JUKI LH-3500A Instruction Manual [de]

DEUTSCH
LH-3500A Series
BETRIEBSANLEITUNG

INHALT

1. SPEZIFIKATIONEN .......................................................................................................1
2. BEZEICHNUNG DER TEILE
3-1. Vorsichtsmaßnahmen bei der Einrichtung.......................................................................................................4
3-2. Installieren der Nähmaschine ............................................................................................................................ 5
3-3. Einstellen der Knielifterhöhe ............................................................................................................................. 6
3-4. Installation des Fadenständers ......................................................................................................................... 6
..............................................................................................................4
.........................................................................................3
4. VORBEREITUNG DER NÄHMASCHINE ......................................................................7
4-1. Schmiermethode ................................................................................................................................................ 7
4-2. Öltankschmierung .............................................................................................................................................. 8
4-3. Öl vom Öltank ablassen ..................................................................................................................................... 9
4-4. Einstellen des Nähfussdrucks .......................................................................................................................... 9
4-5. Öl im Öltank ..................................................................................................................................................... 10
4-6. Fettschmierung ................................................................................................................................................. 11
4-7. Einrichten des SC-920 ...................................................................................................................................... 14
4-8. Installieren der Riemenabdeckung (LH-3528A, 3568A, 3578A, 3588A) ....................................................... 18
4-9. Anbringen der Nadeln ...................................................................................................................................... 18
4-10. Herausnehmen der Spulenkapsel ................................................................................................................... 19
4-11. Einsetzen einer spule in eine Spulenkapsel .................................................................................................. 19
4-12. Einfädeln des Maschinenkopfes ..................................................................................................................... 20
4-14. Fadenspannung ................................................................................................................................................ 24
4-15. Fadenanzugsfeder ............................................................................................................................................ 25
4-16. Einstellen der Stichlänge ................................................................................................................................. 27
4-17. Beziehung zwischen Nadel und Greifer ......................................................................................................... 27
4-18. Pedaldruck und Pedalhub ............................................................................................................................... 29
4-19. Pedaleinstellung ............................................................................................................................................... 29
5. BETRIEB DER NÄHMASCHINE ................................................................................. 30
5-1. Pedalbedienung ................................................................................................................................................ 30
5-2. Handheber ......................................................................................................................................................... 30
5-3. Einstellen des Nähfussdrucks ........................................................................................................................ 31
5-4. Mikrolifter ..........................................................................................................................................................31
5-5. Fadenspannungslockerungsumschaltung bei verwendung des Knielifters .............................................. 32
5-6. Manuelle Nährichtungs-Schnellumschaltung(Ausführung mit Nährichtungs-Schnellumschaltung) ...... 32
6. WARTUNG ................................................................................................................... 33
6-1.
Umschaltverfahren zwischen Untertransport und Nadeltransport und Einstellung (nur für LH-3528A)
6-2. Ändern des Transportzeitpunkts ....................................................................................................................35
6-3. Einstellen des Fadenabschneidenockens ..................................................................................................... 36
6-4. Einstellen des Greifernadelschutzes .............................................................................................................. 37
6-5. Einstellen der Innengreiferführung ................................................................................................................. 37
6-6. Einstellen der Höhe und neigung des Transporteurs ................................................................................... 38
6-7. Auswechseln der Lehre ...................................................................................................................................39
6-8. Einstellen der Fadendrückerfeder .................................................................................................................. 39
6-9. Einstellen der position des Schwingmessers ............................................................................................... 40
6-10. Position des Wischers ..................................................................................................................................... 41
6-11. Vorsicht bei der Installation der Zusatzvorrichtungen.................................................................................. 41
6-12. Auswechseln der Spulenfaden- Straff-Feder (nur für LH-3568A, 3568A-7, 3588A, 3588A-7) .................... 42
6-13. Stoppen der Nadelstangen und Eckenwinkel für Eckennähen (nur für LH-3568A, 3568A-7, 3588A,
3588A-7) ............................................................................................................................................................42
.... 33
7. STICH-ZU-WINKEL-TABELLE NACH LEHRE(Teilungs- und mm­UmwandlungStabelle)
................................................................................................. 43
8. LEHRENSÄTZE
...........................................................................................................44
9. STÖRUNGEN UND ABHILFEMASSNAHMEN ABHILFEMASSNAHME
10. MOTORRIEMENSCHEIBE UND RIEMEN
..................................................................55
i
.................. 53

