JUKI LH-3500 Series Instruction Manual [it]

Page 1
ITALIANO
MANUALE D’ISTRUZIONI
Page 2

INDICE

1. CARATTERISTICHE TECNICHE ....................................................................................1
2. NOME DI CIASCUN COMPONENTE .............................................................................. 3
3. INSTALLAZIONE ............................................................................................................. 4
3-1. Misure di sicurezza da adottare al momento della messa a punto ................................................................... 4
3-2. Installazione della macchina per cucire .............................................................................................................. 5
3-3. Regolazione dell’altezza dell’alzapiedino a ginocchio ....................................................................................... 7
3-4. Montaggio del portalo ......................................................................................................................................... 7
4. PREPARAZIONE DELLA MACCHINA PER CUCIRE ..................................................... 8
4-1. Metodo di lubricazione ....................................................................................................................................... 8
4-2. Lubricazione al serbatoio dell'olio ..................................................................................................................... 9
4-3. Scarico dell'olio dal serbatoio dell'olio ............................................................................................................. 10
4-4. Regolazione della quantità di olio nel crochet ................................................................................................. 10
4-5. Olio nella scatola di trasporto ............................................................................................................................ 12
4-6. Applicazione del grasso ...................................................................................................................................... 13
4-7. Installazione del copricinghia e dell'avvolgibobina ......................................................................................... 16
4-8. Posizionamento aghi ........................................................................................................................................... 16
4-9. Modalità di estrazione della capsula ................................................................................................................ 17
4-10. Inserimento della bobina nella capsula ........................................................................................................... 17
4-11. Diagramma di inlatura ..................................................................................................................................... 18
4-12. Tensione del lo ................................................................................................................................................. 19
4-13. Molla chiusura punto ........................................................................................................................................ 20
4-14. Regolazione della lunghezza del punto ........................................................................................................... 21
4-15. Relazione fase ago-crochet .............................................................................................................................. 21
4-15. Regolazione della posizione di stop dell’ago ................................................................................................. 23
4-16. Pressione del pedale e corsa del pedale ......................................................................................................... 24
4-17. Regolazione del pedale ..................................................................................................................................... 24
5. FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA PER CUCIRE ...............................................25
5-1. Funzionamento del pedale ................................................................................................................................. 25
5-2. Leva alza piedino manuale ................................................................................................................................. 25
5-3. Regolazione della presslon del pledino premistoffa ........................................................................................ 26
5-4. Micro-alzapiedino ................................................................................................................................................26
5-5.
Commutazione del rilascio della tensione del lo quando si usa l’alzapiedino a ginocchio .....................................................27
5-6. Affrancatura manuale facile (Tipo pulsante per affrancatura) ........................................................................27
6. MANUTENZIONE ........................................................................................................... 28
6-1. Procedura di commutazione al trasporto inferiore e regolazione .................................................................. 28
6-2. Procedura di commutazione al trasporto punta d'ago e la regolazione ....................................................... 29
6-3. Regolazione del salvaago del crochet ............................................................................................................... 30
6-4. Regolazione della guida del crochet interno .................................................................................................... 30
6-5. Regolazione dell’altezza e dell’inclinazione della griffa di trasporto ............................................................. 31
6-6. Sostituzione del calibro ......................................................................................................................................32
6-7. Regolazione della molla premilo ...................................................................................................................... 33
6-8. Regolazione della posizione del coltello mobile .............................................................................................. 34
6-9. Posizione dello scartalo ................................................................................................................................... 35
6-10. Attenzione da prestare quando si installano gli accessori ........................................................................... 35
6-11. Sostituzione della molla trattieni lo della bobina (Soltanto per la LH-3568, 3568-7, 3588, 3588-7) ......... 36
3568-7, 3588, 3588-7) ........................................................................................................................................ 36
7. TABELLA RELATIVA AL NUMERO DI PUNTI IN BASE AI CALIBRI DI LUNGHEZZA
PUNTO (Tabella di conversione pollici e mm) .......................................................... 37
8. SERIE DI CALIBRI ......................................................................................................... 38
9. GUIDA AGLI EVENTUAL INCONVENIENTI E RIMEDI ................................................ 45
10. PULEGGIA MOTORE E CINGHIA ............................................................................... 46
ii
Page 3

1. CARATTERISTICHE TECNICHE

Nome del modello LH-3528
Applicazione
Crochet Crochet piccolo Crochet piccolo Rasalo Non provvista Provvista Meccanismo barra ago comandata separatamente Velocità di cucitura
max.
Ago DP x 5 da #9 a #16 (Per tipi S e F, A), DP x 5 da #16 a #22 (Tipo G)
Dimensione calibro
Alzata piedino premistoffa Lubricazione JUKI NEW DEFRIX OIL No. 1 o JUKI MACHINE OIL #7
Rumorosità
Tipo S : standard,Tipo F : corsetterie, Tipo A : materiali leggeri, Tipo G : jeans
Da 3/32" a 1-1/2" Da 1/8" a 1-1/4"
Da 2,4 a 38,1 mm Da 3,2 a 31,8 mm
Rumorosità legata al luogo di lavoro a velocità di cucituran = 2,280 min–1 :
LPA ≦ 84 dB (A) Misurazione del rumore in conformità alla normativa DIN
Per materiali leggeri e di media pesantezza
Non provvista Non provvista
3.000 pts/mn
13 mm tramite l’alzapiedino a ginocchio,
7 mm tramite la leva alzapiedino manuale
45635-48-A-1.
(Con rasalo automatico)
LH-3528-7
Nome del modello
Applicazione
Crochet Crochet piccolo Crochet piccolo Rasalo Non provvista Provvista Meccanismo barra ago comandata separatamente Velocità di cucitura
max.
Ago DP x 5 da #9 a #16 (Tipo S), DP x 5 da #16 a #22 (Tipo G)
Dimensione calibro
Alzata piedino premistoffa Lubricazione JUKI NEW DEFRIX OIL No. 1 o JUKI MACHINE OIL #7
Rumorosità
(cucitura dell'angolo incorporata)
Rumorosità legata al luogo di lavoro a velocità di cucituran = 2,140 min–1 :
LPA ≦ 84 dB (A) Misurazione del rumore in conformità alla normativa DIN
LH-3568
Per materiali leggeri e di media pesantezza
Tipo S : standard, Tipo G : jeans
Provvista Provvista
3.000 pts/mn
Da 1/8" a 3/4"
Da 3,2 a 19,1 mm
13 mm tramite l’alzapiedino a ginocchio,
7 mm tramite la leva alzapiedino manuale
45635-48-A-1.
(Con rasalo automatico
che incorpora la cucitura dell’angolo)
LH-3568-7
– 1 –
Page 4
– 2 –
Nome del modello LH-3578
(Con rasalo automatico)
LH-3578-7
Per materiali di media pesantezza - pesanti
Applicazione
Tipo G : jeans Crochet Crochet grande Crochet grande Rasalo Non provvista Provvista Meccanismo barra ago comandata
Non provvista Non provvista separatamente Velocità di cucitura
max.
3.000 pts/mn
Ago DP x 5 da #16 a #22 (Tipo G)
Da 3/16" a 1-1/12" Da 3/16" a 3/8"
Dimensione calibro
Da 4,8 a 38,1 mm Da 4,8 to 9,5 mm Alzata piedino premistoffa
13 mm tramite l’alzapiedino a ginocchio,
7 mm tramite la leva alzapiedino manuale
Lubricazione JUKI NEW DEFRIX OIL No. 1 o JUKI MACHINE OIL #7
Rumorosità legata al luogo di lavoro a velocità di cucituran = 1,800 min–1 :
Rumorosità
LPA ≦ 84 dB (A) Misurazione del rumore in conformità alla normativa DIN
45635-48-A-1.
LH-3588-7
Nome del modello
(cucitura dell'angolo incorporata)
LH-3588
(Con rasalo automatico
che incorpora la cucitura dell’angolo)
Per materiali di media pesantezza - pesanti
Applicazione
Tipo G : jeans Crochet Crochet grande Crochet grande Rasalo Non provvista Provvista Meccanismo barra ago comandata
Provvista Provvista separatamente Velocità di cucitura
max.
3.000 pts/mn
Ago DP x 5 da #16 a #22 (Tipo G)
Da 3/16" a 3/8"
Dimensione calibro
Da 4,8 a 9,5 mm Alzata piedino premistoffa
13 mm tramite l’alzapiedino a ginocchio,
7 mm tramite la leva alzapiedino manuale
Lubricazione JUKI NEW DEFRIX OIL No. 1 o JUKI MACHINE OIL #7
Rumorosità legata al luogo di lavoro a velocità di cucituran = 2,050 min–1 :
Rumorosità
LPA ≦ 84 dB (A) Misurazione del rumore in conformità alla normativa DIN
45635-48-A-1.
Page 5

2. NOME DI CIASCUN COMPONENTE

!2
!5
3
2
!0
1
!3
!4
!1
8
4
9
7
5
Leva di commutazione dell'ago comandato
1
separatamente (Soltanto la LH-3568 e LH-3568-7)
Coperchio tiralo
2
Salvadita
3
Regolatore di tensione del lo
4
Centralina elettrica
5
Pedale
6
Ginocchiera
7
6
Interruttore dell’alimentazione
8
Interruttore di inversione del trasporto
9
Pannello di comando
!0
Avvolgibobina
!1
Portalo
!2
Apertura per il rifornimento dell’olio
!3
Leva di controllo del trasporto inverso
!4
Leva alzapiedino manuale
!5
– 3 –
Page 6
– 4 –

3. INSTALLAZIONE

3-1. Misure di sicurezza da adottare al momento della messa a punto

1) Procedura di trasporto della macchina per cucire
Tenere e trasportare la macchina per cucire con due persone come mostrato nell’illustrazione.
2) Misure di sicurezza da adottare quando si posiziona la macchina per cucire
Non mettere articoli sporgenti come il cacciavite e cose simili al posto dove la macchina per cucire viene posizionata.
Page 7

