JULABO CF40 User Manual

Page 1
English
Operating
manual
Cryo-Compact Circulators
The Economy-Series CF30 CF40
JULABO GmbH 77960 Seelbach / Germany Tel. +49 (0) 7823 / 51-0 Fax +49 (0) 7823 / 24 91 info@julabo.de www.julabo.de
1.951.4866-V2 06/13
19514866-V2.doc 26.07.13
Page 2
Congratulations!
You have made an excellent choice. JULABO thanks you for the trust you have placed in us. This operating manual has been designed to help you gain an understanding of the operation and possible applications of our Cryo-Compact Circulators. For optimal utilization of all functions, we recommend that you thoroughly study this manual prior to beginning operation.
The JULABO Quality Management System
Temperature control devices for research and industry are developed, produced, and distributed according to the requirements of ISO 9001 and ISO 14001. Certificate Registration No. 01 100044846
Unpacking and inspecting
Unpack the Cryo-Compact Circulator and accessories and inspect them for possible transport damage. Damage should be reported to the responsible carrier, railway, or postal authority, and a damage report should be requested. These instructions must be followed fully for us to guarantee our full support of your claim for protecting against loss from concealed damage. The form required for filing such a claim will be provided by the carrier.
Printed in Germany Changes without prior notification reserved
Important: keep operating manual for future use
2
Page 3
Cryo-Compact Circulator
TABLE OF CONTENTS
Operating manual ..................................................................................................... 4
1. Intended use ....................................................................................................... 4
1.1. Description ..................................................................................................... 4
2. Operator responsibility – Safety instructions ...................................................... 4
2.1. Disposal ......................................................................................................... 6
2.2. EC Conformity ................................................................................................ 7
2.3. Warranty conditions ........................................................................................ 7
2.4. Technical specifications ................................................................................. 8
3. Safety notes for the user .................................................................................. 11
3.1. Explanation of safety notes .......................................................................... 11
3.2. Explanation of other notes ............................................................................ 11
3.3. Safety instructions ........................................................................................ 11
Operating instructions ............................................................................................. 14
4. Operating controls and functional elements ..................................................... 14
5. Preparations ..................................................................................................... 16
5.1. Installation .................................................................................................... 16
5.2. Temperature application to external, closed systems ................................... 17
5.3. Tubing .......................................................................................................... 18
5.4. Bath fluids .................................................................................................... 19
6. Operating procedures ....................................................................................... 20
6.1. Power connection ......................................................................................... 20
6.2. Filling ............................................................................................................ 20
6.3. Switching on / Start - Stop ............................................................................ 22
6.4. Control of the cooling machine ................................................................ 22
6.5. Setting the temperatures .............................................................................. 23
6.6. AUTOSTART ON / OFF ............................................................................... 23
6.7. Remote control: activate – deactivate .......................................................... 24
7. Safety installations ........................................................................................... 25
7.1. Excess temperature protection .................................................................... 25
7.2. Low level protection ...................................................................................... 25
8. Troubleshooting guide / Error messages .......................................................... 26
9. Electrical connections ....................................................................................... 28
10. Remote control ................................................................................................. 29
10.1. Setup for remote control ............................................................................... 29
10.2. Communication with a PC or a superordinated data system ........................ 29
10.3. List of commands ......................................................................................... 30
10.4. Status messages .......................................................................................... 31
10.5. Error messages ............................................................................................ 31
11. JULABO Service – Online remote diagnosis .................................................... 33
12. Draining ............................................................................................................ 34
13. Cleaning / repairing the unit .............................................................................. 34
3
Page 4
Operating manual
Operating manual
1. Intended use
JULABO Cryo-Compact Circulators have been designed for temperature application to specific fluids in a bath tank. The units feature pump connections for temperature control of external systems (loop circuit).
JULABO circulators are not suitable for direct temperature control of foods, semi-luxury foods and tobacco, or pharmaceutical and medical products. Direct temperature control means unprotected contact of the object with the bath medium (bath fluid).
1.1. Description
The Cryo-Compact Circulators are operated via the splash-proof keypad.
The implemented microprocessor technology allows to set and to store the setpoint that can be indicated on the LED temperature display.
The PID temperature control adapts the heat supplied to the thermal
requirements of the bath.
PID1
80
40
120
160
0
°C
Safety installations conforming to IEC 61010-2-010
The excess temperature protection is a safety installation independent from the control circuit. The safety value is set using a tool (screwdriver). If the low level protection device is triggered, a complete shutdown of the heater and circulating pump is effected.
RS232
The serial interface RS232 allows modern process technology without
additional interface.
2. Operator responsibility – Safety instructions
The products of JULABO ensure safe operation when installed, operated, and maintained according to common safety regulations. This section explains the potential dangers that may arise when operating the circulator and also specifies the most important safety precautions to preclude these dangers as far as possible.
The operator is responsible for the qualification of the personnel operating the units. The personnel operating the units should be regularly instructed about the dangers
involved with their job activities as well as measures to avert these dangers.
Make sure all persons tasked with operating, installing, and maintaining the unit have read
and understand the safety information and operating instructions.
When using hazardous materials or materials that could become hazardous, the circulator
may be operated only by persons who are absolutely familiar with these materials and the circulator. These persons must be fully aware of possible risks.
4
Page 5
Cryo-Compact Circulator
If you have any questions concerning the operation of your unit or the information in this manual, please contact us!
