Montagevorschrift und Gebrauchsanleitung
für den Dunstabzug
Prescriptions de montage et mode d'emploi de la hotte aspirante
Instructions on mounting and use of the cooker hood
Istruzioni di montaggio e d'uso della cappa aspirante
JDI 8940
1
1
1
2
3
3
2
N
M
L
L
M
M
2
Abb. 5
Fig. 5
Abb. 6
Fig. 6
P
Abb. 7
Fig. 7
Abb. 9
Fig. 9
O
Abb. 8
Fig. 8
Q
R
S
Abb. 10
Fig. 10
3
Abb. 11
Fig. 11
4
F
1.Panneau de commande
2.Eclairage
3.Filtres à graisse
Montage des filtres à graisse
Attention! Les filtres à graisse sont fournis
non montés et dans un emballage séparé,
pour éviter tout dommage pendant le
transport.
Insérer les crochets au centre de la hotte et
pousser la poignée vers le haut jusqu'à ce
que le filtre se verrouille (Fig. 1).
Pour le démontage, tirer la poignée vers le
bas et puis sur le côté pour libérer le filtre.
Emploi
Deux possibilités:
— Système d’évacuation de l’air
— version à recyclage
Système d’évacuation de l’air
L’air est expulsé à l’extérieur par un conduit
de 150 mm qui doit être connecté à la
collerette de fixation sur le boîtier du moteur.
Version à recyclage
L’air passe à travers un filtre à charbon actif
avant d’être ramené dans la cuisine par les
bords supérieurs de la cheminée (Fig. 2).
Cette exécution est utilisée en cas d’absence
de conduit d’évacuation à l’extérieur ou
d’impossibilité d’en installer un.
Montage du filtre à charbon actif
a. Enlevez le filtre à graisse (Fig. 1).
b. Fixez le filtre à charbon actif avec ses
deux vis (Fig. 3).
c. Remettez le filtre à graisse en place.
Installation
L’appareil en service ne doit pas être placé
à une distance du plan de travail inférieure à
60 cm pour les cuisinières à feux électriques
et à 70 cm pour les cuisinières à gaz ou
mixtes.
Attention
— La hotte ne doit pas être branchée à des
tuyaux d’évacuation d’autres appareils
utilisant des sources d’énergie autres que
l’électricité.
— En cas de fonctionnement simultané, dans
la même pièce, de la hotte et d'autres
appareils alimentés par une source
d'énergie différente de l'énergie
électrique, il est nécessaire que la pièce
soit convenablement aérée (selon les
normes en vigueur).
— Il est sévèrement interdit de faire flamber
des aliments sous la hotte.
L’emploi de flamme libre endommage les
filtres et peut provoquer des incendies, il
faut pas conséquent l’éviter à tout prix.
On peut frire mais sous contrôle, afin
d’éviter que l’huile surchauffée prenne
feu.
— Pour tous les problèmes concernant
l’évacuation des fumées, respecter les
prescriptions de l’autorité compétente.
— Nous déclinons toute responsabilité en
cas de dommages ou d’incendies
provoqués par l’appareil du fait du non
respect des dispositions sus indiquées.
Branchement électrique
Avant de procéder au branchement,
s'assurer que la tension de réseau
corresponde bien à la tension indiquée sur
l’étiquette des caractéristiques appliquée à
l’intérieur de l’appareil.
L’appareil est équipé d'une fiche standard et
il peut être branché directement à une prise
conforme aux normes en vigueur.
Si l'on entend raccorder la hotte de façon
permanente au réseau électrique, il faut,
après avoir ôté la fiche, installer un
interrupteur bipolaire conforme ayant une
distance d'ouverture entre les contacts d'au
moins 3 mm.
Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages causes par le non respect
des instructions sur-indiquées.
9
Montage de la hotte
Placer tout d'abord la structure de support
télescopique dans le bon sens et percer
selon les indications de gabarit fourni avec
la hotte.
a. Les deux sections de la structure
sont assemblées au moyen de 8 vis
(Fig. 4 - L).
