Diese Anleitung enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie zur Vermeidung von Sachschäden beachten müssen. Diese Hinweise sind durch Zeichen unterstützt und werden in dieser Anleitung wie gezeigt verwendet.
Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung an einem für alle Benutzer jederzeit zugänglichen Platz auf.
Sollten bei der Inbetriebnahme Schwierigkeiten auftreten, bitten wir Sie, keine Manipulationen vorzunehmen, die Ihren Gewährleistungsanspruch gefährden können!
Warnende Zeichen
GEFAHR!
Dieses Zeichen weist darauf hin, dass ein Personenschaden durch Stromschlag eintreten kann,
wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
WARNUNG!
Dieses Zeichen in Verbindung mit dem Signalwort weist darauf hin, dass ein Personenschaden eintre-
ten kann, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
1 Sicherheitshinweise
VORSICHT!
Dieses Zeichen in Verbindung mit dem Signalwort weist darauf hin, dass ein Sachschaden oder ein
Datenverlust auftritt, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
VORSICHT!
Dieses Zeichen weist darauf hin, dass durch elektrostatische Entladungen (ESD = Electro Static
Discharge) Bauteile zerstört werden können, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht
getroffen werden.
Bei Rücksendungen von Geräteeinschüben, Baugruppen oder Bauelementen nur dafür vorgesehene
ESD-Verpackungen verwenden.
DOKUMENTATION LESEN!
Dieses Zeichen – angebracht auf dem Gerät – weist darauf hin, dass die zugehörige Geräte-Dokumen-
tation zu beachten ist. Dies ist erforderlich, um die Art der potenziellen Gefährdung zu erkennen und
Maßnahmen zu deren Vermeidung zu ergreifen.
ACHTUNG!
Dieses Zeichen weist darauf hin, dass es zu Verbrennungen bei unsachgemäßer Handhabung kommen
kann.
Hinweisende Zeichen
HINWEIS!
Dieses Zeichen weist auf eine wichtige Information über das Produkt oder dessen Handhabung oder
Zusatznutzen hin.
VERWEIS!
Dieses Zeichen weist auf weitere Informationen in anderen Abschnitten, Kapiteln oder anderen Anlei-
tungen hin.
5
1 Sicherheitshinweise
&
WEITERE INFORMATION!
Dieses Zeichen wird in Tabellen verwendet und weist auf weitere Informationen im Anschluss an die
Tabelle hin.
6
2Einleitung
2.1Beschreibung
2 Einleitung
Typ 406041
Der JUMO PINOS L02 Strömungssensor dient zur Messung und Überwachung der Strömungsgeschwindigkeiten von flüssigen Medien. Das Messverfahren basiert auf dem kalorimetrischen Messprinzip und enthält keine beweglichen Teile, die das Strömungsprofil negativ beeinflussen können. Das
Messprinzip beruht auf der Abkühlung eines Heizelementes. Aufgrund des Strömungsverhaltens der
Flüssigkeit wird dem Temperaturfühler Wärme entzogen. Je höher die Strömungsgeschwindigkeit, desto
größer ist die Wärmeabgabe des Heizelements. Der resultierende Messwert kann über einen Analogausgang 4 bis 20 mA ausgegeben werden oder einen Schaltausgang öffnen bzw. schließen. Weiterhin ist eine Geräteausführung mit Analog- sowie Schaltausgang erhältlich. Beide Ausgangsvarianten
sind wahlweise zur Ausgabe der Strömungsgeschwindigkeit oder der Mediumstemperatur konfigurierbar. Der Zustand des Gerätes wird mit Hilfe von 3 LEDs angezeigt.
Der JUMO PINOS L02 ist für einen Nenndruck bis zu 75 bar und in einem zulässigen Strömungsbereich
von 0 bis 300 cm/s einsetzbar.
Zur einfachen Inbetriebnahme des Strömungssensors steht eine Micro-USB-Schnittstelle direkt am Gerät und als Zubehör ein Setup-Programm zur Verfügung. Für die Einstellung eines Schaltpunktes vor Ort
ist ein Taster an der Bedienoberfläche vorhanden. Zudem kann der Taster zum Strömungsabgleich verwendet werden, sofern die Prozessanforderungen (zum Beispiel Medium, Strömungsgeschwindigkeit)
nicht den Werkseinstellungen entsprechen. Durch seinen robusten Aufbau mit Schutzart IP65/67 ist der
Strömungssensor auch unter schwierigen Umweltbedingungen einsetzbar.
Die Hauptanwendungsgebiete sind die Überwachung von Kühlwasserkreisläufen, Pumpen, Wärmetauschern, Schmierkreisläufen, die Leckageüberwachung von Prozessleitungen und der Trockenlaufschutz
für Pumpen.
7
2 Einleitung
ACHTUNG!
Am Strömungsensor (siehe ►◄) kann es bei unsachgemäßer Handhabung zu Verbrennungen kommen.
2.2Lieferumfang
Gerät in bestellter Ausführung
Betriebsanleitung
HINWEIS!
Die Betriebsanleitung gibt eine Anleitung zur Montage, zum elektrischen Anschluss, zur Inbetriebnahme
und zur Bedienung des Geräts.
8
3Geräteausführung identifizieren
(1)
(2)
(3)
(4)
(6)
(A)
(5)
406041/000
00700338012000611810
DN 40
(7)
TN 00123456 DN 40
0 ... 300 cm/s
DC 24 V 10 W
4 ... 20 mA
3.1Typenschild
Lage
Das Typenschild (A) ist seitlich am Gehäuse aufgelasert. Nachfolgend ist ein Musterbeispiel dargestellt.
3 Geräteausführung identifizieren
Inhalt
Es beinhaltet wichtige Informationen. Unter anderem sind dies:
BeschreibungBeispiel
(1)Typ (Gerätetyp)406041/000
(2)TN (Teile-Nr.)00123456
(3)Strömungsgeschwindigkeit0 bis 300 cm/s
(4)SpannungsversorgungDC 24 V ±10 %, 10 W
(5)AusgangAnalogausgang 4 bis 20 mA
(6)F.-Nr.: (Fabrikationsnummer)00700338012181000061
(7)RohrnennweiteDN 40
Gerätetyp (Typ)
Die Angaben auf dem Typenschild mit der Bestellung vergleichen.
Teile-Nr. (TN)
Die Teile-Nr. kennzeichnet einen Artikel im Katalog eindeutig. Sie ist wichtig für die Kommunikation zwischen Kunden und Verkauf.
