogrammée chaque fois que l’appareil a été débranché).
2. Prescriptions de sécurité
2.1 Mise en garde
Les enfants ne sont pas cons­cients des dangers liés à l’utili­sation d’appareils électriques. Il ne faut donc jamais laisser des enfants sans surveillance dans une pièce dans laquelle a été branché un appareil ménager.
W
E
E
N
H
T
K
O
O
L
Page 11
Mode d’emploi Impressa Ultra
Impressa Ultra 11
La buse à vapeur/eau bouillante peut dégager une chaleur inten­se. Danger de brûlures! Eviter tout contact direct avec la peau.
Ne jamais tenter de réparer ou de démonter soi-même l’ap­pareil. Les réparations éventuel­les doivent être exclusivement confiées à un bureau de vente Jura ou un représentant autorisé disposant des pièces de rechan­ge et des accessoires originaux.
L’appareil est raccordé au réseau par un cordon d’alimen­tation. Veiller à ce qu’il ne soit pas au passage et que personne ne puisse faire tomber l’appareil. Maintenir les enfants et les ani­maux à l’écart.
SERVICE
3. Contrôle avant la mise sous tension
3.1 Contrôle de la tension du réseau
L’appareil est réglé d’usine sur la tension propre au pays d’achat. Contrôler si la tension de votre secteur correspond bien aux données de la plaque signalétique se trouvant sous l’appareil.
3.2 Contrôle du fusible
L’appareil est dimensionné pour une intensité de courant de 10 ampères. Contrôler si le fusible de votre installation a le même ampérage.
Si vous utilisez une rallonge, as­surez-vous qu’elle est conforme aux prescriptions définies plus haut.
Page 12
Mode d’emploi Impressa Ultra
12
Impressa Ultra
3.3 Réglage de la dureté de leau
Dans l’Impressa Ultra, l’eau est portée à ébullition. Ceci entraîne automatiquement un entartrage dû à l’utilisation. L’entartrage est signalé au visuel.
Par ailleurs, l’Impressa Ultra devra être réglée avant sa pre­mière mise en service sur la dureté de l’eau employée. Le service des eaux vous indiquera volontiers le degré de dureté de votre commune. Avis important: 1° de dureté échelle allemande = 1,79° à l’échelle française.
L’Impressa Ultra dispose de 5 niveaux pouvant être sélec­tionnés et qui s’affichent au visuel durant le réglage selon la dureté de l’eau.
Les messages du visuel signifient:
DURETE EAU – – Fonction dureté eau non activée*)
DURETE échelle allemande de dureté 1 à 7° EAU 1 échelle française de dureté 1,79 à 12,53°
DURETE échelle allemande de dureté 8 à 15° EAU 2 échelle française de dureté 14,32 à 26,85°
DURETE EAU
– –
,1,2,3,4
DURETE échelle allemande de dureté 16 à 23° EAU 3 échelle française de dureté 28,64 à 41,14°
DURETE échelle allemande de dureté 24 à 30° EAU 4 échelle française de dureté 42,96 à 53,7°
*) Par ex. si l’on utilise régulièrement un filtre de ménage ou si l’immeuble est équipé d’un dispositif d’adoucissement (consulter le gérant).
L’Impressa Ultra est réglée d’usine sur le niveau 3. Vous pouvez changer de position. Procédez comme suit:
Extrayez le cordon d’alimenta­tion muni de sa fiche de son compartiment au dos de l’ap­pareil.
Extraire le cordon. Brancher la fiche d’alimentation. Appuyer sur l’interrupteur MARCHE.
DURETTE EAU 3
APPAREIL ENTARTRE
DURETE EAU
Page 13
Mode d’emploi Impressa Ultra
Impressa Ultra
13
La diode rouge de l’interrupteur s’allume, confirmant que l’ap­pareil est sous tension. Il se met automatiquement en position début de fonctionnement. Le message “REMPLIR EAU” clign­ote au visuel.
Ouvrir le volet frontal et appuyer durant 2 s sur la touche . Un signal acoustique indique que le programme est lancé.
Le message “EAU QUANTITE” apparaît au visuel.
Appuyer maintenant sur la tou­che . Le message “DURETE EAU” apparaît au visuel.
Appuyer à nouveau sur la tou­che . Le degré de dureté de l’eau réglé d’origine clignote au visuel.
Il suffit d’appuyer sur la touche
ou pour modifier ce degré
de dureté.
Lorsque le degré de dureté vou­lu est atteint, appuyer une nou- velle fois sur la touche pour le mettre en mémoire. Appuyer sur la touche pour revenir au mode fonctionnement.
Remarque: Le réglage selon la dureté de l’eau doit être fait avant la mise en service ou lors de l’utilisation d’une autre qua­lité d’eau. La valeur sélectionnée reste enregistrée même lorsque l’appareil est débranché.
DURETE EAU 3
P
-
REMPLIR EAU
EAU QUANTITE
DURETE EAU 3
P
-
+
P
N
Page 14
Mode d’emploi Impressa Ultra
14 Impressa Ultra
4. Mise en service
4.1 Branchement au réseau
Enfoncer la fiche dans la prise secteur. Appuyer sur l’interrup­teur MARCHE.
La lampe rouge de l’interrupteur s’allume. L’appareil se met auto­matiquement en position début de fonctionnement. Le message “REMPLIR EAU” apparaît sur le visuel.
4.2 Remplissage du réservoir deau
Retirer le réservoir et le rincer à l’eau pure et fraîche.
Le réservoir est muni d’un sys­tème pare-gouttes empêchant l’eau de fuir lorsque vous le sortez de l’appareil.
REMPLIR EAU
Replacer le réservoir dans l’ap­pareil. Attention: n’utiliser que de l’eau pure et fraîche. Ne jamais verser de lait, d’eau minérale ou un liquide quelconque dans le réservoir.
Si vous réintroduisez correcte­ment le réservoir, vous entendez un bruit d’encliquetage.
