PLEASE READ CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT
MODEL:NHS-2012A
KEEP IT IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE
Page 2
DANGEROUS VOLTAGE:The lighting flash with arrowhead symbol within
an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may
ATTENTION:The exclamation point within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
CAUTION
2019.03.
21
11:05:21
+08'00'
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE
COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PART INSIDE, REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
WARNING:TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE
THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING: USE UNDER SUPERVISION OF AN ADULT DUE TO LONG
CORD This unit has a long cord that can be easily tripped on or pulled on,
causing injury
tabletop, etc. Where it can be pulled on by children or tripped over accidentally.
Please make sure it is arranged so that it will not drape over a
.
FCC NOTICE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
2
Page 3
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference
(1) Read these instructions
(2) Keep these instructions
(3) Heed all warnings
(4) Follow all instructions
(5) Do not use this apparatus near water
2019.03.
21
11:05:23
+08'00'
FCC STATEMENT:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
that may cause undesired operation. The antenna(s) used for this
transmitter must be installed to provide a separation distance of at least
20 cm from all persons and must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
FCC WARNING:
To assure continued operation, follow the attached installation instructions and
use only shield cables when connecting to other devices. Changes or
modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Cancer and Reproductive Harm-www.P65Warnings.ca.gov
Before using the unit, be sure to read all operating instruction carefully, please
note that these are general precautions and may not pertain to your unit. For
example, this unit may not have the capability to be connected to an outdoor
antenna.
All the safety and operating instructions should be read before the
appliance is operated.
The safety and operating instructions should be kept for future reference.
All warnings on the appliance and in the operating instructions should be
adhered to.
All operation and use instructions should be followed.
The appliance should not be used near water; for example, near a bath
tub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a
swimming pool.
3
Page 4
(6) Clean only with dry cloth
The appliance should be cleaned only as recommended by the
(7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
(8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
(9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type
(10) Product the power cord from being walked on or pinched particularly
(11) Only use attachments / accessories specified by the manufacturer.
(12) Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or tabl
specified by the manufacturer, or sold with th
apparatus.When a cart is used, use caution whe
n
e
e
(13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
(14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
2019.0
3.21
11:05:2
6
+08'00'
manufacturer.
manufacturer’s instructions.
Slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided
for ventilation, to ensure reliable operation of the product and to protect it
from overheating. These openings must not be blocked or covered. The
openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa,
rug, or similar surface. This product should never be placed near or over a
radiator or heat source. This product should not be placed in a built-in
installation, such as a bookcase or rack unless proper ventilation is
provided or the manufacturer’s instructions have been adhered to.
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other.
A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.
The wide or the third prong is provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stop,
excessive force and uneven surfaces may cause the appliance and cart
combination to overturn.
long periods of time.
To protect your product from a lightning storm, or when it is left unattended
and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and
disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the
product due to lightning and power-line surges.
required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
4
Page 5
(15) Power source
This product should be operated only from the type of power source
(16) Power lines
(17) Overloading
(18) Object and liquid entry
(19) Outdoor antenna grounding
(20) Service
2019.03.
21
11:05:29
+08'00'
indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power
supply to your home, consult your appliance dealer or local power
company. For products intended to operate from battery power, or other
source, refer to the operation instructions.
An outside antenna system should not be located in the vicinity of
overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it
can fall into such power lines or circuits. When installing an outside
antenna system, extreme care should be taken to keep from touching
such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a
risk of fire or electric shock.
Never push objects of any kind into the product through openings as they
may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in
fire or electric shock. Never spill or spray any type of liquid on the product.
If an outside antenna is connected to the product, be sure the antenna
system is grounded so as to provide some protection against voltage
surges and built up static charges. Section 810 of the National Electric
Code ANSI/ NFPA 70 provides information with respect to proper
grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead- in
wire to an antenna dischargeproduct, size of grounding conductors,
location of antenna- discharge product, connection to grounding
electrodes and requirements for the grounding electrodes.
Do not attempt to service this product yourself as opening or removing
covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all
servicing to qualified service personnel.
5
Page 6
(21) Replacement parts
When replacement parts are required, be sure the service technician uses
(22) Safety check
(23) Wall or ceiling mounting
(24) Damage requiring service
a) When the power- supply cord or plug is damaged.
b) If liquid has been spilled or objects have fallen into the product.
c) If the product has been exposed to rain or water.
d) If the product does not operate normally by following the operating
e) If the product has been dropped or the cabinet has been damaged.
f)When the product exhibits a distinct change in performance- this
(25) Note to CATV system installer
2019.03.21
11:05:32 +08'00'
replacement parts specified by the manufacturer or those that have the
same characteristics as the original parts. Unauthorized substitutions may
result in fire or electric shock or other hazards.
Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service
technician to perform safety checks to determine that the product is in
proper operating condition.
The product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended
by the manufacturer.
Unplug this product from the wall outlet and refer service to qualified
service personnel under the following conditions.
instructions. Adjust only those controls that are covered by the
operating instructions, as an adjustment of other controls may result in
damage and will require extensive work by a qualified technician to
restore the product to its normal operation.
indicates a need for service.
This reminder is provided to call the CATV system installer' s attention to
Article 820- 40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding
and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the
grounding system of the building, as closeto the point of cable entry as
practical.
NOTE: Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the unit has been damaged in any way such as the
following: the power-supply cord or plug has been damaged, liquid has
been spilled into unit, the unit has been exposed to rain or moisture, the
unit has been dropped or the unit does not operate normally.
6
Page 7
PLACEMENT AND MOUNTING
2019.03.
21
11:05:35
+08'00'
1. Placing the device on table - Ventilation
When placing the Sound Bar on an entertainment center, bookshelf, or any type of
enclosed space, be sure to allow at least 2-3 inches of space around the Sound Bar for
ventilation. If the Sound Bar is enclosed in a tight space, without ventilation, heat
generated from the Sound Bar could produce a potential heat hazard.
7
Page 8
2.1 Mounting to a wooden wall
2019.03.
21
11:05:38
+08'00'
27.6 inches
(screws not included)
A. Mark the position of the mounting screws on the wall using a pencil.
B. Drill the screws directly into the marks that you have made on the wall and
leave approx. 0.3 inches length to hook the sound bar.
C. Put the sound bar onto the mounting screws. Make sure they are firm and stable.
2.2 Mounting to a brick wall
27.6 inches
(screws and plastic fixing plugs are not included)
A. Mark the position of the mounting screws on the wall using a pencil.
B. Drill 2 holes on wall with a powerful electric drill.
C. Insert the fixing plug and hammer into the holes.
D. Secure the screws into the fixing plug and leave approx. 0.3 inches length
to hook the sound bar.
E. Put the sound bar onto the mounting screws. Make sure they are firm and stable.
8
Page 9
Front View
2019.03
.21
11:05:4
1
+08'00'
LOCATION OF CONTROLS
1. Indicator
3. Speaker
Rear View
Top View
AUX IN
4. AUX IN jack
Standby
/Source
Play
/Pause
2. Remote Sensor
5. DC IN jack
Vol+Vol-
3. Speaker
DC 9V
6. Standby/Source
button
7. Play/Pause button
9. Volume up button
8. Volume down button
9
Page 10
REMOTE CONTROL
2019.03
.21
11:05:4
4
+08'00'
STAN DBY
1.
1
2
3
4
5
STANDBY button
NHS-2012A
5.
6
7
8
(Play/pause) button
VOL - (Volume down) button
2.
3. SOURCE button
4.
(Previous) button
10
6.
(Mute) button
7.
VOL + (Volume up) button
8.
(Next) button
Page 11
BATTERY INSTALLATION OF REMOTE CONTROL
2019.03
.21
11:05:4
8
+08'00'
USING AT FIRST TIME
●Remove and discard the insulationas figure on the right.
film
REPLACING BATTERY
1. Push and slide out the battery holder as figure 1 below.
2. Replace the battery with a new CR2025 button cell as
the polarity
markings on the rear of the Remote Control.
3. Close the battery holder.
Fig.1
Fig.2
Fig.3
BATTERY PRECAUTIONS
Follow these precautions when using a battery in this device:
1. Use only the size and type of battery specified.
2. Be sure to follow the correct polarity when installing the battery as
ompartment, a reserved battery may cause damage to
c
3. Do not mix different types of batteries together ( e.g: Alkaline and
or old batteries with fresh ones.
4. If the batteries in the device are consumed or the device is not to be used for
remove the batteries to prevent damage or injury from
5. Do not try to recharge the battery not intended to be recharged; it can
( Follow battery manufacturer’s instructions.)
