Juniper Systems Archer User Manual [en, de, es, fr, it]

ULTRA -RUGGED
FIELD PC
English .............................................................................................1
Dansk............................................................................................ 33
Deutch ..........................................................................................65
Español ........................................................................................ 97
Français ...................................................................................... 129
Italiano ....................................................................................... 161
Nederlands ...............................................................................193
Norsk ..........................................................................................225
Português .................................................................................. 257
Suomi .........................................................................................289
Svenska ...................................................................................... 321
日本語 ......................................................................................... 353
User Manual
The Bluetooth word mark is owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Juniper Systems, Inc. is under license.
Acrobat and Reader are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
© Copyright 03-2013 Juniper Systems, Inc. All rights reserved. P/N 15467-01. Information subject to change without notice.
WARNING! Text set off in this manner indicates that failure to follow directions could result in serious injury.
CAUTION: Text set off in this manner indicates that failure to follow directions could result in damage to equipment or loss of information.
Contents
1 Introduction 5
Using the documentation .........................................................5
The anatomy of the Field PC ....................................................5
2 Getting Started 9
Step 1: Install the battery pack ................................................9
Step 2: Charge the battery pack .......................................... 10
Step 3: Establish basic settings on the device ................. 10
Step 4: Install ActiveSync on a desktop computer ......... 12
Step 5: Create an ActiveSync connection .......................... 13
3 Safety Warnings 14
Battery warnings ....................................................................... 14
Equipment warnings ............................................................... 15
Wireless notices......................................................................... 16
Airline travel notice .................................................................. 16
4 Repair and Disposal 18
Repairing the Field PC ........................................................... 18
Disposal of the Field PC and battery pack ........................ 18
Appendix A Product Specifications 20
9-pin serial port pinouts ......................................................... 22
Appendix B Certifications and
Regulatory Information 24
Regulatory information ........................................................... 24
CE marking ................................................................................. 26
iii
Appendix C Standard Warranty
Terms and Conditions 28
Limited Product Warranty .....................................................28
iv
Chapter 1: Introduction
Chapter 1
Introduction
Designed for Windows Mobile® 5.0, your Field PC features a wide variety of application software and accessory choices. Use it to navigate, research, document, and communicate. Depend on it for your fi eld information technology. It is ready for you.
Using the documentation
Your Field PC comes with the following reference tools:
Quick Start Guide
Getting Started Disc from Microsoft®
User Documentation CD (Ultra-Rugged Field PC Reference Guide, Quick Start Guide, and license agreement)
On-device help fi les
The anatomy of the Field PC
This section illustrates the different parts of your Field PC. For more details about using the Field PC, see the Reference Guide on the User Documentation CD.
5
1 Elastomer overmold 2 Magnesium case front
3 Display bezel 4 Charge LED 5 Start menu button 6 Applications Manager 7 Microphone 8 Today screen button 9 Speaker
10 Four-way directional
button
1 2
3
11 Power button
12 Context menu button 13 Enter button 14 Notifi cation LED
15 Touchscreen/display 16 Accessory attachment
points 17 Battery door latch
18 Hand strap 19 Battery door 20 Body molding
16
17
15
4 5 6
7
8
9
10
11
14 13
12
18 19 20
6
Chapter 1: Introduction
Top view with standard cap
21
22
Top view without cap
Bottom view showing Communications module
21 Stylus 22 Body molding screws 23 Standard cap screws (captive) 24 Cover for optional Bluetooth 25 Compact Flash card slot 26 Secure Digital I/O card slot
27 Stylus slot 28 USB Client (mini B)
29 12V DC jack 30 9-pin serial port 31 USB Host (mini A) 32 Cable routing channel
23
24 25 26
28 29 30 3127 32
®
antenna
21
27
7
8
Chapter 2: Getting Started
Chapter 2
Getting Started
This chapter repeats—with a few more details—the installation instructions in the Quick Start Guide that came with your Field PC.
Step 1: Install the battery pack
1. Carefully unhook and lift up the bottom hook of the hand strap, as shown in the fi rst picture.
WARNING! Releasing the hand strap hook too quickly may result in injury or damage to the display. Use caution when undoing the hook or when holding the Field PC by its hand strap.
2. Press on the battery door and slide the door latch to the right to unlock it, as shown in the second picture.
3. Remove the battery door.
4. Insert the battery pack so battery contacts match up.
5. Insert the tabs on the bottom of the battery door into the case slots. Close the battery door.
6. Press on the battery door. Slide the latch to the left to lock it.
7. Reattach the hand strap.
9
Step 2: Charge the battery pack
1. Mount the plug onto the wall charger (if it is not already assembled).
2. Plug the wall charger into an outlet.
3. Plug the other end of the wall charger into the DC jack on the Field PC. The device turns on after a few seconds, and a fl ashing red light signals the device is charging.
4. Charging the Field PC for 4.5 hours charges it up to 95%. Let the device charge for 6 hours to get a full charge. Note: If the Field PC
suspends and the fl ashing red LED turns off, the device keeps charging.
Charging temperatures
Only charge your battery pack in temperatures between 32°F and 104°F (0°C and 40°C). For best results, charge the battery pack at room temperature (68°F or 20°C).
Step 3: Establish basic settings on the device
Using the stylus, follow the instructions on the screen to calibrate the device and establish basic settings.
We recommend creating a name for the Field PC so external devices like desktop computers or devices that use Bluetooth from other devices more easily.
10
®
technology can differentiate the Field PC
Chapter 2: Getting Started
To create a name, follow these steps:
1. Tap Start > Settings.
2. From the System tab, tap About. The About window appears.
3. Select the Device ID tab at the bottom of the screen.
4. Type in a device name. An example of a device name appears below.
Your Field PC is now fi eld ready. If you have Windows 2000 or Windows
®
XP, follow the next steps to install
®
ActiveSync, which allows you to install programs onto your device using a desktop computer.
Note to Microsoft Windows
®
Vista® users: You have basic fi le synchronization capability with your desktop computer without installing any additional software. To access these basic sync options, connect the Field PC to the desktop computer using a USB cable. For full
11
synchronization support such as Microsoft Outlook® contacts, email, calendar, notes, and tasks, download and install Windows Mobile Device Center through Windows Update on the Start menu of your desktop computer.
Step 4: Install ActiveSync on a desktop computer
If you use Windows® 2000 or Windows® XP, Windows Mobile
4.1 or greater to connect to your desktop computer. The Getting Started Disc installs ActiveSync on your desktop computer.
1. Insert the
2. Select your language.
3. If ActiveSync 4.5 or greater has not been installed on
®
5.0 requires that you use Microsoft ActiveSync
4.5
Getting Started Disc into your desktop computer. A window appears on the display, as shown.
your desktop computer, follow the directions on the screen to install it.
Note: Install ActiveSync before attaching the USB
cable to the desktop or Field PC.
12
Chapter 2: Getting Started
Step 5: Create an ActiveSync connection
1. Plug USB Client end (mini B) of the USB
communications cable into your Field PC.
2. Plug the USB Host end (full size A) of the USB
communications cable into your desktop computer.
3. Establish an ActiveSync partnership by following the
instructions on the desktop computer screen.
You are now ready to use your Field PC. See the Reference Guide on the User Documentation CD for instructions on specifi c tasks.
13
14
Chapter 3: Safety Warnings
Chapter 3
Safety Warnings
This section includes the following:
• Battery warnings
• Equipment warnings
• Wireless notices
Airline travel notice
Battery warnings
WARNING! This device comes with a lithium ion rechargeable battery pack. To reduce the risk of fi re or burns, do not disassemble, crush, puncture, short external contacts, or expose the battery pack to fi re. Follow these additional safety guidelines:
Use only battery packs approved for use with this
device.
Do not store or leave your device or battery pack
near a heat source such as a radiator, fi replace, stove, electric heater, or other heat-generating appliance, or otherwise expose it to temperatures in excess of 140° F (60° C).
Do not try to open the battery pack.
Do not carry a battery pack in your pocket, purse,
or other container where metal objects (such as car keys or paper clips) could short-circuit the battery pack terminals.
Keep the battery pack contacts clean. If they get dirty,
15
wipe them off with a soft cloth.
Dispose of the battery pack properly. See the section called Disposing of your Field PC and battery packs in this manual for instructions.
Do not install the battery pack backwards so that the polarity is reversed.
Do not connect the positive terminal and the negative terminal of the battery to each other with any metal object (such as wire).
Do not solder directly onto the battery.
Do not place the battery pack in direct sunshine.
In the rare event that the battery pack leaks and fl uid gets into the eye, do not rub the eye. Rinse well with water and immediately seek medical care.
Equipment warnings
WARNING! To reduce the risk of personal injury, electrical shock, fi re or damage to the equipment:
Plug the wall charger into an electrical outlet that is easily accessible at all times.
Disconnect power from the equipment by unplugging the wall charger from the electrical outlet or unplugging the synchronization cable from the host computer.
Do not place anything on the wall charger cord or any of the other cables. Arrange them so that no one may accidentally step on or trip over them.
Do not pull on a cord or cable. When unplugging the wall charger from the electrical outlet, pull on the plug, not the cord.
Use only wall chargers intended for the Field PC. any other external power source can damage your
Using
16
Chapter 3: Safety Warnings
product and void your warranty.
Do not use converter kits sold for applicances to power your device.
Wall chargers are designed for indoor use only. Avoid using the wall charger in unprotected outdoor areas.
Unplug the wall charger from the power outlet when it is not being used to charge the device.
Wireless notices
In some environments, the use of wireless devices may be restricted. Such restrictions may apply aboard airplanes, in hospitals, near explosives, in hazardous locations, etc. If you are uncertain of the policy that applies to the use of this device, please ask for authorization to use it prior to turning it on.
U.S. Regulatory Wireless Notice WARNING! Exposure to Radio Frequency Radiation
Although the radiated output power of the Field PC is below the FCC radio frequency exposure limits, the device should be used so that the potential for human contact during normal operation is minimized. To avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, minimize human proximity to the antenna.
Airline travel notice
Use of electronic equipment aboard commercial aircraft is at the discretion of the airline.
17
18
Chapter 4: Safety Warnings
Chapter 4
Repair and Disposal
Repairing the Field PC
If the Field PC is in need of repair, call your service center for a return materials authorization number (RMA).
CAUTION: Do not attempt to service the device yourself.
This action voids the warranty.
Disposal of the Field PC and battery pack
This product must not be disposed of with municipal
waste. It is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. If you cannot fi nd a location, contact the manufacturer for information about disposal.
