Junlan Electronic SBB91460 User Manual

Page 1
37 inch Bluetooth Soundbar with Wireless Subwoofer
MODEL: MSB3787W
Please read this instruction manual carefully and keep it for future reference
Page 2
CAUTION
DANGEROUS VOLTAGE:The lighting flash with arrowhead symbol within
an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may
ATTENTION:The exclamation point within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PART INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
W
ARNING:TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE
THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING: USE UNDER SUPERVISION OF AN ADULT DUE TO LONG CORD This unit has a long cord that can be easily tripped on or pulled on,
causing injury. Please make sure it is arranged so that it will not drape over a tabletop, etc. Where it can be pulled on by children or tripped over accidentally.
CALIFORNIA PROP 65 WARNING:”WARNING” This product contains c known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. For more information on these regulations and a list of chemicals, log on the following website: http://www.oehha.ca.gov/prop65.html
This product meets and complies with all Federal regulations.
FCC STATEMENT:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1)This device may not cause harmful interference, and (2)This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
2
hemicals
Page 3
1. Read these instructions
2. Keep these instructions
3. Heed all warnings
4. Follow all instructions
FCC NOTICE:
5. Do not use this apparatus near water
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
●Reorient or relocate the receiving antenna.
●Increase the separation between the equipment and receiver.
●Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
●Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC WARNING:
To assure continued operation, follow the attached installation instructions and use only shield cables when connecting to other devices. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Before using the unit, be sure to read all operating instruction carefully, please note that these are general precautions and may not pertain to your unit. For example, this unit may not have the capability to be connected to an outdoor antenna.
All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.
The safety and operating instructions should be kept for future reference.
All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
All operation and use instructions should be followed.
The appliance should not be used near water; for example, near a bath tub,
3
Page 4
washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming
6. Clean only with dry cloth
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
pool.
The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer.
manufacturer’s instructions.
Slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for
ventilation, to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or similar surface. This product should never be placed near or over a radiator or heat source. This product should not be placed in a built-in installation, such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions have been adhered to.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments / accessories specified by the manufacturer.
An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stop, excessive fore and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.
long periods of time.
To protect your product from a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
4
Page 5
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. Power source
This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your appliance dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or other source, refer to the operation instructions.
16. Power lines
An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
17. Overloading
Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock.
18. Object and liquid entry
Never push objects of any kind into the product through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in fire or electric shock. Never spill or spray any type of liquid on the product.
19. Outdoor antenna grounding
If an outside antenna is connected to the product, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built up static charges. Section 810 of the National Electric Code ANSI/ NFPA 70 provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead- in wire to an antenna discharge product, size of grounding conductors, location of antenna- discharge product, connection to grounding electrodes and requirements for the grounding electrodes.
5
Page 6
20.
23. Wall or ceiling mounting
Service
Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
21. Replacement parts
When replacement parts are required, be sure the service technician uses replacement parts specified by the manufacturer or those that have the same characteristics as the original parts. Unauthorized substitutions may result in fire or electric shock or other hazards.
22. Safety check
Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
Th
e product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by
the manufacturer.
24. Damage requiring service
Unplug this product from the wall outlet and refer service to qualified service personnel under the following conditions. a)When the power- supply cord or plug is damaged.
b)If liquid has been spilled or objects have fallen into the product. c)If the product has been exposed to rain or water. d)If the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions, as an adjustment of other controls may result in damage and will require extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation. e)If the product has been dropped or the cabinet has been damaged. f)When the product exhibits a distinct change in performance- this indicates a need for service.
25. Note to CATV system installer
This reminder is provided to call the CATV system installer' s attention to Article 820- 40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
NOTE: Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the unit has been damaged in any way such as the following: the power-supply cord or plug has been damaged, liquid has been spilled into unit, the unit has been exposed to rain or moisture, the unit has been dropped or the unit does not operate normally.
6
Page 7
PROdUCT OvERvIEW
FRONT VIEW
BOTTOM VIEW
3
CONTROL PANEL
4
5
POWE R
SOUR CE
7
SB
PAIR
9
2
1
3
3
REAR PANEL
6
LINE I N
L
R
AUX IN
8
11
10
USB
OPT IN
DC 24V
12 13 14
SUBWOOFER
1. Source Indicator
2. Remote Sensor
3. LED Light Effect
4. Power/Source Button
5. Volume Down Button
6. Volume Up Button
7. Previous Button
15
16
8. Next Button
9. SB Pair Button
10. LINE IN Jacks
11. AUX IN Jack
12. OPTICAL IN Jack
13. USB Port
14. DC IN Jack 7
INDICATOR
POWER
INDICATOR
STANDBY
17 18 19 20
15. LED Light Effect
16. Speaker
17. Indicator
18. Power Indicator
19. Standby Button
20. DC IN Jack
DC 24 V
Page 8
REMOTE
CONTROL
1. (Power On/Off) Button
1
2
3
AUX
LIN E
IN
OPT ICAL
USB
10 11
4
12 13
5
MUSIC
STANDARD
TALK MOVIE
Sound Mode
VOL
14
BATTERY INSTALLATION OF REMOTE
First time use
Remove and discard the insulation film as Fig.1.
6
2. AUX Button
7 8 9
3. LINE IN Button
4. (Previous) Button
5. Sound Mode (MUSIC, TALK, MOVIE, STANDARD)
6. (Mute) Button
7. (Light Effect) Button
8. (Bluetooth)Button
9. OPTICAL Button
10. (Mode Switch) Button
11. USB Button
12. (Next) Button
13. Play/Pause Button
14. (Volume Up/Down) Button
CONTROL
Replacing battery for Remote Control
1. Pull out the battery holder as Fig.2.
2. Replace the old button cell with a new CR2025 button cell with the polarity markings facing upward as Fig.3.
3. Push back the battery holder as Fig.4.
OPEN
Fig.2
3V CR 2025
Fig.3
8
Fig.1
3V CR 2025
OPEN
Fig.4
Page 9
BATTERY PRECAUTIO
F
ollow these precautions when using a battery in this device:
NS
1. Use only the size and type of battery specified.
2. Be sure to follow the correct polarity when installing the battery as ompartment, a reserved battery may cause damage to
c
3. Do not mix different types of batteries together ( e.g: Alkaline and
the device.
Carbon
indicated
in the battery
-zinc )
or old batteries with fresh ones.
period of time,
4. If the batteries in the device are consumed or the device is not to be used for
remove the batteries to prevent damage or injury from
5. Do not try to recharge the battery Follow
(
the battery manufacturer’s instructions.)
as it is not intended to be recharged; it can
possible
leakage.
