Juno JDA5270E User Manual

Montage- und Gebrauchsanweisung für den Dunstabzug
Instruction on mounting and use of the cooker hood
JDA 5750
2
A
D
Fig. 1
C
C
Fig. 2
3
G
H
Fig. 4
F
Fig. 3
Fig. 5
Fig. 6
4
Geräteansicht
1) Bedienungseinheit
2) Beleuchtung
3) Fettfilter
4) Schalter EIN/AUS
Anwendung
Die folgenden Anwendungen des Dunstab­zuges sind möglich: — Abluftbetrieb (absaugend) — Umluftbetrieb (filternd)
Abluftbetrieb (absaugend)
Die verbrauchte Luft wird nach Außen durch ein Rohr abgeleitet, das mit dem Abluftstutzen A zu verbinden ist (Abb. 1).
Anschlußmöglichkeiten
Der Durchmesser des Abluftstutzens A beträgt 120 mm Ø.
Zur Ableitung der verbrauchten Luft, ist es empfehlenswert, ein 120 mm Ø Rohr anzubringen.
Umluftbetrieb (filternd)
Die Luft wird gereinigt und in den Raum zurückgeführt.
Rechteckiger Filter:
In seinen Sitz einführen und mit den 2 Haken C befestigen (Abb 2). (Nachbestellteile siehe Seite 4).
Die gefilterte Luft wird über dem Oberschrank abgeleitet, wo mit den mitgelieferten Schrauben das Luftablenkgitter D angebracht wird (Abb.
1).
Hinweis
Das Gerät muß wenigstens in einem Abstand von 42 cm von der Arbeitsfläche, wenn es sich um einen Elektroherd handelt und 65 cm bei einem Gasherd oder einem kombinierten Herd entfernt installiert werden.
Achtung
— Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig
mit Geräten, die nicht mit elektrischer Energie betrieben werden, in Betrieb ist, darf der Unterdruck des Raumes 4 pa (4 x 10-5 bar) nicht überschreiten.
— Die Abluft darf nicht in einen Schacht
geleitet werden, der für Abgase von Geräten, die nicht mit elektrischer Energie betrieben werden, benutzt wird.
—Bei gleichzeitigem Betrieb einer
Dunstabzugshaube und anderen, nicht mit elektrischer Energie betriebenen Geräten, muß stets für eine ausreichende Belüftung der Küche gesorgt werden.
— Das Flambieren von Speisen unter der
Dunstabzugshaube ist strengstens untersagt. Offene Flammen schaden den Filtern und können einen Brand auslösen; sie sind demnach absolut zu vermeiden. Fritieren ist nur unter ständiger Aufsicht erlaubt, um ein Entzünden des überhitzten Öls zu vermeiden.
— Hinsichtlich der zur Ableitung der Abluft
zu befolgenden Sicherheitsmaßnahmen halten Sie sich bitte strengstens an die örtlichen Sicherheitsbestimmungen.
—Jegliche Verantwortung für durch
Nichteinhaltung der o.g. Anweisungen verursachte Schäden oder Brände am Gerät wird abgelehnt.
Hinweise für die Installation und für den Gebrauch der Dunstabzugs­haube
— Auf glatte Rohrinnenflächen und große
Rohrbögen achten. — Rohrlänge nicht mehr als 4 m. — Rohr nicht waagerecht, sondern stets
mit einem Mindesgefälle von 1 cm pro m
verlegen, damit kein Kondenswasser in
das Gerät laufen kann. — Die beste Leistung des Gerätes wird
beim Einsatz als Abluftversion.
Es wird deshalb nach Möglichkeit
empfohlen, die Dunstabzugshaube in
dieser Ausführung zu verwenden.
5
Elektroanschluß
Vor dem Anschluß des Gerätes darauf achten, dass die auf dem Typenschild verzeichnete Spannung der Netzspannung entspricht. Das Gerät ist mit einem 1,2 m langen Elektro-Anschlußkabel mit Stecker ausgerüstet und kann an jede vorschriftsmäßig installierte und abgesicherte Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50Hz angeschlossen werden. Die Anordnung der Steckdose muß so sein, daß diese gut zugänglich ist. Andernfalls ist eine allpolige Trennmöglichkeit, z.B. LS­Automat, 3 mm Kontaktweite vorzusehen. Für Störungen, die wegen Nichtbeachtung der o.g. Anweisungen auftreten, wird nicht gehaftet.
