Consignes de sécurité2
Instructions de sécurité3
Description de l'appareil5
Bandeau de commande6
Programmes7
Réglages8
Options10
Avant la première utilisation11
Utilisation quotidienne13
Conseils14
Entretien et nettoyage16
En cas d'anomalie de fonctionnement18
Caractéristiques techniques19
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendées.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
•
Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de
•
l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être
•
effectués par des enfants sans surveillance.
Consignes générales de sécurité
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
•
domestique et des utilisations telles que :
bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés
–
dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels
et autres lieux de séjour.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et
maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
• Respectez le nombre maximum de 13 couverts.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
• Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus
dans le panier à couverts avec les pointes tournées vers le
bas ou en position horizontale.
• Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans
surveillance pour éviter tout risque de chute.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette.
L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau
•
en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis
avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles
de raccordement usagés.
3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
Connexion électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre réseau.
Si ce n'est pas le cas, contactez un
électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
4
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par notre
service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
que la fiche d'alimentation est accessible
une fois l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la fiche.
• Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
• Uniquement pour le R-U et l'Irlande.
L'appareil dispose d'une alimentation
secteur de 13 A. S'il est nécessaire de
changer le fusible de la fiche électrique,
utilisez le fusible : 13 amp ASTA (BS
1362).
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux
de circulation d'eau.
• Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis
longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à
ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, assurez-vous de l'absence
de fuites.
• Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une
vanne de sécurité et une gaine avec un
câble d'alimentation intérieur.
• Si le tuyau d'arrivée d'eau est
endommagé, débranchez
immédiatement la fiche de la prise
secteur. Contactez le service aprèsvente pour remplacer le tuyau d'arrivée
d'eau.
Utilisation
• Ne montez pas sur la porte ouverte de
votre appareil ; ne vous asseyez pas
dessus.
• Les produits de lavage pour lavevaisselle sont dangereux. Suivez les
consignes de sécurité figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
• Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne
jouez pas avec.
• N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil
avant la fin du programme. Il peut rester
du produit de lavage sur la vaisselle.
• De la vapeur chaude peut s'échapper de
l'appareil si vous ouvrez la porte pendant
le déroulement d'un programme.
• Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
Maintenance
• Contactez votre service après-vente
pour faire réparer l'appareil. N'utilisez
que des pièces de rechange d'origine.
• Avant de contacter le service, assurezvous de disposer des informations
suivantes (qui se trouvent sur la plaque
signalétique).
Modèle :
PNC :
Numéro de série :
AVERTISSEMENT! Tension
dangereuse.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
5
Bras d'aspersion intermédiaire
1
Bras d'aspersion inférieur
2
Filtres
3
Plaque de calibrage
4
Réservoir de sel régénérant
5
Fente d'aération
6
Distributeur de liquide de rinçage
7
Distributeur de produit de lavage
8
Panier à couverts
9
Panier du bas
10
Panier du haut
11
1
24
68
3
7
5
6
BANDEAU DE COMMANDE
Touche Marche/Arrêt
1
Touche Programs
2
Voyants de programme
3
Affichage
4
Touche Delay
5
Voyants
VoyantDescription
Phase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage.
Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage.
Voyant Multi-tab.
Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le
déroulement du programme.
Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant
le déroulement du programme.
Voyant Energy save.
Touche Start
6
Voyants
7
Touche Options
8
PROGRAMMES
7
ProgrammeDegré de salissure
Type de vaisselle
1)
• Normalement
sale
• Vaisselle et couverts
2)
• Très sale
• Vaisselle, couverts, plats et
casseroles
• Normalement
sale
• Vaisselle et couverts
• Normalement ou
légèrement sale
• Vaisselle fragile et
Phases du programme
• Prélavage
• Lavage 50 °C
• Rinçage
• Séchage
• Prélavage
• Lavage 70 °C
• Rinçage
• Séchage
• Prélavage
• Lavage 65 °C
• Rinçage
• Séchage
• Lavage 45 °C
• Rinçage
• Séchage
Options
• Energy save
• Multi-tab
• Energy save
• Multi-tab
• Energy save
• Multi-tab
• Energy save
• Multi-tab
verres
3)
• Vaisselle fraîchement salie
• Vaisselle et cou-
• Lavage 60 °C ou
65 °C
• Rinçage
• Multi-tab
verts
4)
1)
Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts
normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.)
2)
Ce programme comprend une phase de rinçage à haute température, pour des résultats plus hygiéniques. Au
cours de la phase de rinçage, la température reste à 70 °C pendant au moins 10 minutes.
3)
Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons résultats de lavage en
peu de temps.
4)
Avec ce programme, vous pouvez rincer rapidement les plats pour éviter aux résidus alimentaires d'accrocher les
plats et aux odeurs d'envahir l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.
• Tous les modèles• Prélavage
Valeurs de consommation
Programme
1)
13 - 151.3 - 1.5140 - 160
15 - 171.2 - 1.5100 - 120
Eau
(l)
Électricité
(KWh)
Durée
(min)
111.050195
8
Programme
1)
Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des var-
iations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
1)
Eau
(l)
13 - 140.7 - 0.970 - 80
90.930
40.114
Informations pour les instituts
de test
Pour toute information relative aux
Électricité
(KWh)
Durée
(min)
info.test@dishwasher-production.com
Notez le numéro du produit (PNC) indiqué
sur la plaque signalétique.
performances de test, envoyez un courrier
électronique à l'adresse :
RÉGLAGES
Mode de sélection de
programme et mode utilisateur
Lorsque l'appareil est en mode de sélection
de programme, il est possible de régler un
programme et d'entrer dans le mode
utilisateur.
En mode utilisateur, les réglages
suivants peuvent être modifiés :
• Niveau de l'adoucisseur d'eau en
fonction de la dureté de l'eau.
• Activation ou désactivation du signal
sonore de fin de programme.
• Désactivation du distributeur de liquide
de rinçage lorsque vous souhaitez
utiliser l'option Multi-tab sans liquide de
rinçage.
Ces réglages seront sauvegardés
jusqu'à ce que vous les modifiez à
nouveau.
Comment sélectionner le mode
Sélection de programme
L'appareil est en mode Sélection de
programme lorsque le voyant est
allumé et que la durée du programme est
affichée.
En général, lorsque vous allumez l'appareil,
il est en mode Sélection de programme.
Cependant, si ce n'est pas le cas, vous
pouvez sélectionner le mode Sélection de
programme de la façon suivante :
Appuyez simultanément sur les touches
Programs et Options et maintenez-les
enfoncées jusqu'à ce que l'appareil se
mette en mode Sélection de programme.
Adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux
de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un
impact négatif sur les résultats de lavage et
sur l'appareil.
Plus la teneur en minéraux est élevée, plus
l'eau est dure. La dureté de l'eau est
mesurée en échelles d'équivalence.
L'adoucisseur doit être réglé en fonction du
degré de dureté de l'eau de votre région.
Votre compagnie des eaux peut vous
indiquer la dureté de l'eau dans votre
région. Il est important de régler
l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat
pour vous garantir de bons résultats de
lavage.
Dureté de l'eau
Degrés allemands (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Réglages d'usine.
2)
N'utilisez pas de sel à ce niveau.
Degrés fran-
çais (°fH)
mmol/lDegrés
Clarke
Réglage du ni-
veau de l'adou-
cisseur d'eau
1)
5
2)
1
9
Comment régler le niveau de
l'adoucisseur d'eau
L'appareil doit être en mode Sélection de
programme.
1. Pour entrer en mode utilisateur,
appuyez simultanément sur les touches
Delay et Start en les maintenant
enfoncées jusqu'à ce que les voyants
, et commencent à
clignoter et que l'affichage soit vide.
2. Appuyez sur la touche Programs.
• Les voyants et s'éteignent.
• Le voyant
clignoter.
• L'affichage indique le réglage actuel :
Par ex., = niveau 5.
3.
Appuyez sur la touche Programs à
plusieurs reprises pour modifier le
réglage.
4.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour confirmer le réglage.
continue à
Distributeur de liquide de
rinçage
Le liquide de rinçage permet de sécher la
vaisselle sans laisser de traînées ni de
taches.
Le liquide de rinçage est automatiquement
ajouté au cours de la phase de rinçage
chaud.
Utilisation du liquide de rinçage
et des pastilles tout-en-un
Lorsque vous activez l'option Multi-tab, le
distributeur de liquide de rinçage continue à
libérer le liquide de rinçage. Vous pouvez
cependant désactiver le distributeur de
liquide de rinçage. Dans ce cas, les
résultats de séchage risquent d'être
insatisfaisants.
Lorsque le distributeur de liquide de rinçage
est désactivé, le voyant de contrôle du
liquide de rinçage est toujours éteint.
10
Comment désactiver le
distributeur de liquide de
rinçage
L'appareil doit être en mode
Programmation.
1. Pour entrer en mode utilisateur,
maintenez les touches Delay et Start
enfoncées jusqu'à ce que les voyants
, et se mettent à clignoter
et que plus rien ne s'affiche.
2. Appuyez sur la touche Options.
• Les voyants et
s'éteignent.
• Le voyant continue à clignoter.
• L'affichage indique le réglage actuel.
–
= distributeur de liquide de
rinçage activé.
– = distributeur de liquide de
3. Appuyez sur Options pour modifier le
4.
rinçage désactivé.
réglage.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour confirmer le réglage.
Signaux sonores
Les signaux sonores se déclenchent en cas
d''anomalie de fonctionnement de
l'appareil. Il est impossible de désactiver
ces signaux sonores.
Un signal sonore retentit également lorsque
le programme est terminé. Par défaut, ce
signal sonore est désactivé, mais il est
possible de l'activer.
Comment activer le signal
sonore de fin de programme
L'appareil doit être en mode Sélection de
programme.
1. Pour entrer en mode utilisateur,
appuyez simultanément sur les touches
Delay et Start en les maintenant
enfoncées jusqu'à ce que les voyants
, et commencent à
clignoter et que l'affichage soit vide.
2.
Appuyez sur la touche Delay
• Les voyants
s'éteignent.
• Le voyant
• L'affichage indique le réglage actuel :
–
= Signal sonore désactivé.
– = Signal sonore activé.
3. Appuyez sur la touche Delay pour
modifier le réglage.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour confirmer le réglage.
et
continue à clignoter.
OPTIONS
Vous devez activer les options
souhaitées à chaque fois avant
de lancer un programme.
Vous ne pouvez pas activer ni
désactiver d'options pendant le
déroulement d'un programme.
Certaines options ne sont pas
compatibles entre elles. Si vous
avez choisi des options
incompatibles, l'appareil en
désactivera automatiquement
une ou plusieurs. Seuls les
voyants correspondant aux
options encore actives resteront
allumés.
Multi-tab
Activez cette option lorsque vous utilisez
des pastilles tout en 1 contenant le sel
régénérant, le liquide de rinçage et le
11
produit de lavage. Elles peuvent également
contenir d'autres agents de lavage ou de
rinçage.
Cette option désactive la libération du sel
régénérant. Le voyant du sel régénérant ne
s'allume pas.