3-2. Installazione della macchina per cucire

(1) Installazione del coperchio inferiore
3
3
1) Il coperchio inferiore deve restare sui quattro angoli della scanalatura del letto della macchina.
22,5 mm
2
1
1
A
4
B
1
18,5 mm
3
2) Fissare i due tamponi di gomma 1 sul lato
(lato dell’operatore) per mezzo di chiodi 2
A
come indicato qui sopra.
Fissare i due tamponi di supporto 3 sul lato
(lato provvisto di cerniere) tramite adesivo
B
a base di gomma.
Posizionare quindi il coperchio inferiore 4 sui
tamponi ssati.
3) Rimuovere il tappo sfogo aria 5 attaccato al letto della macchina. (Aver cura di attaccare il tappo 5 quando si trasporta la testa della macchina nello stato in cui la testa della macchina è rimossa dal tavolo della macchina.)
5
C
Se la macchina per cucire viene azionata
senza rimuovere il tappo sfogo aria 5, potrebbe vercarsi la perdita dell’olio
dalla parte della scatola degli ingranaggi
.
C
– 5 –
Page 8
– 6 –
8
7
4) Inserire la cerniera 6 nel corpo principale della macchina.
Adattare la testa della macchina alle cerniere
di gomma del tavolo 7 e posizionarla sui tamponi di supporto della testa 8 ai quattro angoli.
6
5) Attaccare l'asta di supporto della testa 9 al tavolo.
!3
9
!4
!2
!0
7
E
6
!1
D
6) Rimuovere il foro d'aspirazione !0 per la circolazione ssato alla piastra di montaggio del serbatoio dell'olio e inserirlo il più possi­bile nel ltro !1 dopo aver rimosso il tappo attaccato all'estremità del foro d'aspirazione. Quindi posizionare il foro d'aspirazione a D. Mettere il ltro di uretano !2 su E, e mettere il ltro a piastra sottile !3 (piastra a maglie ni) su questo.
L'inconveniente di circolazione potrebbe
vericarsi a meno che il foro d'aspirazione
per la circolazione non sia inserito il
!0
più possibile nel ltro !1.
!4
Page 9

3-3. Regolazione dell’altezza dell’alzapiedino a ginocchio

AVVERTIMENTO :
Al ne di evitare ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina, spegnere la macchina ed
assicurarsi in anticipo che il motore abbia completamente cessato di ruotare.
1) L’alzata standard del piedino premistoffa tramite l’alzapiedino a ginocchio è 12 mm.
2) Si può regolare l’alzata del piedino premistoffa no a 13 mm usando la vite di regolazione dell’alzapiedino a ginocchio 1.
Non azionare la macchina per cucire
nello stato in cui il piedino premistoffa 3
1
2
è sollevato di 12 mm o più in quanto la
barra ago 2 tocca il piedino premistoffa
.
3
3-4. Montaggio del portalo
2
3
1
Montare il portalo ed inserire lo stesso nell'apposito foro posto sul tavolo della macchina. Serrare il
dado 1 senza stringere eccessivamente.
Per il cablaggio ad una presa di alimentazione aerea, far passare il cavo di alimentazione attraverso l’ asta porta bobina 2.
– 7 –
Page 10
– 8 –

4. PREPARAZIONE DELLA MACCHINA PER CUCIRE

4-1. Metodo di lubricazione
(1)
Lubricazione per circolazione (quando si usa di nuovo l'olio raccolto nel coperchio inferiore)
Pistone
Filtro per pistone
Filtro per pistone 2
Filtro di uretano
Periodicamente (circa una volta ogni sei mesi) aver cura delle predette sezioni ltro (quattro posti)
allo scopo di usare la macchina per un lungo tempo.
Inoltre, quando l'olio diventa sporco, sostituire l'olio accumulatosi nel serbatoio dell'olio e nel
coperchio inferiore.
Lubricazione al lato crochet
Circolazione
Lubricazione
Circolazione
Serbatoio dell'olio
Filtro per la circolazione
(2) Lubricazione per non circolazione (quando si usa sempre l'olio pulito solo)
Mettere il tappo 3 al foro d'aspirazione per la circolazione 1 allo stesso modo del momento della consegna, e ssarlo saldamente ad una posizione in cui esso non venga a contatto con le parti mobili.
* Rimuovere la vite di scolo 2 e scaricare l'olio
3
212
caduto nel coperchio inferiore.
Quando il foro d'aspirazione per la
circolazione 1 viene a contatto con la
supercie dell'olio, olio viene assorbito senza che esso passi per il ltro. Di conseguenza, guasto sarà causato.
Inoltre, quando il tappo 3 non è inserito,
perdita di olio dal foro d'aspirazione per la
circolazione 1 o instabilità della quantità
di olio nel crochet può vericarsi.
Page 11
4-2. Lubricazione al serbatoio dell'olio
AVVERTIMENTO :
1. Al ne di evitare incidenti causati dall’avvio improvviso della macchina per cucire, non collegare la spina elettrica prima che la lubricazione sia stata completata.
2. Al ne di evitare un’inammazione o un esantema, lavare immediatamente le parti relativi se l’olio
aderisce agli occhi o alle altre parti del corpo.
3. Se l’olio viene ingoiato erroneamente, diarrea o vomito può essere provocato. Mettere l’olio in un luogo dove i bambini non possono raggiungere.
1
2
Linea di
3
Linea di
riferimento
incisa
inferiore
riferimento incisa superiore
Riempire il serbatoio dell’olio con l’olio per la lubricazione del crochet prima di azionare la macchina per cucire.
1) Rimuovere il tappo del foro dell'olio 1 e versare JUKI NEW DEFRIX OIL No. 1 (No. di parte : MDFRX1600C0) o JUKI MACHINE OIL #7 (No. di parte : MML007600CA) nel serbatoio dell'olio usando l'oliatore in dotazione con la macchina.
2) Versare l'olio nel serbatoio dell'olio nché l'estremità superiore dell'asta di indicazione della quantità di olio 3 sia posizionata tra la linea di riferimento incisa superiore e la linea di riferimento incisa inferiore dell'indicatore visivo della quantità di olio 2.
Se olio viene versato eccessivamente, si
vericherà la perdita dell’olio dal foro del cunicolo di ventilazione nel serbatoio dell’ olio o la lubricazione opportuna non sarà effettuata. Perciò, fare attenzione.
3) Durante il funzionamento della macchina per cucire, versare di nuovo l’olio se l’ estremità superiore dell’asta di indicazione della quantità di olio 3 si abbassa alla linea di riferimento incisa inferiore dell’indicatore visivo della quantità di olio 2.
• Quando si versa l'olio nel serbatoio dell'olio inizialmente, assicurarsi che l'asta di indicazione della quantità di olio funzioni. Quando questo non lavora in questo momento, farlo funzionare inclinando la macchina per cucire una volta.
• Quando la macchina per cucire viene attivata per la prima volta dopo l’installazione o dopo un lungo periodo di inattività, effettuare il rodaggio a 3.000 pnt/min o meno prima di utilizzare la
macchina per cucire.
• Per quanto riguarda l'olio per la lubricazione del crochet, acquistare JUKI NEW DEFRIX OIL No. 1 (No. di parte : MDFRX1600C0) o JUKI MACHINE OIL #7 (No. di parte : MML007600CA).
• Non mancare di lubricare con l'olio pulito.
In caso della lubricazione per circolazione, quando si usa la macchina per cucire per la prima
volta, la quantità di olio nel serbatoio dell'olio diminuisce nché l'olio si accumuli nel ltro per la
circolazione.
Quando l'estremità superiore dell'asta di indicazione della quantità di olio è più bassa della linea di
riferimento incisa inferiore, aggiungere di nuovo l'olio al serbatoio dell'olio in modo che l'estremità
superiore entri tra le linee di riferimento incise superiore e inferiore.
– 9 –
Page 12
– 10 –

4-3. Scarico dell'olio dal serbatoio dell'olio

AVVERTIMENTO :
1. Al ne di evitare possibili incidenti causati dall'avvio improvviso della macchina, non collegare la spina di alimentazione nché lo scarico dell'olio non sia completato.
2. Al ne di evitare un’inammazione o un esantema, lavare immediatamente le parti relativi se l’
olio aderisce agli occhi o alle altre parti del corpo.
3. Se l’olio viene ingoiato erroneamente, diarrea o vomito può essere provocato. Mettere l’olio in un luogo dove i bambini non possono raggiungere.
1
Quando si scarica l'olio dal serbatoio dell'olio, allentare la vite di scolo 1 con il cacciavite a forma di L (No. di parte : B9101490000) in dotazione e rimuoverla.

4-4. Regolazione della quantità di olio nel crochet

AVVERTIMENTO :
Al ne di evitare ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina, spegnere la macchina ed
assicurarsi in anticipo che il motore abbia completamente cessato di ruotare.
1
Diminuzione delle quantità di olio
Regolare la quantità di olio tramite la vite di regolazione 1. Girare la vite 1 in senso orario per aumentare la quantità di olio nel crochet o in senso antiorario per diminuirla. Quando la quantità di olio viene ridotta eccessivamente, guasto sarà causato. Perciò, fare attenzione.
Spruzzi di olio
Aumento della quantità di olio
Page 13
Per usare in modo sicuro, sostituire lo stoppino oleato della sezione di crochet con uno nuovo circa
una volta all'anno con la procedura sottostante.
1
3
4
2
1) Allentare le viti di ssaggio
(crochet
2
piccolo : 2 posti, crochet grande : 3 posti) e rimuovere il lardone del crochet 1.
2) Rimuovere il crochet interno 3.
3) Allentare il tappo di olio 4 con il cacciavite a forma di L (No. di parte : B9101490000) e rimuoverlo.
4) Estrarre lo stoppino oleato
iinserito nel
5
tappo di olio 4, e sostituirlo con uno nuovo.
[No. di parte dello stoppino oleato 5]
Crochet piccolo 11015906
Crochet grande 11404704
Quando si preme fortemente lo stoppino
oleato 5, esso potrebbe rompersi.
Inserirlo leggermente nella misura in cui
esso non sarà estratto.
5
Dopo la sostituzione, montare il tappo di
olio 4, il crochet interno 3 e il lardone del
crochet 1 al crochet invertendo la procedura sopraccitata. Effettuare il controllo degli spruzzi di olio.
Quando si allenta/monta il tappo di olio,
fare attenzione che non vengano create bave alla fenditura del tappo di olio 4.
– 11 –
Page 14
– 12 –

4-5. Olio nella scatola di trasporto

1
Quando si usa la macchina per cucire, controllare dalla nestrina di controllo dell'olio
che l'olio sia
1
messo nella scatola di trasporto.
Non aggiungere l'olio alla scatola di
trasporto poiché l'adeguata quantità di olio il quale è differente dall'olio per
crochet è stato messo nella scatola di
trasporto.
Page 15

