Juno JDL4530B, JDL4530W User Manual

Montage- und Gebrauchsanweisung für den Dunstabzug
Instruction on mounting and use of the cooker hood
JDL 4530
Fig. 1
33
Fig. 2
1
A
B
2
Fig. 3
C
2
D
Fig. 4
Fig. 5
D
E
E
Fig. 6
261
496
F
F
1
F
8
F
7
3
F
F
2
F
F
3
4
56
Geräteansicht - Abb. 1
1. Lichtschalter
2. Vorwahlschalter für die Leistungsstufen des Dunstabzugs
3. Arbeitsplatzbeleuchtung
4. Fettfilter
Entfernen des Fettfilters - Abb. 3
Den Griff C nach unten ziehen und den Fettfilter herausnehmen.
5. Fettfilter-Halterung
Entfernen der Fettfilter-Halterung:
Die zwei Tasten D (Abb. 4) eindrücken und die Halterung herausziehen.
Anwendung
2 Möglichkeiten:
d) Den Rahmen und den Fettfilter nun in
umgekehrter Weise wieder einsetzen. Bei dieser Betriebsweise müssen Rauch und Kochdünste an der Decke des Hängeschrankes, unter den die Dunstabzugshaube installiert wird, abgeleitet werden, wobei ein kurzes Rohr mit 120 mm Durchmesser zu verwenden ist.
Hinweis
Das Gerät muß wenigstens in einem Abstand von 65 cm von der Arbeitsfläche, wenn es sich um einen Elektroherd handelt und 75 cm bei einem Gasherd oder einem kombinierten Herd installiert werden.
Abluftversion
Die verbrauchte Luft wird nach Außen durch ein Rohr abgeleitet, das mit der Abzugsöffnung A mit den Abluftstutzen B zu verbinden ist (Abb. 2).
Anschlußmöglichkeiten (absaugend) Der Durchmesser des Abluftstutzens B beträgt 120 mm. Zur Ableitung der verbrauchten Luft ist ein 120 mm Ø Rohr anzubringen.
Umluftversion
— Die Luft wird durch 2 Aktivkohlefiltern
gereinigt und in den Raum zurückgeführt.
— 2 Aktivkohlefiltern werden benötigt, wenn
kein Abzugsrohr nach Außen zur Verfügung steht, oder es nicht möglich
ist, dieses zu installieren. Bei Umluftbetrieb verfahren Sie wie folgt: a) Fordern Sie beim Lieferanten den zum
Modell Ihres Dunstabzuges geeigneten
Aktivkohlefilter an. b) Den Fettfilter (Abb. 3) und den Rahmen
(Abb. 4) abnehmen. Achtung! Einige Aktivkohlefilter werden (zum Schutz der Filtereigenschaften) mit einer Umhüllung aus Plastikfolie geliefert. Diese muß vor dem Einsatz des Filters abgezogen werden. c) Den Filter einsetzen und den Knopf im
Uhrzeigersinn drehen bis er einrastet.
(Abb. 5, E)
Achtung
— Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig
mit Geräten, die nicht mit elektrischer Energie betrieben werden, in Betrieb ist, darf der Unterdruck des Raumes 4 pa (4
-5
x 10
bar) nicht überschreiten.
— Die Abluft darf nicht in einen Schacht
geleitet werden, der für Abgase von Geräten, die nicht mit elektrischer Energie betrieben werden, benutzt wird.
—Bei gleichzeitigem Betrieb einer
Dunstabzugshaube und anderen, nicht mit elektrischer Energie betriebenen Geräten, muß stets für eine ausreichende Belüftung der Küche gesorgt werden.
— Das Flambieren von Speisen unter der
Dunstabzugshaube ist strengstens untersagt. Offene Flammen schaden den Filtern und können einen Brand auslösen; sie sind demnach absolut zu vermeiden. Fritieren ist nur unter ständiger Aufsicht erlaubt, um ein Entzünden des überhitzten Öls zu vermeiden.
— Hinsichtlich der zur Ableitung der Abluft
zu befolgenden Sicherheitsmaßnahmen halten Sie sich bitte strengstens an die örtlichen Sicherheitsbestimmungen.
