JUKI LH-3500 Series Instruction Manual [de]

DEUTSCH
BETRIEBSANLEITUNG

INHALT

1. SPEZIFIKATIONEN .........................................................................................................1
3. INSTALLATION ................................................................................................................4
3-1. Vorsichtsmaßnahmen bei der Einrichtung .......................................................................................................... 4
3-2. Installieren der Nähmaschine ............................................................................................................................... 5
3-3. Einstellen der Knielifterhöhe ................................................................................................................................ 7
3-4. Installation des Fadenständers ............................................................................................................................ 7
4. VORBEREITUNG DER NÄHMASCHINE ........................................................................8
4-1. Schmiermethode ................................................................................................................................................... 8
4-2. Öltankschmierung ................................................................................................................................................. 9
4-3. Öl vom Öltank ablassen ...................................................................................................................................... 10
4-4. Einstellen des Nähfussdrucks ........................................................................................................................... 10
4-5. Öl im Transportkasten ........................................................................................................................................ 12
4-6. Fettschmierung .................................................................................................................................................... 13
4-7. Installieren der Riemenabdeckung und des Spulers ....................................................................................... 16
4-8. Anbringen der Nadeln ......................................................................................................................................... 16
4-9. Herausnehmen der Spulenkapsel ...................................................................................................................... 17
4-10. Einsetzen einer spule in eine Spulenkapsel ................................................................................................... 17
4-12. Einfädeln des Maschinenkopfes ...................................................................................................................... 18
4-13. Fadenspannung ................................................................................................................................................. 19
4-13. Fadenanzugsfeder ............................................................................................................................................. 20
4-14. Einstellen der Stichlänge .................................................................................................................................. 21
4-15. Beziehung zwischen Nadel und Greifer .......................................................................................................... 21
4-16. Einstellen der Nadelstopposition ..................................................................................................................... 23
4-17. Pedaldruck und Pedalhub ................................................................................................................................ 24
4-18. Pedaleinstellung ................................................................................................................................................ 24
5. BETRIEB DER NÄHMASCHINE ................................................................................... 25
5-1. Pedalbedienung ................................................................................................................................................... 25
5-2. Handheber ............................................................................................................................................................ 25
5-3. Einstellen des Nähfussdrucks ........................................................................................................................... 26
5-4. Mikrolifter .............................................................................................................................................................26
5-5. Fadenspannungslockerungsumschaltung bei verwendung des Knielifters ................................................. 27
5-6.
Manuelle Nährichtungs-Schnellumschaltung (Ausführung mit Nährichtungs-Schnellumschaltung) ..............................................................27
6. WARTUNG .....................................................................................................................28
6-1. Umrüstung auf Untertransport und Einstellung ............................................................................................... 28
6-2. Umrüstung auf Nadeltransport und Einstellung .............................................................................................. 29
6-3. Einstellen des Greifernadelschutzes ................................................................................................................. 30
6-4. Einstellen der Innengreiferführung .................................................................................................................... 30
6-5. Einstellen der Höhe und neigung des Transporteurs ...................................................................................... 31
6-6. Auswechseln der Lehre ...................................................................................................................................... 32
6-7. Einstellen der Fadendrückerfeder ..................................................................................................................... 33
6-8. Einstellen der position des Schwingmessers .................................................................................................. 34
6-9. Position des Wischers ........................................................................................................................................ 35
6-10. Vorsicht bei der Installation der Zusatzvorrichtungen ................................................................................... 35
6-11. Auswechseln der Spulenfaden- Straff-Feder (nur für LH-3568, 3568-7, 3588, 3588-7) ................................ 36
6-12. Stoppen der Nadelstangen und Eckenwinkel für Eckennähen (nur für LH-3568, 3568-7, 3588, 3588-7) . 36
UmwandlungStabelle) ................................................................................................. 37
8. LEHRENSÄTZE .............................................................................................................38
9.
STÖRUNGEN UND ABHILFEMASSNAHMEN ABHILFEMASSNAHME ............................45
10. MOTORRIEMENSCHEIBE UND RIEMEN ..................................................................46

