Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung an einem für alle Benutzer jederzeit zugänglichen Platz auf.
Sollten bei der Inbetriebnahme Schwierigkeiten auftreten, bitten wir
Sie, keine Manipulationen vorzunehmen, die Ihren Gewährleistungsanspruch gefährden können!
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das PC-Interface mit USB/SPI-Umsetzer ist für die Konfiguration oder
den Abgleich von Messumformern des Typs 70703x geeignet.
Das Interface ist lediglich für eine zeitlich begrenzte Schnittstellenverbindung konzipiert. Bitte darauf achten, dass nach dem Setup-Datentransfer die Schnittstellenverbindung wieder getrennt wird.
Lieferumfang
•1 PC-Interface mit USB/SPI-Umsetzer
•1 USB-Kabel (grau)
•1 Verbindungskabel Umsetzer/Messumformer (grau)
•1 Adapter (Buchse)
•1 Mini-CD mit USB-Treiber
•1 Betriebsanleitung B 709720.5
3
1 Kurzanleitung
1.2Treiberinstallation
SchrittTätigkeit
1Laptop oder PC einschalten
2Mini-CD (1) in das CD-Laufwerk einlegen
➥ Das Installationsprogramm startet mit der Sprachauswahl.
3Sollte der Autostart nicht funktionieren, die Datei launch.exe auf
der Mini-CD starten
➥ Das Installationsprogramm startet mit der Sprachauswahl.
4Sprache des Installationsprogramms auswählen
5Treiber anklicken
➥ Der Treiber wird automatisch installiert.
4
1 Kurzanleitung
SchrittTätigkeit
6USB-Kabel (2) in die Buchse des Laptop/PC stecken
➥ Das Betriebssystem meldet die neu erkannte Hardware.
7Gerät über den Adapter (3) mit dem Interface verbinden
➥ Jetzt kann der Anwender über das Setup-Programm eine Verbin-
dung zum Gerät herstellen.
HINWEIS!
Zur Konfiguration muss der Messumformer mit Spannung
versorgt werden. Steht kein Netzgerät (Speisetrenner) zur
Verfügung, kann der Messumformer zur Konfiguration mit
Hilfe einer 9V-Blockbatterie versorgt werden.
Die Setup-Schnittstelle darf nur kurzzeitig (zur Konfiguration) verwendet werden. Ein Dauerbetrieb ist nicht gestattet.
5
1 Kurzanleitung
1.3Hardware-Voraussetzungen
•CD-ROM Laufwerk
•freie USB-Schnittstelle
1.4Software-Voraussetzungen
•Microsoft Windows 2000, XP, Vista oder
Windows 7 (32 Bit und 64 Bit)
1
1.5Technische Daten
SpannungsversorgungDC 5 V (USB Bus powered)
Leistungsaufnahme< 0,5 W
Galvanische TrennungDC 50 V
Umwelteinflüsse
Umgebungstemperaturbereich0 ... 50 °C
Lagertemperaturbereich-20 ... +70 °C
Klimafestigkeit
Elektromagnetische Verträglichkeit
StöraussendungEN 55022, Klasse B
StörfestigkeitEN 55024
Gewicht
USB/SPI-Umsetzerca. 55 g
Kabelca. 100 g
Gehäuse
MaterialPolycarbonat
FarbeRAL 7001, Silbergrau
93 % rF ohne Betauung
1
Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation
Please read this manual before commissioning the device. Keep the
manual in a place accessible to all users at all times.
If difficulties occur during commissioning, please refrain from carrying
out any manipulations that could jeopardize your warranty rights.
Intended Use
The PC interface with USB/SPI converter is suitable for the configuration or the calibration of transmitter, type 70703x.
The interface is only designed for a time-limited interface connection.
Please ensure that the interface connection is disconnected after the
setup data transfer.
scope of delivery
•1 PC interface with USB/SPI converter
•1 USB cable (gray)
•1 Connection cable, converter/transmitter (gray)
•1 Adapter (socket)
•1 Mini-CD with USB driver
•1 Operating manual B 709720.5
3
1 Brief instructions
1.2Driver installation
StepActivity
1Switch on the laptop or PC
2Insert the Mini-CD (1) into the CD drive
➥ The installation program starts with the language selection.