6. The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine or fire
7. Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery
8. The remote control
ce
ll battery. If the coin button cell battery is
is supplied with a coin/button
a long
overheat
.
installation.
swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used battery away from children. If the Battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from
CR2025
children. If you think batteries might have been swallowed or placed any part of the body, seek immediate medical attention.
AUTION
C
Danger of e
xplosion if the battery is incorrectly replaced.
●Replace only with the same or equivalent type.
e
mote control operation range
R
When there is an obstacle between the transmitter and the unit, the unit may not operate.
When direct sunlight, an incandescent lamp, fluorescent lamp or any other
shines on the REMOTE SENSOR of the unit, the operation of the
remote may be
strong light
unstable.
and rupture.
16.4 Feet (5M)
AUX
OPTICAL
LINE
USB
IN
MUSIC
TALK MOVIE
Sound Mode
STANDARD
VOL
9
Page 10
PLAC
1.
Placing the device on a table - Ventilation
EMENT AND MOUNTING
When placing the unit and the subwoofer on an entertainment center, bookshelf, or any type of enclosed space, be sure to allow enough space for ventilation.
Otherwise, the heat generated will produce potential heat hazard.
2-3inches
POWER
SOURCE
2-3inches
SB
PAIR
2. The Installation Distance
2-3inches
2-3inches
873mm(34.4inches)
10
Page 11
2.1 Mounting to a wooden wall
(screws not included)
34.4 inches
A. Mark the position o
B. Drill the screws directly into the marks that you have made on the wall and leave
approx. 0.3 inches length to hook the sound bar.
C. Put the sound bar onto the mounting screws. Make sure they are firm and stable.
f the mounting screws on the wall using a pencil.
2.2 Mounting to a brick wall
34.4 inches
(screws and plastic fixing plug are not included)
A. Mark the position o
B. Drill 2 holes on wall with a powerful electric drill.
C. Insert the fixing plug and hammer into the holes.
D. Secure the screws into the fixing plug and leave approx. 0.3 inches length to hook
the sound bar.
E. Put the sound bar onto the mounting screws. Make sure they are firm and stable.
f the mounting screws on the wall using a pencil.
11
Page 12
GENERAL OPERATION
1.Connect the DC 24V,2A Adapter to the DC IN jack on the Unit. Plug the Adapter into the AC outlet with AC110~240V;50/60Hz. The mode indicator on the Unit will light up and turn RED.
2. Connect the DC 24V, 2A Adapter to the DC IN jack on the subwoofer. Plug the
Adapter into the AC outlet with AC110~240V;50/60Hz. The power indicator on the subwoofer will light up and turn RED.
3. Press and hold the Power/Soure button on the unit or press the button on
remote control to power on the unit. The LED light effect will light up.
Press the STANDBY button on the subwoofer to power on.
4. After a few seconds, the unit will be connected with subwoofer automatically, the indicator on subwoofer will be solid blue.
IMPORTANT NOTE: If the pairing INDICATOR on the SUBWOOFER is off, it means the Main Unit is not connected with the SUBWOOFER successfully. Please operate as the steps below: A: Press and hold the SB Pair button on the Main Unit for 3-5 seconds. B: Press and hold the STANDBY button on SUBWOOFER to power off, then press
the STANDBY button on SUBWOOFER to power on again, the pairing INDICATOR
the
SUBWOOFER is connected with Main Unit successfully.
C: Press the SB PAIR button on the Main Unit the pairing INDICATOR on
SUBWOOFER will be solid BLUE.
the
on SUBWOOFER will blink several times and then turn off, it means
on ec
again,
5. Press the button on remote control or press the Power/Source button on
the unit repeatedly to switch to the desired mode.
, LINE IN,
USB button on remote control to turn to desired mode, the indicator
Or press the AUX, OPTICAL,
on front of the unit will turn to:
Blue.............................................................................................Bluetooth Mode
Green.............................................................................................LINE IN Mode
Violet (red+blue)............................................................................AUX IN Mode
Orange (red+green)................................................................OPTICAL IN Mode
Indigo (blue+green).............................................................................USB Mode
12
Page 13
GENERAL OPERATION
6. During Playback:
~ Press the + or - button on the unit or remote control repeatedly to adjust volume.
~ Press the button on remote control to turn off sound, the mode indicator on
the unit w ill blink, press the button again to resume.
~ Press the MUSIC button on remote control to turn to MUSIC sound effect mode. ~ Press the TALK button on remote control to turn to TALK sound effect mode.
~ Press the MOVIE button on remote control to turn to MOVIE sound effect mode. ~ Press the STANDARD button on remote control to turn to normal sound effect
mode.
~ Press the button on remote control repeatedly to change to different LED
light effects.
Mode 1: The RGB LED light with combined color will flash repeatedly and
alternatively.
Mode 2: The LED light will be solid Red. Mode 3: The LED light will be solid Blue. Mode 4: The LED light will be solid Green. Mode 5: The LED light will be Yellow.
Mode 6: The LED light will be Violet. Mode 7: The LED light will be Light Blue.
Mode 8: The LED light will be White.
~ Press and hold the button on remote control to turn on or turn off the LED
light effect.
7. Press and hold the Power/Source button on the unit or press the button on
remote control to power off the unit.
Press and hold the STANDBY button on the subwoofer to power off subwoofer.
13
Page 14
BLUETOOTH OPERATION
1. Power on the unit and subwoofer and pair as previously explained.
2. Press the Power/Source button on the unit or the button on the remote control repeatedly, or press the button on remote control to switch to the Bluetooth
mode, the indicator on front of the unit will turn Blue and blink.
3. Power on the external Bluetooth enable device and enter Bluetooth mode and try
searching the unit.
4. When appears, select it and make connection.
5. After successful paired, the indicator will stop blinking.
6. During playback:
~ Press the or button on remote control to skip tracks. ~ Press the button on remote control to pause, press it again to resume.
7. Press and hold the button to disconnect current connection and go into a pairing mode, you can pair to new devices with this sound bar.
NOTE: The unit will be automatically connected with the last connected Bluetooth
MONSTER SB1
device if their Bluetooth
function are activated and they are in working range.
14
Page 15
AUX IN OPERATION
An external Audio player(such as mobile phone, MP3 player etc.) can be connected to this unit and listen through the unit's speakers.
1. Plug one end of the AUX IN Cable into the AUX IN jack on the unit.
2. Plug another end of the AUX IN Cable into the headphone jack or Aux Out jack on the external audio player.
LINE I N
L
R
AUX IN
OPT IN
USB
DC 24V
MP3 Player
Rear View
Mobile Phone
Connect to the Phones; AUX Out;
Line Out Jack of the external devices (Such like MP3 Player; cell phones; iPod/iPad ... etc)
3. Power on the unit and subwoofer and pair as previously explained.
4. Press the Power/Source button on the unit or the
button on the remote control
repeatedly, or press the AUX button on remote control to switch to the AUX IN
mode, the indicator on front of the unit will turn Violet(red+blue).