Retirer toutes les vis, adapter la longueur
selon les exigences et remettre les 8 vis
en place.
Il faut prendre en compte la hauteur de
la hotte (290 mm) et la distance
minimale par rapport au plan de
cuisson (voir "Installation").
Choisissez le mode d’utilisation de la hotte
Système d’évacuation de l’air
b. Fixez un conduit d’évacuation de 150 mm
de diamètre ou un tuyau souple au
plafond, suffisamment long pour atteindre
l’anneau de connexion au-dessus de la
hotte, une fois cette dernière installée.
Système de recyclage de l’air
c. Insérer le déflecteur par une des
ouvertures latérales de la partie
supérieure de la structure de support
télescopique (Fig. 5).
Attention!
Les fentes utilisées doivent être celles
qui sont perpendiculaires aux points de
fixation supérieurs pour une unité de
cheminée (Fig. 4).
d. Fixer le déflecteur au moyen de la cornière
et des quatre vis 2,9x6,5 fournies (Fig. 5).
Fixer également le déflecteur de l'autre
côté de la structure au moyen de deux
autres vis de même dimension.
e. A partir du bas de la structure de support
télescopique, ajustez l’anneau de
connexion fourni (joint à baïonnette,
tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre et fixer de manière définitive avec
une vis 2,9x9,5) (Fig. 6).
f. Ajustez une section de conduit ou de
tuyau souple de 150 mm de diamètre,
suffisamment long pour atteindre l’anneau
de connexion de la hotte, une fois cette
dernière installée (Fig. 6).
Pour les deux systèmes:
g. Fixez la structure de support au plafond
avec 4 vis 5x45 et le goujon M (Fig. 4).
h. Les côtés avec les points de fixation N
pour la structure de la cheminée
correspondent aux points de fixation droit
et gauche de la hotte (Fig. 4).
i. La hotte est livrée avec des garnitures
d’installation convenant pour la plupart
des types de plafond; dans tous les cas,
le recours à un technicien qualifié est
recommandé afin de choisir la meilleure
solution possible.
j. Fixez les parties supérieure et inférieure
de la cheminée temporairement au moyen
d’une vis 2,9x6,5 O (Fig. 7).
k. Fixez la partie supérieure de la cheminée
à la structure de support avec deux vis P
2,9x6,5 (Fig. 7).
l. Ajustez quatre boulons autobloquants sur
les quatre chevilles situées sur le côté
supérieur de la hotte (Fig. 8).
m.Ajustez temporairement la hotte sur la
structure de support au moyen des
chevilles déjà mentionnées avec des
boulons à insérer dans les bons trous sur
le côté inférieur de la structure de support.
Tournez la hotte jusqu’à l’arrêt Q (Fig. 9).
n. Serrez à fond les écrous R (Fig. 9).
o. Fixez la hotte au moyen d’une vis S 4x9,5
(Fig. 9).
p. Branchez la fiche dans la prise murale.
q. Enlevez la vis retenant les deux parties
de la cheminée (Fig. 7).
r. Faites glisser vers le bas la partie
inférieure de la cheminée et insérez-la
dans son propre boîtier sur le côté
supérieur de la hotte (Fig. 10).
s. Montez les filtres à graisses.
10
Utilisation de la hotte
La hotte dispose de un moteur à vitesse variable. Pour une efficacité optimale, nous vous
recommandons d’utiliser les vitesses inférieures dans des conditions normales et les vitesses
supérieures en cas d’odeurs particulièrement fortes ou de condensation élevée.
Conseil: mettez la hotte en marche quelques minutes avant de commencer la cuisson et
laissez-la tourner après la cuisson jusqu’à la disparition complète de toutes les odeurs.
OO123I
FC
BEF
A -Bouton pour éteindre le moteur.
B- Bouton d’enclenchement du moteur et de sélection de vitesse 1 - 2 - 3 - 1 - 2 -...