4-6. Applicazione del grasso

AVVERTIMENTO :
Al ne di evitare ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina, spegnere la macchina ed
assicurarsi in anticipo che il motore abbia completamente cessato di ruotare.
Per usare la macchina per cucire in modo sicuro, effettuare periodicamente l'ingrassaggio (normalmente una volta in 2 o 3 anni) alle sezioni di applicazione del grasso dei rispettivi modelli con il bastoncino d'ovatta o qualcosa di simile. Quando si usa il SC-500, quando il tempo di ingrassaggio è arrivato, l'allarme di avvertimento suona. Quando l'allarme suona, effettuare l'ingrassaggio.
• Non applicare mai l'olio ai posti di applicazione del grasso.
• Quando grasso viene applicato più del necessario, c'è pericolo che la sezione coperchio della leva tiralo o la barra ago perda grasso. Perciò, fare attenzione.
• Avere cura di usare il grasso contenuto in JUKI GREASE A TUBE (No. di parte : 40006323) in
dotazione con la testa della macchina come un accessorio.
[Posto di custodia del grasso]
Il tubetto del grasso è installato sull'interno della
A
piastra sportello A.
[LH-3528, 3528-7, 3578, 3578-7]
Leva tiralo
(stoppino oleato)
Barra ago
Blocco quadrato
[LH-3528-7, 3568-7, 3578-7, 3588-7]
1
Feltro di
lubricazione della
piastra facciale
2
3
Rimuovere il coperchio dello scartalo 1, e applicare grasso alla sezione scanalatura 2 della base del solenoide dello scartalo 3.
– 13 –
Page 16
– 14 –
[LH-3568, 3568-7, 3588, 3588-7]
Leva tiralo
(stoppino oleato)
Feltro
Barra ago
Blocco quadrato
Supporto della barra ago
lubricazione della
piastra facciale
[Comune]
Feltro di
A
Rimuovere il tappo di gomma, portare fuori il feltro
in A, versare grasso nuovo nel foro, e mettere il
feltro che è stato imbevuto di grasso dopo aver rimosso grasso vecchio aderito all'interno del foro e al feltro. Inoltre, versare grasso sopra il feltro e coprirlo con il tappo di gomma.
Page 17
[Procedura di rilascio avvertimento di ingrassaggio] Per il SC-500
1
2
3
Quando la cucitura è stata effettuata un certo numero di volte, il codice di errore No. 220 1 viene visualizzato sulla centralina di controllo al momento di accendere la macchina, e il cicalino di avvertimento suona cinque volte in modo intermittente. Questo avvertimento informa del momento di rifornimento del grasso ai posti specicati. Avere cura di eseguire il rifornimento del grasso ai posti specicati. Per quanto riguarda i posti di ingrassaggio, consultare
p.13 e 14
. Quanto alla procedura di rilascio dell'avvertimento dopo il rifornimento del grasso, premendo
"4-6. Applicazione del grasso",
2 e 3 simultaneamente, accendere la macchina.
[Procedura di rilascio "errore" di ingrassaggio] Per il SC-500
Quando la macchina è stata usata per un certo periodo di tempo senza effettuare l'ingrassaggio dopo la visualizzazione del codice di errore No. 220, il codice di errore No. 221 viene visualizzato e la macchina cessa di funzionare. In questo momento, avere cura di eseguire il rifornimento del grasso ai posti specicati ed effettuare il rilascio dell'errore secondo la descrizione sopraccitata.
– 15 –
Page 18

4-7. Installazione del copricinghia e dell'avvolgibobina

AVVERTIMENTO :
Al ne di evitare ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina, spegnere la macchina ed
assicurarsi in anticipo che il motore abbia completamente cessato di ruotare.
47
3
1
2
67
D
44
75,5
(mm)
C
12
A
95
B
1) Praticare i fori di guida A, B, C e D per le viti per legno nel tavolo.
2) Regolare la posizione dell'avvolgibobina 3, e ssarlo ai fori di guida A e B con le viti per legno.
3) Fissare temporaneamente il copricinghia B 1 ai fori di guida C e D.
4) Installare il copricinghia A 2 alla sezione di montaggio del braccio.
5) Regolare la posizione del copricinghia B 1 e ssarlo con le viti per legno.

4-8. Posizionamento aghi

AVVERTIMENTO :
Al ne di evitare ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina, spegnere la macchina ed
assicurarsi in anticipo che il motore abbia completamente cessato di ruotare.
[LH-3568, 3568-7, 3588, 3588-7]
2
1
[LH-3528, 3528-7, 3578, 3578-7]
2
2
1
2
3
Spegnere il motore. Utilizzare aghi tipo DPx5.
1) Far girare il volantino no a che la barra ago non abbia raggiunto il punto più alto della sua corsa.
2) Allentare le viti di ssaggio 2 dell’ago e tenere i due aghi con la parte scanalata 1 rivolta verso 3 l’interno.
3) Inserire gli aghi facendoli penetrare il più possibile nel morsetto barra ago.
4) Serrare a fondo le viti 2 di ssaggio sul morsetto.
1
1
3
– 16 –
Page 19

4-9. Modalità di estrazione della capsula

AVVERTIMENTO :
Al ne di evitare ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina, spegnere la macchina ed
assicurarsi in anticipo che il motore abbia completamente cessato di ruotare.
1

4-10. Inserimento della bobina nella capsula

AVVERTIMENTO :
Al ne di evitare ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina, spegnere la macchina ed
assicurarsi in anticipo che il motore abbia completamente cessato di ruotare.
[LH-3568, 3568-7, 3588, 3588-7]
A
3
4
2
1
1) Sollevare l’apricestello
ed estrarre la
1
capsula assieme alla bobina.
2) Tenendo la capsula con l’apricestello sollevato, inserire la stessa nell’albero del crochet, nella corretta posizione e rilasciare quindi l’apricestello.
1) Inserire la bobina nella capsula in modo che la bobina giri nel senso indicato dalla freccia
.
A
2) Far passare il filo nell’apposita scanalatura
della capsula, far uscire lo stesso e tirarlo
1
facendolo passare sotto la molletta tensione.
3) Far passare il filo nell’apposita scanalatura
e quindi, dall’interno, nella scanalatura 3
2
della capsula.
4) Inserire il lo sotto la molla trattieni lo 4.
[LH-3528, 3528-7, 3578, 3578-7]
A
1
1) Inserire la bobina nella capsula in modo che la bobina giri nel senso indicato dalla freccia
.
A
2) Fare passare il lo attraverso la scanalatura del lo 1 nel crochet ed estrarre il lo, e tirarlo in modo che esso passi sotto la molla di tensione.
– 17 –
Page 20
4-11. Diagramma di inlatura
AVVERTIMENTO :
Al ne di evitare ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina, spegnere la macchina ed
assicurarsi in anticipo che il motore abbia completamente cessato di ruotare.
Filo dell'ago
di sinistra
-
!0
K
-
!1
L
-
!2
M
-
!3
N
!0
K
Filo dell'ago
di destra
Passalo
Figura C
2
1
Figura D
A
B
!4
!5
P
O
J
D
34
C
9
8
-
6
I
5
F E
Figura A
Figura B
7 H G
Inlare iI no neIIa testa della macchina seguendo I'ordine indicato neIIa gura. Far passare iI lo neIl'ago di sinistra suIIa testa deIIa macchina seguendo I'ordine da 1 a !5. Far passare iI Io neII'ago di destra seguendo l'ordine da A a P.
1. Fare attenzione all’inlatura nei guidalo del morsetto dell’ago (!4, O).
・ 
2. Fare passare il lo dell'ago di destra attraverso il lato superiore del perno guidalo H.
3. Fare passare il lo attraverso il guidalo intermedio della LH-3528-7 e -3568-7, 3578-7, 3588-7
・ 
Figura A per lo di lamento sottile di #60 o meno Figura B per lo di lamento spesso e lo spun poliestere di #50 o più
come segue.
Fig. C per lo spun poliestere Fig. D per lo di lamento
– 18 –
Page 21
4-12. Tensione del lo
AVVERTIMENTO :
Al ne di evitare ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina, spegnere la macchina ed
assicurarsi in anticipo che il motore abbia completamente cessato di ruotare.
1
1) Tensione deI lo dell'ago
Ruotare iI dado tensione deI Io No.2 1 in
senso orario per aumentare Ia tensioner deI Io deII'ago, oppure in senso antiorario per diminuirIa.
2) Tensione deI Io deIIa bobina Ruotare Ia vite di regoIazione deIla tensione 2 in senso orario per aumentare, o in senso antiorario per diminuire Ia tensione deI lo delIa bobina.
2
– 19 –
Page 22

4-13. Molla chiusura punto

AVVERTIMENTO :
Al ne di evitare ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina, spegnere la macchina ed
assicurarsi in anticipo che il motore abbia completamente cessato di ruotare.
(1) Modica deIIa corsa deIIa molla tiralo
!1
!0
Girare
!2
6
4
5
1
3
2
7
9
8
1) Corsa deIla molIa tiraIo 1 sulla destra è regolabiIe spostando il gruppo tensione deI Io No.2 2 verso sinistra o destra dopo aver alIentato la vite di ssaggio 3 deIla tensione deI lo No.2.
2) Corsa deIIa moIla tiraIo 4 suIIa sinistra è regolabiIe spostando iI gruppo tensione deI Io No.2 6 verso sinistra o destra dopo aver aIIentato la vite di ssaggio 5 deIIa tensione deI Io No.2.
3) Spostare il gruppo tensione del Io No.2 3 e 6 verso destra per aumentare o verso sinistra per diminuire Ia corsa deIIa moIIa tiraIo.
Inoltre, per le LH-3528, 3528-7, 3578 e 3578-7, assicurarsi che i dischi di tensione del lo !1 e !2 si
Quando si regola Ia corsa deIIe moIIe tiralo 1 e 4, i perni di rilascio deI lo 7 e 8 non devono
toccare Ia piastra di rilascio deI disco 9.
sollevino sicuramente quando la leva alzapiedino manuale !0 viene girata nel senso indicato dalla
freccia.
(2) Modica deIIa tensione della molla tiralo
4
1
!4
!3
– 20 –
1) Tensione deIIa molla tiraIo 1 suIIa destra è regolabiIe girando Ia coIonnetta deIIa
moIla !3 verso destra per aumentare o verso
sinistra per diminuire.
2) Tensione delIa moIIa tiralo 4 suIla sinistra è regoIabiIe girando Ia coIonnetta deIIa
moIIa !4 verso destra per aumentare o verso
sinistra per diminuire.
Page 23

4-14. Regolazione della lunghezza del punto

Girare la manopola di regolazione della lunghezza del punto 1 in senso antiorario (orario) per allineare il valore sulla manopola corrispondente
3
1
ad una lunghezza del punto desiderata al punto di riferimento 3 inciso sul braccio della macchina. Quando è difcile girare la manopola di regolazione della lunghezza del punto 1, girarla
2
premendo leggermente la leva di controllo del trasporto inverso 2.
• Cucitura ad inversione
1) Abbassare Ia leva 2 di comando
2) I punti di inversione sono cuciti no a quando
3) RiIasciando Ia Ieva Ia macchina ritornerà alIa