The lithium-ion battery packs for your Field PC are recyclable. Avoid placing them in the trash or municipal waste system.
To fi nd the nearest battery recycling center in the USA, visit the Rechargeable Battery Recycling Corporation’s website at www.rbrc.org/call2recycle/index.html or call 1-800-8-battery.
19
20
Appendix A: Product Speci cations and Pinouts
Appendix A
Product Specifi cations
Features Your Field PC
Operating System
Processor
Memory 64 MB low-power RAM Primary Storage Internal solid-state 128, 256 or 512 MB
Secondary Storage Internal solid-state 128 MB Flash
Display 3.5” (89 mm) QVGA active matrix color
Touchscreen Sealed, resistive, pressure sensitive CF and SD Card Slots Compact Flash (Type I or Type II), Secure
Keyboard Four-way directional button, standard key
Physical 6.5” length x 3.5” wide x 1.7” thick (165 x
Operating Temperature for Devices without Internal Bluetooth
Operating Temperature for Devices with Internal Bluetooth
Storage Temperature -22° to 140°F (-30° to 60°C) Battery Charging
Temperature IP67 Sealed rating, waterproof and dustproof
Microsoft
Intel
Flash
(portion reserved for OS)
TFT transfl ective LCD with LED backlight; 240 x 320 pixels
Digital (SD or SDIO); each card slot provides 3.3 V; user accessible, sealed
functions, LED backlit keys
89 x 43 mm), 17 oz (482 g); magnesium case with elastomer overmold
-22° to 122°F (-30° to 50°C)
-4° to 122°F (-20° to 50°C)
32° to 104°F (0° to 40°C)
®
Windows Mobile® 5.0
®
XScale® PXA270, 520 MHz
21
Features Your Field PC
MIL-STD-810F Water, humidity, sand and dust, vibration,
altitude, shock, high temperature, low temperature, temperature shock
Shock Absorbency Multiple drops onto concrete from 5 ft
(1.5 m) through temperatures ranging from -22 to 122° F (-30 to 50° C)
Batteries Intelligent, rechargeable Li-Ion battery
pack, 14 W-hr (nom.)
Communications Module
COM 1 Port 9-pin D-sub connector; full modem
Current Limits CF card slot: 3.3 V; SD card slot: 3.3 V;
Power Voltage +12 VDC; Range +10 10-20
Wireless Communication Options
Internal Clock Battery-backed real time clock
Serial port 9-pin D-sub connector, USB Host (Mini A), USB Client (Mini B), 12 VDC jack for power input and battery charging
control signals, 5 V @ 200 mA available on DTR pin 4; controlled by DTR signal; conformal coated
USB Host: 5 V; 9-pin D-sub connector: 5 V on DTR line; recommended maximum combined output current: 500 mA; short circuit protected
VDC; Current: Max 12 V @ 850 mA; reverse polarity protection; over voltage protection; auto shut off
Integrated Bluetooth or Bluetooth­supported with CF or SD Bluetooth card; Wi-Fi supported; wireless cellular modem
Development Environment
Enunciators External power/charge LED and
Certifi cations FCC Class B, European CE Mark
SDK for Windows Mobile® for Embedded Visual C++® version 4.0 and Visual Studio® 2005
notifi cation LED; other enunciators on system tray
22
Appendix A: Product Specifi cations and Pinouts
9-pin serial port pinouts
Pin # Description 1 Data Carrier Detect (DCD) Input 2 Receive Data (RCD) Input 3 Transmit Data (TXD) Output 4 Data Terminal Ready (DTR) Output 5 Ground (GND) 6 Data Set Ready (DSR) Input 7 Request To Send (RTS) Output 8 Clear To Send (CTS) Input 9 Ring Indicator (RI) Input
23
24
Appendix B: Certifi cations and Regulatory Information
Appendix B
Certifi cations and Regulatory Information
Reg ulatory information
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide rea­sonable protection against harmful interference when the equipment is used in a commercial or residential environ­ment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not used in accordance with the reference guide, may cause harmful interference to radio communication. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this equipment is subject to the following two conditions:
1. The device may not cause harmful interference.
25
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION: Only approved accessories may be used with this equipment. In general, all cables must be high quality, shielded, correctly terminated, and normally restricted to two meters in length. Wall chargers approved for this prod­uct employ special provisions to avoid radio interference and should not be altered or substituted.
CAUTION:
are not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
CAUTION: Although the radiated output power of this de­vice is below the FCC radio frequency exposure limits, the device should be used in ways that minimize the potential for human contact during normal operation.
This device must not be co-located or operating in conjunc­tion with any other antenna or transmitter.
Industry Canada Notice for Class B Digital Apparatus
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Changes or modifi cations to the Field PC that
26
Appendix B: Certifi cations and Regulatory Information
CE marking
Products bearing the CE marking comply with the EMC Directive (2004/108/EC), the R&TTE Directive
(1999/5/EC), and the Low Voltage Directive (2006/95/EC) issued by the Commission of the European Community.
CE compliance of this device is valid only if powered with/ by a CE-marked wall charger provided by the manufacturer. Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms (in parentheses are the equiva­lent international standards and regulations):
EN 55022 (CISPR 22)—Electromagnetic Interference
EN 55024 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11)—
Electromagnetic Immunity
EN 61000-3-2 (IEC 61000-3-2)—Power Line Harmonics
EN 61000-3-3 (IEC 61000-3-3)—Power Line Flicker
EN 60950 (IEC 60950)—Product Safety
ETSI EN 300 328—Technical Requirements for 2.4 GHz
Radio Equipment
ETSI EN 301 489-1, -17—General EMC Requirements for
Radio Equipment
The telecommunication functions of this device may be used in the following EU and EFTA countries: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovak Republic, Romania, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, and United Kingdom.
27
28
Appendix C: Standard Warranty Terms and Conditions
Appendix C
Standard Warranty Terms and Conditions
Limited Product Warranty
Juniper Systems, Inc. (“JS”) warrants that the Field PC/Field PCs shall be free from defects in materials and workmanship, under normal intended use, for a period of 12 months from the date of shipment. The Field PC can be warranted up to 5 years (including the standard warranty period) through the purchase of an extended warranty. JS warrants that the following items shall be free from defects in materials and workmanship, under normal intended use, for a period of ninety (90) days from the date of shipment:
• battery packs,
media containing the Field PC programs,
desktop computer programs,
user documentation, and
accessories. Extended warranties apply only to the Field PC, not battery packs,
media containing the Field PC programs, desktop computer programs, user documentation, and accessories. Parts that are excessively worn are not covered under the extended warranty plan. These may include, but are not limited to, the keyboard elastomer and switch matrix, hand straps, touchscreens, and connector modules.
Warranty exclusions
This warranty shall not apply if: (i) the product has been set up improperly or has been
improperly installed or calibrated,
(ii) the product is operated in a manner that is not in accordance
with the user documentation,
(iii) the product is used for a purpose other than for which it was
designed,
(iv) the product has been used in environmental conditions
outside of those specifi ed for the product,
29
(v) the product has been subject to any modifi cation, alteration,
or change by or on behalf of customer (except and unless modifi ed, changed or altered by JS or under direct supervision
of JS), (vi) the defect or malfunction results from misuse or accident, (vii)
the serial number on the product has been tampered with or
removed, or (viii)
the product has been opened or tampered with in any way.
This warranty is exclusive and JS will not assume and hereby expressly disclaims any further warranties, whether express or implied, including, without limitation, any warranty as to merchantability, fi tness for a particular purpose, non-infringement or any warranties arising from the course of performance, dealing, or usage of trade. JS specifi cally makes no warranties as to the suitability of its products for any particular application. JS makes no warranties that
its products will meet your requirements or will work in
combination with any hardware or applications software
products provided by third parties,
the operation of its products will be uninterrupted or error
free, or
all defects in the product will be corrected. JS shall not be responsible for software, fi rmware, information,
or memory data contained in, stored on, or integrated with any products returned to JS for repair, whether under warranty or not.
Remedy
In the event a defect in materials or workmanship is discovered and reported to JS within the specifi ed warranty period, JS will, at its option, repair the defect or replace the defective product. Replacement products may be new or reconditioned. JS warrants any replaced or repaired product for a period of ninety (90) days from the date of return shipment, or through the end of the original warranty period, whichever is longer.
Limitation of Liability
To the fullest extent allowed by law, the obligation of JS shall be limited to the repair or replacement of the product. JS shall in no event be liable for special, incidental, or consequential, indirect, special or punitive damages of any kind, or for loss of revenue or profi ts, loss of business, loss of information or data, or
30
Appendix C: Standard Warranty Terms and Conditions
other fi nancial loss arising out of or in connection with the sale, installation, maintenance, use, performance, failure, or interruption of any product. Any responsibility and/or liability of JS shall, in connection with a warranted product, be limited in the maximum amount to the original purchase price.
Warranty Repairs
To obtain repair or service on the Field PC, contact your authorized repair center within the applicable warranty period to receive a Return Material Authorization (RMA) number. Repairs returned without proper authorization may acquire an additional handling fee and/or delay in the repair. The customer is responsible to prepay all shipping costs when sending equipment to a repair center. JS will return the repaired equipment by the same method it was received with costs of shipping prepaid.
Governing Law
This warranty is governed by the laws of Utah, and excludes the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods. The courts of Utah shall have exclusive personal jurisdiction in case of any disputes arising out of or in connection with this warranty.
Services and Materials Provided Under Warranty
Analysis of problem by service technician
Labor and materials required to fi x defective parts
Functional analysis performed after repair
Repair turnaround within 10 working days of receipt unless special circumstances exist
Shipping costs to return device to customer
31
32
ULTRA- RUGGED
FIELD PC
Brugervejledning
Bluetooth-ordmærket ejes af Bluetooth SIG, Inc. og enhver brug af sådanne mærker af Juniper Systems, Inc. er under licens.
Acrobat og Reader er registrerede varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande.
© Copyright 03-2013 Juniper Systems, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Delnr. 15467-02. Information kan ændres uden varsel.
ADVARSEL! Tekst, der er vist på denne måde, angiver
!
at mangel på overholdelse af disse forholdsregler kan medføre alvorlig tilskadekomst.
FORSIGTIG: Tekst, der er vist på denne måde, angiver
!
at mangel på overholdelse af disse forholdsregler kan medføre skade på udstyret eller tab af oplysninger.
