Hauteur81,8 ÷ 87,8 cm
Profondeur max.57 cm
Profondeur max. avec porte ouverte115 cm
TENSION/FREQUENCE220-230 V / 50 Hz
PUISSANCE ABSORBEE MOTEUR LAVAGE200 W
PUISSANCE ABSORBEE ELEMENTCHAUFFANT2800 W
PUISSANCE TOTAL3000 W
PRESSION DE L’EAU D’ALIMENTATIONMin.5 N/cm
Max.80 N/cm
2
2
CAPACITÉ (COUVERTS STANDARD IEC)8
CONSOMMATIONS Eau17 l
Electricité1,1 kWh
- 73/23/CEE du 19/02/73 (concernant la basse tension) et modifications successives;
- 89/336/CEE du 03/05/89 (concernant la compatibilité électromagnétique) et modifications successives.
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
PID16F
16
Page 3
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
Il est très important que cette notice d'utilisation
soit gardée avec l'appareil pour toute future
consultation. Si cet appareil devait être vendu ou
transféré à une autre personne, assurez-vous que
la notice d'utilisation suive l'appareil de façon à ce
que l'utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci.
Ces avertissements sont donnés pour votre sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc
de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
■ A la réception de l'appareil, nous vous prions de
faire les «réserves d'usage» en présence du livreur
(dégâts esthétiques par exemple).
■ Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y
touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un
jouet.
■ Il est dangereux de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
■ Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement de
votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
■ N'introduisez pas dans votre lave-vaisselle
d'articles qui ne sont pas certifiés pour le lavage
en machine, tels que couverts à manche en bois,
en corne, en ivoire, en argent, porcelaine décorée
de motifs fragiles, objets en bois ou en plastique,
etc.
■ Séparez toujours l'argenterie des autres métaux,
car elle noircit à cause d'un procédé d'électrolyse.
■ En cas de panne, n'essayez jamais de réparer votre
appareil vous-même. Les réparations effectuées
par du personnel non qualifié peuvent provoquer
des dommages ou de graves dérèglements.
■ Contactez le Service Après-Vente le plus proche et
exigez toujours des pièces détachées d'origine.
■ Si vous procédez à la mise à la casse de votre
appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui
pourrait représenter un danger: coupez le câble
d'alimentation et les tuyaux au ras de l'appareil et
détériorez le dispositif de fermeture de la porte.
FRANÇAIS
■ Tous travaux hydrauliques nécessaires à
l'installation de l'appareil ne seront confiés qu'à un
plombier qualifié.
■ Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.
■ Débranchez toujours la prise de courant et fermez
le robinet d'eau après l'utilisation de l'appareil.
■ N'ouvrez pas la porte de votre lave-vaisselle quand
celui-ci est en marche. Arrêtez-le toujours avant.
■ Ne touchez pas l'élément chauffant pendant ou
immédiatement après la fin d'un programme de
lavage.
■ Si votre appareil est encastrable, il est nécessaire
de le fixer au dessous du plan de travail de la
cuisine (reportez-vous aux indications de la notice
d'utilisation).
■ Fermez toujours la porte après avoir chargé ou sorti
la vaisselle. Une porte ouverte représente toujours
un danger.
■ Votre lave-vaisselle n'a été conçu que pour le
lavage de la vaisselle de ménage. Les ustensiles
qui ont été en contact avec de l'essence, peinture,
débris d'acier ou de fer, produits chimiques
corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être
lavés dans votre appareil.
PAV02F
17
Page 4
INSTALLATION
Emplacement
Placez l'appareil, si possible, à proximité d'une arrivée
d'eau (robinet) et d'une évacuation.
Ce lave-vaisselle a été conçu pour être encastré sous
un évier ou un plan de travail. Pour les instructions
concernant l'encastrement reportez-vous au paragraphe correspondant.
Mise à niveau
FRANÇAIS
Une bonne mise à niveau est indispensable pour une
parfaite fermeture et l'étanchéite de la porte.
Dévissez ou vissez les pieds réglables, afin de mettre
parfaitement l'appareil d'aplomb.
Evacuation d'eau
L'extrémité du tuyau d'évacuation peut être branchée:
au siphon de l'évier, en la fixant éventuellement avec
un collier;
à une évacuation murale pourvue d'une mise à l'air,
ayant un diamètre intérieur d'au moins 4 cm.
Le branchement pour l'évacuation doit se trouver à
une hauteur comprise entre 30 cm (minimum) et 100
cm (maximum) du sol.
Le tuyau de évacuation peut être orienté indifféremment vers la droite ou vers la gauche.
Evitez les pliures et les étranglements du tuyau qui
pourraient empêcher ou ralentir l'écoulement de l'eau.
Une éventuelle rallonge du tuyau d'évacuation ne
devra pas être supérieure à 2 mètres et son diamètre
intérieur devra être égal à celui du tuyau de l'appareil.