1. SPEZIFIKATIONEN

Modellbezeichnung LH-3528A
Anwendung
S-Typ : Standard, F-Typ : Miederwaren, A-Typ : Leichte Stoffe, G-Typ : Jeans
Für leichte, mittelschwere und schwere Materialien
(mit automatischem Fadenabschneider)
LH-3528A-7
Greifer Standardgreifer Standardgreifer Fadenabschneider Nicht vorhanden Vorhanden Getrennt angetriebener Nicht vorhanden Nicht vorhanden Nadelstangenmechanismus
Max. Nähgeschwindigkeit
* 1
Nadel
GROZ-BECKERT 134 Nm9 bis Nm16 (Für S-, F- und A-Typ), 134 Nm16 bis Nm23 (G-Typ)
3.000 sti/min
ORGAN-Nadel DP x 5 #9 bis #16 (Für S-, F- und A-Typ), DP x 5 #16 bis #23 (G-Typ)
Nadelabstand
3/32" bis 1-1/2" 1/8" bis 1-1/4"
2,4 bis 38,1 mm 3,2 bis 31,8 mm Nähfußhub 13 mm durch Knielifter, 7 mm durch Handlifterhebel Schmierung JUKI NEW DEFRIX OIL No. 1 oder JUKI MACHINE OIL #7
Erklärung
- Entsprechender kontinuierlicher Emissions-Schalldruckpegel (L Arbeitsplatz : A-bewerteter Wert von 85,5 dBA; (einschließlich K dBA) ; gemäß ISO 10821- C.6.2 - ISO 11204 GR2 bei 3.000 sti/min.
- Schallleistungspegel (LWA) :
A-bewerteter Wert von 90,5 dBA;
(einschließlich K
= 2,5 dBA) ; gemäß
WA
ISO 10821- C.6.2 - ISO 3744 GR2 bei
3.000 sti/min.
Geräusch
Erklärung
- Entsprechender kontinuierlicher Emissions-Schalldruckpegel (L
pA
) am Arbeitsplatz : A-bewerteter Wert von 87,5 dBA; (einschließlich K
= 2,5
pA
dBA) ; gemäß ISO 10821- C.6.2 - ISO 11204 GR2 bei 3.000 sti/min.
- Schallleistungspegel (LWA) : A-bewerteter Wert von 91,5 dBA; (einschließlich KWA = 2,5 dBA) ; gemäß ISO 10821- C.6.2 - ISO 3744 GR2 bei
3.000 sti/min.
= 2,5
pA
pA
) am
Modellbezeichnung
LH-3568A
(mit eingebauter Eckennähfunktion)
(mit automatischem Fadenabschneider
LH-3568A-7
für Eckennähen)
Anwendung
Für leichte, mittelschwere und schwere Materialien
S-Typ : Standard, G-Typ : Jeans Greifer Standardgreifer Standardgreifer Fadenabschneider Nicht vorhanden Vorhanden Getrennt angetriebener Vorhanden Vorhanden Nadelstangenmechanismus
Max. Nähgeschwindigkeit
* 1
Nadel
GROZ-BECKERT 134 Nm9 bis Nm16 (S-Typ), 34 Nm16 bis Nm23 (G-Typ)
3.000 sti/min
ORGAN-Nadel DP x 5 #9 bis #16 (S-Typ), DP x 5 #16 bis #23 (G-Typ)
Nadelabstand
1/8" bis 3/4"
3,2 bis 19,1 mm Nähfußhub 13 mm durch Knielifter, 7 mm durch Handlifterhebel Schmierung JUKI NEW DEFRIX OIL No. 1 oder JUKI MACHINE OIL #7
Erklärung
- Entsprechender kontinuierlicher Emissions-Schalldruckpegel (L Arbeitsplatz : A-bewerteter Wert von 83,5 dBA; (einschließlich K
Geräusch
dBA) ; gemäß ISO 10821- C.6.2 - ISO 11204 GR2 bei 3.000 sti/min.
- Schallleistungspegel (LWA) : A-bewerteter Wert von 87,5 dBA; (einschließlich K
WA
ISO 10821- C.6.2 - ISO 3744 GR2 bei
3.000 sti/min.
* 1
: Die verwendete Nadel hängt vom Bestimmungsland ab.
) am
pA
= 2,5
pA
= 2,5 dBA) ; gemäß
Erklärung
- Entsprechender kontinuierlicher Emissions-Schalldruckpegel (L Arbeitsplatz : A-bewerteter Wert von 84 dBA; (einschließlich K gemäß ISO 10821- C.6.2 - ISO 11204 GR2 bei 3.000 sti/min.
- Schallleistungspegel (L
A-bewerteter Wert von 88,5 dBA;
