Jula 411-072 Operating Instructions Manual

Bruksanvisning för infravärmare
Bruksanvisning for infravarmer
Instrukcja obsługi promiennika podczerwieni
Operating Instructions for Infrared heater
411-072
09.09.2015 © Jula AB
2
SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88.
www.jula.se
NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
EN - Operating instructions (Translation of the original instructions) Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department.
www.jula.com
Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
Importör/ Importør/ Importer/ Importer Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
SVENSKA
3
SVENSKA
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Den här apparaten kan användas av barn från åtta år och uppåt samt av personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet och kunskap, om de ges handledning eller får instruktioner angående en säker användning av apparaten och förstår de risker som är förknippade med användningen. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn, såvida de inte är äldre än åtta år och det sker under övervakning.
Håll apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn yngre än åtta år. VARNING: Vissa delar av apparaten kan bli väldigt varma och orsaka brännskador.
Särskild uppmärksamhet måste ges när barn och när personer med begränsad fysik, sensorisk eller mental kapacitet är närvarande.
Använd inte infravärmaren om nätkabeln eller stickkontakten är skadad på något sätt. Av
säkerhetsskäl får nätkabeln endast bytas ut eller repareras av en auktoriserad serviceverkstad. Rådfråga din återför-säljare.
Trots att infravärmaren följer gällande standarder avseende säkerhet och
elektromagnetisk kompatibilitet kan ändå farliga situationer uppstå om den används under felaktiga förhållanden. Använd infravärmaren enligt instruktionerna i denna bruksanvisning och endast om den är komplett monterad och hel.
Reparationer får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad. I annat fall förfaller
garantin.
Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra produkten och/eller dess specifikation utan
föregående meddelande.
Infravärmaren har testats och godkänts före leverans, men skador kan uppstå under
transporten. Kontrollera därför att alla delar är hela innan du använder infravärmaren. Kontakta din återförsäljare för att åtgärda eventuella defekter.
Spara förpackningsmaterialet. Du kan behöva det för förvarings- eller transportändamål. Spara bruksanvisningen på en säker plats. Om infravärmaren byter ägare skall också
bruksanvisningen bifogas.
Infravärmaren är endast avsedd för privat bruk. För att undvika elektriska stötar, doppa aldrig ned infravärmaren, nätkabeln eller
stickkontakten i vatten eller någon annan vätska.
Placera inte infravärmaren där mycket folk är i rörelse, detta för att förhindra att
infravärmaren välter.
Om du använder infravärmaren i ett tält, under ett tygtak eller liknande, se noga till att det
är ett tillräckligt säkerhetsavstånd till brännbara material för att undvika skador och antändning.
Dra nätkabeln så att den inte kommer i kläm och så att ingen kan snubbla på den. Håll nätkabeln borta från vassa kanter och värma ytor. Kontrollera före nätanslutning att nätspänningsmatningen överensstämmer med
infravärmarens märkdata, se Tekniska data i slutet av bruksanvisningen.
Använd inte infravärmaren i kombination med en timer, programmeringsenhet eller
liknande utrustning som automatiskt kan sätta på infravärmaren, detta eftersom brandrisk föreligger om infravärmaren under tiden placeras felaktigt eller täcks över av någon annan person som inte känner till förhållandena.
Ta aldrig i infravärmaren med våta händer.
SVENSKA
4
Infravärmarens elektriska säkerhet garanteras endast om värmaren ansluts till ett korrekt
jordat eluttag.
Ta aldrig i infravärmaren och gör inga justeringar medan den används. Stäng först av
infravärmaren och låt den kallna i cirka 15 minuter. Risk för brännskador föreligger!
Täck inte över infravärmaren med kläder, täcken eller andra tygföremål. Använd inte infravärmaren för att torka kläder eller som rockhängare. Stäng alltid av och koppla loss infravärmaren från eluttaget före rengöring, om den har
ramlat omkull, om den skadas eller en felfunktion uppstår samt efter användning.
Utsätt inte infravärmaren för dåliga väderleksförhållanden såsom regn, snö, storm, åska,
etc.
Den elektriska installationen och användningen av infravärmaren måste följa gällande
nationella säkerhetsbestämmelser.
Placera inga brandfarliga föremål i närheten av infravärmaren när den används. Brandrisk
föreligger! Se till att alla användare är medvetna om farorna och dessa säkerhetsinstruktioner.
Rådfråga din auktoriserade serviceverkstad om du har någon fråga rörande installationen. Infravärmaren är utrustad med en skyddsanordning som stänger av värmaren om den inte
står upprätt, till exempel om den blåser omkull.
SVENSKA
5
TEKNISKA DATA
Nätspänning:
220 – 240 V / 50 Hz
Märkeffekt:
2000 W
Höjd:
Justerbar mellan 1,20 och 2,10 m
Vikt:
Cirka 9 kg
Antal värmenivåer:
3
Längd nätkabel:
5 m
BESKRIVNING
1. Värmeelement
2. Låsratt
3. Kåpa
4. Låsskruv
5. Övre stag
6. Skruv M5x8
7. Mellanstag
8. Skruv M5x8
9. Nedre stag
10. Hållare
11. Nätkabel
12. Bas
13. Skruv M6x15
14. Täckring
15. Dragomkopplare
16. Värmeindikator
17. Skruvar M6x15
18. Klämma
19. Stagkåpa
MONTERING
Anslut inte infravärmaren till ett eluttag förrän hela monteringen är klar.
1. Sätt i det nedre staget i basen och dra fast ordentligt med skruvar 6-M6x15, se figur 1. För på täckringen och sedan hållaren.
2. Montera mellanstaget på det nedre staget med skruvar 4-M5x8, se figur 2.
3. Montera det övre staget på mellanstaget med skruvar 4-M5x8, se figur 3.
4. Montera värmeelementet på det övre staget och dra fast ordentligt med låsratten, se figur 4. Anslut nät-kabeln till eluttaget.
Värmeelementets vinkel kan justeras 45 grader, se figur 5. Vinkeln får dock inte justeras medan
infravärmaren används. Risk för brand och/eller brännskador föreligger! Stäng först av infravärmaren och låt den kallna i cirka 15 minuter.
SVENSKA
6
Figur 1
Figur 2
Figur 3
Figur 4
Figur 5
HANDHAVANDE
Infravärmaren startas och regleras med en dragomkopplare. När infravärmaren startas kan en
svag vib-ration observeras, men denna upphör efter några sekunder.
När värmeindikatorn visar ”0” och du drar en gång i dragomkopplaren aktiveras värmenivå 1 = 650
W. Dra en gång till för att aktivera nivå 2 = 1350 W, och ytterligare en gång för att aktivera nivå 3 = 2000 W.
För att stänga av infravärmaren, dra i omkopplaren tills värmeindikatorn visar ”0”. Vid behov kan du rengöra infravärmaren efter användning med en mjuk trasa. Var noga med att
först stänga av och låta infravärmaren kallna i cirka 15 minuter.
Loading...
+ 11 hidden pages