Befestigung des Dunstabzuges
Die mitgelieferte Schablone (N. 49A) so an die rechte Innenseite des Hänge– schrankes legen, daß die mit Pfeilen gekennzeichneten Linien hinten und unten mit dem Hängeschrank abschließen. Mindestens zwei 2 mm Löcher bohren und zwar, je nach Wunsch, an den Stellen 1 oder 2 (Abb. 3). An der linken Innenseite genauso vorgehen. Mit den mitgelieferten Schrauben E (4,5x16) den Dunstabzug am Hänge­schrank befestigen (Abb. 3). Bei 16mm Seitenwänden müssen die beigelegten Distanzscheiben F links und rechts als Ausgleich eingeclipst werden (Abb. 3).
Regulierung des Wrasenschiebers
Der Dunstabzug kann in Oberschrankzeilen verschiedenster Tiefen eingebaut werden. Die vordere Seite des Schubteils kann durch geeignete Regulierung seiner hinteren Anschläge jederzeit mit der Tiefe des Oberschrankes in Übereinstimmung gebracht werden. Hierzu wie folgt vorgehen: Die Schrauben G lösen, die Winkel H entsprechend verschieben, die Schrauben G wieder anziehen (Abb. 4).
Betrieb der Dunsthaube
Der Dunstabzug ist mit einem mehrstufigen Lüfter versehen. Um eine optimale Leistung zu erzielen, empfehlen wir, bei normalen Bedingungen niedrigere Geschwindig­keitsstufen zu verwenden und die hohen Geschwindigkeitsstufen nur bei besonders hoher Konzentration von Küchendünsten einzuschalten. Wir empfehlen, den Dunstabzug einige Minuten vor Kochbeginn einzuschalten und ihn so lange laufen zu lassen bis keine Kochdünste mehr vorhanden sind.
A
A- Ausschalter B - Einschalter und Auswahl der
E - Stufe 1 (Led) F - Stufe 2 und Sättigungsanzeige
C - Stufe 3 und Sättigungsanzeige Aktiv­D - Intensivstufe - Led-Anzeige
G - Einschalter Intensivstufe
H - Ausschalter Beleuchtung I - Einschalter Beleuchtung
Falls die Dunstabzugshaube oder die Bedienungselemente nicht funktionieren: Für mindestens 5 Sekunden die Stromversorgung der Dunstabzugshaube unterbrechen und dann die Haube erneut einschalten.
E
B
FCD
Lüfterstufe 1-2-3-1-2-........
Fettfilter (Led) (Blinken der Anzeige) Kohlefilter (Led) (Blinken d. Anzeige)
Die Intensivstufe wird für 5 Mintuen in Betrieb genommen. Danach geht die Dunsthaube zu der vorher eingestellten Stufe zurück bzw. geht aus, wenn keine Stufe eingestellt ist. Um die Intensivstufe vor den 5 Minuten zu beenden, drücken Sie den Knopf A oder B.
G
H
I
6
Sättigungsanzeige Fett- und Kohlefilter
Diese Haube ist mit einer Kontrollvorrichtung ausgestattet, die dem Benutzer anzeigt, wann die Reinigung des Fettfilters oder ein Austausch des Kohlefilter, wenn installiert, nötigt ist. Bei der Installation ist die Anzeigevorrichtung für den Kohlefilter ausgeschaltet (Hauben betriebsbereit in Abluftversion). Falls ein Kohlefilter installiert werden soll, die Anzeigevorrichtung für den Kohlefilter einschalten; dazu die Tasten B und G gleichzeitig 3 Sekunden lang drücken:
am Anfang blinkt nur die Led-Anzeige F, nach 3 Sekunden blinkt auch die Led­Anzeige C auf und zeigt an, daß die Sättigungsanzeige für den Kohlefilter jetzt eingeschaltet ist. Zum Ausschalten wieder die beiden Tasten drücken: nach 3 Sekunden hört die Led­Anzeige C auf zu blinken und die Sättigungsanzeige ist ausgeschaltet.