Indhold
1 Introduktion 37
Brug af dokumentationen ...................................................... 37
Field PC'ens opbygning .......................................................... 37
2 Kom godt igang 41
Punkt 1: Isætning af batteripakken ..................................... 41
Punkt 2: Oplad batteripakken .............................................. 42
Punkt 3: Foretag grundlæggende indstillinger
på enheden ........................................................................... 42
Punkt 4: Tilslutning til en stationær computer ................ 44
Punkt 5: Oprettelse af en forbindelse til en
stationær computer ............................................................ 45
3 Sikkerhedsadvarsler 47
Batteriadvarsler.......................................................................... 47
Udstyrsadvarsler ........................................................................ 48
Bemærkninger om trådløs anvendelse ............................. 49
Bemærkning om anvendelse under flyvning ................... 49
4 Reparation og bortskaffelse 51
Reparation af Field PC'en ...................................................... 51
Bortskaffelse af Field PC'en og batteripakken ................. 51
Tillæg A Produktspecifikationer 53
9-bens serielport-pinouts ....................................................... 56
Tillæg B Information om
certifikationer og forordninger 57
Information om forordninger ................................................ 57
CE-mærkning ............................................................................. 59
xxxv
Tillæg C Vilkår og betingelser for
standardgaranti 61
Begrænset produktgaranti ..................................................... 61
xxxvi
Kapitel 1: Introduktion
Kapitel 1
Introduktion
Din Field PC, som er designet til Microsoft® Windows Mobile programsoftware og tilbehør. Brug den til at navigere, researche, dokumentere og kommunikere. Du kan regne med den til informationsteknologi i marken. Den er klar til dig.
Brug af dokumentationen
Din Field PC er udstyret med adskillige referenceværktøjer.
Hurtig startvejledning
Disken Introduktion fra Microsoft
Brugervejledning
Cd'en User Documentation (Brugerdokumentation)
Hjælpefi ler på enheden
®
6, er forsynet med et stort udvalg af
®
(indeholder Quick Start Guide (Hurtig startvejledning), Reference Guide (Referenceguide) og License Agreement (Licensaftale))
Field PC'ens opbygning
Dette afsnit viser de forskellige dele af Field PC'en. Se Reference Guide (Referenceguide) på cd'en User Documentation (Brugerdokumentation) for yderligere oplysninger om brug af Field PC'en.
37
1 Elastomer-overmold
2 Magnesiumhylstrets-
front 3 Displayramme 4 Opladnings-LED 5 Startmenu-knap 6 Programstyring knap 7 Mikrofon 8 Dagens skærm-knap 9 Højttaler 10 Firevejs-retnings- knap
1 2
3
11 Tænd/sluk-knap 12 Kontekstmenu-knap 13 Enter-knap 14 Meddelelses-LED 15 Berøringsskærm/
display
16 Påsætningspunkter til
tilbehør (5 cm. midte til
midte 8-32 UNC gevind) 17 Lås til batterilåg 18 Håndstrop 19 Batterilåg 20 Husstøbning
16
17
15
4 5 6
7
8
9
10
11
11
12
12
14
13
18
19
20
38
Kapitel 1: Introduktion
Set ovenfra med standard
21
22
hylster
Set ovenfra uden hylster
Visning nedefra, som viser kommunikations modulet
24 25 26
29 30 31 32
21 Stylus
22 Skruer til husets støbning 23 Standard maskinskruer (bolt) 24 Dæksel til valgfri Bluetooth® antenne 25 Compact Flash-kortstik 26 Sikker Digital I/O-kortstik 27 Stylusholder 28 Påsætningspunkter til tilbehør
(5,3 cm. midte til midte 4-40 UNC gevind) 29 USB Client (mini B) 30 12V DC-stik 31 9-pin seriel port 32 USB Host (mini A) 33 Kabelføringskanaler
23
28
21
27
33
39
40
Kapitel 2: Kom godt i gang
Kapitel 2
Kom godt igang
Dette kapitel gentager — med lidt fl ere oplysninger— installationsinstruktionerne, som var i Quick Start Guide (Hurtig startvejledning) og Brugervejledningen.
Punkt 1: Isætning af batteripakken
1. Hægt krogen forsigtigt af og løft
bundkrogen af håndstroppen, som vist på første billede.
ADVARSEL! Hvis du frigør håndstroppen
!
for hurtigt, kan du risikere at beskadige displayet. Vær forsigtig, når du fjerner krogen, eller når du holder Field PC i håndstroppen.
2. Tryk på batterirummet, og skub
lågets lås til højre for at låse det op, som vist på det andet billede.
3. Fjern batterilåget.
4. Sæt batteripakken i, så
batterikontakterne passer sammen.
5. Sæt fl igene i rillerne på bunden af
batterilåget. Luk batterilåget.
6. Tryk på batterilåget. Skub låsen til
venstre for at lukke den.
7. Sæt håndstroppen på igen.
41
Punkt 2: Oplad batteripakken
1. Sæt stikket i vægopladeren (hvis det ikke allerede er tilsluttet).
2. Sæt vægopladeren i en stikkontakt.
3. Sæt den anden ende af vægopladeren i DC-stikket på Field PC'en. Enheden tændes efter nogle få sekunder, og et rødt lys blinker for at vise, at enheden bliver opladt.
4. Når Field PC'en oplades i 1 1/2 time, bliver den opladt op til 95 %. Lad enheden oplade i 6 timer for at få en fuld opladning.
Field PC'en afbrydes og den blinkende diode går ud, bliver enheden ved med at oplade.
Opladningstemperaturer
Oplad kun batteripakken i temperaturer mellem 32 °F og 104 °F. For at opnå de bedste resultater, skal du oplade batteripakken ved stuetemperatur (68 °F eller 20 °C).
Bemærk: Hvis
Punkt 3: Foretag grundlæggende indstillinger på enheden
Brug stylusen og følg instruktionerne på skærmen for at kalibrere enheden og foretage grundlæggende indstillinger.
Vi anbefaler, at du giver Field PC'en et navn, så eksterne enheder, som f.eks. stationære computere eller enheder med Bluetooth PC'en fra andre enheder.
42
®
-teknologi lettere kan adskille Field
Kapitel 2: Kom godt i gang
Følg disse trin for at oprette et navn:
1. Bank let på Start > Indstillinger.
2. Fra fanen System skal du banke let på
Om.
3. Vælg fanen Enheds-id nederst på skærmen.
4. Indtast et enhedsnavn. Vi anbefaler at bruge "SN" (serienummer) og enhedens serienummer, som kan fi ndes ved at banke let på Start > Indstillinger > System og vælge Systemkonfi guration. Et eksempel på et enhedsnavn er vist nedenfor.
Din Field PC er nu klar. Vigtigt: Læs følgende afsnit før du går videre til punkt 4.
43
Hvis du har Microsoft Windows® Vista™, har du allerede den grundlæggende egenskab til filsynkronisering med din stationære computer uden at installere yderligere software. Du kan springe punkt 4 og 5 over. For at få adgang til disse grundlæggende synkroniseringsindstillinger skal du forbinde Field PC'en til den stationære computer med et USB-kabel. For hel synkroniseringssupport, såsom Microsoft Outlook
®
kontaktpersoner, e-mail, kalender, notater og opgaver, skal du downloade og installere Windows Mobile Device Center via Windows Update på Start-menuen på din stationære computer.
Hvis du har Windows
du følge de næste punkter for at installere Microsoft ActiveSync
®
, som giver dig mulighed for at installere
®
2000 eller Windows® XP, skal
®
programmer på din enhed med en stationær computer.
Punkt 4: Tilslutning til en stationær computer
Vigtigt: Hvis du har Microsoft Windows Vista™, skal du
læse ovenstående afsnit, før du starter. Hvis du bruger Windows® 2000 eller Windows® XP,
kræver Windows Mobile ActiveSync 4.1 eller nyere til at tilslutte til den stationære computer. Disken Introduktion (Getting Started) installerer installerer ActiveSync 4,5 på den stationære computer.
®
6, at du brugerMicrosoft
44
Kapitel 2: Kom godt i gang
1. Sæt disken
Introduktion (Getting Started) i den stationære computer. Et vindue vises på displayet
2. Vælg sprog.
3. Hvis ActiveSync 4.5
eller nyere ikke er blevet installeret på den stationære computer, skal du følge anvisningerne på skærmen for at installere det. Bemærk:
USB-kablet sættes i computeren eller Field PC'en.
ActiveSync skal installeres før
Punkt 5: Oprettelse af en forbindelse til en stationær computer
1. Sæt USB Client-enden (mini B) af USB-kablet i Field PC'en.
2. Sæt USB Host-enden (fuld størrelse A) af USB-kablet i computeren.
3. Opret en ActiveSync-forbindelse ved at følge instruktionerne på den stationære computer.
Du er nu klar til at bruge din Field PC. Se kapitel 6 for yderligere detaljer om brug af ActiveSync og Windows Mobile
®
-enheder.
45
46
Kapitel 3: Sikkerhedsadvarsler
Kapitel 3
Sikkerhedsadvarsler
Dette afsnit indeholder følgende:
• Batteriadvarsler
• Udstyrsadvarslerwarnings
Bemærkninger om trådløs anvendelse
Bemærkning om anvendelse under fl yvning
Batteriadvarsler
ADVARSEL! Denne enhed leveres med en litium-ion-
!
genopladelig batteripakke. For at nedbringe risikoen for brandfare eller brandsår, må du ikke adskille, knuse, punktere, kortslutte de eksterne kontakter eller udsætte batteripakken for ild.
Følg disse yderligere sikkerhedsforeskrifter:
Brug kun batteripakker, der er godkendt til brug sammen med enheden.
Opbevar eller ikke enheden eller batteripakken tæt ved en varmekilde, som f.eks. en radiator, et ildsted, en ovn, et varmeapparat eller andet varmegenererende udstyr eller udsæt det for temperaturer, der overskrider 140 °F (60 °C).
Forsøg ikke at åbne batteripakken.
Bær ikke batteripakken i din lomme, pung, eller anden beholder, hvor metalgenstande (f.eks. bilnøgler, papirclips) kan kortslutte batteripakkeklemmerne.
Hold batteripakkekontakterne rene. Hvis de bliver snavsede skal du tørre dem af med en blød klud.
47
Bortskaf batteripakken korrekt. Se afsnittet Bortskaffelse af din Field PC og batteripakker i denne vejledning for nærmere oplysninger.
Installer ikke batteripakken bagvendt, så polariteten vender forkert.
Sæt ikke den positive klemme og den negative klemme mod hinanden eller med nogen metalgenstande (som f.eks. en ledning).
Lod ikke direkte på batteriet.
Placer ikke batteripakken direkte i solskin.