Il est également possible de compléter la quantité d’eau sans déplacer le réservoir. Tirer sim­plement la poignée vers le haut et la rabattre de côté. Verser l’eau par le haut en utilisant un récipient propre. Remettre la poignée en place. Celle-ci sert également de couvercle.
4.3 Remplissage du conteneur de grains
Soulever le capot du conteneur de grains et enlever le couvercle protecteur d’arôme. Eliminer les corps étrangers et autres salis­sures pouvant se trouver dans le conteneur.
Page 15
Mode d’emploi Impressa Ultra
Impressa Ultra 15
Verser le café en grains dans le conteneur. Remettre le couver­cle protecteur d’arôme et fermer le capot.
4.4 Rincer lappareil
Lorsque la température de fonc­tionnement est atteinte, le mes­sage “APPAREIL RINCER” ap­paraît sur le visuel.
Placer une tasse vide sous l’écoulement du café et presser la touche rinçage. L’appareil nettoie et rince le système.
Le message “APPAREIL RINCE” apparaît sur le visuel.
APPAREIL RINCE
APPAREIL RINCER
Lorsque l’opération de rinçage est terminée, le message “CAFE PRET” apparaît sur le visuel.
Remarque:
Si l’appareil est resté hors servi­ce moins de 5 heures de temps, il n’exige pas de rinçage.
5. Utilisation courante
Brancher l’appareil au réseau, remplir le réservoir d’eau, rem­plir le conteneur de café en grains et effectuer l’opération de rinçage: telles sont les opéra­tions préliminaires qui doivent être effectuées avant toute utili­sation courante de l’automate.
CAFE PRET
Page 16
Mode d’emploi Impressa Ultra
16 Impressa Ultra
Remarque:
Lorsque l’appareil est remis en service après une non-utilisation prolongée (vacances) ou lorsque le courant a été interrompu pour des raisons de sécurité, il faut reprendre les opérations à partir du pas 4.1. Lorsque l’appareil a été éteint pour peu de temps, il suffit de se reporter au pas 4.4.
5.1 Préparation du café
Le message “ATTENDRE SVP” clignote sur le visuel. Lorsqu’il s’efface, laissant la place à l’in­dication “CAFE PRET”, on peut lancer la préparation désirée.
Placer à choix 1 ou 2 tasses sous l’écoulement du café et presser la touche correspon­dante. Le système de préchauf­fage humecte la mouture, puis interrompt brièvement le pas­sage de l’eau avant de lancer la préparation du café à propre­ment parler.
APPAREIL RINCE
ATTENDRE SVP
CAFE PRET
Remarque: vous pouvez inter­rompre à tout moment la prépa­ration par simple pression sur une quelconque touche café.
5.2 Préparation de café prémoulu
Presser la touche café pré­moulu. Le message “REMPLIR POUDRE” apparaît sur le visuel.
Avec la cuillère de dosage, ver­ser 1 ou 2 portions (rases) de café prémoulu dans le cône spécial. Placer 1 ou 2 tasses sous l’écoulement et presser la touche correspondante.
Attention: ne jamais utiliser de café instantané ou lyophilisé. Uniquement du café en grains que vous aurez vous-même fraîchement moulu ou du café prémoulu emballé sous vide. Ne pas verser plus de 1 ou 2 por­tions dans le cône: celui-ci n’est pas un réservoir à café.
REMPLIR POUDRE
Page 17
Mode d’emploi Impressa Ultra
Impressa Ultra 17
Remarque: si l’on a appuyé par inadvertance sur la touche café prémoulu, on peut ramener l’ap­pareil à la fonction “CAFE PRET” en lançant un rinçage ou en ap­puyant sur une touche café.
5.3 Prélèvement deau bouillante
Presser la touche de sélection “eau bouillante”. La lampe verte de la touche se met à clignoter. Attendre que la lampe reste allumée (cesse de clignoter).
Placer une tasse sous la buse et tourner le commutateur sur le symbole “buse”. L’automate dispense de l’eau bouillante à volonté.
Pour stopper l’écoulement, il suffit de replacer le commuta­teur sur le symbole “secteur café”. Laisser la tasse encore quelques secondes sous la buse, pour recueillir les der­nières gouttes d’eau bouillante.
Remarque: l’appareil peut dé­livrer de l’eau bouillante en per­manence. Si vous souhaitez prélever tour à tour du café et de l’eau bouillante, vous pouvez laisser la touche “eau bouillante” enclenchée. Si vous ne prélevez de l’eau bouillante qu’une seule fois, il est préférable de neutrali­ser la fonction “eau bouillante” en appuyant à nouveau sur la touche.
Attention: lorsque vous prélevez de l’eau bouillante ou de la va­peur, il est possible que la buse gicle quelque peu au début: donc risque de brûlures! De plus, la buse elle-même dégage une chaleur intense. Eviter tout contact direct avec la peau.
Page 18
Mode d’emploi Impressa Ultra
18 Impressa Ultra
5.4 Prélèvement de vapeur
Presser la touche de sélection “vapeur”. La lampe verte de la touche se met à clignoter. Attendre que la lampe reste allumée (cesse de clignoter).
Il est possible que la buse con­tienne de l’eau de condensation. Dans ce cas, il convient d’élimi­ner l’eau résiduelle avant de prélever de la vapeur.
Introduire sous la buse le récipi­ent contenant la boisson que vous désirez réchauffer ou faire mousser. La buse doit plonger dans le liquide.
Placer le commutateur sur le symbole “buse”. L’automate émet aussitôt de la vapeur.
Un conseil: Pour obtenir une mousse optimale, déplacer plu­sieurs fois le récipient de haut en bas durant le prélèvement de vapeur.
Pour stopper l’émission de vapeur, il suffit de replacer le commutateur sur le symbole “secteur café”. Laisser la tasse encore quelques secondes sous la buse, jusqu’à l’arrêt complet du débit de vapeur.