Sättigungsanzeige Fettfilter
Die Led-Anzeige F warnt Sie, wenn der Fettfilter gereinigt werden muß. In diesem Fall blinkt die Led-Anzeige.
Reset Sättigungsanzeige Fett- und Kohlefilter
Nach Reinigung der Fettfilter oder nach Austausch des Kohlefilters die Taste A ca. 3 Sekunden lang bis zum Erklingen des akustischen Signals (bip) drücken:
Led-Anzeige F und Led-Anzeige C (wenn eingeschaltet) hören auf zu blinken.
Die Dunstabzugshaube ist mit einer EIN/AUS Taste versehen. Wenn das Gerät für lange Zeit nicht in Betrieb genommen wird, bitte diese Taste drücken. Bei einer Funktionstörung der Schaltereinheit, die Dunstabzugshaube mit dieser Taste ausschalten, ca. 5 Sekunden warten und mit derselben Taste die Haube erneut einschalten. Bevor jedoch diese Taste gedrückt wird, mit der
Taste das Auszugsteil schließen; damit wird eine
Funktionsstörung der Kontrollvorrichtung der Fettfiltersättigung verhindert. Achtung! Für Wartungs- oder Reparaturarbeiten ist es nicht ausreichend die Dunstabzugshaube mit dieser Taste auszuschalten. Hierzu muß das Gerät stromlos gemacht werden.
die Motoren abschalten oder
Sättigungsanzeige Aktiv-Kohlefilter
Die Led-Anzeige C warnt Sie, wenn der Aktiv-Kohlefilter gewechselt werden muß. Wenn die Anzeige C blinkt, entfernen Sie den Aktiv-Kohlefilter und ersetzen ihn durch einen neuen.
7
Wartung
Bitte denken Sie daran, das Gerät bei jeder Wartung vom Stromnetz abzuschalten.
Metallfettfilter
Die Dunstabzugshaube ist serienmäßig mit Metall-Fettfiltern ausgestattet. Zum Ausbau der Filter den Wrasenleitschirm herausziehen. Die beiden Plastikgriffe Q danach gleichzeitig zur Gerätemitte hin ziehen (Abb.
5). Bei normalem Gebrauch müssen die Filter alle 30 Tage in der Spülmaschine oder im Seifenwasser gereinigt werden.
ACHTUNG! In der Spülmaschine kann sich der Fettfilter verfärben.
Vor Wiedereinsetzen muß der Filter ganz trocken sein. Die Metall-Fettfilter sind untereinander austauschbar.
Kohlefilter
Die Dunstabzugshaube ist für den Einbau eines Rechteck-Kohlefilter ausgestattet. Der Filter kann nicht gewaschen werden und ist auch nicht regenerierbar. Er muß alle 6-8 Monate ausgetauscht werden. Zum Ausbau die 2 Haken C lösen und den Filter herausziehen. Den neuen Filter in seinen Sitz einführen und mit den 2 Haken C wieder befestigen (Abb. 2)
Zur Beachtung
Die Nichtbeachtung der Reinigungs­vorschriften des Geräts sowie der Regeln für die Auswechslung und Reinigung der Filter kann zur Brandgefahr führen. Wir empfehlen daher diese Anweisungen zu beachten.
— Lampenabdeckung wieder schließen.
Falls der technische Kundendienst
angefordet werden soll, weil die
Beleuchtung nicht funktioniert, zuerst
überprüfen, ob die Lampe fest
eingeschraubt ist.
Reinigung
Für die Säuberung der Aussenteile der Dunstabzugshaube ein mit denaturiertem Alkohol oder neutralem, •üssigen Reinigungsmittel befeuchtetes Tuch benutzen. Den Gebrauch von Scheuermitteln vermeiden.