1. SPEZIFIKATIONEN

Modellbezeichnung LH-3528
Für leichte, mittelschwere und schwere Materialien
Anwendung
Greifer Kleiner Greifer Kleiner Greifer Fadenabschneider Nicht vorhanden Vorhanden Getrennt angetriebener Nicht vorhanden Nicht vorhanden Nadelstangenmechanismus Max. Nähgeschwindigkeit Nadel DP x 5 #9 bis #16 (Für S, F- und A-Typ), DP x 5 #16 bis #22 (G-Typ)
Nadelabstand
Nähfußhub 13 mm durch Knielifter, 7 mm durch Handlifterhebel Schmierung JUKI NEW DEFRIX OIL No. 1 oder JUKI MACHINE OIL #7
Geräusch
S-Typ : Standard, F-Typ : Miederwaren, A-Typ : Leichte Stoffe, G-Typ :
3.000 U/min
3/32" bis 1-1/2" 1/8" bis 1-1/4"
2,4 bis 38,1 mm 3,2 bis 31,8 mm
Geräuschpegel am Arbeitsplatz bei Nähgeschwindigkeit
n = 2.280 min–1 : LPA ≦ 84 dB (A)
Geräuschmessung gemäß DIN 45635-48-A-1.
(mit automatischem Fadenabschneider)
Jeans
LH-3528-7
LH-3568
Modellbezeichnung
Anwendung
Greifer Kleiner Greifer Kleiner Greifer Fadenabschneider Nicht vorhanden Vorhanden Getrennt angetriebener Vorhanden Vorhanden Nadelstangenmechanismus Max. Nähgeschwindigkeit Nadel DP x 5 #9 bis #16 (S-Typ), DP x 5 #16 bis #22 (G-Typ)
Nadelabstand
Nähfußhub 13 mm durch Knielifter, 7 mm durch Handlifterhebel Schmierung JUKI NEW DEFRIX OIL No. 1 oder JUKI MACHINE OIL #7
Geräusch
(mit eingebauter
Eckennähfunktion)
Für leichte, mittelschwere und schwere Materialien
S-Typ : Standard, G-Typ : Jeans
3.000 U/min
1/8" bis 3/4"
3,2 bis 19,1 mm
Geräuschpegel am Arbeitsplatz bei Nähgeschwindigkeit
n = 2.140 min–1 : LPA ≦ 84 dB (A)
Geräuschmessung gemäß DIN 45635-48-A-1.
Fadenabschneider für Eckennähen)
LH-3568-7
(mit automatischem
– 1 –
– 2 –
Modellbezeichnung LH-3578
(mit automatischem Fadenabschneider)
LH-3578-7
Für mittelschwere Stoffe
Anwendung
G-Typ : Jeans Greifer Großer Greifer Großer Greifer Fadenabschneider Nicht vorhanden Vorhanden Getrennt angetriebener Nicht vorhanden Nicht vorhanden Nadelstangenmechanismus Max. Nähgeschwindigkeit
3.000 U/min
Nadel DP x 5 #16 bis #22 (G-Typ)
3/16" bis 1-1/12" 3/16" bis 3/8"
Nadelabstand
4,8 bis 38,1 mm 4,8 bis 9,5 mm Nähfußhub 13 mm durch Knielifter, 7 mm durch Handlifterhebel Schmierung JUKI NEW DEFRIX OIL No. 1 oder JUKI MACHINE OIL #7
Geräuschpegel am Arbeitsplatz bei Nähgeschwindigkeit
Geräusch
n = 1.800 min–1 : LPA ≦ 84 dB (A)
Geräuschmessung gemäß DIN 45635-48-A-1.
Modellbezeichnung
LH-3588
(mit eingebauter
Eckennähfunktion)
Fadenabschneider für Eckennähen)
LH-3588-7
(mit automatischem
Für mittelschwere Stoffe
Anwendung
G-Typ : Jeans Greifer Großer Greifer Großer Greifer Fadenabschneider Nicht vorhanden Vorhanden Getrennt angetriebener Vorhanden Vorhanden Nadelstangenmechanismus Max. Nähgeschwindigkeit
3.000 U/min
Nadel DP x 5 #16 bis #22 (G-Typ)
3/16" bis 3/8"
Nadelabstand
4,8 bis 9,5 mm Nähfußhub 13 mm durch Knielifter, 7 mm durch Handlifterhebel Schmierung JUKI NEW DEFRIX OIL No. 1 oder JUKI MACHINE OIL #7
Geräuschpegel am Arbeitsplatz bei Nähgeschwindigkeit
Geräusch
n = 2.050 min–1 : LPA ≦ 84 dB (A)
Geräuschmessung gemäß DIN 45635-48-A-1.
2. BEZEICHNUNG DER TEILE
!2
!5
3
2
!0
1
!3
!4
!1
8
4
9
7
5
Umschalthebel für getrennten Nadelantrieb
1
(nur LH-3568 und 3568-7, 3588, 3588-7)
Fadenhebelabdeckung
2
Fingerschutz
3
Fadenspannungsregler
4
Elektrokasten
5
Pedal
6
Kniepolster
7
6
Netzschalter
8
Rückwärtstransportschalter
9
Nährichtungsumschalthebel
!0
Spuler
!1
Garnständer
!2
Öleinfüllöffnung
!3
Rückwärtstransport-Steuerhebel
!4
Handlifterhebel
!5
– 3 –
– 4 –