5. Power on the connected external player and start playback the music as usual.
6. During playback: ~ Press the button on remote control to pause, press it again to resume.
15
Page 16
LINE IN OPERATION
An external Audio/Video player(such as TV, DVD player etc.) can be connected to this unit and listen through the unit's speakers.
1. Plug one end of the line in cable into the LINE IN jacks(L&R) on the unit.
2. Plug the other end of the line in cable into the Line Out jacks(L&R) on TV or DVD player etc.
white
red
LINE I N
L
R
AUX IN
OPT IN
USB
DC 24V
Rear View
Line out jacks of
TV/DVD player etc.
L R
Video
3. Power on the unit and subwoofer and pair as previously explained.
4. Press the Power/Source button on the unit or the
button on the remote control
repeatedly, or press the LINE IN button on remote control to switch to LINE IN mode, the indicator on front of the unit will turn Green.
5. Power on the connected external player and start playback the music as usual.
16
Page 17
OPTICAL-IN OPERATION
1. Connect the Optical out jack from the external audio player (such as TV, DVD player etc.) to the OPTICAL IN jack on the rear of the unit with the optical
connection cable as illustated below:(For PCM format only)
LINE I N
L
R
Optical Connection Cable
AUX IN
OPT IN
USB
DC 24V
Rear View
TV or DVD player etc.
OPTICAL OUT
2. Power on the unit and subwoofer and pair as previously explained.
3. Press the Power/Source button on the unit or the button on remote control
repeatedly, or press the OPTICAL button on remote control to switch to the
OPTICAL IN mode, the indicator on front of the unit will turn Orange(red+green).
4. Power on the connected external player and start playback the music as usual.
Turn on the digital audio output and set it to PCM (Pulse Code Modulation) type similar to the below figure:
Picture
AudioAudio
Time
Setup
Sound Mode Standard Bass
Treble Balance Surround Off AVL Off
Digital Output PCMDigital Output PCM
Audio Language English
Select
Move
17
Lock
MENU
Off
Exit
Page 18
USB PLAYBACk
1. Plug the USB player to the USB port at the rear panel of the unit.
LIN E IN
L
R
AUX I N
OPT I N
USB
Rear View
DC 24 V
USB
2. Power on the unit and subwoofer and pair as previously explained.
3. Press the Power/Source button on the unit or the button on the remote control
repeatedly, or press the USB button on remote control to switch to the USB mode,
the indicator on front of the unit will turn Indigo(blue+green).
4. During playback: ~ Press the or button on remote control to skip tracks. ~ Press the button on remote control to pause, press it again to resume.
18
Page 19
TROUBLESHOOTING
SYMPTOM
No power
No sound or sound weak
Sound distortion/rattle
POSSIBLE CAUSE
The adapter is not connected
The unit is in power off mode
Volume level in minimum position
The paired/connected device is not in playback mode
Input source incorrect
Volumelevel too high Reduce the volume level by pressing
POSSIBLE SOLUTION
Connect the adapter to the unit and wall outlet
Press and hold the power/source button on the unit or press the button on remote control to power on the unit
Raise the volume level by pressing
the + Button on the unit
Or press VOL+ button on remote control
Play music/movie in the paired/ connected device as usual and make sure the volume level of it is in high level.
Press the power/source button repeatedly
or press the button on remote control to switch to desired mode
the - Button on the top of the unit
Or press VOL- button on remote control
Remote Control not functioning
Bluetooth reception failure
Reduce the volume level of the paired/connected device.
Out of range
Point the remote control to the remote sensor on the unit within
16 feet, +/-30 degress
The battery in the remote
Replace with new battery
control is drained
The external device is too far from the unit
Have not paired Pair the unit with the BT Device as the
Put the external BT device close to the unit.
procedures stated in this manual.
19
Page 20
S
PECIFICAT IONS
Power input ...........................................................................AC 100~240V, 50/60Hz
Power output .........................................................................DC 24V 2A
Audio output of the unit...............................................................................4 x 12.5W
Audio output of the subwoofer.............................................................................50W
Bluetooth effective working range in open area......................................up to 32 feet
Remote effective working range..............................................................up to 16 feet
PACKAGES
1x The Unit 1x Subwoofer 1x User Manual
1x Remote Control 1x AUX IN Cable (1m) 1x LINE IN Cable (1.5m)
1x Power Adapter for the Unit (24V, 2A) 1x Power Adapter for the Subwoofer (24V,2A)
PECIFICATIONS AND ACCESSORIES ARE SUBJECT TO CHANGE
S
WITHOUT NOTICE
is a trademark on a registered trademark of Bluetooth SIG Inc. All other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Monster, the Monster logo and the M design are registered trademarks of Monster,
Inc. and its subsidiaries in the U.S. and other countries
and are used under license.
For service assistance and product information, please call: 1-800-968-9853. Curtis International Ltd. 7045 BECKETT DRIVE, UNIT 15, MISSISSAUGA, ON, L5S 2A3 www.curtisint.com
20
Page 21
To make a warranty claim, do not return this product to the store. Please email support@curtiscs.com or call 1-800-968-9853.
90 day Warranty
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of ninety (90) days from the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or component found to be defective, at our option; however, you are responsible for all costs associated with returning the product to us. If the product or component is no longer available, we will replace with a similar one of equal or greater value. Prior to a replacement being sent, the product must be rendered inoperable or returned to us.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed directions., or damage to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the product is used for other than single-family household use or subjected to any voltage and waveform other than as on the specified rating on the label (e.g., 120V~60Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any
statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have
other legal rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
For faster service, locate the model, type, and serial numbers on your appliance.
Page 22
Barre de son Bluetooth 37 pouces avec caisson de basses sans fil
MODÈLE : MSB3787W
Veuillez lire ce mode d'emploi avec attention et conservez-le pour référence future.
Page 23
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE BOITIER (NI LA PARTIE ARRIÈRE). L'APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIÈCE REMPLAÇABLE PAR L'UTILISATEUR, CONTACTEZ LE PERSONNEL QUALIFIÉ POUR RECEVOIR DE L'ASSISTANCE.
VOLTAGE DANGEREUX : Le symbole d'éclair avec une flèche, à l'intérieur d'un triangle équilatéral, indique à l'utilisateur la présence de « voltage dangereux » non isolé à l'intérieur de l'appareil, qui pourrait être suffisant pour constituer un risque de choc électrique.