Contact:
Safety instructions for the operator:
Avoid strikes to the housing, vibrations, damage to the operating-element panel (keypad,
display), and contamination.
Make sure the product is checked for proper condition regularly (depending on the
conditions of use). Regularly check (at least every 2 years) the proper condition of the mandatory, warning, prohibition and safety labels.
Make sure that the mains power supply has low impedance to avoid any negative effects
on the instruments being operated on the same mains.
This unit is designed for operation in a controlled electromagnetic environment. This
means that transmitting devices (e.g., cellular phones) should not be used in the immediate vicinity.
Magnetic radiation may affect other devices with components sensitive to magnetic fields
(e.g., monitors). We recommend maintaining a minimum distance of 1 m.
Permissible ambient temperature: max. 40 °C, min. 5 °C. Permissible relative humidity: 50% (40 °C).
JULABO GmbH Eisenbahnstraße 45 77960 Seelbach / Germany
Tel. +49 (0) 7823 / 51-0 info@julabo.de Fax +49 (0) 7823 / 24 91 www.julabo.de
Do not store the unit in an aggressive atmosphere. Protect the unit from contamination. Do not expose the unit to sunlight.
Appropriate operation
Only qualified personnel is authorized to configure, install, maintain, or repair the circulator. Persons who operate the circulator must be trained in the particular tasks by qualified personnel. The summarized user guidance (short manual) and the specification table with information on individual parameters are sufficient for this.
Use
The bath can be filled with flammable materials. Fire hazard! There might be chemical dangers depending on the bath medium used. Observe all warnings for the used materials (bath fluids) and the respective instructions (safety data sheets). Insufficient ventilation may result in the formation of explosive mixtures. Only use the unit in well ventilated areas. Only use recommended materials (bath fluids). Only use non-acid and non corroding materials.
5
Page 6
Operator responsibility – Safety instructions When using hazardous materials or materials that could become hazardous, the operator
must affix the enclosed safety labels (1 + 2) to the front of the unit so they are highly visible: 1
Warning label W00: Colors: yellow, black Danger area. Attention! Observe instructions.
2
(operating manual, safety data sheet) Mandatory label M018: Colors: blue, white
Carefully read the user information prior to beginning operation.
Scope: EU
or 2
Semi S1-0701 Table A1-2 #9 Carefully read the user information prior to beginning operation. Scope: USA, NAFTA
Particular care and attention is necessary because of the wide operating range. There are thermal dangers: Burn, scald, hot steam, hot parts and surfaces that can be touched.
Warning label W26: Colors: yellow, black Hot surface warning. (The label is put on by JULABO)
Warning label W017: Colors: yellow, black Low temperature warning. (The label is put on by JULABO)
Observe the instructions in the manuals for instruments of a different make that you connect to the circulator, particularly the corresponding safety instructions. Also observe the pin assignment of plugs and technical specifications of the products.
2.1. Disposal
The product may be used with oil as bath fluid. These oils fully or partially consist of mineral oil or synthetic oil. For disposal, follow the instructions in the material safety data sheets.
This unit contains the refrigerants R-404A, and R-134a, which at this time are not considered harmful to the ozone layer. However, over the long operating period of the unit, disposal rules may change. Therefore, only qualified personnel should handle the disposal.
6
Valid in EU countries See the current official journal of the European Union – WEEE directive. Directive of the European Parliament and of the Council on waste electrical and electronic equipment (WEEE). This directive requires electrical and electronic equipment marked with a crossed-out trash can to be disposed of separately in an environmentally friendly manner. Contact an authorized waste management company in your country. Disposal with household waste (unsorted waste) or similar collections of municipal waste is not permitted!
Page 7
Cryo-Compact Circulator
2.2. EC Conformity
The products described in the operating instructions conform to the requirements of the following European guidelines:
Directive of the European Parliament and of the Council on the approximation of the laws of
the Member States relating to machinery.
Low voltage regulations with respect to legal harmonization of the member countries
concerning electric devices for use within certain voltage limits.
EMC guideline with respect to legal harmonization of the member countries concerning
electromagnetic compatibility.
JULABO GmbH Eisenbahnstr. 45 77960 Seelbach / Germany
2.3. Warranty conditions
JULABO GmbH warrants its products against defects in material or in workmanship, when used under appropriate conditions and in accordance with appropriate operating instructions
for a period of ONE YEAR.
Extension of the warranty period – free of charge
With the ‘1PLUS warranty’ the user receives a free of charge extension to the warranty of up to 24 months, limited to a maximum of 10 000 working hours.
To apply for this extended warranty the user must register the unit on the JULABO web site
www.julabo.de, indicating the serial no. The extended warranty will apply from the date of
JULABO GmbH’s original invoice. JULABO GmbH reserves the right to decide the validity of any warranty claim. In case of
faults arising either due to faulty materials or workmanship, parts will be repaired or replaced free of charge, or a new replacement unit will be supplied.
Any other compensation claims are excluded from this guarantee.