(einschließlich K
= 2,5 dBA) ; gemäß
WA
ISO 10821- C.6.2 - ISO 3744 GR2 bei
3.000 sti/min.
pA
= 2,5 dBA) ;
pA
) :
WA
) am
– 1 –
Modellbezeichnung LH-3578A
Anwendung
Fur mittelschwere und schwere Materialien
(mit automatischem Fadenabschneider)
G-Typ : Jeans
LH-3578A-7
Greifer Großer Greifer Großer Greifer Fadenabschneider Nicht vorhanden Vorhanden Getrennt angetriebener Nicht vorhanden Nicht vorhanden Nadelstangenmechanismus
Max. Nähgeschwindigkeit
* 1
Nadel
GROZ-BECKERT 134 Nm16 bis Nm23 (G-Typ)
3.000 sti/min
ORGAN-Nadel DP x 5 #16 bis #23 (G-Typ)
Nadelabstand
Nähfußhub
3/16" bis 1-1/12" 3/16" bis 3/8"
4,8 bis 38,1 mm 4,8 bis 9,5 mm
13 mm durch Knielifter, 7 mm durch Handlifterhebel
Schmierung JUKI NEW DEFRIX OIL No. 1 oder JUKI MACHINE OIL #7
Erklärung
- Entsprechender kontinuierlicher Emissions-Schalldruckpegel (L Arbeitsplatz : A-bewerteter Wert von 85,5 dBA; (einschließlich K dBA) ; gemäß ISO 10821- C.6.2 - ISO 11204 GR2 bei 3.000 sti/min.
- Schallleistungspegel (LWA) :
A-bewerteter Wert von 90,5 dBA;
(einschließlich K
= 2,5 dBA) ; gemäß
WA
ISO 10821- C.6.2 - ISO 3744 GR2 bei
3.000 sti/min.
Geräusch
Erklärung
- Entsprechender kontinuierlicher Emissions-Schalldruckpegel (L
pA
) am Arbeitsplatz : A-bewerteter Wert von 87,5 dBA; (einschließlich K
= 2,5
pA
dBA) ; gemäß ISO 10821- C.6.2 - ISO 11204 GR2 bei 3.000 sti/min.
- Schallleistungspegel (LWA) : A-bewerteter Wert von 91,5 dBA; (einschließlich KWA = 2,5 dBA) ; gemäß ISO 10821- C.6.2 - ISO 3744 GR2 bei
3.000 sti/min.
= 2,5
pA
pA
) am
Modellbezeichnung
LH-3588A
(mit eingebauter Eckennähfunktion)
(mit automatischem Fadenabschneider
LH-3588A-7
für Eckennähen)
Anwendung
Fur mittelschwere und schwere Materialien
G-Typ : Jeans Greifer Großer Greifer Großer Greifer Fadenabschneider Nicht vorhanden Vorhanden Getrennt angetriebener Vorhanden Vorhanden Nadelstangenmechanismus
Max. Nähgeschwindigkeit
* 1
Nadel
GROZ-BECKERT 134 Nm16 bis Nm23 (G-Typ)
3.000 sti/min
ORGAN-Nadel DP x 5 #16 bis #23 (G-Typ)
Nadelabstand
Nähfußhub
13 mm durch Knielifter, 7 mm durch Handlifterhebel
3/16" bis 3/8"
4,8 bis 9,5 mm
Schmierung JUKI NEW DEFRIX OIL No. 1 oder JUKI MACHINE OIL #7
Erklärung
- Entsprechender kontinuierlicher Emissions-Schalldruckpegel (L Arbeitsplatz : A-bewerteter Wert von 83,5 dBA; (einschließlich K
Geräusch
dBA) ; gemäß ISO 10821- C.6.2 - ISO 11204 GR2 bei 3.000 sti/min.
- Schallleistungspegel (LWA) : A-bewerteter Wert von 87,5 dBA; (einschließlich K
WA
ISO 10821- C.6.2 - ISO 3744 GR2 bei
3.000 sti/min.
* 1
: Die verwendete Nadel hängt vom Bestimmungsland ab.
) am
pA
= 2,5
pA
= 2,5 dBA) ; gemäß
Erklärung
- Entsprechender kontinuierlicher Emissions-Schalldruckpegel (L Arbeitsplatz : A-bewerteter Wert von 84 dBA; (einschließlich K gemäß ISO 10821- C.6.2 - ISO 11204 GR2 bei 3.000 sti/min.
- Schallleistungspegel (L
A-bewerteter Wert von 88,5 dBA;
(einschließlich K
= 2,5 dBA) ; gemäß
WA
ISO 10821- C.6.2 - ISO 3744 GR2 bei
3.000 sti/min.
pA
= 2,5 dBA) ;
pA
) :
WA
) am
– 2 –