En utilisant cette option, la durée du
programme est prolongée, pour améliorer
les résultats de lavage et de séchage offerts
par les pastilles Tout en 1.
Multi-tab n'est pas une option permanente
et doit être sélectionnée à chaque cycle.
Comment l'activer Multi-tab
Appuyez sur Options jusqu'à ce que le
voyant s'allume.
conséquent, la consommation d'énergie
(environ -25 %).
Il se peut que la vaisselle soit encore
mouillée à la fin du programme.
La durée du programme est plus courte.
Comment activer Energy save
Appuyez sur la touche Options jusqu'à ce
que le voyant s'allume.
Si cette option n'est pas compatible avec le
programme, le voyant correspondant ne
s'allume pas ou clignote rapidement
pendant quelques secondes puis s'éteint.
L'affichage indique la durée actualisée du
programme.
Energy save
Cette option diminue la température de la
dernière phase de rinçage et, par
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que le réglage actuel
de l'adoucisseur d'eau est
compatible avec la dureté de
l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le
cas, réglez le niveau de
l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel
régénérant.
3. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage.
4. Ouvrez le robinet d'eau.
5. Lancez un programme pour éliminer
tous les résidus qui peuvent toujours se
trouver à l'intérieur de l'appareil.
N'utilisez pas de produit de lavage et ne
chargez pas les paniers.
Lorsque vous démarrez un programme,
l'appareil peut prendre 5 minutes pour
recharger la résine dans l'adoucisseur
d'eau. Pendant ce temps, l'appareil semble
ne pas fonctionner. La phase de lavage ne
démarre qu'une fois cette procédure
achevée. La procédure sera répétée
régulièrement.
Réservoir de sel régénérant
Le sel permet de recharger la résine dans
l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons
résultats de lavage en utilisation
quotidienne.
Remplissage du réservoir de sel
régénérant
1.
2.
3.
ATTENTION! Utilisez
uniquement du sel régénérant
conçu pour les lave-vaisselle.
Tournez le couvercle du réservoir de sel
régénérant vers la gauche et retirez-le.
Versez 1 litre d'eau dans le réservoir de
sel régénérant (uniquement la première
fois).
Remplissez le réservoir avec du sel
régénérant.
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
12
4. Enlevez le sel qui se trouve autour de
l'ouverture du réservoir de sel
régénérant.
5.
Tournez le couvercle du réservoir de sel
régénérant vers la droite pour refermer
le réservoir.
De l'eau et du sel peuvent sortir
du réservoir de sel régénérant
lorsque vous le remplissez.
Risque de corrosion. Afin
d'éviter cela, après avoir rempli
le réservoir de sel régénérant,
démarrez un programme.
Comment remplir le distributeur
de liquide de rinçage
ATTENTION! Utilisez
uniquement du liquide de
rinçage spécialement conçu
pour les lave-vaisselle.
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D)
pour ouvrir le couvercle (C).
2. Versez le liquide de rinçage dans le
distributeur (A) jusqu'à ce qu'il atteigne
le niveau « max ».
3. Si le liquide de rinçage déborde,
épongez-le avec un chiffon absorbant
pour éviter tout excès de mousse.
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que
le bouton d'ouverture se verrouille
correctement.
Vous pouvez tourner le
sélecteur de quantité délivrée (B)
entre la position 1 (quantité
minimale) et la position 4 ou 6
(quantité maximale).
UTILISATION QUOTIDIENNE
30
20
A BD
C
20
30
B
AD
C
13
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
Assurez-vous que l'appareil est en mode
Programmation.
• Si le voyant du réservoir de sel
régénérant est allumé, remplissez le
réservoir.
• Si le voyant du liquide de rinçage est
allumé, remplissez le distributeur de
liquide de rinçage.
3. Chargez les paniers.
4. Ajoutez le produit de lavage. Si vous
utilisez des pastilles de détergent
multifonctions, activez l'option Multi-tab.
5.
Réglez et lancez le programme adapté
au type de vaisselle et au degré de
salissure.
Utilisation du produit de lavage
1.
Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)
pour ouvrir le couvercle (C).
2. Versez le produit de lavage, en poudre
ou en tablette, dans le compartiment
(A).
3. Si le programme comporte une phase
de prélavage, versez une petite quantité
de produit de lavage dans le
compartiment (D).
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que
le bouton d'ouverture se verrouille
correctement.
Réglage et départ d'un
programme
Fonction Auto Off
Cette fonction réduit la consommation
d'énergie en éteignant automatiquement
l'appareil lorsqu'il ne fonctionne pas.
La fonction s'active :
• 5 minutes après la fin du programme de
lavage.
• Au bout de 5 minutes si le programme
n'a pas démarré.
Départ d'un programme
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil. Assurez-vous
que l'appareil est en mode Sélection de
programme.
2. Fermez la porte de l'appareil.
3. Appuyez sur la touche Programs à
plusieurs reprises jusqu'à ce que le
voyant du programme que vous
souhaitez sélectionner s'allume.
L'affichage indique la durée du programme.
4. Sélectionnez les options compatibles.
5. Appuyez sur la touche Start pour
lancer le programme.
• Le voyant de la phase de lavage
s'allume.
• Le décompte de la durée du
programme démarre et s'effectue
par paliers d'une minute.
14
Démarrage d'un programme
avec départ différé
1. Sélectionnez un programme.
2. Appuyez sur la touche Delay à
plusieurs reprises jusqu'à ce que
l'affichage indique le délai choisi pour le
départ différé (de 1 à 24 heures).
Le voyant du programme sélectionné
clignote.
3. Appuyez sur la touche Start.
4. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le décompte.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre et le voyant de la
phase de lavage s'allume.
Ouverture de la porte au cours
du fonctionnement de l'appareil
Si vous ouvrez la porte lorsqu'un
programme est en cours, l'appareil s'arrête.
Lorsque vous refermez la porte, l'appareil
reprend là où il a été interrompu.
Durant la phase de séchage, si
la porte est ouverte pendant
plus de 30 secondes, le
programme en cours s'arrête.
Appuyez simultanément sur les touches
Programs et Options et maintenez-les
enfoncées jusqu'à ce que l'appareil se
mette en mode Sélection de programme.
Annulation du programme
Appuyez simultanément sur les touches
Programs et Options et maintenez-les
enfoncées jusqu'à ce que l'appareil se
mette en mode Sélection de programme.
Assurez-vous que le distributeur de produit
de lavage n'est pas vide avant de démarrer
un nouveau programme de lavage.
Fin du programme
Lorsque le programme est terminé, 0:00
s'affiche. Les voyants de phase sont
éteints.
Toutes les touches sont inactives à
l'exception de la touche Marche/Arrêt.
1.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ou
attendez que la fonction Auto Off
éteigne l'appareil automatiquement.
Si vous ouvrez la porte avant l'activation
de la fonction Auto Off, l'appareil
s'arrête automatiquement.
2. Fermez le robinet d'eau.
Annulation du départ différé au
cours du décompte
Lorsque vous annulez le départ différé,
vous devez régler de nouveau le
programme et les options.
CONSEILS
Raccordement
Les conseils suivants vous garantissent des
résultats de lavage et de séchage optimaux
au quotidien, et vous aideront à protéger
l'environnement.
• Videz les plus gros résidus alimentaires
des plats dans une poubelle.
• Ne rincez pas vos plats à la main au
préalable. En cas de besoin, utilisez le
programme de prélavage (si disponible)
ou sélectionnez un programme avec une
phase de prélavage.
• Utilisez toujours tout l'espace des
paniers.
• Lorsque vous chargez l'appareil, veillez à
ce que l'eau libérée par les embouts des
bras d'aspersion puisse atteindre
parfaitement les plats pour qu'ils soient
parfaitement lavés. Vérifiez que les plats
ne se touchent pas ou ne se recouvrent
pas les uns les autres.
15
• Vous pouvez utiliser du détergent, du
liquide de rinçage et du sel régénérant
séparément, ou des pastilles tout en 1
(par ex. « 3 en 1 », « 4 en 1 » ou « tout
en 1 »). Suivez les instructions indiquées
sur l'emballage.
• Sélectionnez le programme en fonction
du type de vaisselle et du degré de
salissure. Le programme ECO vous
permet d'optimiser votre consommation
d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les
couverts normalement sales.
Utilisation de sel régénérant, de
liquide de rinçage et de produit
de lavage
• Utilisez uniquement du sel régénérant,
du liquide de rinçage et du produit de
lavage conçus pour les lave-vaisselle.
D'autres produits peuvent endommager
l'appareil.
• Les pastilles tout en 1 sont
généralement adaptées aux régions où
la dureté de l'eau est inférieure à 21 °dH.
Dans les régions où la dureté dépasse
cette limite, du liquide de rinçage et du
sel régénérant doivent être utilisés en
complément des pastilles tout en 1.
Cependant, dans les régions où l'eau est
dure ou très dure, nous recommandons
l'utilisation séparée d'un détergent
simple (poudre, gel, pastille, sans
fonction supplémentaire), de liquide de
rinçage et de sel régénérant pour des
résultats de lavage et de séchage
optimaux.
• Si vous utilisez des pastille tout en 1,
vous pouvez sélectionner l'option Multitab (si disponible). Cette option améliore
les résultats de lavage et de séchage
avec l'utilisation de pastilles tout en 1.
• Les tablettes de détergent ne se
dissolvent pas complètement durant les
programmes courts. Pour éviter que des
résidus de produit de lavage ne se
déposent sur la vaisselle, nous
recommandons d'utiliser des pastilles de
détergent avec des programmes longs.
• N'utilisez que la quantité nécessaire de
produit de lavage. Reportez-vous aux
instructions figurant sur l'emballage du
produit de lavage.
Que faire si vous ne voulez plus
utiliser de pastilles de détergent
multifonctions
Avant de commencer à utiliser du produit
de lavage, du sel régénérant et du liquide
de rinçage séparément, effectuez la
procédure suivante :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau
maximal.
2.
Assurez-vous que le réservoir de sel
régénérant et le distributeur de liquide
de rinçage sont pleins.
3.
Lancez le programme le plus court avec
une phase de rinçage. N'utilisez pas de
produit de lavage et ne chargez pas les
paniers.
4.
Lorsque le programme de lavage est
terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en
fonction de la dureté de l'eau dans
votre région.
5.
Ajustez la quantité de liquide de rinçage
libérée.
Chargement des paniers
• Utilisez uniquement cet appareil pour
laver des articles qui peuvent passer au
lave-vaisselle.
• Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des
articles en bois, en corne, en aluminium,
en étain et en cuivre.
• Ne placez pas dans l'appareil des objets
pouvant absorber l'eau (éponges,
chiffons de nettoyage).
• Retirez les gros résidus alimentaires des
plats et jetez-les à la poubelle.
• Laissez tremper les casseroles
contenant des restes d'aliments brûlés.
• Chargez les articles creux (tasses, verres
et casseroles) en les retournant.
• Vérifiez que les verres ne se touchent
pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
• Placez les petits articles dans le panier à
couverts.