Après l’opération, prélever aussi- tôt environ 1 dl d’eau et net­toyer avec un chiffon l’extérieur de la buse.
Remarque: si vous souhaitez prélever de la vapeur plusieurs fois de suite, vous pouvez lais­ser la touche de sélection “va­peur” enclenchée. Ainsi, l’auto­mate peut dispenser de la va­peur en permanence. Si vous ne prélevez de la vapeur qu’une seule fois, il est préférable de neutraliser la fonction “vapeur” en appuyant à nouveau sur la touche.
Page 19
Mode d’emploi Impressa Ultra
Impressa Ultra 19
Ce “service permanent” de votre automate est valable soit pour l’eau bouillante, soit pour la va­peur. Il suffit de laisser enclenchée l’une ou l’autre des touches cor­respondantes. Vous pouvez donc, comme pour les machines qu’uti­lisent les professionnels de la restauration, choisir de préparer ou de prélever à votre gré café, express, eau bouillante ou vapeur.
5.5 Comment faire mousser le lait avec lAuto-Cappuccinatore
Activer la fonction vapeur en ap­puyant sur la touche vapeur.
Verser le lait dans un pot inox et plonger le tuyau d’aspiration dans le liquide.
Lorsque le témoin vert de la tou­che vapeur cesse de clignoter, la préparation peut commencer. Tourner à présent le commu­tateur sur la position
“buse d’écoulement”. Le lait est alors transformé en mousse onctueuse qui vient se déposer sur la tasse, créant un délicieux cappucino.
Le débit peut être réglé à volonté de manière à obtenir le résultat convenant le mieux. Il suffit pour cela de tourner légèrement le levier soit à gauche, soit à droite.
Lorsque la tasse contient la quantité de mélange souhaitée, remettre le commutateur en position
café.
Important:
Dès que vous avez obtenu suffisamment de mousse de lait, il convient de nottoyer le Cappuccinatore. Après avoir versé de l’eau dans le pot inox, plonger le tuyau d’aspiration dans l’eau. Ensuite, prélever de la vapeur jusqu’à ce que le mélange eau/vapeur s’écoulant dans la tasse soit clair. Votre Cappuccinatore est à présent parfaitement propre.
Page 20
Mode d’emploi Impressa Ultra
20
Impressa Ultra
5.6 Mise hors circuit de lappareil
Lorsque vous mettez l’appareil hors circuit, un programme de rinçage se met automatiquement en route. Avant d’appuyer sur la touche “ARRET”, il convient donc de placer un récipient vide sous l’écoulement du café.
Lorsque l’eau de rinçage s’est écoulée dans la tasse, l’appareil se met hors circuit. La lampe rouge s’éteint. Jeter l’eau de rinçage.
Remarque: l’appareil se met au­tomatiquement hors circuit après 5 h de non-utilisation. Vous pouvez aussi programmer une mise hors circuit plus rap­prochée (voir ci-après les expli­cations programmation, point
6.7).
6. Programmation
L’automate est réglé d’usine pour la préparation de café sans qu’il soit nécessaire de le pro­grammer spécialement. Mais vous pouvez modifier cette préparation en fonction de vos goûts personnels. Il suffit pour cela de programmer individuelle­ment certaines valeurs à l’aide des touches spéciales qui se trouvent derrière le petit volet frontal.
PN
-+
Signification des symboles figu­rant sur les touches:
= café spécial: ristretto = café spécial: grand café = Programme
Ouvrir/Confirmer
= Programme
Corriger/Fermer
= Défilement avant des
paramètres/modification vers le haut des valeurs mémorisables
= Défilement arrière des
paramètres/modification vers le bas des valeurs
mémorisables = Programme de nettoyage = Programme de détartrage
P
N
+
-
Page 21
Mode d’emploi Impressa Ultra
Impressa Ultra
21
A l’aide de ces touches, vous pouvez régler individuellement un certain nombre de para­mètres. Appuyer env. 2 secon­des sur la touche .
Un signal acoustique indique que le programme est ouvert. Sur le visuel apparaît l’un des paramètres qu’il est possible de modifier, p.ex. “EAU QUAN­TITE”. L’ordre de défilement des paramètres modifiables est pré­établi:
1. Quantité deau
2. Quantité de poudre de café
3. Température de préparation
4. Chauffe-tasses
5. Montre
6. Heure de mise sous tension automatique
7. Heure de mise hors circuit automatique
8. Appel comptage des tasses
9. Choix de la langue du visuel D, E, F, I
10. Dureté eau
Par la pression des touches et vous faites apparaître sur le visuel le(s) paramètre(s) que vous désirez modifier.
6.1 Programmation de la quantité d’eau
Placer une seule tasse sous l’écoulement du café. Presser 2 secondes la touche . Le signal acoustique retentit.
Contrôler si l’indication “EAU QUANTITE” est affichée sur le visuel. Si tel n’est pas le cas, presser la touche jusqu’à l’apparition du paramètre “EAU QUANTITE”.
Presser à présent la touche de préparation que vous désirez programmer. Choisir unique­ment l’une des touches 1 tasse. Pour la préparation de 2 tasses, l’automate réglera lui-même la quantité d’eau adéquate en fonction de votre programma­tion.
Sur le visuel apparaît la confir­mation du type de tasse choisie, p.ex. “1 PETITE TASSE”. Pen­dant que le café s’écoule dans la tasse, vous pouvez contrôler à vue d’oeil la quantité préparée.
1 PETITE TASSE
EAU QUANTITE
P
N
P
-
+
EAU QUANTITE
+
Page 22
Mode d’emploi Impressa Ultra
22
Impressa Ultra
Lorsque la tasse est suffisam­ment pleine, presser brièvement la touche afin de program­mer la quantité d’eau. La nou­velle quantité d’eau choisie est désormais programmée. La pro­grammation terminée, presser la touche . Vous sortez du pro­gramme et revenez à “CAFE PRET”.