2. BEZEICHNUNG DER TEILE

!2
!5
!1
2
3
4
!0
1
9
!3
!4
5
Umschalthebel für getrennten Nadelantrieb
1
(nur LH-3568A, 3568A-7, 3588A und 3588A-7)
Fadenhebelabdeckung
2
Fingerschutz
3
Fadenspannungsregler
4
Elektrokasten
5
Pedal
6
Kniepolster
7
Netzschalter
8
8
7
6
Rückwärtstransportschalter
9
(nur LH-3528A-7, 3568A-7, 3528A (F-Typ),
3578A-7 und 3588A-7) Nährichtungsumschalthebel
!0
Spuler
!1
Garnständer
!2
Öleinfüllöffnung
!3
Rückwärtstransport-Steuerhebel
!4
Handlifterhebel
!5
– 3 –

3. INSTALLATION

3-1. Vorsichtsmaßnahmen bei der Einrichtung

(1) Transportverfahren der Nähmaschine
[LH-3528A, 3568A, 3578A, 3588A] [LH-3528A-7, 3568A-7, 3578A-7, 3588A-7]
Halten und transportieren Sie die Nähmaschine mit zwei Personen, wie in der Abbildung gezeigt.
Achten Sie beim Tragen der Nähmaschine mit größter Sorgfalt darauf, dass Sie nicht die Faden­spannungsregler halten. (Wird die Nähmaschine an den Fadenspannungsreglern gehalten, kön­nen diese abbrechen.)
(2) Vorsichtsmaßnahme beim Aufstellen der Nähmaschine
Achten Sie darauf, dass sich am Aufstellungsort der Nähmaschine keine vorstehenden Teile, wie ein Schrau-
benzieher oder dergleichen, benden.
– 4 –

3-2. Installieren der Nähmaschine

(1) Installieren der Unterabdeckung
3
1
1) Die Unterabdeckung muß auf den vier Ecken der
Maschinentischnut auiegen.
7
8
3
1
A
4
18,5 mm
3
B
1
22,5 mm
2
2) Zwei Gummidämpfer 1 mit Nägeln 2 gemäß der obigen Abbildung auf Seite A (Bedienerseite) be­festigen. Zwei Dämpfer 3 mit Gummikleber auf der Seite B (Scharnierseite) befestigen. Dann die Unterabdeckung 4 auf die angebrachten Dämpfer setzen.
6
3) Die Gummischarniersitze 7 am Tisch montieren, und den Tisch mit Nägeln befestigen. Das Schar­nier 6 in den Maschinen-Hauptteil einsetzen. Die Scharniere mit den am Tisch montierten Gummi­scharniersitzen 7 in Eingriff bringen. Dann den Maschinenkopf auf die an den vier Ecken des
Tisches bendlichen Maschinenkopfdämpfer 8
absenken.
!0
9
6
7
4) Die Kopfstütze 9 am Tisch befestigen.
!0
!3
D
!2
!1
C
5)
Den an der Transportkastenabdeckung angebrachten Einlassstutzen zen vorschriftsmäßig bis zum Anschlag in den Filter
Den Urethanlter !2 auf D setzen, und den dünnen Scheibenlter !3 (kleine Netzplatte) darauf legen.
Umlaufstörungen können auftreten, wenn der Einlassstutzen !0 für den Umlauf nicht vorschrifts­mäßig bis zum Anschlag in den Filter !1 eingeführt wird.
!1
einführen, und die Teile in die Öffnung
– 5 –
!0
für Umwälzung lösen. Den Einlassstut-
C
einsetzen.

3-3. Einstellen der Knielifterhöhe

WARNUNG :
Um mögliche Verletzungen durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu verhüten, schalten Sie die Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, daß der Motor vollkommen stillsteht, bevor Sie mit dieser Arbeit beginnen.
2
1
3
1) Die Normalhöhe des mittels Knielifter angehobenen Nähfußes ist 12 mm.
2) Der Nähfußhub kann mit Hilfe der Knielifter-Einstellschraube 1 bis auf 13 mm eingestell werden.
Betreiben Sie die Nähmaschine nicht, wenn der Nähfuß 3 um mehr als 12 mm angehoben ist, weil sonst die Nadelstange 2 mit dem Nähfuß 3 in Berührung kommt.