7
Page 8
Operator responsibility – Safety instructions
2.4. Technical specifications
CF30 Working temperature range °C -30 ... +150 Temperature stability °C ±0.03 Temperature selection digital via keypad indication on LED-DISPLAY remote control via personal computer indication on monitor Temperature indication: LED-DISPLAY Resolution °C 0.1 Temperature control PID 1 Working temperature sensor Pt 100 Safety temperature sensor Pt 100
Heater wattage (at 230 V) kW 2,0 Heater wattage (at 115 V) kW 1,0 Cooling capacity Medium ethanol Cooling compressor 1-stage Refrigerant R134a Cooling machine Air-cooled Electrical connections: Computer interface RS232 Pump capacity: Flow rate max. at 0 bar l/min 15 Pressure max. at 0 liter bar 0,35 Bath opening (WxL) cm 16x3 Bath depth cm 14 Filling volume liters 2.0 ... 3.0 Overall dimensions (WxDxH) cm 24x46x40 Weight kg 35 Ambient temperature °C 5 ... 40 Protection class according to IEC 60 529 IP 21
Mains power connection 230 V/50 Hz V/ Hz 207-253 / 50 Current draw (at 230 V) A 10 Mains power connection 230 V/60 Hz V/ Hz 197-242/60 Current draw (at 230 V) A 11 Mains power connection 115 V/60 Hz V/ Hz 103-127 / 60 Current draw (at 115 V) A 13
All measurements have been carried out at: rated voltage and frequency ambient temperature: 20 °C Technical changes without prior notification reserved.
°C
kW
20 0 -20
0.32 0.25 0.15
8
Page 9
Cryo-Compact Circulator
CF40 Working temperature range °C -40 ... +150 Temperature stability °C ±0.03 Temperature selection digital via keypad indication on LED-DISPLAY remote control via personal computer indication on monitor Temperature indication: LED-DISPLAY Resolution °C 0.1 Temperature control PID 1 Working temperature sensor Pt 100 Safety temperature sensor Pt 100
Heater wattage (at 230 V) kW 2,0 Heater wattage (at 115 V) kW 1,0 Cooling capacity Medium ethanol Cooling compressor 1-stage Refrigerant R404A Cooling machine Air-cooled Electrical connections: Computer interface RS232 Pump capacity: Flow rate max. at 0 bar l/min 15 Pressure max. at 0 liter bar 0,35 Bath opening (WxL) cm 19x3 Bath depth cm 19 Filling volume liters 4.0 ... 5.5 Overall dimensions (WxDxH) cm 28x46x46 Weight kg 41 Ambient temperature °C 5 ... 40 Protection class according to IEC 60 529 IP 21
Mains power connection 230 V/50 Hz V/ Hz 207-253 / 50 Current draw (at 230 V) A 12 Mains power connection 230 V/60 Hz V/ Hz 197-242/60 Current draw (at 230 V) A 12 Mains power connection 115 V/60 Hz V/ Hz 103-127 / 60 Current draw (at 115 V) A 16
All measurements have been carried out at: rated voltage and frequency ambient temperature: 20 °C Technical changes without prior notification reserved.
°C
kW
20 0 -20 -30
0.47 0.4 0.28 0.12
9
Page 10
Operator responsibility – Safety instructions
Warning functions and safety installations
Excess temperature protection adjustable from 0 °C ... 220 °C Low liquid level protection float switch Classification according to DIN 12876-1 class III Alarm message optical + audible (permanent) Warning message optical + audible (in intervals) Overload protection for compressor and pump motor Supervision of working sensor plausibility control Reciprocal sensor monitoring between working and safety sensors difference >35 K
Environmental conditions according to IEC 61 010-1:
Use indoors only. Altitude up to 2000 m - normal zero. Ambient temperature: see Technical specifications Humidity: Max. relative humidity 80% for temperatures up to +31 °C, linear decrease down to 50% relative humidity at a temperature of +40 °C Max. mains voltage fluctuations of ±10% are permissible.
Protection class according to IEC 60 529 IP21
The unit corresponds to Class I
Overvoltage category II Pollution degree 2
Caution:
The unit is not suitable for use in explosive atmosphere
EMC requirements according to EN 61326-1 This unit is an ISM device classified in Group 1 (using high frequency for internal purposes), Class A (industrial and commercial range).
10
Page 11
3. Safety notes for the user
3.1. Explanation of safety notes
In addition to the safety warnings listed above, warnings are posted throughout the manual. These warnings are designated by an exclamation mark inside an equilateral triangle. “Warning of a dangerous situation (Attention! Please follow the documentation).” The danger is classified using a signal word. Read and follow these important instructions.
Warning:
Describes a possibly highly dangerous situation. If these instructions are not followed, serious injury and danger to life could result.
Caution:
Describes a possibly dangerous situation. If this is not avoided, slight or minor injuries could result. A warning of possible property damage may also be contained in the text.
Notice:
Describes a possibly harmful situation. If this is not avoided, the product or anything in its surroundings can be damaged.
Cryo-Compact Circulator
3.2. Explanation of other notes
Note!
Draws attention to something special.
Important!
Indicates usage tips and other useful information.
3.3. Safety instructions
Follow the safety instructions to avoid personal injury and property damage. Also,
the valid safety instructions for workplaces must be followed.
Only connect the unit to a power socket with an earthing contact (PE –
protective earth)!
The power supply plug serves as a safe disconnecting device from the line
and must always be easily accessible.
Place the unit on an even surface on a base made of nonflammable
material.
Do not stay in the area below the unit. Make sure you read and understand all instructions and safety precautions
listed in this manual before installing or operating your unit.