Si vous désirez programmer d’autres paramètres, presser au contraire la touche ou . Le visuel affiche un nouveau pa­ramètre.
6.2 Programmation de la
quantité de poudre de café
Presser la touche jusqu’au signal sonore. Puis la touche jusqu’à ce que le paramètre “DOSER POUDRE” apparaisse sur le visuel.
Presser à présent la touche de préparation que vous désirez programmer. Choisir uniquement l’une des touches 1 tasse. Pour la préparation de 2 tasses, l’auto­mate réglera lui-même la quantité d’eau adéquate en fonction de votre programmation.
-
PN
-+
PN
-+
Un diagramme à barres apparaît sur le visuel, indiquant les quan­tités minimale et maximale de poudre de café que vous pou­vez choisir.
Par pression légère de la touche
ou , vous déterminez la quantité de poudre voulue. Presser ensuite la touche pour mémoriser la nouvelle quantité. A présent, vous pou­vez soit quitter le programme en pressant la touche , soit ap­peler le prochain paramètre en pressant la touche ou .
6.3 Programmation température de préparation
Pour ouvrir le programme, pres­ser la touche jusqu’au signal acoustique. Puis la touche ou jusqu’à l’affichage du message “TEMP. NORMALE” ...
ou “BASSE” ou encore “ELEVEE”. Presser la touche
jusqu’à ce que le message clignote.
P
N
-+
-+
N
-+
P
-.....I.....+
PN
-+
PN
-+
PN
-+
P
+
-
P
P
+
TEMP. NORMALE
Page 23
Mode d’emploi Impressa Ultra
Impressa Ultra
23
Pour modifier la température, presser la touche ou . Le texte suivant apparaît sur le visuel: “ELEVEE”, “NORMALE”, “BASSE”.
Presser brièvement la touche pour confirmer la programma­tion. A présent, vous pouvez soit quitter le programme en pres­sant la touche , soit appeler le prochain paramètre en pressant la touche ou .
6.4 Programmation tablette chauffe-tasses
Pour ouvrir le programme, pres­ser la touche jusqu’au signal acoustique. Presser la touche
ou pour choisir “PLAQUE CHAUDE” ou “PLAQUE FROIDE”. Presser la touche jusqu’à ce que le message affiché clignote.
Vous avez le choix entre “CHAUDE” et “FROIDE”. Pres­ser la touche ou pour modifier la température.
Presser brièvement la touche pour confirmer la programma­tion. Ensuite, vous pouvez quit­ter le programme en pressant la touche ou appeler le pro­chain paramètre en appuyant sur la touche ou .
6.5 Programmation de la montre
Pour ouvrir le programme, pres­ser la touche jusqu’au signal acoustique. Presser la touche
ou pour faire apparaître l’indication “HEURE”. Presser la touche jusqu’à ce que le message affiché clignote.
Les heures et les minutes doi­vent être réglées séparément. Le secteur heures clignote en pre­mier. Entrer l’heure exacte en pressant la touche ou . Presser ensuite la touche pour mémoriser l’heure.
A présent, c’est le secteur minutes qui clignote. Entrer les minutes avec la touche ou . Presser la touche pour mémoriser. Vous pouvez quitter le programme en pressant la touche ou ap­peler le prochain paramètre en appuyant sur la touche ou .
-+
N
-+
P
-+
P
-+
P
N
-+
P
PLAQUE FROIDE
P
-+
P
-+
-+
P
N
-+
HEURE
P
HEURE
Page 24
Mode d’emploi Impressa Ultra
24
Impressa Ultra
6.6 Programmation de la mise en MARCHE automatique
Si vous programmez cette fonc­tion comme indiqué sous le point 6.5 et que vous éteignez l’appareil, le clignotement de la lampe rouge dans l’interrupteur MARCHE/ARRET confirme que votre programmation est correc­te.
Remarque:
l’appareil ne se mettra auto­matiquement hors circuit à l’heure désirée que si vous avez programmé correctement non seulement la mise en MARCHE, mais également la montre.
6.7 Programmation ARRET automatique
L’appareil est programmé d’usi­ne pour se mettre automatique­ment hors circuit 5 heures après le dernier prélèvement de café, d’eau bouillante ou de vapeur.
APPAREIL ON 12:00
Il est possible de réduire cette période de 5 heures de 0,5 en 0,5 h, mais non de la prolonger. Pour programmer une mise hors circuit plus rapprochée, procé­der comme indiqué sous point
6.5.
6.8 Appel comptage des tasses
L’appareil compte automatique­ment le nombre de cafés préparés.
Pour obtenir cette information, presser la touche . Lors le sig­nal sonore retentit, le programme est ouvert. Presser à présent la touche ou jusqu’à l’afficha­ge de “CAFES”. Le nombre total de cafés apparaît sur le visuel.
Par pression de l’une des touches de préparation (p.ex.
“2 petites
tasses” ou “rinçage”
), vous ap­prenez combien de fois la fonction en question a été choisie. Vous pouvez quitter le programme en pressant la touche ou appeler le prochain paramètre en appuyant sur la touche ou . Remarque: l’appareil n’établit pas de décompte des prélèvements d’eau bouillante et de vapeur.
P
-+
N
-+
PN
-+
234
CAFES
PN
-+
CAFES
Page 25
Mode d’emploi Impressa Ultra
Impressa Ultra
25
6.9 Programmation langue du guide visuel
Presser la touche jusqu’au signal sonore. Presser la touche
ou pour faire apparaître “FRANCAIS” sur le visuel, pres­ser jusqu’à ce que le terme “FRANCAIS” clignote, choisir la langue souhaitée soit avec , soit avec et confirmer avec
. Quitter le programme en appuyant sur la touche ou appeler le prochain paramètre en appuyant sur la touche ou
.
