
CONTENTS
IMPORTANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
WARNING LABEL PLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
BEFORE YOU BEGIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
TRAMPOLINE/ENCLOSURE SAFETY INFORMATION . . . . . . . 7
USE AND INSTRUCTIONAL MATERIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CARE AND MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
EXPLODED DRAWING AND PART LIST . . . . . . . . . . . . . . . . .22
ORDERING REPLACEMENT PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
3
QUESTIONS?
If you have questions after reading
this manual, please call our toll-free
Customer Hot Line. The trained
technicians on our Customer Hot Line
will provide immediate assistance.
Please call our customer hot line:
01276-855600
REPLACEMENT
PARTS
12’ / 14’ Ultra JumpPOD

IMPORTANT INFORMATION
. WARNING! ADULT SUPERVISION & GUIDANCE REQUIRED AT ALL TIMES.
. Recommended age 6+ years.
. No somersaults or flips - can cause serious injury.
WARNINGS!
. Only for domestic use.
. Maximum user weight limit 120 kg.
. Not suitable for children under 36 months - small parts, choking hazard.
. Outdoor use only.
. The trampoline should be assembled by an adult in accordance with assembly instructions
and checked in every instance before use.
. Only one user. Collision hazard.
. Always close the net opening before jumping.
. Remove footwear before jumping on the trampoline.
. Do not use the mat / jumping bed when it is wet.
. Empty pockets and hands before jumping.
. Always jump in the middle off the mat / jumping bed.
. Do not eat whilst jumping.
. Do not exit by a jump.
. Limit the time of continuous usage (make regular stops).
. Do not use in strong wind conditions and sec
. The net should be replaced every 1 year.
ure the trampoline.
ADVISORY
. This trampoline is not intended to be buried in the ground.
. The following product dimensions relate to this round trampoline:
- Height from ground to 12ft Ultra top rail: 86 cm (0.86m) top rail of trampoline
- Height from ground to 14ft Ultra top rail: 89 cm (0.89m) top rail of trampoline
- Height from ground to top of enclosure: 278 cm (2.78m)
- Height from top rail to top of enclosure: 192 cm (1.92m) top rail of trampoline
- Height from ground to top of enclosure: 281 cm (2.81m)
- Height from top rail to top of enclosure: 192 cm (1.92m) top rail of trampoline
. The trampoline must be placed on a level surface at least 2m from any structures or
obstructions such as fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines or electrical
wires.
. Do not install the trampoline over concrete, asphalt or any other hard surface. Also not in
proximity of other conflicting installations, such as padding / swimming pools, swings, slides
or climbing frames.
. Inspect trampoline / enclosure net before each use. Any damaged or worn parts must be
replaced before using the trampoline (see spare parts page 22).
. If an access ladder is used it should be removed when trampoline is not in use.
. Make sure there are no children / animals / obstructions underneath the trampoline.
. Access the trampoline through the door of the enclosure net only. Making sure you securely
close it before bouncing. Use: Ensure the door is securely closed before bouncing.
. Do not use in strong wind conditions and secure the trampoline.
. Don’t intentionally rebound off the enclosure net as this will weaken it.
. Only attach manufacturer approved accessories to the trampoline and enclosure net.
. Always jump in the middle of the mat and practice bounce techniques safely with adult
supervision and guidance.