Fabrikationsnummer (F-Nr)
Der Fabrikationsnummer beinhaltet u. a. das Produktionsdatum (Jahr/Woche).
Beispiel: F-Nr = 00700338012181000061
Es handelt sich hierbei um die Zeichen an den Stellen 12, 13, 14, 15 (von links).
Das Gerät wurde demnach in der 10. Woche 2018 produziert.
9
3 Geräteausführung identifizieren
JUMO PINOS L02
Typ 406041
Strömungssensor
Spannungsversorgung
DC 24 V, SELV
PC
Setup-Programm
Anzeige
Status / LED
Analogausgang
4 bis 20 mA
Strömung oder Temperatur
Taster
Schaltausgang
High Side Switch
Strömung oder Temperatur
USB
3.2Blockschaltbild
10
3.3Bestellangaben
(1)Grundtyp
406041JUMO PINOS 02
(2)Grundtypergänzung
000ohne
999Sonderausführung
(3)Ausgang
4064 bis 20 mA, Dreileiter
4701x PNP-Schaltausgang
4751x PNP-Schaltausgang und 1x Analogausgang 4 bis 20 mA, Dreileiter
Setup-Programm auf CD-ROM, mehrsprachig00694887
Micro-USB-Kabel, USB-Stecker Typ A auf USB-Stecker Typ Micro-B, Länge 3 m00616250
4-polige Kabeldose (gerade) M12 × 1 mit 2 m PVC-Kabel00404585
4-polige Winkeldose M12 × 1 mit 2 m PVC-Kabel00409334
(1)Überwurfmutter L12, M18 × 1,5; DIN EN ISO 8434-1, SW 22
RohrnennweiteRohrinnen-ø [mm]
NTS 0020DN 2020 bis 23,7
NTS 0025DN 2526 bis 29,7
NTS 0032DN 3232 bis 38,4
NTS 0040DN 4038 bis 44,3
NTS 0050DN 5050 bis 56,3
NTS 6530weitere Nennweiten
SensorausführungL(a) mmL(b) mm
NTS 3737124
NTS 5151138
NTS 6565152
(NTS = Numerischer Typenschlüssel)
15
3 Geräteausführung identifizieren
16
4Einbau
▲
▲
▲
(A)
24
°
±0.05
°
12Ø
8
L(a)
±0.5
Ø8,5
24
°
±0.05
°
min. 8,5
18M
min. 7
min. 23
10.5Ø
L(a)+4,5
▲
▲
4.1Einbauort
WARNUNG!
Einbauort des Strömungssensors
Verwirbelungen können durch falsche Montage entstehen.
Der Einbauort soll so gewählt werden, dass eine gerade Einlaufstrecke von mindestens 5 x Rohrin-
nendurchmesser und eine gerade Auslaufstrecke von mindestens 3 x Rohrinnendurchmesser sichergestellt ist. Bei senkrechtem Rohrverlauf empfiehlt sich der Einbau in die Steigleitung. Bei
waagrechtem Einbau muss garantiert sein, dass sich keine Luftblasen am Einbauflansch bilden. Keine Montage in nach unten offene Fallrohre. Der M12-Stecker sollte gegen die Strömungsrichtung
ausgerichtet werden.
4 Einbau
(A)Sensorspitze
4.2Dichtkegel
JUMO PINOS L02prozessseitiges Einschraubloch
Sensorspitze
17
4 Einbau
(1)
▲
▲
▲
(A)
X
X
X
X
4.3Montagebeispiel
(1) Sensorausrichtung 360° drehbar.
Vorzugsrichtung:
M12-Stecker wird angeströmt
(A) Abstand Sensor
(abhängig vom Rohrdurchmesser)
18
5Elektrischer Anschluss
5.1Allgemeines
VORSICHT!
Der elektrische Anschluss darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden.
An den Anschlussklemmen kann die Temperatur von 60°C überschritten werden.
Bei der Wahl des Leitungsmaterials, bei der Installation und beim elektrischen Anschluss des Gerätes
sind die Vorschriften der VDE 0100 „Bestimmungen über das Errichten von Starkstromanlagen mit
Nennspannungen unter 1000 V" bzw. die jeweiligen Landesvorschriften zu beachten.
Das Gerät völlig vom Netz trennen, wenn bei Arbeiten spannungsführende Teile berührt werden können.
Neben einer fehlerhaften Installation können auch falsch eingestellte Werte den nachfolgenden Prozess
in seiner ordnungsgemäßen Funktion beeinträchtigen oder zu sonstigen Schäden führen. Die Einstellung sollte nur dem Fachpersonal möglich sein. Bitte in diesem Zusammenhang die entsprechenden Sicherheitsvorschriften beachten.
5 Elektrischer Anschluss
5.2Elektrische Daten
SpannungsversorgungDC 24 V ±10 %, SELV
AnforderungDas Gerät muss mit einem Stromkreis versorgt werden, der den
EMVnach DIN EN 61326-1
StöraussendungKlasse A – nur für den industriellen Einsatz
StörfestigkeitIndustrieanforderung
StromaufnahmeAnalogausgang-Strömungssensor: ≤ 150 mA
Anforderungen an „Energiebegrenzte Stromkreise“ der
EN 61010-1 genügt.
Schaltausgang-Strömungsschalter: ≤ 350 mA
19
5 Elektrischer Anschluss
1
2
3
4
1
2
3
4
A
+24V
GND
1
2
3
4
1
2
3
4
+24V
GND
1
2
3
4
1
2
3
4
A
+24V
GND
5.3Anschlussplan
Anschluss fürTypPINBeschreibungAnschlussbelegung
Analogausgang1+24 V
Schaltausgang1+24 V
2Analogausgang
3GND
4nicht belegt
2nicht belegt
3GND
4Schaltausgang
Analog- und
Schaltausgang
1+24V
2Analogausgang
3GND
4Schaltausgang
PCMicro-USB-Schnittstelle
a
Die Micro-USB-Schnittstelle ist nur zur Konfiguration des Strömungssensors konzipiert, ein Dauerbe-
a
(Typ B)
trieb ist nicht zulässig.
20
6Gerätefunktion
JUMO PINOS L02
Typ 406041
Strömungssensor
Spannungsversorgung
DC 24 V, SELV
PC
Setup-Programm
Anzeige
Status / LED
Analogausgang
4 bis 20 mA
Strömung oder Temperatur
Taster
Schaltausgang
High Side Switch
Strömung oder Temperatur
USB
6.1Übersicht der Gerätefunktion
6 Gerätefunktion
21
6 Gerätefunktion
6.1.1Setup-Programm
Das Setup-Programm dient zur Konfiguration des Strömungssensors mit einem PC. Die Konfigurationsdaten können auf Datenträger archiviert und ausgedruckt werden.