3If installation is not started automatically, start the launch.exe file
on the Mini-CD.
➥ The installation program starts with the language selection.
4Select the language for the installation program
5Click on the driver
➥ The driver is automatically installed.
4
1 Brief instructions
StepActivity
6Connect the USB cable (2) to the laptop/PC socket
➥ The operating system indicates the new hardware detected.
7Connect the device to the interface via the adapter (3)
➥ Now the user can establish a connection to the device using the set-
up program.
TIP!
For configuration, ensure that voltage is supplied to the
transmitter. If no power pack (isolating amplifier) is available, the transmitter can be supplied for configuration by
means of a 9V monobloc battery.
Only use the setup interface for a short period (for configuration). Permanent operation is not permitted.
5
1 Brief instructions
1.3Required hardware
•CD-ROM drive
•free USB interface
1.4Required software:
•Microsoft Windows 2000, XP, Vista or
Windows 7 (32 Bit and 64 Bit)
1
1.5Technical data
Voltage supplyDC 5 V (USB Bus powered)
Power consumption< 0.5 W
Electrical isolationDC 50 V
Environmental influences
Ambient temperature range0 ... 50 °C
Storage temperature range-20 ... +70 °C
Environmental performance 93 % rel.hum. without condensa-
tion
Electromagnetic compatibility
emitted interferenceEN 55022, class B
interference resistanceEN 55024
Weight
USB/SPI converterapprox. 55 g
Cableapprox. 100 g
Case
MaterialPolycarbonate
ColorRAL 7001, silver gray
1
Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez-la
dans un endroit accessible à tout moment par l’ensemble des utilisateurs.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service, ne procédez à aucune manipulation qui pourrait compromettre votre droit à la
garantie !
Utilisation conforme aux prescriptions
L'interface pour PC avec convertisseur USB/SPI est adapté à la configuration ou à l'étalonnage de convertisseurs de mesure, type 70703x.
L'interface est seulement conçue pour une connexion limitée dans le
temps. Veillez à ce que la connexion soit à nouveau coupée après le
transfert de données - Setup.
Contenu de la livraison
•1 interface pour PC avec convertisseur USB/SPI
•1 câble USB (gris)
•1 câble de connexion convertisseur/convertisseur de mesure (gris)
•1 adaptateur (connecteur femelle)
•1 mini-CD avec driver USB
•1 notice de mise en service B 709720.5
3
1 Notice succinte
1.2Installation du driver
EtapeAction
1Brancher le PC portable ou le PC
2Insérer le mini-CD (1) dans le lecteur de CD
➥ Le programme d'installation démarre avec le choix de la lan-
gue.
3Si le démarrage automatique ne fonctionne pas, lancer le fichier
launch.exe qui se trouve sur le mini-CD
➥ Le programme d'installation démarre avec le choix de la lan-
gue.
4Sélectionner la langue du programme d'installation
5Cliquer sur driver
➥ Le driver est installé automatiquement.
4
1 Notice succinte
EtapeAction
6Brancher le câble USB (2) dans le connecteur femelle du PC por-
table/PC
➥ Le système d'exploitation signale le matériel détecté.
7Connecter l'appareil via l'adaptateur (3) avec l'interface
➥ L'utilisateur peut établir une connexion via le logiciel Setup.
REMARQUE !
Pour la configuration, le convertisseur de mesure doit être
mis sous tension. S'il n'y a pas d'alimentation (alimentation
à séparation galvanique) à disposition, le convertisseur de
mesure peut être alimenté avec une pile 9 V.
L'interface Setup ne peut être utilisée que brièvement (pour
la configuration). Un fonctionnement continu n'est pas autorisé.
5
1 Notice succinte
1.3Conditions matérielles
•Lecteur de CD-ROM
•Port USB libre
1.4Conditions logicielles
•Microsoft Windows 2000, XP, Vista ou
Windows 7 (32 Bit et 64 Bit)
1
1.5Caractéristiques techniques
AlimentationDC 5 V (USB Bus powered)
Consommation< 0,5 W
Séparation galvaniqueDC 50 V
Influences de l’environnement
Plage de la température ambiante0 à 50 °C
Plage de la température de stoc-