Set the excess temperature safety installation at least 25 °C below the fire
point of the bath fluid.
11
Page 12
Safety notes for the user
Never operate the unit without bath fluid in the bath. Pay attention to the thermal expansion of bath oil during heating to avoid
overflowing of the fluid.
Prevent water from entering the hot bath oil. Do not drain the bath fluid while it is hot!
Check the temperature of the bath fluid prior to draining (e.g., by switching the unit on for a short moment).
Use suitable connecting tubing. Avoid shar p bends in the tubing, and maintain a sufficient distance from
surrounding walls.
Make sure that the tubing is securely attached. Regularly check the tubing for material defects (e.g., for cracks). Never operate damaged or leaking units. Always turn off the unit and disconnect the mains cable from the power
source before performing any service or maintenance procedures, or before moving the unit.
Always turn off the unit and disconnect the mains cable from the power
source before cleaning the unit.
Always em pty the bath before moving the unit. Transport the unit with care. Sudden jolts or drops may cause damage in the interior of the unit. Observe all warning labels. Never remove warning labels. Never operate units with damaged mains power cables. Repairs are to be carried out only by qualified service personnel.
Some parts of the bath tank and the pump connections may become
extremely hot during continuous operation. Therefore, exercise particular caution when touching these parts.
Some parts of the bath tank and the pump connections may become
extremely cold during continuous operation. Therefore, exercise particular caution when touching these parts.
12
Page 13
Cryo-Compact Circulator
Caution:
The circulator may be used, for example, to control the temperature of fluids in a reactor.
We do not know what substances are contained in these vessels. Many substances are:
inflammable, easily ignited, or explosive hazardous to health environmentally hazardous
i.e.: dangerous The user alone is responsible for the handling of these substances!
The following questions should help to recognize possible dangers and to
reduce the risks to a minimum.
Are all tubes and electrical cables connected and layed?
Note: sharp edges, hot surfaces in operation, moving machine parts, etc.
Do danger ous vapors or gases develop during heating?
Must the work be done in a fume hood?
What to do when a dangerous substance was spilled on or in the unit?
Before starting to work, obtain information concerning the substance and determine the method of decontamination.
Notice:
Check the safety installations at least twice a year! Excess temperature protection according to IEC 61010-2-010
With a screwdriver, turn back the adjustable excess temperature protection until the shutdown point (actual temperature).
Low level protection according to IEC 61010-2-010
To check the function of the float, it can be manually lowered with a screwdriver, for example.
13
Page 14
Operating instructions
Operating instructions
4. Operating controls and functional elements
Front view CF40 / CF30 Rear view CF40/ CF30
1234
9
7
SERIAL
8
6b
T16A
T16A
10
5
8
11
6a
1234
7
SERIAL
9
6b
T16A
10
T16A
5
14
6a
11
Page 15
1
2
3.0
3.1
3.2
3.3
3.4
4.0
100
140
60
20
0
°C
Indication
Keypad
Cryo-Compact Circulator
Mains power switch, illuminated
180
220
Adjustable excess temperature protection according to IEC 61010-2-010
LED temperature display
Control indicator –Heating Control indicator – Cooling Control indicator – Alarm
splash-water protected
Edit keys (set point increase or decrease)
Enter key Store set point value / parameter
Escape key 1. Cancel entries
2. Switch over LED temperature display
5 Drain port 6a
6b
Handle: front Handle: rear
7
8 9
SERIAL
Interface RS232: remote control via personal computer
Pump connector M16x1: Pump connector M16x1: – Return
10
Mains fuses, T16A
- Feed
11 Mains power cable with plug
15
Page 16
Preparations
5. Preparations
5.1. Installation
Place the unit on an even surface on a base made of
nonflammable material.
Cooling machine, pump motor and electronics produce
intrinsic heat that is dissipated via the venting openings.! Never cover these openings!
Be sure that the flow of ventilation can exit under the
instrument.
Keep at least 20 cm of open space on the front and rear
venting grids
The place of installation should be large enough and provide
sufficient air ventilation to ensure the room does not warm up excessively because of the heat the instrument rejects to the environment. (Max. permissible ambient temperature: 35 °C). For a fault (leakage) in the refrigeration system, the standard EN 378 prescribes a certain room space to be available for each kg of refrigerant. The refrigerant quantity is specified on the type plate. > For 0.52 kg of refrigerant R404A, 1 m3 of space is required. > For 0.25 kg of refrigerant R134a, 1 m3 of space is required. Model CF40 with 0.16 kg filling quantity of refrigerant R404A = 0,33 m3 volume Model CF30 with 0.15 kg filling quantity of refrigerant R134a
3
= 0.6 m
volume
16
Do not install the unit in the immediate vicinity of heat sources and do not
expose it to sunlight.
Before operating the unit after transport, wait about one hour after
installation. This will allow any oil that has accumulated laterally during transport to flow back down, thus ensuring that the compressor can develop its maximum capacity.
Page 17
Cryo-Compact Circulator
A
A
5.2. Temperature application to external, closed systems
The Cryo-Compact Circulator is used for temperature application to external,
closed systems (loop circuit)
Caution: Securely attach all tubing to prevent slipping.
Notice: Flood hazard!
If the liquid levels in the Cryo-Compact Circulator bath and the external system are at different heights, overflowing must be prevented after the power has been turned off.