ATTENTION : Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral attire votre
attention sur des points importants de ce manuel concernant l'utilisation ou l'entretien
l'appareil.
de
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: CET APPAREIL DOIT ÊTRE UTILISÉ SOUS LA SUPERVISION D'UN ADULTE CAR IL EST MUNI D'UN LONG CORDON D'ALIMENTATION qui peut
être facilement être tiré et faire trébucher, causant des blessures. Assurez-vous que le cordon ne pend pas en bordure d'une table, etc. où il pourrait être tiré par des enfants ou sur lequel on pourrait trébucher accidentellement.
AVERTISSEMENT CALIFORNIA PROP 65: « AVERTISSEMENT » Ce produit contient des produits chimiques reconnus de l'État de Californie pour provoquer des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Pour plus d'informations sur ces réglementations et une liste de produits chimiques en question, connectez-vous au site Web suivant : http://www.oehha.ca.gov/prop65.html
Ce produit est conforme à toutes les réglementations fédérales.
DÉCLARATION DE LA FCC:
Ce dispositif est conforme à l'article 15 des règles de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne doit pas créer d'interférences dangereuses. (2) Cet équipement doit accepter toute interférence reçue, incluant celles pouvant entraîner un
mauvais fonctionnement. L'antenne(les antennes) utilisées pour ce transmetteur doit(doivent) être installée(s) pour être à une distance d'au moins 20 cm pour toutes les personnes et ne doit pas être co-installée ou fonctionner en conjonction avec une une autre antenne ou transmetteur.
2
Page 24
AVIS DE LA FCC :
Cet équipement à été testé et est conforme aux limites d'un appareil de Classe B, selon l'article 15 des Règles FCC. Ces limites ont étés mises en place pour offrir une protection raisonnable contre les interférences dans un complexe résidentiel. Cet équipement génère, utilise et contient de l'énergie de fréquence radio, si inutilisé incorrectement pourrait créer des interférences dangereuses pour les communications radio. Mais il n'existe aucune garantie que des interférences ne seront pas produites dans une installation particulière. Si cet équipement crée des interférences pour la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être constaté en l'allumant et en l'éteignant, alors il vous est conseillé d'y remédier d'une des manières suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
  Connectez l'équipement à une prise ou circuit différent de celui du récepteur.Consultez le distributeur ou un technicien radio ou TV d'expérience pour de l'assistance.
AVERTISSEMENT DE LA FCC
Pour s'assurer d'une conformité continue, suivez les instructions ci-inclus et utilisez uniquement des câbles blindés lors de branchement à d'autres appareils. Tout changement ou modification effectuée sans l'approbation de l'organisation responsable de la garantie qualité de l'équipement pourrait révoquer vos droits d'utilisation de cet équipement.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous de lire toutes les instructions d'utilisation avec attention, et notez que ces conseils sont d'ordre général, qui peuvent donc ne pas être appliqués à l'unité que vous possédez. Par exemple, cet appareil pourrait ne pas avoir la capacité d'être branché à une antenne extérieure.
1. Lire ces instructions
Toutes les instructions concernant la sécurité et le mode d'emploi doivent être lues avant de faire fonctionner ce produit.
2. Conserver ces instructions
Les instructions concernant la sécurité et le mode d'emploi doivent être conservés pour référence future.
3. Respecter tous les avertissements.
Tous les avertissements sur le produit et dans le mode d'emploi doivent être respectés.
4. Suivre toutes les instructions
Toutes les instructions d'utilisation doivent être suivies.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau
Ne pas utiliser l'appareil à proximité de l'eau - par exemple à proximité d'un bain, d'un évier, d'une machine à laver, dans un sous-sol humide, près d'une piscine, etc.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon sec
L'appareil ne doit être nettoyé que de la manière décrite dans ce mode d'emploi par le fabricant.
7. Ne pas bloquer les ouvertures d'aération. Installer selon les instructions du fabricant.
Les fentes et ouvertures dans le cabinet et en arrière ou dans le fond sont pour la ventilation, afin de s'assurer du fonctionnement continu de l'appareil et pour le protéger de surchauffe. Ces
3
Page 25
Une combinaison de chariot et d'appareil devrait être déplacé avec soin. Un arrê brusque, force excessive et surfaces irrégulières peuvent faire basculer la combinaiso de chariot et d'appareil.
n
t
ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ce
produit ne doit jamais être placé près ou sur un radiateur ou une source de chaleur. Ce produit ne devrait pas être placé dans une installation assemblée comme une bibliothèque ou une étagère à
moins qu'une ventilation adéquate ne soit présente ou que les instructions du fabricant soient respectées.
8. Ne pas installer près d'une source de chaleur telle que radiateur, cuisinière ou autre appareil (y compris un amplificateur) qui produit de la chaleur.
9. N'essayez pas de contourner les caractéristiques de sécurité d'une prise polarisée ou d'une mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une prise avec mise à la terre possède deux lames et une troisième pince de mise à la terre. La large lame ou troisième broche est présente pour votre sécurité. Si la prise fournie ne peut être insérée dans votre prise murale, contactez un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
10. Ne placez pas le cordon d'alimentation là où il risque d'être écrasé ou plié, principalement près des prises, prises murales ou au point de sortie de l'équipement.
11. N'utilisez que des accessoires ou des attachement certifiés par le fabriquant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, faire attention lors du déplacement de la combinaison chariot/appareil afin d'éviter toute blessure lors d'un basculement.
13. Débranchez l'équipement durant les orages ou lors des périodes d'inutilisation prolongées.
Pour protéger votre produit des orages, ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période de temps, le débrancher de la prise murale et débrancher l'antenne ou système de câble. Cela préviendra tout dommage au produit causé par les éclairs et les surtensions.
14. Faites appel au personnel qualifié pour tout besoin de réparation. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon, tel que cordon d'alimentation ou fiche endommagé, liquide renversé ou objets tombés dans l'appareil, appareil exposé à la pluie ou à l'humidité, appareil ne fonctionne pas normalement, ou s'il a été échappé.
15. Alimentation
Ce produit devrait être alimenté seulement à partir de la source d'alimentation spécifiée sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain de la source d'alimentation, veuillez contacter le vendeur ou la compagnie d'électricité locale. Pour les produits conçus pour fonctionner avec des piles ou d'autres sources, se référer au mode d'emploi.
16. Lignes électriques
Une antenne extérieure ne doit pas être située à proximité de lignes électriques aériennes ou autres circuits électriques ou d'alimentation, ou si elle peut tomber sur ces lignes ou circuits électriques. Lors de l'installation de système d'antenne extérieure, éviter de toucher ces lignes ou circuits car leur contact peut être fatal.
4
Page 26
17. Surcharge
Ne pas surcharger les prises murales et les rallonges, car cela pourrait entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique.