3-4. Installation des Fadenständers

2
1
Den Fadenständer zusammenbauen, in das Mon­tageloch im Maschinentisch einsetzen und durch vorsichtiges Anziehen der Mutter 1 sichern.
300 mm von der
Oberseite des Tisches
Bei Deckenverkabelung das Stromkabel durch die hohle Spulenstützenstange 2 führen.
– 6 –

4. VORBEREITUNG DER NÄHMASCHINE

4-1. Schmiermethode

Für diese Nähmaschine kann eine von zwei verschiedenen Schmiermethoden gewählt werden.
(1) Methode der Umlaufschmierung
(wenn das in der Bodenwanne angesammelte Öl wiederverwendet wird)
Schmierung der Greiferseite
Rückussöl
vom Greifer
Filter für Tauchkolben
Urethanlter
Um eine lange Lebensdauer der Nähmaschine zu gewährleisten, reinigen Sie die oben erwähnten Filterabschnitte (vier Stellen) regelmäßig (etwa alle drei Monate einmal). Wenn sich die Filter mit Staub und dergleichen zusetzen, treten Schmierstörungen auf, die Nähmaschinenprobleme verur­sachen. Wenn das Öl schmutzig wird, ist außerdem das im Öltank und in der Bodenplatte angesammelte Öl zu wechseln.
Tauchkolben
Schmierung
Öltank
Kugelschwim­mergehäuse
Öleinlasslter
Umlauf
Umlauflter
(2) Methode der Nichtumlaufschmierung (wenn nur stets frisches Öl verwendet wird)
Den Einlassstutzen 1 für Umwälzung bis zum Anschlag in Abschnitt 3 der Transportkastenabde­ckung einführen, um ihn in den Zustand der Liefe­rung zu Ihrem Betrieb zu versetzen. * Ablassöl ist durch Entfernen der Ablassschraube
in die Unterabdeckung getropft.
2
Wenn der Umlauf-Einlassstutzen 1 mit dem Ölspiegel in Berührung kommt, wird Öl absorbiert, ohne den Filter zu passieren.
3
1
2
– 7 –
Infolgedessen kommt es zu einem Ausfall. Wird der Einlassstutzen 1 für Umwälzung nicht in die Transportkastenabdeckung eingeführt, kann Öl vom Einlassstutzen 1 für Umwälzung auslaufen, oder die Ölmen-
ge im Greifer kann schwanken.

4-2. Öltankschmierung4-2. Öltankschmierung

WARNUNG :
1. Schließen Sie den Netzstecker erst nach Durchführung der Schmierung an, um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten.
2. Um eine Entzündung oder Hautausschlag zu verhüten, waschen Sie die betroffenen Stellen sofort ab, falls Öl in die Augen gelangt oder mit anderen Körperteilen in Berührung kommt.
3. Falls Öl versehentlich verschluckt wird, kann es zu Durchfall oder Erbrechen kommen. Bewahren Sie Öl an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.
3
Obere
Markierungslinie
1
2
Untere Markierungslinie
Den Öltank vor Inbetriebnahme der Nähmaschine mit Öl für die Greiferschmierung füllen.
1) Den Öleinfülldeckel 1 entfernen, und den Öltank mithilfe des mitgelieferten Ölers mit JUKI NEW DEFRIX OIL No.1 (Teile-Nr.: MDFRX1600C0) oder JUKI MACHINE OIL #7 (Teile-Nr.: MML­007600CA) füllen.
2) Öl bis zum oberen Ende des Ölstandanzeigers
einfüllen und darauf achten, dass der Ölstand
3
nicht die obere eingravierte Markierungslinie überschreitet.
Wird zu viel Öl in den Öltank eingefüllt, läuft Öl
aus der Entlüftungsöffnung im Kugelschwimmer­gehäuse aus, oder es erfolgt keine einwandfreie Schmierung. Lassen Sie daher Sorgfalt walten.
3) Fällt der Ölstand während des Betriebs der Maschine, so daß das obere Ende des Ölstan­danzeigers 3 bis zur unteren Markierungslinie im Ölschauglas 2 sinkt, ist Öl nachzufüllen.
• Füllen Sie beim ersten Befüllen des Öltanks 280 cm³ Öl als Richtlinie ein, und stellen Sie sicher, dass der Ölstandanzeiger korrekt funktioniert. Falls der Ölstandanzeiger nicht korrekt funkti­oniert, versetzen Sie ihn in den funktionsfähigen Zustand, indem Sie die Nähmaschine einmal neigen.
• Wenn Sie eine neue oder eine längere Zeit unbenutzte Nähmaschine in Betrieb nehmen, lassen Sie die Nähmaschine mit maximal 2.000 sti/min einlaufen.
• Kaufen Sie JUKI NEW DEFRIX OIL No. 1 (Teile-Nr.: MDFRX1600C0) oder JUKI MACHINE OIL #7 (Teile-Nr.: MML007600CA) für die Greiferschmierung.
• Unbedingt sauberes Öl einfüllen.
Im Falle der Umlaufschmierung verringert sich die Ölmenge im Öltank bei erstmaliger Benutzung
der Nähmaschine, bis sich das Öl im Umlauflter angesammelt hat.
Wenn sich das obere Ende des Ölstandanzeigers unterhalb der unteren eingravierten Markie­rungslinie bendet, ist Öl in den Öltank nachzufüllen, sodass das obere Ende zwischen der obe­ren und unteren eingravierten Markierungslinie liegt.
– 8 –