De même, les raccords utilisés pour le branchement
doivent avoir un diamètre intérieur non inférieur à
celui du tuyau d'évacuation.
Branchez le tuyau à un robinet avec un raccord de
3/4" ou à une prise d'eau à branchement rapide
(press block).
Ce tuyau est muni d'un
dispositif de sécurité qui
bloque l'entrée de l'eau
dans la machine en cas de
rupture, par usure, du tuyau
A
intérieur. L'inconvénient est
signalé par l'apparition d’un
B
CA01
signe rouge à la fenêtre (B).
Dans ce cas, fermez le robinet d'eau et faites changer
le tuyau.
Vissez correctement l'embout du tuyau (A) pour éviter
les fuites d'eau. Contrôlez que la pression de l'eau
d'alimentation n'excède pas les valeurs indiquées
dans les caractéristiques techniques.
Evitez toute pliure ou étranglement du tuyau qui pourrait empêcher ou ralentir le passage de l'eau.
Remarque: I'extrémité du tuyau raccordée à l'appareil
peut être orientée selon les besoins, il suffit de desserrer le collier de fixation.
Revissez-le bien pour éviter
les fuites d'eau.
Si l'appareil est branchée à
des conduites neuves ou
n'ayant pas été utilisées
pendant un certain temps, il
est conseillé de faire couler
de l'eau pendant quelques
CA06
minutes avant de brancher
le tuyau d'arrivée d'eau.
Vous éviterez ainsi que des
dépôts de sable ou de rouille puissent obstruer le petit
filtre placé dans le tuyau d'arrivée.
Raccordement électrique
CS01
Ø 21
Ø 18
Ø 18
Ø 21
+ 2 m max
max 100 cm
min 4 cm
min 30 cm
max 100 cm
Faites passer la rallonge sur le sol et ne la faites
monter que près de la vidange.
Raccordement d'eau
Ce lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide ou
chaude jusqu'à 60°C max.
Nous vous conseillons néanmoins le raccordement à
une arrivée d'eau froide.
Ce lave-vaisselle ne peut être branché qu'en monophase 220-230 V - 50 Hz.
Vérifiez que votre compteur et les fusibles peuvent
supporter l'intensité absorbée par la machine, compte
tenu des autres appareils électriques branchés.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une
borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement
raccordée conformément aux normes en vigueur.
Le branchement devra être exécuté en respectant les
normes en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée, en
cas d'accidents ou incidents provoqués par une
mise a la terre inexistante ou défectueuse.
PIN10F
18
Page 5
UTILISATION
Le bandeau de commande
1
123456
1 Voyant lumineux de «machine sous
tension»
Il s'allume après avoir appuyé sur la touche marche/
arrêt (2), en indiquant que la machine est sous tension.
2 Touche Marche/Arrêt
Mise en marche
L'enclenchement de cette touche permet le départ du
programme de lavage.
Arrêt
Quand le programme de lavage est terminé, la machine s'arrête automatiquement.
Faites ressortir la touche marche/arrêt: I'appareil est
mis hors tension.
Avant de sélectionner un programme ou de changer
un programme en cours, mettez l'appareil hors tension en appuyant sur la touche marche/arrêt.
Il s'allume quand la réserve de sel est épuisée pour
vous rappeler qu'il faut remplir le réservoir.
2
3
5 Sélecteur programmes
Il vous permet de sélectionner le programme de lavage
désiré. Tournez le sélecteur vers la droite jusqu'à ce que
le repère sur le bouton coïncide avec le numéro du programme choisi.
6 Indicateur de déroulement du programme
Il vous indique continuellement dans quelle phase de
lavage se trouve votre appareil.
Chaque phase est représentée par un symbole:
Prélavage - Attente
Lavage
Rinçage à froid
Rinçage à chaud
Séchage à l'air chaud
FRANÇAIS
3 Guide programmes de lavage
C'est un guide récapitulatif du tableau des programmes
de lavage qui vous aidera dans le choix quotidien des
programmes.
4 Poignée de porte
Il suffit de la pousser pour fermer la porte.
Pour ouvrir la porte poussez légèrement la poignée
vers le haut et tirez-la vers vous.
PPC15F
19
Page 6
L'adoucisseur d'eau
Suivant les localités, I'eau contient une quantité variable
de sels calcaires et minéraux. Ceux-ci se déposent sur
la vaisselle en y laissant des taches et des dépôts
blanchâtres.
Plus la teneur en sels est élevée et plus l'eau est
«dure». Le lave-vaisselle est muni d'un adoucisseur
qui avec du sel régénérant spécial pour lave-vaisselle,
fournit une eau dépourvue de calcaire (adoucie) pour
les opérations de lavage.
Vous pouvez demander le degré de dureté de votre
FRANÇAIS
eau à la Compagnie Locale des Eaux.
L'adoucisseur peut traiter une eau ayant une «dureté»
atteignant 90°T.H. et possède 5 niveaux de réglage.