Unscrew the M16x1 collar nuts on the
SERIAL
pump connectors with a 19 mm (3/4“) wrench and remove the sealing disks. Using the collar nuts, screw on the tubing connection fittings (for tubing 8 mm or 12 mm in diameter) delivered with the unit and tighten firmly. (Pressure pump: 8, Return:
9)
Push on the tubings, and secure with tube
clamps.
Attach the tubing to the connectors of the
T16
T16
external closed system, e.g., an instrument with a pressure-resistant temperature jacket or a temperature coil, and fasten with tube clamps to prevent slipping.
Tubing see page 18
Return flow safety device
For this reason, shut-off valves can be integrated in the loop circuit. Order No. Description
8 970 456 Shut-off valve (suitable up to +90 °C) 8 970 457 Shut-off valve (suitable up to +200 °C)
17
Page 18
Preparations
®
5.3. Tubing
Warning: Tubing:
At high working temperatures, the tubing used for temperature control and for the cooling water supply represents a danger source. A damaged tubing line may allow a large amount of hot bath fluid to be pumped out within a short time.
This may result in:
Burning of skin Breathing difficulties due to hot atmosphere
Safety instructions
Use suitable connecting tubing. Make sure that the tubing is securely attached. Avoid sharp bends in the tubing and maintain a sufficient distance from
Regularly check the tubing for material defects (e.g., for cracks), at least Preventive maintenance: replace the tubing from time to time.
surrounding walls. once a year.
Recommended tubing:
Order No.
Suitable for
8930008 1 m CR®-tubing 8 mm inner dia. (-20 ... +120°C) CF30, CF40 8930012 1 m CR®-tubing 12 mm inner dia. (-20 ... +120°C) CF30, CF40 8930108 1 m Viton® tubing 8 mm inner dia (-50 °C ... 200 °C) CF30, CF40 8930112
1 m Viton® tubing 12 mm inner dia (-50 °C ... 200 °C)
CF30, CF40
Tubing insulation
8930410 8930412
1 m Insulation, 14 mm inner dia.. 1 m Insulation, 18 mm inner dia.
CR®-tubing 8 mm inner dia
Viton® tubing 12 mm inner dia.
Tube clamps
8970480 2 Tube clamps, size 1 CR
-tubing 8 mm inner dia
8970481 2 Tube clamps, size 2 Viton® tubing 12 mm inner dia.
Metal tubing, flexible, triple insulated
8 930 209 0.5 m 8 930 210 1.0 m 8 930 211 1.5 m
2 fittings M16x1 female
-100 °C ... +350 °C
8 930 214 3.0 m
Metal tubing, flexible, insulated
8 930 220 0.5 m 8 930 221 1.0 m 8 930 222 1.5 m
2 fittings M16x1 female
-50 °C to +200 °C
8 930 223 3.0 m
18
Page 19
5.4. Bath fluids
Caution:
Carefully read the material safety data sheet of the bath fluid used, particularly with regard to the fire point! If a bath fluid with a fire point of 65 °C is used, only supervised operation is possible.
Water:
The quality of water depends on local conditions. Due to the high concentration of lime, hard water is not suitable for
temperature control because it leads to scale in the bath
Ferrous water can cause corrosion, even on stainless steel.  Chlorinated water can cause pitting corrosion.  Distilled water and deionized water are unsuitable. Their special
properties cause corrosion in the bath, even on stainless steel.
Cryo-Compact Circulator
Recommended bath fluids:
Bath fluid Temperature range soft/decalcified water 5 °C to 80 °C
Caution:
Fire or other dangers when using bath fluids that are not recommended:
Please contact JULABO before using other than recommended bath liquids.
JULABO assumes no liability for damage caused by the selection of an unsuitable bath fluid. Unsuitable bath fluids are fluids which, e.g., are highly viscous
(much higher than 30 mm2 /s at the respective working temperature)
have a low viscosity and have creep characteristics
have corrosive characteristics or tend to crack.
No liability for use of other bath fluids!
See website for list of recommended bath fluids. Contact: see page 5
ATTENTION: The maxim um permissible viscosity is 30 mm2/s
19
Page 20
Operating procedures
6. Operating procedures
6.1. Power connection
Caution:
Only connect the unit to a power socket with an earthing contact (PE –
protective earth)!
The power supply plug serves as a safe disconnecting device from the line
and must always be easily accessible.
Never operate the unit with a damaged mains power cable. Regularly check the mains power cables for damage.
We disclaim all liability for damage caused by incorrect line voltages!
Make sure that the line voltage and frequency match the supply voltage specified on the type plate.
6.2. Filling
Notice:
Pay attention to the thermal expansion of bath oil during heating to avoid overflowing of the liquid.
Guideline: A volume change of 12 % per 100 °C temperature variation is to be considered.
Take care that no liquid enters the interior of the Cryo­compact circulator.
Connect the tubing from the external system to the pump
connectors and check for leaks.
Check to make sure that the drain tap (7) is closed.
Recommendation: For filling, use for example an measuring jug with nuzzle.
20
Recommended maximum filling level with water as bath fluid:
30 mm below the tank rim
Recommended maximum filling level with bath oils:
40 mm below the tank rim
Page 21
Cryo-Compact Circulator
Turn the mains switch (1) on
(Switching on - see page 22)
Switch on unit. To do so press button for approx. 4 seconds. Tempering fluid is pumped into the externally connected system.
