Juno JGIN60315 User Manual [de]

Notice d'utili‐
sation
Benutzerin‐
formation
Istruzioni per
l’uso
Lave-vais‐
selle
Geschirrspü‐
Lavastoviglie
JGIN60315
2

TABLE DES MATIÈRES

Consignes de sécurité 2 Instructions de sécurité 3 Description de l'appareil 5 Bandeau de commandes 6 Programmes 7 Réglages 7
Avant la première utilisation 9 Utilisation quotidienne 10 Conseils 12 Entretien et nettoyage 14 Dépannage 15 Caractéristiques techniques 17
Sous réserve de modifications.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.

Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de
l'appareil lorsque celle-ci est ouverte. Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.

Consignes générales de sécurité

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des utilisations telles que :
bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés
dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels
et autres lieux de séjour.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et
maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Respectez le nombre maximum de 13 couverts.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus
dans le panier à couverts avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontale.
Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans
surveillance pour éviter tout risque de chute.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette. L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau
en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
3

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Installation

• Retirez l'intégralité de l'emballage
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.

Connexion électrique

AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
4
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
• Uniquement pour le R-U et l'Irlande. L'appareil dispose d'une alimentation secteur de 13 A. S'il est nécessaire de changer le fusible de la fiche électrique, utilisez le fusible : 13 amp ASTA (BS
1362).

Raccordement à l'arrivée d'eau

• Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
• Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
• Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation intérieur.
• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur. Contactez le service après­vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.

Utilisation

• Ne montez pas sur la porte ouverte de votre appareil ; ne vous asseyez pas dessus.
• Les produits de lavage pour lave­vaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
• Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas avec.
• N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il peut rester du produit de lavage sur la vaisselle.
• De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.

Maintenance

• Contactez votre service après-vente pour faire réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
• Avant de contacter le service, assurez­vous de disposer des informations suivantes (qui se trouvent sur la plaque signalétique). Modèle : PNC : Numéro de série :
AVERTISSEMENT! Tension dangereuse.

Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

5
Bras d'aspersion intermédiaire
1
Bras d'aspersion inférieur
2
Filtres
3
Plaque de calibrage
4
Réservoir de sel régénérant
5
Fente d'aération
6
Distributeur de liquide de rinçage
7
Distributeur de produit de lavage
8
Panier à couverts
9
Panier du bas
10
Panier du haut
11
1 2
4
56
3
6

BANDEAU DE COMMANDES

Voyant Marche/Arrêt
1
Indicateur de programme
2

Voyants

3
Touche Départ différé
4
Voyants
Voyant Description
Phase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage.
Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage.
Voyant de fin.
Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.
Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.
Touche Départ
5
Sélecteur de programme
6

PROGRAMMES

7
Programme Degré de sal-
issure Type de vais­selle
2)
3)
1)
Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des var-
iations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
2)
Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts
normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.)
3)
Ce programme comprend une phase de rinçage à haute température, pour des résultats plus hygiéniques. Au
cours de la phase de rinçage, la température reste à 70 °C pendant au moins 10 minutes.
Normalement sale Vaisselle et couverts
Très sale Vaisselle, cou­verts, plats et casseroles
Normalement sale Vaisselle et couverts
Phases du pro­gramme
• Prélavage
• Lavage 50 °C
• Rinçages
• Séchage
• Prélavage
• Lavage 70 °C
• Rinçages
• Séchage
• Prélavage
• Lavage 65 °C
• Rinçages
• Séchage
Valeurs de consommation
1)
Durée (min)
195 1.039 11
140 ­160
100 ­120
Con­somma­tion électri­que (kWh)
1.3 - 1.5 13 - 15
1.2 - 1.5 15 - 17
Eau (l)

Informations pour les instituts de test

Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électronique à l'adresse :

RÉGLAGES

Mode Sélection de programme et mode utilisateur

Lorsque l'appareil est en mode Sélection de programme, il est possible de régler un programme et d'entrer en mode utilisateur.
Dans le mode utilisateur, il est possible de changer :
• Le niveau de l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau.
info.test@dishwasher-production.com
Notez le numéro du produit (PNC) indiqué sur la plaque signalétique.
Ces réglages restent mémorisés tant que vous ne les modifiez pas.

Comment accéder au mode de sélection du programme

L'appareil est en mode Programmation lorsque le voyant Marche/Arrêt s'allume et
8
que le voyant Départ commence à clignoter.
Lorsque vous allumez l'appareil, celui-ci se trouve généralement en mode de sélection du programme. Toutefois, si cela n'est pas le cas, vous pouvez accéder au mode de sélection du programme de la façon suivante :
Appuyez simultanément sur les touches Start et Delay et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que l'appareil soit en mode de sélection du programme.
impact négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil.
Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est mesurée en échelles d'équivalence.
L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région. Votre compagnie des eaux peut vous indiquer la dureté de l'eau dans votre région. Il est important de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat pour vous garantir de bons résultats de lavage.

Adoucisseur d'eau

L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un
Dureté de l'eau
Degrés alle­mands (°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Réglages d'usine.
2)
N'utilisez pas de sel à ce niveau.
Degrés fran-
çais (°fH)
mmol/l Degrés
Clarke
Réglage du ni-
veau de l'adou-
cisseur d'eau
1)
5
2)
1

Réglage du niveau de l'adoucisseur d'eau

L'appareil doit être en mode Programmation.
1. Assurez-vous que l'indicateur de
programme du sélecteur est aligné sur le voyant Marche/Arrêt.
2. Pour entrer en mode utilisateur, appuyez sur la touche Delay en la maintenant enfoncée. Simultanément, tournez le sélecteur vers la gauche jusqu'à ce que l'indicateur de programme soit aligné sur le premier programme. Relâchez la touche Delay
9
lorsque les voyants Start et Marche/ Arrêt commencent à clignoter.
3. Appuyez sur la touche Delay.
• Le voyant clignoter.
• Les voyants Start et Marche/Arrêt continuent à clignoter.
• Le nombre de clignotements de indique le niveau actuellement réglé. Par exemple, 5 clignotements + pause + 5 clignotements = niveau 5.
commence à
4. Appuyez sur la touche Delay à
5. Tournez le sélecteur sur la position

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

1. Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel
régénérant.
3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
4. Ouvrez le robinet d'eau.
5. Lancez un programme pour éliminer
tous les résidus qui peuvent toujours se trouver à l'intérieur de l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers.
Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau. Pendant ce temps, l'appareil semble ne pas fonctionner. La phase de lavage ne démarre qu'une fois cette procédure achevée. La procédure sera répétée régulièrement.

Réservoir de sel régénérant

ATTENTION! Utilisez
uniquement du sel régénérant conçu pour les lave-vaisselle.
Le sel permet de recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons résultats de lavage en utilisation quotidienne.

Remplissage du réservoir de sel régénérant

1. Tournez le couvercle du réservoir de sel
2. Versez 1 litre d'eau dans le réservoir de
3. Remplissez le réservoir avec du sel
4.
5. Tournez le couvercle du réservoir de sel
plusieurs reprises pour modifier le réglage. Le niveau augmente à chaque fois que vous appuyez sur la touche Delay. Une fois le niveau 10 atteint, vous revenez au niveau 1.
Marche/Arrêt pour confirmer le réglage.
régénérant vers la gauche et retirez-le.
sel régénérant (uniquement la première fois).
régénérant.
Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant.
régénérant vers la droite pour refermer le réservoir.
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
10
De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Risque de corrosion. Afin d'éviter cela, après avoir rempli le réservoir de sel régénérant, démarrez un programme.

Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage

ATTENTION! Utilisez
uniquement du liquide de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle.
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C).
2. Versez le liquide de rinçage dans le distributeur (A) jusqu'à ce qu'il atteigne le niveau « max ».
3. Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
4.
Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se verrouille correctement.
Vous pouvez tourner le sélecteur de quantité délivrée (B) entre la position 1 (quantité minimale) et la position 4 ou 6 (quantité maximale).