Sur le tableau suivant vous trouverez le niveau correspondant à votre eau et les indications sur les opérations de réglage nécessaires:
Dureté de l’eau
Niveau
1
*
3
4
5
°TH = Degré hydrotimétrique.
*
L'adoucisseur est réglé d'origine au niveau 2 qui est le plus courant.
Si vous utilisez des détergents sans phosphates (contenant des enzymes),
**
introduisez du sel à partir du degré de dureté de 4° dH (7° T.H.).
°dH
degrés
allem.
0-7
8-21
2
22-28
29-39
40-50
°TH
degrés
français
0-14
15-39
40-50
51-70
71-90
Emploi
sel
régénérant
NON
**
OUI
OUI
OUI
OUI
Réglage
de
l’adoucisseur
NON
NON
OUI
NON
OUI
Réglage
sur la
machine
NON
NON
NON
OUI
OUI
Niveaux 4 et 5 (Réglage sur l'appareil)
Si votre eau appartient au niveau 4 ou 5, percez la
membrane (A) qui se trouve sur la partie frontale de la
machine, côte supérieur à gauche.
A
AA04
Note: Avec une dureté de l'eau de niveau 5, les deux
réglages doivent être effectués.
A partir du niveau 2, utilisez régulièrement le sel régénérant en suivant les indications qui figurent au paragraphe suivant.
Remplissage du réservoir de sel
Utilisez uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle.
D'autres types de sel contiennent certaines substances
qui pourraient peu à peu rendre inefficace votre
adoucisseur.
Enlevez le panier inférieur, dévissez et ôtez le bouchon
du réservoir.
Remplissez d’eau le réservoir
Niveau 1
Si votre eau appartient au niveau 1, il n'est pas nécessaire d'utiliser de sel régénérant, ni d'effectuer de réglage car elle est déjà douce.
Niveaux 3 et 5 (Réglage de l'adoucisseur)
Si votre eau appartient au niveau 3 ou 5, procédez de
la manière suivante:
enlevez le panier inférieur,
dévissez et ôtez le bouchon
du réservoir de sel placé
sur le fond de la cuve;
à l'aide d'un tournevis ou
d'un couteau tournez le sélecteur à deux positions de
la position - à la position +.
AA01
Attention:
Nous vous conseillons d'effectuer cette opération lors
de la mise en service de votre lave-vaisselle.
A l'aide de l'entonnoir prévu
SALE
SALT
SALZ
SEL
à cet effet, remplissez le réservoir avec 1kg environ de
sel spécial pour lave-vaisselle. Revissez soigneusement
le bouchon en vous assurant
qu'il n'y ait pas de résidus de
sel sur le filetage et sur le
SR09
joint.
Contrôle de la réserve de sel
Par la suite, il suffit d'ajouter périodiquement du sel
dans le réservoir. Pour vous le rappeler, le lave-vaisselle est pourvu d’un indicateur vert situé sur le bouchon du réservoir à sel; quand l’indicateur n’est plus
visible, il est nécessaire d’ajouter du sel.
Le réservoir du sel contient toujours de l'eau. Il est
tout à fait normal que celle-ci déborde lors du remplis
sage du sel.
Ne faites jamais fonctionner votre lave-vaisselle sans
sel régénérant.
Important: Le remplissage du réservoir doit être
effectué juste avant de commencer un programme de
lavage, à l'exclusion du programme d'attente, ceci afin
d'éviter que d'éventuels grains de sel ou de l'eau salée
ne favorisent la formation de rouille.
PAA06F
20
Page 7
Le produit de rinçage
Le produit de lavage
Ce liquide rend la vaisselle plus brillante et facilite le
séchage.
Il est introduit automatiquement pendant le rinçage
chaud.
Le réservoir situé à l’intérieur de la porte peut contenir
environ 110 ml de produit de rinçage, quantité suffisante
pour 16 à 40 programmes de lavage, en fonction de la
dose programmée.
Remplissage du réservoir de produit de rinçage
Ouvrez le réservoir en tournant le bouchon (A) vers la
gauche.
Versez le produit de rinçage dans la goulotte de remplissage, jusqu’à ce que le réservoir soit complètement
plein. L’ indicateur (B) se trouvant sur le côté devra être
sombre.
Refermez bien le bouchon
Le liquide qui s’est éventuellement écoulé hors du réservoir pendant le remplissage doit être soigneusement
nettoyé à l’aide d’un papier absorbant, ceci afin d’éviter
une importante formation de mousse au lavage suivant.
Quand l’ indicateur devient plus clair, il faut ajouter du
produit de rinçage (70-80 ml environ).
Réglage de la dose
Le réglage de la dose dépend du brillant que l’on a
atteint et du degré de séchage, autrement dit des résultats de lavage obtenus. Pour régler la dose de liquide, il
suffit de se servir du sélecteur à 6 positions (C), qui se
trouve à l’intérieur de la goulotte de remplissage. Etant
donné que la position 1 correspond au minimum de
dose et la position 6 au maximum, partez de la position 3.
