Jumo ATH.-SE User Manual

Termostato de montaje ATH.-SE-..
sobre el control de los equipos de los buques
de navegación marítima
Manual de servicio
60303100T90Z004K000
V5.01/ES/00438691/2021-05-25
Más información y descargas
Contenido
Contenido
1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Signos de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.2 Signos de indicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2 Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1 Descripción breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.2 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.3 Identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3 Identificación del modelo de aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.1 Placa de modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.2 Datos de pedido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3.3 Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4 Montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4.2 Abrir la carcasa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4.3 Fijar el dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.3.1 Abreviatura "s" (eje rígido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.3.2 Abreviatura "f" (capilar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.4 Capilar, sonde de temperatura, manguito de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.4.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.4.2 Conexiones de proceso aprobadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.5 Capacidad de carga admisible en el manguito de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4.5.1 Manguito de protección 20 y 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4.6 Montaje de la sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
5 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.1 Indicaciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
5.2 Esquema de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
5.2.1 Abrir la carcasa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
5.2.2 Cierre de la carcasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
6 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.1 Ajuste de valor límite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6.2 Desbloqueo del limitador de temperatura de seguridad (STB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
7 Datos Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7.1 Rangos de control y sondas de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
7.2 Capilar y sonda de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Contenido
7.3 Datos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
7.4 Características mecánicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
7.5 Influencias del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
7.6 Conexión a proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
7.7 Autorizaciones y certificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
8 Mantenimiento, limpieza y devolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.1 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
8.2 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
8.3 Devolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
9 China RoHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1 Indicaciones de seguridad

1.1 Signos de advertencia

ADVERTENCIA!
Este símbolo, en combinación con la palabra de advertencia, indica que se puede provocar daño per­sonal si no se toman las medidas de seguridad necesarias.
ATENCIÓN!
Este signo en combinación con la palabra de advertencia indica que puede ocurrir un daño material o una pérdida de datos sino se observan las medidas de seguridad.
¡LEER DOCUMENTACIÓN!
Este signo sobre el instrumento indica que se debe tener en cuenta la documentación adjunta. Esto es necesario para reconocer los diferentes peligros potenciales y tomar medidas para evitarlos.
¡ELIMINACIÓN DE RESIDUOS!
Una vez finalizado el ciclo de vida ni el instrumento o en su caso las baterías se deben tirar a la basura. Le rogamos que realice la eliminación de la manera adecuada y respetando el medio ambiente.

1 Indicaciones de seguridad

1.2 Signos de indicación

¡NOTA!
Este signo indica una información importante sobre el producto o su manipulación o un beneficio adicio­nal.
5
2 Introducción

2 Introducción

2.1 Descripción breve

Los termostatos controlan y supervisan los procesos térmicos. Los dispositivos de la serie ATH.-SE es­tán disponibles como monitores de temperatura TW, monitores de temperatura de seguridad STW (STB) y limitadores de temperatura de seguridad STB. En caso de avería, el STB pone el sistema vigi­lado en estado de funcionamiento seguro.
Los termostatos de montaje en superficie funcionan según el principio de expansión del líquido. Un mi­crointerruptor sirve de elemento de conmutación eléctrica.
Función de conmutación
Monitor de temperatura TW y monitor de temperatura de seguridad STW
Si la temperatura en el sensor de temperatura supera el valor límite establecido, el circuito se abre me­diante un interruptor de acción rápida. Cuando la temperatura cae por debajo del valor límite establecido (por el diferencial de conmutación), el interruptor vuelve a su posición inicial.
Bloqueo de reinicio para el limitador de temperatura de seguridad STB
Si la temperatura en el sensor de temperatura supera el valor límite ajustado, el circuito se abre y se bloquea mecánicamente. Una vez que la temperatura ha descendido por debajo del valor límite en apro­ximadamente un 10 % del rango de temperatura, el interruptor puede desbloquearse manualmente.
Utilización del controlador de temperatura de seguridad STW como limitador de temperatura de seguridad STB
En este caso, los circuitos posteriores al termostato deben cumplir con la norma DIN EN 14597 y VDE 0116.
Autocontrol del limitador de temperatura de seguridad STB y del controlador de temperatura de seguridad STW (STB)
Cuando el sistema de medición se destruye, es decir, cuando el líquido de expansión se escapa, la pre­sión en el diafragma del STB y del STW (STB) cae y abre permanentemente el circuito. El desbloqueo ya no es posible. Cuando el sensor STB se enfría en el rango de temperatura negativo, el circuito se abre, pero debe ser desbloqueado manualmente por el botón de reconexión cuando la temperatura au­menta. El reenganche en el STW (STB) es automático.
6