6. The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire
7. Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery
8. The remote control supplied with a coin/button
cell battery. If the coin button cell battery is
swallowed, it can cause severe internal burns in
just 2 hours and can lead to death. Keep new
and used battery away from children. If the
Battery compartment does not close securely,
stop using the product and keep it away from
children. If you think batteries might have been
swallowed or placed any part of the body, seek
immediate medical attention.
the device.
possible
CR2025
Carbon
leakage.
indicated
-zinc )
period of time,
a long
overheat
or the like.
installation.
C
R2025
SN
OPEN
+
PUSH
RELEA SE
in the battery
and rupture.
CAUTION
●Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced.
●Replace only with the same or equivalent type.
REMOTE CONTROL OPERATION
●
When there is an obstacle between the transmitter and the unit, the unit may not operate.
●When direct sunlight, an incandescent lamp, fluorescent lamp or any other
shines on the REMOTE SENSOR of the unit, the operation of the
remote may be
strong light
unstable.
11
Page 12
GENERAL OPERATION
2019.03.
21
11:05:50
+08'00'
1. Connect the AC/DC adapter to the unit and wall outlet. The red indicator will
light and the unit is in standby mode.
2. Press and hold the Standby/Source button on the unit or press the STANDBY
button on remote control to turn on the unit. Press the Standby/Source button
on the unit or press the SOURCE button on remote control repeatedly to switch
to desired mode. The color of indicator will turn to :
Bluetooth Effective Range in Open Area.........................................Up to 32 feet
Remote Effective Range..................................................................Up to 16 feet
ACCESSORIES
1 x AC/DC Adapter
1 x Remote Control
1 x User's Manual
1 x 3.5mm AUX to RCA Cable
SPECIFICATIONS AND ACCESSORIES ARE SUBJECT TO CHANGE
WITHOUT NOTICE
is a trademark on a registered trademark of Bluetooth
SIG Inc. All other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
16
Page 17
2019.03.
21
11:06:07
+08'00'
Barra de Sonido de 81.28 cm (32”)
Con función Bluetooth®
Modelo: NHS-2012A
Manual de Operación
FAVOR DE LEER COMPLETAMENTE EL MANUAL ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO.
CONSERVAR EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS
Page 18
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2019.03.
21
11:06:13
+08'00'
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA
CUBIERTA (O TAPA), DENTRO DE ESTE APARATO NO HAY PARTES QUE EL USUARIO
PUEDA DARLE SERVICIO, ACUDIR A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO O CON
PERSONAL CALIFICADO.
El símbolo del relámpago con punta de flecha dentro de un
triángulo, es diseñado para advertir al usuario de VOLTAJES
PELIGROSOS no aislados dentro del aparato que pueden ser de
magnitud suficiente para constituir riesgo de fuego o choque
eléctrico para las persona.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo, es para alertar al
usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación,
mantenimiento y servicio que se encuentran dentro de este
instructivo
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELECTRICO, NO
EXPONER ESTE PRODUCTO AL GOTEO O SALPICADURA DE AGUA, A LA LLUVIA O
HUMEDAD.
ADVERTENCIA: USAR BAJO LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO DEBIDO AL LARGO
DEL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN Esta unidad tiene un cordón de alimentación largo
que puede enredarse o ser jalado fácilmente, causando lesiones. Favor, de asegurarse
que el cordón de alimentación este colocado de manera que no cuelgue de la mesa,
escritorio, etc. de manera que no pueda ser jalado por los niños o que las personas se
tropiecen accidentalmente con el mismo.
NOTICIA FCC
Este producto ha sido probado y cumple con las limitaciones de un equipo digital Clase B,
de acuerdo con la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para
permitir una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación
residencial. Este producto genera, usa y puede emitir energía de frecuencia radial y, de no
ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia
dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la
interferencia no pueda ocurrir en una instalación particular. Si este producto causa una
interferencia dañina a la recepción de la radio o la televisión, lo cual se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Orientar nuevamente o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el producto y el receptor.
• Conectar el equipo a una salida de un circuito diferente al receptor.
• Consultar a su proveedor o a un técnico de Radio y televisión.
2
Page 19
DECLARACION FCC
2019.03.
21
11:06:16
+08'00'
Este producto cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La operación del producto está
sujeta a las dos siguientes condiciones:
1) Este producto no puede causar interferencia perjudicial y
2) Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. La(s) antena(s)
usadas por este transmisor deben instalarse para tener una distancia de separación
de al menos 20 cm de las personas y no debe situarse u operarse en conjunto con
cualquier otra antena o transmisor.