A l’aide de la pointe d’un
3
5
2
1
6
C
couteau (ou d’un tournevis),
augmentez graduellement la
dose si vous observez sur la
4
5
3
6
2
B
1
vaisselle des gouttes d’eau
ou des taches de calcaire;
diminuez la dose au contraire si vous notez la présence
BR04
A
de rayures blanchâtres.
Ne versez jamais de produit de lavage dans le
réservoir de produit de rinçage.
Les produits de lavage en poudre, liquides ou en
tablettes que vous devrez utiliser sont ceux spécifiques pour lave-vaisselle ménager .
Avant de commencer tout programme de lavage, à
l’exclusion du programme “Lavage d’attente”, versez le
produit de lavage dans le distributeur situé à l’avant de
la contreporte.
Pour l’ ouvrir il suffit de pousser le cliquet de fermeture (D).
La quantité de produit à utiliser dépend du degré de
saleté et de la quantité de vaisselle à laver.
Il vaut mieux respecter les quantités indiquées sur le
tableau de programmes.
D
A l’intérieur du distributeur, il
y a des indications pour les
doses sur lesquelles se baser;
- MIN = 15 ml
- MAX = 30 ml
DE07
MIN
MAX
Après avoir rempli le distributeur de produit, refermez le couvercle.
Si le programme prévoit un
prélavage, il faut ajouter une
petite dose de détergent
d’environ 5 g = 1/2 cuiller sur
le couvercle du distributeur,
en plus de ce qui se trouve
déjà à l’intérieur.
DE02
A la fin de tout programme de lavage, le couvercle est
ouvert, prêt pour une nouvelle utilisation.
Les produits de lavage n’étant pas tous identiques,
consultez également les instructions figurant sur les emballages.
Nous vous rappelons que le produit de lavage ne pourra
garantir une propreté complète s’il est employé en
quantité insuffisante; s’il est employé en excès, il n’
améliorera pas les résultats et constituera un gaspillage.
Ne pas excéder dans l’emploi de produit de lavage
pour contribuer à la limitation de la pollution de
l’environnement.
Détergents sans phosphates (contenant des
enzymes)
Ces nouveaux détergents ne contenant ni
phosphates ni substances blanchissantes à base de
chlore, bien qu'ils soient «écologiques» sont plus
sensibles à la dureté de l’eau par rapport aux
détergents traditionnels. C'est pour cette raison qu'il
faut introduire du sel dans l’adoucisseur à partir de 4°
dH (7° TH) pour éviter des dépôts calcaires sur la vaisselle et sur la cuve afin d'obtenir un résultat de
lavage optimum.
FRANÇAIS
PBR04F
21
Page 8
Rangement de la vaisselle dans l’appareil
Utilisation du panier supérieur
Tirez les paniers pour y charger la vaisselle.
Avant de placer la vaisselle dans l’appareil, débarras-
sez-la de tous les déchets alimentaires qui boucheraient les filtres et réduiraient l’efficacité du lavage.
Utilisation du panier inférieur
Le panier inférieur est destiné à recevoir les casse-
FRANÇAIS
roles, les couvercles, les assiettes (jusqu’à 27 cm de
diamètre), les saladiers, les couverts, etc. qui devront
être rangés d’après les figures.
Le panier supérieur est prévu pour recevoir des assiettes (à dessert, soucoupes, plates et creuses jusqu’à 24 cm de diamètre), des saladiers, des tasses et
des verres qui seront disposés comme indiqué dans
les figures. Les verres à pied peuvent être suspendus
aux porte-tasses.
US21
IEC 436 / DIN 44990
UI31
UI32
IEC 436 / DIN 44990
Les plats et les grands couvercles seront disposés de
préférence autour du panier, de manière à ne pas gêner la rotation du bras supérieur.
On placera les couverts dans le petit panier amovible,
les manches tournés vers le bas.
Si ces derniers traversent le fond du panier et risquent
de gêner la rotation du bras inférieur, retournez-les.
US20
Ne lavez pas en machine de la vaisselle de petite
dimension qui pourrait facilement sortir des paniers.
Attention
Ne recouvrez pas de vaisselle la buse d’alimentation en
US16
US16
eau du bras supérieur.
Intercalez les cuillers avec les autres couverts pour
éviter qu’elles ne s’emboîtent.
Séparez l’argenterie des autres métaux.
Avant de fermer la porte, assurez-vous que les
bras puissent tourner librement.
PCE02F
22
Page 9
Réglage en hauteur du panier supérieur
Si vous devez laver des assiettes très grandes (plus de
27 et jusqu'à 31 cm de diamètre) vous pouvez les
disposer dans le panier inférieur après avoir placé dans
la position la plus haute le panier supérieur.
Pour cela:
Tournez vers l'extérieur les butées avant (A) du panier
supérieur, puis ôtez le panier.