• Placez les objets légers dans le panier
supérieur. Disposez-les de façon à ce
qu'ils ne puissent pas se retourner.
C
B
A
16
• Assurez-vous que les bras d'aspersion
tournent librement avant de lancer un
programme.
Avant le démarrage d'un
programme
Assurez-vous que :
• Les filtres sont propres et correctement
installés.
• Le bouchon du réservoir de sel
régénérant est vissé.
• Les bras d'aspersion ne sont pas
obstrués.
• Vous avez utilisé du sel régénérant et du
liquide de rinçage (sauf si vous utilisez
des pastilles tout en 1).
• La vaisselle est bien positionnée dans
les paniers.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Avant toute
opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche
de la prise secteur.
Les filtres sales et les bras
d'aspersion obstrués diminuent
les résultats de lavage.
Contrôlez-les régulièrement et
nettoyez-les si nécessaire.
• Le programme est adapté au type de
vaisselle et au degré de salissure.
• Vous utilisez la bonne quantité de
produit de lavage.
Déchargement des paniers
1. Attendez que la vaisselle refroidisse
avant de la retirer du lave-vaisselle. La
vaisselle encore chaude est sensible
aux chocs.
2. Déchargez d'abord le panier inférieur,
puis le panier supérieur.
À la fin du programme, les côtés
et la porte de l'appareil peuvent
être mouillés.
Nettoyage des filtres
Le système de filtres est composé de
3 parties.
1.
Tournez le filtre (B) vers la gauche et
sortez-le.
2. Retirez le filtre (C) du filtre (B).
3. Retirez le filtre plat (A).
4.
Lavez les filtres.
7. Remontez les filtres (B) et (C).
8.
Remettez le filtre (B) dans le filtre plat
(A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la
butée.
17
5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun
résidu alimentaire ni salissure à
l'intérieur ou autour du bord du
collecteur d'eau.
6. Remettez le filtre plat (A) en place.
Assurez-vous qu'il est correctement
positionné sous les 2 guides.
ATTENTION! Une position
incorrecte des filtres peut
donner de mauvais résultats de
lavage et endommager
l'appareil.
Nettoyage des bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d’aspersion. Si des
résidus ont bouché les orifices des bras
d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un
objet fin et pointu.
Nettoyage extérieur
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide.
• Utilisez uniquement des produits de
lavage neutres.
• N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer ni de solvants.
18
Nettoyage intérieur
• Nettoyez soigneusement l'appareil, y
compris le joint en caoutchouc de la
porte, avec un chiffon doux humide.
• Si vous utilisez régulièrement des
programmes de courte durée, des
dépôts de graisse et des dépôts
calcaires peuvent se former à l'intérieur
de l'appareil. Pour éviter cela, nous
programme long au moins 2 fois par
mois.
• Pour maintenir des performances
optimales, nous vous recommandons
d'utiliser un produit de nettoyage
spécifique pour lave-vaisselle une fois
par mois. Reportez-vous aux
instructions figurant sur l'emballage de
ces produits.
recommandons de lancer un
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Si l'appareil ne démarre pas ou s'arrête en
cours de programme. Avant de contacter le
service après-vente, vérifiez d'abord si vous
ne pouvez pas résoudre le problème vous
même à l'aide des informations du tableau.
Problème et code
d'alarme
L'appareil ne s'allume pas.• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien
Le programme ne démarre
pas.
L'appareil ne se remplit pas
d'eau.
L'affichage indique .
L'appareil ne vidange pas.
L'affichage indique .
Solution possible
insérée dans la prise de courant.
• Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à
fusibles.
• Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé.
• Appuyez sur Start.
• Si le départ différé est sélectionné, annulez la sélection ou
attendez la fin du décompte.
• L'appareil a lancé la procédure de rechargement de la résine dans l'adoucisseur d'eau. La durée de cette procédure
est d'environ 5 minutes.
• Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
• Assurez-vous que la pression de l'eau n'est pas trop faible.
Pour connaître cette information, contactez votre compagnie locale de distribution des eaux.
• Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas
obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou
tordu.
• Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas bouché.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni
plié.
Pour certaines anomalies, l'écran
affiche un code d'alarme.
19
Problème et code
d'alarme
Le système de sécurité antidébordement s'est déclenché.
L'affichage indique .
Une fois que vous avez contrôlé l'appareil,
éteignez l'appareil puis rallumez-le. Si le
problème persiste, contactez le service
Solution possible
• Fermez le robinet d'eau et contactez votre service après
vente.
Si des codes d'alarme non décrits dans le
tableau fourni s'affichent, contactez le
service après-vente.
après-vente.
Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants
ProblèmeSolution possible
Traînées blanchâtres ou pellicules bleuâtres sur les verres et
la vaisselle.
Taches et traces de gouttes
d'eau séchées sur les verres et
la vaisselle.
La vaisselle est mouillée.• Le programme ne comprend pas de phase de séchage
• La quantité de liquide de rinçage libérée est trop importante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage
sur un niveau plus faible.
• La quantité de produit de lavage est excessive.
• La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suffisante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage
sur un niveau plus élevé.
• Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en
cause.
ou inclut une phase de séchage à basse température.
• Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
• Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en
cause.
• Il se peut que la qualité des pastilles de détergent multifonctions soit en cause. Essayez une marque différente ou
activez le distributeur de liquide de rinçage et utilisez du
liquide de rinçage avec les pastilles de détergent multifonctions.
Pour trouver d'autres causes
possibles, reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DimensionsLargeur / hauteur / profon-
deur (mm)
596 / 818 - 898 / 575
20
Branchement électrique
Pression de l'arrivée d'eauMin. / max. bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Arrivée d'eau
CapacitéCouverts13
Consommation électriqueMode « Veille » (W)0.99
Consommation électriqueMode « Éteint » (W)0.10
1)
Reportez-vous à la plaque signalétique pour les autres valeurs.
2)
Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple, pan-
neaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
1)
Tension (V)220 - 240
Fréquence (Hz)50
max. 60 °C
Eau froide ou eau chaude
2)
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à
la protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques
et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Vor der ersten Inbetriebnahme30
Täglicher Gebrauch32
Tipps und Hinweise33
Reinigung und Pflege35
Fehlersuche37
Technische Daten38
Änderungen vorbehalten.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts
zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch
unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die
Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des
Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•
Alle Reinigungsmittel von Kindern fernhalten.
•
Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
•
Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von
•
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
21
Allgemeine Sicherheit
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und
•
ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
22
– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,
Büros und anderen Arbeitsumfeldern.
– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen
wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss
zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) liegen
• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13
beträgt.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem autorisierten Kundenservice oder einer
gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden,
um Gefahrenquellen zu vermeiden.
• Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen mit der
Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie sie
waagerecht in das Gerät.
• Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beaufsichtigung offen
stehen, damit von der Tür keine Stolpergefahr ausgeht.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder
•
Dampfstrahl.
Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden)
•
dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden.
Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an
•
die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte
Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Montage
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
auf und benutzen Sie es nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort
auf, an dem die Temperatur unter 0 °C
absinken kann, und benutzen Sie das
Gerät nicht, wenn die Temperatur unter
0 °C absinkt.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter
und an angrenzenden sicheren
Konstruktionen montiert ist.
23
Elektrischer Anschluss
WARNUNG! Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild den Daten
Ihrer Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich andernfalls an eine
Elektrofachkraft.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie
das Gerät von der Stromversorgung
trennen möchten. Ziehen Sie stets am
Netzstecker.
• Das Gerät entspricht den EWGRichtlinien.
• Nur für GB und Irland. Das Gerät besitzt
einen Netzstecker mit einer 13 A
Sicherung. Muss die Sicherung im
Netzstecker ausgetauscht werden,
ersetzen Sie sie durch folgende
Sicherung: 13 amp ASTA (BS 1362).
Wasseranschluss
• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche
nicht zu beschädigen.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht
benutzte Schläuche an das Gerät
anschließen, lassen Sie Wasser durch
die Schläuche fließen, bis es sauber
austritt.
• Achten Sie darauf, dass beim ersten
Gebrauch des Geräts keine
Undichtheiten vorhanden sind.
• Der Wasserzulaufschlauch verfügt über
ein Sicherheitsventil und eine
Ummantelung mit einem innenliegenden
Netzkabel.
WARNUNG! Gefährliche
Spannung.
• Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus
der Steckdose, wenn der
Wasserzulaufschlauch beschädigt ist.
Wenden Sie sich für den Austausch des
Wasserzulaufschlauchs an den
autorisierten Kundendienst.
Gebrauch
• Setzen oder stellen Sie sich niemals auf
die geöffnete Gerätetür.
• Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind
gefährlich. Beachten Sie die
Sicherheitsanweisungen auf der
Reinigungsmittelverpackung.
• Trinken Sie nicht das Wasser aus dem
Gerät und verwenden Sie es nicht zum
Spielen.
• Nehmen Sie kein Geschirr aus dem
Gerät, bevor das Programm beendet ist.
Es könnte sich noch Reinigungsmittel
auf dem Geschirr befinden.
• Es kann heißer Dampf aus dem Gerät
austreten, wenn Sie die Tür während
des Ablaufs eines Programms öffnen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt sind,
im Gerät, auf dem Gerät oder in der
Nähe des Geräts.
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
24
Service
• Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an den autorisierten
Kundendienst. Wir empfehlen nur
Originalersatzteile zu verwenden.
• Wenn Sie sich an den autorisierten
Kundendienst wenden, sollten Sie
folgende Angaben, die Sie auf dem
Typenschild finden, zur Hand haben.
Modell:
Produkt-Nummer (PNC):
Seriennummer:
GERÄTEBESCHREIBUNG
Entsorgung
WARNUNG! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschließen.
Oberer Sprüharm
1
Unterer Sprüharm
2
Filter
3
Typenschild
4
Salzbehälter
5
Lüftungsschlitze
6
Klarspülmittel-Dosierer
7
Reinigungsmittelbehälter
8
Besteckkorb
9
Unterkorb
10
Oberkorb
11
BEDIENFELD
1
24
68
3
7
5
25
Taste „Ein/Aus“
1
Taste Programs
2
Programmkontrolllampen
3
Display
4
Taste Delay
5
Kontrolllampen
Kontrolllampe
Beschreibung
Hauptspülgang Leuchtet während des Hauptspülgangs auf.
Trockenphase Leuchtet während der Trocknungsphase auf.
Kontrolllampe Multi-tab
Kontrolllampe Salz Sie erlischt während des Programmbetriebs.
Kontrolllampe Klarspülmittel Sie erlischt während des Programmbetriebs.