UTILISATION QUOTIDIENNE

1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Tournez le sélecteur jusqu'à ce que
l'indicateur de programme soit aligné sur le programme souhaité. Réglez le programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.
• Si le voyant du réservoir de sel régénérant est allumé, remplissez le réservoir.
• Si le voyant du liquide de rinçage est allumé, remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
3. Chargez les paniers.
4. Ajoutez le produit de lavage.
5. Lancez le programme.
30
20
A BD
C
20
30
B
A D
C
11

Utilisation du produit de lavage

1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (B) pour ouvrir le couvercle (C).
2. Versez le produit de lavage, en poudre
ou en tablette, dans le compartiment (A).
3. Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage dans le compartiment (D).
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se verrouille correctement.

Utilisation de pastilles de détergent multifonctions

Si vous utilisez des pastilles qui contiennent du sel régénérant et du liquide de rinçage, ne remplissez pas le réservoir de sel régénérant ni le distributeur de liquide de rinçage.
1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau minimal.
2. Réglez le distributeur de liquide de rinçage sur le niveau le plus faible.

Réglage et départ d'un programme

Départ d'un programme

1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Fermez la porte de l'appareil.
3. Tournez le sélecteur jusqu'à ce que
l'indicateur de programme soit aligné sur le programme souhaité.
• Le voyant Marche/Arrêt s'allume.
• Le voyant Départ commence à clignoter.
4.
Appuyez sur la touche Start.
• Le programme démarre et le voyant de la phase de lavage s'allume.
• Les voyants Marche/Arrêt et Départ s'allument.

Démarrage d'un programme avec départ différé

1.
Sélectionnez le programme.
2.
Appuyez sur la touche Delay pour retarder le début du programme de 3 heures.
Le voyant du départ différé s'allume.
3. Appuyez sur la touche Start. Le voyant Départ s'allume. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre.

Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil

Si vous ouvrez la porte lorsqu'un programme est en cours, l'appareil s'arrête. Lorsque vous refermez la porte, l'appareil reprend là où il a été interrompu.

Annulation du départ différé au cours du décompte

1. Appuyez sur les touches Start et Delay
et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que le voyant Départ se mette à clignoter.
2. Appuyez sur la touche Start pour lancer le programme.
12

Annulation du programme

Appuyez sur les touches Start et Delay en les maintenant enfoncées jusqu'à ce que le voyant Départ clignote. Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau programme de lavage.

Fin du programme

Lorsque le programme est terminé, le voyant est allumé. Si vous n'éteignez

CONSEILS

Raccordement

Les conseils suivants vous garantissent des résultats de lavage et de séchage optimaux au quotidien, et vous aideront à protéger l'environnement.
• Videz les plus gros résidus alimentaires des plats dans une poubelle.
• Ne rincez pas vos plats à la main au préalable. En cas de besoin, utilisez le programme de prélavage (si disponible) ou sélectionnez un programme avec une phase de prélavage.
• Utilisez toujours tout l'espace des paniers.
• Lorsque vous chargez l'appareil, veillez à ce que l'eau libérée par les embouts des bras d'aspersion puisse atteindre parfaitement les plats pour qu'ils soient parfaitement lavés. Vérifiez que les plats ne se touchent pas ou ne se recouvrent pas les uns les autres.
• Vous pouvez utiliser du détergent, du liquide de rinçage et du sel régénérant séparément, ou des pastilles tout en 1 (par ex. « 3 en 1 », « 4 en 1 » ou « tout en 1 »). Suivez les instructions indiquées sur l'emballage.
• Sélectionnez le programme en fonction du type de vaisselle et du degré de salissure. Le programme ECO vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales.
pas l'appareil au bout de 5 minutes, tous les voyants s'éteignent. Cela permet de diminuer la consommation d'énergie.
1. Pour éteindre l'appareil, tournez le sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur de programme soit aligné sur le voyant Marche/Arrêt.
2. Fermez le robinet d'eau.

Utilisation de sel régénérant, de liquide de rinçage et de produit de lavage

• Utilisez uniquement du sel régénérant,
du liquide de rinçage et du produit de lavage conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil.
• Les pastilles tout en 1 sont
généralement adaptées aux régions où la dureté de l'eau est inférieure à 21 °dH. Dans les régions où la dureté dépasse cette limite, du liquide de rinçage et du sel régénérant doivent être utilisés en complément des pastilles tout en 1. Cependant, dans les régions où l'eau est dure ou très dure, nous recommandons l'utilisation séparée d'un détergent simple (poudre, gel, pastille, sans fonction supplémentaire), de liquide de rinçage et de sel régénérant pour des résultats de lavage et de séchage optimaux.
• Si vous utilisez des pastille tout en 1,
vous pouvez sélectionner l'option Multitab (si disponible). Cette option améliore les résultats de lavage et de séchage avec l'utilisation de pastilles tout en 1.
• Les tablettes de détergent ne se
dissolvent pas complètement durant les programmes courts. Pour éviter que des résidus de produit de lavage ne se déposent sur la vaisselle, nous
13
recommandons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs.
• N'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage du produit de lavage.

Que faire si vous ne voulez plus utiliser de pastilles de détergent multifonctions

Avant de commencer à utiliser du produit de lavage, du sel régénérant et du liquide de rinçage séparément, effectuez la procédure suivante :
1.
Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau maximal.
2.
Assurez-vous que le réservoir de sel régénérant et le distributeur de liquide de rinçage sont pleins.
3.
Lancez le programme le plus court avec une phase de rinçage. N'utilisez pas de produit de lavage et ne chargez pas les paniers.
4.
Lorsque le programme de lavage est terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau dans votre région.
5. Ajustez la quantité de liquide de rinçage
libérée.

Chargement des paniers

• Utilisez uniquement cet appareil pour laver des articles qui peuvent passer au lave-vaisselle.
• Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articles en bois, en corne, en aluminium, en étain et en cuivre.
• Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage).
• Retirez les gros résidus alimentaires des plats et jetez-les à la poubelle.
• Laissez tremper les casseroles contenant des restes d'aliments brûlés.
• Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les retournant.
• Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
• Placez les petits articles dans le panier à couverts.
• Placez les objets légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissent pas se retourner.
• Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement avant de lancer un programme.

Avant le démarrage d'un programme

Assurez-vous que :
• Les filtres sont propres et correctement installés.
• Le bouchon du réservoir de sel régénérant est vissé.
• Les bras d'aspersion ne sont pas obstrués.
• Vous avez utilisé du sel régénérant et du liquide de rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles tout en 1).
• La vaisselle est bien positionnée dans les paniers.
• Le programme est adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.
• Vous utilisez la bonne quantité de produit de lavage.

Déchargement des paniers

1. Attendez que la vaisselle refroidisse
avant de la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs.
2. Déchargez d'abord le panier inférieur,
puis le panier supérieur.
À la fin du programme, les côtés et la porte de l'appareil peuvent être mouillés.
C
B
A
14

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués diminuent les résultats de lavage. Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire.

Nettoyage des filtres

Le système de filtres est composé de 3 parties.
1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et sortez-le.
2. Retirez le filtre (C) du filtre (B).
3. Retirez le filtre plat (A).
4. Lavez les filtres.
5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun
résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau.
6. Remettez le filtre plat (A) en place. Assurez-vous qu'il est correctement positionné sous les 2 guides.
7. Remontez les filtres (B) et (C).
8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat
(A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée.
ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil.

Nettoyage des bras d'aspersion

Ne retirez pas les bras d’aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu.

Nettoyage extérieur

• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
15
• Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
• N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants.

Nettoyage intérieur

• Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide.
• Si vous utilisez régulièrement des programmes de courte durée, des dépôts de graisse et des dépôts calcaires peuvent se former à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter cela, nous recommandons de lancer un programme long au moins 2 fois par mois.
• Pour maintenir des performances optimales, nous vous recommandons d'utiliser un produit de nettoyage spécifique pour lave-vaisselle une fois par mois. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage de ces produits.