Mit dem Setup-Programm können veränderte Parameter jederzeit wieder mit der werkseitigen Einstellung überschrieben werden. Die Verbindung zwischen Strömungssensor und PC wird über eine MicroUSB-Schnittstelle hergestellt.
•Einstellen des Verhaltens der Ausgänge bei Messbereichsüberschreitung.
•Einstellen der Funktion Schaltausgang (optional).
•Einstellen der Funktion Analogausgang (optional).
•Vor-Ort-Abgleich.
HINWEIS!
Die Konfiguration des Strömungssensors ist ohne Hilfsenergie über die Micro-USB-Schnittstelle möglich.
22
7Anzeige- und Bedienelemente
(1)
(2)
(3)
(4)
7.1Anzeige
(1)Micro-USB-Schnittstelle(3)Taster
(2)LEDs(4)Schutzdeckel mit Sichtfenster (IP67)
On: grüne LED
Error: rote LED
O1: gelbe LED
7 Anzeige- und Bedienelemente
23
7 Anzeige- und Bedienelemente
(1)
(2)
(3)
7.2Bedienelemente
HINWEIS!
Taster und Micro-USB-Schnittstelle des Strömungssensors sind ohne Werkzeug zugänglich.
24
1. Schutzdeckel (1) abschrauben.
2. Micro-USB-Schnittstelle (2) oder Taster (3) benutzen.
7 Anzeige- und Bedienelemente
7.2.1Funktionsbeschreibung LED-Anzeige
Option Analogausgang
LED 1 – grün LED 2 – rotLED 3 – gelb Beschreibung
Status GerätFehlerSchaltausgang
AUSAUSAUSGerät nicht aktiv,
EINAUSAUSGerät aktiv,
EINEINAUSGerät aktiv,
blinken
4 Hz
AUSAUSKommunikation über Setup aktiv,
keine Spannungsversorgung angeschlossen
Messung läuft, Analogausgang aktiv
Messung aufgrund eines Fehlers gestoppt
Fehlerursache:
•Temperatur am Strömungssensor zu hoch
(Sensorheizung wird abgeschaltet,
Strömungsmessung ungültig)
•Eingangsspannung zu gering
•Bürde am Analogausgang zu hoch
•Strömung außerhalb Messbereich
(Werkseinstellung bei Verhalten Messbereichsüberschreitung ist Alarm an. Dieser kann über
das Setup geändert werden.)
Fehler werden nicht angezeigt.
Option Schaltausgang
LED 1 – grün LED 2 – rotLED 3 – gelb Beschreibung
Status GerätFehlerSchaltausgang
AUSAUSAUSGerät nicht aktiv,
EINAUSAUSGerät aktiv, Messung läuft,
EINAUSEINGerät aktiv, Messung läuft,
EINEIN-Gerät aktiv,
blinken
4Hz
blinken
1Hz
keine Spannungsversorgung angeschlossen
Schaltausgang ist abgeschaltet
Schaltausgang ist eingeschaltet
Messung aufgrund eines Fehlers gestoppt
Fehlerursache:
•Temperatur am Strömungssensor zu hoch
(Sensorheizung wird abgeschaltet,
Strömungsmessung ungültig)
•Eingangsspannung zu gering
•Kurzschluss am Schaltausgang
•Strömung außerhalb Messbereich
(Werkseinstellung bei Verhalten Messbereichsüberschreitung ist Alarm an. Dieser kann über
das Setup geändert werden.)
AUS-Kommunikation über Setup aktiv,
Fehler werden nicht angezeigt.
AUSblinken
1Hz
Synchrones Blinken beider LEDs zur Bestätigung,
dass neuer Grenzwert übernommen wurde.
Fehler werden nicht angezeigt.
25
7 Anzeige- und Bedienelemente
26
8Technische Daten
8.1Einsatz in flüssigen Medien
SpannungsversorgungDC 24 V ±10 %, SELV
Analogausgang20 bis 0 mA bzw. 20 bis 4 mA, 0 bis 20 mA bzw. 4 bis 20 mA
max. Bürde am Analogausgang800 Ω
Leistungsaufnahme< 150 mA (ohne Last/Schaltausgang)
< 350 mA (mit Last/Schaltausgang)
EMVEN 61326 und deren Teile
zulässige Mediumstemperatur-25 bis +90 °C
zulässiger Strömungsbereich0 bis 300 cm/s
zulässige Umgebungstemperatur-25 bis +70 °C
zulässige Lagertemperatur-25 bis +80 °C
Schutzart nach EN 60529IP65
IP65 / IP67 (nur bei verschlossenem Deckel
und angeschraubter Kabeldose)
Schwingfestigkeit20 g, 10 bis 2000 Hz (IEC 60068-2-6)
Schockfestigkeit50 g, für 7 ms/100 g für 1 ms (IEC 60068-2-27)
Nenndruck (Eingang)PN 75
Berstdruck (Eingang)200 bar
Mediumstemperatur
Dämpfung0 s0 bis 99 s
Skalierungsanfang0 % ≙ 0 cm/s (Wasser)0 bis 100 %
Skalierungsende100 % ≙ 150 cm/s (Wasser)0 bis 100 %
Verhalten bei Fehler3,4 mA0, 3,4 oder 22 mA
Ausgangssignal4 bis 20 mA0 bis 20, 4 bis 20, 20 bis 0, 20 bis 4 mA
Schaltausgang - Strömungsschalter
AusgangssignalStrömungsgeschwindigkeitStrömungsgeschwindigkeit
StrömungsgeschwindigkeitMessbereich 0 bis 300 cm/s
Wiederholbarkeit±2 % vom Messbereichsendwert
Messgenauigkeit±8 % vom Messbereichsendwert
(gilt für Referenzbedingung und Werkseinstellung)
Temperaturdrift±0,2 %/K vom Messbereichsendwert
Ansprechzeit
auf Strömungsänderung
Referenzbedingungen
MessstoffWasser
Fließgeschwindigkeit≤ 150 cm/s
Mediumstemperatur20 °C ±5 °C
Umgebungstemperatur20 °C ±5 °C
EinbaulageJUMO-Einbauarmatur
4 bis 10 s
vertikales Steigrohr
Verdrehung ±20 % gegenüber Vorzugsrichtung
(Ein- und Auslaufstrecke gemäß Betriebsanleitung)
28
8.3Elektrische Daten
SpannungsversorgungDC 24 V ±10 %, SELV
AnforderungDas Gerät muss mit einem Stromkreis versorgt werden, der den
EMVnach DIN EN 61326-1
StöraussendungKlasse A – nur für den industriellen Einsatz
StörfestigkeitIndustrieanforderung
StromaufnahmeAnalogausgang-Strömungssensor: ≤ 150 mA
8 Technische Daten
Anforderungen an „Energiebegrenzte Stromkreise“ der
EN 61010-1 genügt.