Kontrolllampe Energy save
Taste Start
6
Kontrolllampen
7
Taste Options
8
26
PROGRAMME
ProgrammVerschmutzungs-
ProgrammphasenOptionen
grad
Beladung
1)
• Normal versch-
mutzt
• Geschirr und
Besteck
• Vorspülen
• Hauptspülgang 50
°C
• Spülgänge
• Energy save
• Multi-tab
• Trocknen
2)
• Stark verschmutzt
• Geschirr, Besteck, Töpfe und
Pfannen
• Normal verschmutzt
• Geschirr und
Besteck
• Vorspülen
• Hauptspülgang 70
°C
• Spülgänge
• Trocknen
• Vorspülen
• Hauptspülgang 65
°C
• Spülgänge
• Energy save
• Multi-tab
• Energy save
• Multi-tab
• Trocknen
• Normal oder
leicht verschmutzt
• Empfindliches
• Hauptspülgang 45
°C
• Spülgänge
• Trocknen
• Energy save
• Multi-tab
Geschirr und
Gläser
3)
• Vor kurzem benutztes Geschirr
• Geschirr und
• Hauptspülgang 60
°C oder 65 °C
• Spülgänge
• Multi-tab
Besteck
4)
1)
Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes
Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.)
2)
Dieses Programm enthält eine Spülphase mit hoher Temperatur, um hygienischere Spülergebnisse zu liefern.
Während der Spülphase wird die Temperatur für mindestens 10 Minuten auf 70 °C gehalten.
3)
Mit diesem Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spülen. Sie erhalten gute Spülergebnisse in
kurzer Zeit.
4)
Mit diesem Programm können Sie das Geschirr schnell spülen, um zu vermeiden, dass sich Essensreste am Geschirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus dem Gerät entweichen. Verwenden Sie für dieses Programm kein
Reinigungsmittel.
• Alle• Vorspülen
Verbrauchswerte
27
Programm
1)
Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und
die Geschirrmenge können die Werte verändern.
1)
Wasser
(l)
111.050195
13 - 151.3 - 1.5140 - 160
15 - 171.2 - 1.5100 - 120
13 - 140.7 - 0.970 - 80
90.930
40.114
Informationen für Prüfinstitute
Möchten Sie Informationen zum
Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-
Energieverbrauch
(kWh)
Dauer
(Min.)
info.test@dishwasher-production.com
Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die
Sie auf dem Typenschild finden.
Mail an:
EINSTELLUNGEN
Programmwahlmodus und
Benutzermodus
Wenn sich das Gerät im
Programmwahlmodus befindet, kann ein
Programm eingestellt und der
Benutzermodus aufgerufen werden.
Im Benutzermodus können folgende
Einstellungen geändert werden:
• Die Stufe des Wasserenthärters gemäß
der Wasserhärte.
• Ein- und Ausschalten des Signaltons für
das Programmende.
• Ausschalten des Klarspülmittel-
Dosierers, wenn Sie die Option Multi-tab
ohne Klarspülmittel verwenden möchten.
Diese Einstellungen bleiben
gespeichert, bis sie von Ihnen wieder
geändert werden.
Einstellen des
Programmwahlmodus
Das Gerät befindet sich im
Programmwahlmodus, wenn die
Programmkontrolllampe leuchtet und
das Display die Progammdauer anzeigt.
Wenn Sie das Gerät einschalten, befindet
es sich normalerweise im
Programmwahlmodus. Anderenfalls können
Sie den Programmwahlmodus
folgendermaßen einstellen:
Halten Sie Programs und Options
gleichzeitig gedrückt, bis sich das Gerät im
Programmwahlmodus befindet.
Wasserenthärter
Der Wasserenthärter entfernt Mineralien aus
dem Spülwasser, die sich nachteilig auf die
Spülergebnisse und das Gerät auswirken
könnten.
28
Je höher der Mineralgehalt ist, um so härter
ist das Wasser. Die Wasserhärte wird in
gleichwertigen Einheiten gemessen.
Der Enthärter muss entsprechend der
Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt
über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet
informieren. Der Wasserenthärter muss
unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt
werden, um gute Spülergebnisse zu
garantieren.
werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie
Wasserhärte
Deutsche
Wasserhärte-
grade (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Werkseitige Einstellung
2)
Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.
Französische
Wasserhärte-
grade (°fH).
mmol/lClarke
Wasser-
härtegrade
Einstellung für
den Wasser-
enthärter
1)
5
2)
1
Einstellen des Wasserenthärters
Das Gerät muss sich im
Programmwahlmodus befinden.
1. Halten Sie zum Aufrufen des
Benutzermodus gleichzeitig Delay und
Start gedrückt, bis die Kontrolllampen
, und blinken und das
Display nichts anzeigt.
2. Drücken Sie Programs.
• Die Kontrolllampen und
erlöschen.
• Die Kontrolllampe blinkt
weiter.
• Im Display wird die aktuelle
Einstellung angezeigt: Z.B. =
Stufe 5.
3. Drücken Sie Programs wiederholt, um
die Einstellung zu ändern.
4. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“ zur
Bestätigung der Einstellung.
Klarspülmittel-Dosierer
Klarspülmittel ermöglichen das Trocknen
des Geschirrs ohne Streifen und Flecken.
Das Klarspülmittel wird automatisch
während der heißen Spülphasen
abgegeben.
29
Gebrauch des Klarspülmittels
mit Multi-Reinigungstabletten
Wenn Sie die Option Multi-tab einschalten,
gibt der Klarspülmittel-Dosierer weiterhin
Klarspülmittel zu. Sie können den
Klarspülmittel-Dosierer jedoch ausschalten.
In diesem Fall sind die Trockenergebnisse
möglicherweise nicht zufriedenstellend.
Ist der Klarspülmittel-Dosierer
ausgeschaltet, leuchtet die entsprechende
Kontrolllampe nie.
Ausschalten des KlarspülmittelDosierers
Das Gerät muss sich im
Programmwahlmodus befinden.
1.
Halten Sie zum Aufrufen des
Benutzermodus gleichzeitig Delay und
Start gedrückt, bis die Kontrolllampen
, und blinken und das
Display nichts anzeigt.
2. Drücken Sie Options.
• Die Kontrolllampen
erlöschen.
• Die Kontrolllampe blinkt weiter.
• Im Display wird die aktuelle
Einstellung angezeigt.
– = Klarspülmittel-Dosierer
eingeschaltet.
– = Klarspülmittel-Dosierer
abgeschaltet.
3. Drücken Sie Options zum Ändern der
Einstellung.
und
4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur
Bestätigung der Einstellung.
Signaltöne
Bei einer Störung des Geräts ertönen
akustische Signale. Es ist nicht möglich,
diese Signaltöne auszuschalten.
Es ertönt auch ein Signalton, wenn das
Programm beendet ist. Standardmäßig ist
dieser Signalton ausgeschaltet, es ist
jedoch möglich, ihn einzuschalten.
So schalten Sie den Signalton
für das Programmende ein:
Das Gerät muss sich im
Programmwahlmodus befinden.
1.
Halten Sie zum Aufrufen des
Benutzermodus gleichzeitig Delay und
Start gedrückt,. bis die Kontrolllampen
, und blinken und das
Display nichts anzeigt.
2.
Drücken Sie Delay
• Die Kontrolllampen
erlöschen.
Die Kontrolllampe blinkt weiter.
•
• Im Display wird die aktuelle
Einstellung angezeigt:
– = Signalton ist
ausgeschaltet.
– = Signalton ist eingeschaltet.
3. Drücken Sie Delay zur Änderung der
Einstellung.
4. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“ zur
Bestätigung der Einstellung.
und
OPTIONEN
Sie müssen die gewünschten
Optionen vor dem
Programmstart einschalten.
Es ist nicht möglich, Optionen
während eines laufenden
Programms ein- oder
auszuschalten.
Nicht alle Optionen lassen sich
miteinander kombinieren. Wenn
Sie Optionen einschaltet haben,
die nicht miteinander
kombinierbar sind, schaltet das
Gerät automatisch eine oder
mehrere von ihnen aus. Es
leuchten dann nur die Anzeigen
der noch eingeschalteten
Optionen.
30
Multi-tab
Schalten Sie diese Option ein, wenn Sie
Multi-Reinigungstabletten verwenden, die
Salz, Klarspül- und Reinigungsmittel
enthalten. Sie enthalten zum Teil auch
andere Reinigungs- und Spülmittel.
Diese Option schaltet die Zufuhr von Salz
aus. Die Salz-Kontrolllampe leuchtet nicht.
Bei Verwendung dieser Option verlängert
sich die Programmdauer, um die Spül- und
Trocknungsergebnisse bei Verwendung von
Multi-Reinigungstabletten zu verbessern.
Multi-tab bleibt nicht permanent
eingeschaltet, sondern muss mit jedem
Programm erneut ausgewählt werden.
So schalten Sie Multi-tab ein
Drücken Sie Options, bis die Anzeige
leuchtet.
Energy save
Mit dieser Option wird die Temperatur der
letzten Spülphase sowie der
Energieverbrauch um ca. 25 % gesenkt.
Das Geschirr kann am Programmende
noch nass sein.
Die Programmdauer verkürzt sich.
So schalten Sie Energy save ein
Drücken Sie Options, bis die Kontrolllampe
leuchtet.
Ist die Option nicht mit dem Programm
kombinierbar, leuchtet die entsprechende
Kontrolllampe nicht oder sie blinkt ein paar
Sekunden schnell und erlischt dann.
Das Display zeigt die aktualisierte
Programmdauer an.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des
Wasserenthärters der Wasserhärte
in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn
nicht, stellen Sie die
Wasserenthärterstufe ein.
2. Füllen Sie den Salzbehälter.
3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.
4. Öffnen Sie den Wasserhahn.
5. Starten Sie ein Programm, um
Fertigungsrückstände, die sich
möglicherweise noch im Gerät befinden
können, zu beseitigen. Verwenden Sie
kein Reinigungsmittel und beladen Sie
die Körbe nicht.
Wenn Sie ein Programm starten, kann es
bis zu 5 Minuten dauern das Filterharz des
Wasserenthärters zu regenerieren. Das
Gerät scheint nicht zu arbeiten. Die
Spülphase startet erst nach Abschluss
dieses Vorgangs. Dieser Vorgang wird
regelmäßig wiederholt.
Salzbehälter
ACHTUNG! Verwenden Sie nur
Spezialsalz für Geschirrspüler.
Das Salz wird für die Regenerierung des
Filterharzes im Wasserenthärter und zur
Erzielung guter Spülergebnisse im täglichen
Gebrauch benötigt.
So füllen Sie den Salzbehälter:
1. Drehen Sie den Deckel des
Salzbehälters gegen den Uhrzeigersinn
und entfernen Sie ihn.
2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den
Salzbehälter (nur beim ersten Mal).
3. Füllen Sie den Salzbehälter mit
Geschirrspülsalz.
4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
Öffnung des Salzbehälters herum
angesammelt hat.
5.
Drehen Sie den Deckel des
Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um den
Salzbehälter zu schließen.
Beim Befüllen des Salzbehälters
können Wasser und Salz
austreten. Korrosionsgefahr.
Starten Sie ein Programm,
nachdem Sie den Salzbehälter
befüllt haben, um die Korrosion
zu vermeiden.
31
Füllen des KlarspülmittelDosierers
ACHTUNG! Verwenden Sie
ausschließlich Klarspülmittel für
Geschirrspüler.
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (D),
um den Deckel (C) zu öffnen.
2. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer
(A) bis zur Markierung „max“.