2.2 Uso previsto

El dispositivo está homologado para el control de los equipos de los buques marítimos de acero (p. ej., instalaciones de vapor y calderas, instalaciones de transferencia de calor) como:
Controlador de temperatura (TW)
Controlador de temperatura de seguridad STW (STB)
Limitador de temperatura de seguridad (STB) Los modelos corresponden a la DIN EN 14597 y han sido verificados segúnlas directivas de las compa-
ñías clasificatorias:
DNV GL
Bureau Veritas
Directiva de Equipos a Presión 2014/68EU(solamente ATH.-SE-20[STW] y ATH.-SE-70[STB])
ATENCIÓN!
Fallo del dispositivo
Cortar o doblar la capilar del aparato provoca un fallo permanente de las funciones!
¡NOTA!
Si el sistema de medición se rompe, el líquido de llenado puede escaparse. Hasta el momento, no existe ninguna declaración restrictiva de las autoridades sanitarias sobre el peligro para la salud en caso de exposición a corto plazo y baja concentración, p. ej., en caso de rotura del sistema de medición.
2 Introducción
Aviso
Propiedades físicas y toxicológicas de las sustancias que puedan escapar en caso de una rotura del sistema.
Valor final de escala
<200°C No 355°C 0,6a8V% Si Si ≥200°C
≤300°C
a
Actualmente no existe ninguna declaración de las autoridades sanitarias sobre los riesgos para la salud en el caso de una exposición de corta duración y bajas concentraciones, por ejemplo, la rotura del sistema de medición.
Reacción peligrosa
No 490 °C - Si Si
Riesgo de explosión y de incendio Riesgo para Temperatura
de encendido
Límite de explosión
las aquas
Toxicología Irritante Riesgo
para la salud
a
a
Tóxico
No No

2.3 Identificación

¡NOTA!
El dispositivo cumple con la norma DIN EN 60730-2-9.
7
3 Identificación del model o de apar ato

3 Identificación del modelo de aparato

3.1 Placa de modelo

Marcado ejemplar en la carcasa del dispositivo:
(1) Código de pedido (2) Rango de regulación/Potencia de conmutación (3) Marca de conformidad

3.2 Datos de pedido

(1) Tipo básico
603031 Termostato de montaje ATH.-SE
(2) Extensión de tipo básico
02 ATH.-SE-2 Controlador de temperatura TW 20 ATH.-SE-20 Controlador de temperatura de seguriad (STW [STB]) 70 ATH.-SE-70 Limitador de temperatura de seguridad (STB)
(3) Diseño
1ATHs-SE-.. eje rígido 2ATHf-SE-.. capilar
(4) Rango de control (TW)
025 0 a 100 °C 041 20 a 90 °C 042 20 a 120 °C 043 20 a 150 °C 052 30 a 110 °C 062 50 a 200 °C 063 50 a 250 °C 064 50 a 300 °C 067 60 a 140 °C
(5) Diferencial de conmutación
00 Sin 15 1,5 % 30 3 % 60 6 %
(6) Longitud de capilar
0Sin 1000 1000 mm 2000 2000 mm
8
3 Identificación del modelo de aparato
(7) Material de capilar
00 Sin 20 CrNi (acero inoxidable) 40 Cu (cobre)
(8) Conexión al proceso
10 Sonda cilíndrica lisa
20 Manguito de protección para atornillar
30 Manguito de protección para atornillar con pieza inter-
media
(9) Tipo de hilo conexión de proceso
00 Sin 13 G 1/2
(10) Material de conexión de proceso
00 Sin 20 CrNi (acero inoxidable) 40 CuZn (latón)
(11) Longitud de la instalación
000 Sin manguito de protección 100 100 mm 120 120 mm 150 150 mm 200 200 mm
(12) Diámetro del tubo de inmersión
00 Sin manguito de protección 08 8 mm 10 10 mm
(13) Diámetro del sonda
66mm 88mm
(14) Extra código
000 Sin 574 Microinterruptor con contacto de apertura, bloqueo de reinicio y contacto de señal adicional
(sólo para STB)
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Código de pedido /------- Ejemple de pedido 603031 / 20 - 1 - 025 - 15 - 0 - 00 - 20 -
(9) (10) (11) (12) (13) (14)
- - - - / , ...
13 - 46 - 150 - 8 - 6 / 000
a
Los extracódigos se listan seguidos separados por una coma.
a
9
3 Identificación del modelo de aparato

3.3 Volumen de suministro

Dispositivo del modelo solicitado Manual de servicio
10
Loading...
+ 22 hidden pages