Dichtungsmaterial FPM Viton
Nenndruck (Eingang)PN 75
Berstdruck (Eingang)200 bar
Gewichtca. 100 g (abhängig von der Fühlerlänge)
Umgebungstemperaturbereich
am Gehäuse
Mediumstemperaturbereich-25 bis +90 °C
Lagertemperaturbereich-25 bis +80 °C
Klimafestigkeit:
Betrieb100 % relative Feuchte inklusive Kondensation des Gehäuses
Lagerung90 % relative Feuchte ohne Kondensation
Montagelagewaagerecht oder senkrecht, Gehäuse drehbar
-25bis+70°C
(Flüssigkeiten, keine abrasiven Medien)
8.5Bedienung
Vor-Ort-AbgleichAnalog- und/oder Schaltausgang:
Setup-SchnittstelleMicro-USB-Buchse
Taster am Gerät zur Einstellung des Schaltpunktes
(nur bei Ausführung mit Schaltausgang);
Abgleich bei niedriger und hoher Strömungsgeschwindigkeit.
30
9Inbetriebnahme
(1)
(2)
(3) [cm/s]
0
1
(1)
(2)
(3) [cm/s]
0
1
9.1Gerätefunktionsbeschreibung
In der folgenden Funktionsbeschreibung (Schaltausgang-Variante) bedeutet das Schließen des Kontaktes, dass am Schaltausgang die Betriebsspannung anliegt. Beim Öffnen des Kontaktes wird der
Schaltausgang hochohmig.
Die Öffner-Funktion im Durchfluss (3) öffnet den Kontakt, sobald der Schaltpunkt (2) erreicht wird und
schließt den Kontakt wieder, sobald der Rückschaltpunkt (1) erreicht wird. Mit diesen beiden Parametern
lässt sich eine Hysterese-Funktion realisieren.
Die Schließer-Funktion im Durchfluss (3) schließt den Kontakt, sobald der Schaltpunkt (2) erreicht wird
und öffnet den Kontakt wieder, wenn der Rückschaltpunkt (1) erreicht wird. Mit diesen beiden Parametern lässt sich eine Hysterese-Funktion realisieren.
Die Fensteröffner-Funktion kann über drei Parameter eingestellt werden. Über den Schaltpunkt und den
Rückschaltpunkt werden die prinzipiellen Schaltpunkte definiert. Eine Hysterese kann zusätzlich für
Schaltpunkt und Rückschaltpunkt eingestellt werden. Die Hysteresefunktion wird deaktiviert, sobald der
Hystereseparameter >= (Sp - Rsp)/2 konfiguriert ist.
Die Fensterschließer-Funktion stellt die invertierte Funktion des Fensteröffners dar.
32
9.6Abgleich vor Ort
On
Error
O1
(2)
(4)
(1)
(3)
9.6.1Anzeige und Bedienung
Anzeige und Bedienung
1. Normalzustand
(1) Grüne LED (1) leuchtet dauerhaft
(2) Rote LED (2) aus
(3) Gelbe LED (3) leuchtet je nach Zustand
(4) Taster (4) nicht gedrückt
9 Inbetriebnahme
Strömung einstellen.
Teach-In-FunktionSchaltpunkt für alle Flüssigkeiten setzen.
High-Level-FunktionBei Strömungsgeschwindigkeiten > 150 cm/s
oder bei Variante 99 bzw. DN > 50 ist bei Wasser
ein High-Level durchzuführen.
High-Level- und
Low-Level-Funktion
Bei anderen Flüssigkeiten (außer Wasser)
ist ein High-Level- und Low-Level-Abgleich durchzuführen.
33
9 Inbetriebnahme
Normalzustand
(1) LED Grün, leuchtet dauerhaft
LED Rot, aus(2)
LED Gelb, leuchtet je nach Zustand(3)
Taster nicht gedrückt(4)
Soll-Strömung einstellen
Taster (4) drücken/halten
LED (1) Grün dauerhaft an
LED (1) Grün,
dauerhaft an
LED (1) Grün, blinkt
Alle LEDs aus
Strömung / Messung
erfolgt
LED (2) Rot an, Error
Strömung / Messung
ungültig
Taster (4) drücken/halten
LED (1) Grün an
Strömung / Messung
GÜLTIG
Änderung Schaltpunkt
Teach-In-Funktion
Taster (4) loslassen
Taster (4) drücken/loslassen
Strömung / Messung
ungültig
34
9 Inbetriebnahme
Normalzustand
(1) LED Grün, leuchtet dauerhaft
LED Rot, aus(2)
LED Gelb, leuchtet je nach Zustand(3)
Taster nicht gedrückt(4)
Soll-Strömung einstellen
Taster (4) drücken/halten
LED (3) Gelb dauerhaft an
LED (3) Gelb,
dauerhaft an
LED (3) Gelb, blinkt
Alle LEDs aus
Strömung / Messung
erfolgt
LED (2) Rot an, Error
Strömung / Messung
ungültig
Taster (4) drücken/halten
LED (1) Grün an
Strömung / Messung
GÜLTIG
Änderung High-Level
High-Level-Funktion
Taster (4) loslassen
Taster (4) drücken/loslassen
Strömung / Messung
ungültig
35
9 Inbetriebnahme
Normalzustand
(1) LED Grün, leuchtet dauerhaft
LED Rot, aus(2)
LED Gelb, leuchtet je nach Zustand(3)
Taster nicht gedrückt(4)
Soll-Strömung einstellen
Taster (4) drücken/halten
LED (1) Grün + LED (3) Gelb
dauerhaft an
LED (1) Grün +
LED (3) Gelb,
dauerhaft an
LED (1) Grün + LED (3) Gelb,
blinkt
Alle LEDs aus
Strömung / Messung
erfolgt
LED (2) Rot an, Error
Strömung / Messung
ungültig
Taster (4) drücken/halten
LED (1) Grün an
Strömung / Messung
GÜLTIG
Änderung Low-Level
Low-Level-Funktion
Taster (4) loslassen
Taster (4) drücken/loslassen
Strömung / Messung
ungültig
36
9.7Teach-In-Funktion
(2)
(3) [ms]
(1)
1
0
NO
t
t
(4)
Der Rückschaltpunkt wird automatisch um die gleiche Differenz wie der Schaltpunkt verschoben.
neuer Rückschaltpunkt = alter Rückschaltpunkt + (aktuelle Strömung - alter Schaltpunkt)
Liegt der aktuelle Durchflusswert außerhalb des gültigen Bereiches, wird die Teach-In-Funktion nicht
Für den Schaltausgang kann eine Einschaltverzögerung eingestellt werden. Diese Verzögerung wirkt
nur beim Einschalten des Schaltausgangs.