4-3. Öl vom Öltank ablassen

WARNUNG :
1. Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Unfälle zu verhüten, schließen Sie den Netzstecker erst nach Abschluss des Ölablassens an.
2. Um eine Entzündung oder Hautausschlag zu verhüten, waschen Sie die betroffenen Stellen sofort ab, falls Öl in die Augen gelangt oder mit anderen Körperteilen in Berührung kommt.
3. Falls Öl versehentlich verschluckt wird, kann es zu Durchfall oder Erbrechen kommen. Bewahren Sie Öl an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.
Wenn Öl vom Öltank abgelassen wird, das Öl­schauglas 1 lösen und entfernen.
Beim Ablassen kann Öl aus dem Öl­schauglas herausspritzen. In diesem Fall wird empfohlen, das Ölschauglas nur zu lösen anstatt es zu entfernen. Dann das Öl ablassen, während die vom Ölschauglas 1 herausspritzende Ölmenge reguliert wird.
1

4-4. Einstellen des Nähfussdrucks

WARNUNG :
Um mögliche Verletzungen durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu verhüten, schalten Sie die Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, daß der Motor vollkommen stillsteht, bevor Sie mit dieser Arbeit beginnen.
1
Die
Ölmengenimm
ab
Die Ölmengenimmt zu
Die Ölmenge mit Hilfe der Einstellschraube 1 einstellen. Die Schraube 1 im Uhrzeigersinn drehen, um die Ölmenge im Greifer zu vergrößern, oder entgegen dem Uhrzeigersinn, um sie zu verkleinern. Wenn die Öl­menge sehr stark verringert wird, kommt es zu einem Ausfall. Lassen Sie daher Sorgfalt walten.
Ölspritzer
– 9 –
Für sichere Benutzung ist der Öldocht des Greiferabschnitts etwa einmal pro Jahr nach dem fol­genden Verfahren durch einen neuen zu ersetzen.
1) Die Befestigungsschrauben 2 (kleiner Greifer: 2 Stellen, großer Greifer: 3 Stellen) lösen, und den
3
Greiferkeil 1 entfernen.
2) Den Innengreifer
entfernen.
3
1
4
2
5
3) Die Ölschraube 4 mit dem L-förmigen Schrau­benzieher (Teile-Nr.: B9101490000) lösen und entfernen.
4) Den in die Ölschraube 4 eingezogenen Öldocht
herausziehen und durch einen neuen erset-
5
zen.
[Teile-Nr. des Öldochts 5]
Kleiner Greifer / Großer Greifer 11015906 Ölmenge im Greifer ist größer 11404704
Bei zu starker Druckausübung kann der Öldocht 5 brechen. Den Öldocht sachte so weit einführen, dass er nicht herausge­zogen wird.
Nach dem Austausch die Ölschraube 4, den
Innengreifer 3 und den Greiferkeil 1 durch Um­kehren des obigen Verfahrens am Greifer anbrin­gen.
Den Ölspritzertest durchführen.

4-5. Öl im Öltank

1
Beim Lösen/Einbauen darauf achten, dass keine Grate am Schlitzteil der Ölschraube
entstehen.
4
Stellen Sie vor Gebrauch der Nähmaschine durch einen Blick auf das Ölschauglas 1 sicher, dass der Öltank ausreichend mit Öl gefüllt ist.
Falls die Sichtprüfung durch das Ölstand­Schauglas ergibt, dass das Öl anormal ver­färbt ist oder Staub enthält, das Schauglas lösen, um das Öl abzulassen, und den Öltank mit neuem Öl füllen.
– 10 –