I sjældne tilfælde, hvor batteripakken lækker, og der kommer væske i øjnene, må du ikke gnide øjnene. Skyl godt med vand og søg straks læge.
Udstyrsadvarsler
ADVARSEL! For at nedbringe risikoen for personskade,
!
elektrisk stød, brandfare eller skade på udstyret:
Sæt vægopladeren i en stikkontakt, der altid er let adgang til.
Afbryd strømmen fra udstyret ved at tage vægopladeren ud af stikkontakten eller ved at tage synkroniseringskablet ud af værtcomputeren.
Placer ikke noget på vægopladerkablet eller nogen andre kabler. Placer dem, så man ikke ved et uheld træder på dem eller falder over dem.
Træk ikke i en ledning eller et kabel. Når du tager vægopladeren ud af stikkontakten, skal du trække i stikket, ikke i ledningen.
Brug kun de vægopladere, som er beregnet til Field PC'en. Brug af enhver anden ekstern strømkilde kan beskadige produktet og annullere garantien.
48
Kapitel 3: Sikkerhedsadvarsler
Brug ikke converter-sæt til apparater for at føre strøm til din enhed.
Vægopladere er kun beregnet til indendørs brug. Undgå at bruge vægopladeren i ubeskyttede udendørs områder.
Fjern vægopladeren fra stikkontakten, når den ikke er i brug til opladning af enheden.
Bemærkninger om trådløs anvendelse
I nogle miljøer kan der være restriktioner for brug af trådløse enheder. Sådanne restriktioner kan være gældende ombord på fl y, på hospitaler, i nærheden af eksplosive områder, på farlige områder m.v. Hvis du ikke er sikker på den politik, der gælder for brug af enheden, så spørg om tilladelse, før du tænder for den.
Information om forordninger vedr. trådløs i USA ADVARSEL! Eksponering af radiofrekvensudstråling
!
Skønt strålingen fra Field PC er under FCC­radiofrekvensgrænserne, skal enheden bruges, så risikoen for personkontakt ved normal brug minimeres. For at undgå overskridelse af FCC­radiobølgefrekvensgrænserne skal man minimere, at personer bevæger sig i nærheden af antennen.
Bemærkning om anvendelse under fl yvning
Brug af elektronisk udstyr ombord på kommercielle fl y beror på fl yselskabets vurdering.
49
50
Kapitel 3: Sikkerhedsadvarsler
Kapitel 4
Reparation og bortskaffelse
Reparation af Field PC'en
Hvis Field PC skal repareres skal du kontakte dit servicecenter for at få et returmaterialegodkendelses­nummer (return materials authorization number (RMA)).
FORSIGTIG: Forsøg ikke selv at servicere enheden. Hvis
!
du gør det, bortfalder garantien.
Bortskaffelse af Field PC'en og batteripakken
Produktet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Det er dit ansvar at bortskaffe dit affald ved at afl evere det på et designeret indsamlingssted til genbrug af elektrisk affald og elektronisk udstyr. Hvis du ikke kan fi nde et sted, kan du kontakte
producenten for oplysninger om bortskaffelse. Litium-ion-batteripakken til din Field PC kan genbruges.
Undgå at placere den i husholdningsaffaldet. For at fi nde det nærmeste batteriindsamlingssted i
USA skal du besøge webstedet Rechargeable Battery Recycling Corporation på
www.rbrc.org/call2recycle/index.html eller ringe til 1-800-8-batteri.
51
52
Tillæg A: Produktspeci kationer og pinouts
Tillæg A
Produktspecifi kationer
Funktioner Din Field PC
Operativsystem Microsoft
Mobile Processor Intel Hukommelse 128 MB low-power RAM Primære lager Internt solid-state 512 MB Flash Sekundære lager Internt solid-state 128 MB Flash
(del reserveret til OS) Display 89 mm (3.5”) QVGA active
matrix-farve TFT transfl ektiv LCD
med diodebaggrundsbelysning;
240 x 320 pixler Berøringsskærm Forseglet, modstandsdygtig,
trykfølsom CF- og SD-kortstik Compact Flash (Type I eller
Type II), Secure Digital (SD eller
SDIO); hvert kortstik har 3.3 V;
brugeradgang, forseglet Tastatur Firevejs retningsknap,
standard tastfunktioner,
diodebaggrundsbelyste taster Fysisk 165 x 89 x 43 mm, 482 g;
magnesiumetui med elastomer
støbning
®
Windows
®
6.0
®
XScale® PXA270, 520 MHz
53
Funktioner Din Field PC
Driftstemperatur for
-30° til 50 °C enheder uden intern Bluetooth
Driftstemperatur for
-2° til 50 °C enheder med intern Bluetooth
Opbevaringstemperatur -30° til 60 °C Temperatur ved
0° til 40 °C
batteriopladning IP67 Forseglet klassifi cering, vandtæt
og støvtæt
MIL-STD-810F Vand, fugtighed, sand og støv,
vibration, højde, stød, høj temperatur, lav temperatur, stor temperaturforandring
Støddæmpning Flere tab på cement fra 1,5 m
ved temperaturer fra -30 til 50 °C)
Batterier Intelligent, genopladelig Li-Ion
batteripakke, 14 W-hr (nom.)
Kommunikationsmodul Serieport 9-pin D-sub stik,
USB Host (Mini A), USB Client (Mini B), 12 VDC-stik til strømtilgang og batteriopladning
COM 1-port 9-pin D-sub-stik; fuldstændige
modemkontrolsignaler, 5 V @ 200 mA tilgængelig på DTR pin 4; styret af DTR-signal; konformbelagt
54
Tillæg A: Produktspecifi kationer og pinouts
Funktioner Din Field PC
Strømgrænser CF-kortstik: 3,3 V; SD-kortstik:
3,3 V; USB Host: 5 V; 9-pin D-sub-stik: 5 V på DTR-linje; anbefalet maksimum kombineret outputstrøm: 500 mA; beskyttet mod kortslutning
Strøm Spænding +12 VDC;
Rækkevidde +10 10-20 VDC; Strøm: Maks. 12 V @ 850 mA; inverteret polaritet; beskyttelse mod overspænding; automatisk slukning
Funktioner for trådløs kommunikation
Integreret Bluetooth eller Bluetooth-understøttet med CF- eller SD Bluetooth-kort; Wi-Fi understøttet; trådløs mobilmodem
Internt ur Batteri-opbakket realtids ur Udviklingsmiljø SDK for Windows Mobile
for Embedded Visual C++ version 4.0 og Visual Studio
®
®
®
2005
Enunciators Ekstern strøm/opladningsdiode
og meddelelsesdiode; andre enunciators på Proceslinjen
Certifi ceringer FCC klasse B, europæisk
CE-mærke
EMI Overholder krav for FCC
klasse B
55
9-bens serielport-pinouts
Ben # Beskrivelse 1 Data Carrier Detect (DCD) input 2 Receive Data (RCD) input 3 Transmit Data (TXD) output 4 Data Terminal Ready (DTR) output 5 Ground (GND) 6 Data Set Ready (DSR) input 7 Request To Send (RTS) output 8 Clear To Send (CTS) input 9 Ring Indicator (RI) input
56
Tillæg B: Certifi ceringer og forordninger
Tillæg B
Information om certifi kationer og forordninger
Inf ormation om forordninger
Udstyret er testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for en klasse-B digital enhed, jf. afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Disse grænser er beregnet for at sikre mod en fornuftig beskyttelse mod skadelig interferens, når udstyret bruges i et kommercielt eller et beboelsesmiljø. Dette udstyr genererer, bruger og kan udsende radiofrekvensenergi som, hvis det ikke bruges i overensstemmelse med referenceguiden, kan forårsage skadelig interferens af radiokommunikation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig inteferens af radio- eller tv­modtagelse, hvilket kan fastlægges ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at korrigere inteferensen med en eller fl ere af følgende foranstaltninger:
Ændr retningen eller fl yt modtagelsesantennen.
Øg afstanden mellem udstyret og modtageren.
Sæt udstyret i en stikkontakt på et kredsløb, som modtageren ikke er på.
Rådfør med forhandleren eller en erfaren radio/ tv-tekniker.
57
Enheden er i overensstemmelse med afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Brug af udstyret er underkastet følgende to betingelser:
1. Enheden må ikke forårsage skadelig interferens.
2. Denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, inkl. interferens, som kan forårsage uønsket drift.
FORSIGTIG: Kun godkendt udstyr må anvendes med dette
!
udstyr. Generelt skal alle kabler være af en høj kvalitet, afskærmede, korrekt kablede og normalt begrænset til en længde på 2 meter. Vægopladere, der er godkendt til dette produkt er specielt indrettede for at undgå radiointerferens og må ikke ændres eller udskiftes.
FORSIGTIG: Ændringer eller modifi kationer på Field PC'en,
!
som ikke er udtrykkeligt godkendt af producenten, kan annullere brugerens tilladelse til at anvende udstyret.
FORSIGTIG: Selvom denne enheds outputeffekt er under
!
FCC radiofrekvensgrænser, bør enheden anvendes på måder, som kan minimere muligheden for menneskelig kontakt under drift.
Enheden må ikke sammenstilles eller anvendes i forbindelse med nogen anden antenne eller sender.
Industry Canada Notice for klasse B Digitalt apparat
Dette klasse B digitale apparat overholder canadisk ICES-003.
Drift er underlagt følgende to betingelser: (1) denne enhed må ikke forårsage interferens, og (2) denne enhed skal acceptere enhver interferens, deriblandt interferens, som kan forårsage uønsket drift af enheden.
58
Tillæg B: Certifi ceringer og forordninger
CE-mærkning
Produkter med CE-mærket overholder EMC
direktivet (2004/108/EC), R&TTE direktivet (1999/5/EC) og Lavspændingsdirektivet (2006/95/EC), som er udstedt af Kommissionen for de europæiske fællesskaber.