18. Insertion d'objet ou de liquide
Ne jamais insérer d'objet dans le produit à travers les ouvertures car il pourrait toucher des points de tensions dangereux ou faire court-circuiter des pièces, ce qui pourrait causer des feux ou chocs électriques. Ne jamais verser ou pulvériser tout type de liquide sur le produit.
19. Mise à la terre d'antenne extérieure
Si une antenne extérieure est branchée au produit, veuillez vous assurer que le système
d'antenne est mis à la terre afin de fournir une protection contre les surtensions et les charges statiques. L'article 810 du code électrique national, ANSI / NFPA 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre adéquate du mât et sa structure, la mise à la terre du fil conducteur à un produit de décharge d'antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement des produits de décharge d'antenne , la connexion aux électrodes de mise à la terre et les exigences pour les électrodes de mise à la terre.
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D'UNE
CÂBLE D'ENTRÉE DE L'ANTENNE
ANTENNE
PINCES DE MISE À LA TERRE
UNITÉ DE DÉCHARGE DE L'ANTENNE
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CONDUCTEURS DE MASSE (NEC SECTION 810-21)
PINCES DE MISE À LA TERRE
SYSTÈME D'ÉLECTRODE DE MISE À LA TERRE DE LA SOURCE ÉLECTRIQUE
20. Entretien
Ne pas essayer d'effectuer vous-même l'entretien de ce produit alors que l'ouverture ou le retrait des couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses et autres risques. Faites appel au personnel qualifié pour tout besoin de réparation.
21. Pièces de remplacement
Lorsque des pièces de remplacement sont requises, s'assurer que le technicien utilise des pièces de remplacement spécifiées par le fabricant ou que celles-ci possèdent les mêmes caractéristiques que la pièce originale. Les substitutions non autorisées pourraient causer des feux ou chocs électriques.
22. Vérification de sécurité
Lorsque les réparations sont terminées, veuillez demander au technicien d'effectuer des contrôles de sécurité pour déterminer que le produit est en bon état de fonctionnement.
5
Page 27
23. Montage au mur ou au plafond
Ce produit devrait être monté au mur ou au plafond seulement si recommandé par le fabricant.
24. Dommage nécessitant une réparation
Débrancher le produit de la prise murale et confier la réparation à un technicien qualifié si une des conditions suivantes est rencontrée.
a) Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagée. b) Si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés sur le produit. c) Si le produit a été exposé à la pluie ou à de l'eau. d) Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant le mode d'emploi. Ajuster
seulement les contrôles visés par le mode d'emploi, comme l'ajustement des autres contrôles pourrait causer des dommages et occasionnerait un effort supplémentaire de la part du technicien pour restaurer le produit à son état de fonctionnement.
e) Si le produit a été échappé ou si le cabinet a été endommagé. f) L'appareil doit être inspecté et réparer dès que vous constatez une baisse de ses
performances.
25. Remarque à l'installateur du système CATV
Ce rappel est destiné à attirer l'attention de l'installateur du système CATV sur l'article 820-40 du NEC qui fournit des directives pour la mise à la terre adéquate et, en particulier, spécifie que le câble de mise à la terre doit être relié au système de la mise à la terre du bâtiment, aussi près que possible du point d'entrée du câble.
NOTE : Faites appel au personnel qualifié pour tout besoin de réparation. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon tel que : le cordon d'alimentation ou la fiche a été endommagée, du liquide a été renversé dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou l'humidité, l'appareil a été échappé ou l'appareil ne fonctionne pas normalement.
6
Page 28
PR SENTATION G N RALE DU PRODUIT
1. Indicateur de source
2. Capteur de la télécommande
3. Effets lumineux LED
4. Bouton Veille/Source
5. Bouton réduction du volume
6. Bouton augmentation du
14. Jack alimentation secteur
15. Effets lumineux LED
16. Haut-parleur
17. Voyant indicateur
18. Voyant indicateur d’alimentation
19. Bouton Veille
20. Jack alimentation secteur
VUE AVANT
VUE DU DESSOUS
2
1
3
3
PANNEAU DE CONTRÔLE PANNEAU ARRIÈRE
4
POWE R
SOUR CE
SB
PAIR
6
LINE I N
L
R
AUX IN
8
11
10
USB
OPT IN
12 13 14
5
7
9
CAISSON DE BASSES
15
INDICATOR
16
POWER
INDICATOR
STANDBY
3
DC 24V
DC 24 V
volume
17 18 19 20
7. Bouton Précédent
8. Bouton Suivant
9. Bouton Association SB
10. Jack ENTRÉE LIGNE
11. Jack ENTRÉE AUX
12. Jack ENTRÉE OPTIQUE
13. Port USB
7
Page 29
TÉLÉCOMMANDE
1
2
3
AUX
LIN E
IN
OPT ICAL
USB
4
5
MUSIC
STANDARD
1. Bouton
2. Bouton AUX
3. Bouton ENTRÉE LIGNE
4. Bouton (Précédent)
5. Mode son (MUSIQUE, VOIX, FILM, STANDARD)
6. Bouton
7. Bouton
(Marche/Arrêt)
(Muet)
(Effets lumineux)
TALK MOVIE
Sound Mode
6 7
8 9
10 11
12 13
VOL
14
8. Bouton
9. Bouton OPTIQUE
10. Bouton (Sélection de mode)
11. Bouton USB
12. Bouton
13. Bouton (Lecture/ Pause)
14. Bouton - + (réduction/augmentation
du volume)
(Bluetooth)
(Suivant)
8
Page 30
INSTALLATION DE LA PILE DANS LA TÉLÉCOMMANDE
Première utilisation
Retirez et jetez la languette d’isolation, comme illustré dans la Fig. 1.
Remplacer la pile pour la télécommande
1. Sortez le support de la pile, comme illustré dans la Fig. 2.
2. Remplacez l’ancienne pile-bouton par une nouvelle pile-bouton de type CR2025, le symbole de
3. Remettez le support de la pile en place, comme illustré dans la Fig. 4.
O
PEN
polarité vers le haut, comme illustré dans la Fig. 3.
3V CR 2025
O P
3V CR 2025
E N
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LES PILES
Respectez ces consignes lorsque vous utilisez une pile dans cet appareil :
1. Utilisez seulement une pile de la taille et du type spécifié.
2. Assurez-vous de respecter le sens de polarités lorsque vous installez la pile, indiqué dans le compartiment à piles. Une pile insérée à l’envers peut endommager l’appareil.
3. Ne pas mélanger différents types de piles (par ex. : alcaline et carbone-zinc) ni des piles usées avec des piles neuves.