ADVERTENCIA FCC
Para asegurar el funcionamiento continuo, seguir las instrucciones de instalación y usar
sólo cables blindados al conectar a otros productos. Cambios o modificaciones no
aprobadas expresamente por la parte responsable del cumplimiento puede anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
ADVERTENCIA:
Riesgos de cáncer y reproductivos
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de usar el reproductor, asegurarse de leer todas las instrucciones de operación
cuidadosamente. Favor de observar que estas son precauciones generales y algunas
pueden no ser aplicables al producto.
Por ejemplo, el producto puede no tener la capacidad para ser conectado a una antena
exterior.
1. Leer las instrucciones.
Deben leerse todas las instrucciones de operación y de seguridad antes de operar
este producto.
2. Conservar las instrucciones.
Deben conservarse las instrucciones de operación y seguridad para futuras
referencias.
3. Poner atención a las advertencias.
Todas las advertencias en el producto y las instrucciones de operación y seguridad
deben de respetarse.
4. Seguir las instrucciones.
Deben seguirse todas las instrucciones de uso y operación.
5. Agua y humedad.
No usar este producto cerca del agua, por ejemplo cerca de una bañera, lavabo,
fregadero de cocina o de lavar, sótanos húmedos o cerca de una piscina.
6. Limpieza.
Desconectar el cordón de alimentación del tomacorriente antes de darle
mantenimiento o limpieza al reproductor. Limpiar con una tela, suave, limpia y seca,
No usar limpiadores líquidos o en aerosol.
7. Ventilación.
Las ranuras y aberturas en la parte posterior y posterior del gabinete son provistas
3
Page 20
para la ventilación y asegurar la buena operación del producto y protegerlo del
2019.0
3.21
11:06:1
9
+08'00'
sobrecalentamiento. No deben bloquearse o taparse estas aberturas, colocando el
producto sobre una cama, sofá alfombra u otra superficie similar. El producto no
debe colocarse cerca o sobre un radiador o fuentes de calor. Este producto no debe
colocarse en un librero o estante que impida el flujo del aire a través de las ranuras
de ventilación.
8. Calor.
El producto debe colocarse lejos de fuentes de calor como radiadores, registros de
calor, estufas u otros productos que producen calor (incluso amplificadores).
9. Terminal de tierra y polarización.
No eliminar la característica de seguridad de una clavija polarizada o clavija con
terminal a tierra, esta es una medida de seguridad. Una clavija polarizada cuanta
con dos terminales con una terminal más ancha que la otra. Una clavija con terminal
a tierra cuenta con dos terminales con una tercera terminal con conexión a tierra. Si
la clavija no entra completamente en el tomacorriente, intentar meterla nuevamente
volteándola; si tampoco entra completamente consultar a un electricista o personal
calificado para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10. Protección del cordón de alimentación.
El cordón de alimentación debe colocarse de forma tal que no exista probabilidad de
pisarlo o apretarlo sobre los lugares donde será colocado o contra el producto
mismo. Poner atención particular en el cordón, la clavija, el tomacorriente y en los
puntos en donde estos salen del producto.
11. Accesorios.
Usar solo accesorios/refacciones recomendados por el fabricante.
12. Manejo y desplazamiento.
No colocar este producto en un carrito, plataforma, repisa o mesa
inestables, el producto puede caerse generando serias lesiones y
daños a las personas y/o al producto. Usar este producto solo con
el carrito, plataforma, repisa o mesa recomendado por el fabricante
o vendido con el producto. La combinación del producto y de un
carrito debe moverse con cuidado. Las paradas repentinas, fuerza excesiva y las
superficies desniveladas pueden generar que el producto y el carrito se vuelquen.
13. Tormentas eléctricas o periodos sin uso.
Desconectar este producto del tomacorriente durante tormentas eléctricas o cuando
va ser usado por un periodo largo de tiempo para protegerlo. También desconectar
la antena exterior o el sistema de cable. Esto protege al producto de daños debido a
los rayos o sobre líneas de poder.
14. Referir todo servicio al centro de servicio autorizado.
El servicio es requerido cuando el producto ha sido dañado de cualquier forma,
como es la clavija o cordón de alimentación dañados, líquidos u objetos han caído al
interior del producto, el producto ha sido expuesto a la lluvia o humedad, el producto
no opera normalmente o se ha dejado caer
15. Fuentes de alimentación.
Este producto debe ser operado solo con los tipos de fuentes de alimentación
4
Page 21
indicados en la etiqueta de marcado, si no está seguro del tipo de la fuente de poder
2019.03.