3. Wischen Sie verschüttetes
Klarspülmittel mit einem saugfähigen
Tuch auf, um zu große Schaumbildung
zu vermeiden.
4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie
darauf, dass die Entriegelungstaste
einrastet.
Sie können den Regler der
Zugabemenge (B) zwischen
Position 1 (geringste Menge)
und Position 4 oder 6 größte
Menge) einstellen.
30
20
A BD
C
20
30
B
AD
C
32
TÄGLICHER GEBRAUCH
1. Öffnen Sie den Wasserhahn.
2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das
Gerät einzuschalten.
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im
Programmwahlmodus befindet.
• Füllen Sie den Salzbehälter auf,
wenn die Kontrolllampe Salz
leuchtet.
• Leuchtet die Kontrolllampe
Klarspülmittel, füllen Sie den
Klarspülmittel-Dosierer.
3. Beladen Sie die Körbe.
4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein. Wenn
Sie die Multi-Reinigungstabletten
verwenden, schalten Sie die Option
Multi-tab ein.
5.
Stellen Sie je nach Beladung und
Verschmutzungsgrad das passende
Programm ein.
Verwenden von
Reinigungsmittel
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (B),
um den Deckel (C) zu öffnen.
2. Füllen Sie das Reinigungsmittel ein oder
legen Sie eine Reinigungstablette in das
Fach (A).
3. Wenn das Programm einen
Vorspülgang hat, füllen Sie eine kleine
Menge Reinigungsmittel in das Fach
(D).
4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie
darauf, dass die Entriegelungstaste
einrastet.
Einstellen und Starten eines
Programms
Funktion Auto Off
Mit dieser Funktion wird der
Energieverbrauch gesenkt, da sich das
Gerät automatisch ausschaltet, wenn es
nicht in Betrieb ist.
Die Funktion schaltet sich in folgenden
Fällen ein:
• 5 Minuten nach Programmende.
• Nach 5 Minuten, wenn das Programm
nicht gestartet wurde.
Starten eines Programms
1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um
das Gerät einzuschalten. Stellen Sie
sicher, dass sich das Gerät im
Programmwahlmodus befindet.
2. Schließen Sie die Gerätetür.
3. Drücken Sie Programs wiederholt, bis
die Kontrolllampe des gewünschten
Programms leuchtet.
Im Display wird die Programmdauer
angezeigt.
4. Stellen Sie die verfügbaren Optionen
ein.
5. Drücken Sie Start , um das Programm
zu starten.
• Die Kontrolllampe
„Hauptspülgang“ leuchtet auf.
• Die Programmdauer nimmt in
Schritten von jeweils 1 Minute ab.
33
Starten eines Programms mit
Zeitvorwahl
1. Wählen Sie ein Programm.
2. Drücken Sie die Taste Delay
wiederholt, bis im Display die
gewünschte Zeitvorwahl angezeigt wird
(zwischen 1 und 24 Stunden).
Die Kontrolllampe des ausgewählten
Programms blinkt.
3. Drücken Sie Start.
4. Schließen Sie die Gerätetür, um den
Countdown zu starten.
Nach dem Ablauf der Zeitvorwahl startet
das Programm und die
Phasenkontrolllampe leuchtet.
Öffnen der Tür während eines
laufenden Programms
Wenn Sie die Tür während eines laufenden
Programms öffnen, stoppt das Gerät. Wenn
Sie die Tür wieder schließen, läuft das
Programm ab dem Zeitpunkt der
Unterbrechung weiter.
Wenn die Tür während der
Trockenphase länger als 30
Sekunden geöffnet wird, wird
das laufende Programm
beendet.
Halten Sie Programs und Options
gleichzeitig gedrückt, bis sich das Gerät im
Programmwahlmodus befindet.
Beenden des Programms
Halten Sie Programs und Options
gleichzeitig gedrückt, bis sich das Gerät im
Programmwahlmodus befindet.
Bevor Sie ein neues Programm starten,
stellen Sie sicher, dass der
Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.
Programmende
Wenn das Programm beendet ist, wird im
Display 0:00 angezeigt. Die
Phasenkontrolllampen sind ausgeschaltet.
Alle Tasten außer der Taste Ein/Aus sind
inaktiv.
1.
Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“ oder
warten Sie, bis das Gerät über die
Funktion Auto Off automatisch
ausgeschaltet wird.
Wenn Sie die Tür öffnen, bevor die
Funktion Auto Off aktiviert wird, wird
das Gerät automatisch ausgeschaltet.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.
Abbrechen einer eingestellten
Zeitvorwahl während des
Countdowns
Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl
abbrechen, müssen das Programm und die
Optionen erneut eingestellt werden.
TIPPS UND HINWEISE
Allgemeines
Die folgenden Hinweise stellen optimale
Reinigungs- und Trocknungsergebnisse im
täglichen Gebrauch sicher, und tragen auch
zum Umweltschutz bei.
• Schütten Sie größere Lebensmittelreste
auf dem Geschirr in den Abfallbehälter.
• Spülen Sie das Geschirr nicht von Hand
vor. Verwenden Sie bei Bedarf das
Vorspülprogramm (wenn verfügbar) oder
wählen Sie ein Programm mit
Vorspülgang.
• Nutzen Sie die Körbe immer ganz aus.
• Wenn Sie das Gerät beladen, achten Sie
darauf, dass das Geschirr komplett von
dem Wasser aus den Sprüharmdüsen
34
erreicht und gespült wird. Achten Sie
darauf, dass das Geschirr sich weder
berührt noch von anderem Geschirr
verdeckt wird.
• Sie können Geschirrspülreiniger,
Klarspüler und Salz separat oder KombiReinigungstabletten (z.B. „3in1“, „4in1“,
„All-in-1“) verwenden. Befolgen Sie die
Anweisungen auf der Verpackung.
• Stellen Sie je nach Beladung und
Verschmutzungsgrad das passende
Programm ein. Mit dem Programm ECO
erhalten Sie den wirtschaftlichsten
Energie- und Wasserverbrauch für
Geschirr und Besteck mit normaler
Verschmutzung.
Verwendung von Salz, Klarspülund Reinigungsmittel
• Verwenden Sie nur Salz, Klarspüler und
Reinigungsmittel für Geschirrspüler.
Andere Produkte können das Gerät
beschädigen.
• Kombi-Reinigungstabletten werden
üblicherweise in Bereichen mit einer
Wasserhärte von bis zu 21 °dH
verwendet. In Bereichen, in denen diese
Grenze überschritten wird, müssen
zusätzlich zu den KombiReinigungstabletten Klarspülmittel und
Salz verwendet werden. Wir empfehlen
jedoch in Bereichen mit hartem und sehr
hartem Wasser Reinigungsmittel ohne
Zusätze (Pulver, Gel oder Tabs ohne
Zusätze), Klarspülmittel und Salz
getrennt zu verwenden, um optimale
Reinigungs- und Trocknungsergebnisse
zu erzielen.
• Wenn Sie die KombiReinigungstabletten verwenden, können
Sie die Option Multi-tab verwenden (falls
verfügbar). Diese Option verbessert die
Reinigungs- und Trocknungsergebnisse
bei Verwendung von KombiReinigungstabletten.
• Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei
kurzen Programmen nicht vollständig
auf. Wir empfehlen, die Tabletten nur mit
langen Programmen zu verwenden,
damit keine Reinigungsmittel-
Rückstände auf dem Geschirr
zurückbleiben.
• Verwenden Sie nicht mehr als die
angegebene Reinigungsmittelmenge.
Siehe hierzu die Angaben auf der
Reinigungsmittelverpackung.
Was tun, wenn Sie keine MultiReinigungstabletten mehr
verwenden möchten
Vorgehensweise, um zurück zur separaten
Verwendung von Reinigungsmittel, Salz und
Klarspülmittel zu kehren:
1.
Stellen Sie die höchste
Wasserenthärterstufe ein.
2.
Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter
und der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt
sind.
3.
Starten Sie das kürzeste Programm mit
einer Spülphase. Verwenden Sie kein
Reinigungsmittel und beladen Sie die
Körbe nicht.
4.
Stellen Sie den Wasserenthärter nach
Ablauf des Programms auf die
Wasserhärte in Ihrer Region ein.
5. Stellen Sie die Menge des
Klarspülmittels ein.
Beladen der Körbe
• Spülen Sie im Gerät nur
spülmaschinenfestes Geschirr.
• Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile
aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder
Kupfer.
• Spülen Sie in diesem Gerät keine
Gegenstände, die Wasser aufnehmen
können (Schwämme, Geschirrtücher
usw.).
• Schütten Sie größere Lebensmittelreste
auf dem Geschirr in den Abfallbehälter.
• Weichen Sie eingebrannte Essensreste
ein.
• Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen,
Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach
unten ein.
• Achten Sie darauf, dass Gläser einander
nicht berühren.
• Ordnen Sie Besteck und kleine
Gegenstände in den Besteckkorb ein.
C
B
A
35
• Ordnen Sie leichte Gegenstände im
Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass
diese nicht verrutschen können.
• Vergewissern Sie sich, dass sich die
Sprüharme ungehindert bewegen
können, bevor Sie ein Programm
starten.
Vor dem Starten eines
Programms
Kontrollieren Sie folgende Punkte:
• Die Filter sind sauber und
ordnungsgemäß eingesetzt.
• Der Deckel des Salzbehälters ist fest
geschlossen.
• Die Sprüharme sind nicht verstopft.
• Geschirrspülsalz und Klarspülmittel sind
vorhanden (außer Sie verwenden MultiReinigungstabletten).
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG! Schalten Sie das
Gerät immer aus und ziehen Sie
den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt
werden.
• Die Geschirrteile sind richtig in den
Körben angeordnet.
• Das Programm eignet sich für die
Beladung und den
Verschmutzungsgrad.
• Die Reinigungsmittelmenge stimmt.
Entladen der Körbe
1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen,
bevor Sie es aus dem Gerät nehmen.
Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.
2. Entladen Sie zuerst den Unter- und
dann den Oberkorb.
Am Programmende kann sich
noch Wasser an den
Seitenwänden und der
Gerätetür befinden.
Verschmutzte Filter und
verstopfte Sprüharme
beeinträchtigen das
Spülergebnis. Prüfen Sie die
Filter regelmäßig und reinigen
Sie diese, falls nötig.
Reinigen der Filter
Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen.
1.
Drehen Sie den Filter (B) nach links und
nehmen Sie ihn heraus.
36
2. Nehmen Sie den Filter (C) aus demFilter (B).
3. Entfernen Sie den flachen Filter (A).
4.
Reinigen Sie die Filter.
7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder
zusammen.
8.
Setzen Sie den Filter (B) in den flachen
Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach
rechts, bis er einrastet.
5. Achten Sie darauf, dass sich keine
Lebensmittelreste oder
Verschmutzungen in oder um den Rand
der Wanne befinden.
6. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder
ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt
unter den beiden Führungen eingesetzt
wurde.
ACHTUNG! Eine falsche
Anordnung der Filter führt zu
schlechten Spülergebnissen und
kann das Gerät beschädigen.