6.10 Touches programmes +
Ces deux touches programmes
+ vous permettent de pro­grammer deux autres sortes de cafés spéciaux. Procéder com­me pour la programmation de la quantité d’eau (6.1) et de la quantité de poudre de café (6.2).
LANGUE FRANCAIS
6.11 Touche programme
La touche vous permet d’ef­fectuer différentes corrections:
6.11.1 Effacement de tous les programmes entrés individuellement:
L’appareil est programmé d’usi­ne selon des valeurs standard. Ces valeurs standard, basées sur l’expérience, ont trait au goût, à la quantité d’eau et de poudre de café, à la température d’humectage, etc.
Si vous avez modifié ces valeurs standard par programmation individuelle, vous pouvez, lors­que le visuel affiche le message “CAFE PRET”, revenir aux valeurs d’origine en appuyant sur la touche jusqu’au signal acoustique (le réglage de la montre et de la langue n’est pas affecté).
P
-
-+
P
-
P
+
N
N
N
+
N
CAFE PRET
Page 26
Mode d’emploi Impressa Ultra
26
Impressa Ultra
6.11.2 Corrections pendant la programmation
Vous avez fait une faute lors de la programmation d’un para­mètre; il suffit de presser la touche pour revenir au ré­glage d’origine du paramètre en question.
Vous pouvez ensuite reprendre la programmation de ce pa­ramètre. Les autres paramètres déjà programmés ne sont pas modifiés.
6.11.3 Retour à CAFE PRET
Par pression de la touche , vous fermez le programme et revenez à “CAFE PRET”.
6.11.4 Arrêt dun programme lancé par erreur
Si vous avez pressé par mé­garde la touche nettoyage ou détartrage, il suffit d’appuyer sur
pour revenir à “CAFE PRET”.
Attention: si le programme au­tomatique est déjà commencé, il ne peut plus être interrompu.
7. Nettoyage SECTEUR CAFE
L’appareil a un programme de nettoyage prédéfini et non modi­fiable. Il ne faut surtout pas
linterrompre lorsquil a été lancé.
C’est le visuel de l’appareil qui annonce automatiquement quand il est nécessaire d’activer le programme de nettoyage. Dans ce cas, les messages “NETTOYER APPAREIL” et “CAFE PRET” clignotent alter­nativement.
PN
-+
PN
-+
NETTOYER APPAREIL
CAFE PRET
N
N
CAFE PRET
N
Page 27
Mode d’emploi Impressa Ultra
Impressa Ultra
27
Pour nettoyer l’unité, presser d’abord la touche durant 4 s env., jusqu’à ce que vous enten­diez le signal acoustique. Les messages suivants apparaissent alors successivement sur le visuel:
1. REMPLIR EAU
(se reporter au pas 4.2)
2. VIDER CUVE
(voir pas 10.2)
3. NETTOYER PRESSER
Il est indispensable d’effectuer ces opérations dans l’ordre indiqué pour un déroulement correct du programme de net­toyage.
Remplir le réservoir d’eau, sortir le tiroir récolte-gouttes et le vider, nettoyer le collecteur de tourteaux, remettre tiroir et collecteur en place.
4. Appuyer à nouveau sur la touche nettoyage. Le visuel
affiche “APPAREIL NETTOIE”. Le processus de nettoyage dure env. 15 mn.
1
2
REMPLIR EAU
L’eau de nettoyage traversant le circuit interne de l’appareil aboutit dans le bac d’eau rési­duelle et le collecteur de tour­teaux. Quant à l’eau sortant de l’écoulement du café, vous pou­vez la laisser couler soit dans le tiroir récolte-gouttes, soit dans une tasse que vous devrez vider de temps à autre.
Il est important de vider le bac d’eau résiduelle avant de lancer le nettoyage et de ne pas le retirer durant le processus.
Le processus de nettoyage s’interrompt après 3 mn environ. Un sifflement vous avertit et le message “AJOUT. PASTILLE”, “NETTOYER PRESSER”apparaît alors sur le visuel.
AJOUT. PASTILLE
Page 28
Mode d’emploi Impressa Ultra
28
Impressa Ultra
Pour nettoyer votre automate, utiliser exclusivement les pastil­les détergentes d’origine Jura. Jeter une pastille dans le cône café prémoulu (2e sorte de café), puis presser à nouveau la touche nettoyage afin de lancer le programme (il sera peut-être nécessaire de vider le tiroir ou de rajouter de l’eau durant le nettoyage. Suivre les indications du visuel).
Remarque: vous trouverez les pastilles détergentes originales Jura dans votre magasin spécia­lisé.
Lorsque le programme de net­toyage est terminé, l’indication “VIDER MARC” apparaît sur le visuel. Vider le bac d’eau résidu­elle et le collecteur de tourteaux.
Il convient de nettoyer le cône à café prémoulu après chaque processus de nettoyage. Le sor­tir de l’appareil, le rincer à l’eau chaude et le replacer après
lavoir bien séché.
PN
-+
VIDER MARC
8. Détartrage
L’appareil a un programme de détartrage prédéfini et non modifiable.
C’est le visuel de l’appareil qui annonce automatiquement quand il est nécessaire d’activer le programme de détartrage. Dans ce cas, les messages “APPAREIL ENTARTRE”, “SEC­TEUR CAFE” ou encore “AP­PAREIL ENTARTRE”, “SEC­TEUR EAU” apparaissent sur le visuel.
Le programme de détartrage peut être en effet activé pour deux secteurs distincts: – Le secteur café – Le secteur eau bouillante/va-
peur.
Le programme de détartrage comporte deux étapes: Etape 1: détartrage à l’aide d’un détartrant Etape 2: rinçage à l’eau fraîche
Le guide visuel indique quel secteur il convient de détartrer.