E -DEL de vitesse 1
F -DEL de vitesse 2 et témoin DEL de saturation du filtre à graisse (clignotant)
C- DEL de vitesse 3 et témoin DEL de saturation du filtre à charbon actif (clignotant)
D -Indicateur DEL de vitesse intensive
G -Bouton d’enclenchement de vitesse intensive
H -Bouton pour éteindre l’éclairage
I-Bouton pour allumer l’éclairage
Si la hotte ne fonctionne pas correctement, débranchez la prise pendant environ 5
secondes, puis rebranchez-la. Si le problème persiste, contactez le service de
réparation compétent.
Bouton de vitesse intensive
Cette vitesse est utilisée lorsque la
concentration de vapeurs et d’odeurs
culinaires est particulièrement élevée (en
cas de fritures, de mets à base de poisson,
etc.).
La hotte fonctionnera à cette vitesse élevée
pendant environ 5 minutes puis reviendra à
la vitesse sélectionnée précédemment (1, 2
ou 3) ou s’éteindra si aucune vitesse n’a été
sélectionnée. Pour désactiver la vitesse
intensive avant les 5 minutes
préprogrammées, appuyez sur le bouton A
ou le bouton B.
CD
GAHI
Témoin de saturation du filtre à
graisse
Ce témoin (F) clignote lorsque le filtre à
graisse doit être nettoyé.
Une fois que les filtres à graisse ont été
nettoyés, appuyez simultanément sur le
bouton A et sur le bouton H pendant environ
deux secondes jusqu’à ce que vous
entendiez le signal sonore; le témoin de
saturation du filtre à graisse F s’arrêtera
alors de clignoter.
11
Témoin de saturation du filtre à
charbon actif
Ce témoin (C) clignote lorsque le filtre à
charbon actif doit être changé.
Une fois que les filtres à charbon actif ont été
changés, appuyez simultanément sur le
bouton A et sur le bouton B pendant environ
deux secondes jusqu’à ce que vous
entendiez le signal sonore; le témoin de
saturation du filtre à charbon actif C s’arrêtera
alors de clignoter.
Attention: le témoin de saturation du filtre à
charbon actif clignote aussi lorsque la hotte
fonctionne sur un système d’évacuation de
l’air (c.-à-d. sans filtre à charbon actif).
Pour arrêter le clignotement de ce témoin,
appuyez sur les boutons A et B comme
décrit ci-dessus.
dévissez les deux vis qui retiennent le filtre
et tirez ce dernier vers le bas (Fig. 3).
Attention
Le non respect des normes d’entretien de
l’appareil et de remplacement et nettoyage
des filtres comporte des risques d’incendie.
Nous recommandons donc vivement de
respecter ces instructions.
Changement des lampes
a. Au moyen d’un tournevis, enlevez la vis
qui fixe la lentille (Fig. 11).
b. Enlevez la lentille.
c. Remplacez la pièce endommagée par
une autre de mêmes caractéristiques
(PL 9 Watt - max.).
d. Placez la lentille et fixez-la à l’aide de la
vis.
Entretien
Débrancher l’appareil du réseau électrique
avant de procéder à toute opération d
entretien.
Filtre à graisse
Pour demonter les filtres à graisse voir
Fig. 1.
Ce filtre métallique retient les particules de
graisse en suspension. Lavez-le à l’eau
chaude savonneuse ou, si possible, dans le
lave-vaisselle (65°C) aussitôt que le témoin
DEL de saturation s’allume, en tout cas une
fois par mois.
Laissez sécher le filtre avant de le remettre
en place.
Filtre à charbon actif
Ce filtre absorbe les odeurs de cuisson.
Changez-le aussitôt que le témoin de
saturation s’allume, en tout cas une fois par
12 mois.
Pour commander des filtres supplémentaires, adressez-vous au service
d’assistance technique ou au fabricant.
Le filtre à charbon actif ne doit jamais être
lavé.
Pour le démonter, commencez par enlever
les deux filtres à graisse métalliques, puis
Nettoyage
Pour le nettoyage extérieur de la hotte, utiliser
un chiffon imbibé d’alcool ou des détergents
liquides neutres.
Eviter l’usage de tout produit abrasif.
12
21
L 735 Ed. 05/96
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.