Juno JKU4021 User Manual

Page 1
GEBRA UCHSANWEISUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
JKU 4021
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
2222 319-21/1
Page 2
SOMMAIRE
Avertissements et conseils importants ......................page 16
Installation ................................page 17
Emplacement ...............................page 17
Branchement électrique ............................page 17
Nettoyage.................................page 17
Réversibilité ................................page 17
Encastrement ...............................page 18
Montage du panneau .............................page 18
Utilisation ................................page 19
Mise en service ...............................page 19
Réglage de la température ...........................page 19
Réfrigération ................................page 19
Clayettes amovibles .............................page 19
Dégivrage.................................page 19
Entretien .................................page 20
Nettoyage.................................page 20
Arrêt prolongé ...............................page 20
Remplacement de l’ampoule ..........................page 20
Service Après-Vente et pièces de rechange ....................page 20
Imprimé sur du papier recyclé
15
Page 3
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future con­sultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs.
Ces avertissements sont donnés pour votre sûreté et pour celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire at­tentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y tou­chent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet.
Une éventuelle modification à l’installation électri-
que de votre maison qui devait être nécessaire pour l’installation de l’appareil ne devra être effectuée que par du personnel qualifié.
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modi-
fier les caractéristiques de cet appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers
sont destinés uniquement à la conservation et/ou congélation des aliments et des boissons.
Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.Suivez les indications du fabricant pour la conser-
vation et/ou congélation des aliments.
Pendant le fonctionnement normal, le condenseur
et le compresseur à l’arrière de l’appareil s’échauf­fent sensiblement. Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué dans la Figure correspondante.
Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertu­res de ventilation.
Débranchez toujours la prise de courant avant de
procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l’ap­pareil et au remplacement de la lampe d’éclairage (pour les appareils qui en sont équipés).
A cause du système de transport, l’huile contenue
dans le compresseur pourrait s’écouler dans le cir­cuit réfrigérant. Attendez 2 heures au moins avant de brancher l’ap­pareil pour permettre à l’huile de refluer dans le compresseur.
Dans tous les appareils de réfrigération et congéla-
tion il y a des surfaces qui se couvrent de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé auto­matiquement (dégivrage automatique) ou bien ma­nuellement. N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous risqueriez d’endom­mager irréparablement l’évaporateur.
N’employez pour cela que la spatule en plastique li-
vrée avec l’appareil. De même, ne décollez jamais les bacs à glace avec un couteau ou tout autre objet tranchant.
N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou
autres moyens artificiels pour accélérer le dégivra­ge, à part ceux préconisés.
Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeu-
ses dans le congélateur/compartiment à basse température, elles pourraient exploser.
Ne consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors du dé-
placement.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son
circuit de réfrigérant; l’entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé.
N’utilisez jamais des objets métalliques pour net-
toyer l’appareil; vous risquez de l’endommager.
En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appa-
reil vous-mêmes.
Les réparations effectuées par du personnel non
qualifié peuvent provoquer des dommages. Con­tactez le Service Après-Vente le plus proche et n’exigez que des pièces détachées originales.
Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de
réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz ré­frigérant nocifs à la couche d’ozone. L’appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures urbaines et la ferraille. Il faut éviter d’endomma­ger le circuit de réfrigérant, surtout à l’arrière de l’appareil, près de l’énchangeur thermique. Vous pouvez vous renseigner sur les centres de ra­massage auprès de votre bureau municipal.
Faites très attention lorsque vous déplacez l’ap-
pareil afin de ne pas endommager des parties du circuit de réfrigérant et ainsi d’éviter le risque de fuites de liquide.
L’appareil ne doit pas être situé à proximité de
radiateurs ou cuisinières à gaz.
Evitez une exposition prolongée de l’appareil
aux rayons solaires.
Il doit y avoir une circulation d’air suffisante à la
partie arrière de l’appareil et il faut éviter tout endommagement du circuit réfrigérant.
Seulement pour congélateurs (sauf modèles en-
castrés): un emplacement optimal est la cave.
16
Page 4
INSTALLATION
Si cet appareil, muni de fermeture magnétique, doit être employé pour en remplacer un autre avec une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de mettre l’ancien appareil de côté.
Cela dans le but d’éviter que des enfants puissent s’y renfermer et se mettre ainsi en danger de mort.
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). Pour le bon fonctionnement de votre appa­reil, la température ambiante du local doit être compri­se entre +18°C et +43°C (classe T); +18°C et +38°C (classe ST); +16°C et +32°C (classe N); +10°C et +32°C (classe SN). La classe d’appartenance est in-
diquée sur la plaque signalétique.