DURGOL
ME
SECTEUR CAFE
SECTEUR EAU
PN
-+
APPAREIL ENTARTRE
Page 29
Mode d’emploi Impressa Ultra
Impressa Ultra
29
8.1 Détartrage SECTEUR CAFE
Presser la touche durant 4 s env., jusqu’à ce que vous enten­diez le signal acoustique. Les messages suivants apparaissent alors successivement sur le visuel:
1. “VERSER PRODUIT”
2. “VIDER CUVE”
3. “VIDER MARC”
4. “SELECT. SECTEUR”
5. “TARTRE PRESSER” Il est indispensable d’effectuer ces opérations dans l’ordre indi­qué pour un déroulement cor­rect du programme de détar­trage.
VERSER PRODUIT. L’appareil s’entartre plus ou moins rapide­ment. Ne jamais employer de vinaigre pour le détartrer, mais uniquement un détartrant liquide acheté dans le commerce. Nous vous recommandons “Durgol ME”. Préparer 750 ml de mélan­ge eau/détartrant à parts éga- les. Verser ce mélange dans le réservoir.
Sortir, vider et remettre en place tiroir récolte-gouttes et collec­teur de tourteaux.
PN
-+
1
2
VERSER PRODUIT
Etape 1: Presser la touche . Placer le commutateur sur sec­teur café. Le processus de détartrage est enclenché. La solution détartrante traverse le circuit interne et s’écoule dans le tiroir. C’est la raison pour laquelle il est important de vider le tiroir avant de lancer le pro­gramme et de ne pas le sortir de l’appareil durant le processus. Attention: attendre que le réser­voir soit complètement vide et que le mélange ait traversé le système. Ne jamais rajouter de détartrant.
Attention: ne procéder au détartrage que lorsque la machine aura été hors déclenchée durant 5 heu­res au moins et bien refroidie de ce fait.
Lors de l’utilisation de produits détartrants acidifères, éliminer immédiatement les éventuelles éclaboussures ou gouttes tom­bées sur des surfaces délicates, en particulier sur la pierre natu­relle ou le bois, ou prendre les mesures de précautions qui s’imposent.
PN
-+
Page 30
Mode d’emploi Impressa Ultra
30
Impressa Ultra
Remarque: vider à présent le bac d’eau résiduelle et le net­toyer soigneusement. Ensuite, sécher les contacts métalliques et remettre bac et collecteur de tourteaux en place. A présent, vous pouvez à nouveau prélever du café.
8.2 Détartrage SECTEUR EAU
1. Presser la touche
2. Préparer la solution détar­trante et la verser dans le réser­voir d’eau (voir point 8.1 “VER­SER PRODUIT”).
3. Sortir et vider tiroir récolte­gouttes et collecteur de tour­teaux.
4. Replacer tiroir et collecteur
sans la grille ramasse-gouttes.
1
2
PN
-+
5. Placer le commutateur sur secteur eau/vapeur
6. Presser la touche
.
PN
Un sifflement signale la fin de l’étape 1. Le visuel affiche: “REMPLIR EAU”, “TARTRE PRESSER”. Etape 2: rincer soigneusement le réservoir et le remplir d’eau fraîche. Vider complètement tiroir et collecteur de tourteaux.
Presser la touche . L’eau rince le système, éloignant les résidus de détartrant.
Attention:
Nettoyer soigneusement avec une petite brosse, de l’eau chaude et un liquide vaisselle le secteur des contacts métalli­ques et ces derniers. Bien sécher les différentes parties. Réintro­duire le tiroir.
Le programme de détartrage du­re environ 50 mn. Lorsque la 2e étape du processus de détar­trage est terminée, les mes­sages “ATTENDRE SVP”, puis “CAFE PRET” apparaissent sur le visuel.
REMPLIR EAU
TARTRE PRESSER
PN
-+
-+
Page 31
Mode d’emploi Impressa Ultra
Impressa Ultra
31
Presser la touche . L’eau rince le système, éloignant les résidus de détartrant.
Lorsque l’étape 2 est également terminée, apparaît le message “FERMER ROBINET”. Remettre le commutateur sur le secteur café.
Sur le visuel clignotent les messages “ATTENDRE SVP” et “CAFE PRET”. Remarque: vider à présent le bac d’eau résiduelle et le net­toyer soigneusement. Ensuite, sécher les contacts métalliques et remettre bac et collecteur de tourteaux en place. A présent, vous pouvez à nouveau prélever du café.
9. Réglage du broyeur
Vous avez la possibilité de régler le broyeur en fonction du degré de torréfaction du café choisi. Le broyeur est réglé d’usine pour une torréfaction moyenne (symbole du milieu).
PN
-+
ATTENDRE SVP
CAFE PRET
FERMER ROBINET
Le programme de détartrage dure environ 50 mn. Un siffle­ment signale la fin de l’étape 1. Le visuel affiche: “REMPLIR EAU”, “VIDER CUVE”, “TARTRE PRESSER”. Attention: attendre que le réser­voir soit complètement vide et que le mélange ait traversé le système. Ne jamais rajouter de détartrant.
Etape 2: rincer soigneusement le réservoir et le remplir d’eau fraîche. Vider complètement le bac d’eau résiduelle et le collec­teur de tourteaux.
1
2
Attention:
Nettoyer soigneusement avec une petite brosse, de l’eau chaude et un liquide vaisselle le secteur des contacts métalli­ques et ces derniers. Bien sécher les différentes parties. Réintro­duire le tiroir.
Page 32
Mode d’emploi Impressa Ultra
32
Impressa Ultra
Retirer le tiroir. Attention, il con­tient de l’eau. Le collecteur de tourteaux est inséré dans le tiroir. Sortez-le et jetez le marc. Remettre en place tiroir et collecteur après les avoir net­toyés et avoir séché soigneuse­ment les contacts métalliques.
10.2 VIDER CUVE
L’eau résiduelle qui se forme pendant le fonctionnement du système est recueillie dans le tiroir récolte-gouttes. Lorsque ce message est affiché, tout prélèvement est impossible. Sortir le tiroir récolte-gouttes et le nettoyer soigneusement à l’eau courante.