21
11:06:22
+08'00'
de su casa, consultar con su proveedor o con la compañía de electricidad local.
Para producto diseñados para operar con baterías u otras fuentes, referirse al
manual de operación.
16. Líneas de poder.
No debe de colocarse un sistema de antena exterior cerca de las líneas eléctricas
aéreas, luces o circuitos eléctricos, o donde pueda caer sobre dichas líneas
eléctricas o circuitos. Al instalar un sistema de antena exterior, tener mucho cuidado
de no tocar las líneas o circuitos eléctricos, el contacto con ellos puede resultar fatal.
17. Sobrecarga.
No sobrecargar los tomacorrientes, cordones de extensión y los receptáculos ya que
pueden generar riesgo de fuego o choque eléctrico.
18. Entrada de objetos y líquidos.
No introducir objetos de cualquier tipo dentro de este producto a través de las
ranuras o aberturas, estos pueden llegar a tocar puntos de voltaje peligroso o
salidas que pueden resultar en riesgo de fuego o choque eléctrico. No derramar o
rociar cualquier tipo de líquido sobre las ranuras de ventilación del producto.
19. Antena exterior.
Si una antena exterior es conectada en el producto, asegurar de que el sistema de
antena es puesto a tierra para proveer protección contra sobre voltaje y cargas de
corriente estática acumulada. La sección 810 del NEC (National Electrical Code),
ANSI/NFPA 70, Provee información respecto a la apropiada puesta a tierra del poste
y la estructura de soporte, cables principales, productos de descarga de la antena,
tipos de conductores a tierra, localización de los puntos de descarga de la tierra,
conexión a tierra de los electrodos y los requisitos de los electrodos de conexión a
tierra (ver figura)
20. Servicio.
No intentar dar servicio usted mismo a este producto, abriendo o removiendo las
5
Page 22
cubiertas, puede exponerse a voltajes peligrosos u otros riesgos.
2019.0
3.21
11:06:2
4
+08'00'
21. Reemplazo de partes.
Cuando es necesario el reemplazo de partes, asegurarse que el servicio técnico use
partes especificadas por el fabricante o que tengan las mismas características que
las partes originales. El reemplazo de partes no autorizadas puede resultar en
fuego, choque eléctrico u otros riesgos.
22. Verificar las medidas de seguridad.
Una vez que se ha completado cualquier tipo de servicio o reparación a este
producto, solicitar al técnico de servicio que realice las pruebas de seguridad para
poder determinar que el producto está en condiciones apropiadas de operación.
23. Colocación en la pared o techo.
El producto debe de colocarse en la pared o techo de acuerdo a como lo especifica
el fabricante.
24. Daños que requieren servicio.
Desconectar el producto del tomacorriente de pared y acudir a un centro de servicio
autorizado o con personal calificado bajo las siguientes condiciones
a) Cuando la clavija o el cordón de alimentación estén dañados.
b) Cuando ha sido derramado liquido o han caído objetos en el interior del
producto.
c) Si el producto ha sido expuesto a la lluvia o agua.
d) Si el producto no opera adecuadamente siguiendo las instrucciones de
operación. Ajustar solo los controles que son indicados en este manual de
operación. El ajuste de otros controles puede ocasionar daños y a menudo se
requiere de trabajo excesivo del servicio técnico para restablecer la operación
normal del producto.
e) Si el producto se ha caído o golpeado o si la cubierta está dañada.
f) Si el producto exhibe cambios en su funcionamiento normal.
Todo lo anterior indica la necesidad de darle servicio al producto.
25. Nota sobre la instalación del sistema de cable CATV
Este es una recomendación para el instalador del sistema de cable CATV para
seguir el artículo 820-40 del NEC que proporciona las pautas para una adecuada
conexión a tierra y de forma específica que el cable de tierra debe conectarse al
sistema de tierra del edificio de la forma más cercana y practica posible
NOTA: Referir todo servicio al centro de servicio autorizado. El servicio es
requerido cuando el producto ha sido dañado de cualquier forma, si la clavija o
cordón de alimentación están dañados, se ha derramado líquido o han caído
objetos en el interior del producto, el producto ha sido expuesto a la lluvia o
humedad, el producto no opera normalmente o se ha caído.