—Jegliche Verantwortung für durch
Nichteinhaltung der o.g. Anweisungen verursachte Schäden oder Brände am Gerät wird abgelehnt.
4
Hinweise für die Installation und für den Gebrauch der Dunstabzugs­haube
— Auf glatte Rohrinnenflächen und große
Rohrbögen achten. — Rohrlänge nicht mehr als 4 m. — Rohr nicht waagerecht, sondern stets
mit einem Mindesgefälle von 1 cm pro m
verlegen, damit kein Kondenswasser in
das Gerät laufen kann. — Die beste Leistung des Gerätes wird
beim Einsatz als Abluftversion erzielt.
Es wird deshalb nach Möglichkeit
empfohlen, die Dunstabzugshaube in
dieser Ausführung zu verwenden.
Elektroanschluß
Vor dem Anschluß des Gerätes darauf achten, dass die auf dem Typenschild verzeichnete Spannung der Netzspannung entspricht. Das Gerät ist mit einem 1,2 m langen Elektro-Anschlußkabel mit Stecker ausgerüstet und kann an jede vorschriftsmäßig installierte und abgesicherte Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50Hz angeschlossen werden. Die Anordnung der Steckdose muß so sein, daß diese gut zugänglich ist. Andernfalls ist eine allpolige Trennmöglichkeit, z.B. LS­Automat, 3 mm Kontaktweite vorzusehen. Für Störungen, die wegen Nichtbeachtung der o.g. Anweisungen auftreten, wird nicht gehaftet.
Befestigung des Dunstabzuges unterhalb eines Oberschrankes
Nachdem der Dunstabzug für die gewählte Verwendung eingestellt worden ist, können Sie diesen installieren. — Dieses Gerät ist zum Einbau in einen
Hängeschrank oder in eine Esse
bestimmt. — Es ist ein Ausschnitt in den Boden des
Hängeschrankes bzw. der Esse
vorzunehmen mit den Maßen gemäß
Abb.5.
Zur Befestigung des Dunstabzuges verfahren Sie wie folgt:
a) Die Fettfilter und den Rahmen abnehmen. b) Den Dunstabzug in den Ausschnitt
einführen.
c) Die mitgelieferten Schrauben in die
Löcher F einschrauben und die Einheit am Hängeschrank befestigen. (Abb. 6)
d) Den Rahmen (Abb. 4) wieder anbringen
und die Fettfilter (Abb. 3) wieder einsetzen.
Betrieb der Dunsthaube
Der Dunstabzug JDL 4530 ist mit 2 Motoren ausgestattet. Die Leistung wird mittels eines elektronischen Schiebeschalters reguliert, hinzu kommt noch eine Intensivstufe am Laufende des Schiebeschalters. Um eine optimale Leistung zu erzielen, empfehlen wir, bei normalen Bedingungen niedrigere Geschwindigkeitsstufen zu verwenden und die hohen Geschwindigkeitsstufen nur bei besonders hoher Konzentration von Küchendünsten einzuschalten. Wir empfehlen, den Dunstabzug einige Minuten vor Kochbeginn einzuschalten und ihn so lange laufen zu lassen bis keine Kochdünste mehr vorhanden sind.
Die Schalterleiste (Abb. 1) hat je einen Schalter für die Regelung des Lüfters (rechter Schalter) und für die Arbeitsplatzbeleuchtung (linker Schalter).
5
Wartung
Bitte denken Sie daran, das Gerät bei jeder Wartung vom Stromnetz abzuschalten.
Fettfilter
Die Dunstabzugshaube ist serienmaßig mit einem Metall-Fettfilter ausgestattet. Den Fettfilter mit milder Spüllauge reinigen, zuerst jedoch etwas in warmem Wasser einweichen lassen. Der Fettfilter kann auch in der Spülmaschine gereinigt werden (65°C). Die Reinigung ist mindestens einmal im Monat vorzunehmen.
ACHTUNG! In der Spülmaschine kann sich der Fettfilter verfärben.