9.9Handbetrieb
Zu Testzwecken bzw. zur Inbetriebnahme von Anlagen kann der Schaltausgang manuell ein- bzw. ausgeschaltet werden. Ein Handbetrieb des digitalen Ausgangs bei Geräten mit Schaltausgang kann nur
über das Setup-Programm aktiviert werden. Wenn der Handbetrieb verlassen wird, springt der Ausgang
auf den aktuell gültigen Zustand um.
Bei Geräten mit Analogausgang kann für Testzwecke bzw. zur Inbetriebnahme der Analogausgang über
die Setup-Schnittstelle manuell eingestellt werden. Wenn der Handbetrieb verlassen wird, springt der
Ausgang auf den aktuell gültigen Wert um.
Der Handbetrieb ist nur temporär gültig, d.h., nach Netz-Ein ist der Handbetrieb immer deaktiviert.
37
9 Inbetriebnahme
9.10Verhalten des Schalt- bzw. Analog-Ausgangs im Fehlerfall
Bei Erkennung eines Fehlers wird der Schaltausgang je nach Konfiguration aus- bzw. eingeschaltet.
Das Leuchten der roten LED-Anzeige (Error) signalisiert den Fehlerzustand.
Der Schaltausgang verfügt über eine Fehlererkennung bzgl. Übertemperatur, Überstrom und Kurzschluss. Wird dieser Fehlerzustand erkannt, schaltet die Hardware den Schaltausgang hochohmig, die
rote LED-Anzeige am Gerät wird eingeschaltet. Der Schaltzustand der Gerätefunktion wird in diesem
Fall nicht verändert, d.h., sobald der Fehler nicht mehr anliegt, schaltet der Ausgang auf den aktuell gültigen Zustand zurück.
Bei Erkennung eines Fehlers wird der Analogausgang je nach Konfiguration eingestellt (0 mA, 3,4 mA
bzw. 22 mA). Auch beim Analogausgang signalisiert das Leuchten der roten LED den Fehlerzustand.
38
10Wartung
10 Wartung
HINWEIS!
Der Strömungssensor ist weitgehend wartungsfrei.
HINWEIS!
Folgende Punkte sind regelmäßig zu beachten:
•Schutzhülse auf Ablagerungen überprüfen
•mit einem weichen Tuch reinigen
•Ablagerungen mit einem geeigneten Reiniger (nicht aggressiv) entfernen
This manual contains information that must be observed in the interest of your own safety and to avoid
material damage. This information is supported by symbols which are used in this manual as indicated.
Please read this manual before starting up the device. Store this manual in a place that is accessible to
all users at all times.
If difficulties occur during startup, please do not intervene in any way that could jeopardize your warranty
rights!
Warning symbols
DANGER!
This symbol indicates that personal injury from electrocution may occur if the appropriate precaution-
ary measures are not taken.
WARNING!
This symbol in connection with the signal word indicates that personal injury may occur if the respective
precautionary measures are not carried out.
1 Safety information
This symbol in connection with the signal word indicates that material damage or data loss will occur
if the respective precautionary measures are not taken.
This symbol indicates that components could be destroyed by electrostatic discharge (ESD = Electro
Static Discharge) if the respective cautionary measures are not taken.
Only use the ESD packages intended for this purpose to return device inserts, assembly groups, or assembly components.
CAUTION!
This character points out that incorrect handling can lead to burns.
Note symbols
NOTE!
This symbol refers to important information about the product, its handling, or additional benefits.
CAUTION!
CAUTION!
READ THE DOCUMENTATION!
This symbol, which is attached to the device, indicates that the associated documentation for the de-
vice must be observed. This is necessary to identify the nature of the potential hazard, and to take
measures to prevent it.
REFERENCE!
This symbol refers to additional information in other sections, chapters, or other manuals.
FURTHER INFORMATION!
This symbol is used in tables and indicates that further information is provided after the table.
5
1 Safety information
6
2Introduction
2.1Description
2 Introduction
Type 406041
The JUMO PINOS L02 flow sensor measures and monitors flow velocities of liquid media. The measurement method is based on the calorimetric measuring principle and does not include any moving parts
which can influence the flow profile negatively. The measuring principle is based on the cooling of a heating element. Due to the flow behavior of the liquid, heat is taken from the temperature probe. The higher
the flow velocity, the higher the heat emission of the heating element. The resulting measured value can
be output via an analog output of 4 to 20 mA or open or close a switching output. A device version with
analog and switching output is also available. Both output variants can be configured for the output of
the flow velocity or the medium temperature. The status of the device is displayed using 3 LEDs.
The JUMO PINOS L02 can be used for a nominal pressure up to 75 bar and in an admissible flow range
of 0 to 300 cm/s.
To allow for simple startup of the flow sensor, it is equipped with a micro USB interface while a setup
program is also available as an accessory. A switching point can be set on-site using a push-button on
the user interface. The push-button can also be used for flow calibration if the process requirements (for
example, medium, flow velocity) do not correspond to the default settings. Due to its robust design with
protection type IP65/67, the flow sensor can also be used in difficult environmental conditions.
The main areas of use are the monitoring of cooling water circuits, pumps, heat exchangers, lubrication
circuits, leakage monitoring for process lines, and dry-run protection for pumps.
7
2 Introduction
CAUTION!
Incorrect handling at the flow sensor (see ►◄) can lead to burns.
2.2Scope of delivery
Device in the ordered version
Operating manual
NOTE!
The operating manual provides instructions on mounting, the electrical connection, startup, and operation of the device.