6
Page 23
COLOCACION Y MONTAJE
2019.0
3.21
11:06:2
9
+08'00'
1. Colocación del producto sobre una mesa – Ventilación.
Al colocar la barra de sonido en un centro de entretenimiento, una estantería, o cualquier
tipo de espacio cerrado, asegurarse de dejar espacio libre alrededor de la barra de sonido
para una adecuada ventilación. Si la barra de sonido está encerrada en un espacio
reducido sin ventilación adecuada, el calor generado por la barra de sonido puede
producir un riesgo potencial de calor.
7
Page 24
2. Montaje en una pared de madera
2019.03
.21
11:06:3
2
+08'00'
a. Marcar la posición de los tornillos de montaje en la pared (27.6” = 70.10 cm) usando
una pluma o lápiz. Usar una regla y nivel para asegurarse que los puntos marcados
estén nivelados.
b. Atornillar los tornillos directamente sobre los puntos marcados en la madera, dejando
aproximadamente 8 milímetros del tornillo fuera de la pared para enganchar la barra
de sonido.
c. Colocar la barra de sonido dentro de los tornillos de montaje. Asegurase que la barra
esta colocada de manera firme y estable.
3. Montaje en una pared de ladrillo
a. Marcar la posición de los tornillos de montaje en la pared (27.6” = 70.10 cm) usando
una pluma o lápiz. Usar una regla y nivel para asegurarse que los puntos marcados
estén nivelados.
b. Realizar las perforaciones en los puntos marcados usando un taladro.
c. Insertar los taquetes en las perforaciones
d. Atornillar los tornillos sobre los taquetes, dejando aproximadamente 8 milímetros del
tornillo fuera de la pared para enganchar la barra de sonido.
e. Colocar la barra de sonido dentro de los tornillos de montaje. Asegurase que la barra
esta colocada de manera firme y estable.
8
Page 25
Parte Frontal
2019.03.
21
11:06:35
+08'00'
Parte Posterior
DESCRIPCIÓN DE PARTES
Parte Superior
9
Page 26
CONTROL REMOTO
2019.03.
21
11:06:38
+08'00'
1. Poder / Espera “”
2. Disminuir Volumen “VOL-“
3. Fuente “SOURCE”
4. Anterior “”
5. Reproducir / Pausar “”
6. Silencio “”
7. Aumentar Volumen “VOL+”
8. Siguiente “”
10
Page 27
INSTALACION DE LA BATERIA – CONTROL REMOTO
2019.03.
21
11:06:41
+08'00'
Primer uso
Retirar y desechar el aislamiento plástico como se observa en la figura de la
derecha
Reemplazar la batería en el control remoto:
1. Empujar el seguro y deslizar hacia fuera la bandeja de la batería como se
observa en la fig. 1.
2. Colocar una batería nueva de 3 Vcc tipo botón CR2025 con el lado positivo
hacia arriba como se observa en la fig. 2.
3. Introducir la bandeja de la batería en el control como se observa en la fig. 3.
Precauciones sobre las baterías
Favor de seguir las precauciones siguientes al usar baterías en el control remoto:
1. Usar solo el tipo y tamaño de batería especificada.
2. Asegurase de colocar la polaridad correcta al reemplazar la batería como se indica en la
bandeja, una polaridad inadecuada puede causar daños al control.
3. No mezclar diferentes tipos de baterías (por ejemplo, alcalinas con Zinc carbón) o baterías
nuevas con usadas.
4. Si la batería está agotada o el control remoto no va ser usado por un periodo largo de tiempo,
remover la batería para prevenir daños o lesiones por posible fuga de ácido.
5. No intentar recargar baterías no recargables, esto puede sobrecalentarlas y generar una
ruptura o explosión (seguir las instrucciones del fabricante de las baterías).
6. No exponer las baterías a calor excesivo como bajo los rayos directos del sol, fuego o
similares.
7. Limpiar los contactos de la batería y del control antes de instalar la batería.
8. El control remoto incluido cuenta con una batería tipo botón.
Si la batería es tragada, esta puede causar severas
quemaduras internas en 2 horas que pueden ser de
consecuencias fatales. Mantener las baterías usadas y
nuevas lejos del alcance de los niños. Si el compartimiento
de las baterías no cierra de manera segura, detener el uso
del control remoto y mantenerlo lejos de los niños. Si piensa
que la batería ha sido tragada o colocada en cualquier parte
del cuerpo, acudir al médico inmediatamente.
Operación del control remoto
Cuando existen obstáculos entre el emisor del control remoto y el sensor infrarrojo de la
Cuando los rayos directos del sol, la luz de lámparas incandescentes, lámparas fluorescentes
Precaución:
Una polaridad incorrecta al colocar la batería puede generar riesgo de explosión.