3. INSTALLATION

3-1. Vorsichtsmaßnahmen bei der Einrichtung

1) Transportverfahren der Nähmaschine
Halten und transportieren Sie die Nähmaschine mit zwei Personen, wie in der Abbildung gezeigt.
2) Vorsichtsmaßnahme beim Aufstellen der Nähmaschine
Achten Sie darauf, dass sich am Aufstellungsort der Nähmaschine keine vorstehenden Teile, wie
ein Schraubenzieher oder dergleichen, benden.

3-2. Installieren der Nähmaschine

(1) Installieren der Unterabdeckung
1) Die Unterabdeckung muß auf den vier Ecken
der Maschinentischnut auiegen.
22,5 mm
2
3
1
1
A
4
B
3
1
18,5 mm
3
2) Zwei Gummidämpfer 1 mit Nägeln 2 gemäß der obigen Abbildung auf Seite A (Bedienerseite) befestigen. Zwei Dämpfer
mit Gummikleber auf der Seite B
3
(Scharnierseite) befestigen. Dann die Unterabdeckung 4 auf die angebrachten Dämpfer setzen.
5
C
3) Die am Maschinenbett angebrachte Entlüftungskappe 5 entfernen.
(Die Kappe 5 muß angebracht werden, wenn
der Maschinenkopf in vom Maschinentisch gelöstem Zustand transportiert wird.)
Wird die Nähmaschine bei angebrachter
Entlüftungskappe 5 betrieben, kann Öl vom Getriebegehäuse C auslaufen.
– 5 –
– 6 –
8
7
4) Das Scharnier 6 in den Maschinen-Hauptteil einsetzen.
Den Maschinenkopf in die Gummilager 7
einsetzen und auf die Dämpfer 8 an den vier Ecken setzen.
6
5) Die Kopfstütze 9 am Tisch befestigen.
!3
9
!4
!2
!0
7
E
6
!1
D
6) Den an der Öltank-Montageplatte befestigten Einlassstutzen !0 für den Umlauf entfernen und vorschriftsmäßig bis zum Anschlag in den Filter !1 einführen, nachdem die am Ende des Einlassstutzens angebrachte Kappe !4 abgenommen wurde. Dann den Einlassstutzen in die Öffnung D einsetzen.
Den Urethanlter !2 auf E setzen, und den
dünnen Scheibenlter !3 (kleine Netzplatte)
darauf legen.
Umlaufstörungen können auftreten, wenn
der Einlassstutzen !0 für den Umlauf nicht vorschriftsmäßig bis zum Anschlag in den Filter !1 eingeführt wird.

3-3. Einstellen der Knielifterhöhe

WARNUNG :
Um mögliche Verletzungen durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu verhüten, schalten Sie die Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, daß der Motor vollkommen stillsteht, bevor Sie mit dieser Arbeit beginnen.
1
2
1) Die Normalhöhe des mittels Knielifter angehobenen Nähfußes ist 12 mm.
2) Der Nähfußhub kann mit Hilfe der Knielifter­Einstellschraube 1 bis auf 13 mm eingestell werden.
Betreiben Sie die Nähmaschine nicht,
wenn der Nähfuß 3 um mehr als 12 mm angehoben ist, weil sonst die Nadelstange
mit dem Nähfuß 3 in Berührung
2
kommt.
3

3-4. Installation des Fadenständers

2
1
Den Fadenständer zusammenbauen, in das Montageloch im Maschinentisch einsetzen und durch vorsichtiges Anziehen der Mutter 1 sichern. Bei Deckenverkabelung das Stromkabel durch die hohle Spulenstützenstange 2 führen.
– 7 –
– 8 –