DÉPANNAGE

Si l'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de fonctionnement, avant de contacter le service après-vente, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas résoudre le problème vous même à l'aide des informations du tableau.
Problème et code d'alarme Solution possible
L'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation
Dans certains cas, le voyant de fin clignote pour indiquer un dysfonctionnement.
est bien insérée dans la prise de courant.
• Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles.
16
Problème et code d'alarme Solution possible
Le programme ne démarre pas. • Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé.
• Appuyez sur la touche Start.
• Si le départ différé est sélectionné, annulez la sé­lection ou attendez la fin du décompte.
• L'appareil a lancé la procédure de rechargement de la résine dans l'adoucisseur d'eau. La durée de cette procédure est d'environ 5 minutes.
L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
• Le voyant de fin clignote 1 fois, de façon intermittente.
• Le voyant Start clignote de façon continue.
L'appareil ne vidange pas.
• Le voyant de fin clignote 2 fois, de façon intermittente.
• Le voyant Start clignote de façon continue.
Le système de sécurité anti-déborde­ment s'est déclenché.
• Le voyant de fin clignote 3 fois, de façon intermittente.
• Le voyant Start clignote de façon continue.
• Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
• Assurez-vous que la pression de l'eau n'est pas trop faible. Pour connaître cette information, con­tactez votre compagnie locale de distribution des eaux.
• Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou tordu.
• Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas bouché.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié.
• Fermez le robinet d'eau et contactez votre serv­ice après vente.
Une fois que vous avez contrôlé l'appareil, appuyez sur Start. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Si des codes d'alarme non décrits dans le tableau fourni s'affichent, contactez le service après-vente.

Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants

Problème Solution possible
Traînées blanchâtres ou pelli­cules bleuâtres sur les verres et la vaisselle.
• La quantité de liquide de rinçage libérée est trop impor­tante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur un niveau plus faible.
• La quantité de produit de lavage est excessive.
Problème Solution possible
Taches et traces de gouttes d'eau séchées sur les verres et la vaisselle.
La vaisselle est mouillée. • Le programme ne comprend pas de phase de séchage
• La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suffi­sante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur un niveau plus élevé.
• Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.
ou inclut une phase de séchage à basse température.
• Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
• Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.
Pour trouver d'autres causes possibles, reportez-vous au chapitre « Conseils ».

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

17
Dimensions Largeur / hauteur / profon-
deur (mm)
Branchement électrique
Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Arrivée d'eau
Capacité Couverts 13
Consommation électrique Mode « Veille » (W) 0.50
Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0,50
1)
Reportez-vous à la plaque signalétique pour les autres valeurs.
2)
Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple, pan-
neaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
1)
Tension (V) 220 - 240
Fréquence (Hz) 50
Eau froide ou eau chaude
596 / 818 - 898 / 575
max. 60 °C
2)
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
18

INHALTSVERZEICHNIS

Sicherheitsinformationen 18 Sicherheitsanweisungen 19 Gerätebeschreibung 21 Bedienfeld 22 Programme 23 Einstellungen 23
Vor der ersten Inbetriebnahme 25 Täglicher Gebrauch 26 Tipps und Hinweise 28 Reinigung und Pflege 30 Fehlersuche 31 Technische Daten 33
Änderungen vorbehalten.

SICHERHEITSINFORMATIONEN

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.

Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Alle Reinigungsmittel von Kindern fernhalten.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.

Allgemeine Sicherheit

Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und
ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,
Büros und anderen Arbeitsumfeldern.
19
Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen
wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss
zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) liegen
Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13
beträgt.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen mit der
Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie sie waagerecht in das Gerät.
Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beaufsichtigung offen
stehen, damit von der Tür keine Stolpergefahr ausgeht.
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder
Dampfstrahl. Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden)
dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden. Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an
die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.

SICHERHEITSANWEISUNGEN

Montage

• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
auf und benutzen Sie es nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort
auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinkt.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Konstruktionen montiert ist.

Elektrischer Anschluss

WARNUNG! Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen.
20
Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Das Gerät entspricht den EWG­Richtlinien.
• Nur für GB und Irland. Das Gerät besitzt einen Netzstecker mit einer 13 A Sicherung. Muss die Sicherung im Netzstecker ausgetauscht werden, ersetzen Sie sie durch folgende Sicherung: 13 amp ASTA (BS 1362).

Wasseranschluss

• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
• Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind.
• Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein Sicherheitsventil und eine Ummantelung mit einem innenliegenden Netzkabel.
WARNUNG! Gefährliche Spannung.
• Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs an den autorisierten Kundendienst.

Gebrauch

• Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür.
• Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
• Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum Spielen.
• Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist. Es könnte sich noch Reinigungsmittel auf dem Geschirr befinden.
• Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, wenn Sie die Tür während des Ablaufs eines Programms öffnen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.

Service

• Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst. Wir empfehlen nur Originalersatzteile zu verwenden.
• Wenn Sie sich an den autorisierten Kundendienst wenden, sollten Sie
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
21
folgende Angaben, die Sie auf dem Typenschild finden, zur Hand haben. Modell: Produkt-Nummer (PNC): Seriennummer:

Entsorgung

WARNUNG! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.

GERÄTEBESCHREIBUNG

• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
Oberer Sprüharm
1
Unterer Sprüharm
2
Filter
3
Typenschild
4
Salzbehälter
5
Lüftungsschlitze
6
Klarspülmittel-Dosierer
7
Reinigungsmittelbehälter
8
Besteckkorb
9
Unterkorb
10
Oberkorb
11
1 2
4
56
3
22

BEDIENFELD

Kontrolllampe „Ein/Aus“
1
Referenzmarkierung
2

Kontrolllampen

3
Taste „Zeitvorwahl“
4
Kontrolllampen
Kontroll­lampe
Taste „Start“
5
Programmwahlschalter
6
Beschreibung
Hauptspülgang Leuchtet während des Hauptspülgangs auf.
Trockenphase Leuchtet während der Trocknungsphase auf.
Kontrolllampe Programmende
Kontrolllampe Salz Sie erlischt während des Programmbetriebs.
Kontrolllampe Klarspülmittel Sie erlischt während des Programmbetriebs.

PROGRAMME

23
Programm Verschmut-
zungsgrad Beladung
2)
3)
1)
Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und
die Geschirrmenge können die Werte verändern.
2)
Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes
Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.)
3)
Dieses Programm enthält eine Spülphase mit hoher Temperatur, um hygienischere Spülergebnisse zu liefern.
Während der Spülphase wird die Temperatur für mindestens 10 Minuten auf 70 °C gehalten.
Normal verschmutzt Geschirr und Besteck
Stark versch­mutzt Geschirr, Bes­teck, Töpfe und Pfannen
Normal verschmutzt Geschirr und Besteck
Programmpha­sen
• Vorspülen
• Hauptspül­gang 50 °C
• Spülgänge
• Trocknen
• Vorspülen
• Hauptspül­gang 70 °C
• Spülgänge
• Trocknen
• Vorspülen
• Hauptspül­gang 65 °C
• Spülgänge
• Trocknen
Verbrauchswerte
1)
Dauer (Min.)
195 1.039 11
140 ­160
100 ­120
Energie­ver­brauch (kWh)
1.3 - 1.5 13 - 15
1.2 - 1.5 15 - 17
Wasser (l)

Informationen für Prüfinstitute

Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E­Mail an:

EINSTELLUNGEN

Programmwahlmodus und Benutzermodus

Wenn sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet, kann ein Programm eingestellt und der Benutzermodus aufgerufen werden.
Im Benutzermodus können folgende Einstellungen geändert werden:
info.test@dishwasher-production.com
Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden.
• Die Stufe des Wasserenthärters gemäß der Wasserhärte.
Diese Einstellungen bleiben gespeichert, bis sie von Ihnen wieder geändert werden.
24

Einstellen des Programmwahlmodus

Das Gerät befindet sich im Programmwahlmodus, wenn die Kontrolllampe Ein/Aus leuchtet und die Kontrolllampe Start blinkt.
Wenn Sie das Gerät einschalten, befindet es sich normalerweise im Programmwahlmodus. Anderenfalls können Sie den Programmwahlmodus folgendermaßen einstellen:
Halten Sie Start und Delay gleichzeitig
Spülergebnisse und das Gerät auswirken könnten.
Je höher der Mineralgehalt ist, um so härter ist das Wasser. Die Wasserhärte wird in gleichwertigen Einheiten gemessen.
Der Enthärter muss entsprechend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet informieren. Der Wasserenthärter muss unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt werden, um gute Spülergebnisse zu garantieren.
gedrückt, bis sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet.