Reinigen der Sprüharme
Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls
die Löcher in den Sprüharmen verstopft
sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen
spitzen Gegenstand.
Reinigen der Außenseiten
• Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch.
• Verwenden Sie ausschließlich
Neutralreiniger.
• Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde Reinigungsschwämmchen
oder Lösungsmittel.
37
Reinigung des
Geräteinnenraums
• Reinigen Sie das Gerät und die
Gummidichtung der Tür sorgfältig mit
einem weichen, feuchten Tuch.
• Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme
verwenden, können diese zu Fett- und
Kalkablagerungen im Gerät führen. Um
dieses zu vermeiden, wird empfohlen,
mindestens zweimal im Monat
Programme mit langer Laufzeit zu
verwenden.
• Um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu
erhalten, wird empfohlen einmal im
Monat ein spezielles Reinigungsmittel für
Geschirrspüler zu verwenden. Befolgen
Sie sorgfältig die Anweisungen auf der
Reinigungsmittelverpackung.
FEHLERSUCHE
Das Gerät startet nicht oder bleibt während
des Betriebs stehen. Prüfen Sie, bevor Sie
sich an einen autorisierten Kundendienst
wenden, ob Sie die Störung anhand der in
der Tabelle enthaltenen Hinweise selbst
beheben können.
Problem und AlarmcodeMögliche Abhilfe
Das Gerät lässt sich nicht
einschalten.
Das Programm startet nicht.• Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen ist.
Es läuft kein Wasser in das
Gerät.
Im Display erscheint .
Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
Im Display erscheint .
Das Wasserauslauf-Schutzsystem ist eingeschaltet.
Im Display erscheint .
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat.
• Drücken Sie Start.
• Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvorwahl ab, oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.
• Das Gerät regeneriert das Filterharz des Wasserenthärters.
Dieser Vorgang dauert ca. 5 Minuten.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf geöffnet ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Information erhalten
Sie von Ihrem Wasserversorger.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Zulaufschlauch
nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Siphon nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist.
• Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
Bei manchen Störungen zeigt das
Display einen Alarmcode an.
38
Schalten Sie nach der Überprüfung das
Gerät aus und wieder ein. Tritt das Problem
erneut auf, wenden Sie sich an einen
autorisierten Kundendienst.
Wenden Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst, wenn Alarmcodes angezeigt
werden, die nicht in der Tabelle angegeben
sind.
Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend
ProblemMögliche Abhilfe
Weiße Streifen oder blau
schimmernder Belag auf Gläsern und Geschirr.
Wasserflecken und andere
Flecken auf Gläsern und Geschirr.
Das Geschirr ist nass.• Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine
Mögliche andere Ursachen
finden Sie unter „Tipps undHinweise“.
• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stellen
Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel niedriger ein.
• Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch.
• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Stellen
Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel höher ein.
• Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels
liegen.
Trocknungsphase mit niedriger Temperatur.
• Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer.
• Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels
liegen.
• Die Ursache kann in der Qualität der Multi-Reinigungstabletten liegen. Probieren Sie eine andere Marke aus oder
schalten Sie den Klarspülmittel-Dosierer ein und verwenden Sie ihn zusammen mit den Multi-Reinigungstabletten.
WasserdruckMin./Max. bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Wasserversorgung
FassungsvermögenMaßgedecke13
LeistungsaufnahmeEin-Zustand (W)0.99
LeistungsaufnahmeAus-Zustand (W)0.10
1)
Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
2)
Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) auf-
bereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
1)
Spannung (V)220 - 240
Frequenz (Hz)50
Kalt- oder Warmwasser
2)
max. 60 °C
UMWELTTIPPS
39
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit diesem Symbol nicht mit dem
Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer
örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie
sich an Ihr Gemeindeamt.
40
INDICE
Informazioni per la sicurezza40
Istruzioni di sicurezza41
Descrizione del prodotto43
Pannello dei comandi 44
Programmi45
Impostazioni46
Opzioni48
Preparazione al primo utilizzo49
Utilizzo quotidiano50
Consigli e suggerimenti utili52
Pulizia e cura54
Risoluzione dei problemi55
Dati tecnici57
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se
un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura
provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a
portata di mano come riferimento futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno
compreso i rischi coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
• Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla porta
•
dell'apparecchiatura quando è aperta.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere
•
eseguiti dai bambini senza supervisione.
Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e
•
applicazioni simili, tra cui:
case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti
–
di lavoro;
– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti
residenziali.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa
apparecchiatura.
• La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima)
deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
• Rispettare il numero massimo di 13 coperti.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una
persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
• Sistemare i coltelli e le posate appuntite nel cestello
portaposate con l’estremità rivolta verso il basso o in
posizione orizzontale.
• Non tenere la porta dell’apparecchiatura aperta senza
supervisione per evitare di caderci.
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,
spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non
•
devono essere ostruite da un tappeto.
L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente
•
all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non
devono essere riutilizzati.
41
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Installazione
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Non collocare o usare l’apparecchiatura
in un luogo in cui la temperatura possa
scendere al di sotto di 0°C.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una struttura
fissa.
Collegamento elettrico
ATTENZIONE! Rischio di
incendio e scossa elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta dei dati corrispondano a quelli
dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con
contatto di protezione correttamente
installata.
42
• Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e
il cavo. Qualora il cavo elettrico debba
essere sostituito, l’intervento dovrà
essere effettuato dal nostro Centro di
Assistenza autorizzato.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
• Questa apparecchiatura è conforme alle
direttive CEE.
• Solo per il Regno Unito e l'Irlanda.
L'apparecchiatura è dotata di spina di
alimentazione da 13 amp. Nel caso si
rendesse necessario sostituire il fusibile
nella spina di alimentazione, utilizzare il
fusibile: 13 amp ASTA (BS 1362).
Collegamento dell’acqua
• Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
• Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per un
lungo periodo, far scorrere l’acqua
finché non è limpida.
• La prima volta che si usa
l’apparecchiatura, accertarsi che non vi
siano perdite.
• Il tubo di carico dell'acqua dispone di
una valvola di sicurezza e una guaina
con un cavo elettrico interno.
• Se il tubo di carico è danneggiato,
scollegare immediatamente la spina
dalla presa elettrica. Contattare il Centro
di Assistenza autorizzato per sostituire il
tubo di carico dell’acqua.
Utilizzo
• Non sedersi o salire sulla porta aperta.
• I detersivi per la lavastoviglie sono
pericolosi. Osservare le istruzioni di
sicurezza riportate sulla confezione del
detersivo.
• Non bere o giocare con l’acqua
all’interno dell’apparecchiatura.
• Non rimuovere i piatti
dall'apparecchiatura fino al
completamento del programma.
Potrebbe rimanere del detersivo sulle
stoviglie.
• L'apparecchiatura può rilasciare vapore
caldo se si apre la porta durante lo
svolgimento del programma.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Assistenza Tecnica
• Contattare il Centro di Assistenza
autorizzato per riparare
l'apparecchiatura. Consigliamo di
utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
• Quando si contatta il Centro di
Assistenza autorizzato, accertarsi di
disporre delle seguenti informazioni
riportate sulla targhetta dei dati.
Modello:
PNC:
Numero di serie:
ATTENZIONE! Tensione
pericolosa.
Smaltimento
ATTENZIONE! Rischio di
lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare che
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
bambini e animali domestici rimangano
chiusi all'interno dell'apparecchiatura.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
43
Mulinello superiore
1
Mulinello inferiore
2
Filtri
3
Targhetta dei dati
4
Contenitore del sale
5
Apertura di ventilazione
6
Contenitore del brillantante
7
Contenitore del detersivo
8
Cestello portaposate
9
Cestello inferiore
10
Cestello superiore
11
1
24
68
3
7
5
44
PANNELLO DEI COMANDI
Tasto On/Off
1
Tasto Programs
2
Spie del programma
3
Display
4
Tasto Delay
5
Spie
SpiaDescrizione
Fase di lavaggio. Si accende quando è in corso la fase di lavaggio.
Fase di asciugatura. Si accende quando è in corso la fase di asciugatura.
Spia Multi-tab.
Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.
Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.
Spia Energy save.
Tasto Start
6
Spie
7
Tasto Options
8
PROGRAMMI
45
ProgrammaGrado di sporco
Tipo di carico
1)
• Sporco normale
• Stoviglie e posate
Fasi del programma
• Prelavaggio
• Lavaggio a 50°C
Opzioni
• Energy save
• Multi-tab
• Risciacqui
• Asciugatura
2)
• Sporco intenso
• Stoviglie miste,
posate e pentole
• Prelavaggio
• Lavaggio a 70°C
• Risciacqui
• Energy save
• Multi-tab
• Asciugatura
• Sporco normale
• Stoviglie e posate
• Prelavaggio
• Lavaggio a 65°C
• Energy save
• Multi-tab
• Risciacqui
• Asciugatura
• Sporco normale
o leggero
• Stoviglie e bic-
• Lavaggio a 45°C
• Risciacqui
• Asciugatura
• Energy save
• Multi-tab
chieri delicati
3)
• Sporco fresco
• Stoviglie e posate
• Lavaggio a 60°C
o 65°C
• Multi-tab
• Risciacqui
4)
1)
Questo programma consente un utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con gra-
do di sporco normale. (Programma standard per gli istituti di prova).
2)
Questo programma prevede una fase di risciacquo ad alta temperatura per garantire migliori risultati igienici. Du-
rante la fase di risciacquo, la temperatura viene mantenuta a 70°C per almeno 10 minuti.
3)
Con questo programma è possibile lavare un carico di stoviglie con sporco fresco. Garantisce buoni risultati di
lavaggio in breve tempo.
4)
Con questo programma è possibile risciacquare velocemente le stoviglie per evitare residui di cibo sui piatti e la
formazione di odori all'interno dell'apparecchiatura. Non utilizzare il detersivo con questo programma.
• Tutto• Prelavaggio
Valori di consumo
Programma
1)
Acqua
(l)
Energia
(kWh)
Durata
(min)
111.050195
13 - 151.3 - 1.5140 - 160
15 - 171.2 - 1.5100 - 120
13 - 140.7 - 0.970 - 80
46
Programma
1)
I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimenta-
zione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglie.
1)
Acqua
(l)
90.930
40.114
Informazioni per gli istituti di
prova
Per le informazioni necessarie, relative alle
prestazioni inviare una mail a:
Energia
(kWh)
info.test@dishwasher-production.com
Riportare il numero del prodotto (PNC) che
si trova sulla targhetta dei dati.
Durata
(min)
IMPOSTAZIONI
Modalità selezione programma
e modalità utente
Quando l'apparecchiatura si trova in
modalità di selezione programma, è
possibile impostare un programma ed
accedere alla modalità utente.
In modalità utente è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
• Il livello del decalcificatore dell'acqua in
base alla durezza dell'acqua.
• L'attivazione o disattivazione del segnale
acustico al termine del programma.
• La disattivazione del contenitore del
brillantante quando si desidera utilizzare
l'opzione Multi-tab senza il brillantante.
Tali impostazioni vengono
memorizzate fino alla successiva
modifica.