NOS CONSEILS
RC01
A
Glissez le panier dans la position la plus haute et remettez les butées (A) dans la
position d'origine. Après cette opération, il ne sera pas
possible de ranger dans le
panier supérieur des assiettes ayant plus de 20 cm
de diamètre et d'utiliser les
porte-tasses.
FRANÇAIS
Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage
Disposez toujours les casseroles, les tasses, les
verres, etc., tournés vers le bas.
Inclinez légèrement les objets bombés pour faciliter le
passage de l'eau.
Les casseroles contenant des aliments attachés ou
brûlés doivent faire l’objet d'un trempage préalable.
Les ustensiles et couverts longs comme louches,
grands couteaux, etc., doivent être disposés horizontalement de préférence dans le panier supérieur.
En évitant le contact entre les pièces de vaisselle, on
obtiendra de meilleurs résultats de lavage.
Il est préférable de ranger les objets légers (récipients
en plastique) dans le panier supérieur et de les disposer de façon à ce qu’ils ne se retournent pas.
Pour économiser eau, courant, temps
Il est inutile de passer au préalable la vaisselle sous
l’eau courante.
Rangez la vaisselle sale dans les paniers immédiatement après usage. Ne procédez au lavage que
lorsque la machine est complètement remplie.
Effectuez éventuellement le programme d'attente (voir
le tableau programmes) pour éviter que les résidus
sèchent trop avant le lavage complet
Si le cristal et la vaisselle en plastique ne sont pas garantis pour le lavage en machine, il est préférable de
les laver à la main. Sinon, nous conseillons de les
disposer dans le panier supérieur et de choisir un
programme délicat.
Certaines qualités de verre peuvent devenir opaques
après de nombreux lavages en machine.
Les couverts en argent ont tendance à noircir s’ils
sont mélangés à des couverts en inox. Disposez-les
dans le panier porte-couverts, séparés des autres.
Les objets en fer ou en fonte peuvent rouiller et tacher
d'autres pièces de vaisselle.
L’aluminium a tendance à noircir le cuivre, I'étain et le
laiton ont tendance à se tacher.
Attention:
Ne lavez pas en machine de la vaisselle de petite
dimension qui pourrait sortir des paniers.
Au moment d'un nouvel achat de vaisselle:
Sachez que les décors des pièces en faïence ou porcelaine cuits sous émail sont absolument inattaquables, à la différence des décors cuits sur émail
dont les coloris peuvent à la longue s'atténuer.
De même, certaines pièces décorées à I'or peuvent
être maintenant lavées en machine. Ces pièces doivent porter la garantie du fabricant.
Choisissez des pièces à fond plat pour éviter toute retenue d'eau (verres, tasses, bols...).
Ne lavez pas dans votre lave-vaisselle:
Les couverts ou la vaisselle avec manche en bois ou
en corne ou constitués d'éléments collés avec des résines non résistantes à l’eau chaude; objets d'artisanat, objets en bois, porcelaines anciennes ou peintes
à la main.
Certaines décorations ne sont pas garanties pour résister au lavage en machine et peuvent perdre leurs
couleurs.
Recommandation: Si vous achetez de la vaisselle,
assurez-vous qu’elle soit garantie pour le lavage en
machine.
PCL04F
23
Page 10
FRANÇAIS
tion
litres
d’eau
Consomma-
***
tion
kWh
d’énergie
Consomma-
consommation
Valeurs indicatives de
du
Durée
en min.
programme
Description
du cycle
17
641,1
Lavage à 65°C
1 rinçage à froid
Prélavage à l’eau froide
Lavage à 65°C
1 rinçage à froid
1 rinçage à 65°C
Séchage à l’air chaud
1 rinçage à 65°C
16
1,0
42
11
100,1
1 rinçage à froid (pour
éviter que les résidus
d’aliments ne sèchent
sur la vaisselle).
sur le
couvercle
du réservoir
Doses conseillées
de produit de lavage
dans le
réservoir
T ouche àappuyer
Position
départ
programmateur
(5 g)
1/2 cuiller
à dessert
(20 g)
2 cuillers à
dessert
rases
3
cuiller à
dessert
bombée
/
(15 g)
1
/
/
2
C’est un programme spécial qui permet de laver, en peu de temps (42 mn. environ), un chargement complet
**
d’assiettes, verres et vaisselle peu sale (sauf les casseroles) en favorisant leur utilisation immédiate. Vu la brièveté
Ces données ont une valeur indicative et dépendent de la pression et de la température de l’eau ainsi que des
variations de tension électrique.
***
du programme la phase de séchage est supprimée.
Quantité de résidus
Type de salissure
Type de
vaisselle
Programmes de lavage
Programme
Résidus normaux ou abondants,
même séchés, et/ou contenant
Casseroles
Programme
Normal 65°
*
de l’amidon (ex. pâtes, riz,
semoule, pommes de terre, oeuf,
sauces, rôtis).