Refill fluid.
The Cryo-Compact Circulator is ready for operation.
Important:
When using a bath fluid, the change in volume in case of change
in temperature has to be respected. Fill in a little amount of bath fluid only so that the low level alarm is not triggered.
Low level alarm is triggered at the following liquid level:
CF30 75 to 80 mm below the tank rim CF40 80 to 85 mm below the tank rim
When reaching the working temperature, check the liquid level. If
the cooling coil is not completely covered with bath fluid, refill it.
21
Page 22
Operating procedures
6.3. Switching on / Start - Stop
Switching on:
The Cryo-Compact Circulator is turned on and off with the mains
switch.
The unit performs a self-test. All segments of the 4-digit LED
temperature DISPLAY and all indicator lights will illuminate (as illustrated on the left).
Then the software version and the type of unit is indicated. Examples: (v 1.02) (CF30)
The display "OFF" indicates the unit is ready to operate (standby mode).
Start: Press enter for about 4 seconds.
The LED temperature DISPLAY indicates the actual bath temperature.
Stop: Press enter for about 4 seconds.
Turn the unit off with the mains power switch.
6.4. Control of the cooling machine
With the mains switch turned on, the circulator automatically switches the cooling machine off and on. To ensure protection of the compressor, the software only switches the compressor on after a delay of 200 seconds.
It is switched off, if:
- at internal control >Int< the setpoint temperature is increased and the heat-up time calculated by the controller is longer than the intended time of compressor standstill (200 s).
- at external control >EXT< the actual working temperature is increased by >5 °C
It is switched on, if:
22
- cooling is necessary for maintaining the bath temperature.
(possibly after the 200 s time delay).
Page 23
6.5. Setting the temperatures
Cryo-Compact Circulator
Setting can be carried out in the start/stop condition.
1. Press one of the keys for a short moment.
The setpoint value instead of the actual value is indicated on the display for about 8 seconds. The value can now be changed.
2. Change value:
Press to set a higher value. Press to set a lower value. Keep the keys depressed for the value to change fast.
3. Press enter to store the value.
Press ESC to update the display immediately, or the unit
ESC
6.6. AUTOSTART ON / OFF
automatically returns to the effective display after
about 30 seconds .
The Cryo-Compact Circulator has been configured and supplied by
JULABO according to N.A.M.U.R. recommendations. This means for the start mode, that the unit must enter a safe operating state after a power failure (non-automatic start mode). This safe operating state is indicated by „OFF“ on the LED temperature display. A complete shutdown of the main functional elements such as compressor and circulating pump is effected simultaneously. Should such a safety standard not be required, the AUTOSTART function (automatic start mode) may be activated, thus allowing the start of the Cryo-compact circulator directly by pressing the mains power switch or using a timer.
1. Keep depressed enter and
2. turn on the unit with the mains power switch.
For a short while the LED DISPLAY indicates the effective start mode:
AUTOSTART on.
AUTOSTART off.
23
Page 24
Operating procedures
Warning:
For supervised or unsupervised operation with the AUTOSTART function, avoid any hazardous situation to persons or property. The Cryo-compact circulator does no longer conform to N.A.M.U.R. recommendations.
6.7. Remote control: activate – deactivate
The Cryo-Compact Circulator is to be prepared for remote control by a personal computer via the serial interface RS232. Set the interface item from >IOFF< (Interface OFF) to >ION< (Interface On).
Remote control: activate – deactivate:
Switch off the Cryo-Compact Circulator by pressing the mains
switch and wait approx. 5 seconds.
Keep depr essed the keys and enter simultaneously
and turn on the unit with the mains power switch.
>I OFF< No remote control via RS232 (Factory setting)
(Interface OFF)
(Interface On)
 
>I On< Remote control via RS232
The software version and the type of unit is indicated
(see example on the left). The display "r OFF" indicates the unit is ready to be operated via remote control.
24
Page 25
2
7. Safety installations
Check the safety installations at least twice a year! (See page 13)
7.1. Excess temperature protection
Warning:
The excess temperature protection >SafeTemp< should be set at least 25 °C below the fire point of the bath fluid used.
+
100
140
60
180
0
220
0
°C
In the event of wrong setting there is a fire hazard! We disclaim all liability for damage caused by incorreect settings!
This safety installation is independent of the control circuit. When the temperature of the bath fluid has reached the safety temperature, a complete shutdown of the heater and pump is effected. The alarm is indicated by optical and audible signals (continuous tone) and on the LED-DISPLAY appears the error message "Error 14".
Setting range: 0 °C to 220 °C Using a screwdriver turn the setting screw to the desired value.
Cryo-Compact Circulator
Recommendation: Set the excess temperature protector at 5 to 10 °C above the working temperature setpoint.
7.2. Low level protection
+
This safety installation is independent of the control circuit. If the low liquid level protection device is triggered, a complete shutdown of the compressor and circulating pump is effected. The alarm is indicated by optical and audible signals (continuous tone) and on the LED-DISPLAY appears the error message "Error 01".
Turn off the unit with the mains switch, add bath fluid, and turn
the unit on again!
Caution:
When adding bath fluid, always use the same bath fluid type that is already in the bath. Bath oils must not contain any water and should be pre-heated approximately to the current bath temperature! Explosion hazard at high temperatures!