4-15. Relazione fase ago-crochet

dell'inversione di trasporto.
Ia leva rimane abbassata.
normaIe condizione di cucitura in avanti.
AVVERTIMENTO :
Al ne di evitare ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina, spegnere la macchina ed
assicurarsi in anticipo che il motore abbia completamente cessato di ruotare.
[LH-3528, 3528-7, 3578, 3578-7]
B
1,2mm
2,2mm
1
3
A
2
• Regolare l'ago e il crochet come segue.
1) Regolare la manopola di regolazione della lunghezza del punto alla scala (tipo A o F : 2, tipo S : 2,5, tipo G : 3).
2) Girare il volantino per portare la barra ago alla posizione più bassa e allentare la vite di tenuta 1 della perno di collegamento della barra ago.
3) Determinare l'altezza della barra ago. Le due linee superiori delle linee di riferimento incise sono per l'ago DP X 5, e quelle due inferiori sono per l'ago DP X 17.
[Procedura di regolazione per l'ago DP X 5]
Regolare la linea di riferimento incisa più alta A della barra ago 2 all'estremità inferiore della base oscillante della barra ago 3, e stringere la vite di tenuta del perno di collegamento della barra ago 1. In questo momento, la barra ago si solleva di 2,2 mm dalla posizione più bassa (regolare la seconda linea di riferimento incisa B all'estremità inferiore della base oscillante della barra ago 3) e la punta della lama del crochet si allinea al centro dell'ago. Quindi la distanza tra l'estremità superiore della cruna e la punta della lama del crochet diventa 1,2 mm.
[Procedura di regolazione per l'ago DP X 17]
Usare le due linee inferiori delle linee di riferimento incise, ed effettuare la regolazione con la stessa procedura di quella di [Procedura di regolazione per l'ago DP X 5].
– 21 –
Page 24
[LH-3568, 3568-7, 3588, 3588-7]
4
2
Regolare l'ago e il crochet come segue
[Procedura di regolazione per l'ago DP X 5]
1)
Regolare la manopola di regolazione della lunghezza del punto alla scala (tipo S : 2,5,
3
1,2mm
tipo G : 3).
2)
Girare il volantino per allineare la punta della lama del crochet al centro dell'ago quando la barra ago si solleva di 2,2 mm dalla posizione più bassa (la linea
1
di riferimento incisa inferiore della barra ago si allinea all'estremità inferiore della base oscillante della barra ago). In questo momento, per quanto riguarda
2,2mm
la regolazione standard, la distanza tra l'estremità superiore della cruna e la punta della lama del crochet diventa 1,2 mm.
3) Se la relazione fase ago-crochet differisce dalla suddetta regolazione standard, rimuovere la vite
del morsetto ago e girare il morsetto stesso 1 di un giro (limite di regolazione : 0,6 mm). E'
2
possibile regolare la relazione fase ago-crochet anche rimuovendo la vite 4 dall'alloggiamento molla e girando l'alloggiamento 3 stesso di mezzo giro (limite di regolazione : 0,3 mm).
[Procedura di regolazione per l'ago DP X 17]
Quando si sostituisce l'ago con DP X 17, sostituire la pinza ago 1. (La pinza ago per DP X 17 è una parte optional.) Usare la stessa linea di riferimento incisa della barra ago per DP X 5. La procedura di regolazione è la stessa di quella per DP X 5.
.
[Comune]
0,01 a 0,05mm
2
1
3
3
4
2
5
5
• Determinare la posizione del crochet.
1) Allentare le tre viti di ssaggio 1 nella coppia elicoidale (piccola), e girare il volantino per sollevare la barra ago dalla posizione più bassa di 2,2 mm.
2) In questo stato, allentare le quattro viti di ssaggio 5 nella slitta dell'albero di movimentazione del crochet 4, e spostare la slitta dell'albero di movimentazione del crochet 4 verso destra o sinistra per regolare in modo che una distanza da 0,01 a 0,05 mm venga lasciata tra la punta della lama 2 del crochet e l'ago 3. Stringere quindi le viti di ssaggio 5.
5
5
3) Poi, nello stato descritto nella fase 1), allineare la punta della lama del crochet al centro dell'ago e stringere le viti di ssaggio 1 nella coppia elicoidale (piccola).
– 22 –
Page 25

4-15. Regolazione della posizione di stop dell’ago

AVVERTIMENTO :
Al ne di evitare ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina, spegnere la macchina ed
assicurarsi in anticipo che il motore abbia completamente cessato di ruotare.
[LH-3528-7, 3568-7, 3578-7, 3588-7]
(1)
Posizione di stop dopo il taglio del lo
1) La posizione standard di stop dell'ago è
1
2) Arrestare l’ago nella posizione sollevata,
Il tempismo di stop dell’ago viene ritardato se
Non far funzionare la macchina con la vite
A
B
C
D
ottenuta allineando il punto di riferimento
sul braccio della macchina al punto di
A
riferimento bianco B sul volantino.
spegnere la macchina, e allentare la vite 3 per effettuare la regolazione all’interno della scanalatura della vite. Il tempismo di stop dell’ ago viene anticipato se la vite viene spostata
nel senso C.
la vite viene spostata nel senso D.
allentata. Solo allentare la vite, senza
1
rimuoverla.
2
E
F
3
(2) Posizione di stop inferiore
1) La posizione di stop abbassata dell’ago quando il pedale è riportato alla posizione di folle dopo che la parte anteriore del pedale è stata premuta può essere regolata nello stesso modo dello stop sollevato. Arrestare l’ ago 2 nella posizione abbassata, spegnere la macchina, e allentare la vite 3 per effettuare la regolazione all’interno della scanalatura della vite. Il tempismo di stop dell’ ago viene anticipato se la vite viene spostata
nel senso E, e il tempismo viene ritardato se
la vite viene spostata nel senso F.
Non far funzionare la macchina con la vite
allentata. Solo allentare la vite, senza
3
rimuoverla.
– 23 –
Page 26

4-16. Pressione del pedale e corsa del pedale

AVVERTIMENTO :
Al ne di evitare ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina, spegnere la macchina ed
assicurarsi in anticipo che il motore abbia completamente cessato di ruotare.
(1) Regolazione della pressione necessaria
2
1
4
3
1) Questa pressione può essere regolata
(2) Regolazione della pressione necessaria
1) Questa pressione può essere regolata
per premere la parte anteriore del pedale
modicando la posizione della molla di regolazione della pressione del pedale 1. La pressione diminuisce quando la molla viene agganciata sul lato sinistro. Al contrario, la pressione aumenta quando essa viene agganciata sul lato destro.
per premere la parte posteriore del pedale
tramite la vite di regolazione 2. La pressione aumenta avvitando la vite di regolazione e la pressione diminuisce svitando la vite.

4-17. Regolazione del pedale

AVVERTIMENTO :
Al ne di evitare ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina, spegnere la macchina ed
assicurarsi in anticipo che il motore abbia completamente cessato di ruotare.
1
2
2
4
(3) Regolazione della corsa del pedale
1) La corsa del pedale diminuisce inserendo lo snodo del tirante 3 nel foro 4 di sinistra.
(1) Installazione del tirante a snodo
1) Spostare il pedale 3 verso destra o verso sinistra come indicato dalle frecce in modo
che sia la leva di comando del motore 1 che il tirante 2 siano in posizione diritta.
(2) Regolazione dell’angolo del pedale
1) L’inclinazione del pedale può essere facilmente regolata modicando la lunghezza del tirante.
2) Allentare la vite di regolazione 4, e regolare la lunghezza del tirante 2.
3
– 24 –
Page 27

5. FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA PER CUCIRE

5-1. Funzionamento del pedale

(1) Il funzionamento del pedale è a seguenti
A
B
C
D
E
4 posizioni :
1) La macchina funziona a bassa velocità di cucitura quando la parte anteriore del pedale viene premuta leggermente. B
2) La macchina funziona ad alta velocità di cucitura quando la parte anteriore del pedale viene premuta lteriormente. A
(Se l’affrancatura automatica è stata
impostata, la macchina gira ad alta velocità dopo aver completato l’affrancatura automatica.)
3) La macchina si arresta (con l’ago in posizione sollevata o abbassata) quando il pedale viene riportato alla sua posizione di partenza. C
4) La macchina provvede al taglio del lo quando la parte posteriore del pedale viene premuta a fondo. E
* Quando si usa l’alzapiedino automatico (AK135), è prevista una posizione aggiuntiva tra le
posizioni di stop e taglio del lo. Il piedino premistoffa si solleva quando la parte posteriore del pedale viene premuta leggermente D, e il piedino premistoffa si abbassa una volta quando la parte posteriore viene premuta ulteriormente. Quindi il rasalo si attiva e il piedino premistoffa si solleva di nuovo.
Se il pedale viene riportato alla sua posizione di partenza durante l’affrancatura automatica all’inizio cucitura, la macchina si arresta dopo aver completato l’affrancatura automatica.
L’operazione di taglio del lo ha luogo regolarmente anche se la parte posteriore del pedale viene premuta subito dopo la cucitura a alta o bassa velocità.
L’operazione di taglio del lo ha luogo completamente anche se il pedale viene riportato alla sua posizione di partenza subito dopo che la macchina ha iniziato l’operazione di taglio del lo.

5-2. Leva alza piedino manuale

1) Qualora si desideri tenere il piedino premistoffa neIIa posizione soIIevata, girare la leva alza piedino 1 nel senso indicato dalla freccia; con questa operazione il piedino premistoffa soIIeverà di 5,5 mm.
2) Quando si desidera abbassare il piedino premistoffa, abbassare la leva alza piedino ed
1
Girare
il piedino ritornerà aIIa posizione impostata in basso.
3) Azionando la leva a ginocchio il piedino premistoffa si alzera di 12 mm circa.
Non effettuare mai l'operazione di
taglio del lo con il piedino premistoffa sollevato poiché lo scartalo verrà a
contatto con il piedino premistoffa e
l'ago potrebbe rompersi se la macchina per cucire viene azionata con il piedino premistoffa sollevato.
– 25 –
Page 28
– 26 –

5-3. Regolazione della presslon del pledino premistoffa

Allentare il dado 2 girandolo in senso antiorario,
Diminuzione
1
2
Aumento
e girare il regolatore della molla del pressore 1 per regolare la pressione. Girare il regolatore in senso orario per aumentare la pressione e girarlo in senso antiorario per diminuire la pressione. Al termine della regolazione, stringere il dado 2.

5-4. Micro-alzapiedino

1
2
Allentare la vite 1, girare il perno del micro­alzapiedino 2, e l'altezza del piedino premistoffa può essere regolata ad un valore da 0 a 0,5 mm.
Page 29
5-5.
Commutazione del rilascio della tensione del lo quando si usa l’alzapiedino a ginocchio
Al momento della consegna della LH-3568 e 3568-7, 3588, 3588-7, l'alzapiedino a ginocchio o il dispositivo AK non è collegato con azione combinata con il rilascio della tensione del lo del regolatore di tensione del lo. Quando si rilascia la tensione del lo, premere la leva 1 per sollevare i
1
dischi.
• Quando si collega con azione combinata il
rilascio della tensione del lo
Rimuovere il solenoide dello scartalo in caso della macchina con scartalo. Rimuovere il tappo sul retro, allentare la vite
, spostare la vite 2 nel
2
senso indicato dalla freccia no all'estremità della scanalatura dell'articolazione di sollevamento 3, e ssarla.
Quando si collega con azione combinata
il rilascio della tensione del lo :
1. Il lo si allenta quando si gira il tessuto alla cucitura dell’angolo, ed è possibile
2
3
2. Quando lo scartalo non è usato al
3. Soltanto allentare la vite 2, e non
che si verichi inconveniente di
cucitura del rilascio della tensione del
lo.
momento del taglio del lo, è possibile che il lo dell’ago venga tirato fuori quando si rimuove il tessuto.
rimuoverla.