Vaisselle
variée
Peu de résidus, même séchés,
contenant de l’amidon (ex. pâtes,
riz, semoule, pommes de terre,
oeuf, sauces, rôtis).
Vaisselle
variée
Vaisselle pour
buffets
Programme
Rapide 65°
**
PTP16F
24
Chargement partiel de vaisselle
devant être complété au repas
suivant. Pour ce programme,
pas de produit de lavage.
Lavage
d’attente
(trempage)
Programme Normal avec prélavage;
*
- Capacité standard de 8 couverts;
Pour Instituts d’Essais conformément IEC 436/DIN 44990.
-
5 g sur le couvercle du réservoir
- Dose de produit conseillée:20 g dans le réservoir
Page 11
Comment faire votre vaisselle
6 Mettez en marche
1 Vérifiez la propreté des filtres
(voir paragraphe «Entretien»)
2 Effectuez le contrôle du sel et du produit
de rinçage (voir paragraphe correspondant)
3 Disposez la vaisselle dans la machine
Débarrassez la vaisselle des d'échets alimentaires.
Tirez le panier inférieur et placez-y casseroles,
assiettes et couverts.
Tirez le panier supérieur et placez-y assiettes, verres,
tasses, etc...
Poussez les paniers à l'intérieur de la machine.
Assurez-vous que les bras rotatifs ne soient pas gê-
nés dans leur mouvement.
4 Dosez le produit de lavage
Versez la dose correcte de produit de lavage dans le
distributeur, suivant les indications du tableau de programmes et fermez le couvercle.
Fermez la porte du lave-vaisselle.
5 Sélectionnez le programme
Tournez le bouton du sélecteur dans le sens des
aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que le repère
corresponde avec le numéro du programme choisi.
1
Enfoncez la fiche dans la prise de courant.
Ouvrez le robinet de l'eau.
Appuyez sur la touche : le programme commence.
Si vous voulez l'interrompre à n'importe quel moment,
appuyez à nouveau sur la touche.
Pour remettre l'appareil en fonctionnement, appuyez
de nouveau sur la touche ; le programme reprendra
où il a été interrompu.
7 Fin de programme
La machine s'arrête automatiquement.
Pour éteindre l'appareil appuyez sur la touche
marche/arrêt .
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Ouvrez la porte et attendez quelques minutes
avant de sortir la vaisselle: vous éviterez de vous
brûler et le séchage sera complété dans de
meilleures conditions.
Videz d'abord le panier inférieur, puis celui du dessus:
vous éviterez ainsi que des gouttes du panier supérieur
ne tombent sur la vaisselle du panier inférieur.
Attention
En général, nous déconseillons l'ouverture de la porte
pendant le fonctionnement de l'appareil; de toute
façon, un dispositif de sécurité arrête la machine au
moment de l'ouverture.
Si vous devez absolument ouvrir la porte pendant le
fonctionnement, éteignez toujours l'appareil au préalable, en appuyant sur la touche .
FRANÇAIS
SO101
2
3
PSO13F
25
Page 12
ENTRETIEN
Nettoyage des filtres centraux
(Après chaque lavage)
Débarrassez les filtres centraux (B) et (C) de leurs
impuretés en les passant sous l’eau courante et en
vous aidant d’une petite brosse.
Les filtres (B) et (C) se retirent ensemble en tirant
l’entonnoir central vers le haut, dégagez ensuite le filtre
(C) en pressant simultanément les deux ailettes (D).
FRANÇAIS
D
MA02
C
B
MA08
Une fois le nettoyage effectué, réinsérez les filtres
en les poussant jusqu’à ce qu’ils soient bien engagés dans leur logement.
Nettoyage du grand filtre
(Régulièrement)
Nettoyez le filtre (A) des deux côtés, en le passant
sous l’eau courante, et en vous aidant d’une petite
brosse.
Pour l’enlever, ôtez le bras inférieur en appuyant sur
les deux ailettes (E) et tournez dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre l’embout de fixation (F),
puis dégagez le tout. Remontez le filtre en effectuant
les opérations inverses.
Nettoyage intérieur et extérieur
(Périodiquement)
Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte et les
distributeurs de produit de lavage et de rinçage avec
un chiffon humide.(ne pas utiliser de détergent).
Contrôlez que les trous des bras rotatifs ne sont pas
obstrués.
Pour ôtez le bras rotatif inférieur appuyez sur les deux
ailettes latérales qui le fixent à la base.
Pour effectuer le nettoyage des buses du bras rotatif
supérieur tirez vers vous le panier supérieur; de cette
manière vous pourrez facilement accéder au bras
rotatif. Si vous volez l’enlever, dégagez l’entonnoir
central en appuyant sur les deux ailettes latérales et
dévissez la collier de fixation. Nettoyez le bras rotatif
et replacez-le dans son logement.
N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans bras rotatifs.