Den Fettfilter erst dann wieder einsetzen, wenn er ganz trocken ist. Nach jedem Auswechseln bzw. bei jeder Reinigung des Fettfilters sollte auch der Rahmen gereinigt werden.
Kohlefilter
Er dient zur Auflösung der Küchendünste während des Kochens. Der Filterwechsel erfolgt bei normalem Gebrauch nach spätestens 4 Monaten. Der Kohlefilter darf auf keinen Fall gewaschen werden. Demontage des Kohlefilters: a) Die Fettfilter (Abb. 3) und den Rahmen
(Abb. 4) abnehmen. b) Den mittleren Knopf des Aktivkohlefilters
nach links, d.h. im Gegenuhrzeigersinn
herausdrehen. (Abb. 5, E) Zur Montage der neuen Aktivkohlefilter in umgekehrter Weise vorgehen.
Glühlampenwechsel
a) Das Gerät vom Stromnetz abschalten. b) Den Fettfilter (Abb. 3) und den Rahmen
(Abb. 4) abnehmen.
c) Die defekten Glühlampen auswechseln
und olivenförmige 40 W max. Glühlampen (E14) verwenden.
d) Den Rahmen und den Filter wieder
einsetzen. Falls der technische Kundendienst angefordet werden soll, weil die Beleuchtung nicht funktioniert, zuerst überprüfen, ob die Lampe fest eingeschraubt ist.
Reinigung
Für die Säuberung der Aussenteile der Dunstabzugshaube ein mit denaturiertem Alkohol oder neutralem, •üssigen Reinigungsmittel befeuchtetes Tuch benutzen. Den Gebrauch von Scheuermitteln vermeiden.
Bei Ersatzteilbestellung bitte unbedingt Geräte-ldent-Nr. und Modellbezeichnung angeben. Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild (nach Abnahme des Fettfilterhalters sichtbar). Bitte das defekte Teil möglichst genaue beschreiben. Durch genau Angaben helfen Sie uns, Ihren Auftrag schnellstmöglich zu erledigen .
Zur Beachtung
Die Nichtbeachtung der Reinigungs­vorschriften des Geräts sowie der Regeln für die Auswechslung und Reinigung der Filter kann zu Brandgefahr führen. Wir empfehlen daher diese Anweisungen zu beachten.
Aktivkohlefilter
Bestellnummer 942 120 309
6
Hood Description - Fig. 1
1) Light switch
2) Motor switch
3) Work surface lamp
4) Metal filter/Inlet grid
To remove the metal filter
Pull downwards its handle C.
5) Frame
To remove the frame
Push the two side release button D and extract the support.
- Fig. 3
- Fig. 4
Use
The hood may be used as follows:
Exhaust mode
The air is conveyed out through a pipe which is connected to the outlet hole A (fig.
2) by means of a coupling flange B.
Choosing the exhausting pipe
The coupling ring B has a diameter of 120mm. The air must be vented out by means of a pipe with an internal diameter of 120mm.
Recirculation mode
— The air is purified through an active
carbon filter and returned to the room.
— The use of 2 active carbon filters are
necessary when an exhaust pipe to the exterior is not available, or when it is not
possible to install this type of pipe. In the case of the recirculation mode proceed as follows: a) Request 2 active carbon filter suitable for
this model from your supplier. b) Remove the metal filter (Fig. 3) and the
frame (Fig. 4). Some carbon filters are supplied wrapped in a plastic film, this to protect their filtering properties, remove this plastic film before fitting the carbon filter.
c) Place the filter on its seat (fig. 5 - E) and
rotate the central knob clockwise until it
stops. d) Refit the frame (Fig. 4) and the metal
filter (Fig. 3).
In this version vapour and fumes will be exhausted on the top of the cupboard where the hood will be mounted through an exhaust pipe with an internal diameter of 120 mm.
Installation
When installed, the hood must be not less than 65 cm. above electric burners or 75
cm. above gas or mixed-fuel burners.
Warning!
— The hood cannot be connected to flues of
other appliances that run on energy sources other than electricity.
— When the hood is used at the same time
of other appliances that run on energy sources other than electricity, provision must be made for an adequate supply of air.