Lorsque vous retirez le tiroir, profitez-en pour nettoyer l’in­térieur de l’appareil. Essuyer la poudre de café avec un chiffon humide. Réintroduire le tiroir après avoir séché soigneuse­ment les contacts métalliques. Un conseil: le plus simple est de combiner ces deux opéra­tions d’entretien.
1
2
Si vous utilisez une torréfaction claire, placez le bouton sur “grains clairs” en le tournant en sens inverse horaire; pour une torréfaction foncée, le tourner en sens horaire pour le placer sur “grains foncés”. Attention: le réglage doit tou­jours être effectué pendant le fonctionnement du broyeur.
10. Service et entretien
L’appareil effectue divers con­trôles de manière automatique. Le visuel affiche les opérations de nettoyage et d’entretien né­cessaires.
10.1 VIDER MARC
Le bac à tourteaux récolte le marc. Lorsque ce message ap­paraît sur le visuel, les touches de préparation sont bloquées et il faut vider le bac.
Important: laisser l’appareil en­clenché pendant que vous videz le bac à tourteaux. Le compteur ne peut se remettre à zéro que si l’appareil est branché.
NETTOYER APPAREIL
Page 33
Mode d’emploi Impressa Ultra
Impressa Ultra
33
10.6 APPAREIL ENTARTRE” “SECTEUR CAFE/SECTEUR EAU
L’appareil s’entartre plus ou moins rapidement selon la fré­quence d’utilisation et la dureté de l’eau. L’automate décèle la nécessité d’un détartrage et le visuel se charge, dans ce cas également, de vous avertir. Bien que vous puissiez continuer à prélever du café, de l’eau bouil­lante et de la vapeur, nous vous conseillons d’effectuer l’opéra­tion requise au cours des 2 ou 3 jours suivants. Veuillez vous reporter au point 8.
APPAREIL ENTARTRE
SECTEUR EAU
SECTEUR CAFE
10.3 REMPLIR EAU
Lorsque ce message est affiché, tout prélèvement est impossible. Remplir le réservoir comme indi­qué au point 4.2.
10.4 REMPLIR GRAINS
Lorsque ce message apparaît, il est temps de remplir le conteneur de grains. Se reporter au pas 4.3. Avant le remplissage, nettoyer le conteneur avec un chiffon sec. Auparavant, éteindre l’appareil. Remarque: le message “REM­PLIR GRAINS” ne disparaît qu’après la préparation du pro­chain café.
10.5 NETTOYER APPAREIL
Après 250 prélèvements ou 180 rinçages, il convient de nettoyer l’appareil. Le visuel se charge de vous avertir. Vous pouvez bien sûr continuer à préparer du café ou prélever de l’eau bouillante/ de la vapeur, mais nous vous recommandons de procéder à un nettoyage (voir point 7) au cours des 2 jours qui suivent.
REMPLIR EAU
NETTOYER APPAREIL
REMPLIR GRAINS
Le message “NETTOYER AP­PAREIL” ne disparaît qu’après le déroulement complet du pro­gramme de nettoyage. Remarque: vous trouverez les pastilles détergentes originales Jura dans votre magasin spéci­alisé.
Page 34
Mode d’emploi Impressa Ultra
34
Impressa Ultra
Ne jamais placer l’appareil ou une partie quelconque de celui­ci dans le lave-vaisselle et ne pas le plonger dans l’eau.
Nettoyer la buse à eau bouil­lante/vapeur après chaque utili­sation.
Lorsque vous vous servez de la buse pour réchauffer une bois­son lactée, prélever un peu d’eau bouillante afin de nettoyer le conduit.
10.7 SERVICE
Les services d’entretien doivent être effectués exclusivement par un représentant autorisé ou un bureau de vente Jura.
Attention: l’inobservation des recommandations affichées sur le visuel de l’appareil peut pro­voquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garan­tie.
Grâce aux programmes de rinçage et de nettoyage inté­grés, il n’est pas nécessaire de démonter l’unité de chauffage pour la nettoyer séparément.
10.8 Conseils de nettoyage
Attention: ne jamais utiliser
d’éponge grattante ou de pro­duit abrasif pour nettoyer l’ap­pareil.
L’intérieur et l’extérieur du bâti se nettoient simplement avec un chiffon doux légèrement humi­de.
SERVICE
ACIDA
Page 35
Mode demploi Impressa Ultra
Impressa Ultra
35
Nous vous conseillons de rincer quotidiennement le réservoir deau et de le remplir deau fraîche. Un conseil: si vous constatez un dépôt calcaire dans le réservoir, vous pouvez le détartrer séparé- ment. Pour cela, sortez-le de l’ap- pareil.
10.9 Service dentretien
Les contrôles réguliers effectués par le service après-vente Jura garantissent un bon fonctionne­ment de votre automate et aug­mentent sa longévité. Conservez lemballage dorigine qui protè­gera votre appareil lors du trans­port.
11. Choix de la variété de café
Vous pouvez utiliser en principe toutes les variétés de café que vous trouvez dans le commerce, les torréfactions claires comme les torréfactions foncées. Mais le café est un produit naturel et son arôme varie selon son origine, le mélange des diverses sortes ent­rant dans sa composition et le soin apporté à sa torréfaction. Il vous appartient dessayer différen­tes sortes de café pour découvrir celle qui vous plaît le mieux.
12. Récupération
Tout produit hors dusage doit être rapporté au détaillant ou à
lun des bureaux de vente Jura, ou encore renvoyé directement à Jura Appareils électriques SA, qui se chargera de l’élimination ou du recyclage.