Une ou deux fois par an, effectuez un programme de
lavage sans vaisselle, avec du produit de lavage ou
mieux encore avec un des produits spéciaux pour
l’entretien des lave-vaisselle, disponibles dans le
commerce.
Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de
l’appareil et le bandeau de commande avec un chiffon
doux humide et, si nécessaire, uniquement avec des
détergents doux. N’employez jamais de produits
abrasifs ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc...).
En cas d’absence prolongée
Débranchez la prise de courant et coupez l’arrivée
d’eau.
E
A
F
MA03
Attention:
N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtres. Un
positionnement incorrect des filtres entraîne de
mauvais résultats de lavage.
Un mauvais entretien des filtres peut diminuer
l’efficacité du lavage.
Remplissez le réservoir de produit de rinçage.
Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation
de mauvaises odeurs.
Laissez l’intérieur de l’appareil propre.
Précautions contre le gel
Evitez de placer l’appareil dans un local où la température est inférieure à 0°C.
Si cela était le cas, vidangez l’appareil, fermez le
robinet d’arrivée d’eau, débranchez le tuyaux d’arrivée
d’eau et videz-le.
Si vous déménagez
Evitez, si possible, de trop incliner l’appareil pendant
le transport.
PMA04F
26
Page 13
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez
une anomalie de fonctionnement consultez le texte
ci-dessous. Dans la majorité des cas, vous pourrez y
rémedier vous-même.
La machine ne démarre pas
La porte est mal fermée.
L’appareil n’est pas branché.
Coupure d’électricité.
Fusible défectueux.
Touche Marche/Arrêt non enclenchée ou programme
non sélectionné.
L’eau n’arrive pas lors de la mise en
marche
Robinet d’eau fermé.
Coupure générale d’eau.
Le tuyau d’arrivée d’eau est plié.
Traces de calcaire
Manque de sel régénérant ou le réglage de l’adoucisseur ne correspond pas à la dureté de l’eau.
Absence de produit de rinçage ou quantité insuffisante.
Trop de bruit pendant le lavage
Les pièces de vaisselle se cognent entre elles.
Les bras de lavage touchent la vaisselle.
FRANÇAIS
Vaisselle mal séchée
La vaisselle est restée trop longtemps dans l’appareil,
porte fermée, après le cycle de lavage.
Vaisselle à fond incurvé mal positionnée.
La porte se ferme difficilement
Le lave-vaisselle n’est pas de niveau ou n’a pas été
correctement encastré.
Le petit filtre du tuyau d’arrivée d’eau est obstrué.
L’eau reste dans la machine
Le tuyau de vidange est plié.
L’évier est bouché.
La rallonge du tuyau d’évacuation ne convient pas.
Il n’y a pas d’entrée d’air à l’extrémité du tuyau de vi-
dange.
La vaisselle n’est pas propre
Les paniers sont trop chargés.
La vaisselle n’est pas correctement placée.
Les bras de lavage sont bloqués.
Les trous des bras sont obstrués.
L’entonnoir de passage de l’eau au centre du panier
supérieur est obstrué par la vaisselle.
L’extrémité du tuyau de vidange est immergée.
Les filtres sont bouchés.
Les filtres ne sont pas bien mis en place.
Le distributeur de produit de lavage est mal fermé.
Le produit de lavage n’est pas bien dosé ou ne
convient pas, il est périmé ou est devenu dur, ou il est
de mauvaise qualité.
Le bouchon du réservoir de sel n’est pas bien fermé.
Le programme de lavage ne convient pas au type de
salissure.
Si à la suite de ces contrôles, le mauvais fonctionnement persiste, adressez-vous au Service Après-Vente
en indiquant le défaut observé, le modèle de l’appareil
(Mod.), le numéro du produit (Prod. No.) et le numéro
de fabrication (Ser. No.) inscrits sur la plaque signalétique, située sur le côté droit de la porte de votre lavevaisselle.
Prod.No.
........
Ser. No.
.........
RA01
Mod.
........
Sécurités anti-inondation
La machine est munie de deux systèmes de sécurité
supplémentaires anti-inondation ayant les caractéristiques suivantes:
1. Placé sur le tuyau d’arrivée d’eau (voir branchement d’eau), il intervient en cas de rupture du tuyau
d’arrivée en bloquant le passage de l’eau. Il est actif
même lorsque la machine est éteinte.
2. Placé sur le fond de la machine, il intervient en
cas de fuites d’eau à l’intérieur de la machine. Il
est actif pendant le fonctionnement de la machine.
Pour la réparation de la machine, faites appel au Service Après-Vente.
PRA05F
27
Page 14
ENCASTREMENT
Les cotes d'encastrement doivent être celles
indiquées dans la figure.
450
446
570
818÷878
II45
FRANÇAIS
max.
550
max.
820÷880
II06
La hauteur de l'appareil peut varier de 6 cm grâce aux
pieds réglables. Réglez la hauteur de l'appareil entre
820 et 880 mm en agissant sur les pieds
réglables.