Udstyrets CE-overensstemmelse er kun gyldig, hvis der er strømtilførsel med en CE-mærket vægoplader, der er leveret af fabrikanten. Overensstemmelse med disse direktiver indebærer overensstemmelse med følgende europæiske normer (i parentes er angivet til tilsvarende internationale standarder og bestemmelser):
EN 55022 (CISPR 22) — Elektromagnetisk interferens
EN 55024 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11) —
Elektromagnetisk immunitet
EN 61000-3-2 (IEC 61000-3-2) — Oversvingninger på
ledningsnettet
EN 61000-3-3 (IEC 61000-3-3) — Svingninger på
ledningsnettet
EN 60950 (IEC 60950) — Produktsikkerhed
ETSI EN 300 328 — Tekniske krav for 2.4 GHz-radioudstyr
ETSI EN 301 489-1, -17 — Generelle EMC-krav for
radioudstyr
Telekommunikationsfunktionerne i denne enhed kan anvendes i følgende EU og EFTA lande: Østrig, Belgien, Bulgarien, Cypern, Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Tjekkiet, Danmark, Estland, Finland, Frankrig, Tyskland, Grækenland, Ungarn, Island, Irland, Italien, Letland, Liechtenstein, Litauen, Luxembourg, Malta, Holland, Norge, Polen, Portugal, Slovakiet, Romanien, Slovenien, Spanien, Sverige og England.
59
FM godkendt klasse I Div 2
Den FM godkendte klasse I Div 2 Field PC bør anvendes med forsigtighed, når udstyret anvendes på et Division 2 location.
60
Tillæg C: Vilkår og betingelser for standardgaranti
Tillæg C
Vilkår og betingelser for standardgaranti
Begrænset produktgaranti
Juniper Systems, Inc. ("JS") garanterer, at Field PC/Field PC er uden defekter i materialer og håndværk under normal brug i en periode af 12 måneder fra leveringsdatoen. For Field PC kan der ydes op til 5 års garanti (inklusiv standardgarantiperioden) ved køb af en udvidet garanti. JS garanterer, at følgende dele er uden defekter i materialer og håndværk under normal brug i en periode på niti (90) dage fra leveringsdatoen:
• batteripakker,
medier med Field PC-programmer,
programmer til stationær computer,
• brugerdokumentation og
tilbehør. Forlængede garantier er kun gældende for Field PC'en, ikke
batteripakker, medier som indeholder Field PC-programmer, programmer til stationær computer, brugerdokumentation og tilbehør. Dele, som er slidte, er ikke dækket under den forlængede garantiplan. Disse kan inkludere, men er ikke begrænset til tastatur-elastomer og switch matrix, bærestropper, berøringsskærme og stikenheder.
Bortfald af garanti
Garantien gælder ikke, hvis: (i) produktet er indstillet forkert, eller har været installeret eller
kalibreret forkert,
(ii) produktet bruges på en måde, som ikke er i
overensstemmelse med brugerdokumentationen,
(iii) produktet bruges til et andet formål, end det det er beregnet
til,
(iv) produktet er brugt under miljøbetingelser, der ligger uden for
dem der er angivet for produktet,
(v) produktet er blevet ændret eller tilpasset af eller på vegne en
kunde (undtagen og medmindre det er ændret eller tilpasset af JS eller under direkte supervision af JS),
61
(vi) defekten eller fejlen er opstået som følge af misbrug eller et
uheld,
(vii) der er manipuleret med serienummeret på produktet eller det er
fjernet, eller
(viii) produktet har været åbnet eller manipuleret med på nogen måde. Denne garanti er eksklusiv, og JS vil ikke påtage sig og fraskriver sig
udtrykkeligt ansvar og yderligere garanti, uanset om den er udtrykt eller underforstået, herunder, uden begrænsning, enhver garanti for salgbarhed, egnethed til et bestemt formål, ikke-overholdelse af eller nogen garanti, der måtte opstå som følge af brug af eller handel med produktet. JS giver specifi kt ikke nogen garanti for produktets egnethed til et bestemt program. JS garanterer ikke, at
produktet opfylder dine krav eller vil fungere sammen med anden hardware eller anden programsoftware, der er leveret af tredjeparter,
brugen af produktet ikke bliver afbrudt eller er fejlfri, eller
at alle defekter i produktet rettes.
JS påtager sig ikke ansvar for software, fi rmware, oplysninger eller hukommelsesdata, der er i, lagret på eller indbygget i nogen produkter, der returneres til JS for reparation, uanset om det er under garanti eller ej.
Afhjælpning
Hvis der opstår en defekt i materialer eller håndværk og det rapporteres til JS inden for garantiperioden, vil JS efter deres skøn reparere defekten eller udskifte det defekte produkt. Udskiftningsprodukter kan være nye eller renoverede. JS giver garanti i niti (90) dage på udskiftede eller reparerede produkter fra datoen for returnering eller til udløbet af den oprindelige garantiperiode, hvilken der er længst.
Ansvarsbegrænsning
JS' forpligtelser skal mest muligt jf. lovgivningen være begrænset til at reparere eller udskifte produktet. JS vil i intet tilfælde være ansvarlig for nogen speciel, hændelig eller følgeskade, indirekte, speciel skade af nogen art, eller for tab af fortjeneste eller profi t, virksomhedstab, tab af oplysninger eller data eller andet økonomisk tab, der måtte opstå som følge af eller ved brug af salg, installation, vedligeholdelse, brug, ydelse, fejl eller afbrydelse af noget produkt. Alt ansvar for JS skal i forbindelse med et garantiprodukt være begrænset til maks. det beløb der blev betalt ved købet.
62
Tillæg C: Vilkår og betingelser for standardgaranti
Garantireparation
For at få repareret eller serviceret Field PC bedes du kontakte dit autoriserede reparationscenter inden for den gældende garantiperiode for at få et returmodtagelsesgodkendelsesnummer (Return Material Authorization (RMA)-nummer). Reparationer, der returneres uden gyldig godkendelse, kan blive pålagt et ekstra ekspeditionsgebyr og/eller risikere forsinkelse af reparationen. Kunden er ansvarlig for forudbetaling af alle leveringsomkostninger, når udstyret sendes til reparationscentret. JS returnerer det reparerede udstyr på samme måde, som det blev modtaget med forudbetaling af leveringsomkostninger.
Lovvalg
Garantien gælder jf. lovene i Utah og udelukker De Forenede Nationers konvention om aftaler om internationale køb. Utah's domstole har eksklusiv personlig jurisdiktion i tilfælde af tvister, der måtte opstå af eller i forbindelse med garantien.
Serviceydelser og materialer, der er leveret under garanti
Analyse af problem udført af tekniker
Arbejdskraft og materialer, der kræves for at ordne defekte dele
Funktionsanalyse udført efter reparation repair
Reparationsbehandlingstid inden for 10 hverdage fra modtagelsen, medmindre der er tale exist om ekstraordinære forhold
Leveringsomkostninger ved returnering af enheden til kunden
63
64
ULTRA- RUGGED
FIELD PC
Benutzerhandbuch
Die Wortmarke Bluetooth ist Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung derartiger Marken durch Juniper Systems, Inc. ist lizensiert.
Acrobat und Reader sind eingetragene Marken von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern.
© Copyright 03-2013 Juniper Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten. P/N 15467-02. Änderungen vorbehalten.
WARNUNG! In dieser Weise hervorgehobener Text weist
!
darauf hin, dass die Nichtbeachtung von Anweisungen zu ernsthaften Verletzungen führen kann.
VORSICHT: In dieser Weise hervorgehobener Text weist
!
darauf hin, dass die Nichtbeachtung von Anweisungen zu Schäden an der Ausrüstung oder zum Verlust von Informationen führen kann.
Inhalt
1 Einleitung 69
Verwenden der Dokumentation ......................................... 69
Aufbau des Field PCs ............................................................... 69
2 Erste Schritte 73
Schritt 1: Installieren des Akkupacks .................................. 73
Schritt 2: Aufladen des Akkupacks ...................................... 74
Schritt 3: Grundeinstellung des Geräts .............................. 74
Schritt 4: Verbinden mit einem Desktop-
Computer ............................................................................... 76
Schritt 5: Herstellen einer Verbindung mit
einem Desktop-Computer ................................................ 77
3 Sicherheitshinweise 79
Sicherheitshinweise zum Akku ............................................. 79
Sicherheitshinweise zum Gerät ............................................ 81
Hinweise zur Wireless-Technologie ..................................... 82
Hinweise zum Reisen in Flugzeugen ..................................82
4 Reparatur und Entsorgung 83
Reparieren des Field PCs ....................................................... 83
Entsorgung des Field PCs und des Akkupacks ................ 83
Anhang A Technische Daten 85
Pinbelegung des 9-poligen seriellen Anschlusses ......... 87
Anhang B Informationen über
Bescheinigungen und Vorschriften 89
Vorschriften ................................................................................. 89
CE-Kennzeichen ........................................................................ 91
lxvii
Anhang C Standard-
Garantiebedingungen 93
Begrenzte Produktgewährleistung ......................................93
lxviii
Kapitel 1: Einleitung
Kapitel 1
Einleitung
Ausgelegt für Microsoft® Windows Mobile® 6, bietet Ihr Field PC ein breites Spektrum an Anwendungssoftware und eine große Auswahl an Zubehör. Sie können Ihn als Navigationsgerät, zum Abrufen und Aufzeichnen von Informationen und zum Kommunizieren verwenden. Er ist ein zuverlässiges und vielseitiges, speziell für den Einsatz im Freien geeignetes Gerät. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Field PC.
Verwenden der Dokumentation
Ihr Field PC ist mit einigen Referenztools ausgestattet.
Kurzanleitung
CD „Erste Schritte“ von Microsoft
Benutzerhandbuch
Dokumentations-CD (enthält Kurzanleitung,
Referenzhandbuch und Lizenzvertrag)
Onlinehilfe-Dateien
®
Aufbau des Field PCs
Dieser Abschnitt erläutert die verschiedenen Teile des Field PCs. Weitere Einzelheiten über die Bedienung des Field PCs fi nden Sie im Referenzhandbuch auf der Dokumentations-CD.
69
1 Elastomer-Überzug 2 Vorderseite aus Magnesium 3 Display-Blende 4 Lade-LED 5 Taste für das Startmenü 6 Taste für den Anwendungsmanager 7 Mikrofon 8 Taste für Bildschirm „Heute“ 9 Lautsprecher 10 Navigatortaste mit 4
Richtungen
1 2
3
11 Betriebsschalter 12 Taste für das Kontextmenü 13 Eingabetaste
14 Hinweis-LED 15 Touchscreen/ Display 16 Befestigungspunkte
für Zubehör (5 cm Mittenabstand, 8-32 UNC-Gewinde)
17 Akkudeckelverschluss 18 Handriemen 19 Akkudeckel 20 Gehäuseüberzug
16
17
15
4 5 6
7
8
9
10
11
11
12
12
14
13
18 19
20
70
Kapitel 1: Einleitung
Draufsicht mit Standardkappe
21
22
Draufsicht ohne Kappe
Unteransicht der Kommunikationsanschlüsse
24 25 26
29 30 31 32
21 Stift
22 Gehäuseschrauben 23 Schrauben der Standardkappe (unverlierbar) 24 Abdeckung für optionale Bluetooth
®-
25 Steckplatz für CF-Karte 26 Steckplatz für SD-Karte 27 Einschub für Stift 28 Befestigungspunkte für Zubehör (5,3 cm
Mittenabstand, 4-40 UNC-Gewinde)
29 USB-Client (Mini-B) 30 12-V-Gleichstromanschluss 31 9-poliger serieller Anschluss 32 USB-Host (Mini-A) 33 Kabelkanal
23
28
Antenne
21
27
33
71
72
Kapitel 2: Erste Schritte
Kapitel 2
Erste Schritte
Dieses Kapitel geht nochmals–etwas detaillierter–auf die Installationsananweisungen in der Kurzanleitung und im Benutzerhandbuch ein.