4-6. Fettschmierung

WARNUNG :
Um mögliche Verletzungen durch plötzliches Anlaufen der Maschine zu verhüten, schalten Sie die Stromversorgung der Maschine aus, und vergewissern Sie sich, daß der Motor vollkommen stillsteht, bevor Sie mit dieser Arbeit beginnen.
Um sicheren Betrieb der Nähmaschine zu gewährleisten, müssen die Schmierstellen der jeweiligen Modelle mit einem Wattestäbchen oder dergleichen regelmäßig abgeschmiert werden (Standard ist einmal in 2 bis 3 Jahren). Bei Verwendung des Schaltkastens SC-920 ertönt ein akustisches Alarmsignal bei Erreichen des Abschmierzeitpunkts. Wenn der Alarm ertönt, tragen Sie Fett auf die relevanten Abschnitte auf.
• Die Fettschmierstellen niemals mit Öl schmieren.
• Wenn mehr Fett als nötig aufgetragen wird, besteht die Gefahr, dass Fett vom Fadenhebelabde­ckungsbereich oder der Nadelstange ausläuft. Lassen Sie daher Sorgfalt walten.
• Verwenden Sie unbedingt das mit dem Maschinenkopf gelieferte Fett in der JUKI GREASE A TUBE (Teile-Nr.: 40006323).
(1) Abschnitte, auf die Fett aufzutragen ist
[LH-3528A, 3528A-7, 3578A, 3578A-7]
Fadenhebel
(Öldocht)
Nadelstange
Rechteckblock
Stirnplatten-
Schmierlz
[LH-3528A-7, 3568A-7, 3578A-7, 3588A-7]
1
2
3
Die Wischerabdeckung 1 entfernen, und Fett auf den Schlitzteil 2 der Wischermagnetplatte und der Wi­scherverbindungsmuffe 3 auftragen.
– 11 –
[LH-3568A, 3568A-7, 3588A, 3588A-7]
Fadenhebel
(Öldocht)
Filz
Nadelstange
Rechteckblock
Nadelstangenhalter
[Allgemein]
Stirnplatten-
Schmierlz
A
Die Gummikappe entfernen, den Filz in A heraus­nehmen, neues Fett durch die Öffnung einfüllen, und den mit Fett getränkten Filz wieder einsetzen, nachdem das an der Innenseite der Öffnung und am Filz haftende alte Fett entfernt worden ist. Darüber hinaus ist Fett oberhalb des Filzes einzufül­len und mit der Gummikappe abzudecken.
– 12 –
(2) Aufhebeverfahren der Abschmierwarnung Für SC-920
6
5
kommen ist, erscheint „E220“ auf dem Display der LED 5 in der linken Abbildung. Heben Sie die Warnung nach der Abschmierung nach dem folgenden Verfahren auf.
Wenn der Abschmierzeitpunkt ge-
1
2 3 4
WARNUNG:
Um durch unbeabsichtigte Bewegung verursachte mögliche Verletzungen zu vermeiden, betätigen Sie nur die erforderlichen Schalter für das Verfahren, wie nachstehend beschrieben, um die Funktionen anzugeben.
6
5
1) Die Stromversorgung ausschal­ten.
2) Bei gedrückter Taste
4
die
1
1
2 3 4
6
2 3 4
5
Stromversorgung einschalten.
3) Wenn der Bildschirm angezeigt
wird, den Schalter
4
drei
Sekunden lang gedrückt halten, bis der Summer zweimal ertönt.
4) Die Einstellungsnummer 6 auf „ 118“ stellen.
Durch Drücken der Taste
wird die Funktionsnummer 6
2
erhöht.
Durch Drücken der Taste
wird die Funktionsnummer 6
1
erniedrigt.
Wird die Taste fortlaufend. Wird die Funktionsnummer erhöht (erniedrigt), wird der Inhalt des nächsten (vorher-
gehenden) Postens festgelegt. Lassen Sie daher bei einer Änderung des Inhalts (Betätigung der Erhöhungs-/Erniedrigungstaste) ausreichende Sorgfalt walten.
2
oder
gedrückt gehalten, ändert sich die Funktionsnummer 6
1
– 13 –
6
5
5) Wenn die Einstellungsnummer 6 auf „118“ eingestellt wird, wird der aktuelle Einstellwert auf der LED
angezeigt. Dann die Taste
5
(Taste 3) drücken, um den
4
Wert auf „1“ zu ändern.
6) Nach Abschluß der Änderung die
Taste
2
oder
drü-
1
cken, um den geänderten Wert
1
Wird die Stromversorgung vor der Ausführung dieses Schritts ausgeschaltet, wird der geänderte Inhalt nicht aktualisiert.
2 3 4
festzulegen.
Nach Abschluss des Vorgangs die Stromversorgung aus- und wieder einschalten, um den normalen Betrieb wiederherzustellen.
(3) Aufhebeverfahren der Abschmier-Fehlermeldung Für SC-920
Wenn die Maschine nach der Anzeige von Fehler Nr. 220 (Weiterbenutzung der Maschine ohne Ab-
schmierung bei Anzeige von Fehler Nr. 220) eine bestimmte Zeitlang benutzt wird, wird Fehler Nr. 221 angezeigt und die Maschine angehalten.
In diesem Fall Fett auf die vorgeschriebenen Abschnitte auftragen, dann den Fehler gemäß der Beschrei-
bung unter
" (2) Aufhebeverfahren des Abschmieralarms für SC-920" S. 13
rücksetzen.
Nach Abschluss des Vorgangs die Stromversorgung aus- und wieder einschalten, um den normalen Be-
trieb wiederherzustellen.