Wasserenthärter

Der Wasserenthärter entfernt Mineralien aus dem Spülwasser, die sich nachteilig auf die
Wasserhärte
Deutsche
Wasserhärte-
grade (°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Werkseitige Einstellung
2)
Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.
Französische Wasserhärte-
grade (°fH).
mmol/l Clarke
Wasser-
härte­grade
Einstellung für
den Wasser-
enthärter
1)
5
2)
1

Einstellen des Wasserenthärters

Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus befinden.
1. Drehen Sie den Programmwahlschalter,
bis die Referenzmarkierung auf die Position Ein/Aus zeigt.
25
2. Halten Sie zum Aufrufen des
Benutzermodus Delay gedrückt. Drehen Sie gleichzeitig den Programmwahlschalter entgegen dem Uhrzeigersinn, bis die Referenzmarkierung auf das erste Programm zeigt. Lassen Sie die Taste
Delay los, wenn die Kontrolllampen Start und Ein/Aus blinken.
3. Drücken Sie Delay.
• Die Kontrolllampe
• Die Kontrolllampen Start und Ein/Aus blinken weiterhin.
blinkt.
• Die Anzahl der Blinkzeichen von zeigt die aktuelle Einstellung an, z. B. 5 Blinkzeichen + Pause + 5 Blinkzeichen = Stufe 5.
4. Drücken Sie Delay wiederholt, um die Einstellung zu ändern. Mit jedem Tastendruck von Delay erhöht sich die Härtestufe. Nach Stufe 10 beginnen Sie wieder mit Stufe 1.
5. Drehen Sie den Wahlschalter auf die Position Ein/Aus, um die Einstellung zu bestätigen.

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein.
2. Füllen Sie den Salzbehälter.
3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.
4. Öffnen Sie den Wasserhahn.
5. Starten Sie ein Programm, um
Fertigungsrückstände, die sich möglicherweise noch im Gerät befinden können, zu beseitigen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht.
Wenn Sie ein Programm starten, kann es bis zu 5 Minuten dauern das Filterharz des Wasserenthärters zu regenerieren. Das Gerät scheint nicht zu arbeiten. Die Spülphase startet erst nach Abschluss dieses Vorgangs. Dieser Vorgang wird regelmäßig wiederholt.

Salzbehälter

ACHTUNG! Verwenden Sie nur
Spezialsalz für Geschirrspüler.
Das Salz wird für die Regenerierung des Filterharzes im Wasserenthärter und zur Erzielung guter Spülergebnisse im täglichen Gebrauch benötigt.

So füllen Sie den Salzbehälter:

1. Drehen Sie den Deckel des
Salzbehälters gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn.
2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal).
3. Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirrspülsalz.
4.
Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat.
5. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen.
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
26
Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Korrosionsgefahr. Starten Sie ein Programm, nachdem Sie den Salzbehälter befüllt haben, um die Korrosion zu vermeiden.
Füllen des Klarspülmittel­Dosierers
ACHTUNG! Verwenden Sie
ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler.
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen.
2. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer (A) bis zur Markierung „max“.
3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden.
4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass die Entriegelungstaste einrastet.
Sie können den Regler der Zugabemenge (B) zwischen Position 1 (geringste Menge) und Position 4 oder 6 größte Menge) einstellen.

TÄGLICHER GEBRAUCH

1. Öffnen Sie den Wasserhahn.
2. Drehen Sie den Programmwahlschalter,
bis die Referenzmarkierung auf das gewünschte Programm zeigt. Stellen Sie je nach Beladung und Verschmutzungsgrad das passende Programm ein.
• Füllen Sie den Salzbehälter auf, wenn die Kontrolllampe Salz leuchtet.
• Leuchtet die Kontrolllampe Klarspülmittel, füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.
3. Beladen Sie die Körbe.
4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein.
5. Starten Sie das Programm.
30
20
A BD
C
20
30
B
A D
C
27

Verwenden von Reinigungsmittel

1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (B), um den Deckel (C) zu öffnen.
2. Füllen Sie das Reinigungsmittel ein oder
legen Sie eine Reinigungstablette in das Fach (A).
3. Wenn das Programm einen Vorspülgang hat, füllen Sie eine kleine Menge Reinigungsmittel in das Fach (D).
4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass die Entriegelungstaste einrastet.
Verwenden von Multi­Reinigungstabletten
Wenn Sie Tabletten verwenden, die Salz und Klarspülmittel enthalten, müssen der Salzbehälter und Klarspülmittel-Dosierer nicht zusätzlich befüllt werden.
1. Stellen Sie den Wasserenthärter auf die niedrigste Stufe ein.
2. Stellen Sie den Klarspülmittel-Dosierer auf die niedrigste Einstellung.

Einstellen und Starten eines Programms

Starten eines Programms

1. Öffnen Sie den Wasserhahn.
2. Schließen Sie die Gerätetür.
3. Drehen Sie den Programmwahlschalter,
bis die Referenzmarkierung auf das gewünschte Programm zeigt.
• Die Kontrolllampe Ein/Aus leuchtet.
• Die Kontrolllampe Start blinkt.
4. Drücken Sie Start.
• Nach dem Programmstart leuchtet die Kontrolllampe der laufenden Phase.
• Die Kontrolllampen Ein/Aus und Start leuchten.

Starten eines Programms mit Zeitvorwahl

1.
Wählen Sie das Programm.
2.
Drücken Sie „Delay“, um den Start des Programms um 3 Stunden zu
verzögern. Die Kontrolllampe der Zeitvorwahl leuchtet auf.
3. Drücken Sie Start. Die Kontrolllampe „Start“ leuchtet. Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet.

Öffnen der Tür während eines laufenden Programms

Wenn Sie die Tür während eines laufenden Programms öffnen, stoppt das Gerät. Wenn Sie die Tür wieder schließen, läuft das Programm ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter.

Abbrechen einer eingestellten Zeitvorwahl während des Countdowns

1. Halten Sie Start und Delay gedrückt,
bis die Kontrolllampe Start blinkt.
2. Drücken Sie Start, um das Programm
zu starten.
28

Beenden des Programms

Halten Sie Start und Delay gedrückt, bis die Kontrolllampe Start blinkt. Bevor Sie ein neues Programm starten, stellen Sie sicher, dass der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.