Reemplazar solo con baterías del mismo tipo o equivalentes
unidad, el control remoto puede no operar adecuadamente.
o cualquier otra fuente fuerte de luz está dirigida al sensor infrarrojo de la unidad, la operación
del control remoto puede ser inestable.
11
Page 28
OPERACIÓN GENERAL
2019.03.21
11:06:45 +08'00'
1. Conectar el adaptador ca/cc a la barra de sonido y al tomacorriente, el led indicador
se enciende y la barra entra al modo de espera.
2. Presionar y sostener “STANDBY/SOURCE” en la barra o “” en el control remoto
para encender la barra. Presionar continuamente “STANDBY/SOURCE” en la barra o
“SOURCE” en el control remoto para seleccionar el modo de operación deseado, el
color del led indicador especifica el modo de operación como se indica a
continuación:
Azul Modo de Bluetooth
Violeta (Azul + Rojo) Modo de Entrada Auxiliar
3. Durante la reproducción:
Presionar y sostener “VOL-“ o “VOL+” en la barra o control remoto para ajustar el
volumen al nivel deseado.
Presionar “” en el control remoto para desactivar la salida de audio (silencio),
volver a presionar “” para activar la salida de audio nuevamente.
4. Al terminar de usar la barra, presionar y sostener “STANDBY/SOURCE” en la barra o
“” en el control remoto para colocar la barra en modo de espera.
12
Page 29
OPERACIÓN BLUETOOTH®
2019.03.
21
11:06:48
+08'00'
Sincronizar la barra con el dispositivo Bluetooth® (teléfono celular inteligente o
reproductor de audio).
1. Encender la barra como se explicó anteriormente.
2. Presionar “STANDBY/SOURCE” en la barra o “SOURCE” en el control remoto
repetidamente hasta que el led indicador se ilumina en azul y la barra emite una señal
sonora “Bluetooth Mode”.
3. Activar la función de Bluetooth® en el dispositivo Bluetooth® (teléfono celular
inteligente o reproductor de audio). Favor de leer el manual de operación del
dispositivo Bluetooth para mayor detalles.
4. Una vez activada la función Bluetooth® en el dispositivo, seleccionar el nombre de la
barra de la lista de dispositivos encontrados para sincronizarse.
Nota: El nombre de sincronía de la barra es “NAXA NHS-2012A”
5. Una vez que la sincronización es exitosa, el led indicador deja de destellar y la barra
emite la señal sonora “Paired”
6. Si la sincronía falla, apagar primero la barra y encenderla nuevamente, entonces
volver a intentar los pasos anteriores.
7. Una vez que ha sincronizado la barra con un dispositivo Bluetooth®, la barra
memoriza el dispositivo Bluetooth® y se conectan automáticamente cuando el
dispositivo Bluetooth® esta encendido y dentro del rango de operación Bluetooth®.
Nota: Solo un dispositivo Bluetooth® puede sincronizarse y conectarse con la barra a la
vez.
Durante la reproducción:
Presionar PLAY/PAUSE” en la barra o “” en el control remoto para iniciar, pausar
o reanudar la reproducción.
Presionar “” o “” en la barra o en el control remoto para seleccionar la pista
deseada.
Presionar y sostener “VOL-“ o “VOL+” en la barra o control remoto para ajustar el
volumen al nivel deseado.
Operación normal después de sincronizarse por primera vez
1. Encender la barra y seleccionar el modo de Bluetooth® como se explicó
anteriormente.
2. Activar la función de Bluetooth® en el dispositivo Bluetooth® externo.
3. Esperar unos segundos a que la barra se conecte automáticamente con el dispositivo
Bluetooth® externo
13
Page 30
OPERACIÓN DE LA ENTRADA AUXILIAR
2019.03
.21
11:06:5
3
+08'00'
La barra puede reproducir dispositivos de audio externos sin función de Bluetooth®
(teléfono celular, reproductor mp3, reproductor de disco compacto, televisión, etc.) a
través del conector de Entrada Auxiliar “AUX IN”, la reproducción de los dispositivos de
audio externos se escuchara a través de las bocinas de la barra.
1. Conectar el dispositivo de audio externo (teléfono celular, reproductor mp3,
reproductor de disco compacto, iPad, iPhone, etc.) a la barra a través del cable de
audio incluido con conector estéreo de Ø 3.5 mm y conectores RCA
Insertar los conectores RCA del cable de audio a los conectores de salida de
audio del dispositivo de audio externo.