Schritt 1: Installieren des Akkupacks
1. Haken Sie vorsichtig den unteren Haken aus und heben Sie den Handriemen an (siehe erste Abbildung).
WARNUNG! Wenn Sie den Handriemen zu früh loslassen, kann dies zu Verletzungen oder einer Beschädigung des Displays führen. Lassen Sie beim Lösen des Hakens oder beim Halten des Field PCs an seinem Handriemen Vorsicht walten.
2. Drücken Sie auf den Akkudeckel und schieben Sie den Deckelverschluss nach rechts, um ihn zu entriegeln (siehe zweite Abbildung).
3. Nehmen Sie den Akkudeckel ab.
4. Setzen Sie den Akkupack so ein, dass die Akkukontakte korrekt positioniert sind.
5. Setzen Sie die Zungen an der Unterseite des Akkudeckels in die Schlitze im Gehäuse ein. Schließen Sie den Akkudeckel.
6. Drücken Sie auf den Akkudeckel. Schieben Sie den Verschluss nach links, um den Akkudeckel zu verriegeln.
7. Befestigen Sie den Handriemen wieder.
73
Schritt 2: Aufl aden des Akkupacks
1. Befestigen Sie den Stecker am Steckernetzteil (falls er nicht bereits montiert ist).
2. Stecken Sie das Steckernetzteil in eine Steckdose.
3. Stecken Sie das andere Ende des Steckernetzteils in den Gleichstromanschluss am Field PC. Das Gerät schaltet sich nach wenigen Sekunden ein und ein blinkendes rotes Licht zeigt an, dass das Gerät geladen wird.
4. Der Field PC lädt sich in 4,5 Stunden zu 95% auf. Laden Sie das Gerät 6 Stunden lang, um es
vollständig aufzuladen.
den Energiesparmodus wechselt und die blinkende LED ausgeht, wird das Gerät weiterhin geladen.
Ladetemperaturen
Laden Sie den Akkupack nur bei Temperaturen zwischen 0°C und 40°C. Laden Sie den Akkupack bei Raumtemperatur (20°C), um beste Ergebnisse zu erzielen.
Hinweis: Wenn der Field PC in
Schritt 3: Grundeinstellung des Geräts
Verwenden Sie zum Kalibrieren des Geräts und zum Durchführen der Grundeinstellungen den Stift und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wir empfehlen, einen Namen für den Field PC zu erstellen, damit externe Geräte wie Desktop-Computer oder Bluotooth anderen Geräten unterscheiden können.
74
®
-Geräte den Field PC leichter von
Kapitel 2: Erste Schritte
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um einen Namen zu erstellen:
1. Tippen Sie auf Start > Einstellungen .
2. Tippen Sie in der Registerkarte System auf
Info.
3. Wählen Sie die Registerkarte Geräte-ID am
unteren Bildschirmrand.
4. Tippen Sie einen Gerätenamen ein. Wir empfehlen
„SN“ (Seriennummer) und die Seriennummer des Gerätes, die Sie herausfi nden können, indem Sie auf Start > Einstellungen > System tippen und Systemkonfi guration wählen. Unten sehen Sie ein Beispiel für einen Gerätenamen.
Jetzt ist Ihr Field PC bereit für den Einsatz. Wichtig: Lesen Sie den folgenden Absatz, bevor Sie mit
Schritt 4 fortfahren.
75
Wenn Sie Microsoft Windows ® Vista™ verwenden, verfügt Ihr Computer auch ohne Installieren zusätzlicher Software bereits über grundlegende Funktionen zur Dateisynchronisierung mit einem Desktop-Computer. Sie können dann Schritte 4 und 5 überspringen. Um diese grundlegenden Synchronisierungsoptionen zu verwenden, verbinden Sie den Field PC über ein USB-Kabel mit dem Desktop-Computer. Wenn Sie alle Optionen zur Synchronisierung, wie beispielsweise für Kontakte, E-Mail, Kalender, Notizen und Aufgaben in Microsoft Outlook nutzen möchten, downloaden und installieren Sie das Windows Mobile-Gerätecenter unter Windows Update im Startmenü Ihres Desktop-Computers.
Wenn Sie Windows® 2000 oder Windows® XP
verwenden, führen Sie die nächsten Schritte aus, um Microsoft Ihrem Desktop-Computer aus Programme auf Ihrem Gerät installieren können.
®
ActiveSync® zu installieren, mit dem Sie von
®
,
Schritt 4: Verbinden mit einem Desktop-Computer
Wichtig: Wenn Sie Microsoft Windows Vista™ verwenden,
lesen Sie zuerst den vorhergehenden Abschnitt. Wenn Sie Windows® 2000 oder Windows® XP
verwenden, benötigen Sie Microsoft ActiveSync 4.1 oder höher, um unter Windows Mobile mit dem Desktop-Computer herstellen zu können. Die CD „Erste Schritte“ installiert ActiveSync 4.5 auf Ihrem Desktop-Computer.
76
®
6 eine Verbindung
Kapitel 2: Erste Schritte
1. Legen Sie die
CD „Erste Schritte“ in Ihren Desktop­Computer ein. Auf der Anzeige wird ein Fenster angezeigt.
2. Wählen Sie Ihre
Sprache.
3. Wenn ActiveSync
4.5 oder höher nicht auf Ihrem Desktop-Computer installiert ist, folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm, um es zu installieren.
Hinweis: Installieren Sie ActiveSync, bevor Sie
das USB-Kabel mit dem Desktop- oder Field PC verbinden.
Schritt 5: Herstellen einer Verbindung mit einem Desktop-Computer
1. Stecken Sie den USB-Client-Stecker (Mini-B) des USB-Kabels in den Field PC.
2. Stecken Sie den USB-Host-Stecker (großer A-Stecker) am anderen Ende des USB-Kabels in den Desktop-Computer.
3. Richten Sie eine ActiveSync-Partnerschaft ein, indem Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm des Desktop-Computers folgen.
Jetzt ist Ihr Field PC einsatzbereit. Weitere Einzelheiten zur Verwendung von ActiveSync und dem Windows Mobile
®
-Gerätecenter fi nden Sie in Kapitel 6.
77
78
Kapitel 3: Sicherheitshinweise
Kapitel 3
Sicherheitshinweise
In diesem Abschnitt fi nden Sie Folgendes:
Sicherheitshinweise zum Akku
Sicherheitshinweise zum Gerät
Hinweise zur Wireless-Technologie
Hinweise zum Reisen in Flugzeugen
Sicherheitshinweise zum Akku
WARNUNG! Dieses Gerät wird mit einem
!
wiederaufl adbaren Lithium-Ionen-Akkupack geliefert. Um Feuer oder Verbrennungen zu vermeiden, darf der Akkupack nicht zerlegt, zerdrückt oder durchlöchert werden. Außerdem dürfen die äußeren Kontakte nicht kurzgeschlossen werden und der Akkupack darf nicht in Berührung mit Feuer kommen.
Beachten Sie auch die folgenden zusätzlichen Sicherheitsrichtlinien:
Verwenden Sie nur Akkus, die für dieses Gerät vorgesehen sind.
Lassen Sie das Gerät oder den Akkupack niemals in der Nähe von Hitzequellen wie zum Beispiel Heizkörpern, Kaminen, Öfen, elektrischen Heizlüftern oder sonstigen hitzeerzeugenden Geräten liegen und lagern Sie sie niemals in der Nähe von solchen Geräten und setzen Sie das Gerät oder den Akkupack auch in keiner
anderen Weise Temperaturen über 60° C aus.
Versuchen Sie niemals, den Akkupack zu öffnen.
79
Tragen Sie den Akkupack nicht in Ihrer Tasche, Handtasche oder anderen Behältern, in denen Metallobjekte (z. B. Autoschlüssel oder Büroklammern) die Akkukontakte kurzschließen können.
Halten Sie die Akkupackkontakte sauber. Wischen Sie sie mit einem weichen Tuch sauber, wenn Sie schmutzig werden.
Entsorgen Sie den Akkupack ordnungsgemäß. Anweisungen hierzu fi nden Sie im Abschnitt „Entsorgung des Field PCs und der Akkupacks“ in diesem Handbuch.
Installieren Sie den Akkupack nicht verkehrt herum mit umgekehrter Polarität.
Verbinden Sie niemals den positiven und den negativen Anschluss des Akkupacks mit einem Metallgegenstand (zum Beispiel Draht).
Löten Sie nichts direkt an den Akku.
Setzen Sie den Akkupack nicht direkter Sonnenbestrahlung aus.
Sollte der seltene Fall auftreten, dass der Akkupackundicht wird und Flüssigkeit aus seinem Innern ins Auge gelangt, auf keinen Fall das Auge reiben! Spülen Sie das Auge gründlich mit Wasser und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung.
80
Kapitel 3: Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise zum Gerät
WARNUNG! So vermeiden Sie Verletzungen, elektrische
!
Schläge, Brände oder Schäden am Gerät:
Stecken Sie das Steckernetzteil in ein Steckdose, die jederzeit leicht zugänglich ist.
Trennen Sie das Gerät von der Stromzufuhr, indem Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose und das Synchronisierungskabel aus dem Hostcomputer ziehen.
Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf das Kabel des Steckernetzteils oder ein anderes Kabel. Verlegen Sie alle Kabel so, dass niemand versehentlich darauf treten oder darüber stolpern kann.
Ziehen Sie niemals an einem Kabel. Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose, indem Sie es am Gehäuse anfassen, niemals am Kabel.
Verwenden Sie nur für den Field PC vorgesehene Steckernetzteile. Die Verwendung einer anderen externen Stromversorgung kann zu Schäden am Produkt und zum Verlust von Garantieansprüchen führen.
