Montagevorschrift und Gebrauchsanleitung
für die Dunstabzugshaube
Prescriptions de montage et mode d'emploi
Instructions on mounting and use
Istruzioni di montaggio e d'uso
Instrucciones de montaje y para el uso
Instruções para montagem e utilização
Montage- en gebruiksaanwijzing
Vyxbherwvv gj exbfyjdrt v vxgjknpjdfyvù
A
F
Fig. 1
Abb. 1
Afb. 1
Hvx. 1
B
B
C
Fig. 3
Abb. 3
Afb. 3
Hvx. 3
Fig. 2
Abb. 2
Afb. 2
Hvx. 2
H
Fig. 4
Abb. 4
Afb. 4
Hvx. 4
F
I
I
M
I
I
Fig. 5
Abb. 5
Afb. 5
Hvx. 5
Fig. 6
Abb. 6
Afb. 6
Hvx. 6
M
Uso
Se aconseja encendar la campana algunos
minutos antes de empezar a cocinar y dejarla
funcionar unos 5 minutos después de terminar.
Para obtener el mejor rendimiento, le
recomendamos utilice las velocidades bajas
en condiciones normales y las altas cuando se
produzca una gran concentración de humo y
olores.
E
Panel de control con mandos
Panel de mand electrónico
B
A
A -Mando de desconección de los motores
B -Mando de conexión y selección de
E -LED de velocidad 1
F -LED de velocidad 2 y de saturación del
C -LED de velocidad 3 y de saturación del
D -LED indicador de velocidad intensiva
G -Mando de conexión de velocidad
H -Mando de apagado de las lámparas
I -Mando de encendido de las lámparas
En caso de eventuales anomalías en el
funcionamiento, antes de dirigirse al servicio
de asistencia, desconectar el aparato de la
alimentación eléctrica, extrayendo el enchufe
al menos durante 5 segundos, y después
conectarlo nuevamente.
E
F
velocidad del motor 1 - 2 - 3 - 1 - 2 -...
filtro metálico antigrasa (señal
intermitente)
filtro de carbón (señal intermitente)
intensiva
Se aconseja utilizar esta velocidad
cuando la concentración de humos y
olores de comida sea particularmente
intensa (por ejemplo, al cocinar o freír
alimentos que produzcan fuertes olores:
pescado, fritos, etc.).
Una vez seleccionada, la velocidad
intensiva funcionará durante unos 5
minutos y, a continuación, volverá
automáticamente a la velocidad
seleccionada previamente (de 1 a 3) o
se parará si no se había seleccionado
ninguna velocidad.
Para desconectar la velocidad intensiva
antes de que transcurran los 5 minutos,
pulse el mando A o B.
G
D
C
H
I
a. Testigo de funcionamiento
b. Mando ON-OFF de las lámparas
c. Mando de desconnección del motor
d. - e. - f. Mandos de selección de velocidad del
motor:Velocidad 1 (d.),
Velocidad 2 (e.),
Velocidad 3 (f.).
Mantenimiento
Desconecte el aparato de la red eléctrica antes
de proceder a cualquier operación de
mantenimiento.
Filtro metálico antigrasa
Sirve para retener las partículas de grasa
en suspensión.
El filtro metálico antigrasa tiene duración
ilimitada y puede lavarse a mano o en
lavavajillas (65°C) con detergentes especiales.
Déjelo secar sin estropearlo antes de volver
a ponerlo en su lugar.
Campana con panel de control con mandos
La limpieza de los filtros antigrasa se efectuará
por lo menos una vez al mes.
Campana con panel de mando electrónico
La limpieza de los filtros antigrasa se efectuará
por lo menos una vez al mes.
Campana con panel de mando electrónico
El LED le avisa cuándo hay que limpiar el filtro
metálico antigrasa.
Este LED emite una señal intermitente para
avisarle que hay que limpiar los filtros antigrasa.
Por lo general, esto se produce tras 40 horas
de funcionamiento de la campana.
Después de limpiar los filtros, pulse los mandos
A y H al mismo tiempo durante unos dos
segundos hasta que oiga una señal acústica
(pip): el LED F que señala la saturación del
filtro antigrasa dejará de parpadear.
Para sacar el filtro metálico antigrasa - Fig. 2,F:
16
Presione el filtro hacia atás y luego hacia
abajo.
Después de lavar el filtro, trabaje en sentido
inverso para volver a montar.
Filtro de carbón
Sirve para eliminar los olores que emanan
de los alimentos durante la cocción.
Sirve para disolver los vahos y olores que
emanan las comidas durante su cocción.
El filtro de carbón no puede lavarse ni
regenerarse.
Campana con panel de control con
mandosEl filtro de carbón tiene que ser
reemplazado cada 6 meses cuando la campana
se usa normalmente.
Campana con panel de mando electrónico
El filtro de carbón tiene que ser reemplazado
cada 6 meses cuando la campana se usa
normalmente y de todos modos cada vez que
parpadea el LED indicador de saturación de
este filtro .
El LED señalado con una C indica que hay que
cambiar el filtro de carbón.
Este LED emite una señal intermitente para
avisarle que debe sustituir este filtro.
Esto se produce tras unas 160 horas de
funcionamiento de la campana.
Después de cambiar el filtro, pulse los mandos
A y B (pág. 19) al mismo tiempo durante unos
dos segundos hasta que oiga una señal acústica
(pip).
El LED C (LED de velocidad 3) que señala la
saturación del filtro de carbón dejará de
parpadear.
Nota: El LED de saturación del filtro de carbón
también parpadeará aunque la campana se
utilice en la modalidad de aspiración (es decir,
sin filtro de carbón).