—No food must be cooked flambé
underneath the hood. The use of an unprotected flame is dangerous for the filters and could cause fires. Therefore, never use an open flame under the hood. When frying foods, never leave the pan alone because the cooking oil could flare up.
— Please, keep to the provisions of official
directives regarding the question of fume discharge.
— The manufacturers refuse to accept any
responsibility for damage to the hood or its catching on fire because of failure to observe the above instructions.
Suggestions for the installation and use of the hood
— The horizontal sections of the pipe must
be slanted slightly downwards (about 10%) to ensure the condensed vapour not to come back on the motor of the hood.
— The best performance of the unit is
obtained in the exhaust mode, therefore in the limits of the possibilities it is advised to use the external exhaust (suction) type.
7
— The best performances are obtained with
short pipes (max. 4 m) and with few
curves.
Electric connection
Before completing any connection, make sure the house voltage corresponds with the voltage indicated on the label affixed inside the hood. The hood is supplied with a standard plug; connect it to a correspondingly standard socket. In the case is intended to connect the appliance permanently to the mains after having removed the plug supplied, must be fitted a two-pole switch conforming to regulations with an opening distance between contacts of not less than 3mm. The manufacturers are not liable for any problems caused by the user’s failure to observe the above instructions.
Fixing the hood
After having adjusted the hood for the version required, it may be installed. — This appliance is designed for fitting in a
cabinet or some other support. — The opening to be made on the bottom of
the wall-hung cabinet must correspond
with the measurements shown in fig. 5. To fix the hood proceed as follows:
a) Remove the metal filter and the frame. b) Fit the hood into the opening. c) Secure the unit to the cabinet by screwing
up screws through holes F (fig. 6). d) Refit the frame (Fig. 4), then the metal
filter (Fig. 3).
Instructions
Hoods model JDL 4530 is fitted with 2 motors. The power is adjusted by means of an electronic sliding switch, plus an intensive set located at the end of the switch run. For the best performance, we recommend using the low speeds in normal conditions and the high speeds in particular cases of strong odour and vapour concentration. We recommend starting up the hood a few minutes before cooking and keeping it running until all the odours have been eliminated.
The switching plate is fitted with two switches one for continuous adjustment of the ventilator (right switch) and one for illuminating the work surface (left switch) .
Maintenance
Before performing any maintenance operation, disconnect the hood from the electricity.
Metal grease filter
The hood has a metal grease filter. The metal grease filter lasts forever and must be washed either by hand or in the dishwasher (65°C) with suitable detergents. The grease filters must be washed at least once a month.
Attention! When washed in a dishwasher, the metal grease filter may discolour.
Before refitting the filter ensure that it is perfectly dry. When cleaning the grease filter, we recommend washing the frame that surrounds the filter.
Carbon filter
It keeps the odours and smells and leave the aspirated air cleaned from them. The carbon filter should be replaced every 4 months under normal use. The carbon filter cannot be washed nor regenerated. To dismount it proceed as follows: a) Remove the metal filter (Fig. 3) and the
frame (Fig. 4).
b) Turn the central handle of the carbon
filter anticlockwise and extract it (Fig. 5, E). To fit the carbon filter proceed in reverse order.
Attention
Failure to observe the rules for cleaning the appliance and changing and cleaning the filters may cause fires. Therefore, we recommend observing these instructions.
8
Replacing the lamp
a) Disconnect the hood from the electricity. b) Remove the metal filter (Fig. 3) and
the frame (Fig. 4). c) Always replace burnout bulbs with olive-shaped max 40 Watt (E14) bulbs. Before calling for repair service because the hood fails to light up, make sure the bulbs are screwed in tightly.
Cleaning
To clean the outside of the hood use a cloth moistened with denatured alcohol or neutral liquid detergents. Never use products containing abrasive. Wipe brushed stainless steel in the same direction as the brushing to avoid scratching.
9
10
11
ELECTROLUX - ZANUSSI HAUSGERÄTE GMBH
Rennbahnstraße 72-74 D-60528 Frankfurt
LI08RA
Loading...