Come impostare la modalità di
selezione programma
L'apparecchiatura si trova in modalità
selezione programma quando la spia del
programma è accesa e il display
mostra la durata del programma.
Quando si attiva l’apparecchiatura,
generalmente si trova in modalità selezione
programma. Tuttavia, se ciò non accade, è
possibile impostare la modalità selezione
programma come segue:
Tenere premuti contemporaneamente
Programs e Options finché
l’apparecchiatura entra in modalità di
selezione programma.
Decalcificatore dell’acqua
Il decalcificatore rimuove dall'acqua i
minerali che avrebbero effetti negativi sui
risultati di lavaggio e sull'apparecchiatura.
La durezza dell'acqua dipende dal
contenuto di questi minerali. La durezza
dell'acqua è misurata in scale equivalenti.
Il decalcificatore dell'acqua deve essere
regolato in base alla durezza dell’acqua
locale. Per informazioni sulla durezza
dell’acqua nella propria zona è possibile
rivolgersi all’ente erogatore locale. È
importante impostare il livello corretto del
decalcificatore dell'acqua per garantire
buoni risultati di lavaggio.
Durezza dell'acqua
Gradi tede-
schi (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Impostazioni di fabbrica.
2)
Non utilizzare il sale a questo livello.
Gradi francesi
(°fH)
mmol/lGradi
Clarke
Livello del decal-
cificatore dell’ac-
qua
1)
5
2)
1
47
Come impostare il livello del
decalcificatore
L'apparecchiatura deve essere in modalità
selezione programma.
1. Per accedere alla modalità utente,
tenere premuti contemporaneamente
Delay e Start finché le spie
e iniziano a lampeggiare e il display è
vuoto.
2. Premere Programs.
• Le spie
e si spengono.
• La spia continua a
lampeggiare.
• Il display mostra l'impostazione
corrente: ad es. = livello 5.
3.
Premere ripetutamente il tasto
Programs per modificare
l'impostazione.
4.
Premere il tasto On/Off per confermare
l'impostazione.
,
Contenitore del brillantante
Il brillantante permette di asciugare le
stoviglie senza strisce o macchie.
Il brillantante viene erogato
automaticamente durante la fase di
riscacquo con acqua calda.
Utilizzo del brillantante e delle
pastiglie multifunzione
Quando si attiva l'opzione Multi-tab, il
contenitore del brillantante continua a
rilasciare il brillantante.. È possibile
disattivare il contenitore del brillantante. I
questo caso i risultati di asciugatura
potrebbero non essere soddisfacenti.
Con il contenitore del brillantante
disattivato, la spia corrispondente è sempre
spenta.
48
Come disattivare il contenitore
del brillantante
L'apparecchiatura deve essere in modalità
di selezione programma.
1. Per accedere alla modalità utente,
tenere premuti contemporaneamente
Delay e Start finché le spie
e iniziano a lampeggiare e il display è
vuoto.
2. Premere Options.
• Le spie
• La spia
• Il display mostra l'impostazione
corrente.
– = contenitore del brillantante
attivato.
– = contenitore del
3. Premere Options per cambiare
4.
brillantante disattivato.
l'impostazione.
Premere il tasto On/Off per confermare
l'impostazione.
e si spengono.
continua a lampeggiare.
,
Segnali acustici
I segnali acustici vengono emessi in caso di
malfunzionamento dell'apparecchiatura.
Non è possibile disattivare questi segnali
acustici.
C'è inoltre un segnale acustico che viene
emesso al termine del programma. Per
impostazione predefinita, questo segnale
acustico è disattivato ma è possibile
attivarlo.
Come attivare il segnale
acustico che indica il termine
del programma
L'apparecchiatura deve essere in modalità
selezione programma.
1. Per accedere alla modalità utente,
tenere premuti contemporaneamente
Delay e Start finché le spie ,
e iniziano a lampeggiare e il display è
vuoto.
2.
Premere Delay
• Le spie e si spengono.
• La spia continua a lampeggiare.
• Il display mostra l'impostazione
corrente:
– = Segnale acustico non
attivo.
– = Segnale acustico attivo.
3. Premere Delay per cambiare
l'impostazione.
4. Premere il tasto On/Off per confermare
l'impostazione.
OPZIONI
Le opzioni desiderate devono
essere attivate ogni volta prima
dell'avvio di un programma.
Non è possibile attivare o
disattivare le opzioni durante
l'esecuzione di un programma.
Non tutte le opzioni sono
compatibili tra loro. Se sono
state selezione delle opzioni non
compatibili, l'apparecchiatura ne
disattiva automaticamente una o
diverse. Solo le spie delle
opzioni ancora attive rimangono
accese.
Multi-tab
Attivare questa opzione quando si utilizzano
pastiglie multifunzione contenenti sale,
brillantante e detersivo. Possono contenere
anche altri agenti pulenti o di risciacquo.
Questa opzione disattiva il rilascio di sale.
La spia del sale non si accende.
Utilizzando questa opzione, la durata del
programma viene prolungata per
aumentare i risultati di pulizia ed
asciugatura con l'uso di pastiglie
multifunzione.
Multi-tab non è un'opzione permanente e
deve essere selezionata ad ogni ciclo.
49
Come attivare Multi-tab
Premere Options finché la spia si
accende.
Energy save
L'opzione riduce la temperatura dell'ultima
fase di risciacquo e, di conseguenza, anche
il consumo di energia (di circa il 25%).
Una volta terminato il programma le
stoviglie potrebbero essere ancora
bagnate.
La durata del programma viene ridotta.
Come attivare Energy save
Premere Options finché la spia si
accende.
Se l'opzione non è prevista con il
programma selezionato, la spia
corrispondente non si accende o lampeggia
velocemente per alcuni secondi, quindi si
spegne.
Il display indica la durata aggiornata del
programma.
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
1. Accertarsi che il livello del
decalcificatore dell'acqua attuale
sia conforme alla durezza
dell'acqua. In caso contrario,
regolare il livello del decalcificatore
dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale.
3. Riempire il contenitore del brillantante.
4. Aprire il rubinetto dell’acqua.
5. Avviare un programma per rimuovere
possibili residui di lavorazione presenti
all’interno dell’apparecchiatura. Non
utilizzare il detersivo e non caricare
stoviglie.
Quando si avvia un programma,
l'apparecchiatura può impiegare fino a 5
minuti per rigenerare la resina nel
decalcificatore. Può sembrare che
l'apparecchiatura non funzioni
correttamente. La fase di lavaggio si avvia
soltanto al termine di tale procedura. La
procedura viene ripetuta periodicamente.
Contenitore del sale
AVVERTENZA! Utilizzare solo
sale specifico per lavastoviglie.
Il sale viene utilizzato per rigenerare la
resina nel decalcificatore e per assicurare
buoni risultati di lavaggio nell'uso
quotidiano.
Come riempire il contenitore del
sale
1. Ruotare il tappo del contenitore del sale
in senso antiorario e aprirlo.
2. Versare 1 litro d’acqua nel contenitore
del sale (solo la prima volta).
3. Riempire il contenitore del sale.
4.
Togliere l'eventuale sale rimasto attorno
all'apertura del contenitore.
5. Ruotare il tappo del contenitore del sale
in senso orario per chiuderlo.
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
50
Acqua e sale potrebbero
fuoriuscire dal contenitore del
sale durante il riempimento.
Rischio di corrosione. Per
evitarlo, avviare un programma
dopo aver riempito il contenitore
del sale.
Come riempire il contenitore del
brillantante
AVVERTENZA! Utilizzare solo
prodotti brillantanti specifici per
lavastoviglie.
1. Premere il tasto di sgancio (D) per aprire
il coperchio (C).
2. Versare il brillantante nel contenitore (A)
finché il liquido raggiunge il livello di
max.
3. Rimuovere l'eventuale brillantante
fuoriuscito con un panno assorbente,
per evitare che si formi troppa schiuma.
4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il
pulsante di sgancio si blocchi in
posizione.
È possibile ruotare il selettore
del dosaggio (B) tra la posizione
1 (quantità minima) e la
posizione 4 o 6 (quantità
massima).
UTILIZZO QUOTIDIANO
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Premere il tasto On/Off per accendere
l’apparecchiatura.
Verificare che l'apparecchiatura sia in
modalità di selezione programma.
• Se la spia del sale è accesa, riempire
il contenitore del sale.
• Se la spia del brillantante è accesa,
riempire il contenitore del
brillantante.
3. Caricare i cestelli.
4. Aggiungere il detersivo. Se si utilizza il
detersivo in pastiglie multifunzione,
attivare l'opzione Multi-tab.
5. Impostare ed avviare il programma
corretto per il tipo di carico ed il grado
di sporco.
30
20
A BD
C
20
30
B
AD
C
51
Utilizzo del detersivo
1. Premere il tasto di sgancio (B) per aprireil coperchio (C).
2. Mettere il detersivo in polvere o inpastiglie nell'apposito contenitore (A).
3. Se il programma prevede una fase di
prelavaggio, mettere una piccola
quantità di detersivo nel contenitore (D).
4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il
pulsante di sgancio si blocchi in
posizione.
Impostazione ed avvio di un
programma
Funzione Auto Off
Questa funzione permette di ridurre il
consumo di energia disattivando
automaticamente l'apparecchiatura quando
non è in funzione.
La funzione si attiva:
• Dopo 5 minuti dal termine del
programma.
• Dopo 5 minuti se il programma non è
stato avviato.
Avvio di un programma
1. Premere il tasto On/Off per accendere
l’apparecchiatura. Verificare che
l'apparecchiatura sia in modalità di
selezione programma.
2. Chiudere la porta dell'apparecchiatura.
3. Premere ripetutamente Programs
finché non si accende la spia del
programma che si desidera impostare.
Il display indica la durata del programma.
4.
Impostare le opzioni disponibili.
5.
Premere Start per avviare il
programma.
• La spia della fase di lavaggio si
accende.
• La durata del programma inizia a
diminuire ad intervalli di 1 minuto.
Avvio del programma con
partenza ritardata
1. Impostare un programma.
2. Premere ripetutamente Delay finché il
display indica l'intervallo desiderato per
la partenza ritardata (da 1 a 24 ore).
La spia del programma selezionato
lampeggia.
3. Premere Start.
4. Chiudere la porta dell'apparecchiatura
per avviare il conto alla rovescia.
Al termine del conto alla rovescia, il
programma inizia e la spia della fase di
lavaggio si accende.
Apertura della porta durante il
funzionamento
dell'apparecchiatura
Se si apre la porta mentre è in corso un
programma, l’apparecchiatura si arresta.
Quando si chiude nuovamente la porta,
l'apparecchiatura riprende dal punto in cui
era stata interrotta.
52
Se la porta rimane aperta per
più di 30 secondi durante la fase
di asciugatura, il programma in
corso termina.
Annullamento della partenza
ritardata mentre è in corso il
conto alla rovescia
Quando si annulla la partenza ritardata, è
necessario impostare nuovamente il
programma e le opzioni.
Tenere premuti simultaneamente
Programs e Options finché
l’apparecchiatura entra in modalità di
selezione programma.