Pour l’encastrement rapportez-vous aux instructions relatives ci-jointes.
Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué dans la Fig. 10.
Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le voltage et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique correspondent à ceux de votre réseau. Tolérance admise: ±6%.
Pour l’adaptation de l’appareil à des voltages diffé­rents, l’adjonction d’un autotransformateur d’une puissance adéquate est indispensable.
Il faut absolument brancher l'appareil à une prise de terre qui marche.
C'est pour cela que la prise du câble d'alimentation est munie d'un contact prévu exprès. Si la prise de courant du réseau domestique n'est pas branchée à la terre, branchez l'appareil à une prise de terre à part, conformément aux normes en vigueur, en vous adressant à un technicien spécialisé.
Le fabricant décline toute responsabilité, si cette norme de prévention des accidents n'est pas res­pectée.
Cet appareil est conforme à la directive C.E.E. N. 87/308 du 2.6.87 concernant la suppression des interférences radio-électriques.
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifica- tions successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagné- tique) et modifications successives.
l’eau tiède savonneuse, pour enlever l’odeur caracté­ristique de «neuf». N’utilisez pas de produits abrasifs, de poudre à récu­rer ni d’éponge métallique.
Réversibilité
Fig. 1
Poser avec précau­tion l’appareil sur le dos et enlever le ca­che en plastique (Fig. 1).
D447
Enlever la charnière inférieure (1) en dévissant les 7 vis comme l’indique la figure 2 et la remonter sur le côté opposé, dans le coin en haut (Fig. 3).
Fig. 2
Enlever la charnière supérieure (2) en dé­vissant les 7 vis comme l’indique la Fig. 2 et la remonter sur le côté opposé, dans le coin en bas (Fig. 3).
D699
Faire attention aux vis.
Fig. 3
Introduire le cache
2
en plastique se trou­vant dans le sachet de la documentation dans le trou laissé li­bre.
1
D698
Nettoyage
L’appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de le nettoyer soigneusement avec de
17
Page 5
Encastrement
450
547
820-870
446
D707
550
100-170
Fig. 4
Cet appareil a été projeté pour être en­castré dans une ni­che ayant les dimen­sions indiquées dans la Fig. 4.
D702
Fig. 7
X
Mesurer la hauteur X (distance entre le cô-
C
té supérieur du pan­neau latéral et
Y
l’équerre de soutien C) et la hauteur Y
D
(distance entre les équerres de soutien C et D).
Fig. 8
Fig. 5
Pour régler la hau­teur, agir sur les vé­rins de réglage si­tués à la base.
D507
Montage du panneau
Fig. 6
C
C
B
D
D701
Fixer les équerres (B) comme l’indique la Fig. 6. Agir sur le pivot avec un tournevis jusqu’à ce que
l’équerre de soutien (C) se trouve en position centrale. Mettre l’équerre de soutien (D) en position centrale en
baissant ou en relevant la glissière.
Dans le sachet de la documentation se trouvent deux équerres avec leurs vis (identiques à cel­les des charnières).
55mm
X
3÷4 mm
Reporter les distan­ces sur le panneau et percer comme l’indi­que la Fig. 8. Visser deux vis dans les
Y
Trous Ø 1,5 mm prof. 10÷15 mm
trous en laissant 3÷4 mm entre la tête de la vis et le plan du pan­neau.
D703
Fig. 9
Appliquer le paneau à la porte en faisant passer les têtes des vis à travers les fen­tes se trouvant sur les équerres de sou­tien (C et D).
C
D704
Centrer le panneau en largeur en serrant les vis du panneau. Centrer le panneau en hauteur en agissant sur le pivot de soutien (C). Terminer la fixation avec les 4 vis comme l’indique la Fig. 9.
Pour une installation correcte, si le socle mesure plus de 100 mm (pour hauteur de niche 820 mm) ou plus de 150 mm (pour hauteur de niche 870 mm) il faudra découper le socle comme indiqué dans la Fig. 10.
Fig. 10
18
D690
450
min. 50cm
2
Page 6
UTILISATION
Mise en service
Branchez la prise de courant et ouvrez la porte. Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre au-delà de la position «O» (ar­rêt). L’appareil est ainsi en état de fonctionnement.
Réglage de la température
La température est réglée automatiquement et peut être augmentée (moins froid) en tournant le bouton vers les numéros les plus bas ou bien diminuée (plus froid) en le tournant vers les numéros les plus élevés.