5-6. Affrancatura manuale facile (Tipo pulsante per affrancatura)

[LH-3528, 3528-7, 3578-7]
1
Modalità di utilizzo
1) Premere l'interruttore 1, e la macchina per cucire immediatamente girerà nel senso inverso per effettuare l'affrancatura.
2) L'affrancatura viene realizzata nché l'interruttore è tenuto premuto.
3) Rilasciare l'interruttore, e la macchina per cucire riprenderà il normale tipo di cucitura.
[LH-3568, 3588-7]
1
– 27 –
Page 30
– 28 –

6. MANUTENZIONE

6-1. Procedura di commutazione al trasporto inferiore e regolazione

AVVERTIMENTO :
Al ne di evitare ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina, spegnere la macchina ed
assicurarsi in anticipo che il motore abbia completamente cessato di ruotare.
1) Allentare la vite perno 1 dopo aver regolato
3
1
2
la manopola di regolazione del trasporto al valore minimo, spostare l'asta di oscillazione della barra ago 2 dal braccio dell'asta di oscillazione della barra ago 3 alla base di ssaggio dell'asta di oscillazione dell'ago 4, e ssarla con la vite perno 1.
Quando è difcile girare la vite perno 1,
rimuovere il serbatoio dell'olio 6 prima di eseguire il lavoro.
4
C
A
1
8
Ago
B
5
Fig. a
!0 !1
Fig. b
!0 !1
7
!3
9
9
!3
6
!2
!2
2) Dopo aver sostituito la griffa di trasporto e la placca ago con i componenti per il trasporto inferiore, regolare la posizione della base di ssaggio dell'asta di oscillazione dell'ago 4 in modo che il centro dell'ago sia allineato ai fori dell'ago 7 nella placca ago 8, e ssare le viti di ssaggio 5.
Quindi sostituire anche il piedino premistoffa
con quello per il trasporto inferiore.
3) Allentare le viti di ssaggio 9 e !3 (2 posti) nella ruota di catena !2. Allentare le viti di ssaggio nell'ordine di !3 e 9. In questo momento, rimuovere la vite No. 19 posta nel foro della vite A nella ruota di catena !2, e metterla nel foro della vite C situato sul lato opposto a 180°. (Fig. a)
Girare la puleggia di 180° senza girare l'albero
di movimentazione del crochet, allineare la sezione piatta dell'albero di movimentazione del crochet al foro della vite C nella ruota di catena !2, e ssare con le viti di ssaggio 9. Per quanto riguarda la regolazione standard, la vite No. 1 !1 nel cuscinetto posteriore dell'albero di movimentazione del crochet !0 è allineata alla sezione piatta dell'albero di movimentazione del crochet. (Fig. b)
Fissare quindi anche la vite No. 2 !3 posta
nel foro della vite B nella ruota di catena !2.
Page 31

6-2. Procedura di commutazione al trasporto punta d'ago e la regolazione

AVVERTIMENTO :
Al ne di evitare ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina, spegnere la macchina ed
assicurarsi in anticipo che il motore abbia completamente cessato di ruotare.
La procedura è il contrario di “6-1. Procedura di commutazione al trasporto inferiore e regolazione”.
Allentare la vite perno 1, spostare l'asta oscillante
2
3
1
4
1
della barra ago 2 dalla base di ssaggio dell'asta oscillante dell'ago 3 al braccio dell'asta oscillante della barra ago 4, e ssarla con la vite perno 1. Sostituire la griffa di trasporto, la placca ago e il piedino premistoffa con i componenti per il trasporto punta d'ago.
C
A
B
Fig. a
7 8
Fig. b
7 8
6
9
9
6
2
5
5
Allentare le viti di ssaggio 6 e 9 (2 posti) nella ruota di catena 5. Allentare le viti di ssaggio nell'ordine di 9 e 6. In questo momento, rimuovere la vite 6 posta nel foro della vite C, e metterla nel foro della vite A situato sul lato opposto a 180°. (Fig. a) Girare la puleggia di 180° senza girare l'albero di movimentazione del crochet, allineare la sezione piatta dell'albero di movimentazione del crochet al foro della vite A nella ruota di catena 5, e ssare con le viti di ssaggio 6. Per quanto riguarda la regolazione standard, la vite
No. 1 8 nel cuscinetto posteriore dell'albero di
movimentazione del crochet 7 è allineata alla sezione piatta dell'albero di movimentazione del crochet. (Fig. b) Fissare quindi anche la vite No. 2 9 posta nel foro della vite B nella ruota di catena 5.
– 29 –
Page 32
– 30 –

6-3. Regolazione del salvaago del crochet

AVVERTIMENTO :
Al ne di evitare ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina, spegnere la macchina ed
assicurarsi in anticipo che il motore abbia completamente cessato di ruotare.
(Piegare verso l'esterno.)
2
0 a 0,05mm
(Piegare verso l'interno.)
1
2
2
Quando si sostituisce il crochet, controllare la posizione del salvaago. Quando il salvaago del crochet è nella posizione standard, il salvaago del crochet 2 viene a contatto con il lato dell'ago 1 e l'ago viene spinto dal salvaago del crochet per una distanza da 0 a 0,1 mm. In caso contrario, regolare piegando il salvaago del crochet.
1) Se si desidera piegare il salvaago del crochet verso l'interno, eseguire l'operazione dall'esterno del salvaago stesso con l'ausirio di un cacciavite.
2) Se si desidera piegare il salvaago del crochet verso l'esterno, eseguire l'operazione dall'interno del salvaago stesso con l'ausirio di un cacciavite.
In questo momento, controllare che la distanza tra l'ago e la punta della lama del crochet è da 0,01 a 0,05 mm. (Consultare
"4-15. Relazione fase ago-crochet (comune)", p.22.
)

6-4. Regolazione della guida del crochet interno

AVVERTIMENTO :
Al ne di evitare ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina, spegnere la macchina ed
assicurarsi in anticipo che il motore abbia completamente cessato di ruotare.
1) Girare il volantino nel normale senso di
3
2) Girare la capsula della bobina 2 nel senso
4
0,2 a 0,3mm
A
1
5
2
3) Allentare la vite di ssaggio della guida del
rotazione per portare la guida del crochet interno 1 alla posizione ottimale.
indicato dalla freccia nché il fermo del crochet interno 3 venga a contatto con la scanalatura della placca ago 4.
crochet interno 5, lasciare uno spazio da 0,2 a 0,3 mm tra la guida del crochet interno e la sporgenza A della capsula della bobina, e stringere saldamente la vite di ssaggio della guida del crochet interno 5.
Page 33

6-5. Regolazione dell’altezza e dell’inclinazione della griffa di trasporto

AVVERTIMENTO :
Al ne di evitare ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina, spegnere la macchina ed
assicurarsi in anticipo che il motore abbia completamente cessato di ruotare.
(1) Regolazione dell’altezza
1mm
3
2
1
4
3
1) Allentare la vite di ssaggio dell’articolazione del trasporto inferiore 1, e girare l’albero dell’
articolazione di azionamento del trasporto 2 per regolare l’altezza. L’altezza standard è di 1 mm dalla placca ago nella posizione più alta.
(2) Inclinazione
1) Rimuovere il tappo 4 sul lato della base della macchina, allentare la vite di ssaggio
dell'albero della barra di trasporto 3, e girare la sezione zigrinata 5 per regolare l'inclinazione.
L'inclinazione standard è la posizione in cui
il punto di riferimento inciso A del braccio della barra di trasporto si allinea al punto di riferimento inciso B dell'albero della barra di trasporto.
(Il punto di riferimento inciso C è per la
LH-4100.)
B
5
A
C
– 31 –
Page 34
– 32 –

6-6. Sostituzione del calibro

AVVERTIMENTO :
Al ne di evitare ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina, spegnere la macchina ed
assicurarsi in anticipo che il motore abbia completamente cessato di ruotare.
2
7
A
6
2
Perno del braccio di movimentazione
Perno del braccio di movimentazione
1
2
B
9
8
2
6
9
• Spostamento della slitta dell'albero del
3
3
crochet quando si sostituisce il calibro
1) Allentare le viti No. 2 4 degli ingranaggi
4
dell'albero di movimentazione del crochet 3.
2) Allineare l'ago alla punta della lama del crochet.
3) Allentare leggermente le viti No. 1 5 degli ingranaggi dell'albero di movimentazione del crochet 3 in modo che le viti non si stacchino dalla parte piatta dell'albero di movimentazione del crochet.
Macchina per cucire con rasalo
Allentare le quattro viti di ssaggio 6 dell'articolazione di collegamento (asm.) 9.
5
4) Allentare le due viti di ssaggio 2 della slitta dell'albero del crochet 1, e spostare la slitta dell'albero del crochet.
(In questo momento, anche gli ingranaggi dell'albero di movimentazione del crochet si spostano.)
5) Regolare la distanza tra l'ago e la punta della lama del crochet ad un valore da 0,01 a 0,05 mm.
6) Stringere le due viti di ssaggio 2 della slitta dell'albero del crochet.
7) Stringere prima le viti No. 1 5 alla posizione in cui lo spazio tra gli ingranaggi dell'albero di movimentazione del crochet 3 e le slitte dell'albero del crochet 1 è di 0,5 mm. Stringere quindi le viti No. 2 4.
Macchina per cucire con rasalo
Spingere i bracci di movimento 7 e 8 contro il fermo del braccio di movimento nei sensi A e B rispettivamente e stringere le quattro viti di ssaggio 6 nell'articolazione di collegamento (asm.) 9.
Page 35
6-7. Regolazione della molla premilo
AVVERTIMENTO :
Al ne di evitare ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina, spegnere la macchina ed
assicurarsi in anticipo che il motore abbia completamente cessato di ruotare.
A
3
2
1
4
Inserire un’asta (asta sottile, chiave, ecc.) nel foro di regolazione 2 nella base della molla premilo
, e allentare la vite di ssaggio 4 con una
1
chiave esagonale da 1,5 mm. Regolare la molla premilo spostando l’asta 3 nel senso indicato dalla freccia A, e ssarla con la vite di ssaggio 4.
Se la pressione della molla premilo
è eccessiva o insufciente, problema di tenuta si vericherà. Perciò, fare
attenzione.
– 33 –
Page 36
– 34 –

6-8. Regolazione della posizione del coltello mobile

AVVERTIMENTO :
Al ne di evitare ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina, spegnere la macchina ed
assicurarsi in anticipo che il motore abbia completamente cessato di ruotare.
1) Allineare la base della contro-lama 1 al
piano A della contro-lama 2.
2
A
1
2) Allentare la vite di tenuta 5 situata nel retro della base della macchina e regolare in modo che gli spazi B e C tra l'estremità del coltello mobile 3 e il centro dell'ago 4 al momento di attesa diventino le misure mostrate nella tabella qui sotto quando il passo del trasporto è minimo e l'ago 4 è nel punto morto inferiore.
LH-3528-7
LH-3568-7
LH-3578-7
LH-3588-7
2
3
E
C B
4
D
2
3
Lato operatore
Coltello sinistro Coltello destro
(D Valore di
B
6,2 (3,5) 7,5 (2,7)
7,5 (3,6) 8,9 (3,1)
riferimento)
C
(E Valore di
riferimento)
5
6
3
D
5
3) Regolare lo spazio D tra il coltello mobile
e la sporgenza 6 del crochet interno a
3
0,3 ± 0,1 mm. Allentare le viti di ssaggio del coltello mobile 7 e 8, e regolare lo spazio.
7
8
Page 37
6-9. Posizione dello scartalo
AVVERTIMENTO :
Al ne di evitare ferimenti causati dall’avvio improvviso della macchina, spegnere la macchina ed
assicurarsi in anticipo che il motore abbia completamente cessato di ruotare.
3
Ago
5
4
2mm
1) Allineare il punto di riferimento inciso
1
sul braccio della macchina al punto di riferimento inciso
1
2
bianco 2 sul volantino.
2) Spostare l'asta 3 nel senso indicato dalla freccia, e regolare con le due viti di tenuta 5 in modo che la distanza tra l'estremità dell'ago e lo scartalo 4 sia di circa 2 mm.