Bei Ersatzteilbestellung bitte unbedingt Geräte-ldent-Nr. und Modellbezeichnung angeben. Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild (nach Abnahme des Fettfilterhalters sichtbar). Bitte das defekte Teil möglichst genau beschreiben. Durch genau Angaben helfen Sie uns, Ihren Auftrag schnellstmöglich zu erLedigen .
Aktivkohlefilter
Bestellnummer 955 101 116
Glühlampenwechsel
— Das Gerät vom Stromnetz abschalten. — Lampenabdeckung R (Bild. 6) durch
gleichzeitiges Entriegeln der beiden
Sperriegel S abnehmen. — Den Lampenschutz öffnen — Die defekte Lampe auswechseln
(Bild. 6).
8
View of the hood
1) Control panel
2) Operating light
3) Grease filters
4) ON/OFF switch
Use
The hood may be used in 2 ways: — external exhausting version — internal recycle version
External exhausting system
The air is expelled outside by means of a pipe to be connected to the coupling flange A (fig 1).
—No food must be cooked flambé
underneath the hood. The use of an unprotected flame is dangerous for the filters and could cause fires. Therefore, never use an open flame under the hood. When frying foods, never leave the pan alone because the cooking oil could flare up.
— Please, keep to the provisions of official
directives regarding the question of fume discharge.
— The manufacturers refuse to accept any
responsibility for damage to the hood or its catching on fire because of failure to observe the above instructions.
Connecting the exhausting pipe
The coupling ring A has a diameter of 120mm. We suggest to use Ø 120 mm exhausting pipe.
Recycling version (filtering)
The air is purified by means of a carbon filter and then returned to the room. The active carbon filter can be ordered from the supplier. To install the filter, proceed as follow: fit the filter into its seat and fix with the two hooks C (fig. 2). The filtered air is discharged above the top cabinet. The baffle plate D (fig. 1) can be fitted to the outlet hole using the screws supplied.
Installation
When installed, the hood must be not less than 42 cm. above electric burners or 65
cm. above gas or mixed-fuel burners.
Warning!
— The hood cannot be connected to flues of
other appliances that run on energy
sources other than electricity. — When the hood is used at the same time of
other appliances that run on energy sources
other than electricity, provision must be made
for an adequate supply of air.
Suggestions for the installation and use of the hood
— The horizontal sections of the pipe must
be slanted slightly downwards (about 10%) to ensure the condensed vapour not to come back on the motor of the hood.
— The best performance of the unit is
obtained in the exhaust mode, therefore in the limits of the possibilities it is advised to use the external exhaust (suction) type.
— The best performances are obtained with
short pipes (max. 4 m) and with few curves.
Electric connection
Before completing any connection, make sure the house voltage corresponds with the voltage indicated on the label affixed inside the hood. The hood is supplied with a standard plug; connect it to a correspondingly standard socket. In the case is intended to connect the appliance permanently to the mains after having removed the plug supplied, must be fitted a two-pole switch conforming to regulations with an opening distance between contacts of not less than 3mm. The manufacturers are not liable for any problems caused by the user’s failure to observe the above instructions.
9
Fixing the hood
Apply the scheme supplied (Nº 49A) on the right of the cabinet so that the lines marked by the arrows match the cabinet ensuring that they meet at the back and under. Make two Ø 2 mm holes at points 1 and 2 (fig. 3). Carry out the same operation on the left. Fix the hood to the cabinet using screws E (4,5x16) supplied with the appliance (fig. 3). Use the shim F supplied with the hood for 16 mm cupboard side panels. Fit the shim F to the left and to the right of the fixing curves of the hood and hook them in the holes.
Adjusting the removable drawer
The hood may be mounted in cabinets with different depths. The back of the drawer can be adjusted so that the front of the removable drawer is the same depth as the cabinet. Proceed as follows: unscrew the screws G, move the square plates H as required and tighten the screw G (fig. 4).
Operation
The hood has one variable speed motor. For the best performance, we recommend using the low speeds in normal conditions and the high speeds in particular cases of strong odour and vapour concentration.
We recommend starting up the hood a few minutes before cooking and keeping it running until all the odours have been eliminated.