13. Données techniques Impressa Ultra et Impressa Cappuccinatore
Tension: 230 V CA
Puissance: 1350 W
Fusible: 10 A
Cordon: 1,1 m avec prise 2 P + T
Poids: 11,5 kg
Dimensions (H x L x P): 345 x 390 x 350 mm
Réservoir deau: 2,7 l
Conteneur de café: 280 g
Contrôles de sécurité:
Impressa Evolution
Poids: 13,6 kg
Réservoir: 5,7 l
Page 36
Mode demploi Impressa Ultra
36
Impressa Ultra
14. Problèmes de disfonctionnement
Message visuel Cause ou symptôme Solution
REMPLIR EAU Le réservoir est vide. Remplir le réservoir.
Lindicateur de niveau deau dans le réservoir Vider, rincer et remplir à nouveau le est coincé.réservoir.
Le réservoir est entartré; lindicateur de niveau Sortir le réservoir, le détartrer, bien rincer, deau est collé. remplir et replacer.
REMPLIR GRAINS Le conteneur est vide. Remplir de café en grains.
Le conteneur est plein, pourtant le message Prélever 1 tasse de café. reste affiché. Le message REMPLIR GRAINS disparaît.
Un corps étranger bloque Eteindre lappareil. Vider le broyeur. lentrée du broyeur. Nettoyer le conteneur avec un chiffon sec.
VIDER MARC Le collecteur de tourteaux est plein. Retirer le tiroir. Vider le collecteur.
Replacer le tiroir.
Le message reste affiché bien que le Lors du nettoyage, le tiroir a été sorti durant collecteur ait été vidé. moins de 8 s. Ressortir le tiroir durant 10 s. env.
Le message apparaît déjà après la Laisser lappareil enclenché pendant que vous préparation de quelques tasses. videz le bac à tourteaux. Le compteur ne peut
se remettre à zéro que si lappareil est branché.
CUVE MANQUE Le tiroir nest pas bien encliqueté. Enfoncer correctement le tiroir.
Un peu de marc a glissé sous le tiroir. Sortir le tiroir. Nettoyer lintérieur de lappareil. Il ne peut sencliqueter à fond. Réintroduire le tiroir.
Page 37
Mode demploi Impressa Ultra
Impressa Ultra
37
Message visuel Cause ou symptôme Solution
VIDER CUVE Le bac deau résiduelle est plein. Sortir le tiroir avec précaution, vider, rincer
et remettre en place.
Bien que le bac ait été vidé, le message Retirer le tiroir. Nettoyer soigneusement avec ne disparaît pas. une petite brosse, de leau chaude et un liquide
vaisselle le secteur des contacts métalliques et ces derniers. Bien sécher les différentes parties. Réintroduire le tiroir.
NETTOYER APPAREIL Vous avez fait 250 prélèvements ou Activer le programme nettoyage
180 rinçages. (mode demploi, point 7).
En dépit du nettoyage effectué, Lancer une fois encore le programme de le message reste affiché. Le déroulement nettoyage, cette fois sans ajouter de pastille du programme a été perturbé.détergente.
APPAREIL ENTARTRE Il est nécessaire de détartrer le secteur Procéder au détartrage comme indiqué dans SECTEUR CAFE/ en question. le mode demploi, point 8. SECTEUR EAU
En dépit du détartrage effectué, Lancer une fois encore le programme le message reste affiché.détartrage, cette fois sans utiliser de détartrant.
FERMER ROBINET Le débit eau bouillante/ Commuter sur secteur café. Presser touche eau
vapeur nest pas établi. ou vapeur. Ensuite seulement prélever de leau
ou de la vapeur.
DERANGEMENTS Causes diverses Appeler la hotline
Le café ne sort que goutte à goutte. Lancer une ou deux fois le programme de rin-
çage. Si cela ne suffit pas, activer le programme de nettoyage (mode demploi, point 7).
Page 38
Mode demploi Impressa Ultra
38
Impressa Ultra
15. Indications juridiques
Le présent mode demploi contient toutes les informations nécessaires à la mise en service adéquate, à l’utilisation correcte et à l’entretien convenable de lappareil.
Seules une lecture détaillée et lobservation rigoureuse des indications contenues dans le mode demploi vous per­mettront de faire fonctionner et dentretenir cet appareil dans des conditions de sécurité optimales.
Il est impossible, dans le présent mode demploi de tenir compte de toutes les situations imaginables. Au cas où vous désireriez de plus amples informations ou en cas de pro­blème particulier qui ne seraient pas ou seulement partiel­lement décrits dans le présent opuscule, veuillez demander les informations nécessaires en vous adressant à votre revendeur local ou directement à nos services.
De plus, nous vous rendons attentif au fait que le contenu du présent mode demploi ne constitue en rien un accord passé ou présent, un engagement ou une relation juridique, ni ne change cette dernière. Toutes les obligations auxquel­les la maison Jura Appareils électriques SA est astreinte sont celles stipulées par le contrat de vente conclu lors de lacquisition de lappareil; ce contrat règle également de manière complète et valable les dispositions de la garantie. Cette garantie contractuelle nest ni élargie ni étendue par le présent mode demploi.
Le mode demploi contient des informations qui sont protégées par copyright. Toute photocopie ou traduction dans une autre langue sans lapprobation préalable écrite de Jura Appareils électriques SA est interdite.
Message visuel Cause ou symptôme Solution
La température du café a baissé ou Nous vous recommandons de lancer un l’écoulement du café est nettement programme de détartrage (voir mode plus lent. demploi point 8).
Si vous ne parvenez toutefois pas à résoudre le problème rencontré, veuillez vous adresser à votre magasin spécialisé ou directement à Jura.
Infoline Tél. 157 31 70* ( Fr. 1.49/min.)
*) pour la Suisse uniquement
Quelques suggestions Préchauffer les tasses. Préchauffer les tasses à laide de la buse eau bouillante ou lorsque votre café vapeur. Plus la quantité de café servi est petite et plus le nest pas assez chaud. préchauffage est important.
Sucre et crème. Le fait de les remuer faut baisser la chaleur du café. Si lon
sert de la crème ou du lait sortis tout frais du réfrigérateur, la température du café diminue considérablement.
Loading...