Annullamento del programma
Tenere premuti simultaneamente
Programs e Options finché
l’apparecchiatura entra in modalità di
selezione programma.
Verificare che vi sia del detersivo
nell'apposito contenitore prima di avviare
un nuovo programma.
Fine programma
Al termine del programma, il display indica
0:00. Le spie della fase sono disattivate.
Tutti i tasti sono inattivi ad eccezione del
tasto On/Off.
1.
2.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Informazioni generali
I seguenti suggerimenti garantiranno una
pulizia e risultati di asciugatura quotidiani
ottimali ed aiuteranno a salvaguardare
l'ambiente.
• Gettare i residui di cibo più grandi nella
spazzatura.
• Non prelavare le stoviglie a mano. Se
necessario, utilizzare il programma
prelavaggio (se disponibile) o selezionare
un programma con fase di prelavaggio.
• Utilizzare sempre tutto lo spazio
presente nei cestelli.
• Quando si carica l'apparecchiatura,
assicurarsi che le stoviglie vengano
raggiunte interamente e lavate
dall'acqua rilasciata dagli ugelli del
mulinello. Verificare che gli oggetti non si
tocchino o coprano.
• È possibile utilizzare il detersivo per
lavastoviglie, il brillantante e il sale
separatamente o le pastiglie
multifunzione (ad es. "3 in 1", "4 in 1",
"Tutto in uno"). Seguire le istruzioni
riportate sulla confezione.
• Impostare il programma corretto per il
Se si utilizzano sale, brillantante
e detersivo
• Utilizzare soltanto sale, brillantante e
• Le pastiglie multifunzione sono
Premere il tasto on/off o attendere che
la funzione Auto Off spenga
automaticamente l'apparecchiatura.
Se si apre la porta prima di attivare il
tasto Auto Off, l'apparecchiatura si
spegne automaticamente.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
tipo di carico ed il grado di sporco. Il
programma ECO consente un utilizzo
più efficiente di acqua ed elettricità per
lavare stoviglie e posate con grado di
sporco normale.
detersivo specifici per lavastoviglie. Altri
prodotti possono danneggiare
l'apparecchiatura.
generalmente adatte in zone con una
durezza dell'acqua fino a 21°dH. Nelle
zone che superano tale limite, il
brillantante e il sale devono essere
utilizzati insieme alle pastiglie
multifunzione. Tuttavia, in zone con
acqua dura e molto dura si consiglia di
utilizzare solo detersivo (in polvere, gel,
pastiglie senza funzioni aggiuntive),
brillantante e sale separatamente per
risultati di pulizia e asciugatura ottimali.
53
• Se si utilizzano le pastiglie multifunzione
è possibile selezionare l'opzione Multitab (se disponibile). Questa opzione
aumenta i risultati di pulizia e asciugatura
con l'uso delle pastiglie multifunzione.
• Le pastiglie possono non sciogliersi
completamente nei cicli brevi. Per evitare
residui di detersivo sulle stoviglie,
consigliamo di utilizzare il detersivo in
pastiglie con i programmi lunghi.
• Non usare una dose di detersivo
superiore alla quantità raccomandata.
Osservare le istruzioni riportate sulla
confezione del detersivo.
Cosa fare se non si desidera
utilizzare più il detersivo in
pastiglie multifunzione
Prima di iniziare ad usare separatamente
detersivo, sale e brillantante attenersi alla
procedura seguente:
1.
Impostare il livello più alto del
decalcificatore dell'acqua.
2.
Assicurarsi che i contenitori del sale e
del brillantante siano pieni.
3. Avviare il programma più breve con una
fase di risciacquo. Non aggiungere il
detersivo e non caricare i cestelli.
4. Una volta completato il programma,
regolare il decalcificatore dell'acqua in
base alla durezza dell'acqua locale.
5. Regolare la quantità di brillantante
rilasciata.
Caricare i cestelli
• Utilizzare l’apparecchiatura
esclusivamente per lavare articoli idonei
al lavaggio in lavastoviglie.
• Non introdurre nell’apparecchiatura
articoli di legno, osso, alluminio, peltro o
rame.
• Non inserire nell'apparecchiatura oggetti
che possano assorbire acqua (spugne,
panni per la pulizia).
• Gettare i residui di cibo più grandi nella
spazzatura.
• Ammorbidire le tracce di bruciato sulle
stoviglie.
• Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri
e padelle) con l’apertura rivolta verso il
basso.
• Verificare che i bicchieri non si tocchino
l’un l’altro.
• Sistemare le posate e i piccoli oggetti nel
cestello portaposate.
• Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello
superiore. In modo tale che non
possano muoversi.
• Prima di avviare un programma,
assicurarsi che i mulinelli possano
ruotare liberamente.
Prima di avviare il programma
Verificare che:
• I filtri siano puliti e installati
correttamente.
• Il tappo del contenitore del sale sia
serrato.
• I fori sui mulinelli non siano ostruiti.
• Siano presenti il sale per lavastoviglie e il
brillantante (a meno che non si utilizzino
le pastiglie combinate).
• Le stoviglie siano riposte correttamente
nei cestelli.
• Il programma sia adatto al tipo di carico
e al grado di sporco.
• Si utilizzi la quantità corretta di detersivo
e additivi.
Scaricare i cestelli
1. Lasciare raffreddare i piatti prima di
estrarli dall'apparecchiatura. Le stoviglie
calde possono essere più facilmente
danneggiabili.
2. Vuotare prima il cestello inferiore e
quindi quello superiore.
Al termine del programma,
dell'acqua potrebbe rimanere
sulle pareti e sulla porta
dell'apparecchiatura.
C
B
A
54
PULIZIA E CURA
ATTENZIONE! Prima di
eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la
spina dalla presa.
Filtri sporchi e mulinelli ostruiti
riducono i risultati di lavaggio.
Eseguire controlli periodici e
pulirli, se necessario.
Pulizia dei filtri
Il sistema del filtro si compone di 3 parti.
1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorario e
rimuoverlo.
3. Rimuovere il filtro piatto (A).
4. Lavare i filtri.
5.
Assicurarsi che non vi siano residui di
cibo o di sporco all'interno o attorno al
bordo della vasca di raccolta.
6. Posizionare nuovamente il filtro piatto
(A). Assicurarsi che sia posizionato
correttamente al di sotto delle due
guide.
2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B).
7. Rimontare i filtri (B) e (C).
8. Posizionare nuovamente il filtro (B) nel
filtro piatto (A). Ruotarlo in senso orario
finché non si blocca in posizione.
AVVERTENZA! Un’errata
posizione dei filtri può
comportare scadenti risultati di
lavaggio e danni
all’apparecchiatura.
Pulizia dei mulinelli
Non rimuovere i mulinelli. Se i fori dei
mulinelli sono ostruiti da residui di sporco,
liberarli servendosi di un oggetto a punta
fine.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
55
Pulizia esterna
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido.
• Utilizzare solo detergenti neutri.
• Non usare prodotti abrasivi, spugnette
abrasive o solventi.
Pulizia interna
• Pulire accuratamente l'apparecchiatura,
inclusa la guarnizione in gomma della
porta, con un panno morbido umido.
• Se si usano regolarmente programmi di
breve durata, è possibile riscontrare
depositi di grasso e calcare all'interno
dell'apparecchiatura. Per evitarlo, si
consiglia di avviare programmi lunghi
almeno 2 volte al mese.
• Per ottenere le migliori prestazioni
dall'apparecchiatura, si consiglia di
utilizzare mensilmente un prodotto
specifico per la pulizia della lavastoviglie.
Seguire attentamente le istruzioni
riportate sulla confezione del prodotto.
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca
durante il funzionamento. Prima di
In alcuni casi il display visualizza un
codice allarme.
contattare il Centro di Assistenza
autorizzato, tentare di risolvere il problema
da soli con l'aiuto delle informazioni
riportate in tabella.
Problema e codice allarmePossibile soluzione
Non è possibile accendere
l'apparecchiatura.
Il programma non si avvia.• Controllare che la porta dell'apparecchiatura sia chiusa.
• Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
• Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non
sia danneggiato.
• Premere Start.
• Se è stato impostato il ritardo, annullare l'impostazione o attendere il termine del conto alla rovescia.
• L'apparecchiatura ha avviato la procedura di rigenerazione
della resina all'interno del decalcificatore. La procedura dura
all'incirca 5 minuti.
56
Problema e codice allarmePossibile soluzione
L'apparecchiatura non carica
acqua.
Il display visualizza .
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
Il display visualizza .
Il dispositivo antiallagamento
è attivo.
Il display visualizza .
• Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
• Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non
sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo proposito, contattare l'ente erogatore locale.
• Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.
• Controllare che il filtro nel tubo di carico non sia ostruito.
• Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato o piegato.
• Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.
• Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o piegato.
• Chiudere il rubinetto dell’acqua e contattare il Centro di Assistenza autorizzato.
Una volta controllata l'apparecchiatura,
spegnerla e riaccenderla. In caso di
ricomparsa dell'anomalia, contattare il
Per i codici allarme non presenti in tabella,
contattare un Centro di Assistenza
autorizzato.
Centro di Assistenza autorizzato.
I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti
ProblemaPossibile soluzione
Su bicchieri e stoviglie rimangono delle striature biancastre o
striature bluastre.
Macchie e tracce di gocce
d'acqua su bicchieri e stoviglie.
Le stoviglie sono bagnate.• Il programma non dispone di una fase di asciugatura op-
Fare riferimento alla sezione
"Consigli e suggerimenti utili"
per trovare altre possibili cause.
• La quantità di brillantante erogata è eccessiva. Impostare
il selettore del brillantante nella posizione inferiore.
• È stata utilizzata una dose eccessiva di detersivo.
• La quantità di brillantante erogata non è sufficiente. Impostare il selettore del brillantante nella posizione superiore.
• La causa potrebbe essere la qualità del brillantante.
pure questa fase viene eseguita a bassa temperatura.
• Il contenitore del brillantante è vuoto.
• La causa potrebbe essere la qualità del brillantante.
• La causa potrebbe essere la qualità del detersivo in pastiglie multifunzione. Provare un prodotto di una marca diversa o attivare il contenitore del brillantante e utilizzare il
brillantante insieme al detersivo in pastiglie multifunzione.
DATI TECNICI
57
DimensioniLarghezza/Altezza/Profondi-
tà (mm)
Collegamento elettrico
Pressione dell’acqua di alimentazione
Collegamento dell'acqua
CapacitàCoperti13
Consumo di energiaModalità Acceso (W)0.99
Consumo di energiaModalità Spento (W)0.10
1)
Per altri valori, fare riferimento alla targhetta dei dati.
2)
Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di fonti di energia alternativa (per es.
pannelli solari, impianti eolici) per ridurre il consumo di energia.
1)
Tensione (V)220 - 240
Frequenza (Hz)50
Min./max. bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Acqua fredda o calda
2)
596 / 818 - 898 / 575
max. 60°C
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana e a
riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il
prodotto al punto di riciclaggio più vicino o
contattare il comune di residenza.
*
58
59
100006590-A-482014
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.