Programmende

Nach Abschluss des Programms leuchtet die Kontrolllampe . Wenn Sie das Gerät

TIPPS UND HINWEISE

Allgemeines

Die folgenden Hinweise stellen optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse im täglichen Gebrauch sicher, und tragen auch zum Umweltschutz bei.
• Schütten Sie größere Lebensmittelreste auf dem Geschirr in den Abfallbehälter.
• Spülen Sie das Geschirr nicht von Hand vor. Verwenden Sie bei Bedarf das Vorspülprogramm (wenn verfügbar) oder wählen Sie ein Programm mit Vorspülgang.
• Nutzen Sie die Körbe immer ganz aus.
• Wenn Sie das Gerät beladen, achten Sie darauf, dass das Geschirr komplett von dem Wasser aus den Sprüharmdüsen erreicht und gespült wird. Achten Sie darauf, dass das Geschirr sich weder berührt noch von anderem Geschirr verdeckt wird.
• Sie können Geschirrspülreiniger, Klarspüler und Salz separat oder Kombi­Reinigungstabletten (z.B. „3in1“, „4in1“, „All-in-1“) verwenden. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung.
• Stellen Sie je nach Beladung und Verschmutzungsgrad das passende Programm ein. Mit dem Programm ECO erhalten Sie den wirtschaftlichsten Energie- und Wasserverbrauch für Geschirr und Besteck mit normaler Verschmutzung.
nicht ausschalten, erlöschen alle Kontrolllampen nach 5 Minuten. Diese Funktion hilft bei der Senkung des Energieverbrauchs.
1. Um das Gerät auszuschalten, drehen Sie den Wahlschalter, bis die Referenzmarkierung auf die Position Ein/Aus zeigt.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.
Verwendung von Salz, Klarspül­und Reinigungsmittel
• Verwenden Sie nur Salz, Klarspüler und
Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Andere Produkte können das Gerät beschädigen.
• Kombi-Reinigungstabletten werden
üblicherweise in Bereichen mit einer Wasserhärte von bis zu 21 °dH verwendet. In Bereichen, in denen diese Grenze überschritten wird, müssen zusätzlich zu den Kombi­Reinigungstabletten Klarspülmittel und Salz verwendet werden. Wir empfehlen jedoch in Bereichen mit hartem und sehr hartem Wasser Reinigungsmittel ohne Zusätze (Pulver, Gel oder Tabs ohne Zusätze), Klarspülmittel und Salz getrennt zu verwenden, um optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse zu erzielen.
• Wenn Sie die Kombi-
Reinigungstabletten verwenden, können Sie die Option Multitab verwenden (falls verfügbar). Diese Option verbessert die Reinigungs- und Trocknungsergebnisse bei Verwendung von Kombi­Reinigungstabletten.
• Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei
kurzen Programmen nicht vollständig auf. Wir empfehlen, die Tabletten nur mit langen Programmen zu verwenden, damit keine Reinigungsmittel­Rückstände auf dem Geschirr zurückbleiben.
29
• Verwenden Sie nicht mehr als die angegebene Reinigungsmittelmenge. Siehe hierzu die Angaben auf der Reinigungsmittelverpackung.
Was tun, wenn Sie keine Multi­Reinigungstabletten mehr verwenden möchten
Vorgehensweise, um zurück zur separaten Verwendung von Reinigungsmittel, Salz und Klarspülmittel zu kehren:
1. Stellen Sie die höchste
Wasserenthärterstufe ein.
2.
Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter und der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt sind.
3.
Starten Sie das kürzeste Programm mit einer Spülphase. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht.
4.
Stellen Sie den Wasserenthärter nach Ablauf des Programms auf die Wasserhärte in Ihrer Region ein.
5.
Stellen Sie die Menge des Klarspülmittels ein.

Beladen der Körbe

• Spülen Sie im Gerät nur spülmaschinenfestes Geschirr.
• Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder Kupfer.
• Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegenstände, die Wasser aufnehmen können (Schwämme, Geschirrtücher usw.).
• Schütten Sie größere Lebensmittelreste auf dem Geschirr in den Abfallbehälter.
• Weichen Sie eingebrannte Essensreste ein.
• Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein.
• Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren.
• Ordnen Sie Besteck und kleine Gegenstände in den Besteckkorb ein.
• Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können.
• Vergewissern Sie sich, dass sich die Sprüharme ungehindert bewegen können, bevor Sie ein Programm starten.

Vor dem Starten eines Programms

Kontrollieren Sie folgende Punkte:
• Die Filter sind sauber und ordnungsgemäß eingesetzt.
• Der Deckel des Salzbehälters ist fest geschlossen.
• Die Sprüharme sind nicht verstopft.
• Geschirrspülsalz und Klarspülmittel sind vorhanden (außer Sie verwenden Multi­Reinigungstabletten).
• Die Geschirrteile sind richtig in den Körben angeordnet.
• Das Programm eignet sich für die Beladung und den Verschmutzungsgrad.
• Die Reinigungsmittelmenge stimmt.

Entladen der Körbe

1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen,
bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.
2. Entladen Sie zuerst den Unter- und
dann den Oberkorb.
Am Programmende kann sich noch Wasser an den Seitenwänden und der Gerätetür befinden.
C
B
A
30

REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
Verschmutzte Filter und verstopfte Sprüharme beeinträchtigen das Spülergebnis. Prüfen Sie die Filter regelmäßig und reinigen Sie diese, falls nötig.

Reinigen der Filter

Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen.
1. Drehen Sie den Filter (B) nach links und nehmen Sie ihn heraus.
2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B).
3. Entfernen Sie den flachen Filter (A).
4.
Reinigen Sie die Filter.
5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden.
6. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde.
7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen.
8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet.
ACHTUNG! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen.
31
sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand.

Reinigen der Außenseiten

• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.
• Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
• Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel.

Reinigung des Geräteinnenraums

• Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch.
• Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme verwenden, können diese zu Fett- und Kalkablagerungen im Gerät führen. Um dieses zu vermeiden, wird empfohlen, mindestens zweimal im Monat Programme mit langer Laufzeit zu verwenden.
• Um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten, wird empfohlen einmal im Monat ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler zu verwenden. Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.

Reinigen der Sprüharme

Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft

FEHLERSUCHE

Wenn das Gerät nicht startet oder während des Betriebs stehen bleibt, prüfen Sie, ob Sie die Störung anhand der in der Tabelle enthaltenen Hinweise selbst beheben können.
Bei einigen Problemen blinkt die Kontrolllampe Programmende und weist auf eine Störung hin.
32
Problem und Alarmcode Mögliche Abhilfe
Das Gerät lässt sich nicht einschalten. • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in
die Netzsteckdose eingesteckt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat.
Das Programm startet nicht. • Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen
ist.
• Drücken Sie Start.
• Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvorwahl ab, oder warten Sie, bis sie abge­laufen ist.
• Das Gerät regeneriert das Filterharz des Wasser­enthärters. Dieser Vorgang dauert ca. 5 Minuten.
Es läuft kein Wasser in das Gerät.
• Die Kontrolllampe Programmende blinkt einmal.
• Die Kontrolllampe Start blinkt unun­terbrochen.
Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
• Die Kontrolllampe Programmende blinkt zweimal.
• Die Kontrolllampe Start blinkt unun­terbrochen.
Das Wasserauslauf-Schutzsystem ist eingeschaltet.
• Die Kontrolllampe Programmende blinkt dreimal.
• Die Kontrolllampe Start blinkt unun­terbrochen.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf geöffnet ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese In­formation erhalten Sie von Ihrem Wasserversorg­er.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Zulaufs­chlauch nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Siphon nicht ver­stopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist.
• Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
Drücken Sie Start, nachdem Sie das Gerät überprüft haben. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst, wenn Alarmcodes angezeigt werden, die nicht in der Tabelle angegeben sind.

Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend

Problem Mögliche Abhilfe
Weiße Streifen oder blau schimmernder Belag auf Glä­sern und Geschirr.
Wasserflecken und andere Flecken auf Gläsern und Ge­schirr.
Das Geschirr ist nass. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine
• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stellen Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel niedriger ein.
• Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch.
• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Stellen Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel höher ein.
• Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen.
Trocknungsphase mit niedriger Temperatur.
• Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer.
• Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen.
Mögliche andere Ursachen finden Sie unter „Tipps und Hinweise“.