Verwenden Sie zur Stromversorgung des Geräts keine Umrichter für andere Anwendungen.
Steckernetzteile sind nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen ausgelegt. Verwenden Sie das Steckernetzteil nicht ungeschützt im Freien.
Stecken Sie das Steckernetzteil aus, wenn es nicht zum Aufl aden des Geräts verwendet wird.
81
Hinweise zur Wireless­Technologie
In manchen Umgebungen kann die Benutzung von Wireless-Geräten Beschränkungen unterliegen. Derartige Beschränkungen können an Bord von Flugzeugen, in Krankenhäusern, in der Nähe von Explosivstoffen, bei Explosionsgefahr etc. vorliegen. Wenn Sie hinsichtlich der Richtlinien zur Benutzung dieses Geräts unsicher sind, fragen Sie um Erlaubnis, bevor Sie es einschalten.
USA-Vorschriften zur Wireless-Technologie WARNUNG! Belastung durch Hochfrequenzstrahlung
!
Obwohl die vom Field PC nach außen abgegebene Energie unter den Grenzwerten der FCC für die Belastung durch Hochfrequenzstrahlung liegt, sollte das Gerät immer so verwendet werden, dass der Kontakt mit Menschen während des normalen Betriebs minimiert wird. Um ein Überschreiten der FCC-Belastungsgrenzen für Hochfrequenzstrahlung zu vermeiden, minimieren Sie die Anwesenheit von Personen in der Nähe der Antenne.
Hinweise zum Reisen in Flugzeugen
Die Benutzung elektronischer Geräte an Bord von Flugzeugen liegt im Ermessen der Fluglinie.
82
Kapitel 3: Sicherheitshinweise
Kapitel 4
Reparatur und Entsorgung
Reparieren des Field PCs
Wenn der Field PC eine Reparatur benötigt, rufen Sie das Service-Center an, um eine Rücksendungsnummer
(RMA) anzufordern.
VORSICHT: Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst
!
zu reparieren. Eine solche Handlung macht die Garantie ungültig.
Entsorgung des Field PCs und des Akkupacks
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Abfall entsorgt werden. Es liegt in Ihrer Verantwortung, Altgeräte bei einer zugelassenen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten
abzugeben. Sollten Sie keine Annahmestelle fi nden, nehmen Sie Kontakt mit dem Hersteller auf, um Informationen zur Entsorgung zu erhalten.
Der Lithium-Ionen-Akkupack Ihres Field PCs ist recycelbar. Vermeiden Sie die Entsorgung durch den Abfall oder den Hausmüll.
Informationen für die nächstliegende Batterieannahmestelle in den USA fi nden Sie auf der Website der Rechargeable Battery Recycling Corporation unter
www.rbrc.org/call2recycle/index.html oder unter
der Nummer 1-800-8-battery (1-800-8-22883743).
83
84
Anhang A: Technische Daten und Pinbelegung
Anhang A
Technische Daten
Merkmale Ihr Field PC
Betriebssystem Microsoft® Windows Mobile® 6.0
®
Prozessor Intel Arbeitsspeicher 128 MB Low-Power-RAM Primärspeicher Internes Festkörper-Flashlaufwerk
Sekundärspeicher Internes Festkörper-Flashlaufwerk
Display 3.5” (89 mm) QVGA, transfl ektives
Touchscreen abgedichtet, widerstandsfähig,
Steckplätze für CF- und SD-Karten
Tastatur Navigatortaste mit 4 Richtungen,
Physikalische Eigenschaften 6,5” Länge x 3,5” Breite x 1,7”
Betriebstemperatur für Geräte ohne internes Bluetooth
XScale® PXA270, 520 MHz
mit 512 MB
mit 128 MB (teilweise für Betriebssystem reserviert)
farbiges TFT-LCD-Display mit aktiver Matrix und LED­Hintergrundbeleuchtung; 240 x 320 Pixel
druckempfi ndlich Compact Flash (Typ I oder Typ II),
Secure Digital (SD oder SDIO); jeder Einsteckplatz liefert 3,3 V; zugänglich, abgedichtet
Standard-Tastenfunktionen, Tasten mit LED-Hintergrundbeleuchtung
Höhe (165 x 89 x 43 mm), 482 g; Magnesiumgehäuse mit Elastomerüberzug
-30° bis 50°C
85
Merkmale Ihr Field PC
Betriebstemperatur für Geräte mit internem Bluetooth
Lagertemperatur -30° bis 60°C Akkuladetemperatur 0° bis 40°C IP67 abgedichtete Schutzart,
MIL-STD-810F
Stoßfestigkeit Mehrfache Stürze auf Beton aus
Akkus Intelligenter, wiederaufl adbarer
Kommunikationsanschlüsse serieller Anschluss 9-poliger
COM1-Anschluss 9-poliger D-Sub-Anschluss;
Zulässige Höchstströme Einsteckplatz für CF-Karten: 3,3 V;
-20° bis 50°C
wasserdicht und staubdicht Wasser, Feuchtigkeit, Sand und
Schmutz, Vibration, Höhe, Stoß, hohe Temperatur, niedrige Temperatur, Thermoschock
1,5 m Höhe im Temperaturbereich von -30 bis 50°C
Li-Ionen-Akkupack, 14 Whr (nom.)
D-Sub-Anschluss, USB-Host (Mini-A), USB-Client (Mini-B), 12-V-Gleichstromanschluss für Stromversorgung und Laden des Akkus
vollständige Modem-Steuersignale, 5 V bei 200 mA verfügbar auf DTR pin 4; gesteuert durch DTR-Signal; schutzlackiert
Einsteckplatz für SD-Karten: 3,3 V; USB-Host: 5 V; 9-poliger D-Sub-Anschluss: 5 V auf dem DTR-Anschluss; empfohlener kombinierter maximaler Ausgangsstrom: 500 mA; kurzschlussfest
86
Anhang A: Technische Daten und Pinbelegung
Merkmale Ihr Field PC
Stromversorgung Spannung +12 V Gleichstrom;
Bereich +10 10-20 V Gleichstrom; Strom: Max 12 V bei 850 mA; verpolungssicher; überspannungssicher; automatische Abschaltung
Wireless-Optionen Integriertes Bluetooth oder
Bluetooth-fähig mit CF- oder SD-Bluetooth-Karte; Wi-Fi wird unterstützt; drahtloses Mobilfunkmodem
Eingebaute Uhr batteriegepufferte Echtzeituhr
Entwicklungsumgebung SDK für Windows Mobile
Embedded Visual C++
4.0 und Visual Studio
Anzeigen Externe Stromversorgungs-/
Lade-LED und Hinweis-LED; Andere Anzeigen am Infobereich
Bescheinigungen FCC Klasse B, europäisches
CE-Kennzeichen
EMI Erfüllt die Anforderungen der FCC
Klasse B
®
Version
®
2005
®
für
Pinbelegung des 9-poligen seriellen Anschlusses
Pin-Nr. Beschreibung 1 DCD (Data Carrier Detect) – Eingang 2 RCD (Receive Data) – Eingang 3 TXD (Transmit Data) – Ausgang 4 DTR (Data Terminal Ready) – Ausgang 5 GND (Masse ) 6 DSR (Data Set Ready) – Eingang 7 RTS (Request To Send) – Ausgang 8 CTS (Clear To Send) –Eingang 9 RI (Ring Indicator) – Eingang
87
88
Anhang B: Informationen über Bescheinigungen und Vorschriften
Anhang B
Informationen über Bescheinigungen und Vorschriften
Vorschriften
Dieses Gerät hat in Tests die in Abschnitt 15 der FCC­Bestimmungen für digitale Geräte der Klasse B festgelegten Grenzwerte eingehalten. Diese Beschränkungen wurden erstellt, um einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen zu gewährleisten, wenn das Gerät in einem Gewerbe- oder in einem Wohngebiet benutzt wird. Dieses Gerät erzeugt und verwendet hochfrequente elektromagnetische Strahlung und kann diese aussenden und, wenn es nicht in Übereinstimmung mit dem Referenzhandbuch verwendet wird, die Funkübertragung stören. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, ist der Benutzer dazu aufgerufen, die Störung durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Die Empfangsantenne neu ausrichten oder sie an
einem anderen Ort aufstellen.
Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.
Das Gerät an eine Steckdose eines anderen
Stromkreises als dem des Empfangsgerätes anschließen.
Rat beim Händler oder einem erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker einholen.
89
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen in Teil 15 der FCC­Regeln. Der Betrieb dieses Geräts unterliegt den zwei folgenden Bedingungen:
1. Das Gerät darf keine Störungen verursachen.
2. Dieses Gerät muss jede Einwirkung von außen tolerieren, einschließlich Störungen, die einen ungewollten Betrieb zur Folge haben.
VORSICHT: Nur zugelassenes Zubehör darf mit diesem
!
Gerät verwendet werden. Allgemein müssen alle Kabel von hochwertiger Qualität, abgeschirmt, korrekt terminiert und im Normalfall maximal zwei Meter lang sein. Steckernetzteile, die für dieses Gerät zugelassen sind, sind besonders störungsarm. Sie sollten nicht verändert oder gegen nicht-zugelassene Netzteile ausgetauscht werden.
VORSICHT: Änderungen oder Modifi kationen am Field PC,
!
die nicht ausdrücklich durch den Hersteller genehmigt sind, können zum Verlust der Betriebserlaubnis führen.
VORSICHT: Obwohl die von diesem Gerät abgegebene
!
Energie unter den Grenzwerten der FCC für die Belastung durch Hochfrequenzstrahlung liegt, sollte das Gerät immer so verwendet werden, dass der Kontakt mit Menschen während des normalen Betriebes minimiert wird.
Dieses Gerät darf nicht mit irgendwelchen anderen Antennen oder Sendern benachbart, oder mit diesen in Verbindung betrieben werden.
Hinweis von Industry Canada für digitale Geräte der Klasse B
Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt die Bestimmungen der kanadischen Richtlinie ICES-003.
Der Betrieb dieses Geräts unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine Störungen ver­ursachen und (2) dieses Gerät muss Störungen von außen tolerieren, einschließlich solcher, die einen ungewollten Betrieb des Gerätes zur Folge haben.