4. VORBEREITUNG DER NÄHMASCHINE

4-1. Schmiermethode

(1) Methode der Umlaufschmierung
(wenn das in der Bodenwanne angesammelte Öl wiederverwendet wird)
Tauchkolben
Filter für Tauchkolben
Filter für Tauchkolben 2
Urethanlter
Die oben genannten Filterabschnitte (vier Stellen) regelmäßig (etwa alle sechs Monate) warten, um
eine lange Lebensdauer der Maschine zu gewährleisten. Wenn das Öl schmutzig wird, ist außerdem das im Öltank und in der Bodenplatte angesammelte Öl zu wechseln.
Schmierung der Greiferseite
Umlauf
Umlauf
Schmierung
Öltank
Umlauflter
(2) Methode der Nichtumlaufschmierung (wenn nur stets frisches Öl verwendet wird)
Die Kappe 3 im gleichen Zustand wie bei der Lieferung auf den Umlauf-Einlassstutzen 1 setzen und einwandfrei an der Position befestigen, wo sie nicht mit dem Bewegungsabschnitt in Berührung kommt.
* Die Ablassschraube 2 entfernen, um das
3
212
in der Bodenwanne angesammelte Öl abzulassen.
Wenn der Umlauf-Einlassstutzen 1 mit
dem Ölspiegel in Berührung kommt, wird Öl absorbiert, ohne den Filter zu passieren. Infolgedessen kommt es zu einem Ausfall.
Wenn außerdem die Kappe 3 nicht
eingesetzt wird, kann es zu einem Ölleck am Umlauf-Einlassstutzen 1 oder zu ungleichmäßiger Ölmenge im Greifer kommen.

4-2. Öltankschmierung

WARNUNG :
1. Schließen Sie den Netzstecker erst nach Durchführung der Schmierung an, um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
2. Um eine Entzündung oder Hautausschlag zu verhüten, waschen Sie die betroffenen Stellen sofort ab, falls Öl in die Augen gelangt oder mit anderen Körperteilen in Berührung kommt.
3. Falls Öl versehentlich verschluckt wird, kann es zu Durchfall oder Erbrechen kommen. Bewahren Sie Öl an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.
Obere
Markierungslinie
2
Markierungslinie
3
1
Untere
Den Öltank vor Inbetriebnahme der Nähmaschine mit Öl für die Greiferschmierung füllen.
1) Den Öleinfülldeckel 1 entfernen, und den Öltank mithilfe des mitgelieferten Ölers mit JUKI NEW DEFRIX OIL No.1 (Teile-Nr.: MDFRX1600C0) oder JUKI MACHINE OIL #7 (Teile-Nr.: MML007600CA) füllen.
2) Den Öltank mit Öl füllen, bis die Spitze des Ölstandanzeigers 3 zwischen der oberen und unteren eingravierten Markierungslinie des Ölstand-Schauglases 2 liegt.
Falls zu viel Öl eingefüllt wird, läuft es aus
der Entlüftungsöffnung im Öltank aus, oder es erfolgt keine einwandfreie Schmierung. Lassen Sie daher Sorgfalt walten.
3) Fällt der Ölstand während des Betriebs der Maschine, so daß das obere Ende des Ölstandanzeigers 3 bis zur unteren Markierungslinie im Ölschauglas 2 sinkt, ist Öl nachzufüllen.
• Achten Sie beim ersten Auffüllen des Öltanks darauf, dass der Ölstandanzeiger funktioniert. Sollte er nicht funktionieren, stellen Sie seine Funktion her, indem Sie die Nähmaschine einmal neigen.
• Wenn Sie eine neue oder eine längere Zeit unbenutzte Nähmaschine in Betrieb nehmen, lassen Sie die Nähmaschine mit maximal 2.000 U/min einlaufen.
• Kaufen Sie JUKI NEW DEFRIX OIL No. 1 (Teile-Nr.: MDFRX1600C0) oder JUKI MACHINE OIL #7 (Teile-Nr.: MML007600CA) für die Greiferschmierung.
• Unbedingt sauberes Öl einfüllen.
Im Falle der Umlaufschmierung verringert sich die Ölmenge im Öltank bei erstmaliger Benutzung
der Nähmaschine, bis sich das Öl im Umlauflter angesammelt hat.
Wenn sich das obere Ende des Ölstandanzeigers unterhalb der unteren eingravierten
Markierungslinie bendet, ist Öl in den Öltank nachzufüllen, sodass das obere Ende zwischen der
oberen und unteren eingravierten Markierungslinie liegt.
– 9 –
– 10 –

4-3. Öl vom Öltank ablassen

WARNUNG :
1. Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten, schließen Sie den Netzstecker erst nach Abschluss des Ölablassens an.
2. Um eine Entzündung oder Hautausschlag zu verhüten, waschen Sie die betroffenen Stellen sofort ab, falls Öl in die Augen gelangt oder mit anderen Körperteilen in Berührung kommt.
3. Falls Öl versehentlich verschluckt wird, kann es zu Durchfall oder Erbrechen kommen. Bewahren Sie Öl an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.
1
Zum Ölablassen vom Öltank die Ablassschraube
mit dem im Lieferumfang enthaltenen
1
L-förmigen Schraubenzieher (Teile-Nr.: B9101490000) lösen und entfernen.