8
3Identifying t he devic e version
(1)
(2)
(3)
(4)
(6)
(A)
(5)
406041/000
00700338012000611810
DN 40
(7)
TN 00123456 DN 40
0 ... 300 cm/s
DC 24 V 10 W
4 ... 20 mA
3.1Nameplate
Position
Nameplate (A) is laser-etched into the side of the housing. An example is shown below.
3 Identifying the device version
Table of contents
It contains important information. This includes:
DescriptionExample
(1)Type (device type)406041/000
(2)TN (part no.)00123456
(3)Flow velocity0 to 300 cm/s
(4)Voltage supplyDC 24 V ±10 %, 10 W
(5)OutputAnalog output of 4 to 20 mA
(6)F.-Nr.: (fabrication number)00700338012181000061
(7)Nominal pipe widthDN 40
Device type (type)
Compare the specifications on the nameplate with the order.
Part no. (TN)
The part no. uniquely identifies an article in the catalog. It is important for communication between the
customer and the sales department.
Fabrication number (F.-Nr.)
The fabrication number includes the production date (year/week).
Example: F.-Nr. = 00700338012181000061
The characters in question are digits 12, 13, 14, and 15 (from the left).
The device was therefore produced in the 10th week of 2018.
9
3 Identifying the device version
JUMO PINOS L02
Type 406041
Flow sensor
Voltage supply
DC 24 V, SELV
PC
Setup program
Display
Status/LED
Analog output
4 to 20 mA
Flow or temperature
Push-button
Switching output
High-side switch
Flow or temperature
USB
3.2Block diagram
10
3.3Order details
(1)Basic type
406041JUMO PINOS 02
(2)Basic type extension
000None
999Special version
(3)Output
4064to20mA, 3-wire
4701× PNP switching output
4751× PNP switching output, and 1x analog output, 4 to 20 mA, 3-wire
* only available for sensor version 99 (on-site calibration)
(5)Process connection
182Union nut M18 × 1.5
(6)Sensor length
37Sensor length L(a) 37 mm
51Sensor length L(a) 51 mm
65Sensor length L(a) 65 mm
(7)Sensor version
88Factory calibration
99On-site calibration
(8)Extra code
100Customer-specific configuration (specifications in plain text)
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)
Order code/-----/
Order example406041/000-406- 0050 -182-51-88/100
11
3 Identifying the device version
3.4Installation recommendation
Installation situation
Nominal
width
DN 20
DN 25
DN 32
DN 50
Additional
nominal
widths
(NTS = numerical type code)
Stainless steel/
welded socket
L(a) = 37 (NTS 37)
L(a) = 51 (NTS 51)- -
PVC glue fitting/
PVC T-piece
L(a) = 37 (NTS 37)
L(a) = 51 (NTS 51)DN 40
Screw-in adapterOther
L(a) = 51 (NTS 51)
or
L(a) = 65 (NTS 65)
Upon
request
12
3.5Accessories
M18 x 1.5
D
8.5
h 0.1±
20
*
ItemPart no.
Setup program on CD-ROM, multilingual00694887
Micro USB cable, type A USB connector on micro-B USB connector, length 3 m00616250
4-pole cable box (straight) M12 × 1 with 2 m PVC cable00404585
4-pole angled socket M12 x 1 with 2 m PVC cable00409334
Welded socket
3 Identifying the device version
A hole of Ø 20 mm
must be drilled at
the installation location and the welded
socket welded on
centrally.
(1)Union nut L12, M18 × 1.5; DIN EN ISO 8434-1, wrench size 22
Nominal pipe widthInternal pipe diame-
ter [mm]
NTS 0020DN 2020 to 23.7
NTS 0025DN 2526 to 29.7
NTS 0032DN 3232 to 38.4
NTS 0040DN 4038 to 44.3
NTS 0050DN 5050 to 56.3
NTS 6530Additional nominal widths
Sensor versionL(a) mmL(b) mm
NTS 3737124
NTS 5151138
NTS 6565152
(NTS = numerical type code)
15
3 Identifying the device version
16
4Installation
▲
▲
▲
(A)
24
°
±0.05
°
12Ø
8
L(a)
±0.5
Ø8,5
24
°
±0.05
°
min. 8,5
18M
min. 7
min. 23
10.5Ø
L(a)+4,5
▲
▲
4.1Installation site
WARNING!
Flow sensor installation site
Turbulence can result from incorrect mounting.
The installation location should be selected so that a straight inlet section of at least 5 x internal pipe
diameter and a straight outlet section of at least 3 x internal pipe diameter are ensured. Installation
in the standpipe is recommended for vertically installed pipes. For horizontal installation, it must be
ensured that no air bubbles form at the mounting flange. Do not mount in downspouts that are open
at the bottom. The M12 connector should be positioned opposite the direction of flow.
4 Installation
(A)Sensor tip
4.2Conical plug
JUMO PINOS L02Threaded bore on process side
Sensor tip
17
4 Installation
(1)
▲
▲
▲
(A)
X
X
X
X
4.3Mounting example
(1) Sensor alignment can be turned 360°.
Preferred direction:
Flow is towards M12 connector
(A) Distance to sensor
(dependent on pipe diameter)
18
5Electrical connection
5.1General information
CAUTION!
The electrical connection must only be carried out by qualified personnel.
The temperature of 60 C can be exceeded at the connection terminals.
The choice of cable material, the installation, and the electrical connection of the device must conform
to the requirements of VDE 0100 "Regulations on the Installation of Power Circuits with Nominal Voltages below 1 000 V" or the appropriate local regulations.
The device must be completely disconnected from the mains voltage if there is a risk of contact with live
parts during work on the equipment.
In addition to a faulty installation, incorrectly set values could also impair the orderly function of the downstream process or lead to other damage. Access to settings should only be given to qualified personnel.
Please observe the corresponding safety regulations in this context.
5 Electrical connection
5.2Electrical data
Voltage supplyDC 24 V ±10 %, SELV
RequirementThe device must be equipped with an electrical circuit that
EMCAcc. to DIN EN 61326-1
Interference emissionClass A – only for industrial use
Interference immunityIndustrial requirement
Current consumptionAnalog output – flow sensor: ≤ 150 mA
meets the requirements of EN 61010-1 with regard to "Limitedenergy circuits".
The micro USB interface is designed only to configure the flow sensor. Continuous operation is not
a
(Type B)
admissible.