90
Anhang B: Informationen über Bescheinigungen und Vorschriften
CE-Kennzeichen
Produkte, die das CE-Kennzeichen tragen, erfüllen die EMV-Richtlinie (2004/108/EC), die Richtlinie
(1999/5/EC) und die Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC), herausgegeben durch den Rat der Europäischen Union. Die CE-Konformität dieses Geräts ist nur dann gültig, wenn das Gerät mit einem CE-gekennzeichneten Steckernetzteil vom Hersteller betrieben wird. Die Konformität mit diesen Richtlinien schließt die Konformität mit den folgenden europäischen Normen ein (in Klammern werden die entsprechenden internationalen Normen und Vorschriften angegeben):
EN 55022 (CISPR 22)–Elektromagnetische
Funkstöreigenschaften
EN 55024 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11)–
Elektromagnetische Störfestigkeitseigenschaften
EN 61000-3-2 (IEC 61000-3-2)–Oberschwingungsströme
EN 61000-3-3 (IEC 61000-3-3)–
Spannungsschwankungen in Leitungen
EN 60950 (IEC 60950)–Produktsicherheit
ETSI EN 300 328–Technische Anforderungen für
2,4 GHz-Funkgeräte
ETSI EN 301 489-1, -17–Allgemeine EMV-
Anforderungen für Funkgeräte
Die Telekommunikationsfunktionen dieses Geräts dürfen in folgenden Ländern der EU und EFTA verwendet werden: Österreich, Belgien, Bulgarien, Zypern, Tschechische Republik, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Island, Irland, Italien, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Polen, Portugal, Slowakische Republik, Rumänien, Slovenien, Spanien, Schweden, Schweiz und Großbritannien .
91
ugelassen für FM Klasse I Div 2
Der für FM Klasse I Abt 2 zugelassene Field PC sollte mit Vorsicht benutzt werden, wenn er in einer Umgebung der Abteilung 92
92
Anhang C: Standard-Garantiebedingungen
Anhang C
Standard­Garantiebedingungen
Begrenzte Produktgewährleistung
Juniper Systems, Inc. („JS“) garantiert, dass der Field PC oder die Field PCs im Rahmen der normalen bestimmungsgemäßen Benutzung während eines Zeitraums von 12 Monaten ab dem Versandtag frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Die Garantie für den Field PC kann durch den Erwerb einer erweiterten Garantie bis auf 5 Jahre (einschließlich des Standard-Garantiezeitraums) verlängert werden. JS garantiert, dass die folgenden Gegenstände im Rahmen der normalen bestimmungsgemäßen Benutzung während eines Zeitraums von neunzig (90) Tagen ab dem Versandtag frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind.
• Akkupacks,
Medien mit Programmen für den Field PC,
• Desktop-Computer-Programme,
• Benutzerdokumentation und
• Zubehör. Erweiterte Garantien gelten nur für den Field PC, nicht für Akkupacks, Medien mit Programmen für den Field PC, Desktop­Computer-Programme, Benutzerdokumentation und Zubehör. Erweiterte Garantien gelten nicht für Teile, die einen übermäßigen Verschleiß aufweisen. Hierzu zählen unter anderem die Elastomer­Tastenmatrix der Tastatur, der Handriemen, der Touchscreen und Anschlussmodule.
Garantieausschlüsse
Die Garantie wird ungültig, wenn: (i) das Produkt nicht ordnungsgemäß eingerichtet, installiert
oder kalibriert wurde,
(ii) das Produkt nicht gemäß den Anweisungen in der
Benutzerdokumentation bedient wurde,
(iii) das Produkt für einen anderen als den bestimmungsgemäß
vorgesehenen Zweck verwendet wurde,
93
(iv) das Produkt unter Umgebungsbedingungen verwendet
wurde, die außerhalb der für das Produkt angegebenen zulässigen Bereiche liegen,
(v) am Produkt vom Benutzer oder in dessen Auftrag Umbauten,
Veränderungen oder andere Modifi kationen vorgenommen wurden (ausgenommen solche Umbauten, Veränderungen oder andere Modifi kationen, die durch JS oder unter direkter Aufsicht von JS vorgenommen wurden),
(vi) der Defekt oder die Fehlfunktion durch Bedienungsfehler oder
Unfall verursacht wurde,
(vii) die Seriennummer des Produkts verfälscht oder entfernt
wurde oder
(viii) das Produkt geöffnet oder a
wurde.
Diese Garantie ist ausschließend und JS übernimmt keinerlei und lehnt hiermit alle sonstigen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien einschließlich, ohne darauf beschränkt zu sein, alle Garantien bezüglich der Marktgängigkeit, Tauglichkeit für einen bestimmten Zweck, des Nicht-Verstoßes gegen Rechte Dritter oder sonstige Garantien, die aus der Durchführung, Umsetzung oder Anwendung von geschäftlichen Aktivitäten herrühren könnten, ausdrücklich ab. JS übernimmt im Speziellen keine Garantien bezüglich der Eignung seiner Produkte für eine bestimmte Anwendung. JS übernimmt keinerlei Garantie dafür, dass
• seine Pr
der Betrieb der Produkte ohne Unterbrechungen oder
alle Defekte am Prod JS übernimmt keine Haftung für Software, Firmware,
Informationen oder Speicherdaten, die sich in Produkten, die JS zur Reparatur – gleichgültig ob im Rahmen der Garantie oder nicht – zugesendet werden, befi nden, in diesen gespeichert sind oder in diese Produkte integriert sind.
odukte Ihren Anforderungen entsprechen oder in Kombination mit Hardware oder Anwendungssoftware von Fremdanbietern funktionieren,
Störungen verlaufen wird oder
nderweitig unbefugt manipuliert
ukt behoben werden.
94
Anhang C: Standard-Garantiebedingungen
Garantieleistungen
Wird ein Material- oder Verarbeitungsfehler entdeckt und JS innerhalb des festgelegten Garantiezeitraums mitgeteilt, repariert JS nach eigenem Ermessen entweder den Fehler oder ersetzt das fehlerbehaftete Teil oder Produkt. Ersatzprodukte können neu oder aufgearbeitet sein. JS gewährt Garantie auf jedes ausgetauschte oder reparierte Produkt für einen Zeitraum von neunzig (90) Tagen ab dem Tag der Rücksendung oder bis zum Ende des ursprünglichen Garantiezeitraums, je nachdem, welcher der beiden Zeiträume länger ist.
Haftungsbeschränkung
Im vollen, im Rahmen der anwendbaren Gesetze zulässigen Umfang wird die Verpfl ichtung von JS hiermit auf die Reparatur oder den Ersatz des Produkts beschränkt. JS haftet in keinem Fall für spezielle, zufällige, mittelbare oder Folgeschäden oder für Schadenersatzforderungen mit Strafwirkung gleich welcher Art oder für entgangene Einnahmen oder Gewinne, geschäftliche Einbußen, Verlust von Informationen oder Daten oder sonstige fi nanzielle Einbußen, die aufgrund oder im Zusammenhang mit Verkauf, Installation, Wartung, Verwendung, Leistung, Störung oder Betriebsunterbrechung eines Produkts entstehen könnten. Der Höchstbetrag jeder Verpfl ichtung oder Haftung von JS im Zusammenhang mit dem unter Garantie stehenden Produkt ist auf die Höhe des ursprünglichen Kaufpreises begrenzt.
Garantiereparaturen
Um im Rahmen der Garantie Reparaturen oder Wartungsmaßnahmen am Field PC durchführen zu lassen, müssen Sie sich innerhalb des anwendbaren Garantiezeitraums an eine autorisierte Reparaturwerkstatt wenden, um eine RMA (Return Material Authorization)-Nummer zu erhalten. Wenn Reparaturen ohne ordnungsgemäße Autorisierung eingesendet werden, fallen gegebenenfalls zusätzliche Bearbeitungsgebühren an und/oder es können Verzögerungen vor der Reparatur auftreten. Beim Einsenden von Geräten an die Reparaturwerkstatt trägt der Kunde die Versandkosten und ist verpfl ichtet, die Sendung ordnungsgemäß freizumachen. JS sendet das reparierte Gerät in der gleichen Weise, wie es empfangen wurde, kostenfrei an den Empfänger zurück.
95
Geltendes Recht
Diese Garantie unterliegt den Gesetzen von Utah und schließt das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf aus. Die Gerichte von Utah üben die ausschließliche persönliche Rechtsprechung im Falle von aus dieser Garantie herrührenden oder mit ihr im Zusammenhang stehenden Streitigkeiten aus.
Im Rahmen der Garantie zur Verfügung gestellte Dienstleistungen und Materialien
Untersuchung des Problems durch Servicetechniker
Zur Reparatur fehlerbehafteter Teile erforderliche Arbeit und Material
Funktionstest nach der Reparatur
Reparaturabwicklung innerhalb von 10 Werktagen nach Erhalt, es sei denn, es liegen besondere Umstände vor
Frachtkosten für die Rücksendung des Geräts an den Kunden
96
ULTRA- RUGGED
FIELD PC
Manual del usuario
La palabra Bluetooth es una marca propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de esta marca por parte de Juniper Systems, Inc. se realiza bajo licencia.
Acrobat y Reader son marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.
© Copyright 03-2013 Juniper Systems, Inc. Todos los derechos reservados.
P/N 15467-02. La información está sujeta a cambios sin previo aviso.
ADVERTENCIA: el texto que se resalta de esta manera
!
indica que si nose siguen las indicaciones, se pueden provocar lesiones graves.
PRECAUCIÓN: el texto que se resalta de esta manera
!
indica que si no se siguen las indicaciones, se pueden provocar daños en el equipo o la pérdida de información.
Contenido
1 Introducción 101
Cómo utilizar la documentación ......................................101
La estructura del dispositivo Field PC .............................101
2 Pasos iniciales 105
Paso 1: Instalación de la batería ........................................105
Paso 2: Carga de la batería ..................................................106
Paso 3: Establecimiento de valores de
configuración básicos del dispositivo ..........................107
Paso 4: Conexión a un ordenador de
sobremesa ...........................................................................109
Paso 5: Creación de una conexión a un
ordenador de sobremesa................................................110
3 Avisos de seguridad 111
Avisos sobre la batería ..........................................................111
Avisos sobre el equipo ..........................................................112
Avisos sobre dispositivos inalámbricos ............................ 113
Aviso para viajes en avión ....................................................114
4 Reparación y eliminación 115
Reparar el dispositivo Field PC ..........................................115
Cómo desechar el dispositivo Field PC
y la batería ...........................................................................115
Apéndice A Especificaciones del
producto 117
Diagrama del puerto serie de 9 pines .............................120
xcix
Apéndice B Certificaciones e
información sobre normativas 121
Información sobre normativas ...........................................121
Marca CE ................................................................................... 123
Apéndice C Términos y
condiciones de la garantía estándar 125
Garantía limitada del producto ..........................................125
c
Loading...