A
A- Motor OFF button B - ON button and motor speed selection
E - Speed 1 LED F - Speed 2 LED and grease filter
C - Speed 3 LED and carbon filter D - Intensive speed indicator LED
G - Intensive speed ON switch
H - OFF lamp button I - ON lamp button
E
B
FCD
button 1 - 2 - 3 - 1 - 2 - . . . .
saturation LED (flashes) saturation LED (flashes)
This speed should be used when the concentration of cooking fumes or odours is particularly strong (for example when frying, cooking fish etc.). The fast speed will run for about 5 minutes and then return to the speed previously set automatically (1, 2 or
3), or switch off if no speed was selected. To turn off the fast speed, before the end of the 5 minutes, press button A or button B.
G
H
I
If the hood fails to operate correctly, briefly disconnect it from the mains power supply for almost 5 sec. by pulling out the plug. Then plug it in again and try once more before contacting the Technical Assistance Service.
10
Filter saturation control devices for grease filters
This hood is supplied with a device that notifies the user when the grease filter must be cleaned or the charcoal filter replaced (if installed). Upon installation, the saturation control device for the charcoal filter is not activated (the hood is ready for use in vent mode). In the event, you would like to install a charcoal filter, activate the saturation control device by pressing the B and G buttons at the same time for 3 seconds.
at the start of this procedure, only the F Led will blink, after 3 seconds have passed, the C Led will begin to blink, as well to indicate that the saturation control device for the charcoal filter has been activated.
The hood has an ON/OFF button. Switch OFF the hood using this switch if the hood is not to be used for a long period of time. In the case of failure, switch OFF the hood using this button and wait for about 5 seconds; now turn ON the hood using the same button.
Before using this button, use the switch to switch off the motors or push in the
drawer in order to prevent the filter saturation device from operating inefficiently. Important! When carrying out maintenance or repairs, this appliance must be unplugged from the mains and not simply turned off with this switch.
Maintenance
Before performing any maintenance operation, disconnect the hood from the electricity.
Grease filter saturation Led
The Led marked F flashes to warn you when the grease filter needs to be cleaned.
Carbon filter saturation Led
The Led marked C flashes to indicate carbon filter needs to be replaced.
Reset for the saturation control devices for grease and charcoal filters
Once the grease filters have been cleaned or the charcoal filter replaced, press the A button for approximately 3 seconds until you hear the (beep):
The F led and C led (if active) will stop blinking.
Metal grease filter
Wash the filter, in a dishwasher or with detergent and water, periodically according to how often the appliance is used, but at least once every 4 weeks.
Attention! When washed in a dishwasher, the metal grease filter may discolour.
Before refitting the filter ensure that it is perfectly dry. To remove this filter push simultaneously the two handle Q towards the centre of the cooker hood then extract them (fig. 5). Grill and metal filter are a unique indivisible component and they cannot be divided, to avoid any damage to it.
11
Active Carbon Filter
This filter eliminates the odours and vapours which form during cooking. When used in normal conditions it should be replaced at intervals of 6-8 months. These filter can be ordered from the supplier The carbon filter cannot be washed or regenerated. To dismount the filter proceed as follows: Press the two buttons C (fig. 2), pull the filter slightly forwards and remove it.
Attention
Failure to observe the rules for cleaning the appliance and changing and cleaning the filters may cause fires. Therefore, we recommend observing these instructions.
Replacing the lamps
— Disconnect the hood from the electricity. — Remove the lamp cover R by pushing
simultaneously two unlocking button S
(Fig. 6) 'till having it completely removed. — Always replace burnt-out lamps with PL-
lamp 11 Watt max. (Fig. 6). — Re-close the grate or the lamp cover. — Before calling for Repair Service because
the hood fails to light up, make sure the
lamp is well-inserted.
Cleaning
To clean the outside of the hood use a cloth moistened with denatured alcohol or neutral liquid detergents. Never use products containing abrasive. Wipe brushed stainless steel in the same direction as the brushing to avoid scratching.
12
ELECTROLUX - ZANUSSI HAUSGERÄTE GMBH
Rennbahnstraße 72-74 D-60528 Frankfurt
LI08UA
Loading...