4. Lorsque les piles sont vides, ou que vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles pour réduire les risques de dommage ou de blessure causés par la fuite de liquide de pile.
5. Ne pas tenter de recharger une pile qui n’est pas conçue pour cela. Cette dernière peut
surchauffer ou se fendre. (suivez les instructions du fabricant de la pile).
6. N'exposez pas une pile à des chaleurs extrêmes en la plaçant au soleil ou proche d'un feu.
7. Nettoyez les contacts des piles et ceux de l’appareil avant d’installer la pile.
8. La télécommande et livrée avec une pile-bouton. Si la pile-bouton est avalée, elle peut entraîner de sévères brûlures internes en l’espace de seulement 2 heures, et peut causer la mort. Garder les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser le produit, et gardez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez que les piles ont pu être avalées ou enfoncées dans une partie du corps, prenez immédiatement contact avec un médecin.
9
Page 31
AVERTISSEMENT !
,4p
)
Les piles-bouton peuvent causer des blessures graves, et même la mort en cas d’ingestion. Éliminez-les dans le respect des consignes ! Rangez les piles hors de portée des enfants !
ATTENTION
Risque d’explosion si la pile est incorrectement remplacée.
 
Remplacez-la seulement par une pile d’un type identique ou équivalent.
Portée de fonctionnement de la télécommande
L’unité peut ne pas fonctionner correctement si un obstacle se trouve entre l’unité et le
transmetteur.
Si la lumière directe du Soleil, une lampe à incandescence ou fluorescente, ou tout autre type
de source lumineuse puissante brille directement dans le CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE, cela peut rendre son fonctionnement peu fiable.
16
ieds(5 mètres
AUX
OPTICAL
LINE
USB
IN
MUSIC
TALK MOVIE
Sound Mode
STANDARD
VOL
10
Page 32
POSITIONNEMENT ET MONTAGE
)
)
1. Positionner l’appareil sur une table - Ventilation
Lorsque vous placez l’unité et le caisson de basses sur un centre multimédia, une étagère ou un autre type d’espace clôt, assurez-vous de ménager un espace suffisant pour la ventilation. Sinon, la chaleur générée peut causer des risques d’incendie.
2-3 pouces (5 à 8 cm
P
OWE
R
S
O
U
R
C
E
SB
P
A
I
R
2. Distance d’installation
2.1 Montage sur un mur de bois
2-3 pouces (5 à 8 cm
873 mm (34,4 pouces)
2-3 pouces (5 à 8 cm)
2-3 pouces (5 à 8 cm)
34.4 inches
(Vis non incluses)
A. Marquez la position des vis de montage sur le mur à l’aide d’un crayon. B. Percez les trous directement dans les marques faites sur le mur et laissez un espace libre
d’environ 0,3 pouce (7 mm) entre la tête de vis et le mur pour suspendre la barre-son.
C. Accrochez la barre-son sur les vis de montage. Assurez-vous que l’ensemble est ferme et
stable.
11
Page 33
2.2 Montage sur un mur de briques
34.4 inches
(vis et chevilles de fixation non incluses)
A. Marquez la position des vis de montage sur le mur à l’aide d’un crayon.
B. Percez 2 trous sur le mur avec une perceuse puissante.
C. Insérez les chevilles et enfoncez-les avec un marteau dans les trous.
D. Vissez les vis dans les chevilles et laissez un espace libre d’environ 0,3 pouce (7 mm) entre la
tête de vis et le mur pour suspendre la barre-son.
E. Suspendez la barre-son sur les vis de montage. Assurez-vous que l’ensemble est ferme et
stable.
12
Page 34
UTILISATION GÉNÉRALE
1. Branchez l’adaptateur CC 24 V, 2 A dans le jack alimentation secteur de l’unité principale. Branchez l’adaptateur à une prise murale délivrant un courant de type CA 110~240 V; 50/60 Hz. L’indicateur de mode sur l’unité principale s’illumine en ROUGE.
2. Branchez l’adaptateur CC 24 V, 2 A dans le jack alimentation secteur du caisson de basses. Branchez l’adaptateur à une prise murale délivrant un courant de type CA 110~240 V; 50/60 Hz. L’indicateur de mode sur le caisson de basses s’illumine en ROUGE.
3. Maintenez le bouton d’alimentation appuyé sur l’unité ou appuyez sur le bouton
télécommande pour allumer l’unité. Les effets lumineux LED s’activeront. Appuyez sur le bouton VEILLE sur le caisson de basses pour l’allumer.
4. Après quelques secondes, l’unité principale se connecte automatiquement au caisson de basses. L’indicateur d’assocation sur le caisson de basses s’illumine en bleu continu.
NOTE IMPORTANTE : Si l’INDICATEUR D’ASSOCIATION sur le CAISSON DE BASSES reste éteint, cela veut dire qu’il n’est pas connecté correctement à l’unité principale. Suivez alors les étapes suivantes :
A : Maintenez appuyé le bouton d’association CB sur l’unité principale pendant 3 à 5 secondes.
B : Maintenez appuyé le bouton VEILLE sur le CAISSON DE BASSES pour l’éteindre, puis appuyez sur le bouton VEILLE de nouveau sur le CAISSON DE BASSES pour l’allumer de nouveau. L’INDICATEUR D’ASSOCIATION sur le CAISSON DE BASSES clignote plusieurs fois puis s’éteint. Cela indique que le CAISSON DE BASSES est correctement connecté à l’unité principale.
C : Appuyez sur le bouton association ASSOCIATION CB sur l’unité principale. L’indicateur d’association sur le caisson de basses s’illumine en BLEU.
5. Appuyez sur le bouton
Alimentation/Source sur l’unité de manière répétée pour sélectionner le mode désiré. Vous
pouvez également appuyer sur le bouton AUX, OPTIQUE,
télécommande pour sélectionner le mode désiré. L’indicateur sur l’avant de l’unité s’illumine :
sur la télécommande, ou appuyez sur le bouton
, ENTRÉE LIGNE sur la
sur la
Bleu..........................................................................................................Mode Bluetooth
Vert.................................................................................................Mode ENTRÉE LIGNE
Violet (rouge+bleu)............................................................................Mode ENTRÉE AUX
Orange (rouge+vert).................................................................Mode ENTRÉE OPTIQUE
Indigo (bleu+vert)………………………………………….........................……… Mode USB
13
Page 35
6. Pendant la lecture : ~ Appuyez sur le bouton + ou - de manière répétée sur l’unité pour régler le volume.
~ Appuyez sur le bouton
l’unité principale clignote. Appuyez de nouveau pour rétablir le son.
~ Appuyez sur le bouton MUSIQUE sur la télécommande pour activer le mode MUSIQUE.