20
6Device function
JUMO PINOS L02
Type 406041
Flow sensor
Voltage supply
DC 24 V, SELV
PC
Setup program
Display
Status/LED
Analog output
4 to 20 mA
Flow or temperature
Push-button
Switching output
High-side switch
Flow or temperature
USB
6.1Overview of device function
6 Device function
21
6 Device function
6.1.1Setup program
The setup program serves to configure the flow sensor using a PC. The configuration data can be archived on data carriers and printed.
The setup program can be used to overwrite changed parameters with the default settings at any time.
The connection between flow sensor and PC is established via a micro USB interface.
•Setting the behavior of outputs in the event of an overrange.
•Setting the switching output function (optional).
•Setting the analog output function (optional).
•On-site calibration.
NOTE!
It is possible to configure the flow sensor without auxiliary energy using the micro USB interface.
22
7Display and control elements
(1)
(2)
(3)
(4)
7.1Display
(1)Micro USB interface(3)Button
(2)LEDs(4)Protective lid with viewing window (IP67)
On: green LED
Error: red LED
O1: yellow LED
7 Display and control elements
23
7 Display and control elements
(1)
(2)
(3)
7.2Control elements
NOTE!
The flow sensor's push-button and micro USB interface are accessible without tools.
24
1. Unscrew the protective lid (1).
2. Use the micro USB interface (2) or push-button (3).
7 Display and control elements
7.2.1LED display functional description
Analog output option
LED 1 – green LED 2 – redLED 3 – yellow Description
Device status ErrorSwitching out-
put
OFFOFFOFFDevice not active,
ONOFFOFFDevice active,
ONONOFFDevice active,
Flashing
4Hz
OFFOFFCommunication active via setup.
no voltage supply connected
measuring in progress, analog output active
measuring stopped due to an error
Error cause:
•Temperature at flow sensor too high
(sensor heating is switched off,
flow measurement invalid)
•Input voltage too low
•Burden at analog output too high
•Flow outside measuring range
(The default setting for behavior in case of measuring range overflow is alarm activation. This
setting can be changed in the setup.)
Errors are not displayed.
Switching output option
LED 1 – green LED 2 – redLED 3 – yellow Description
Device status ErrorSwitching out-
OFFOFFOFFDevice not active,
ONOFFOFFDevice active, measuring in progress,
ONOFFONDevice active, measuring in progress,
ONON-Device active,
Flashing
4Hz
put
no voltage supply connected
switching output is turned off
switching output is turned on
measuring stopped due to an error
Error cause:
•Temperature at flow sensor too high
(sensor heating is switched off,
flow measurement invalid)
•Input voltage too low
•Short circuit at the switching output
•Flow outside measuring range
(The default setting for behavior in case of measuring range overflow is alarm activation. This
setting can be changed in the setup.)
OFF-Communication active via setup.
Errors are not displayed.
25
7 Display and control elements
Flashing
1Hz
OFFFlashing
1Hz
Synchronized flashing of both LEDs to confirm that
a new limit value was accepted.
Errors are not displayed.
26
8Technical data
8.1Use in liquid media
Voltage supplyDC 24 V ±10 %, SELV
Analog output20to0mA or 20to4mA, 0to 20mA or 4to20mA
Max. burden at the analog output800 Ω
Power consumption< 150 mA (without load/switching output)
EMCEN 61326 and its parts
Admissible medium temperature-25 to +90 °C
Admissible flow range0 to 300 cm/s
Admissible ambient temperature-25 to +70 °C
Admissible storage temperature-25 to +80 °C
Protection type according to
EN 60529
Vibration strength20 g, 10 to 2000 Hz (IEC 60068-2-6)
Shock resistance50 g, for 7 ms/100 g for 1 ms (IEC 60068-2-27)
Nominal pressure (input)PN 75
Burst pressure (input)200 bar
8 Technical data
< 350 mA (with load/switching output)
IP65
IP65 / IP67 (only when the lid is closed
and cable box is screwed on)
ThermowellStainless steel 316Ti (1.4571)
Process connectionStainless steel 316Ti (1.4571)
Threaded sleeveStainless steel 303 (1.4305)
HousingPA66-GF30
Case lidCopolyester
Orifice platePA66-GF30
27
8 Technical data
8.2Output
Analog output – flow sensorDefault settingSetting range
Output signalFlow velocityFlow velocity
Medium temperature
Attenuation0 s0 to 99 s
Scale start0 % ≙ 0 cm/s (water)0 to 100 %
Scale end100 % ≙ 150 cm/s (water)0 to 100 %
Behavior on error3.4 mA0, 3.4, or 22 mA
Output signal4 to 20 mA0 to 20, 4 to 20, 20 to 0, 20 to 4 mA
Switching output – flow switch
Output signalFlow velocityFlow velocity
Medium temperature
Output behaviorN/O contactN/O contact, N/C contact,
window opening function, window closing
function
Switching point (Sp)50 % ≙ 75 cm/s (water)0 to 100 %
Release point (Rsp)40 % ≙ 60 cm/s (water)0 to 100 %
Switch-on delay0 s0 to 99 s
Behavior on errorSwitch offSwitch on, switch off
Analog and switching output
Analog outputMedium temperatureFlow velocity
Medium temperature
Switching outputFlow velocityFlow velocity
Medium temperature
Flow velocityMeasuring range 0 to 300 cm/s
Repeatability±2 % from measuring range end value
Measuring accuracy±8 % from measuring range end value
(applies for reference conditions and default setting)
Temperature drift±0.2 %/K from measuring range end value
Response time
to flow change
Reference conditions
MediumWater
Flow velocity≤ 150 cm/s
Medium temperature20 °C ±5 °C
Ambient temperature20 °C ±5 °C
Installation positionJUMO installation device
4to10s
Vertical riser pipe
Rotation ±20 % away from preferred direction
(Inlet and outlet section according to operating manual)
28
8.3Electrical data
Voltage supplyDC 24 V ±10 %, SELV
RequirementThe device must be equipped with an electrical circuit that
EMCAcc. to DIN EN 61326-1
Interference emissionClass A – only for industrial use
Interference immunityIndustrial requirement
Current consumptionAnalog output – flow sensor: ≤ 150 mA
8 Technical data
meets the requirements of EN 61010-1 with regard to "Limitedenergy circuits".