6-10. Attenzione da prestare quando si installano gli accessori

Fare attenzione che la vite A non si sporga nel retro della slitta della base della macchina quando si ssa l'accessorio alla slitta della base della macchina.
Quando la vite si sporge come mostrato
nella gura, la vite ostacola altri
componenti e guasto sarà causato.
A
– 35 –
Page 38
– 36 –
6-11. Sostituzione della molla trattieni lo della bobina
(Soltanto per la LH-3568, 3568-7, 3588, 3588-7)
1) Allentare la vite 1 e rimuovere la molla 2
2
trattienilo della bobina dalla scanalatura posta sulla capsula.
2) Inserire nella capsula la molla 2 trattieni lo di sostituzione alla precedente, facendola scivolare nella scanalatura.
3) Fissare la molla 2 trattienilo nella capsula
Scanalatura
1
stringendo la vite 1.
Controllare quindi attentamente la fase
operativa e la tensione della molla.
6-12. Arresto delle barre ago e angolo degli spigoli per la cucitura degli angoli
(Soltanto per la LH-3568, 3568-7, 3588, 3588-7)
• Stop della barra ago
Quando la leva di commutazione spostata alla posizione L, la barra ago di sinistra si arresta, e quando la leva viene spostata alla posizione R, la barra ago di destra si arresta.
viene
1
(Calibro di 3/16")
3 punti
90˚
3 punti
2
1
• Per fare ritornare al funzionamento a 2 aghi
Premere la leva di ssaggio della commutazione
. La leva di commutazione 1 ritorna alla
2
posizione “0”, e la macchina ritorna alla cucitura a 2 aghi.
• Relazione tra l'inclinazione dell'angolo e la
lunghezza del punto
Per effettuare una cucitura angolare di precisione è possibile denire la lunghezza del punto facendo riferimento alla tabella relativa al numero di punti sulla base dei calibri. Tuttavia, controllare se la lunghezza del punto stabilita sia realmente adatta all'angolo effettuando una cucitura di prova.
(Example) Per cucire un angolo di 90  usando un calibro 3/16" con la lunghezza del punto impostata su 1,6mm, è possibile calcolare il numero di punti come segue. Per quanto riguarda la lunghezza deI punto, fare riferimento alle colonne "90 " sulla tablla relativa al numero di punti sulla base dei calibri e cercare la colonna dove è indicato "1,6". Si troverà quindi "3" in cima aIle righe "1,6" ; questo signica che il numro di punti è 3.
• Se viene cucito un angolo acuto girando il tessuto con un'angolatura inferiore a 40, il lo potrebbe trovarsi suI lato sbagliato del tessuto a causa delI'insufciente quantità di lo fornita dal tiralo della molla trattieni Io deIla bobina.
• Quando si effettua l'operazione di commutazione della barra ago comandata separatamente, arrestare la macchina per cucire una volta prima di eseguire il lavoro. (Quando l'operazione di commutazione viene effettuata a 1.000 pnt/min o più, guasto sarà causato.)
• Quando la macchina per cucire viene usata come la sostituta della macchina per cucire a 1 ago nello stato in cui la barra ago è comandata separatamente, guasto della macchina per cucire sarà causato. Quando si effettua la cucitura a 1 ago, rimuovere uno dei due aghi e usare la macchina
per cucire nello stato in cui le due barre ago siano in funzione.
Page 39
7. TABELLA RELATIVA AL NUMERO DI PUNTI IN BASE AI CALIBRI
DI LUNGHEZZA PUNTO (Tabella di conversione pollici e mm)
1/8"(3,17mm)
Numero di
Angolo di giro
punti
1 2 3 4 5 6 7 8 9
40 4,4 2,9 2,2 1,7 1,5 50 3,4 2,3 1,7 60 2,7 1,8 70 4,5 2,3 1,5 80 3,8 1,9 90 3,2 1,6 100 2,6
3/16"(4,76mm)
Numero di
Angolo di giro
punti
1 2 3 4 5 6 7 8 9
40 3,3 2,6 2,2 1,9 1,6 1,5 50 3,4 2,6 2,0 1,7 1,5 60 2,7 2,1 1,6 1,4 70 3,4 2,3 1,7 1,4 80 2,8 1,9 1,4 90 4,8 2,4 1,6 100 4,0 2,0
1/4"(6,35mm)
Numero di
Angolo di giro
punti
1 2 3 4 5 6 7 8 9
40 4.4 3.5 2.9 2.5 2.2 2.0 50 4.6 3.4 2.8 2.3 2.0 1.7 1.6
60 3.7 2.8 2.2 1.9 1.6
70 4.6 3.1 2.3 1.9 1.6
80 3.8 2.6 1.9 1.6 90 3.2 2.2 1.6 100 2.7 1.8
5/32"(3,96mm)
Numero di
Angolo di giro
punti
1 2 3 4 5 6 7 8 9
40 3,6 2,7 2,2 1,8 1,6 50 4,2 2,8 2,1 1,7 60 3,4 2,3 1,7 70 2,8 1,9 80 4,7 2,4 1,6 90 4,0 2,0 100 3,3 1,7
7/32"(5,56mm)
Numero di
Angolo di giro
punti
1 2 3 4 5 6 7 8 9
40 5,1 3,8 3,1 2,5 2,2 1,9 1,7 50 4,0 3,0 2,4 2,0 1,7 1,5 60 4,8 3,2 2,4 1,9 1,6 70 4,6 2,6 2,0 1,6 80 3,3 2,2 1,7 90 5,6 2,8 1,9 1,4 100 4,7 2,3 1,6
9/32"(7,14mm)
Numero di
Angolo di giro
punti
1 2 3 4 5 6 7 8 9
40 4,9 3,9 3,3 2,8 2,5 2,2 50 5,1 3,8 3,1 2,6 2,2 1,9 1,7 60 4,1 3,1 2,5 2,1 1,8 1,5 70 5,1 3,4 2,5 2,0 1,7 1,5 80 4,3 2,8 2,1 1,7 1,4 90 3,6 2,4 1,8 1,4 100 3,0 2,0 1,5
5/16"(7,93mm)
Numero di
Angolo di giro
punti
1 2 3 4 5 6 7 8 9
40 4,4 3,7 3,2 2,8 2,5 50 4,3 3,4 2,9 2,5 2,2 1,9 60 4,6 3,5 2,8 2,3 2,0 1,8 1,6 70 3,8 2,9 2,3 1,9 1,7 1,5 80 4,8 3,2 2,4 1,9 1,6 90 4,0 2,7 2,0 1,6 100 3,4 2,3 1,7
1/2"(12,7mm)
Numero di
Angolo di giro
punti
1 2 3 4 5 6 7 8 9
40 5,8 5,0 4,4 3,9 50 5,5 4,5 3,9 3,4 3,0 60 5,5 4,4 3,7 3,1 2,8 2,4 70 4,5 3,6 3,0 2,6 2,3 2,0 80 5,1 3,8 3,1 2,5 2,2 1,9 1,7 90 4,2 3,2 2,5 2,1 1,8 1,6 1,4 100 5,3 3,6 2,7 2,1 1,8 1,5 1,3
3/8"(9,52mm)
Numero di
Angolo di giro
punti
1 2 3 4 5 6 7 8 9
40 4,4 3,7 3,3 2,9 50 4,1 3,4 2,9 2,6 2,3 60 4,1 3,3 2,7 2,4 2,1 1,8 70 4,5 3,4 2,7 2,3 1,9 1,7 80 3,8 2,8 2,3 1,9 1,6 90 4,8 3,2 2,4 1,9 1,6 100 4,0 2,7 2,0 1,6
– 37 –
Page 40
– 38 –