~ Appuyez sur le bouton VOIX sur la télécommande pour activer le mode VOIX.
~ Appuyez sur le bouton FILM sur la télécommande pour activer le mode FILM.
~ Appuyez sur le bouton STANDARD sur la télécommande pour rétablir le mode par défaut.
~ Appuyez sur le bouton sur l’unité ou sur la télécommande de manière répétée pour
sélectionner différents effets LED.
Mode : L’éclairage LED RGB changera de couleur et clignotera de manière répétée, en alternance.
Mode3: L’éclairage LED sera illuminé en rouge continu.
Mode1: L’éclairage LED sera illuminé en bleu continu.
Mode2: L’éclairage LED sera illuminé en vert continu.
Mode4: L’éclairage LED sera illuminé en jaune.
Mode 6 : L’éclairage LED sera illuminé en violet.
Mode5: L’éclairage LED sera illuminé en bleu clair.
sur la télécommande pour couper le son. L’indicateur de mode sur
Mode7: L’éclairage LED sera illuminé en blanc.
~ Maintenez le bouton
d’éclairage LED.
7. Appuyez sur le bouton Alimentation/Source sur l’unité ou sur le bouton
télécommande pour éteindre l’unité. Maintenez le bouton VEILLE appuyé sur le caisson de basses pour l’éteindre.
8
appuyé sur la télécommande pour sélectionner différents effets
14
sur la
Page 36
FONCTION BLUETOOTH
1. Allumez l’unité principale et le caisson de basses, et associez-les comme décrit ci-dessus.
2. Appuyez sur le bouton Alimentation/Source sur l’unité ou sur le bouton
de manière répétée, ou appuyez sur le bouton L’indicateur Bluetooth sur le devant de l’unité clignote en bleu.
3. Allumez l’appareil Bluetooth externe, et activez le mode Bluetooth. Lancez une recherche de l’unité.
4. Lorsque MONSTER SB1 apparaît, sélectionnez le nom et effectuez la connexion.
5. L’indicateur s’illumine en continu pour confirmer que la connexion est effectuée.
6. Pendant la lecture :
~ Appuyez sur le bouton
pistes.
~ Appuyez sur le bouton
nouveau pour reprendre la lecture.
7. Maintenez le bouton appuyé pour interrompre la connexion actuelle et activer le mode d’association. Vous pouvez alors associer de nouveaux appareils avec la barre son. NOTE : L’unité sera automatiquement connectée au dernier appareil Bluetooth associé, lorsque le mode Bluetooth est activé sur chacun, et qu’il se trouvent à portée de connexion.
ou sur le bouton sur la télécommande pour sauter des
sur la télécommande pour mettre en pause, appuyez de
directement pour activer le mode Bluetooth.
la télécommande
15
Page 37
FONCTION ENTRÉE AUX
Vous pouvez connecter un lecteur audio (comme téléphone mobile, un lecteur MP3, etc.) à l’unité et en diffuser le son depuis les hauts-parleurs de l’unité.
1. Branchez une extrémité du câble ENTRÉE AUX dans le jack ENTRÉE AUX de l'unité.
2. Branchez l’autre extrémité du câble ENTRÉE AUX dans le port écouteurs ou Sortie Aux du lecteur externe.
LINE I N
L
R
AUX IN
OPT IN
USB
DC 24V
MP3 Player
Vue arrière
Mobile Phone
Pour connecter à des téléphones ; une sortie AUX ; un jack Sortie Ligne d’un appareil externe (comme un lecteur MP3, un téléphone, un iPod/iPad, etc.)
3. Allumez l’unité principale et le caisson de basses, et associez-les comme décrit ci-dessus.
4. Appuyez sur le bouton Alimentation/Source sur l’unité ou sur le bouton
sur la
télécommande de manière répétée ou appuyez sur le bouton AUX sur la télécommande directement pour activer le mode ENTRÉE AUX. L’indicateur ENTRÉE AUX sur le devant de l’unité s’illumine en violet (rouge+bleu).
5. Allumez le lecteur externe connecté et lancer la lecture de la musique comme d’habitude.
6. Pendant la lecture :
~ Appuyez sur le bouton sur la télécommande pour mettre en pause, appuyez de nouveau
pour reprendre la lecture.
16
Page 38
UTILISATION DU MODE ENTRÉE LIGNE
Vous pouvez connecter un lecteur audio/vidéo externe (comme un téléviseur, un lecteur DVD, etc.) à l’unité et en diffuser le son depuis les hauts-parleurs de l’unité.
1. Branchez une extrémité du câble entrée ligne dans les jacks ENTRÉE LIGNE (G et D) de
2. Branchez l’autre extrémité du câble entrée ligne dans les jacks ENTRÉE LIGNE (G/D) du téléviseur, du lecteur DVD, etc.
Blanc
LINE I N
L
R
AUX IN
OPT IN
USB
DC 24V
Vue arrière
Rouge
L R
Video
Jacks sortie ligne du téléviseur/lecteur DVD,
3. Allumez l’unité principale et le caisson de basses, et associez-les comme décrit ci-dessus.
l'unité.
etc.
4. Appuyez sur le bouton Alimentation/Source sur l’unité ou sur le bouton
sur la
télécommande de manière répétée ou appuyez sur le bouton ENTRÉE LIGNE de la télécommande directement pour activer le mode ENTRÉE LIGNE. L’indicateur ENTRÉE LIGNE sur le devant de l’unité s’illumine en vert.
5. Allumez le lecteur externe connecté et lancer la lecture de la musique comme d’habitude.
17
Page 39
UTILISATION DU MODE OPTIQUE
1. Connectez le jack de sortie optique du lecteur externe (comme un téléviseur, un lecteur DVD, etc.) au jack ENTRÉE OPTIQUE sur l’arrière de l’unité avec le câble de connexion optique, comme illustré ci-dessous : (pour format PCM seulement).
LINE I N
L
R
AUX IN
Câble de connexion optique
2. Allumez l’unité principale et le caisson de basses, et associez-les comme décrit ci-dessus.
OPT IN
USB
DC 24V
Vue arrière
Téléviseur, lecteur DVD, etc.
OPTICAL OUT
3. Appuyez sur le bouton Alimentation/Source sur l’unité ou sur le bouton
sur la télécommande de manière répétée ou appuyez sur le bouton OPTIQUE de la télécommande directement pour activer le mode ENTRÉE OPTIQUE. L’indicateur ENTRÉE OPTIQUE sur le devant de l’unité s’illumine en orange (rouge+vert).
4. Allumez le lecteur externe connecté et lancer la lecture de la musique comme d’habitude. Activez la sortie audio numérique, et sélectionnez le type PCM (Pulse Code Modulation).