TECHNISCHE DATEN

Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 575
Elektrischer Anschluss
Wasserdruck Min./Max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Wasserversorgung
Fassungsvermögen Maßgedecke 13
Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) 0.50
Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.50
1)
Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
2)
Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) auf-
bereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
1)
Spannung (V) 220 - 240
Frequenz (Hz) 50
Kalt- oder Warmwasser
2)
max. 60 °C
33
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
34

INDICE

Informazioni per la sicurezza 34 Istruzioni di sicurezza 35 Descrizione del prodotto 37 Pannello dei comandi 38 Programmi 39 Impostazioni 39
Preparazione al primo utilizzo 41 Utilizzo quotidiano 42 Consigli e suggerimenti utili 44 Pulizia e cura 45 Risoluzione dei problemi 47 Dati tecnici 49
Con riserva di modifiche.

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.

Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili

Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla porta
dell'apparecchiatura quando è aperta. La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere
eseguiti dai bambini senza supervisione.

Avvertenze di sicurezza generali

L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e
applicazioni simili, tra cui:
case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti
di lavoro; clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti
residenziali.
Non apportare modifiche alle specifiche di questa
apparecchiatura.
La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima)
deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Rispettare il numero massimo di 13 coperti.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Sistemare i coltelli e le posate appuntite nel cestello
portaposate con l’estremità rivolta verso il basso o in posizione orizzontale.
Non tenere la porta dell’apparecchiatura aperta senza
supervisione per evitare di caderci.
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,
spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non
devono essere ostruite da un tappeto. L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente
all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devono essere riutilizzati.
35

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Installazione

• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Non collocare o usare l’apparecchiatura
in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0°C.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti adeguatamente ancorate a una struttura fissa.

Collegamento elettrico

ATTENZIONE! Rischio di
incendio e scossa elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba
36
essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
• Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE.
• Solo per il Regno Unito e l'Irlanda. L'apparecchiatura è dotata di spina di alimentazione da 13 amp. Nel caso si rendesse necessario sostituire il fusibile nella spina di alimentazione, utilizzare il fusibile: 13 amp ASTA (BS 1362).

Collegamento dell’acqua

• Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico e scarico dell'acqua.
• Prima di collegare l’apparecchiatura a tubazioni nuove o non utilizzate per un lungo periodo, far scorrere l’acqua finché non è limpida.
• La prima volta che si usa l’apparecchiatura, accertarsi che non vi siano perdite.
• Il tubo di carico dell'acqua dispone di una valvola di sicurezza e una guaina con un cavo elettrico interno.

Utilizzo

• Non sedersi o salire sulla porta aperta.
• I detersivi per la lavastoviglie sono pericolosi. Osservare le istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo.
• Non bere o giocare con l’acqua all’interno dell’apparecchiatura.
• Non rimuovere i piatti dall'apparecchiatura fino al completamento del programma. Potrebbe rimanere del detersivo sulle stoviglie.
• L'apparecchiatura può rilasciare vapore caldo se si apre la porta durante lo svolgimento del programma.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.

Assistenza Tecnica

• Contattare il Centro di Assistenza autorizzato per riparare l'apparecchiatura. Consigliamo di utilizzare esclusivamente ricambi originali.
• Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre delle seguenti informazioni riportate sulla targhetta dei dati. Modello: PNC: Numero di serie:
ATTENZIONE! Tensione pericolosa.
• Se il tubo di carico è danneggiato, scollegare immediatamente la spina dalla presa elettrica. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato per sostituire il tubo di carico dell’acqua.

Smaltimento

ATTENZIONE! Rischio di
lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
37
Mulinello superiore
1
Mulinello inferiore
2
Filtri
3
Targhetta dei dati
4
Contenitore del sale
5
Apertura di ventilazione
6
Contenitore del brillantante
7
Contenitore del detersivo
8
Cestello portaposate
9
Cestello inferiore
10
Cestello superiore
11
1 2
4
56
3
38

PANNELLO DEI COMANDI

Spia On/Off
1
Indice di riferimento dei programmi
2

Spie

3
Tasto Partenza ritardata
4
Spie
Spia Descrizione
Fase di lavaggio. Si accende quando è in corso la fase di lavaggio.
Fase di asciugatura. Si accende quando è in corso la fase di asciugatura.
Spia di fine.
Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.
Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma.
Tasto Avvio
5
Selettore dei programmi
6

PROGRAMMI

39
Programma Grado di
sporco Tipo di carico
2)
3)
1)
I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimenta-
zione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglie.
2)
Questo programma consente un utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con gra-
do di sporco normale. (Programma standard per gli istituti di prova).
3)
Questo programma prevede una fase di risciacquo ad alta temperatura per garantire migliori risultati igienici. Du-
rante la fase di risciacquo, la temperatura viene mantenuta a 70°C per almeno 10 minuti.
Sporco nor­male Stoviglie e posate
Sporco intenso Stoviglie miste, posate e pen­tole
Sporco nor­male Stoviglie e posate
Fasi del pro­gramma
• Prelavaggio
• Lavaggio a 50°C
• Risciacqui
• Asciugatura
• Prelavaggio
• Lavaggio a 70°C
• Risciacqui
• Asciugatura
• Prelavaggio
• Lavaggio a 65°C
• Risciacqui
• Asciugatura
Valori di consumo
1)
Durata (min)
195 1.039 11
140 ­160
100 ­120
Energia (kWh)
1.3 - 1.5 13 - 15
1.2 - 1.5 15 - 17
Acqua (l)

Informazioni per gli istituti di prova

Per le informazioni necessarie, relative alle prestazioni inviare una mail a:

IMPOSTAZIONI

Modalità selezione programma e modalità utente

Quando l'apparecchiatura si trova in modalità di selezione programma, è possibile impostare un programma ed accedere alla modalità utente.
In modalità utente è possibile modificare le seguenti impostazioni:
• Il livello del decalcificatore dell'acqua in base alla durezza dell'acqua.
info.test@dishwasher-production.com
Riportare il numero del prodotto (PNC) che si trova sulla targhetta dei dati.
Tali impostazioni vengono memorizzate fino alla successiva modifica.

Come impostare la modalità di selezione programma

L'apparecchiatura si trova in modalità di selezione programma quando la spia On/Off si accende e la spia di avvio inizia a lampeggiare.
40
Quando si attiva l'apparecchiatura, solitamente essa si trova nella modalità di selezione programma. Tuttavia, se questo non dovesse accadere, si potrà impostare la modalità di selezione programma nel seguente modo:
Tenere premuti contemporaneamente Start e Delay fino a quando l'apparecchiatura passa in modalità di selezione programma.
La durezza dell'acqua dipende dal contenuto di questi minerali. La durezza dell'acqua è misurata in scale equivalenti.
Il decalcificatore dell'acqua deve essere regolato in base alla durezza dell’acqua locale. Per informazioni sulla durezza dell’acqua nella propria zona è possibile rivolgersi all’ente erogatore locale. È importante impostare il livello corretto del decalcificatore dell'acqua per garantire

Decalcificatore dell’acqua

buoni risultati di lavaggio.
Il decalcificatore rimuove dall'acqua i minerali che avrebbero effetti negativi sui risultati di lavaggio e sull'apparecchiatura.
Durezza dell'acqua
Gradi tede-
schi (°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 < 5
1)
Impostazioni di fabbrica.
2)
Non utilizzare il sale a questo livello.
Gradi francesi
(°fH)
mmol/l Gradi
Clarke
Livello del decal-
cificatore dell’ac-
qua
1)
5
2)
1

Come impostare il livello del decalcificatore

L'apparecchiatura deve essere in modalità di selezione programma.
1. Verificare che l'indice di riferimento dei
programmi sul selettore sia allineato con la spia di On/Off.
2. Per accedere alla modalità utente,
premere a lungo Delay.
Contemporaneamente ruotare la manopola in senso antiorario finché l'indice di riferimento non è allineato con il primo programma. Rilasciare il tasto Delay quando le spie Start e On/Off iniziano a lampeggiare.
3. Premere Delay.
• La spia inizia a lampeggiare.
• Le spie Start e On/Off continuano a lampeggiare.
41
lampeggia ad intermittenza ad indicare il livello attualmente impostato; ad es. 5 lampeggiamenti + pausa + 5 lampeggiamenti = livello
5.
4. Premere ripetutamente il tasto Delay per modificare l'impostazione. Ogni
volta che si preme Delay, il numero del livello aumenta. Dopo il livello 10 si torna al livello 1.
5. Portare il selettore sulla posizione On/Off per confermare l'impostazione.

PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO

1. Accertarsi che il livello del decalcificatore dell'acqua attuale sia conforme alla durezza dell'acqua. In caso contrario, regolare il livello del decalcificatore dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale.
3. Riempire il contenitore del brillantante.
4. Aprire il rubinetto dell’acqua.
5. Avviare un programma per rimuovere
possibili residui di lavorazione presenti all’interno dell’apparecchiatura. Non utilizzare il detersivo e non caricare stoviglie.
Quando si avvia un programma, l'apparecchiatura può impiegare fino a 5 minuti per rigenerare la resina nel decalcificatore. Può sembrare che l'apparecchiatura non funzioni correttamente. La fase di lavaggio si avvia soltanto al termine di tale procedura. La procedura viene ripetuta periodicamente.

Contenitore del sale

AVVERTENZA! Utilizzare solo
sale specifico per lavastoviglie.
Il sale viene utilizzato per rigenerare la resina nel decalcificatore e per assicurare buoni risultati di lavaggio nell'uso quotidiano.
4. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno all'apertura del contenitore.
5.
Ruotare il tappo del contenitore del sale in senso orario per chiuderlo.
Acqua e sale potrebbero fuoriuscire dal contenitore del sale durante il riempimento. Rischio di corrosione. Per evitarlo, avviare un programma dopo aver riempito il contenitore del sale.

Come riempire il contenitore del sale

1. Ruotare il tappo del contenitore del sale
in senso antiorario e aprirlo.
2. Versare 1 litro d’acqua nel contenitore del sale (solo la prima volta).
3. Riempire il contenitore del sale.
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
30
20
A BD
C
42

Come riempire il contenitore del brillantante

UTILIZZO QUOTIDIANO

AVVERTENZA! Utilizzare solo prodotti brillantanti specifici per lavastoviglie.
1. Premere il tasto di sgancio (D) per aprire il coperchio (C).
2. Versare il brillantante nel contenitore (A) finché il liquido raggiunge il livello di max.
3. Rimuovere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma.
4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il pulsante di sgancio si blocchi in posizione.
È possibile ruotare il selettore del dosaggio (B) tra la posizione 1 (quantità minima) e la posizione 4 o 6 (quantità massima).
1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Ruotare il selettore fino a quando
l'indice di riferimento dei programmi coincide con il programma che si desidera impostare. Impostare il programma corretto per il tipo di carico ed il grado di sporco.
• Se la spia del sale è accesa, riempire il contenitore del sale.
• Se la spia del brillantante è accesa, riempire il contenitore del brillantante.
3. Caricare i cestelli.
4.
Aggiungere il detersivo.
5.
Avviare il programma.

Utilizzo del detersivo

20
30
B
A D
C
1. Premere il tasto di sgancio (B) per aprire il coperchio (C).
2.
Mettere il detersivo in polvere o in pastiglie nell'apposito contenitore (A).
3.
Se il programma prevede una fase di prelavaggio, mettere una piccola quantità di detersivo nel contenitore (D).
4.
Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il pulsante di sgancio si blocchi in posizione.

Utilizzo delle pastiglie multifunzione

Quando si usano pastiglie che contengono sale e brillantante, non riempire il contenitore del sale e del brillantante.
1. Impostare il decalcificatore dell'acqua sul livello più basso.
2. Impostare il contenitore del brillantante sulla posizione inferiore.

Impostazione ed avvio di un programma

Avvio di un programma

1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
2. Chiudere la porta dell'apparecchiatura.
3. Ruotare il selettore fino a quando
l'indice di riferimento dei programmi coincide con il programma che si desidera impostare.
• La spia On/Off si accende.
• La spia di inizio programma inizia a
lampeggiare.
4. Premere Start.
43
• Il programma si avvia e si accende la spia della fase di lavaggio.
• La spia On/Off e la spia di inizio programma sono accese.

Avvio del programma con partenza ritardata

1. Impostare il programma.
2. Premere Delay per posticipare l'avvio di
un programma fino ad un massimo di 3 ore.
Si accende la spia della Partenza ritardata.
3.
Premere Start. Si illumina la spia di avvio. Appena è completato il conto alla rovescia, il programma si avvia.

Apertura della porta durante il funzionamento dell'apparecchiatura

Se si apre la porta mentre è in corso un programma, l’apparecchiatura si arresta. Quando si chiude nuovamente la porta, l'apparecchiatura riprende dal punto in cui era stata interrotta.

Annullamento della partenza ritardata mentre è in corso il conto alla rovescia

1. Premere a lungo Start e Delay finché la
spia di inizio programma non
lampeggia.
2. Premere Start per avviare il
programma.

Annullamento del programma

Premere a lungo Start e Delay finché la spia di inizio programma non lampeggia. Verificare che vi sia del detersivo nell'apposito contenitore prima di avviare un nuovo programma.
44

Termine del programma

Una volta terminato il programma, la spia
si accende. Se l'apparecchiatura non viene disattivata entro 5 minuti, tutte le spie si spengono. Ciò contribuisce a ridurre il consumo di energia.
1. Per spegnere l'apparecchiatura, ruotare
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Informazioni generali

I seguenti suggerimenti garantiranno una pulizia e risultati di asciugatura quotidiani ottimali ed aiuteranno a salvaguardare l'ambiente.
• Gettare i residui di cibo più grandi nella
spazzatura.
• Non prelavare le stoviglie a mano. Se
necessario, utilizzare il programma prelavaggio (se disponibile) o selezionare un programma con fase di prelavaggio.
• Utilizzare sempre tutto lo spazio
presente nei cestelli.
• Quando si carica l'apparecchiatura,
assicurarsi che le stoviglie vengano raggiunte interamente e lavate dall'acqua rilasciata dagli ugelli del mulinello. Verificare che gli oggetti non si tocchino o coprano.
• È possibile utilizzare il detersivo per
lavastoviglie, il brillantante e il sale separatamente o le pastiglie multifunzione (ad es. "3 in 1", "4 in 1", "Tutto in uno"). Seguire le istruzioni riportate sulla confezione.
• Impostare il programma corretto per il
tipo di carico ed il grado di sporco. Il programma ECO consente un utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale.
• Se si utilizzano le pastiglie multifunzione
• Le pastiglie possono non sciogliersi
• Non usare una dose di detersivo
il selettore fino a quando l'indice di riferimento dei programmi è allineato con la spia di On/Off.
durezza dell'acqua fino a 21°dH. Nelle zone che superano tale limite, il brillantante e il sale devono essere utilizzati insieme alle pastiglie multifunzione. Tuttavia, in zone con acqua dura e molto dura si consiglia di utilizzare solo detersivo (in polvere, gel, pastiglie senza funzioni aggiuntive), brillantante e sale separatamente per risultati di pulizia e asciugatura ottimali.
è possibile selezionare l'opzione Multitab (se disponibile). Questa opzione aumenta i risultati di pulizia e asciugatura con l'uso delle pastiglie multifunzione.
completamente nei cicli brevi. Per evitare residui di detersivo sulle stoviglie, consigliamo di utilizzare il detersivo in pastiglie con i programmi lunghi.
superiore alla quantità raccomandata. Osservare le istruzioni riportate sulla confezione del detersivo.