8. SERIE DI CALIBRI

(1) LH-3528
Dimensione calibro ago Piedino premistoffa asm.
Codice
pollice mm
A
B C D E
F G
H K
W
L M N P Q R S T U
Specica di
cucitura
3/32
1/8 5/32 3/16 7/32
1/4 9/32 5/16
3/8 7/16
1/2
5/8
3/4
7/8
1
1-1/8 1-1/4 1-3/8 1-1/2
2,4 3,2 4,0 4,8 5,6 6,4 7,1 7,9
9,5 11,1 12,7 15,9 19,1 22,2 25,4 28,6 31,8 34,9 38,1
A
F
S
G
Trasporto
inferiore
22637557 22637656 22637755
22637854
– 22638050 22638258 22638357
22638456
– 22638753
– 22638951 22639157 22639256 22639355
22639454
1,6mm
Punta divisa Punta divisa
40035896 40035897 22640353 22640452 22640551 22640759 22640858 22640957 22641054 22641252 22641351 22641450 22641658 22641757 22641856 22641955 22642052 22642151
2,0mm
– – –
22816557
22816755
– 22816953 22817050
40033941
40033947
40033953
2,4mm
Trasporto inferiore
10391852
10392058
10392256
– – – –
10392751
10393056
22844450 22844559
– – – –
22627152
22627350
22627459
22627558 22627657 22627756
1,4mm
Guida girevole
– – – – – – – – – – –
22647051
22647150
22647259
22647358 22647457 22647556
(
Per ssaggio nastro
0,9mm
2,0mm
– – – – – – – – – – –
)
Dimensione calibro ago Placca ago
Codice
pollice mm
A B C D E
F G
H K
W
L
M
N P Q R S T U
Specica di
cucitura
3/32
1/8 5/32 3/16 7/32
1/4 9/32 5/16
3/8 7/16
1/2
5/8
3/4
7/8
1
1-1/8 1-1/4 1-3/8 1-1/2
2,4 3,2 4,0 4,8 5,6 6,4 7,1 7,9
9,5 11,1 12,7 15,9 19,1 22,2 25,4 28,6 31,8 34,9 38,1
A
F
S
G
Trasporto
inferiore
22625008 22625107 22625206 22625305
22625404
22625503 22625602 22625701 22625800 22625909 22626006 22626105
22626204
22626303
22626402
22626501 22626600 22626709 22626808
Specica comune Specica comune
Per ssaggio nastro
22628002
– 22628200 22628309
22628408
22628507 22628606
Trasporto inferiore Trasporto inferiore
22845200
22845408
22845606
– – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – –
22846109
22846307 22846406 22846505
– – – –
Griffa di trasporto
23205107
23205305
23205503
– – – – – – – – – – – – –
Trasporto inferioreTrasporto inferiore
– – – – – – – – – –
22848105
22848303 22848402 22848501
– – – –
*・・・
Speciale su richiesta
Page 41
Dimensione calibro ago Griffa di trasporto
1,15
Codice
1,7
1,7 1,71,15 1,7
3,2mm
pollice mm
A
3/32
B
1/8
C
5/32
D
3/16
E
7/32
F
1/4
G
9/32
H
5/16
K
3/8
W
7/16
L
1/2
M
5/8
N
3/4
P
7/8
Q
1
R
1-1/8
S
1-1/4
T
1-3/8
U
1-1/2
2,4 3,2 4,0 4,8 5,6 6,4 7,1 7,9 9,5
11,1 12,7 15,9 19,1 22,2 25,4 28,6 31,8 34,9 38,1
Specica di
cucitura
Trasporto
inferiore
Dimensione calibro ago
ø1,2 ø1,4
ø1,4
Facoltativo Facoltativo
40033714 40033715 40033716 40033718
40033720 40033722 40033723 40033724
40033727
40033729 40033731 40033732 40033733 40033734
– –
A
F
40035883
40035884 40035885 40035886 40035887 40035888
– – – – – – – – – – –
40033563
40033564 40033565 40033566 40033567 40033568
– – – – – – – – – – –
S
G
Pinza ago asm. Piastra scorrevole asm.
ø1,7 ø2,2
– –
40025784 40025785 40025786 40025787 40025788 40025789 40025790 40025791 40025792 40025793 40025794 40025795 40025796 40025797 40025798 40025799 40025800
– – –
B1613512D0H
B1613512F0H
B1613512H0H
B1613512K0H
B1613512W0H
– –
B1613512N0H
– –
B1613512R0H
– – –
2,2mm
– – –
40025801
40025803
40025805 40025806 40025807
– –
40025810
– –
40025813
– – –
Codice
A B C D E
F G
H K
W
L M N P Q R S T U
Specica di
cucitura
pollice mm
3/32
1/8 5/32 3/16 7/32
1/4 9/32 5/16
3/8 7/16
1/2
5/8
3/4
7/8
1
1-1/8 1-1/4 1-3/8 1-1/2
2,4 3,2 4,0 4,8 5,6 6,4 7,1 7,9
9,5 11,1 12,7 15,9 19,1 22,2 25,4 28,6 31,8 34,9 38,1
A
F
S
G
Trasporto
inferiore
(Sinistra) (Destra)
40035875 40026027 40026029 40026031 40026033 40026035
22601058
22600555
40026037 40026039 40026041 40026043 40026045 40026047
22601157
22600654 40026049 40026051 40026053
22601256
22600753
40026055 40026057 40026059
22601355
22600852
40026061
Specica comune Specica comune Specica comune
(Davanti)
40042874
Specica comune
Per ssaggio nastro
(Davanti)
(Sinistra) Optional
23206709
(
Per ssaggio nastro
)
40051633
40045729
40045730
40045731
Specica comune
– 39 –
Page 42
– 40 –
(2) LH-3528-7
Dimensione calibro ago Placca ago Pinza ago asm. Griffa di trasporto
1,7 1,7 1,7
Codice
3,2mm
pollice mm
B C D
E
F G
H
K W
L M N
P Q R
1-1/8
S
1-1/4
Specica di
cucitura
1/8 5/32 3/16 7/32
1/4 9/32 5/16
3/8 7/16
1/2
5/8
3/4
7/8
1
3,2 4,0 4,8 5,6 6,4 7,1 7,9
9,5 11,1 12,7 15,9 19,1 22,2 25,4 28,6 31,8
S
G
40035881 40025485 40025490 40025491 40025492 40025493 40025494 40025495
40025498 40025499 40025500 40025502 40025503 40025504 40025505
Specica comune Specica comune
40026027 40026029 40026031 40026033 40026035 40026037 40026039 40026041
40026045 40026047 40026049 40026051 40026053 40026055 40026057
Dimensione calibro ago Piedino premistoffa asm.
Codice
2,0mm
ø1,7 ø2,4
2,2mm
Facoltativo
40035890 40025817 40025818 40025819 40026715 40025820 40025821 40025822
40025824 40025825 40025826 40025827 40025828 40025829 40025830
– –
40035891
40035892
– – – –
40035894
– – – – – –
– –
40025831
40025833
– – – –
40025838
– – – – – –
Piastra scorrevole asm.
2,4mm
pollice mm
B C D E
F G
H K
W
L M N P Q R S
Specica di
cucitura
1/8 5/32 3/16 7/32
1/4 9/32 5/16
3/8 7/16
1/2
5/8
3/4
7/8
1
1-1/8 1-1/4
3,2 4,0 4,8 5,6 6,4 7,1 7,9
9,5 11,1 12,7 15,9 19,1 22,2 25,4 28,6 31,8
S
G
40035896 40035897 22640353 22640452 22640551 22640759 22640858 22640957
22641252 22641351 22641450 22641658 22641757 22641856 22641955
Punta divisa (Sinistra) (Destra)Punta divisa
22816557
22816755
22817159
(Davanti)
(Sinistra) Optional
– –
40025247
40025235
40051633
– – –
40042880
40025248
40025236
40045729
– – –
40025249
40025239
40045730
– –
40025250
40025240
Specica comune Specica comune
Specica comune
40045731
Specica comune
Page 43
(3) LH-3568
Dimensione calibro ago
Codice
pollice mm
B
1/8
C
5/32
D
3/16
E
7/32
F
1/4
G
9/32
H
5/16
K
3/8
L
1/2
M
5/8
N
3/4
12,7 15,9 19,1
Specica di
cucitura
Dimensione calibro ago
Codice
pollice mm
B
1/8
C
5/32
D
3/16
E
7/32
F
1/4
G
9/32
H
5/16
K
3/8
L
1/2
M
5/8
N
3/4
12,7 15,9 19,1
Specica di
cucitura
Griffa di trasporto
Pinza ago asm. (DP5)
Pinza ago asm. (DP17)
Facoltativo
(Sinistra) (Destra)
3,2 4,0 4,8 5,6 6,4 7,1 7,9 9,5
S
G
22625107 22625206 22625305
22625404
22625503 22625602 22625701 22625800 22626006 22626105
22626204
40035761 40035762 40035763 40035764 40029561 40035765 40035766 40035767 40035768 40035769 40035770
40035771 40035772 40035773 40035774 40029562 40035775 40035776 40035777 40035778 40035779 40035780
Specica comune Specica comune Specica comune Specica comune Specica comune
(Sinistra)
40035877 40026063 40026065 40026067 40026069 40026070 40026072 40026074 40026076 40026078 40026080
Griffa di trasporto Piedino premistoffa asm.
1,7 1,7 1,7
ø1,7
ø2,2
3,2mm
2,2mm
2,0mm
Facoltativo
3,2
4,0
4,8
5,6
6,4
7,1
7,9
9,5
S
G
40025784 40025785 40025786 40025787 40025788 40025789 40025790 40025792 40025793
– –
B1613512D0H
B1613512F0H
– –
B1613512K0H
– –
B1613512N0H
– –
40025801
40025803
– –
40025806
– –
40025810
40035896 40035897 22640353 22640452 22640551 22640759 22640858 22640957 22641252 22641351
Facoltativo
(Destra)
40035878 40026084 40026086 40026088 40026090 40026091 40026093 40026095 40026097 40026099 40026101
2,4mm
Punta divisaPunta divisa
– –
22816557
22816755
– –
22817050
– –
40033947
Dimensione calibro ago
Codice
pollice mm
B
1/8
C
5/32
D
3/16
E
7/32
F
1/4
G
9/32
H
5/16
K
3/8
L
1/2
M
5/8
N
3/4
12,7 15,9 19,1
Specica di
cucitura
(Sinistra) (Destra)
3,2
4,0
4,8
5,6
6,4
22601058
7,1
7,9
9,5
22601157
S
Specica comune Specica comune
G
Piastra scorrevole asm.
22600555
22600654
Specica comune
(Davanti)
40034931
– 41 –
(Sinistra) Optional
40051633
40045729
Specica comune
Page 44
– 42 –
(4) LH-3568-7
Dimensione calibro ago
Codice
pollice
B
1/8
C
5/32
D
3/16
E
7/32
F
1/4
G
9/32
H
5/16
K
3/8
L
1/2
M
5/8
N
3/4
P
7/8
Q
1
R
1-1/8
S
1-1/4
mm
3,2
4,0
4,8
5,6
6,4
7,1
7,9
9,5 12,7 15,9 19,1 22,2 25,4 28,6 31,8
Specica di
cucitura
Dimensione calibro ago
Codice
Griffa di trasporto Pinza ago asm. (DP5)
(Sinistra) (Destra)
40035881 40025485 40025490 40025491 40025492 40025493 40025494 40025495 40025498 40025499 40025500 40025502 40025503 40025504 40025505
S
Specica comune Specica comune Specica comune Specica comune Specica comune
G
40035761 40035762 40035763 40035764 40029561 40035765 40035766 40035767 40035768 40035769 40035770
– – – –
40035771 40035772 40035773 40035774 40029562 40035775 40035776 40035777 40035778 40035779 40035780
– – – –
Pinza ago asm. (DP17)
Facoltativo
(Sinistra)
40035877 40026063 40026065 40026067 40026069 40026070 40026072 40026074 40026076 40026078 40026080
– – – –
Facoltativo
Griffa di trasporto Piedino premistoffa asm.
1,7 1,7 1,7
3,2mm
2,0mm
(Destra)
40035878 40026084 40026086 40026088 40026090 40026091 40026093 40026095 40026097 40026099 40026101
– – – –
2,4mm
pollice
B
1/8
C
5/32
D
3/16
E
7/32
F
1/4
G
9/32
H
5/16
K
3/8
L
1/2
M
5/8
N
3/4
P
7/8
Q
1
R
1-1/8
S
1-1/4
12,7 15,9 19,1 22,2 25,4 28,6 31,8
Specica di
cucitura
Dimensione calibro ago
Codice
pollice
B
1/8
C
5/32
D
3/16
E
7/32
F
1/4
G
9/32
H
5/16
K
3/8
L
1/2
M
5/8
N
3/4
Q
1
12,7 15,9 19,1 25,4
Specica di
cucitura
ø1,7
mm
3,2
4,0
4,8
5,6
6,4
7,1
7,9
9,5
40035890 40025817 40025818 40025819 40026715 40025820 40025821 40025822 40025824 40025825
– – – – –
S
G
mm
(Sinistra) (Destra)
3,2
4,0
4,8
5,6
6,4
40025247 7,1 7,9 9,5
40025248
40025249
S
Specica comune Specica comune
G
ø2,4
– –
40035891
40035892
– –
40035893
– –
40035895
– – – –
Piastra scorrevole asm.
40025235
40025236
40025239
Specica comune
2,2mm
Facoltativo
– –
40025831
40025833
– –
40025836
– –
40025840
– – – –
(Davanti)
40031358
Punta divisa Punta divisa
40035896 40035897 22640353
22816557
22640452 22640551
22816755
22640759 22640858 22640957
22817050
22641252 22641351
40033947
– – – –
(Sinistra) Optional
40051633
40045729
40045730
Specica comune
– –
– –
– –
– – – –
Page 45
(5) LH-3578
Dimensione calibro ago Griffa di trasporto Pinza ago asm.
Codice
Griffa di trasporto
pollice mm
D
3/16
F
H
5/16
K U
1-1/2
Specica di
cucitura
1/4
3/8
4,8 6,4 7,9 9,5
38,1
G
22625305 22625503 22625701 22625800 22626808
Dimensione calibro ago
Codice
pollice mm
D
3/16
F
H
5/16
K U
1-1/2
Specica di
cucitura
1/4
3/8
4,8 6,4 7,9 9,5
38,1
G
(Sinistra) (Destra)
22601058
22601355
Piedino
premistoffa asm.
Punta divisa
22816557 22816755 22816953 22817050
40033959
Piastra scorrevole asm.
22600555
22600852
2,4mm
B161351200H
B1613512F0H
B1613512H0H B1613512K0H B1613512U0H
(Davanti)
40042874
1,7
ø2,2
1,7
3,2mm
2,2mm
Facoltativo
40025801 40025803 40025805 40025806 40025816
40026031 40026035 40026039 40026041 40026061
(Sinistra) Optional
40051633
40045731
(6) LH-3578-7
Dimensione calibro ago Griffa di trasporto Pinza ago asm.
Codice
Griffa di trasporto
pollice mm
D
F
H K
Specica di
cucitura
3/16
1/4
5/16
3/8
4,8 6,4 7,9 9,5
G
40025490 40025492 40025494 40025495
Dimensione calibro ago
Codice
pollice mm
D
3/16
F
H
5/16
K
Specica di
cucitura
1/4
3/8
4,8 6,4 7,9 9,5
G
(Sinistra) (Destra)
40025247 40025235
Piedino
premistoffa asm.
2,4mm
Punta divisa
22816557 22816755 22816953 22817050
Piastra scorrevole asm.
1,7
ø2,4
1,7
3,2mm
2,2mm
Facoltativo
40035891 40035892
40050011
40035893
40025831 40025833 40025835 40025836
(Davanti)
40042880
(Sinistra) Optional
40051633
40026031 40026035 40026039 40026041
– 43 –
Page 46
– 44 –
(7) LH-3588
Dimensione calibro ago
Codice
pollice mm
D
3/16
E
7/32
F
1/4
H
5/16
K
3/8
4,8 5,6 6,4 7,9 9,5
Specica di
cucitura
Dimensione calibro ago
Codice
pollice mm
D
3/16
E
7/32
F
1/4
H
5/16
K
3/8
4,8 5,6
6.4 7,9 9,5
Specica di
cucitura
Griffa di trasporto
G
B161351200H
B1613512E0H
B1613512F0H
B1613512H0H B1613512K0H
G
Pinza ago asm. (DP5)
Pinza ago asm. (DP17)
Facoltativo
(Sinistra)
40026065 40026067 40026069 40026072 40026074
22625305
22625404
22625503 22625701 22625800
(Sinistra) (Destra)
40035763 40035764 40029561 40035766 40035767
40035773 40035774 40029562 40035776 40035777
Griffa di trasporto
1,7
ø2,2
1,7
3,2mm
2,2mm
Facoltativo
40025801 40025802 40025803 40025805 40025806
Piedino
premistoffa asm.
Punta divisa
22816557 22816656 22816755 22816953 22817050
2,4mm
(Sinistra) (Destra)
22601058 22600555
Facoltativo
(Destra)
40026086 40026088 40026090 40026093 40026095
Piastra scorrevole asm.
(Davanti)
40034931
(Sinistra) Optional
40051633
(8) LH-3588-7
Dimensione calibro ago
Codice
pollice mm
D
3/16
E
7/32
F
1/4
H
5/16
K
3/8
Specica di
cucitura
Dimensione calibro ago
Codice
pollice mm
D
3/16
E
7/32
F
1/4
H
5/16
K
3/8
Specica di
cucitura
Griffa di trasporto
4,8 5,6 6,4 7,9 9,5
G
4,8 5,6 6,4 7,9 9,5
G
Pinza ago asm. (DP5)
Pinza ago asm. (DP17)
Facoltativo
(Sinistra)
40026065 40026067 40026069 40026072 40026074
40025490 40025491 40025492 40025494 40025495
(Sinistra) (Destra)
40035763 40035764 40029561 40035766 40035767
40035773 40035774 40029562 40035776 40035777
Griffa di trasporto
1,7
ø2,4
1,7
3,2mm
2,2mm
Facoltativo
40035891
40050009
40035892
40050011
40035893
40025831 40025832 40025833 40025835 40025836
Piedino
premistoffa asm.
Punta divisa
22816557 22816656 22816755 22816953 22817050
2,4mm
(Sinistra) (Destra)
40025247 40025235
Facoltativo
(Destra)
40026086 40026088 40026090 40026093 40026095
Piastra scorrevole asm.
(Davanti)
40042880
(Sinistra) Optional
40051633
Page 47