Picture
AudioAudio
Time
Setup
Lock
Off
Sound Mode Standard Bass
Treble Balance Surround Off AVL Off
Digital Output PCMDigital Output PCM
Audio Language English
Select
Move
MENU
Exit
18
Page 40
LECTURE DEPUIS USB
1. Branchez le lecteur USB au port USB situé sur le panneau arrière de l’unité.
LIN E IN
L
R
AUX I N
OPT I N
USB
Vue arrière
DC 24 V
USB
2. Allumez l’unité principale et le caisson de basses, et associez-les comme décrit ci-dessus.
3. Appuyez sur le bouton Alimentation/Source sur l’unité ou sur le bouton télécommande de manière répétée ou appuyez sur le bouton USB de la télécommande
directement pour activer le mode USB. L’indicateur USB sur le devant de l’unité s’illumine en indigo (bleu+vert).
4. Pendant la lecture :
~ Appuyez sur le bouton ~ Appuyez sur le bouton
ou sur le bouton sur la télécommande pour sauter des pistes.
sur la télécommande pour mettre en pause, appuyez de nouveau
pour reprendre la lecture.
sur la
19
Page 41
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE
Pas d’alimentation L’adaptateur secteur n’est pas
branché.
L’unité est éteinte. Maintenez le bouton
Pas de son, ou volume très bas
Le niveau de volume est au minimum.
L’appareil associé/connecté n’est pas en mode de lecture.
La source sélectionnée est incorrecte.
Branchez l’adaptateur à l’unité et à la prise murale.
Alimentation/Source appuyé sur l’unité ou appuyez sur le bouton
sur la télécommande pour
allumer l’unité.
Augmentez le volume en appuyant sur le bouton Vol+ sur l’unité ou sur le bouton VOL+ sur la télécommande.
Lancez la lecture de la musique/du film sur l’appareil connecté comme d’habitude et assurez-vous que le niveau de volume est assez élevé.
Appuyez sur le bouton Alimentation/Source sur l’unité ou
sur le bouton
télécommande pour sélectionner le mode désiré.
Son déformé/craquements Niveau de volume trop élevé. Réduisez le volume en appuyant
sur le bouton - sur l’unité ou sur le bouton VOL- sur la télécommande.
Réduisez le volume sur l’appareil associée / connectée.
La télécommande ne fonctionne pas
Échec de réception Bluetooth L’appareil externe est trop
Hors de portée Pointez la télécommande vers le
capteur de la télécommande sur l’unité, en vous tenant à une distance moins de 16 pieds, selon un angle de +/- 30 degrés.
La pile de la télécommande est vide.
éloigné de l’unité.
Les appareils ne sont pas associés.
Remplacez la pile par une pile neuve.
Rapprochez l’appareil BT externe de l’unité.
Associez l’unité à l’appareil BT en suivant les procédures décrites dans ce mode d’emploi.
sur la
20
Page 42
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Est une marque déposée ou une marque de Bluetooth SIG Inc. Toutes les autres marques et noms de marques déposées sont la propriétée de leurs propriétaires respectifs.
Alimentation.............................................................................................CA 100~240 V, 50/60 Hz
Source d’alimentation .....................................................................CC 24 V
Puissance audio de l’unité............................................................................................4 x 12,5 W
Puissance audio du caisson de basses.................................................................................50 W
Portée efficace de la connexion Bluetooth en espace dégagé ……. jusqu’à 32 pieds (10 mètres)
Portée efficace de la télécommande en espace dégagé ….......……. jusqu’à 16 pieds (5 mètres)
CONTENU DE L’EMBALLAGE
1 x Unité principale 1 x Caisson de basses 1 x Mode d'emploi 1 x Télécommande 1 x Câble ENTRÉE AUX (1 mètre) 1 x Câble ENTRÉE LIGNE (1,5 mètre)
1 x Adaptateur d’alimentation pour l’unité (24 V, 2 A) 1 x Adaptateur d’alimentation pour le caisson de basses (24 V, 2 A)
LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET LA LISTE DES ACCESSOIRES SONT SUJETTES À MODIFICATION SANS PRÉAVIS
2 A
Monster, le logo Monster et le logo en forme de M sont des marques déposées de Monster, Inc. et ses subsidiaires aux U.S. et dans les autres pays, et sont sous autorisation.
Pour obtenir de l’assistance pour réparation ou plus d’informations, appelez le : 1-800-968-9853. Curtis International Ltd.
7045 BECKETT DRIVE, UNIT 15, MISSISSAUGA, ON, L5S 2A3 www.curtisint.com
Pour déposer une demande de garantie, ne renvoyez pas ce produit au magasin. Envoyez un email à l’adresse support@curtiscs.com ou appelez le 1-800-968-9853.
21
Page 43
Pour faire une demande de garantie, ne retournez pas ce produit au magasin. Veuillez envoyer un courriel électronique à support@curtiscs.com ou appeler le 1-800-968-9853.
90 jours de garantie
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat d'origine. Pendant cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou composant jugé défectueux, à notre choix; Cependant, vous êtes responsable de tous les coûts associés au retour du produit. Si le produit ou le composant n'est plus disponible, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Avant l'envoi d'un produit de remplacement, le produit doit être rendu inutilisable ou nous être renvoyé.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure normale, une utilisation non conforme aux instructions imprimées, ni les dommages matériels résultant d’un accident, d’une altération, d’une utilisation abusive ou abusive. Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial ou au destinataire du cadeau. Conservez le reçu de vente original, car une preuve d'achat est nécessaire pour faire une réclamation de garantie. Cette garantie est annulée si le produit est utilisé pour un usage autre que domestique ou s'il est soumis à une tension ou une forme d'onde autre que celle indiquée sur l'étiquette (par exemple, 120V ~ 60Hz).
Nous excluons toute réclamation pour des dommages spéciaux, accessoires et consécutifs causés par une violation de la garantie explicite ou implicite. Toute
responsabilité est limitée au montant du prix d'achat. Toute garantie implicite, y compris toute garantie légale ou condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, est refusée sauf dans la mesure où la loi l'interdit, auquel cas cette garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous confère des
droits légaux spécifique. Vous pouvez avoir d'autres droits légaux qui varient selon votre lieu de résidence. Certains états ou provinces n'autorisant pas les limitations de garanties implicites ou de dommages spéciaux, accessoires ou indirects, les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
Pour un service plus rapide, trouver le modèle, le type et les numéros de série sur votre appareil.
Page 44
This device complies with Industry Canada RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’ utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fomctionnement du dispositif.
- This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
- Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. The distance between user and products should be no less than 20cm La distance entre l'utilisateur et les produits ne doit pas être inférieure à 20 cm
Loading...