Se si utilizzano sale, brillantante e detersivo

• Utilizzare soltanto sale, brillantante e
detersivo specifici per lavastoviglie. Altri prodotti possono danneggiare l'apparecchiatura.
• Le pastiglie multifunzione sono
generalmente adatte in zone con una
45

Cosa fare se non si desidera utilizzare più il detersivo in pastiglie multifunzione

Prima di iniziare ad usare separatamente detersivo, sale e brillantante attenersi alla procedura seguente:
1. Impostare il livello più alto del
decalcificatore dell'acqua.
2. Assicurarsi che i contenitori del sale e
del brillantante siano pieni.
3. Avviare il programma più breve con una
fase di risciacquo. Non aggiungere il
detersivo e non caricare i cestelli.
4.
Una volta completato il programma,
regolare il decalcificatore dell'acqua in
base alla durezza dell'acqua locale.
5.
Regolare la quantità di brillantante
rilasciata.

Caricare i cestelli

• Utilizzare l’apparecchiatura
esclusivamente per lavare articoli idonei al lavaggio in lavastoviglie.
• Non introdurre nell’apparecchiatura
articoli di legno, osso, alluminio, peltro o rame.
• Non inserire nell'apparecchiatura oggetti
che possano assorbire acqua (spugne, panni per la pulizia).
• Gettare i residui di cibo più grandi nella
spazzatura.
• Ammorbidire le tracce di bruciato sulle
stoviglie.
• Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri
e padelle) con l’apertura rivolta verso il basso.
• Verificare che i bicchieri non si tocchino
l’un l’altro.
• Sistemare le posate e i piccoli oggetti nel cestello portaposate.
• Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello superiore. In modo tale che non possano muoversi.
• Prima di avviare un programma, assicurarsi che i mulinelli possano ruotare liberamente.

Prima di avviare il programma

Verificare che:
• I filtri siano puliti e installati correttamente.
• Il tappo del contenitore del sale sia serrato.
• I fori sui mulinelli non siano ostruiti.
• Siano presenti il sale per lavastoviglie e il brillantante (a meno che non si utilizzino le pastiglie combinate).
• Le stoviglie siano riposte correttamente nei cestelli.
• Il programma sia adatto al tipo di carico e al grado di sporco.
• Si utilizzi la quantità corretta di detersivo e additivi.

Scaricare i cestelli

1. Lasciare raffreddare i piatti prima di
estrarli dall'apparecchiatura. Le stoviglie calde possono essere più facilmente danneggiabili.
2. Vuotare prima il cestello inferiore e
quindi quello superiore.
Al termine del programma, dell'acqua potrebbe rimanere sulle pareti e sulla porta dell'apparecchiatura.

PULIZIA E CURA

ATTENZIONE! Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati di lavaggio. Eseguire controlli periodici e pulirli, se necessario.
C
B
A
46

Pulizia dei filtri

Il sistema del filtro si compone di 3 parti.
1.
Ruotare il filtro (B) in senso antiorario e rimuoverlo.
5.
Assicurarsi che non vi siano residui di cibo o di sporco all'interno o attorno al bordo della vasca di raccolta.
6.
Posizionare nuovamente il filtro piatto (A). Assicurarsi che sia posizionato correttamente al di sotto delle due guide.
2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B).
3. Rimuovere il filtro piatto (A).
4. Lavare i filtri.
7. Rimontare i filtri (B) e (C).
8. Posizionare nuovamente il filtro (B) nel
filtro piatto (A). Ruotarlo in senso orario finché non si blocca in posizione.
47
AVVERTENZA! Un’errata
posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura.

Pulizia dei mulinelli

Non rimuovere i mulinelli. Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da residui di sporco, liberarli servendosi di un oggetto a punta fine.

Pulizia esterna

• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido.
• Utilizzare solo detergenti neutri.
• Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive o solventi.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se l'apparecchiatura non si avvia o si arresta durante il funzionamento, prima di contattare il Centro di Assistenza autorizzato, tentare di risolvere il problema da soli con l'aiuto delle informazioni riportate in tabella.

Pulizia interna

• Pulire accuratamente l'apparecchiatura, inclusa la guarnizione in gomma della porta, con un panno morbido umido.
• Se si usano regolarmente programmi di breve durata, è possibile riscontrare depositi di grasso e calcare all'interno dell'apparecchiatura. Per evitarlo, si consiglia di avviare programmi lunghi almeno 2 volte al mese.
• Per ottenere le migliori prestazioni dall'apparecchiatura, si consiglia di utilizzare mensilmente un prodotto specifico per la pulizia della lavastoviglie. Seguire attentamente le istruzioni riportate sulla confezione del prodotto.
In alcuni casi la spia di fine lampeggia ad intermittenza ad indicare un guasto.
Problema e codice allarme Possibile soluzione
Non è possibile accendere l'apparec­chiatura.
Il programma non si avvia. • Controllare che la porta dell'apparecchiatura sia
• Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
• Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia danneggiato.
chiusa.
• Premere Start.
• Se è stata impostata la partenza ritardata, annul­lare l'impostazione o attendere il termine del con­to alla rovescia.
• L'apparecchiatura ha avviato la procedura di rige­nerazione della resina all'interno del decalcifica­tore. La procedura dura all'incirca 5 minuti.
48
Problema e codice allarme Possibile soluzione
L'apparecchiatura non carica acqua.
• La spia di fine programma lampeg­gia una volta in modo intermittente.
• La spia Start lampeggia in modo continuo.
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
• La spia di fine programma lampeg­gia due volte in modo intermittente.
• La spia Start lampeggia in modo continuo.
Il dispositivo antiallagamento è attivo.
• La spia di fine programma lampeg­gia tre volte in modo intermittente.
• La spia Start lampeggia in modo continuo.
• Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
• Controllare che la pressione dell'acqua di alimen­tazione non sia troppo bassa. Per ottenere infor­mazioni a questo proposito, contattare l'ente ero­gatore locale.
• Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia os­truito.
• Controllare che il filtro nel tubo di carico non sia ostruito.
• Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato o piegato.
• Controllare che lo scarico del lavello non sia os­truito.
• Verificare che il tubo di scarico non sia attorciglia­to o piegato.
• Chiudere il rubinetto dell’acqua e contattare il Centro di Assistenza autorizzato.
Una volta controllata l'apparecchiatura, premere Start. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di
Per i codici allarme non presenti in tabella, contattare un Centro di Assistenza autorizzato.
Assistenza autorizzato.

I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti

Problema Possibile soluzione
Su bicchieri e stoviglie rimango­no delle striature biancastre o striature bluastre.
Macchie e tracce di gocce d'acqua su bicchieri e stoviglie.
Le stoviglie sono bagnate. • Il programma non dispone di una fase di asciugatura op-
Fare riferimento alla sezione "Consigli e suggerimenti utili" per trovare altre possibili cause.
• La quantità di brillantante erogata è eccessiva. Impostare il selettore del brillantante nella posizione inferiore.
• È stata utilizzata una dose eccessiva di detersivo.
• La quantità di brillantante erogata non è sufficiente. Im­postare il selettore del brillantante nella posizione superi­ore.
• La causa potrebbe essere la qualità del brillantante.
pure questa fase viene eseguita a bassa temperatura.
• Il contenitore del brillantante è vuoto.
• La causa potrebbe essere la qualità del brillantante.

DATI TECNICI

49
Dimensioni Larghezza/Altezza/Profondi-
tà (mm)
Collegamento elettrico
Pressione dell’acqua di ali­mentazione
Collegamento dell'acqua
Capacità Coperti 13
Consumo di energia Modalità Acceso (W) 0.50
Consumo di energia Modalità Spento (W) 0.50
1)
Per altri valori, fare riferimento alla targhetta dei dati.
2)
Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di fonti di energia alternativa (per es.
pannelli solari, impianti eolici) per ridurre il consumo di energia.
1)
Tensione (V) 220 - 240
Frequenza (Hz) 50
Min./max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Acqua fredda o calda
2)
596 / 818 - 898 / 575
max. 60°C
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
*
50
51
100006640-A-482014
Loading...