Jula Anslut 411-018 Operating Instructions Manual

411-018
Bruksanvisning för värmeäkt Bruksanvisning for varmevifte Instrukcja obsługi grzejnika wentylatorowego Operating Instructions for Fan Heater
SE - Bruksanvisning i original
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se
NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. www.jula.no
PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88. www.jula.pl
EN - Operating instructions (Translation of the original instructions) Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com
Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
Importör/ Importør/ Importer/ Importer
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Date of production: 2018-07-18 © Jula AB
Värna om miljön!
Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation.
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elekt­riske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera elek­tryczne komponenty mogące być zagroeniem dla środowiska. Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This product contains electrical or electro­nic components that should be recycled. Leave the product for recycling at the designated station e.g. the local authority's recycling station.
SVENSKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
SÄKERHETSANVISNINGAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
BESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
MANÖVERPANEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
HANDHAVANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
UNDERHÅLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
BESKRIVELSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
BRUK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
VEDLIKEHOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
OPIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PANEL STEROWANIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
OBSŁUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
KONSERWACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
CZYSZCZENIA I KONSERWACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CLEANING AND MAINTENANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
VIKTIGT! Apparaten får endast anslutas till korrekt jordat nätuttag med säkring minst 10 A.
VARNING! Täck inte över apparaten, det kan medföra överhettning.
• Den här apparaten kan användas av barn från åtta år och uppåt samt av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet och kunskap, om de ges handledning eller får instruktioner angående en säker användning av apparaten och förstår de risker som är förknippade med användningen. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn, såvida de inte är äldre än åtta år och det sker under övervakning.
• Håll apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn yngre än åtta år.
• VARNING: Vissa delar av apparaten kan bli väldigt varma och orsaka brännskador. Särskild uppmärksamhet måste ges när barn och när personer med begränsad fysik, sensorisk eller mental kapacitet är närvarande.
• Apparaten får endast anslutas till korrekt jordat nätuttag. Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten.
• Små barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten.
SE
VARNING! Vissa delar av apparaten blir mycket varma – risk för brännskada. Övervaka apparaten noga när den används av eller i närheten av barn eller personer med funktionsnedsättning.
• Apparaten får inte placeras omedelbart nedanför nätuttag.
• Använd inte apparaten utomhus eller i fuktiga eller våta utrymmen. Använd aldrig apparaten i badrum eller duschrum eller i närheten av swimmingpool.
• Placera apparaten på plant, stabilt underlag där den inte riskerar att välta.
• Dra ut sladden om apparaten inte ska användas på en längre tid. Lämna inte apparaten påslagen utan uppsikt längre stunder. Dra inte i sladden för att dra ut stickproppen.
• Apparaten ska placeras på plats med god ventilation. Placera inte apparaten i hörn eller nära väggar.
5
SE
• Använd inte apparaten i närheten av brännbara föremål, vätskor eller gaser. Placera apparaten så att luftintaget inte kan blockeras av möbler, gardiner eller liknande.
• Apparaten bör anslutas till en egen krets. Håll sladden borta från varmluftsutloppet.
• Apparaten är inte avsedd att styras med extern timer, separat ärrkontroll eller annan utrustning som kan slå på apparaten automatiskt.
• Vidrör inte apparaten, sladden eller stickproppen med våta händer eller kroppsdelar. Dränk aldrig apparaten, sladden eller stickproppen i vatten eller annan vätska – risk för elolycksfall.
• Om sladden är skadad ska den bytas ut av behörig servicerepresentant eller annan kvalicerad person, för att undvika fara.
• Om apparaten inte startar när du vrider väljaren till driftläge, stäng av apparaten, dra ut sladden och låt en behörig elektriker kontrollera och reparera den innan den används igen.
• Uttjänt produkt ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler.
TEKNISKA DATA
Hölje Metall Märkspänning/frekvens 230 VAC, 50Hz Eektförbrukning 2kW
VIKTIGT! Apparaten ska anslutas till elkrets med 10 A säkring.
VIKTIGT! Apparaten får inte fastanslutas till elnätet, utan ska anslutas med sladd.
6
BESKRIVNING
SE
Termostat
Luftutlopp
Snabb och eektiv termostatstyrd värmeäkt med överhettningsskydd.
Väljare
Handtag
Hölje
MANÖVERPANEL
Apparaten har 2 eektlägen, 1000 respektive 2000 W, samt äktläge utan värme.
Termostat Väljare
7
SE
HANDHAVANDE
• Vrid först termostaten till max. och välj högsta eekt.
• När önskad rumstemperatur uppnåtts, vrid termostaten moturs tills apparaten stängs av med ett klick. Därefter styr termostaten automatiskt apparaten så att den inställda rumstemperaturen bibehålls.
• Första gången apparaten slås på kan den avge viss lukt. Detta är helt normalt och upphör snart.
• Efter avslutad användning, vrid termostaten till 0 och sätt väljaren i läge OFF. Dra ut sladden och låt apparaten svalna. Placera apparaten i förpackningen när den har svalnat helt.
VARNING! Lägg inte undan apparaten innan den svalnat helt – brandrisk.
UNDERHÅLL
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• Dra ut sladden och låt apparaten svalna före rengöring.
• Torka vid behov av apparatens utsida med en fuktig trasa. Använd vid behov en trasa fuktad med milt rengöringsmedel och torka med en torr trasa. Se till att det inte kommer in vatten i apparaten.
• Stänk eller spola inte vatten på apparaten. Använd inte bensin, lösningsmedel eller rengöringsmedel som kan skada plastdelar.
• Dra ut sladden och låt apparaten svalna före förvaring. Lägg apparaten i en plastpåse och placera den i originalförpackningen. Förvara i torrt, väl ventilerat utrymme.
8
Loading...
+ 16 hidden pages