Laissez un espace de 2 mm entre le dessus de
l'appareil et le meuble ou l'évier.
Encastrement
Les opérations nécessaires pour l'encastrement de
l'appareil se trouvent aussi sur le moule que contient
I'emballage.
Débranchez l'appareil avant toute intervention.
Placez l'appareil dans la niche d'encastrement.
0 ÷ 60mm
Application du panneau de porte
La porte de ce lave-vaisselle a été conçue pour l'application d'un panneau en bois ayant les dimensions
suivantes:
largeur446 mm
hauteur594 mm max
épaisseur20 mm max
poids1,5 à 6 kg max
La hauteur du panneau dépend de celle du socle des
meubles adjacents.
Attention:
Ne dépassez pas la hauteur maximum indiquée,
autrement vous ne pourrez pas ouvrir complètement
la porte, car le panneau cognerait contre le socle du
meuble de la cuisine.
Il est possible de régler la hauteur du tableau de commande du lave-vaisselle à celle des tiroirs des meubles
voisins pour un parfait alignement esthétique.
Enlevez un ou plusieurs intercalaires, situés en dessous
du tableau de commande, jusqu'à ce que la hauteur
désirée soit atteinte. Fixez les intercalaires comme
indiqué dans la figure, à l'aide de deux vis 4,2 x 38.
Il est nécessaire de prévoir un espace pour le passage
du câble d'alimentation et des tuyaux d'alimentation et
d'évacuation d'eau, afin qu'ils ne soient pas pliés.
A
A
II04
Préparez le panneau comme suit:
Mesurez la distance (B)
X
1
=
550
=
II22
Z
B
Maintenez la traverse à une distance égale des bords
du panneau de chaque coté.
Marquez sur le panneau les positions des quatre vis
de fixation. Percez avec un foret de Ø 2 x 12 et fixez
la traverse avec des vis 3,5 x 16.
entre la partie inférieure du
tableau de commande (ou
B
des intercalaires) et le trou à
boutonnière (X) sur la porte.
Marquez la même distance
(B) sur le panneau et positionnez la traverse métal-
2
lique à cette hauteur, en
correspondance de la ligne
médiane (point Z).
Introduisez les deux pivots de la traverse dans les
trous à boutonnière de la porte.
PII10F
28
Page 15
Soulevez le panneau au
niveau du bandeau de commande: la position optimale
une fois atteinte, ouvrez la
porte et fixez le panneau à
l'aide de deux vis 4 x 40 en
utilisant les trous de la
contreporte.
II10
Fixation au plan de travail
Fixezl’appareil au plan de
travail à l'aide de deux vis
A
3,5 x 16, comme indiqué
dans la figure au point (A).
II03
Attention: Le lave-vaisselle doit être assuré contre le
renversement. Veillez donc à ce que les éléments
auxquels il est attaché soient bien ancrés à une structure fixe (mur, meubles adjacents).
Pendant l'assemblage, faites attention à ne pas
percer les côtés de l'appareil, pour ne pas endommager les composants hydrauliques.
Réglage du balancement de la porte
La porte est bien équilibrée lorsqu'elle reste ouverte
dans n'importe quelle position.
Adaptation du socle
II40
a
II15
b
170 160 150 140 130 120 110 100
40
136 131 125 118 11 0 100 93 85
50
135 131 125 118 11 0 102 92 85
60
137 132 125 118 11 0 102 94 85
Pour permettre l'ouverture
complète de la porte il pourrait être nécessaire de découper le socle du meuble.
FRANÇAIS
Sur la base des cotes (a) et
(b) (voir croquis) vous pourrez tirer du tableau ci-dessous la hauteur (X) de l'ouverture à pratiquer dans le
socle.
Hauteur (a)*
Après l’application du panneau de revêtement un réglage du balancement de la porte peut s’avérer nécessaire.
Pour effectuer cette opération, vous devez agir sur les
deux vis antérieures.
45°
Ouvrez la porte, enlevez les
deux caches et serrez ou
desserrez les deux vis.
De cette manière, la force
de traction des ressorts
II09
d’équilibrage de la porte
augmente ou diminue.
Replacez les caches.
Attention: Le poids du panneau doit être de 6 kg
max; dans le cas contraire il ne sera plus possible de
balancer la porte.
Mise à niveau
Assurez-vous que la porte ferme bien, sans frotter sur
les côtés. Dans le cas contraire mettez la machine à
niveau en vissant ou dévissant légèrement les pieds
avant jusqu'à obtenir la fermeture optimale de la porte.
70
138 134 128 120 110 104 95 85
/
80
//
90
Profondeur (b)*
/
100//
(*) mm
X
139 130 124 115 105 98 88
138 129 120 110 100 90
135 125 11 5 105 95
450 mm
(minimum)
X
Dimensions de l’ouverture
à pratiquer dans le socle
PII11F
29
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.