25
Page 26
Troubleshooting guide / Error messages
8. Troubleshooting guide / Error messages
+
Whenever the microprocessor electronics registers a failure, a complete shutdown of the compressor and circulating pump is
performed. The alarm light " " illuminates and a continuous signal tone sounds. The LED temperature display indicates the cause for the alarm in form of a code.
Press enter
The Cryo-Compact Circulator is operated without bath fluid, or
the liquid level is insufficient. Replenish the bath tank with the bath fluid.
Tube breakage has occured (insufficient fillin g level due to
excessive bath fluid pumped out). Replace the tubing and replenish the bath tank with the bath fluid.
Cable of the working temperature sensor interrupted or short-
circuited.
Defect of the working or excess temperature sensor.
Working temperature and excess temperature sensors report a temperature difference of more than 35 K.
to quit the audible signal.
Error in A/D converter
The excess temperature value lies below the working
temperature setpoint. Set the excess temperature to a higher value.
Cable of the excess temperature sensor interrupted or short-
circuited.
Cancel the alarm state.
Press the mains power switch off. After eliminating the malfunction, press the mains power on again to cancel the alarm state. If the unit cannot be returned to operation, contact an authorized service station.
Warning without a complete shutdown of the unit:
Cooling of the condenser is affected.
Clean air-cooled condenser. (see page 34).
26
Page 27
This message appear every 4 seconds.
An acoustic signal sounds in regular intervals.
Compressor does not work.
After a short cooling interval, the compressor motor will be automatically reconnected and the message "E 21" no longer appears.
Even after short switch off and switch on of the device by
pressing the main power switch, the compressor might start up after a slight delay. Error message E21 will also appear during that time.
If the unit cannot be returned to operation, contact an authorized JULABO service station.
Disturbances that are not indicated.
Overload protection:: a) for cooling machine b) for pump motor
Mains fuses:
Cryo-Compact Circulator
The mains fuses on the rear of the unit may easily be exchanged
Warning:
Before exchanging the fuses, turn off the mains power switch and disconnect the power plug from the mains socket! Only use fine fuses with a nominal value as specified.
Example:
Manufacturer Supplier Type Order No. Schurter Schurter G-fuse insert SPT
as shown on the left. Fine fuses (16a)– T 16 A, 250 V~ , D5 x 20 mm
No. 0001.2516
T16A 5x20mm
27
Page 28
Electrical connections
9
5
9. Electrical connections
Notice:
Use shielded cables only. The shield of the connecting cable is electrically connected to the plug housing.
The unit ensures safe operation if connecting cables with a maximum length of 3 m are used. The use of longer cables does not affect proper performance of the unit, however external interferences may have a negative impact on safe operation.
1 6
RS232 serial interface
This port can be used to connect a computer with an RS232 cable for remote control of the Cryo-compact circulator .
Pin assignments RS232: Pin 2 RxD Receive Data
Pin 3 TxD Transmit Data Pin 5 0 V Signal GND Pin 7 RTS Request to send Pin 8 CTS Clear to send
Pin 1; 4; 6, 9 Reserved - do not use!
Accessories:
Order No. Description
8 980 073 RS232 interface cable 9-pol./9-pol. , 2,5 m 8 900 110 USB interface adapter cable
28
Page 29
9
5
10. Remote control
10.1. Setup for remote control
Cryo-Compact Circulator
1 6
SERIAL
1. Check the interface parameters for both interfaces (on Cryo­Compact Circulator and PC) and make sure they match.
2. Set the interface item from >IOFF< to >ION<.
3. Connect both units with an interface cable.
Interface parameters are pre-determined. BAUDRATE 4800 Bauds
PARITY even HANDSHAKE hardware handshake
10.2. Communication with a PC or a superordinated data system
A transfer sequence consists of:
If the Cryo-Compact Circulator is put into remote control mode the MULTI-DISPLAY (LED) will read „R -OFF-„ = REMOTE STOP. The Cryo-Compact Circulator is now operated via the computer. In general, the computer (master) sends commands to the recirculating cooler (slave). The recirculating cooler sends data (including error messages) only when the computer sends a query.
In remote control mode: After a power interruption the order to start and all values which have to be adjusted must be resent from the personal computer via the interface. AUTOSTART is not possible.
command out/in command space (; Hex: 20) out/in command
parameter (the character separating decimals in a group
is the period) out command
end of file (; Hex: 0D) out/in command The response (data string) after an in command is always followed
by a line feed (LF, Hex: 0A).
29
Page 30
Remote control
Important times for a command transmission:
To ensure a safe data transfer, the time gap between two commands should be at least 250 ms. The Cryo-Compact Circulator automatically responds to an in command with a data string followed by a LF (Line Feed). The next command should only be sent after 10 ms.
The commands are divided into in or out commands.
in commands: asking for parameters to be displayed out commands: setting parameters
The out commands are valid only in remote control mode.
Examples: Command to set the working temperature to15,5 °C: out_sp_00  15.5
Command to ask for the working temperature in_sp_00 Response from the recirculating cooler:
15.5 LF
10.3. List of commands
out commands: Setting parameters or temperature values.
Command Parameter Response of recirculating cooler
out_mode_05 0 Stop the unit = R –OFF-. out_mode_05 1 out_sp_00 xxx.xx
Start the unit. Set working temperature
30
Page 31
Cryo-Compact Circulator
in commands: Asking for parameters or temperature values to be displayed.