En este caso, pulse los mandos A y B (pág. 16)
al mismo tiempo durante unos dos segundos
hasta que oiga una señal acústica (pip).
Para montar el filtro de carbón - Fig. 3:
1. Saque los filtros metálicos antigrasa.
2. Coloque el filtro de carbón C en su
emplazamiento presionando hacia atrás y
luego hacia delante y fíjelo con los dos
dispositivos de bloqueo (mandos rojos, Fig.
3, B) del filtro de carbón.
3. Vuelva a colocar los filtros metálicos
antigrasa.
E
Para desmontar el filtro de carbón - Fig. 3:
Para desmontarlo, pulse los dos mandos B y
tire hacia abajo.
Limpieza
Para la limpieza exterior de la campana utilizar
un trapo humedecido con alcohol o detergentes
neutros. Evitar el uso de productos que
contengan agentes abrasivos.
Para limpiar las partes de acero inoxidable
satinado, se aconseja el trapo siguiendo el
mismo sentido del satinado.
Advertencia
La inobservancia de las normas de limpieza
del aparato, de sustitución y limpieza de los
filtros puede comportar peligro de incendio.
Rogamos se atenga a las instrucciones
indicadas.
Sustitución de las lámparas - Fig. 6,M
— Desconecte el aparato de la red eléctrica.
— Quite la lámpara fundida.
— Utilice únicamente lámparas halógenas de
20 W (max.).
— Coloque la lámpara nueva asegurándose
de que los dos contactos macho encajen
perfectamente en los contactos hembra del
portalámparas.
— Si no funciona la luz, compruebe que las
lámparas estén correctamente instaladas
antes de llamar al servicio técnico.
Importante
— La campana no puede ser conectada a
flujos de otros electrodomésticos
conectados a fuentes de energía diferentes
a la electricidad.
— Cuando la campana es usada, al mismo
tiempo que otros electrodomésticos
convectados a fuentes de energía diferentes
a la electricidad, la instalación debe ser
hecha con adecuada ventilación.
— Está estrictamente prohibido cocinar
alimentos flambeados bajo la campana.
El empleo de una llama sin protección es
perjudicial para los filtros y puede provocar
incendios; en consecuencia, debe evitarse
en cualquier caso.
— Al freír alimentos, no deje nunca la sartén
sola, porque el aceite sobrecalentado podría
arder.
17
— Con relación a la expulsión de vahos y
olores respetar la prescripciones de las
autoridades competentes.
— Declinamos cualquier responsabilidad por
daños o incendios causados en la campana
por la inobservancia de estas instrucciones.
— Una atención constante y correcta garantiza
el buen funcionamiento y rendimiento por
largo tiempo.
— El rendimiento máximo del aparato se
obtiene en la versión de evacuación hacia
el exterior (aspirante), por lo tanto se
aconseja usarlas todas preferiblemente en
esta versión.
— El mejor servicio del aparato se consigue al
dotarlo de tuberías cortas y con pocas
curvas.
— Para eliminar dispersiones de calor, en el
invierno, el aparato se puede usar en versión
de aire en circulación (filtrante).
— En caso de incendio, desconectar
inmediatamente el aparato y luego quitar la
causa de incendio (cacerolas, fuentes, etc.).
Instalación (Fig. 4,H)
El aparato en servicio tiene que quedar a una
distancia por lo menos de 65 cm. por encima
de la encimera de cocina eléctrica, y a 75 cm.
en caso de cocinas o encimeras a gas o mixtas
E
bipolar según las normas, con una separación
mínima de los contactos de 3 mm.
Aparato desprovisto de enchufe
Aplicar un enchufe según las normas, o bien
un interruptor bipolar según las normas, con
una separación mínima de los contactos de 3
mm.
No se asume responsabilidad alguna por la
falta de observación de la disposición que
antecede.
Empleo
Existen dos posibilidades:
Versión de expulsión al exterior
Los vapores son aspirados hacia el exterior
por medio de un tubo de descarga que se fija
al anillo de unión que se encuentra sobre la
campana (Fig. 1,A).
El diámetro del tubo de descarga tiene que ser
idéntico al del anillo de unión.
En los tramos horizontales el tubo debe estar
ligeramente inclinado (10% aproximadamente)
hacia arriba, para facilitar la canalización de los
vahos al exterior del ambiente.
¡Cuidado!
Si la campana está provista de filtro de
carbón, hay que sacarlo.
Conexión eléctrica
Antes de proceder a cualquier operación dejar
sin corriente el aparato y cuidar que la tensión
en red corresponda a la que se indica con la
plaqueta de características, situada al interior
del aparato.
Es aconsejable de conectar el aparato
únicamente por un instalador electricista
autorizado por la empresa abastecedora de
energía eléctrica.
Aparato provisto de enchufe
Conectarlo a una toma de corriente conforme
a las normas vigentes.
Si se quiere conectarlo directamente a la red
eléctrica quitar el enchufe y aplicar un interruptor
bipolar según las normas, con una separación
mínima de los contactos de 3 mm.
Si el enchufe, una vez introducido en la toma,
no se encuentra en un punto accesible, se
deberá de todos modos, aplicar un interruptor
Versión de aire en circulación
(K - Ver esquema de instalación)
El aire se filtra mediante un filtro de carbón y,
a través de la reja de la chimenea, regresa al
ambiente.
¡Cuidado!
Si la campana no está dotada de filtro de
carbón, hay que pedirlo y montarlo antes
del uso.
Montaje de repisas (opcionales)
A la altura deseada, clavar en los armarios
adyacentes los 4 soportes laterales I (Fig. 5) y
luego apoyar a ellos la repisa.
18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.