Switching output – flow switch: ≤ 350 mA
29
8 Technical data
8.4Housing and environmental conditions
HousingPA66-GF30
Parts in contact with the mediumStainless steel 316L, 316Ti (1.4404, 1.4571),
sealing material FPM Viton
Nominal pressure (input)PN 75
Burst pressure (input)200 bar
WeightApprox. 100 g (depending on the probe length)
Ambient temperature range
on the housing
Medium temperature range-25 to +90 °C
Storage temperature range-25 to +80 °C
Resistance to climatic conditions:
Operation100 % relative humidity including condensation of the housing
Storage90 % relative humidity without condensation
Mounting positionHorizontal or vertical, housing can be rotated
Push-button on the device for setting the switching point
(only for version with switching output);
calibration for low and high flow velocity.
30
9Startup
(1)
(2)
(3) [cm/s]
0
1
(1)
(2)
(3) [cm/s]
0
1
9.1Device functional description
In the following functional description (switching output variant), closing the contact means that there is
operating voltage at the switching output. When the contact is opened, the switching output is set to high
impedance.
9.2N/C contact
9 Startup
(1)Release point (Rsp)
(2)Switching point (Sp)
(3)Flow velocity
The N/C contact function in the flow (3) opens the contact as soon as the switching point (2) is reached
and closes the contact again as soon as the release point (1) is reached. A hysteresis function can be
realized with these two parameters.
9.3N/O contact
(1)Release point
(2)Switching point
(3)Flow velocity
The N/O contact function in the flow (3) closes the contact as soon as the switching point (2) is reached
and opens the contact again when the release point (1) is reached. A hysteresis function can be realized
with these two parameters.
31
9 Startup
(1)
(2)
(3) [cm/s]
(4)
(4)
0
1
(1)
(2)
(3) [cm/s]
(4)
(4)
0
1
9.4Window opening function
(1)Release point
(2)Switching point
(3)Flow velocity
(4)Hysteresis
The window opening function can be set using three parameters. The principle switching points are defined using the switching point and release point. In addition, hysteresis can also be set for the switching
point and release point. The hysteresis function is deactivated as soon as the hysteresis
parameter >= (Sp - Rsp)/2 is configured.
9.5Window closing function
(1)Release point
(2)Switching point
(3)Flow velocity
(4)Hysteresis
The window closing function constitutes the inverted function of the window opening function.
32
9.6On-site calibration
On
Error
O1
(2)
(4)
(1)
(3)
9.6.1Display and operation
Display and operation
1. Normal state
(1) Green LED (1) is permanently lit
(2) Red LED (2) off
(3) Yellow LED (3) is lit depending on state
(4) Push-button (4) not pressed
9 Startup
Setting flow.
Teach-In functionSet switching point for all liquids.
High-level functionFor flow velocities > 150 cm/s
or for variant 99 or DN > 50, high-level should be performed
for water.
High-level and
low-level function
For other liquids (except water)
a high-level and low-level calibration should be performed.
33
9 Startup
Press/hold push-button (4)
Green LED (1)
permanently on
Green LED (1) flashes
Press/hold
push-button (4)
Switching point change
Teach-In function
Normal state
(1) Green LED permanently lit
Red LED off(2)
Yellow LED lit depending on state(3)
(4) Push-button not pressed
Setting setpoint flow
Green LED (3)
permanently on
Release push-button (4)
All LEDs off
Flow/measurement
in progress
Flow/measurement
invalid
Red LED (2) on, error
Flow/measurement
invalid
Green LED (1) on
Flow/measurement
valid
Press/release push-button (4)
34
9 Startup
Normal state
(1) Green LED permanently lit
Red LED off(2)
Yellow LED lit depending on state(3)
(4) Push-button not pressed
Setting setpoint flow
Press/hold push-button (4)
Yellow LED (3)
permanently on
Yellow LED (3)
permanently on
Yellow LED (3) flashes
All LEDs off
Flow/measurement
in progress
Red LED (2) on, error
Flow/measurement
invalid
Press/hold
push-button (4)
Green LED (1) on
Flow/measurement
valid
High-level change
High-level function
Release push-button (4)
Press/release push-button (4)
Flow/measurement
invalid
35
9 Startup
Press/hold push-button (4)
Green LED (1) +
yellow LED (3)
permanently on
Green LED (1) +
yellow LED (3)
permanently on
Green LED (1) + yellow LED (3)
flashes
Low-level change
Low-level function
Release push-button (4)
Normal state
(1) Green LED permanently lit
Red LED off(2)
Yellow LED lit depending on state(3)
(4) Push-button not pressed
Press/hold
push-button (4)
Flow/measurement
invalid
Press/release push-button (4)
Green LED (1) on
Flow/measurement
valid
Red LED (2) on, error
Flow/measurement
invalid
All LEDs off
Flow/measurement
in progress
Setting setpoint flow
36
9.7Teach-In function
(2)
(3) [ms]
(1)
1
0
NO
t
t
(4)
The release point is automatically shifted by the same amount as the switching point.
new release point = old release point + (current flow - old switching point)
If the current flow rate value falls outside the valid range, the Teach-In function is not executed.
9.8Switch-on delay
9 Startup
(1)Release point
(2)Switching point
(3)Flow velocity
(4)Switch-on delay
A switch-on delay can be set for the switching output. This delay only takes effect when switching on the
switching output.
9.9Manual mode
For test purposes or plant startup, the switching output can be manually turned on or off. Manual mode
of the digital output for devices with switching output can only be activated using the setup program. The
output switches to the currently valid status when manual mode is exited.
For devices with analog outputs, the analog output can be manually set using the setup interface for test
purposes or plant startup. The output switches to the currently valid value when manual mode is exited.
Manual mode is only valid temporarily, which is why manual mode is always deactivated after power on.
37
9 Startup
9.10Switching output or analog output behavior in the event of a malfunction
If an error is detected, the switching output is turned off or turned on, depending on the configuration.
The illuminated red LED display (error) signalizes the error status.
The switching output has error detection regarding excess temperature, excess current and short circuit.
If this error condition is detected, the hardware switches the switching output to high impedance and the
red LED display on the device is turned on. The switching status of the device function is not changed
in this case; thismeans the output switches back to the currently valid state as soon as the error no longer exists.
If an error is detected, the analog output is set (0 mA, 3.4 mA or 22 mA) depending on the configuration.
For the analog output, the illuminated red LED display also signalizes the error status.
38
10Maintenance
10 Maintenance
NOTE!
The flow sensor is largely maintenance-free.
NOTE!
The following items are to be followed regularly:
•Check thermowell for deposits
•Clean with a soft cloth
•Remove deposits with a suitable (non-aggressive) cleaning agent