En tout cas, l’exacte position doit être repérée en con­sidérant que la température interne dépend des fac­teurs suivants:
température ambiante; fréquence d’ouverture des portes; quantité d’aliments conservés; emplacement de l’appareil.
Une position moyenne est la plus indiquée.
Pour arrêter le fonctionnement, placez l’indicateur du bouton en correspondance du symbole «O».
Fruits et légumes: bac(s) à légumes (une fois net­toyés).
Beurre et fromage: enveloppez-les soigneusement dans des feuilles d’aluminium ou de polyéthylène et mettez-les dans les casiers appropriés.
Lait en bouteille: à placer dans l’un des balconnets de la contreporte.
Bananes, pommes de terre, oignon et ail ne doi­vent pas être placés dans le réfrigérateur, s’ils ne sont pas conditionnés.
Clayettes amovibles
Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve vous permettent de positionner les clayettes à diffé­rentes hauteurs, selon vos besoins.
Fig. 11
Attention Si le thermostat est réglé sur la position de froid
maximum, lorsque la température ambiante est élevée et que l'appareil est plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu. Dans ce cas, il y a un risque de formation excessi­ve de givre sur la paroi postérieure à l’intérieur de l’appareil. Pour éviter cet inconvénient, placez le thermostat sur une position moins élevée, de fa­çon à permettre un dégivrage automatique et, par conséquent, des économies de courant.
Réfrigération
Pour obtenir le meilleur rendement du compartiment réfrigérateur:
n’introduisez pas d’aliments encore chauds ou de li­quides en évaporation dans la cuve;
couvrez les aliments, surtout s’ils sont aromatiques; placez les denrées de façon à ce que l'air puisse cir-
culer tout autour. Où placer les denrées? Viandes (de toutes sortes): enveloppez-la dans des
sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus du(des) bac(s) à légumes.
La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc.: placez-les, bien
couverts, sur une clayette.
D040
Dégivrage
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur s’effectue automatiquement, à chaque arrêt du compresseur. L’eau de dégivrage est évacuée dans un bac situé dans le bas de l’appareil où elle s’évapore sans inter­vention.
Nous recommandons de nettoyer périodiquement l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage se trouvant dans la partie centrale de la gouttière du compartiment réfrigérateur afin d’éviter que l’eau, en débordant, ne coule sur le denrées stockées dans la cuve. Utilisez à cet effet le bâtonnet se trouvant dans l’orifice.
Fig. 12
D037
19
Page 7
ENTRETIEN
Débranchez l’appareil avant toute opération.
Attention
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son cir­cuit de réfrigération; l’entretien et la recharge ne doi­vent donc être effectués que par du personnel autori­sé.
Nettoyage
N’utilisez jamais d’objets métalliques pour nettoyer l’appareil; vous risquez de l’endommager. Nettoyez périodiquement l’intérieur de votre appareil avec de l’eau tiède et du bicarbonate de soude. Rin­cez et séchez soigneusement.
Arrêt prolongé
Lorsque l'appareil doit rester à l'arrêt pendant un cer­tain temps, prenez les précautions suivantes:
débranchez la prise de courant; videz l'appareil; dégivrez-le et nettoyez-le à fond; laissez les portes entrouvertes pour faire circuler de
l'air, de façon à éviter les mauvaises odeurs.
Remplacement de l’ampoule
On peut accéder facilement à l’ampoule à travers l’ouverture prévue dans le diffuseur proprement dit. Si l’ampoule ne s’allume pas quand on ouvre la por­te, contrôler qu’elle soit bien vissée. Si le défaut persiste, dévissez l’ampoule et rempla-
cez-la par un modèle semblable. La puissance est indiquée sur le diffuseur.
Fig. 13
D206
SERVICE APRES-VENTE ET PIECES DE RECHANGE
Si l'appareil marche mal, il faut contrôler: si la fiche est bien branchée à la prise de courant et si
l'interrupteur est éteint; s'il n'y a pas de panne de courant; si les commandes sont bien dans la bonne position; s'il y a des traces d'eau au fond du compartiment et si
l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est bou­ché (voir chapitre “Dégivrage”).
Une fois que tous ces contrôles ont été effectués, si l'anomalie de fonctionnement continue, adressez­vous au Service Après-Vente le plus proche.
Pour que l'intervention soit plus rapide, au mo­ment de l'appel, il vaut mieux indiquer le code du modèle et le numéro d'immatriculation, qui se trouvent sur le certificat de garantie ou sur la pla­que d'immatriculation placée à l'intérieur de l'ap­pareil, dans le compartiment réfrigérateur, à gau­che et en bas.
20
Loading...