TNEMECALP L EBAL GNINRA W
Label 1
English Francais
-
Warning. No somersaults.
-
Warning. Adult supervision
required.
-
Warning. Read the
instruction.
-
Warning. Only one user.
Collision hazard.
Suitable for outdoor use.
-
Warning. Always close the
net opening before
jumping.
-
Warning. Only for domestic
use.
-
Do not use whilst under the
influence of alcohol or
drugs.
-
Adult shall assemble the
trampoline and check it
before use.
-
Do not eat while jumping.
-
Warning. The net should be
replaced every 1 years.
Comply with EN913:2008
Warning.
Not suitable for
children under
36 months.
-
Attenzion. Défendu de saut
périlleux.
-
Attenzion. Supervision Adultes
Requis.
-
Attenzion. Lire les directives.
-
Attenzion. Les enfants dois se
relayer de sauter : Hazard de
collision
-
Fourni d’utilisation extérieure.
-
Attenzion. Fermer toujours le
filet avant de sauter
-
Attenzion. Utilisation
domestique
-
Défendu de sauter quand
influencer par les
médicaments ou alcool
-
Attenzion. Assemblage
seulement par adultes,
et tester avant d’utilisation
-
Attenzion. Ne manger pas et
sauter.
-
Attenzion. Remplacer le filet
après 1 années.
ATTENZION.
Défense
d’enfants au
moins
de 36 mois
WARNING
German
-
Achtung. Keine Purzelbӓ
ume.
-
Achtung. Aufsicht von
Erwachsenen erforderlich.
-
Achtung.
Gebrauchsanweisung lesen.
-
Achtung. Nur ein Benutzer.
Kollisionsgefahr.
-
Für den Gebrauch drauβen
und drinnen geeignet.
-
Achtung. Nur für den hӓ
uslichen Gebrauch.
-
Night unter Einfluss von
Alkohol oder Drogen
nutzen.
-
Erwachsene sollten das
Trampolin
-
aufbauen und vor dem
Gebrauch kontrollieren.
-
Wӓhrend des Springens
night essen
-
Achtung. Das Net sollte alle
1 Jahre ersetzt werden.
Achtung!
Night geeignet
für kinder
unter 36
monaten
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
The labels shown on this page
have been attached to the
trampoline in the indicated
locations.
Note: The labels are not shown actual size.
Italy Spain Dutch
Attenzione. Non effettuare
salti
mortali
Attenzione. Necessaria la
supervisione di un adulto
Attenzione. Leggere le
istruzioni.
Attenzione. Utilizzare una
persona alla volta per
evitare il rischio collisioni
Adatto ad uso domestico
Attenzione. Chiudere la rete
prima di saltare
Attenzione. Solo per uso
domestico
Non utilizzare sotto gli effetti
di alcol e stupefacenti
Solo gli adulti dovrebbero
assemblare e controllare il
prodotto prima dell’uso
Non mangiare mentre si sta
saltando.
Attenzione. La rete
dovrebbe essere sostituita
ogni 1 anni
Attenzione.
Non adatto
a bambini
sotto l 36
mesi
Advertencia. No deben
realizarse saltos mortales
Advertencia. Requiere
supervisión adulta
Advertencia. Lea las
instrucciones
Advertencia. Sólo un usuario.
Peligro de colisión
Apto para uso en el exterior
Advertencia. Cierre siempre
la
apertura de la red antes de
saltar.
Advertencia. Sólo para uso
doméstico
No utilice bajo la influencia
del alcohol o las drogas.
La cama elástica deberá ser
construida por un adulto
que
lo tendrá que revisar antes
de usarlo
No coma mientras salta.
Advertencia. La red debe
ser reemplazada cada 1
años.
¡ADVERTENCIA!
No apto para
niños menores
de 36 meses.
-
Waarschuwing. Geen salto’s
-
Waarschuwing. Ouderlijke
toezicht vereist
-
Waarschuwing. Lees de
instructies
-
Waarschuwing. Slechts 1
persoon
op trampoline. Gevaar om te
botsen
-
Geschikt voor buitengebruik
-
Waarschuwing. Sluit de
opening
in het net alvorens te springen
-
Waarschuwing. Alleen voor
privé gebruik
-
Niet gebruiken na inname van
alcolhol of drugs
-
Te installeren en controleren
door volwassene
-
Nooit eten tijdens het springen
-
Waarschuwing. Het net dient
elke 1 jaar verangen te
worden
Waarschuwing.
Niet Geschikt
voor
kinderen onder
36 maand
Label 2
WARNINGS
No somersaults.
Adult supervision
required.
Read the instruction.
Only one user. Collision
hazard.
Outdoor use only.
Always close the net
opening before
jumping.
Only for domestic use.
The net should be
replaced every 1 years.
Warning.
Not suitable for
children under 36
months. Small parts
choking hazard.
Comply with EN71-14:2014
5

7
TRAMPOLINE SAFETY INFORMATION
In trampoline use, as in all active recreational sports,
participants can be injured. However, there are steps
that can be taken to reduce the risk of injury. In this
section, primary accident patterns are identified and
the responsibilities of supervisors and jumpers in accident prevention are described.
ACCIDENT CLASSIFICATION
Somersaults (flips): Landing on your head or neck,
even in the middle of the trampoline bed, increases
the risk of a broken back or neck, which can result in
paralysis or death. Such events can occur when a
jumper makes an error trying to perform a forward or
backward somersault (flip). Do not perform somersaults (flips) on this backyard trampoline.
Multiple Jumpers: More than one jumper on the
trampoline increases the chance of a jumper becoming injured by losing control of his or her jump.
Jumpers may collide with one another, fall off the
trampoline, fall on or through the springs, or land
incorrectly on the bed. The lightest weight jumper is
the jumper most likely to be injured.
Mounting and Dismounting: The trampoline bed is
several feet from ground level. Jumping off the trampoline to the ground or any other surface may result
in injury. Jumping onto the trampoline from a roof,
deck, or other object also represents a risk of injury.
Smaller children may need assistance getting onto or
down from the trampoline. Climb carefully onto and off
the trampoline. Do not step onto the springs or the
frame pad. Do not grasp the frame pad to pull yourself onto the trampoline.
Striking the Frame or the Springs: Injury may result
from encountering the frame or falling through the
springs while jumping or getting onto or off the trampoline. Stay in the center of the bed when jumping.
Make sure to keep the frame pad in place to cover
the frame. The frame pad is not designed nor intended to support the weight of the trampoline user. Do
not step or jump directly onto the frame pad.
Loss of Control: Jumpers who lose control of their
jump may land on the bed incorrectly, land on the
frame or springs, or fall off the trampoline. A controlled
jump is one where the landing is in the same spot as
the takeoff. Before learning a more difficult maneuver,
the preceding one should be performed consistently
under control. Attempting a maneuver beyond present
skill levels increases the chance of loss of control. To
regain control and stop your jump, bend your knees
sharply when you land.
Alcohol or Drug Use: The chance of injury increases
when a jumper has consumed alcohol or taken drugs.
These substances impair a person’s reaction time,
judgment, and physical coordination.
Encountering Objects: Use of a trampoline while
other people, pets, or objects are underneath it will
increase the chance of injury. Jumping while holding
or having an object on the trampoline, particularly one
that is sharp or breakable, will increase the chance of
injury. Placing a trampoline too close to overhead
electrical wires, tree limbs, or other obstructions can
increase the chance of injury.
Poor Maintenance of the Trampoline: Jumpers may
be injured if a trampoline is used when it is in poor
condition. A torn bed, bent frame, broken spring, or
missing frame pad, for example, should be replaced
before anyone is allowed to jump. Inspect the trampoline before each use.
Weather Conditions : A wet trampoline bed is too
slippery for safe jumping. Gusty or high winds can
cause jumpers to lose control. To reduce the chance
of injury, use the trampoline only under appropriate
weather conditions.
Access: To prevent access to the trampoline by
unsupervised smaller children, the access ladder
should always be removed and stored in a secure
location when the trampoline is not in use.