9. GUIDA AGLI EVENTUAL INCONVENIENTI E RIMEDI

INCONVENIENTI CAUSE RIMEDl
1. Rottura del lo (ll lo non a avvolto o si slaccia)
(Rimangono 2 -
3cm di lo deII'ago sul retro del tessuto)
Il percorso del lo, la punta
1
deIl'ago, Ia punta del crochet o la scanalatura di aIIoggiamento delta capsula suIIa placca ago presentano bordi taglienti o sbavature.
La tensione del lo delI'ago è
2
troppo elevata.
L'apricestello di apertura della
3
capsula lascia troppo apazio neIIa capsula stessa.
Punta delta lama del crochet urta
4
contro I'ago.
ll crochet non viene lubricato
5
correttamente.
La tensione del lo deII'ago a
6
troppo bassa.
La molla chiusura punto è troppo
7
stretta e la sua corsa troppo ridotta.
La fase ago-crochet è scorretta.
8
II lo non si svolge.
9
Rimuovere i bordi taglienti o le sbavature
sulla punta del crochet usando una tela smeriglio ne.
Lucidare la scanalatura di aIIoggiamento
della capsula suIIa placca ago.
Regolare la tensione del lo deII'ago.
Diminuire lo spazio. (Fare riferimento al
par.
"6-4. Regolazione della guida del
crochet interno", p. 30
Fare riferimento al par.
fase ago-crochet", p. 21
Regolare correttamente la quantità di
olio presente nel crochet. Vedi par
Regolazione della quantità di olio nel
crochet", p. 10
Regolare la tensione del lo delI'ago.
Diminuire la tensione delta molla ed
aumentare la corsa delta moIIa stessa.
Fare riferimento al par.
fase ago-crochet", p. 21
Avvolgere il lo attorno aII'ago.
.
.)
"4-15. Relazione
..
"4-4.
"4-15. Relazione
.
2. Salti di punto
3. Punti lenti
Non si formano cappi di lo
!0
uniformi in fase di formazione di lo con cateneIIa libera.
La distanza tra l'ago e il bordo deI
1
crochet è eccessiva.
La fase ago-crochet è scorretta.
2
La pressione del piedino
3
premistoffa è insufciente.
L'altezza della barra ago non è
4
corretta.
GIi aghi sono un po' trippo sottili..
5
Filo sintetico o sottile.
6
Il lo deIIa bobina non passa
1
attraverso I'estremità a forcella della molla tensione delta capsula.
Il percorso del lo non è rinito
2
correttamente.
La bobina non si sposta
3
correttamente.
L'apricestello della cpasula lascia
4
troppo spazio aIIa bobina.
La tensione del lo della bobina è
5
troppo bassa.
II lo è stato avvolto troppo stretto
6
attorno alla bobina.
Usare il passalo provvisto di feltrino.
Fare riferimento al par.
fase ago-crochet", p. 21
Fare riferimento al par.
fase ago-crochet", p. 21
Stringere il regolatore delta molla deI
premistoffa.
Fare riferimento al par.
fase ago-crochet", p. 21
Sostituire gli aghi con tipi più grossi.
Avvolgere il lo attorno all'ago.
Inlare correttamente il lo nella capsula
della bobina.
Rimuovere le parti ruvide con carta
smeriglio ne o lucidare la supercie con tela abrasiva.
Sostituire la bobina o il crochet.
Fare riferimento al par.
Regolazione della guida del crochet
interno", p. 30
Regolare la tensione del lo della bobina.
Regolare i componenti di tensione
suII'awolgibobina.
.
"4-15. Relazione
.
"4-15. Relazione
.
"4-15. Relazione
.
"6-4.
– 45 –
Page 48

10. PULEGGIA MOTORE E CINGHIA

(1)
La puleggia motore e la cinghia per la macchina senza rasafilo sono come segue.
1) Usare un motore a frizione con un'uscita di 400W (2P).
2) Usare una cinghia a V tipo M.
3) La relazione tra la puleggia motore, la lunghezza della cinghia e il numero di giri della macchina
per cucire è come mostrata nella tabella qui sotto.
LH-3528, 3568, 3578, 3588
Puleggia motore Velocità di cucitura (pnt/min) Cinghia
Diametro esterno
(mm)
75 MTKP0070000 3000 -
70 MTKP0065000 2790 -
65 MTKP0060000 2580 3000
60 MTKP0055000 2370 2740
No. di parte 50Hz 60Hz Lunghezza No. di parte
43 pollici MTJVM00430A
42 pollici MTJVM00420A
* Il diametro valido della puleggia motore è ottenuto sottraendo 5 mm dal diametro esterno. * Il motore ruota in senso antiorario, visto dal lato puleggia. Fare attenzione a non farlo girare nel
senso opposto.
(2)
La puleggia del motore e la cinghia per la macchina con rasafilo sono come segue.
LH-3528-7, 3568-7, 3578-7, 3588-7
Motore Puleggia motore Cinghia a V
Modello No. di parte
SC-500
M50
EC-10B
40018481 φ110 40018577 43 pollici MTJVM00430A
MTSE3438803
(No. di parte
dell'insieme completo)
Diametro esterno
φ80 MTSE8110608 43 pollici MTSE8160343
No. di parte Length No. di parte
– 46 –
Loading...