4-7. Einrichten des SC-920

(1) Technische daten
Versorgungsspannung Dreiphasenstrom 200 bis 240 V
Frequenz 50Hz/60Hz
Betriebsumgebung Temperatur : 0 to 40˚C Luftfeuchtigkeit : maximal 90 %
Eingang 320VA
(2) Installieren auf dem Tisch (LH-3528A-7, 3568A-7, 3578A-7, 3588A-7)
Mit SC-920 gelieferte Teile
×
8 9
!0
Mit LH-3500A gelieferte Teile
6
1
7 4
1
3
1) Die mit dem Modell LH-3500A gelieferte Zier­schraube 1 in den Tisch schlagen..
Die mit dem SC-920 gelieferte Zierschraube wird nicht verwendet.
Tisch
Bedienerseite
– 14 –
6
7 4
3
2
2) Den Gummidämpfer 6 mit der Mutter 4 und der Federscheibe 7 an der Schaltkasten-Mon­tageplatte 3 befestigen. Drei Sätze von 2 sind erforderlich.
Tisch
1B
8
9
!0
4
5
6
1
1A
1B
Bedienerseite
3) Die in Schritt 2) zusammenmontierten Schaltkas­ten-Montageplatten 2 mit Zierschrauben 1, Un­terlegscheiben 8, Federscheiben 9 und Muttern
am Tisch befestigen.
!0
Die Schraube
an der zum Bediener ge-
1A
wandten Stelle muss fest angezogen werden, und die zwei Schrauben
an den zwei vom
1B
Bediener abgewandten Stellen müssen proviso­risch angezogen werden.
* Die Schaltkasten-Montageplatte 3 gemäß der
Abbildung montieren, und dabei die Einbaurich­tung und Lage der Löcher sorgfältig überprüfen.
* Die mit SC-920 gelieferten Unterlegscheiben,
Federscheiben und Muttern sollten verwendet werden.
4) Den SC-920 auf die Gummidämpfer 6 setzen und mit Muttern 4 und Unterlegscheiben 5 sichern.
Den Schaltkasten montieren, während die Position
der provisorisch befestigten Schaltkasten-Monta­geplatte (die rechte, vom Bediener aus gesehen) vorsichtig geändert wird.
1. Wird die mit dem SC-920 gelieferte
Zierschraube verwendet, kann der Schaltkasten nicht montiert werden, da die Schraube mit dem Schaltkasten in Berührung kommt.
2. Werden die Schaltkasten-Montageplat-
ten in falscher Montagerichtung oder mit dem Loch an einer falschen Position am Tisch befestigt, kann der Schaltkasten nicht montiert werden.
Von der Bedienerseite weg
4
5
6
4
5
6
Von der Bedienerseite weg
– 15 –
(3) Einstellverfahren des Maschinenkopfes
Soll eine andere Bedienungstafel als CP-18 verwendet werden, schlagen Sie in der Bedienungs­anleitung der für das Einstellverfahren des Maschinenkopfes zu verwendenden Bedienungstafel nach.
1
1
6
2 3 4
6
2 3 4
5
5
1) Rufen Sie die Funktionseinstellung Nr. 95 gemäß
Funktionen des SC-920“
„#-6. Einstellen der
in der Be-
dienungsanleitung des SC-920 auf.
2) Der Maschinenkopftyp kann durch
Drücken der Taste 3 (Taste
4) gewählt werden.
* Angaben zu den Maschinenkopf-
typen nden Sie unter "VOR­SICHTSMASSNAHMEN BEI DER EINRICHTUNG DER NÄHMASCHI-
NE" oder "Maschinenkopiste" auf
dem separaten Blatt.
1
6
2 3 4
5
3) Nach der Wahl des Maschinenkopf-
typs durch Drücken der Taste
(Taste 2) rückt die Schritt-
1
anzeige auf 96 oder 94 vor, und das Display wechselt automatisch auf die Anzeige des Inhalts der Einstel­lung, die dem Maschinenkopftyp entspricht.
– 16 –
Loading...
+ 39 hidden pages