Insertar el conector estéreo de Ø 3.5 mm del cable de audio al conector de
entrada auxiliar “AUX IN” localizado en la parte posterior de la barra.
Otra forma es conectar la salida de audio del dispositivo externo a la entrada de audio de
la barra a través de un cable de audio con conectores estéreo de Ø 3.5 mm (cable no
incluido)
2. Encender la barra como se explicó anteriormente.
3. Presionar “STANDBY/SOURCE” en la barra o “SOURCE” en el control remoto hasta
que el led indicador cambia a color violeta (azul + rojo) y la barra emite la señal
sonora “AUX Mode”.
4.
Encender el dispositivo de audio externo e iniciar la reproducción como lo hace de
manera usual.
14
Page 31
GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS
2019.03.21
11:06:56 +08'00'
Verificar la siguiente guía antes de acudir al centro de servicio autorizado.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
La barra no
enciende
El adaptador de ca/cc no está
conectado
La barra esta en modo de espera Presionar “STANDBY/SOURCE” en la
Conectar el adaptador de ca/cc
barra o “” en el control remoto para
encender la barra
No hay salida de
audio o es débil
La salida de audio
esta distorsionada
El control remoto
no opera
El volumen de la barra esta está
demasiado bajo
El volumen del dispositivo
conectado / sincronizado está
demasiado bajo
El dispositivo conectado /
sincronizado no está en modo de
reproducción
Modo de fuente incorrecto Presionar “STANDBY/SOURCE” en la
El volumen de la barra está
demasiado alto
El volumen del dispositivo
conectado / sincronizado está a
demasiado alto
No se removió el aislamiento de
plástico en el control remoto
La batería está débil Reemplazar la batería por una nueva
Hay obstáculos entre el control
remoto y sensor infrarrojo
Aumentar el volumen de la barra
Aumentar el volumen del dispositivo
conectado/sincronizado
Iniciar la reproducción en el
conectado / sincronizado
barra o “SOURCE” en el control
remoto para seleccionar el modo de
fuente correcto
Disminuir el volumen de la barra
Disminuir el volumen del dispositivo
conectado / sincronizado
Remover el aislamiento de plástico
del control remoto
Eliminar los obstáculos
No opera la función
Bluetooth®
El dispositivo conectado /
sincronizado esta demasiado lejos
de la barra
La barra y el dispositivo Bluetooth®
no están sincronizados
Disminuir la distancia entre el
dispositivo Bluetooth® y la barra
Sincronizar la barra y el dispositivo
Bluetooth®
15
Page 32
ESPECIFICACIONES
2019.03.
21
11:06:59
+08'00'
Fuente de alimentación: 9 V 1 300 mA
Potencia de audio: 2 x 3 W
Versión de Bluetooth: 4.1
Distancia de operación Bluetooth: 10 metros aproximadamente en área abierta
Distancia de operación Control Remoto: 5 metros aproximadamente en área abierta
LAS ESPECIFICACIONES Y EL DISEÑO DE ESTE PRODUCTO Y SUS ACCESORIOS ESTAN SUJETOS
A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO PARA MEJORAS DE LOS MISMOS.
CONTENIDO
Adaptador ca/cc
Cable de Audio con conectores estéreo de Ø 3.5 mm y conectores RCA
Control Remoto
Manual de Operación
Es una marca registrada de Bluetooth SIG Inc. Todas
las demás marcas y nombres comerciales son
propiedad de sus respectivos dueños.
INDICACIONES SOBRE EL MEDIO AMBIENTE
Al término de la vida útil de este producto, este no debe ser desechado en la
basura doméstica para evitar daños al medio ambiente, en su caso acudir al
centro de desechos sólidos de su localidad. La separación adecuada de los
desechos ayuda a evitar posibles efectos negativos sobre la salud humana y el medio
ambiente y promueve el reciclaje de los materiales que componen el producto. Informarse
en su localidad sobre los organismos de eliminación de este tipo de desechos.
SOPORTE
Si tiene problemas con la operación de este producto, favor de consultar las instrucciones
en este manual, asi como las ultimas noticias, recomendaciones y documentación que
puede encontrar en nuestra pagina web www.naxa.com. Si necesita asistencia futura,
favor de contactar al centro de servicio autorizado.
http://www.naxa.com/naxa...support/
HECHO EN CHINA
16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.