4-4. Einstellen des Nähfussdrucks

WARNUNG :
Um mögliche Verletzungen durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu verhüten, schalten Sie die Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, daß der Motor vollkommen stillsteht, bevor Sie mit dieser Arbeit beginnen.
1
Die
Ölmengenimm ab
Die Ölmenge mit Hilfe der Einstellschraube 1 einstellen. Die Schraube 1 im Uhrzeigersinn drehen, um die Ölmenge im Greifer zu vergrößern, oder entgegen dem Uhrzeigersinn, um sie zu verkleinern. Wenn die Ölmenge sehr stark verringert wird, kommt es zu einem Ausfall. Lassen Sie daher Sorgfalt walten.
Ölspritzer
Die Ölmengenimmt zu
Für sichere Benutzung ist der Öldocht des Greiferabschnitts etwa einmal pro Jahr nach dem
folgenden Verfahren durch einen neuen zu ersetzen.
1
3
4
2
1) Die Befestigungsschrauben
(kleiner
2
Greifer: 2 Stellen, großer Greifer: 3 Stellen) lösen, und den Greiferkeil 1 entfernen.
2) Den Innengreifer
entfernen.
3
3) Die Ölschraube 4 mit dem L-förmigen Schraubenzieher (Teile-Nr.: B9101490000) lösen und entfernen.
4) Den in die Ölschraube 4 eingezogenen Öldocht 5 herausziehen und durch einen neuen ersetzen.
[Teile-Nr. des Öldochts 5]
Kleiner Greifer 11015906 Großer Greifer 11404704
Bei zu starker Druckausübung kann
der Öldocht 5 brechen. Den Öldocht sachte so weit einführen, dass er nicht herausgezogen wird.
5
Nach dem Austausch die Ölschraube 4, den
Innengreifer 3 und den Greiferkeil 1 durch Umkehren des obigen Verfahrens am Greifer anbringen.
Den Ölspritzertest durchführen.
Beim Lösen/Einbauen darauf achten, dass
keine Grate am Schlitzteil der Ölschraube
entstehen.
4
– 11 –
– 12 –

4-5. Öl im Transportkasten

1
Vergewissern Sie sich bei Benutzung der Nähmaschine anhand des Ölschauglases
, dass
1
das Öl in den Transportkasten läuft.
Füllen Sie kein Öl in den Transportkasten
ein, weil sich bereits eine angemessene Ölmenge, die sich vom Greiferöl unterscheidet, im Transportkasten
bendet.

4-6. Fettschmierung

WARNUNG :
Um mögliche Verletzungen durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu verhüten, schalten Sie die Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, daß der Motor vollkommen stillsteht, bevor Sie mit dieser Arbeit beginnen.
Um sicheren Betrieb der Nähmaschine zu gewährleisten, müssen die Schmierstellen der jeweiligen Modelle mit einem Wattestäbchen oder dergleichen regelmäßig abgeschmiert werden (Standard ist einmal in 2 bis 3 Jahren). Wenn bei Verwendung des SC-500 der Abschmierzeitpunkt erreicht ist, ertönt ein Warnsignal. Führen Sie die Abschmierung durch, wenn das Warnsignal ertönt.
• Die Fettschmierstellen niemals mit Öl schmieren.
• Wenn mehr Fett als nötig aufgetragen wird, besteht die Gefahr, dass Fett vom Fadenhebelabdecku ngsbereich oder der Nadelstange ausläuft. Lassen Sie daher Sorgfalt walten.
• Verwenden Sie unbedingt das mit dem Maschinenkopf gelieferte Fett in der JUKI GREASE A TUBE (Teile-Nr.: 40006323).
[Fettaufbewahrungsort]
Die Fetttube ist hinter der Fensterplatte A
A
untergebracht.
[LH-3528, 3528-7, 3578, 3578-7]
Fadenhebel
(Öldocht)
Nadelstange
Rechteckblock
[LH-3528-7, 3568-7, 3578-7, 3588-7]
1
Stirnplatten-
Schmierlz
2
3
Die Wischerabdeckung 1 entfernen, und Fett auf den Schlitzteil 2 der Wischermagnetplatte und der Wischerverbindungsmuffe 3 auftragen.
– 13 –
Loading...
+ 33 hidden pages