Command Parameter Response of recirculating cooler
version none Number of software version (V X.xx) status none Status message, error message (see page 31 )
in_pv_00 none Actual bath temperature. in_pv_01 none Heating power being used (%). in_pv_03 none Temperature value registered by the safety sensor. in_pv_04 none Setpoint temperature of the excess temperature
protection
in_sp_00 none Working temperature in_mode_05
none
Cryo-Compact Circulator in Stop/Start condition: 0 = Stop 1 = Start
10.4. Status messages
Status messages Description 00 MANUAL STOP 01 MANUAL START 02 REMOTE STOP 03 REMOTE START
Cryo-compact circulator in „OFF“ state. Cryo-compact circulator in keypad control mode. Cryo-compact circulator in „r OFF“ state. Cryo-compact circulator in remote control mode.
10.5. Error messages
Error messages Description
-01 LOW LEVEL ALARM
Low liquid level alarm.
-05 WORKING SENSOR ALARM
-06 SENSOR DIFFERENCE ALARM
-07 I2C-BUS ERROR
-08 INVALID COMMAND
Working temperature sensor short-circuited or interrupted.
Sensor difference alarm. Working temperature and safety sensors report a temperature difference of more than 35 K.
Internal error when reading or writing the I2C bus.
Invalid command.
31
Page 32
Remote control
Error messages Description
-09 COMMAND NOT ALLOWED IN CURRENT OPERATING MODE
-10 VALUE TOO SMALL
-11 VALUE TOO LARGE
-12 TEMPERATURE MEASUREMENT ALARM
-14 EXCESS TEMPERATURE PROTECTOR ALARM
-20 WARNING: CLEAN CONDENSOR OR CHECK COOLING WATER CIRCUIT OF REFRIGERATOR
-21 WARNING: COMPRESSOR STAGE 1 DOES NOT WORK
Invalid command in current operating mode.
Entered value too small.
Entered value too large.
Error in A/D converter.
Excess temperature protection alarm
Cooling of the condenser is affected. Clean air-cooled condenser.
Compressor does not work.
-33 SAFETY SENSOR ALARM
Excess temperature sensor short-circuited or interrupted.
32
Page 33
11. JULABO Service – Online remote diagnosis
Cryo-Compact Circulator
JULABO Cryo-compact circulator s of the HighTech series are equipped with a so-called black box. This box is implemented in the controller and records all significant data for the last 30 minutes. In case of a failure, this data can be read out from the unit by using special software. The respective program is available for free download from www.julabo.de \ EasyBlackBox.
Installation is easy and carried out step by step.
Please observe the instructions.
Data read-out is possible in the conditions
„OFF“, „R OFF“ or „ALARM“.
Connect the Cryo-compact circulator to the computer
using an interface cable.
Start the EasyBlackBox program.
The program asks for the used port (COM1, ......) and the
baud rate of the unit. You do not have this information on hand? Simply try it out! The program keeps on sending this request until the actually used port and correct baud rate are entered.
Data is read out and shown on the monitor
divided in the sections >Einstellungen/Settings<, >Alarmspeicher/Alarms stored<, >Blackbox<
see example
After pressing >Speichern/Save< a text file
is compiled. The program proposes a filename ­>C:\model description and barcode no.<. Modifications are possible.
E-mail this file to service@julabo.de,
JULABO's service department. JULABO is thus able to provide rapid support.
33
Page 34
Draining
12. Draining
Notice:
Do not drain the bath fluid while it is hot! Check the temperature of the bath fluid prior to draining (by switching the unit
on for a short moment, for example). Store and dispose the used bath fluid according to the laws for environmental
protection.
Draining
Turn off the unit and disconnect the mains cable from the
power source.
Place the Cryo-compact circulator near the rim of the
table. Use a suitabel vessel as recipient for the bath liquid
Unscrew the drain tap and empty the unit completely. Tighten the drain tap.
13. Cleaning / repairing the unit
Caution:
Always turn off the unit and disconnect the mains cable from the
power source before cleaning the unit.
Prevent humidity from entering into the circulator. Service and repair work may be performed only by authorized electricians.
34
Page 35
Cryo-Compact Circulator
A
To maintain the full cooling performance, clean the condenser (C) from time to time.
OFF
US
SERIAL
C
1. Switch off device by pressing the main power switch and
2. disconnect mains cable from power source.
3. Remove 2 screws
4. Lift cover upwards.
5. Remove dirt at condenser by
T16A
T16A
T16A
T16A
suction cleaning.
6. Close cover and
7. Fix by means of screws.
8. Unit is ready for operation.
Cleaning: Clean the outside of the unit using a wet cloth and low surface tension water.
The Cryo-Compact Circulator is designed for continuous operation under normal conditions. Periodic maintenance is not required.
The tank should be filled only with a bath fluid recommended by JULABO. To avoid contamination, it is essential to change the bath fluid from time to time.
Repairs:
Before asking for a service technician or returning a JULABO instrument for repair, please contact an authorized JULABO service station.
When returning the unit:
Clean the unit in order to avoid any harm to the service personnel Attach a short fault description.
When returning a unit, take care of careful and adequate packing. JULABO is not responsible for damages that might occur from insufficient
packing.
JULABO reserves the right to carry out technical modifications along with repairs to provide improved performance of a unit.
35
Loading...